1948 2013 65 YEARS
2013/2014
Rotel. So macht’s einfach Spass. Qualität seit 1948. Küchen- und Haushaltgeräte machen Freude, wenn sie einfach zu bedienen sind und lange Zeit zuverlässig funktionieren. Aber auch das Design muss stimmen. Genau nach diesen Kriterien wählen wir die Geräte aus, die den Namen Rotel verdienen und die damit den hohen schweizerischen Qualitätsansprüchen voll und ganz genügen. Viel Spass mit Rotel
Urban Kiefer, CEO
Rotel. Le plaisir est au rendez-vous. Un gage de qualité depuis 1948. Les appareils électroménagers sont synonymes de plaisir lorsqu’ils sont faciles à utiliser et lorsqu’ils fonctionnent correctement et pendant longtemps. Mais, le design aussi doit être pensé. C’est justement sur la base de ces critères que nous sélectionnons les appareils qui méritent de porter le nom Rotel et qui par conséquent répondent pleinement aux exigences suisses élevées en matière de qualité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec Rotel
Urban Kiefer, CEO
Kaffee Kaffee-Vollautomaten Espresso-Maschine Filterkaffeemaschinen
4–8 9 9
Café Machines à café Machine à café expresso Machines à café filtre
4–8 9 9
Partyzubehör Raclette / Fondue
10–13
Accessoires soirées convivales Raclette / Fondue 10–13
Küche Fritteusen Mikrowellen Toaster Rechauds Diverses Wasserkocher Handrührwerke Küchenmaschinen Stabmixer Standmixer Allesschneider Saftpressen/Fleischwolf Cuisine Friteuses Four à micro-ondes Grille-pain Réchauds Divers Bouilloires Malaxeur à main Appareils de cuisine Mixeur plongeur Mixeur Trancheuses Centrifugeuses / Hachoir à viande
Haushalt Staubsauger Dampfreiniger Dampfbügeleisen Haartrockner Ménage Aspirateurs Nettoyeurs à vapeur Fers à repasser à vapeur Sèche-cheveux
31–33 32 34 35
31–33 32 34 35
Klima Luftbefeuchter Heizgeräte Ventilatoren
37 38–39 40–41
Climat Humidificateurs Chauffage Ventilateurs
37 38–39 40–41
15 16–17 18–19 20 21 22–23 24 25 26 27 28 29
15 16–17 18–19 20 21 22–23 24 25 26 27 28 29
Produkte Diagnosewaagen 43 Elektronische Personenwaagen 44–45 Mechanische Personenwaagen 46 Spezial Waagen 46 Küchenwaagen 47 Produits Balances de diagnostic 43 Pèses-personnes électronic 44–45 Pèses-personnes mécaniques 46 Balances spéciales 46 Balances de cuisine 47
Die Darstellungen auf den Seiten 4, 10, 14, 30 und 36 entsprechen nicht der Zweckbestimmung der Produkte. Rotel lehnt jede Haftung für einen entsprechenden Fehlgebrauch der Produkte ab. Les illustrations des pages 4, 10, 14, 30 et 36 ne correspondent pas à la fonction des produits. Rotel ne peut être tenue pour responsable d’une utilisation incorrecte des produits.
Kaffeemaschine?
Rotel – für Kaffeegenuss.
Machine à café ?
Rotel – La saveur du café fraîchement moulu. 4I5
Universa 785 1 oder 2 Tassen auf Knopfdruck. Persönlich programmierbare Kaffeerezepte. Aktiv beheizbare Tassenablage. Stromsparfunktion ECO-Modus. Integrierter OneTouch-Cappuccinatore. Edelstahl-MilchCooler. Digitales TextGrafik-Dialog-Display. Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf. f Universa 785 1 ou 2 tasses par simple pression d’une touche. Recettes au café programmation individuelle. Préchauffage actif des tasses. Fonction d’économie d’énergie – Mode ECO. OneTouch-Cappuccinatore intégrée. Refroidisseur de lait en acier inoxydable. Affichage numérique dialogue texte-graphique. Sortie de café réglable en hauteur. Art. U 27.85 CH
Klares Display Mit einfachen Bediensymbolen und gut lesbaren digitalen Textangaben wird die Bedienung zum Kinderspiel. Affichage clair Grâce à des symboles de commande simples et des textes numériques bien lisibles, le maniement devient un jeu d’enfant.
Bedienung Mit einem Drehschalter und zwei Programmiertasten wird die Bedienung aufs Einfachste reduziert. Maniement Un bouton rotatif et deux touches de programmation rendent le maniement ultrasimple.
Tassenbeleuchtung Eine elegante Beleuchtung während der Kaffeezubereitung für den optischen Genuss. Eclairage de tasse Un éclairage sophistiqué durant la préparation du café assure le plaisir optique.
Ruhige Arbeit Dank der speziellen Dämmung des Kegelmahlwerks arbeitet das Gerät ganz besonders leise. Fonctionnement silencieux Grâce à l’isolation spéciale du moulin à meule conique, l’appareil fonctionne de manière particulièrement silencieuse.
Integrierter OneTouch-Cappuccinatore Direkt aus dem eleganten MilchCooler wird die Milch mit einem Knopfdruck als cremiger Milchschaum Ihrem Cappuccino oder Latte macchiato zugeführt. Cappuccinatore «1 touche» intégré Une pression sur un bouton permet d’ajouter le lait directement de l’élégant refroidisseur de lait à votre cappuccino ou votre latte macchiato.
Das «aroma-extract-system» Durch das dynamische Brühsystem wird nach der Mahlung jedes einzelne Kaffeepulverkorn mit Wasser umspült. So werden dem Kaffee alle wertvollen Aromastoffe entzogen, was einen schäumchengekrönten Kaffeegenuss garantiert.
