¡Romantic Tech, la solución!
Por nuestras experiencias en el sector del entretenimiento profesional, hemos desarrollado un proyecto innovador. Nuestro objetivo es elevar el nivel de la logística escénica del entretenimiento, mejorando las condiciones técnicas para clientes exigentes y bien informados.
Romantic Tech., una nueva manera de entender el entretenimiento en hoteles, ofreciendo técnicos profesionales de alto nivel para garantizar que cada actuación esté a la altura de sus expectativas. Estamos funcionando con éxito en varios de nuestros clientes, y los resultados hablan por sí solos.
Nuestro objetivo: La mejora sustancial de los complementos técnicos a la actuación talentosa de nuestros artistas. Podemos garantizar un aumento de la calidad en un 30%, y estamos convencidos de llevarla con éxito al alcance de sus establecimientos.
Para la próxima temporada invierno 2024/25, hemos preparado el catálogo global de artistas que refuerza nuestro compromiso constante con la evolución. En la actualidad, gestionamos un promedio de 220 actuaciones diarias en verano y 97 en invierno reforzando en cada una de las actuaciones el éxito deseado.
En Romantic Corp., no dejamos de innovar y diseñar todo lo necesario para dignificar el entretenimiento que nos confían nuestros clientes. Agradecemos su confianza, que nos permite seguir haciendo lo que más nos apasiona: crear escenas y momentos para recordar y comentar a la vuelta de sus vacaciones.
Atentamente, Tolo Pomar
Romantic Tech, the solution!
Drawing from our experience in the professional entertainment sector, we have developed an innovative project. Our goal is to elevate the level of scenic logistics in entertainment, enhancing the technical conditions for demanding and well-informed clients.
Romantic Tech, a new way of understanding entertainment in hotels, offers highly qualified professional technicians to ensure that each performance meets the highest expectations. We are already operating successfully with several of our clients, and the results speak for themselves.
Our objective: A substantial improvement of the technical complements to the talented performances of our artists. We can guarantee a 30% increase in quality and are confident in successfully extending this to your establishments.
For the upcoming winter season 2024/25, we have prepared a global catalog of artists that reinforces our constant commitment to evolution. Currently, we manage an average of 220 daily performances in the summer and 97 in the winter, ensuring success in each of these performances.
At Romantic Corp., we continue to innovate and design everything necessary to dignify the entertainment entrusted to us by our clients. We appreciate your trust, which allows us to keep doing what we are most passionate about: creating scenes and moments to remember and talk about long after their holidays.
Sincerely,
Tolo Pomar
Oficina Central: Plaça Sant Martí 3-2º. 07440
Muro, Mallorca
Telf. central y emergencias +34 971 860 119planning@romantic.es
Directora Comercial
Veronica Valldecabres
veronica.valldecabres@romantic.es
samuel.rionda@romantic.es
LEGENDS
by Diamonds of Joburg
Después de varios tours veraniegos en los mejores hoteles de la costa turca, el sofisticado y consolidado grupo de armonías vocales, Diamonds of Joburg nos presenta su nueva producción en exclusiva para este tour español en el verano de 2024: ‘LEGENDS’, una producción compuesta por bloques de las mejores canciones de los más grandes artistas afroamericanos en un mismo espectáculo.
Desde 1/01/2025
After several summer tours in the finest hotels along the Turkish coast, the sophisticated and well-established harmony group Diamonds from Joburg presents their new production exclusively for this Spanish tour in the summer of 2024: ‘LEGENDS,’ a production composed of blocks of the best songs from the greatest African-American artists such as Stevie Wonder, Bob Marley, James Brown, Prince, or Michael Jackson, among others.
Starting from 1/01/2025
LEGENDS by Magnifico
El sofisticado y consolidado grupo de armonías vocales Magnífico presenta su nueva producción... ‘LEGENDS’, compuesta por bloques de las mejores canciones de los más grandes artistas contemporáneos como Rod Stewart, Tom Jones, George Michael, Neil Diamond, entre muchos otros.
¡Más de 50 canciones, grandes éxitos, que le cautivarán!
Hasta 31/12/2024
The well established, sophisticated harmony group, Magnífico, present their brand new production… ‘LEGENDS’, a production consisting of medleys from the best songs by the greatest contemporary artists, such as Rod Stewart, Tom Jones, George Michael, Neil Diamond, and many more.
Over 50 songs, big hits, that will captivate you!
