Kreuzfahrerbroschüre (spanisch/italienisch)

Page 1

Rostock & WarnemĂźnde Atracciones y plano de la ciudad Attrazioni e mappa della cittĂ

1


Rostock – dahin geht die Reise!

Mit 180 Anläufen von 35 verschiedenen Kreuzfahrtschiffen bestätigt es sich 2014 erneut: Rostock hat die größte Vielfalt unter den deutschen Kreuzfahrthäfen vorzuweisen. Darunter befinden sich die Schiffe der Reedereien AIDA Cruises, Costa Crociere, Norwegian Cruise Line und Princess Cruises und erstmals MSC. Mit diesen Schiffen können Urlauber ab Rostock ihre Kreuzfahrt beginnen. Mecklenburg-Vorpommern avancierte in den vergangenen Jahren zum beliebtesten Sommerreiseziel Deutschlands. Weitere Auskünfte: www.rostock-port.de

Hafen-Entwicklungsgesellschaft Rostock mbH Ost-West-Straße 32 · D - 18147 Rostock fon: +49 381 350-0 · e-mail: info@rostock-port.de

2

Opening new horizons


Bienvenidos Benvenuti

Rostock – una fascinante ciudad hanseática con balneario propio.

Rostock – una graziosa città anseatica con località balneare.

En el centro de Rostock, los visitantes pueden encontrar raros testimonios del gótico de ladrillo del Báltico alemán: además de en las iglesias, también en puertas, en casas a dos aguas y en la muralla de la ciudad. En Warnemünde le esperan el sol, la playa y vivencias marítimas únicas.

Nel centro di Rostock troverete rare testimonianze del Gotico baltico della Germania settentrionale, tra cui chiese, monasteri, porte, case con tetto a spioventi e mura cittadine. A Warnemünde potrete godervi il sole e la spiaggia e vivere un‘esperienza marittima straordinaria.

Información / Informazioni Tourist-Information Rostock Universitätsplatz 6 (Barocksaal) · 18055 Rostock nov.-abr., lun.-vie. 10.00-17.00, sáb. 10.00-15.00; may.-oct., lun.-vie. 10.00-18.00, sáb./dom. 10.00-15.00

nov-apr lun-ven 10.00-17.00, sab 10.00-15.00; mag-ott lun-ven 10.00-18.00, sab/dom 10.00-15.00

Tourist-Information Warnemünde Am Strom 59/Ecke Kirchenstraße · 18119 Rostock-Warnemünde nov.-abr., lun.-vie. 10.00-17.00, sáb. 10.00-15.00; may.-oct., lun.-vie. 9.00-18.00, sáb./dom. 10.00-15.00

nov-apr lun-ven 10.00-17.00, sab 10.00-15.00; mag-ott lun-ven 9.00-18.00, sab/dom 10.00-15.00

Tourist-Information Markgrafenheide (Heidehaus) Warnemünder Straße 3 · 18146 Rostock-Markgrafenheide Temporada: de fines de mayo a agosto

Stagionale: fine mag-ago

Pier 7 - Cruise Passenger Information Am Passagierkai 1 · 18119 Rostock-Warnemünde 150 m a la derecha de la Warnemünde Cruise Center

Temporada: de mayo a septiembre, abierto para escalas de embarcaciones

150 m a destra il Warnemünde Cruise Center Stagionale: aperto mag-sett per gli scali delle navi

Tel. +49 (0)381 381 22 22 www.rostock.de

3


Transporte público Traffico pubblico locale

En el territorio cubierto por el sistema de transporte urbano de la región Warnow (Verkehrsverbund Warnow, VVW) es posible desplazarse cómodamente en bus, tren y transbordador.

Nella regione coperta dal sistema di trasporti pubblici di Warnow (VVW) potrete viaggiare in tutta comodità tramite autobus, treno e traghetto.