Details siehe Seite 8. Détails voir p. 8.
Le «système extracteur d’arôme» Après le broyage, le système de percolation dynamique rince abondamment à l’eau chaque grain de café moulu. Ce procédé permet d’extraire du café, toutes les précieuses substances aromatiques, ce qui est la garantie d’un café délicieux couronné par de la mousse.
AroMatica 755 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit individueller Programmierung «Mein Kaffee», Cappuccino-Düse, aktiv beheizbarer Tassenablage, Stromsparfunktion ECO-Modus und mehrsprachigem Digital-Display. f AroMatica 755 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression d’une touche. Avec programmation individuelle «Mon café», Cappuccinatore, préchauffage actif des tasses, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et affichage digital en plusieurs langues. Art. U 27.55 CH
AroMatica 753 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit individueller Programmierung «Mein Kaffee», Cappuccino-Düse, Stromsparfunktion ECO-Modus und mehrsprachigem DigitalDisplay. f AroMatica 753 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression d’une touche. Avec programmation individuelle «Mon café», Cappuccinatore, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et affichage digital en plusieurs langues. Art. U 27.53 CH «Mein Kaffee» Individuelle Programmiermöglichkeit für den persönlichen Kaffee per Knopfdruck (für Modelle 753/755). «Mon café» Possibilité de programmer individuellement son café personnel en pressant un bouton (sur modèles 753/755). Tassenabstellfläche Ist bei allen Modellen passiv beheizt und kann bei Modell 755 aktiv zu- oder ausgeschaltet werden. Plateau porte-tasses Chauffé passivement sur tous les modèles et peut être activement enclenché ou déclenché sur le modèle 755.
Aromawahl/Tassenfüllmenge Ein Schalter mit zwei Funktionen: Per Tastendruck wählen Sie das bevorzugte Aroma, und mit dem Drehschalter kann die Wassermenge wunschgemäss eingestellt werden. Sélection de l’arôme/volume de remplissage de la tasse Commutateur à deux fonctions: sélectionnez votre arôme préféré en pressant une touche et réglez le volume d’eau à votre gré au moyen de l’interrupteur tournant.
AroMatica 751 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit Cappuccino-Düse, Stromsparfunktion ECO-Modus und mehrsprachigem Digital-Display. f AroMatica 751 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression d’une touche. Avec Cappuccinatore, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et affichage digital en plusieurs langues. Art. U 27.51 CH
Details siehe Seite 8. Détails voir p. 8.
Cappuccinatore Cremiger Milchschaum für den perfekten Latte macchiato und Cappuccino. Cappuccinatore Mousse de lait onctueuse pour obtenir un «latte macchiato» et un «cappuccino» parfaits.
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf Perfekt anpassbar für kleine und grosse Tassen. Sortie de café réglable en hauteur S’adaptant parfaitement aux petites et grandes tasses.
Tassenbeleuchtung Für den optischen Genuss werden die Tassen während des Mahl- und Brühvorgangs elegant beleuchtet (für Modelle 753/755). Eclairage de tasse Pour le plaisir des yeux, les tasses sont éclairées avec élégance durant le processus de mouture et de percolation (sur modèles 753/755).
Das «aroma-extract-system» Durch das dynamische Brühsystem wird nach der Mahlung jedes einzelne Kaffeepulverkorn mit Wasser umspült. So werden dem Kaffee alle wertvollen Aromastoffe entzogen, was einen schäumchengekrönten Kaffeegenuss garantiert. 6I7
Le «système extracteur d’arôme» Après le broyage, le système de percolation dynamique rince abondamment à l’eau chaque grain de café moulu. Ce procédé permet d’extraire du café, toutes les précieuses substances aromatiques, ce qui est la garantie d’un café délicieux couronné par de la mousse.
Adagio «Cappuccino 330» 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Mit Cappuccino-Düse, Symboldisplay, Stromsparfunktion ECO-Modus und Tassenbeleuchtung. f Adagio «Cappuccino 330» 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression d’une touche. Avec Cappuccinatore, affichage à symboles, fonction d’économie d’énergie – Mode ECO et éclairage de tasse. Art. U 27.33 CH
agio 310 1 oder 2 Tassen Espresso auf Knopfdruck. Heisswa Adagio Heisswasser und Dampf, Symboldisplay, Stromsparfunktion ECO-Modus. f Adagio 310 1 ou 2 tasses à espresso par simple pression d‘une touche. Eau chaude et vapeur. Affichage à symboles, fonction d‘économie d‘energie – Mode ECO. Art. U 27.31 CH
Tassenfüllmenge Die Wassermenge kann individuell über den Drehknopf von 20–240 ml eingestellt werden. Volume de remplissage de la tasse Le volume d’eau peut être réglé individuellement de 20 à 240 ml à l’aide du bouton rotatif.
Symbol-Display mit leicht verständlichen Piktogrammen. Affichage à symboles avec pictogrammes facile à comprendre.
Tassenbeleuchtung Für den optischen Genuss werden die Tassen während des Mahl- und Brühvorgangs elegant beleuchtet. Eclairage de tasse Pour le plaisir des yeux, les tasses sont éclairées avec élégance durant le processus de mouture et de percolation.
Cappuccinatore Cremiger Milchschaum für den perfekten Latte macchiato und Cappuccino. Cappuccinatore Mousse de lait onctueuse pour obtenir un «latte macchiato» et un «cappuccino» parfaits.
Details siehe Seite 8. Détails voir p. 8.