Until 31/12/2024
THE JIVETTES
Asegúrate de que tu peinado y espíritu estén en lo más alto, mientras cantamos y te devolvemos el ritmo de los 50s con el retro show de los iconos de la época y sus inolvidables; cadillacs, jukebox, cines a la luz de la luna y por supuesto Rock and Roll.
Con este tributo dedicado a la década de los 50s, es la elección perfecta para hacer saltar a todos de sus asientos, para revivir la era del R’N’R con la divertida fiesta de The Jivettes.
Make sure that your hairdo and spirit are at their highest while we sing along and bring back the rhythms from the 50s with the retro show featuring the icons from the period and its unforgettable Cadillacs, jukeboxes, moonlight cinema and of course, Rock and Roll. This tribute dedicated to all things 50s is the perfect choice to get everyone up and out of their seats and to relive the Rock ‘N’ Roll era with a fun party hosted by The Jivettes.
GENERATION POP
‘Generation Pop’ es un nuevo espectáculo que te ofrece algunos de los mejores éxitos del pop de todos los tiempos. Al explorar la evolución del pop, comenzamos remontándolo a algunos de los éxitos de las listas de éxitos de los años 60, avanzamos hacia los 70, bailamos durante los 80 y luego traemos la fiesta mientras celebramos los años 90, 2000 hasta hoy.
Generation Pop es un espectáculo familiar de la ‘top of the pop’ que reúne a personas de todas las generaciones... ¡Que la música sirva para unir!
‘Generation Pop’ is fresh new show bringing you some of the best pop hits of all time. Exploring the evolution of pop, we start by taking it back to some of the chart toppers of the 1960s, groove on into the 70s, dance through the 80s then really bring the party as we celebrate the 90s, 00’s and today!
Generation Pop is a family show and our vibrant journey through the ‘top of the pops’ brings people of all generations together… Let music unite!
CROSSBAND
CrossBand, un trío de músicos de una indiscutible calidad, destacado en locales y hoteles selectos de la isla. Con amplia trayectoria y experiencia internacional, Jerry Silva en la guitarra y voz, Carlos Gallego en la batería, y Lucho Steiner en el bajo y coros, dejan su huella imborrable por donde actuan. Este trío presenta un repertorio amplio y ecléctico que abarca desde el rock-blues hasta el reggae, sin olvidar el soul. Su versatilidad musical les permite cautivar a audiencias diversas en cada presentación. Descubre la magia de Crossband y sumérgete en un concierto único que fusiona calidad, diversidad y el inconfundible espíritu internacional de Mallorca.
CrossBand, a trio of musicians of indisputable quality, stands out in exclusive venues and hotels on the island. With extensive international experience and trajectory, Jerry Silva on guitar and vocals, Carlos Gallego on drums, and Lucho Steiner on bass and backing vocals, leave their indelible mark wherever they perform.
This trio presents a diverse and eclectic repertoire ranging from rock-blues to reggae, not forgetting soul. Their musical versatility
MERCURY RISING a tribute to QUEEN
Tras el éxito del verano pasado, conseguido con la producción Queen Project por total demanda de los clientes que pudieron disfrutarlo, vuelven con nuevo nombre pero con misma producción: Pau Mosa como Freddie Mercury y dos talentosos músicos que le acompañan. Incluido todos los éxitos atemporales de la banda original dispuestos en bandeja de plata para los multiples seguidores.
¡Una noche para recordar!
After the success of last summer, achieved with the production Queen Project due to the total demand from the customers who were able to enjoy it, they return with a new name but with the same production: Pau Mosa as Freddie Mercury and two talented musicians accompanying him. Including all the timeless hits of the original band, ready on a silver platter for the multiple fans. A night to remember!
THE FINAL COUNTDOWN
by Max Band
“The Final Countdown” es una explosión del pasado reciente con una vibrante nostálgica a aquellas canciones épicas del género Rock-Pop de la década de los 80s.
Max Band presentan un amplio y variado repertorio donde la presencia de los riffs de sintetizador —un clásico de la década— nos volverán a hacer disfrutar de artistas como Alannah Myles, Peter Gabriel, Kim Carnes, Belinda Carlisle, Van Halen, Europe, entre otros...
¡Un magnífico revival en vivo que no puede dejar de hacer que la audiencia cante, baile, se mueva y agite un vela en el aire!