WARNEMÜNDE  ROSTOCK

WARNEMÜNDE  ROSTOCK

H

Tren urbano en dirección Rostock Hbf” o “Güstrow” Parada “Rostock Hbf”, Estación Central (21 min, 9ª parada)

Ferrovia suburbana direzione Rostock Hbf (stazione centra le di Rostock)” o “Güstrow”

H

La fermata del tram è raggiungibile a piedi dall’ultima banchina (A) in direzione “City”

Recorrido a pie hacia la para da de tranvía en el andén inferior (A) dirección “City” 5 6

H

Tranvía en dirección “Mecklenburger Allee” o “Neuer Friedhof” Parada “Neuer Markt” (5 min, 3a parada)

ROSTOCK  WARNEMÜNDE 5 6

H

Tranvía desde “Neuer Markt” Dirección “Südblick” o dirección “Mensa” Parada “Rostock Hbf”, Estación Central (5 min, 3a parada)

5 6

H

Tram diretto a “Mecklenburger Allee” o “Neuer Friedhof“ Scendere a “Neuer Markt” (5 min., 3a fermata)

ROSTOCK  WARNEMÜNDE 5 6

H

Tren urbano en dirección “Warnemünde” (21 min, estación de destino) Encontrará aquí los horarios de transporte: Gli orari sono disponibili qui: www.verkehrsverbund-warnow.com 4

Scendere alla fermata “Rostock Hbf“ (21 min., 9a fermata)

Tram fino a “Neuer Markt” Direzione “Südblick” o “Mensa” Scendere alla fermata “Rostock Hbf“ (5 min., 3a fermata) Ferrovia suburbana direzione “Warnemünde” (21 min., capolinea)


RostockCARD NEU/NEW

+REGION

isticket Das Erlebn h für 24/48

ehr & inkl. Nahverk atten* ab sr re  Ganzjah 8h ss for 24/4 The City Pa & sport

incl. public tran

 year-round discounts*

* auf ausgewählte Angebote & nach Verfügbarkeit/on selected offers and availability

Right behind the dunes, only a few steps away from the wide, wonderful white sand beach, you will find our Strand-Hotel Hübner with view of the lighthouse, harbour entrance and beach as well as our Park-Hotel Hübner, directly on the green lung of Warnemünde, our spa gardens. Waiting for you are elegantly furnished rooms and suites, our restaurants with adjoining bar or wine shop and our wellness areas with „feel-good character“. Hotel Hübner GmbH · Seestraße 12 · 18119 Warnemünde PHone: 0381 5434-0 · fax: 0381 5434-444 www.hotel-huebner.de · info@hotel-huebner.de

5


Tour 1

Warnemünde bien marítimo Warnemünde marittima

1,5 h

1

Museo de Historia Local En una casa de pescadores de 1767. Se exhiben los modos de vida y trabajo de los pescadores, marineros y prácticos.

2

Iglesia de Warnemünde Iglesia neogótica construida en 1866-1872. Altar en madera tallada (1475) y estatua de San Cristóbal.

3

6

Parque y Edificio Balneario Construcción de 1928 en el estilo arquitectónico de los pabellones balnearios. Jardín de la Kurhaus con pabellón y quiosco musical.

4

Faro y “Tetera” 32 metros de altura. Construcción de 1897/1898 en ladrillos blancos vidriados. La “Tetera” es una edificación redonda que destaca por su cubierta (1967/68).

5

Rompeolas oeste con Esperanza Protege la entrada al puerto. Se adentra 500 metros en el Báltico. La estatua de bronce de Esperanza, de 4 metros de altura, saluda a todos los pasajeros. Está disponible como souvenir en la oficina de información turística.

Museo di storia e cultura locale Occupa una casa di pescatori risalente al 1767. Mostra la vita e il lavoro di pescatori, marinai e piloti. Chiesa di Warnemünde Chiesa neogotica costruita tra il 1866 e il 1872. Polittico con lavori d’intaglio (1475) e stata di San Cristoforo. Parco e stabilimento termale Costruito nel 1928 in stile marittimo. Il giardino vanta una conchiglia acustica e un padiglione. Faro con teiera Alto 32 metri. Costruito nel 1897/98 in laterizio smaltato bianco. La teiera è una costruzione rotonda dal tetto estroso (1967/68). Molo ovest con Esperanza Consente alle navi di entrare nel porto in sicurezza. Si spinge per oltre 500 metri nel Mar Baltico. La statua di bronzo Esperanza (4 m) accoglie i visitatori. Disponibile come souvenir presso l’ufficio di informazioni turistiche.

6

Alter Strom Avenida de paseo con casas de capitanes y pescadores, cafés, bares y tiendas.

Alter Strom Lungomare con case di pescatori e capitani, caffetterie, birrerie e boutique.

7

Muelle central y mercado de pescado Todos los días se consigue pescado fresco, y también ahumado, en el Mittelmole.