Das «aroma-extract-system» Durch das dynamische Brühsystem wird nach der Mahlung jedes einzelne Kaffeepulverkorn mit Wasser umspült. So werden dem Kaffee alle wertvollen Aromastoffe entzogen, was einen schäumchengekrönten Kaffeegenuss garantiert.
Le «système extracteur d’arôme» Après le broyage, le système de percolation dynamique rince abondamment à l’eau chaque grain de café moulu. Ce procédé permet d’extraire du café, toutes les précieuses substances aromatiques, ce qui est la garantie d’un café délicieux couronné par de la mousse.
Verbrauchsmaterial Produits d‘entretien
Artikel / Article
227.010.0000
226.900.0001
226.900.0006
226.900.0008
U 27.91 CH
Beschreibung Description
Wasserfilter Filtre à eau
Reinigungstablette 10 Stück Pastille de nettoyage 10 pièces
Calc Clean 2000 (1 Liter / 1 litre)
Milk Clean (0.5 Liter / 0.5 litre)
MilchCooler
15.–
9.–
8.90
12.50
69.–
U 27.85 CH U 27.55 CH U 27.53 CH U 27.51 CH U 27.33 CH U 27.31 CH Brutto-Preis Fr. / Prix brut Fr.
Artikel
Article
Universa 785
AroMatica 755
AroMatica 753
AroMatica 751
Adagio 330
Adagio 310
Bestell-Nr.
N° de commande
U 27.85 CH
U 27.55 CH
U 27.53 CH
U 27.51 CH
U 27.33 CH
U 27.31 CH
Tassenmenge
Nombre de tasses
1 oder/ou 2
1 oder/ou 2
1 oder/ou 2
1 oder/ou 2
1 oder/ou 2
1 oder/ou 2
Kaffeemenge
Quantité de café
20–240 ml stufen- 20–240 ml stufen- 20–240 ml stufen- 20–240 ml stufen- 20–240 ml stufen- 20–240 ml stufenlos/en continu los/en continu los/en continu los/en continu los/en continu los/en continu
Kaffeestärke
Intensité du café
5-stufig /degrés
«Mein Kaffee» individ. Programmierung
«Mon café» programmation individ.
Zweite Kaffeesorte
Deuxième sorte de café
Heisswasser und Dampf
Eau chaude et vapeur
Integrierter OneTouch-Cappuccinatore
OneTouch-Cappuccinatore intégrée
Cappuccinatore
Cappuccinatore
Digitales Text-Grafik-Dialog-Display
Affichage numérique dialogue texte-graphique
Mehrsprachiges Dialog-Display
Display multilingue
Symbol-Display
Affichage à symboles
Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
Sortie de café réglable en hauteur
Tassenbeleuchtung
Éclairage des tasses
Tassenablage aktiv beheizbar
Préchauffage actif des tasses
Kaffeetemperatur einstellbar
Température de percolation réglable
Vorbrühen
Prépercolation
Mahlgrad einstellbar
Degré de broyage réglable
Wasserfilter
Filtre à eau
Ausschaltzeit
Mise hors tension programmable
Energiespar-/ECO-Modus
Mode ECO/mode économie d’énergie
Ablesbare Statistik
Statistique consultable
Wasserstandsanzeige
Indicateur du niveau d’eau
3-stufig /degrés
3-stufig /degrés
3-stufig /degrés
3-stufig /degrés
Bohnenbehälter, g
Récipient à grains, g
250
230
230
230
250
250
Wassertank, Liter
Réservoir d’eau, litres
1.8
1.8
1.8
1.8
1.8
1.8
15
Tresterbehälter
Bac à marc
Entkalkungsanzeige
Indicateur de détartrage
Wasserfilteranzeige
Indicateur du filtre
Reinigungsanzeige
Indicateur de nettoyage
Entkalkungsprogramm
Programme de détartrage
Reinigungsprogramm
Programme de nettoyage
Spülfunktion
Fonction de rinçage
Geräuschreduzierter Betrieb
Nuisances sonores réduites
Bewegliche Heckrollen
Roulettes à l’arrière
Brühgruppe entnehmbar
Unité centrale amovible
Chromstahl-Durchlauferhitzer
Chauffe-eau instantané en acier chromé
Hochleistungspumpe, bar
Pompe à haut rendement, bars
15
15
15
15
15
Leistung
Puissance
230 V/1465 W
230 V/1465 W
230 V/1465 W
230 V/1465 W
230 V/1400 W
230 V/1400 W
Abmessungen, B×T×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
24×48×33
26×46×34
26×46×34
26×46×34
26×46×34
26×46×34
Gewicht, kg
Poids, kg
10
10
10
10
9.7
9.7
Farbe
Couleur
chrom-silber/ chromé-argent
silber/argent
Pearl gray
anthrazit / anthracite
silber/argent
schwarz /noir
27857
27550
27536
27512
27338
27314
Prix brut Fr.
1502.50
1302.50
1202.50
1102.50
952.50
852.50
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
8I9
5-stufig /degrés
Espresso «Presto 227» 1 oder 2 Tassen, schwenkbare Dampfdüse, 1.5 l Inhalt. f Espresso «Presto 227» 1 ou 2 tasses, buse à vapeur. Réservoir 1.5 l. Art. U 22.7 CH1
Filterkaffeemaschine «Aroma 206» 12–15 Tassen Filterkaffee, Warmhalteplatte, Glaskrug mit Aromaverschlussdeckel. f Machine à café filtre «Aroma 206» Capacité pour 12–15 tasses, plaque chauffante, pot à bec verseur, couvercle de fermeture qui préserve l’arôme. Art. U 20.6 CH1
Filterkaffeemaschine «KM 204» 8–10 Tassen Filterkaffee, Warmhalteplatte, Glaskrug mit Aromaverschlussdeckel. f Machine à café filtre «KM 204» Capacité pour 8–10 tasses, plaque chauffante, pot à bec verseur, couvercle de fermeture qui préserve l’arôme. Art. U 20.4 CH1
Artikel
Article
Presto 227
Aroma 206
KM 204
Bestell-Nr.