The Final Countdown” is a blast from the recent past with a vibrant nostalgic nod to those epic Rock-Pop songs of the 80s. Max Band presents an extensive and varied repertoire where the presence of synthesizer riffs—a classic of the decade—will once again make us enjoy artists like Alannah Myles, Peter Gabriel, Kim Carnes, Belinda Carlisle, Van Halen, Europe, among others...
A magnificent live revival that is sure to make the audience sing, dance, move, and wave a candle in the air!
TAKE 2
‘Take2’ es un legado de armonía vocales Motown.
En cada actuación, padre e hijo fusionan su pasión por la música con una habilidad vocal excepcional, transportando al público a una época de elegancia y soul. Take2 no solo celebra el pasado, sino que también inspira a las nuevas generaciones a apreciar y perpetuar el rico patrimonio de la Motown.
‘Take2’ is a legacy of Motown vocal harmonies. In each performance, father and son blend their passion for music with exceptional vocal ability, transporting the audience to an era of elegance and soul. Take2 not only celebrates the past but also inspires new generations to appreciate and perpetuate Motown’s rich heritage.
BEATLES vs STONES
Una producción de éxito que, año tras año, está dando que hablar en las noches de Tenerife. Las canciones de las dos bandas más importantes del Siglo XX hasta nuestros días, en una batalla para determinar cuáles son las canciones que mas fans consiguen entre el público asistente. ¡El entretenimiento está asegurado para clientes de cualquier edad y nacionalidad!
A very successful production that year after year continues to keep people talking through warm Tenerife nights.Everybody wants their opinion heard and why not if the argument is good. The songs of two of the biggest bands of the 20th century is on display in a battle to determine which band’s songs are considered the best. This is determined by which songs collect the most fans from the crowd on the night. The ultimate audience participation experience!
Desde rock clásico hasta pop moderno, ¡este fenomenal showman lo tiene todo! Con canciones atemporales de algunos de los actos musicales más icónicos de la historia. ¡Angel te garantiza diversión!
From classic rock to modern pop, this phenomenal showman has it all! With timeless songs from some of the most iconic musical acts in history. Angel guarantees you entertainment!
Novedosos arreglos de grandes temas de la música Soul y Funk estilo Scary Pockets. Una apuesta curiosa y atrevida para personas conocedoras de la buena música. Unido a las voces de Milani y Bongani, dos desenfrenados artistas con mucho caracter y una amplia tesitura vocal. El combinado perfecto para esta producción de nuevo formato.
IInnovative arrangements of great Soul and Funk music classics in the style of Scary Pockets. A curious and daring bet for people knowledgeable about good music. Combined with the voices of Milani and Bongani, two wild artists with a lot of character and a wide vocal range. The perfect combination for this new format production.
SON DE LEY con Son de Ley
SON DE LEY envuelve con su magia. Para esta orquesta, conseguir la amenidad y diversión de cualquier público, no tiene secretos: la frescura de un repertorio, que es prácticamente original de la propia banda, servido con una magnífica puesta en escena, toda una garantía de éxito.
SON DE LEY envelops with its magic. For this orchestra, achieving the amenity and fun of any public has no secrets: the freshness of a repertoire, which is practically original to the band itself, served with a magnificent staging, is a guarantee of success.
CUBAN BROTHERS
Cuban Brothers ofrecen un mix variado de Música Latina e Internacional que abarca desde los años 60 hasta la actualidad, en géneros diversos.
¡Si le gusta la buena música no dude en contactarnos!
Cuban Brothers offer a varied mix of Latin and International Music that spans from the 60s to the present, in various genres. If you like good music, don’t hesitate to contact us!
GOLDEN BAND
Para sus eventos de gala donde desea agasajar a sus huéspedes con una velada de diversión y elegancia, una de las mejores opciones en Tenerife lo lleva directamente a Golden Band, liderada por el galardonado músico cubano Elio Bignote.
For your gala events where you want to entertain your guests with a night of fun and elegance, one of the best options in Tenerife leads you directly to Golden Band, led by the award-winning Cuban musician Elio Bignote.
SWING HAVANA
Swing Havana, trio musical formado por los hermanos Soto, Maynel y Osvaldy e Israel Rocha, músicos graduados y de reconocida experiencia internacional en sus actuaciones. Tocan música completamente en vivo. Esta showband interpreta un repertorio variado que contiene géneros musicales que van desde la música puramente instrumental hasta la música más bailable, donde destacan géneros como el Jazz, la Salsa, Bachata, Merengue, Cumbia, Pop, música brasileña, música cubana en todas sus variantes, música internacional en inglés, español, francés, italiano, portugués, etc.