Molo centrale e mercato del pesce Sul molo centrale troverete tutti i giorni pesce affumicato e appena pescato.


Tour 2

Rostock: Rostock breve y compacto Rostock: breve e compatta

2h

8

Plaza de la Universidad Edificio central de la Universidad (1867), Sala Barroca (1750), Fuente de la Alegría de Vivir, Monumento a Blücher.

9

Convento de la Santa Cruz Antiguo convento de monjas cistercienses. Construido por donación de la reina Margarita de Dinamarca (1270).

Piazza dell’università Edificio principale dell’università (1867), sala barocca (1750), Fontana della gioia di vivere e monumento a Blücher. Monastero di Santa Croce Antico convento di monache cistercensi. Fondato dalla regina Margherita di Danimarca (1270).

10

Puerta de Kröpelin y KTC El más imponente de los antiguos 22 portones de acceso a la ciudad (1280); el moderno centro comercial lleva su nombre.

11

Puerto urbano Agradable avenida de paseo con galpones, restaurantes y puerto de veleros.

Porto cittadino Graziosa passeggiata con magazzini, ristoranti e porto per barche a vela.

12

Iglesia de San Pedro La torre de 117 metros era un hito para los pescadores y marineros. Cuenta con una plataforma de elevación a 44 metros de altura, accesible por ascensor.

Chiesa di San Pietro Il campanile di 117 metri fungeva una volta da punto di riferimento per naviganti e pescatori. Piattaforma belvedere (ascensore) di 44 metri d’altezza.

13

Iglesia de San Nicolás La más antigua de las iglesias todavía conservadas en la región del Báltico.

14

Mercado Nuevo y Ayuntamiento Casa de doble frontón con sótano abovedado (1270). Fachada delantera de estilo barroco con siete torres.

15

Iglesia de Santa María La iglesia más hermosa e importante (1270) con reloj astronómico (1472).

Porta di Kröpelin e KTC La più sfarzosa delle 22 porte cittadine originarie (1280) e centro commerciale omonimo.

Chiesa di San Nicola La chiesa più antica tra quelle ancora esistenti nella regione baltica. Neuer Markt e Municipio Edificio con tetto spiovente doppio e cantina con soffitto a volta (1270). Avancorpo barocco con sette torri. Chiesa di Santa Maria La chiesa cittadina più bella e più importante (1230) con orologio astronomico (1472). 7


Visitas guiadas y recorridos Visite guidate e giri turistici R14/15 1 Visita guiada a Rostock

Salga a descubrir el centro histórico de la ciudad (a pie). Duración: 1,5 h, Idiomas: alemán may.-oct., lun.-sáb. 14.00, jue. 18.00, dom. 11.00 nov.-abr., sáb. 14.00 Visita guidata di Rostock Alla scoperta del centro storico (a piedi). Durata: 1,5 h, Lingue: tedesco Mag-ott lun-sab 14.00, giov 18.00, dom 11.00; nov-apr sab 14.00 Tourist-Information Rostock Universitätsplatz 6 · 18055 Rostock Tel. +49 (0)381 381 22 22 · www.rostock.de

Visita guiada a Warnemünde G05 2

Experimente los rincones más hermosos del balneario en un paseo. Duración: 1,5 h, Idiomas: alemán ene.-mar./nov.-dic., sáb. 11.00; abr.-oct., mar. 18.00, jue. y sáb. 11.00

Visita guidata di Warnemünde Una passeggiata tra gli angoli più caratteristici di questa località balneare. Durata: 1,5 h, Lingue: tedesco Gen-mar/nov-dic sab 11.00; apr-ott mart 18.00, giov e sab 11.00 Tourist-Information Warnemünde Am Strom 59 · 18119 Rostock-Warnemünde Tel. +49 (0)381 381 22 22 · www.rostock.de R14/15 3 Audioguía de Rostock, HRO en el oído

Descubra el casco de Rostock por su cuenta y a su ritmo, con mapa y reproductor MP3. Idiomas: alemán, inglés, ruso

Schülerprojekt/ student project

Audioguida di Rostock – HRO nell‘orecchio Scoprite il centro storico di Rostock in autonomia e secondo i vostri ritmi armati di mappa e lettore MP3. Lingue: tedesco, inglese, russo Préstamo:/Noleggio: Tourist-Information Rostock Universitätsplatz 6 · 18055 Rostock Tel. +49 (0)381 381 22 22 · www.rostock.de