N° de commande
U 22.7 CH1
U 20.6 CH1
U 20.4 CH1
Tassen
Tasses
1–2
12–15
8–10
Dampf
Vapeur
Antitropfsystem
Stop-goutte
Boiler
Bloc thermique
Pumpendruck, bar
Pression de la pompe, bars
Wasserbehälter, Liter
Réservoir d’eau, litres
1.5
1.5
1.25
Leistung, Watt
Puissance, watts
1050
850
800
15
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
21×27×28.5
21×20×33
22.5×15.5×29
Gewicht, kg
Poids, kg
3.3
1.6
1.27
22715
20612
20414
159.60
59.60
39.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Raclette-Ofen?
Rotel – für die gelungene Party.
Four à raclette ?
Rotel – Les accessoires pour une soirée conviviale réussie. 10 I 11
Ölablaufsystem Système d‘écoulement
NE W
NE W
H S G illl P G ill fü i G ill l Hot-Stone-Grill Party-Grill für 8 P Personen mit Grillplatte aus Naturstein. Mit Ölablaufsystem, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Hot-Stone gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque à griller en pierre naturelle. Avec système d‘écoulement de l‘huile, régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 12.1 CH1
P G illl Fü i b id i i verwendbarer db Al i i Party-Grill Für 8 P Personen mit beidseitig Aluminium-Druckgussplatte. Mit Ölablaufsystem, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Party-gril Plaque double face en aluminium moulée sous pression. Avec système d‘écoulement de l‘huile, régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 12.0 CH1
Hot-Stone-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Grillplatte aus Naturstein. Mit Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Hot-Stone gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque à griller en pierre naturelle. Avec régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 10.41 CH
Party-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Aluminium-DruckgussGrillplatte. Mit Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Party-gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque à griller en aluminium moulée sous pression. Avec régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 10.31 CH
Artikel
Article
Hot-Stone-Grill
Party-Grill
Hot-Stone-Grill
Party-Grill
Bestell-Nr.
N° de commande
U 12.1 CH1
U 12.0 CH1
U 10.41 CH
U 10.31 CH
Natursteinplatte
Plaque en pierre naturelle
1000
1000
1200
1200
Aluminiumplatte
Plaque en aluminium
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
51.5×21×11
51.5×21×11
39×24×11
39×24×11
Gewicht, kg
Poids, kg
5.8
3.3
5.6
2.1
12112
12013
10422
10323
161.50
149.60
141.50
129.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Hot-Stone-Grill Grillplatte aus Naturstein, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachtel. f Hot-Stone gril Plaque à griller en pierre naturelle. Régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 12.5 CH1
Party-Grill/Raclette Beidseitig verwendbare Aluminium-Druckgussplatte, Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachtel. f Party-gril/Raclette Plaque double face en aluminium moulée sous pression. Régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 12.3 CH1
Hot-Stone-Grill Party-Grill für 4 Personen mit Grillplatte aus Naturstein. Mit Temperaturregler, 4 Pfännchen und 4 Spachtel. f Hot-Stone gril Party-gril pour 4 personnes avec plaque à griller en pierre naturelle. Avec régulateur de température, 4 poêlons et 4 spatules. Art. U 10.21 CH
Party-Grill Party-Grill für 4 Personen mit Aluminium-DruckgussGrillplatte. Mit Temperaturregler, 4 Pfännchen und 4 Spachtel. f Party-gril Party-gril pour 4 personnes avec plaque à griller en aluminium moulée sous pression. Avec régulateur de température, 4 poêlons et 4 spatules. Art. U 10.11 CH
Artikel
Article
Hot-Stone-Grill
Party-Grill
Hot-Stone-Grill
Party-Grill
Bestell-Nr.
N° de commande
U 12.5 CH1
U 12.3 CH1
U 10.21 CH
U 10.11 CH
Natursteinplatte
Plaque en pierre naturelle
Aluminiumplatte
Plaque en aluminium
Leistung, Watt
Puissance, watts
1200
1200
800
800
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
50.5×25×11
50.5×25×11
24×21.5×11
24×21.5×11
Gewicht, kg
Poids, kg
5.8
2.8
3.1
1.3
12518
12310
10224
10125
121.50
109.60
89.60
85.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 12 I 13
Prix brut Fr.