Swing Havana, a musical trio formed by the Soto brothers, Maynel and Osvaldy, and Israel Rocha, accomplished musicians with recognized international experience in their performances. They play music completely live.
This showband interprets a varied repertoire that includes musical genres ranging from purely instrumental music to the most danceable, highlighting genres such as Jazz, Salsa, Bachata, Merengue, Cumbia, Pop, Brazilian music, Cuban music in all its variants, international music in English, Spanish, French, Italian, Portuguese, etc.
TIHUYA CATS
Retro American Music
El estilo de los “Tihuya Cats” se basa principalmente en el sonido de la música retroamericana, combinando estilos diferentes como son el Boogie Woogie, Jump Blues, Swing, Rock & Roll, Surf, Rockabilly, etc. e imprimiéndose de otros de carácter latino. Tihuya Cats tiene un sonido distinto y novedoso de puro Rock’n’Roll.
The style of the “Tihuya Cats” is based mainly on the sound of retro-American music, combining different styles such as Boogie Woogie, Jump Blues, Swing, Rock & Roll, Surf, Rockabilly, etc. and printing itself from others of a Latin character. Tihuya Cats has a different and new sound of pure Rock’n’Roll.
XENNIALS
Rock Band
“Xennials” es un espectáculo que te transporta a través del tiempo con los mejores covers de las grandes bandas del Rock en su extenso playlist a la carta. Desde clásicos atemporales hasta éxitos contemporáneos, una experiencia musical diseñada para satisfacer al público más entendido.
“Xennials” is a show that transports you through time with the best covers of the greatest Rock bands in its extensive customizable playlist. From timeless classics to contemporary hits, it’s a musical experience designed to satisfy even the most discerning audience.
Notar la Música en cada
detalle
Un sello que destaca por incluir una gran variedad de estilos musicales. Con formaciones que se hacen notar su presencia sin invadir el espacio del oyente. Esperamos convertirnos a través de los intérpretes que presentamos en este rincón del catálogo, en la BSO de sus vacaciones.
Notice the music in detail
A label known for including a large variety of musical genres. With line-ups that make their presence known without overpowering the listener
EDUARDO CANTERO
6 Cuerdas para el Mundo
La Música, el alma de la Fiesta
Queremos que a través del buen hacer de los artistas que conforman este sello, todos ellos vendedores y especialistas de la música para bailar.
Serán el recordar de las animadas y entretenidas veladas que habrán podido disfrutarlas en su tiempo de vacaciones.
Music the Soul of the Party
In this label we compile the best artists that specialize in dance music. These hard-working artists know what it takes to get a dance floor moving and dancing in the summer evenings is an unforgettable memory for our clients
Es momento para la fiesta!!!
Dj. Mixer Zone cuenta con un excelente equipo de djs y músicos. Cada uno de ellos reúne unas cualidades musicales diferentes presentándonos así como equipo polivalente y dinámico capaz de cubrir gran variedad de eventos.
It’s party Time!!!
DJ mix zone has a wide variety of DJs and musicians for every occasion. Each of them specializing different areas of music. This gives us a dynamic and versatile team that can cover any style of event.
De las manosdel pianista, directo al alma
La magia de las teclas blancas y negras que nunca desaparecerá de aquellos momentos maravillosos que producen unas manos sensibles y amaestradas para poder llegar al alma del oyente.
Notice the music in all its detail
The magic of the black and white keys that is always present when creating unforgettable moments. The soul of the artist communicates through his magical fingers and that sound sends a message to our hearts.
SONIQUETE FLAMENCO
Soniquete Flamenco es un espectáculo que combina un aire renovador con el respeto a la esencia de este antiguo arte, sin perder su pasión y elegancia.
Soniquete Flamenco is a show that combines a refreshing air with respect for the essence of this ancient art, without losing its passion and elegance.
ALCAZABA
Flamenco Alcazaba es un grupo de fusión, compuesto por Raúl Belmonte, que adapta canciones populares al flamenco puro.
La música exclusiva e única, con coreografías innovadoras y un vestuario exquisito fabricado a mano hacen de este cuadro flamenco la opción más completa.