Q09 4 Visita guiada a cervecería

Descubra la Cervecería Hanseática de Rostock. Recorra la producción de la cerveza; al final, disfrute de una auténtica ROSTOCKER! Idiomas: alemán may.-oct., jue. 11.00

Visita guidata del birrificio Scoprite il birrificio anseatico di Rostock! Seguite dal vivo ogni passaggio della produzione della birra per poi gustare una vera ROSTOCKER! Lingue: tedesco Mag-ott giov 11.00 Hanseatische Brauerei Rostock Doberaner Straße 27 · 18057 Rostock Información y boletos:/Informazioni e biglietti: Tourist-Information Rostock

8


Recorrido por la ciudad en bus de dos pisos. E03 5

Conozca Rostock en 90 minutos. Niños de menos de 6 años gratis. Vea los horarios en el anuncio. Giro turistico della città con autobus a due piani Giro di Rostock in ca. 90 minuti. Gratis per i bambini fino a 6 anni. Per l’orario consultate il cartellone. Rostock City Tour: www.stadtrundfahrten-rostock.de · Tel. +49 (0)381 77 08 83 93 Puntos de partida/Partenze da: Strandhotel Hübner Warnemünde, IGA Park + Lange Straße

R14

6 Recorrido por la ciudad de Scholz Recorrido por el casco histórico de la ciudad. Idiomas: alemán; inglés a pedido Diariamente a partir de las 10.00; nov.-abr. cada hora en punto; may.-oct. cada media hora. Giro turistico di Scholz Giro turistico del centro storico. Lingue: tedesco, inglese su richiesta Tutti i giorni dalle 10.00; nov-apr ogni ora; mag-ott ogni mezz’ora. Stadtrundfahrten Scholz: Mobil +49 (0)172 31 26 507 Información y boletos:/Informazioni e biglietti:

Tourist-Information Rostock

Maximum enjoyment!

Enjoy an unique view of Warnemünde with coffee and cake for € 9.90 in the Café PANORAMA 64 meters up! Hotel NEPTUN Seestraße 19 18119 Warnemünde Tel.: +49 381 777-0 www.hotel-neptun.de

9


Vivencias y esparcimiento Attività e tempo libero

AL24

7 Zoológico de Rostock: descubrir el mundo animal, viviendo aventuras En el zoológico de Rostock, el mayor de su tipo en la costa báltica alemana, encontrará 4.500 animales de 320 especies de todo el planeta. Los recintos paisajísticamente diseñados se insertan en un paisaje parquizado único, con diversas peculiaridades botánicas. En el DARWINEUM podrá sumergirse en un viaje a través de la evolución. El corazón del museo viviente late en el pabellón tropical, el hogar de los gorilas y orangutanes. En el zoológico de Rostock, los niños pagan recién a partir de los 7 años. Diariamente a partir de las 9.00 Zoo di Rostock - Tante avventure alla scoperta del mondo animale Allo Zoo di Rostock, il più grande della costa baltica tedesca, potrete vedere 4500 animali di 320 specie diverse provenienti da tutto il mondo. I recinti, progettati per fondersi armoniosamente nella natura, sono circondati da un ex paesaggio a parco ricco di particolarità botaniche. Al DARWINEUM potrete inoltre compiere un viaggio attraverso l’evoluzione. Il cuore di questo museo vivo batte nel capannone tropicale, che ospita gorilla e oranghi. Allo Zoo di Rostock i bambini fino a 7 anni entrano gratis. Aperto tutti i giorni dalle 9.00

Zoo DARWINEUM Rostock Rennbahnallee 21 · 18059 Rostock Tel. +49 (0)381 20 82 -0 · www.zoo-rostock.de Cómo llegar/Partenza: tren urbano hasta “Parkstraße”, continuar con el tranvía (línea 3 , 6 ) hasta “Zoo” Ferrovia suburbana fino a “Parkstraße”, poi proseguire con il tram (linea 3 , 6 ) fino a “Zoo”