Raclette/Fondue «Allegra» Für Raclette, Grill und Fondue. 2 Grillplatten aus Aluminium-Druckguss. Mit Parkdeck, 2 Temperaturreglern, 6 emaillierten Pfännchen, 6 Spachteln und 6 Fonduegabeln. f Raclette/Fondue «Allegra» Utilisable comme grill raclette, pour la fondue ou simplement comme gril. 2 plaques en aluminium revêtue d’une couche anti-adhérence. Avec étage de rangement, 2 températures de réglage, 6 poêlons émaillés, 6 spatules et 6 fourchettes à fondue. Art. U 11.51 CH
Party-Grill/Hot-Stone-Grill Party-Grill für 8 Personen mit Aluminium-Druckgussplatte und Grillplatte aus Naturstein. Mit Temperaturregler, 8 Pfännchen und 8 Spachteln. f Party-gril/Hot-Stone gril Party-gril pour 8 personnes avec plaque en aluminium moulée sous pression et plaque à griller en pierre naturelle. Avec régulateur de température, 8 poêlons et 8 spatules. Art. U 10.51 CH
Fondue-Set Fonduepfanne aus emailliertem Stahlguss für ein authentisches Käse-Fondue. Mit 1-Platten-Rechaud 15 cm, 8 Fonduegabeln mit Halterung, stufenlosem Thermostat und isolierten Haltegriffen. f Set à fondue Caquelon à fondue en fonte émaillée pour faire une fondue au fromage authentique. Avec réchaud à 1 plaque 15 cm, 8 fourchettes avec support, thermostat et poignées de transport. Art. U 18.61 CH
Elektrischer WOK Aluminium-Gusspfanne mit Antihaft-Doppelbeschichtung. Zum Schmoren, Dämpfen und Frittieren. Mit Glasdeckel und stufenloser Temperaturregulierung bis 230 ° C. f WOK électrique En fonte d’aluminium avec double revêtement anti-adhérent. Pour cuisson à l’étouffée, à la vapeur ou friture. Avec couvercle transparent en verre et réglage de la température en continu jusqu’à 230 ° C. Art. U 18.11 CH
Artikel
Article
«Allegra»
Party-Grill
Fondue-Set
WOK
Bestell-Nr.
N° de commande
U 11.51 CH
U 10.51 CH
U 18.61 CH
U 18.11 CH
Natursteinplatte
Plaque en pierre naturelle
Aluminiumplatte
Plaque en aluminium
Alu-Gusspfanne
Wok en fonte d’aluminium
1200
1000
2000
Fonduepfanne
Caquelon de fondue
Leistung, Watt
Puissance, watts
2
1400
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
32×32×19.5
39×24×11
30.5×25×6.5/ 21/15
Gewicht, kg
Poids, kg
4.5
3.4
5.25
3.5
11511
10521
18619
18114
179.60
139.60
121.50
159.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
= 39.5 H = 22
Fritteuse?
Rotel – alles für die Küche.
Friteuse ?
Rotel – L’équipement adapté à la cuisine. 14 I 15
NE W
GastroFrit 1761 Profi-Qualität, Gehäuse und Ölbehälter in Chromstahl, Ölklärzone, Deckel mit Sichtfenster, Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 3.5 l Öl. f GastroFrit 1761 Qualité professionnelle, bâti et bac en acier inox, zone de décantation, couvercle avec hublot de contrôle, thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 3.5 l d’huile. Art. U 17.61 CH
ProFrit 1791 Chromstahl-Gehäuse mit Sichtfenster und Metallfilter. Total zerlegbar. Antihaftbeschichteter Frittierbehälter. Profi-Qualität, Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 2.5 l Öl. f ProFrit 1791 Boîtier en acier inox avec hublot de contrôle et filtre en métal. Entièrement démontable. Cuve antiadhérente. Thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 2.5 l d’huile. Art. U 17.91 CH
mpactFry 170 Kompakte Fritteuse für CompactFry 5 l Öl 1.5 Öl. Chromstahl-Gehäuse und Aluminium-Druckguss-Behälter mit AntihaftBeschichtung. Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. f CompactFry 170 Friteuse compact pour 1.5 l d'huile. Boîtier en acier inox, récipient en fonte d'aluminium avec revêtement anti-adhérent. Avec thermostat de sécurité et lampe témoin de chauffage. Art. U 17.01 CH
Fritteuse mit einzigartiger Schleuderfunktion. Reduziert bis zu 55% des aufgenommenen Öls aus den frittierten Speisen. Friteuse avec fonction de centrifugation exclusive. Réduit jusqu’à 55% le volume d’huile absorbé par les aliments frits.
Top-frit Wärmeisoliertes Gehäuse mit Sichtfenster und Metallfilter. Demontierbarer und antihaftbeschichteter Frittierbehälter. Sicherheitsthermostat, Aufheiz-Kontrolllampe. Für 2.5 l Öl. f Top-frit Boîtier isolé avec grand hublot de contrôle et filtre en métal. Cuve amovible et anti-adhérente. Thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 2,5 l d’huile. Art. U 17.5 CH1
Light Fryer 781 Spin System Wärmeisoliertes Gehäuse mit Sichtfenster und Metallfilter. Total zerlegbar. Antihaftbeschichteter Frittierbehälter. Profi-Qualität, Sicherheitsthermostat, AufheizKontrolllampe. Für 2.5 l Öl. f Light Fryer 781 Spin System Boîtier isolé avec grand hublot de contrôle et filtre en métal. Entièrement démontable. Cuve anti-adhérente. Qualité professionnelle, thermostat de sécurité, lampe témoin de chauffage. Pour 2.5 l d’huile. Art. U 17.81 CH
Artikel
Article
Light Fryer 781 Spin System
ProFrit 1791
GastroFrit 1761
Top-frit
CompactFry 170
Bestell-Nr.