Flamenco Alcazaba is a fusion group, composed by Raúl Belmonte, that adapts popular songs to pure flamenco. The exclusive and unique music, with innovative choreographies and exquisite handmade costumes make this flamenco group the most
MYSTIC DRAGON
Mystic Dragon es un espectáculo de circo visual, una fusión de malabares tradicionales chinos y occidentales con un estilo especialmente Oriental que atrapa al público desde el primer instante.
Mystic Dragon is a visual circus show, a fusion of traditional Chinese and Western juggling with a particularly Oriental style that captivates the public from the first moment.
LEGACY MONGOLIA
“Amazing Mongolia”, formado en el “Nuevo Circo de Mongolia” en el 2000, destaca por sus excepcionales artistas que inician su carrera circense desde temprana edad. Su riguroso entrenamiento en el estudio “OTGOO” les proporciona la experiencia técnica para ser artistas de clase mundial. Han ganado reconocimientos internacionales, incluyendo el Payaso de Bronce en el Circo del ‘Festival Internacional de Montecarlo’ y Leones de Plata y Oro en festivales de Wuhan, Wuqiao y Yakut. La historia de “Amazing Mongolia” personifica un legado de excelencia que ha cautivado audiencias globalmente.
“Amazing Mongolia,” formed in the “Nuevo Circo de Mongolia” in 2000, stands out for its exceptional artists who start their circus careers at an early age. Their rigorous training at the “OTGOO” studio provides them with the technical expertise to become world-class performers. They have earned international recognition, including the Bronze Clown at the ‘Festival International du Cirque de Monte-Carlo’ and Silver and Gold Lions at festivals in Wuhan, Wuqiao, and Yakut. The story of “Amazing Mongolia” embodies a legacy of excellence that has captivated audiences globally.
GUAYACAN
Integrado por 4 artistas que vienen desde Cuba, con una dilatada trayectoria internacional en diferentes escenarios y prestigiosos circos de Europa y América latina .
Algunos de sus componentes han sido premiados en diferentes festivales de circo y programas de talent shows..
En sus presentaciones mezclan la danza y las acrobacias con un ritmo caribeño maravilloso.
Guayacan un espectáculo para todas las edades.
Made up of 4 artists who come from Cuba, with a long international career in different stages and prestigious circuses in Europe and Latin America. Some of its components have been awarded in different circus festivals and talent shows programs. In their presentations they mix dance and acrobatics with a wonderful Caribbean rhythm. Guayacan a show for all ages.
KIUBU
Presentamos un espectacular show acrobático protagonizado por tres magníficos artistas formados en el prestigioso Circo de Cuba. En esta innovadora puesta en escena, exploran las seis dimensiones de una estructura cúbica. Con deslumbrantes juegos de perspectiva, complejos elementos acrobáticos y asombrosas demostraciones de fuerza, este espectáculo único y genuino ofrece una experiencia completamente diferente e impactante.
We present a spectacular acrobatic show featuring three magnificent artists trained at the renowned Circus of Cuba. In this innovative performance, they explore the six dimensions of a cubic structure. With dazzling perspective tricks, complex acrobatic elements, and astonishing displays of strength, this unique and genuine show offers a completely different and impactful experience.
ÉBANO
Cuban Circus Acts
Es un espectáculo de Circo conformado por dos artistas que vienen desde Cuba y son graduados de la prestigiosa Escuela Nacional de Circo de Cuba.
El Caribe, el color y el ritmo es la esencia de esta puesta en escena, donde las emociones te harán vivir momentos mágicos y de mucha alegría. Ebano, Arte son entre las Artes .
It is a circus show made up of two artists who come from Cuba and are graduates of the prestigious National Circus School of Cuba. The Caribbean, color and rhythm is the essence of this staging, where emotions will make you live magical moments of great joy. Ebony, Art are among the Arts.
Un espectáculo formado por tres artistas que vienen desde Cuba. Graduados de la Escuela Nacional de Circo de Cuba.
Desarrollan un espectáculo de Circo donde combinan diferentes géneros del circo: malabares, equilibrio y acrobacias.
¡Un espectáculo lleno de emociones!
A show made up of three artists who come from Cuba. Graduates from the National Circus School of Cuba. They develop a circus show where they combine different circus genres: juggling, balance and acrobatics.
A show full of emotions!
LATIN FLAVOUR
¡Bienvenidos al vibrante mundo de ‘Latin Flavor International’! Prepárense para sumergirse en una experiencia única llena de pasión, ritmo y alegría. Este espectáculo deslumbrante combina la sensualidad y el dinamismo de la cultura latina en un despliegue de baile y color deslumbrante.