F07

Rostock 8 Travesía marítima Warnemünde Gran paseo portuario y servicio de línea urbano. Vea el horario actual en el anuncio. Embarcaderos: Warnemünde, Neuer Strom (200 m a la derecha del Warnemünde Cruise Center); puerto urbano de Rostock Giro in nave Warnemünde Rostock Un grande giro dei porti lungo la spiaggia. Per l’orario aggiornato consultare il cartellone. Imbarchi: Warnemünde, Neuer Strom (200 m a destra dal Warnemünde Cruise Center); porto cittadino di Rostock Personenschifffahrt · Fahrgastschifffahrt Schütt D. Schütt: Tel. +49 (0)381 686 31 72 Th. & D. Schütt: Tel. +49 (0)381 69 09 53 O. Schütt: Tel. +49 (0)381 69 99 62 www.rostocker-flotte.de www.blaue-flotte.de

F05

9 Casa de Ámbar de Rostock y Balandra de Ámbar Negocio familiar desde 1993. Taller especializado en ámbar del Báltico. Asesoramiento personalizado competente. Joyas de diseños exclusivos. Elaboración a pedido. Casa dell’ambra di Rostock e cutter “Bernstein” Negozio specializzato a conduzione familiare dal 1993. Officina specializzata nella lavorazione dell’ambra baltica. Consulenza competente e personalizzata. Gioielli unici ed esclusivi. Prodotti personalizzati.

10

Casa de Ámbar/Casa dell’ambra: Wollenweberstraße 46 18055 Rostock Balandra de Ámbar/Cutter “Bernstein” Am Strom embarcadero 7/Ormeggio 7 18119 Rostock-Warnemünde . Tel. +49 (0)381 490 03 70 www.bernsteinwerkstatt.de


Q16 10 Weinwirtschaft

La Weinwirtschaft, con su atmósfera acogedora y distendida, es el punto de encuentro favorito de la población de Rostock. Su atractivo programa culinario incluye deliciosas tapas y clásicos de la cocina mediterránea. Todo regado con las botellas de la más generosa carta de vinos de la ciudad hanseática. Weinwirtschaft Il Weinwirtschaft, con la sua atmosfera rilassata e accogliente, è il punto di ritrovo preferito degli abitanti di Rostock. Tra le prelibatezze culinarie segnaliamo, le ottime tapas e i piatti classici della cucina mediterranea. Il tutto condito da una ricca carta di vini locali. Weinwirtschaft: Neuer Markt 2 . 18055 Rostock Tel. +49 (0)381 49 73 249 . www.rostock.steigenberger.de

N13 11 Rocódromo de Rostock/Parete per arrampicate Rostock

Neptunallee 8 . 18057 Rostock Tel. +49 (0)381 800 89 27 www.kletterwand-rostock.de

AD22 12

Restaurante para paseos/Ristorante tradizionale Wilhelmshöhe

Wilhelmshöhe 1 . 18119 Rostock-Diedrichshagen Tel. +49 (0)381 54 82 80 www.ostseehotel-wilhelmshoehe.de

Shopping • eating Ship gazing 5th Warnemünder

Sand World Free entry!

WITH THIS VOUCHER YOU GET

1 COFFEE FOR FREE! Redeemable 1x from 1.4. - 31.10.2014 in Karls Pier7 and Zwiebelschuppen

6 43215

KFT‘14

Karls Pier 7 • Am Passagierkai 1 • 18119 Warnemünde Tel. 0381 ∙ 666 19 83 • www.karls.de • Open every day from 8 am to 7 pm

11


Museos y exposiciones Musei e mostre

G04 13 Museo de Historia Local de Warnemünde

Museo di storia e cultura locale di Warnemünde Alexandrinenstraße 31 . 18119 Rostock-Warnemünde Tel. +49 (0)381 526 67 . www.heimatmuseum-warnemuende.de

R13 14 Museo de Historia del Arte de Rostock

Museo di storia della civiltà di Rostock Klosterhof 7 . 18055 Rostock . Tel. +49 (0)381 20 35 90 www.kulturhistorisches-museum-rostock.de

AG24 15 Museo Marítimo de Rostock

Museo navale di Rostock IGA Park . Schmarl Dorf 40 . 18106 Rostock Tel. +49 (0)381 12 83 13 64 www.schifffahrtsmuseum-rostock.de

AJ24 16 Sala de Arte de Rostock

Galleria d’arte di Rostock Hamburger Straße 40 . 18069 Rostock Tel. +49 (0)381 381 70 08 . www.kunsthallerostock.de

T14 17 Centro de documentación y conmemoración en la

antigua prisión de la Stasi Centro documentale e monumento commemorativo nell’ex carcere di custodia preventiva della Stasi Hermannstraße 34b (ggü. Supermarkt) . 18055 Rostock Tel. +49 (0)381 498 56 51/-52 . www.bstu.bund.de/dug