N° de commande
U 17.81 CH
U 17.91 CH
U 17.61 CH
U 17.5 CH1
U 17.01 CH
Fassungsvermögen, Liter
Contenu, litres
2.5
2.5
3.5
2.5
1.5
Zerlegbar
Démontable
Ölklärzone
Zone de décantation
Schleuderfunktion
Fonction de centrifugation
Behälter Chromstahl
Bac en acier inox
Behälter antihaftbeschichtet
Bac anti-adhérent
Mantel aus Chromstahl
Manteau en acier inox
Gehäuse aus Kunststoff
Boîte en synthétique
Stufenlos bis, °C
Graduation jusqu’à, °C
190
190
190
190
190
Leistung, Watt
Puissance, watts
2000
2000
2100
2000
1000
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
26.5×35.5×27
36×29×24
28×39×28.5
30.5×37×28
29×19×19.5
Gewicht, kg
Poids, kg
4.8
4.5
3.3
3.6
2.4
17827
17926
17629
17513
17018
269.60
219.60
159.60
169.60
95.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Mikrowellenherd «MW 718G digital» mit Grill Digitalanzeige, Garraum 18 l, Glas-Look, Leistung 700 W, Grill 800 W, Drehteller 24.5 cm. f Four à micro-ondes «MW 718G digital» avec gril Affichage digital, contenance 18 l, look apparence verre, puissance 700 W, gril 800 W, plateau tournant 24.5 cm. Art. U 15.73 CH
Mikrowellenherd mit Umluft und Grill «MW 820C» Mit Umluftgebläse und Digitalanzeige, Garraum 20 l, Leistung Mikrowelle 800 W, Umluft 1100 W, Grill 1100 W, Drehteller 24.5 cm. f Four à micro-ondes avec air chaud et gril «MW 820C» Avec air chaud et affichage digital, contenance 20 l, puissance micro-ondes 800 W, air chaud 1100 W, gril 1100 W, plateau tournant 24.5 cm. Art. U 15.6 CH1
NE W
Mikrowellenherd «MW 503 grill» digital Grillfunktion, Digitalanzeige, W, Grill 800 W W, anzeige Garraum 20 ll, Leistung Mikrowelle 700 W Drehteller 24.5 cm. f Four à micro-ondes «MW 503 gril» digital Fonction de gril, affichage digital, contenance 20 l, puissance micro-ondes 700 W, gril 800 W, plateau tournant 24.5 cm. Art. U 15.03 CH
Artikel
Article
Umluft/air chaud MW 820C
MW 718G digital
MW 503 grill
Bestell-Nr.
N° de commande
U 15.6 CH1
U 15.73 CH
U 15.03 CH
Mikrowelle mit Digitalanzeige
Micro-ondes affichage digital
Timer
Minuterie
Leistung, Watt
Puissance, watts
1100
800
1080
Mikrowelle, Watt
Micro-ondes, watts
800
700
700
Umluft, Watt
Air chaud, watts
1100
Grill, Watt
Gril, watts
1100
800
800
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
47×37.7×28.2
45.4×33×26.2
45.4×33×26.2
Gewicht, kg
Poids, kg
14.8
10.5
10.5
15618
15731
15038
301.50
251.50
201.50
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 16 I 17
Prix brut Fr.
NE W
NE W
Mikrowellenherd krowellenherd «MW 592 grill» Mit Grill, Garraum 20 l, Leistung stung 700 W, Grill 800 W, Drehteller 24.5 cm. f Four à micro-ondes «MW 592 gril» Avec gril, contenance 20 l, puissance 700 W, gril 800 W, plateau tournant 24.5 cm. Art. U 15.92 CH
ikrowellenherd «MW 501» Garraum 20 l, Leistung 700 W, Mikrowellenherd Drehteller 24.5 cm. f Four à micro-ondes «MW 501» Contenance 20 l, puissance 700 W, plateau tournant 24.5 cm. Art. U 15.01 CH
Kleinküche 2 Kochplatten, Backofen mit 25 l Inhalt. Ober- und Unterhitze, Kochplatten 1× 18 cm / 1× 14.5 cm. Gehäuse weiss emailliert. f Petite cuisinière 2 plaques de cuisson, volume du four 25 l. Chaleur inférieure et supérieure. Plaques 1× 18 cm / 1× 14.5 cm. Boîtier émaillé blanc. Art. U 19.81 CH
Kompakt-Backofen «MO196» Temperaturwahl 100–230 °C, 60-Minuten-Timer. 21 l Backraum. Doppelverglasung. f Four compact «MO196» Température jusqu’à 230 °C, minuterie jusqu’à 60 min. Volume du four 21 l. Double vitrer. Art. U 19.61 CH
Artikel
Article
MW 592 grill
MW 501
Kleinküche Petite cuisinière
MO196
Bestell-Nr.
N° de commande
U 15.92 CH
U 15.01 CH
U 19.81 CH
U 19.61 CH
Mikrowelle mit Kurzzeitwecker
Micro-ondes minuterie
Backofen
Four
Platten
Plaques
Timer
Minuterie
Leistung, Watt
Puissance, watts
1080
1080
Mikrowelle, Watt
Micro-ondes, watts
700
700
Grill, Watt
Grill, watts
800
2
2000
1400
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
45.4×33×26.2
45.4×33×26.2
58.2×36×34.5
47.9×39.6×26.2
Gewicht, kg
Poids, kg
10.5
10.5
18
5.8
15939
15014
19814
19623
201.50
171.50
355.–
161.50
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Chrom-Toaster Eleganter, wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades. Aufwärmtaste, Auftautaste, Krümelschublade. f Grille-pain chromé Grille-pain élégant avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Bouton de réchauffement et de décongélation, tiroir à miettes. Art. U 16.2 CH1
Toaster 140 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Brötchenaufsatz und Krümelschublade. f Grille-pain 140 Grille-pain avec boîtier thermo-isolant, réglage progressif, accessoire chauffe-petits-pains et tiroir à miettes. Art. U 14.0 CH2
Toaster 1661 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Brötchenaufsatz, Krümelschublade. f Grille-pain 1661 Grille-pain avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Accessoire chauffe-petits-pains, tiroir à miettes. Art. U 16.61 CH
Toaster 1632 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Aufwärmtaste, Auftautaste, Krümelschublade. f Grille-pain 1632 Grille-pain avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Bouton de réchauffement et de décongélation, tiroir à miettes. Art. U 16.32 CH
Toaster 163 «Roast & Toast» Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Aufwärmtaste, Auftautaste, Brötchenaufsatz, Krümelschublade. f Grille-pain 163 «Roast & Toast» Grillepain avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif. Bouton de réchauffement et de décongélation, accessoire chauffepetits-pains, tiroir à miettes. Art. U 16.3 CH1
Toaster 1641 Wärmeisolierter Toaster mit stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Aufwärmtaste, Krümelschublade. f Grille-pain 1641 Grille-pain avec boîtier thermo-isolant et réglage progressif, bouton de réchauffement, tiroir à miettes. Art. U 16.41 CH
Artikel
Article
Chrom-Toaster Grille-pain chromé
Toaster 140
Toaster 1632
Toaster 1641
Toaster 163
Toaster 1661
Bestell-Nr.