Welcome to the vibrant world of ‘Latin Flavor International’! Get ready to immerse yourself in a unique experience full of passion, rhythm, and joy. This dazzling show combines the sensuality and dynamism of Latin culture in a display of breathtaking dance and colorful spectacle.
ENCHANTED
¡Adéntrate en el asombroso universo de magia e ilusión con el espectáculo producido por D’Art Espectáculos! Dos talentosas magas te invitan a una experiencia donde los límites de la realidad se desdibujan y la fantasía cobra vida. Prepárate para dejarte llevar por la emoción en este espectáculo inolvidable que desafía la lógica y despierta la imaginación.
Enter the amazing universe of magic and illusion with the show produced by D’Art Espectáculos! Two talented magicians invite you to an experience where the boundaries of reality blur and fantasy comes to life. Get ready to be swept away by the excitement in this unforgettable show that defies logic and sparks the imagination.
UN
¿Que producto puede ofrecerle
Ale Martín inició su carrera artística a los 16 años en Argentina, su país natal. Oriundo de Córdoba, en sus comienzos se inclinó hacia la música folclórica argentina, género que conoció y perfeccionó en la provincia de Catamarca.
Con el paso de los años Ale fue dando rienda suelta a su pasión por la música clásica, y aquellas canciones italianas y españolas que sus abuelos le cantaban desde niño. Así, y siguiendo la ruta opuesta que llevaron a sus antepasados desde Europa a América, decidió instalarse en España , donde comenzó su conquista del Viejo Continente a fuerza de memorables shows en España, Reino Unido, Irlanda, Francia, Rep. Checa, Alemania y más países.
‘De Canarias al Cielo’ es un homenaje a los grandes compositores e interpretes de la música canaria, tales como Alfredo Kraus o Los Sabandeños, entre otros, pasando por los grandes de lírica mundial como Bochelli, Luciano Pavarotti... Todos ellos fusionados con magníficos temas del rock femenino bajo la colaboración especial de Natalia Falcón y su portentosa aportación al show.
Un viaje de 90m. ¡lleno de sensaciones, energía y magia!
ABBA y Queen son dos de los grupos de pop
Esta espectacular producción de Romantic tiempo en los años 70 y 80 cuando surgieron canciones pop jamás escritas.
‘Dancing Queen’ cuenta con un elenco de 6 dos súper grupos, con canciones de los días sus primeros éxitos Chiquitita y Waterloo, luego himnos pop como Does Your Mother Know, Mamma la poderosa balada The Winner Takes it All.
Luego rendimos homenaje a una de las mejores Queen, con una de las mejores voces en la historia perar los himnos edificantes como Don’t Stop Pretender, de la carrera en solitario de Mercury. pions, Who Wants to Live Forever y A Kind Of pectáculo.
ofrecerle ?
y rock más influyentes de todos los tiempos. Corp. te lleva a un viaje por el espacio y el el brillo, el glamour y algunas de las mejores integrantes que cubre todos los éxitos de los en que ABBA iluminó la escena musical con luego de lo cual siguieron con innumerables Mamma Mia, Take a Chance on me, así como
mejores bandas de rock de todos los tiempos: historia del rock, Freddie Mercury. Puede esStop Me Now, I Want To Break Free y The Great Mercury. Los inolvidables éxitos We Are the ChamOf Magic añaden un toque electrizante al es-
Legato SA es un grupo de música acapella de seis miembros con sede en Port Elizabeth. Su música es versátil ya que cantan muchos géneros, desde gospel hasta música tradicional africana especializada en Afro-Soul.
Legato participó en un concurso de música en 2015 llamado Sing-Off South Africa en SABC1, que contaba con 150 grupos de toda Sudáfrica. Fueron el único grupo que representó al Cabo Oriental y quedó en segundo lugar.
Desde entonces, han actuado en multitud de escenarios en Sudáfrica, incluidos los Premios NACMA 2015, el Festival Nacional de las Artes 2016, el Festival Mandela Bay 2016, compartiendo escenario con artistas como Ringo Madlingozi, Nathi, Professor, Vusi Nova, Busi, por nombrar solo algunos.
Han estado de gira por Europa actuando en teatros y hoteles de España y Turquía, y una gira en crucero con TUI Cruceros visitando países como Cabo Verde, Marruecos y Portugal.
Para más información / Further information: Javier Espinosa