18 Catedral de Bad Doberan Antiguo monasterio del siglo XIII con un rico patrimonio medieval de fama internacional. Visitas guiadas diarias. Cattedrale di Bad Doberan Ex monastero del XIII secolo con numerosi oggetti d’arredamento risalenti al Medioevo di valore internazionale. Aperto tutti i giorni, anche per visite guidate. Doberaner Münster: www.muenster-doberan.de Klosterstraße 2 · 18209 Bad Doberan . Tel. +49 (0)38203 62 716

12


Informaciones y direcciones Informazioni e indirizzi

Accesibilidad

Barriere architettoniche

El túnel ferroviario de Warnemünde no tiene acceso para discapacitados. Le recomendamos los siguientes recorridos a las personas en silla de ruedas y discapacitadas motrices (véase el mapa en la pág. 14):

Il sottopasso ferroviario di Warnemünde presenta alcune barriere architettoniche. Alle persone in sedia a rotelle e a coloro che presentano problemi di deambulazione consigliamo il tragitto seguente (v. mappa a pag. 14):

A – dirección al Centro / Estación de Trenes de Warnemünde: salida Warnemünde Cruise Center a la derecha, después a la izquierda por la rampa hacia el estacionamiento, unos 850 m

A – Direzione centro / stazione ferroviaria di Warnemünde: uscendo dal Warnemünde Cruise Center girare a destra, quindi a sinistra sulla rampa del parcheggio, per ca. 850 m

B – Estación “Warnemünde Werft”: salida Warnemünde Cruise Center a la izquierda, unos 1.200 m

B – Stazione ferroviaria “Warnemünde Werft”: uscendo dal Warnemünde Cruise Center girare a sinistra per ca. 1.200 m

Prohibido alimentar las gaviotas

È vietato dare da mangiare ai gabbiani

En Rostock y Warnemünde está terminantemente prohibido alimentar a las gaviotas. Las infracciones se multan con hasta 5.000 EUR.

A Rostock e Warnemünde è vietato dare da mangiare ai gabbiani. Gli inadempienti verranno puniti con un‘ammenda fino a 5.000 EUR.

Free Hotspot / WiFi G05 19 Tourist-Information Warnemünde

Am Strom 59/Ecke Kirchenstraße . 18119 Rostock-Warnemünde

G04 20 Guidos Coffee-Shop

Kirchenplatz 7 . 18119 Rostock-Warnemünde Tel. +49 (0)381 54 84 985 . www.guidos-coffee.de

R14/15 21 Tourist-Information Rostock

Universitätsplatz 6 . 18055 Rostock

Q16 22 Ayuntamiento de Rostock /Municipio di Rathaus Rostock (1 h gratis/1 h gratuita)

Neuer Markt 1 . 18055 Rostock Red/Rete: HOTSPLOTS_Hansestadt-Rostock

Taxi 23 Hanse-Taxi Rostock Tel. +49 (0)0381 68 58 58 www.hansetaxi-rostock.de 24 TAXI ONE - excursiones a Berlín/giro turistico di Berlino Tel. +49 (0)381 243 596 56 . Mobil +49 (0)172 38 41 671 www.taxi-one.de 13


Localidad balnearia de Warnemünde Località balneare di Warnemünde

PIE DE IMPRENTA • COLOPHON

Edición y redacción/Editore e redazione: Tourismuszentrale Rostock & Warnemünde in cooperation with Rostocker Gesellschaft für Tourismus und Marketing mbH Fotos/Foto: Joachim Kloock (Titel), Sebastian Krauleidis, Joachim Kloock, Mylord Werbeagentur, ENEOS & blond, Brigitte Wegener, Kulturhistorisches Museum Rostock, Heimatmuseum Warnemünde Mapas/Mappe: © Verlag Matthias Oehmke Diseño/Design: Mylord Werbeagentur Impresión/Stampa: ODR Ostsee-Druck-Rostock (05/2014 – 40) Todos los datos e informaciones se indican según buen criterio, pero sin garantía respecto de su integridad y actualidad. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones. /Le informazioni e i dati vengono forniti in buona fede, ma senza alcuna garanzia di completezza e correttezza. I testi possono essere soggetti a modifica.



Centro de Rostock Centro di Rostock




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.