N° de commande
U 16.2 CH1
U 14.0 CH2
U 16.32 CH
U 16.41 CH
U 16.3 CH1
U 16.61 CH
Toast oder Brot, Stück
Toast ou pain, pièces
2
2
2
2
2
2
Bräunungsgrad, stufenlos
Régl. de l’intens. de brunissage
1–8
1–7
1–6
1–7
1–6
1–6
950
850
900
900
700
800
Unterbrechungstaste
Touche d’interruption
Aufwärmtaste
Bouton de réchauffement
Auftautaste
Bouton de décongélation
Krümelschublade
Tiroir à miettes
Mit Auswurf
Avec éjection
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
28×13.5×20
26×15.5×17
27.5×17.5×20
27×18×19
28×15×17.5
27×13×18
Gewicht, kg
Poids, kg
1.4
1.16
1.2
1.13
1.7
1.2
16219
14024
16325
16424
16318
16622
79.60
65.60
65.60
65.60
54.60
54.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 18 I 19
Prix brut Fr.
Sandwich-T Toa oast ster err Mit 3 auswechselbaren Platt Sandwich-Toaster Platten für Sandwiches, W ff l oder d G ill S k Waffeln Grill-Snacks. f Sandwich-Toaster Avec 3 jeux de plaques interchangeables pour sandwiches, des gaufres et pour grillades. Art. U 13.7 CH1
Sandwich-Toaster 2 Portionen 2 Sandwiches werden in je 2 mundgerechte Hälften getrennt und die Ränder verschweisst. f Sandwich-Toaster 2 portions Chacun des 2 sandwiches est séparé automatiquement en deux parts triangulaires aux bords soudés. Art. U 13.1 CH1
Sandwich-Toaster Portionen ch-Toaster err 2 P o tionen 2 Sandwiches werden in je or 2 mundgerechte Hälften getrennt und die Ränder verschweisst. f Sandwich-Toaster 2 portions Chacun des 2 sandwiches est séparé automatiquement en deux parts triangulaires aux bords soudés. Art. U 13.6 CH1
Handy-Toaster 1681 Für 2 gefüllte Sandwiches. Mit 2 Zangen, stufenloser Einstellung des Bräunungsgrades, Unterbrechungstaste, Krümelschublade. f Handy-Toaster 1681 Pour 2 sandwiches. Avec 2 pinces, réglage progressif, touche interruption, tiroir à miettes. Art. U 16.81 CH
Artikel
Article
Sandwich-Toaster 3 Platten/3 plaques
Handy-Toaster 1681
Sandwich-Toaster
Sandwich-Toaster
Bestell-Nr.
N° de commande
U 13.7 CH1
U 16.81 CH
U 13.1 CH1
U 13.6 CH1
Sandwiches, Stück
Sandwiches, pièces
2
2
2
2
650
700
Bräunungsgrad, stufenlos
Régl. de l’intens. de brunissage
Unterbrechungstaste
Touche d’interruption
Krümelschublade
Tiroir à miettes
Zange, Stück
Pinces, pièces
Platten antihaftbeschichtet
Plaques anti-adhérente
Leistung, Watt
Puissance, watts
1–5
2
700
500
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
26×26×11.5
27×18×19
24×23×10
23×22×9
Gewicht, kg
Poids, kg
1.65
1.56
1.75
1.15
13713
16820
13119
13614
69.60
69.60
54.60
43.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
2-Platten-Rechaud Kochplatte 18 cm = 1500 W, 15 cm = 800 W. Temperatur stufenlos regelbar. Gehäuse silber beschichtet. f Réchaud à 2 plaques Plaque 18 cm = 1500 W, 15 cm = 800 W. Réglable en continu. Boîtier argent. Art. U 11.23 CH
1-Platten-Rechaud Kochplatte 18 cm = 1500 W. Temperatur stufenlos regelbar. Gehäuse silber beschichtet. f Réchaud à 1 plaque Plaque 18 cm = 1500 W. Réglable en continu. Boîtier argent. Art. U 11.13 CH
1-Platten-Rechaud Inox Kochplatte 18 cm = 2000 W. Temperatur stufenlos regelbar. Gehäuse inox. f Réchaud à 1 plaque Inox Plaque 18 cm = 2000 W. Réglable en continu. Boîtier en acier inox. Art. U 11.18 CH
1-Platten-Rechaud Inox Kochplatte 18.5 cm = 1500 W. Temperatur stufenlos regulierbar, Gehäuse inox. f Réchaud à 1 plaque Inox Plaque 18.5 cm = 1500 W. Réglable en continu. Boîtier en acier inox. Art. U 13.01 CH
Artikel
Article
Rechaud 2 Platten/plaques
Rechaud 1 Platte/plaque
Rechaud 2 Platten/plaques
Rechaud 1 Platte/plaque
Rechaud 1 Platte/plaque
Bestell-Nr.
