Heart to Art (In English and Spanish)

Page 1

HEART TO ART | AMOR AL ARTE

HEART TO ART | AMOR AL ARTE

Heart to Art Amor al Arte by / de Rosanna Mignacca

Some artists struggle for inspiration. For Olga Sinclair,

Algunos artistas se esfuerzan por inspirarse. Para Olga

it is a gift. A gift, she believes, that comes directly from the

Sinclair, la inspiración es un don, don que en su opinión

heavens above.

viene directo del cielo.

Olga Sinclair grew up in a family that lives and breathes art. The story is legendary in art circles, of how she started painting at age six and had her first group exhibition by the time she was just 14. Little wonder, for Olga studied under her father, Alfredo Sinclair, undisputed master colorist and Pa­na­ ma’s first modern abstract artist. He is credited with changing the landscape of Panamanian art. Working hard, she proved herself to be a worthy disciple. Her mother, the “advisor in our family,” according to Olga, “told me I had to create my own style, to go away from my father to make myself stronger.” Her father’s colleagues and friends piped in with other advice. “Olguita,” they told the young girl, “your father is so strong in the way he expresses himself, that if I were you, I would change my career and do something else, because you will always be in your father’s shadow.” What they didn’t understand was how the young girl’s strength of character and unwavering faith would guide her art. E

Olga Sinclair se crió en una familia que respira y come arte. Ya es leyenda en los círculos artísticos la historia de cómo empezó a pintar a los seis años y expuso por primera vez en una exhibición colectiva cuando tenía sólo catorce. No es de extra­ ñarse, ya que Olga estudió bajo la tutela de su padre, Alfredo Sinclair, indiscutido maestro del color y primer pintor abstracto contemporáneo de Panamá, a quien se atribuye haber cambia­ do el pai­saje artístico del país. Con esfuerzo, demostró ser una valiosa discípula. Su madre, la “consejera de la familia,” según Olga, “me dijo que debía crear mi propio estilo, alejarme de mi padre para ha­cerme más fuerte.” Los colegas y amigos de su padre aportaron otro consejo. “Olguita,” le decían a la joven, “es tal la intensidad expresiva de tu padre, que en tu lugar, cambiaría de carrera y haría otra cosa, porque estarás siempre a su sombra.” Lo que no entendían era de qué manera guiarían su arte el carácter fuerte y la fe inquebrantable de la joven. E

Mateo Sariel Galería

16 | Panama Days

Photo / Foto Gustavo Araujo

Photo / Foto Federico Galbraith

Panama Days | 17


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.