N° de commande
U 13.02 CH
U 13.01 CH
U 11.23 CH
U 11.13 CH
U 11.18 CH
Platten
Plaques
2
1
2
1
1
Gehäuse inox
Boîtier en acier inox
Leistung, Watt
Puissance, watts
1400/900
1500
1500/800
1500
2000
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
53×25×9
31×25×9
49×27×9
26×27×9
25.2×28.7×8.2
Gewicht, kg
Poids, kg
4.4
3.8
3.7
2.2
2.5
13027
13010
11238
11139
11184
119.60
79.60
95.60
64.60
79.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 20 I 21
2-Platten-Rechaud Inox Kochplatte 18.5 cm = 1400 W, 15 cm = 900 W. Temperatur stufenlos regulierbar, Gehäuse inox. f Réchaud à 2 plaques Inox Plaque 18.5 cm = 1400 W, 15 cm = 900 W. Réglable en continu. Boîtier en acier inox. Art. U 13.02 CH
Prix brut Fr.
NE W
Vakuumiergerät «VacuPack 143» Kraftvoll, Vakuumierleistung 147 pa, vakuumieren und schweissen, mit Kontrolllampe. f Appareil d’emballage sous vide «VacuPack 143» Appareil puissant, puissance sous vide 147 pa, mettre sous vide et souder, avec lampe témoin. Art. U 14.3 CH1
Folienschweissgerät «Easy-Vac» Absaugfunktion, Doppelnaht schweissen und trennen. f Automate à souder «Easy-Vac» Fonction aspiration, double soudure et découpe. Art. U 14.6 CH1
Dö D rrge rr gerä rätt Mit fünf Kunststoff-Dörrgittern, Dörrgerät aktiver Warmluftzirkulation und Ein-/AusSchalter. f Déshydrateur d'aliments Avec cinq grilles de séchage, circulation active d'air chaud et interrupteur marche/arrêt. Art. U 14.11 CH
NE W
Eiswürfelmaschine «Ice Maker» Schnelle und einfache Herstellung von 3 verschiedenen Eiswürfelgrössen. Auswurfmenge: 12–15 kg/24 Std. f Machine à glaçons «Ice Maker» Fabrication simple et rapide de 3 différentes tailles de glaçons. Capacité de production de glaçons: 12–15 kg/24 h. Art. U 99.01 CH
Eierkocher «EK 149» Für 1–7 Eier. Kochplatte aus Chromstahl. Messbecher mit Eierpick, Ein-/Aus-Schalter mit Kontrolllampe, Summton bei Kochzeitende. f Cuiseur d’œufs «EK 149» Pour 1–7 œufs. Récipient avec surface en acier chromé. Gobelet doseur avec pique œufs, interrupteur avec lampe témoin, signal acoustique. Art. U 14.92 CH
Artikel
Article
VacuPack 143
Easy-Vac
Dörrgerät
Ice Maker
Eierkocher Cuiseur d’œufs
Bestell-Nr.
N° de commande
U 14.3 CH1
U 14.6 CH1
U 14.11 CH
U 99.01 CH
U 14.92 CH
Wassertank, Liter
Réservoir d’eau, litres
2
Eisvorrat, kg
Contenance en glaçons, kg
0.6
Eier, Stück
Œufs, pièces
Dörrgitter, Stück
Grilles de séchage, pièces
1–7 5
Vakuumierfolie*
Feuille de mise sous vide*
Leistung, Watt
Puissance, watts
120
150
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
37×15×7
35.5×13×9.5
Gewicht, kg
Poids, kg
2.3
1.7
14314
14611
229.60
99.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. *Bestell-Nr./N° de commande
Prix brut Fr.
214.600.0001 250
150
350
41×34×36.5
18×16.5×16
2.5
15
0.55
14116
99014
14925
109.60
409.–
24.60
33, 20×24.5
Wasserkocher «RapidBoil 288» Kabellos, 1.7 l Inhalt, Edelstahlkrug, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «RapidBoil 288» Sans fil, contenu 1.7 l, exécution en acier de haute qualité, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 28.8 CH1
Wasserkocher «WK 299» Kabellos, 1.5 l Inhalt, Edelstahlkrug, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 299» Sans fil, contenu 1.5 l, exécution en acier de haute qualité, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 29.91 CH
Wasserkocher «ProBoil 282» Kabellos, 1.0 l Inhalt, Edelstahl, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «ProBoil 282» Sans fil, contenu 1.0 l, exécution en acier de haute qualité, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/ arrêt. Art. U 28.2 CH1
Wasserkocher «VarioBoil 265» Kabellos, 1.2 l Inhalt, Temperaturregulierung, Edelstahl, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «VarioBoil 265» Sans fil, contenu 1.2 l, réglage de température, exécution en acier de haute qualité, socle d’alimentation picotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 26.5 CH1
Artikel
Article
VarioBoil 265
WK 299
ProBoil 282
RapidBoil 288
Bestell-Nr.
N° de commande
U 26.5 CH1
U 29.91 CH
U 28.2 CH1
U 28.8 CH1
Temperaturregulierung
Réglage de température
Fassungsvermögen, Liter
Contenu, litres
1.2
1.5
1.0
1.7
Füllskala
Indicateur de niveau
Kabellos
Sans fil
Sicherheitsverriegelung
Verrouillage de sécurité
Ein-/Aus-Schalter
Interrupteur marche/arrêt
2300
2000
1800
2200
Verdecktes Heizelement
Corps de chauffe couvert
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
22×15.5×21
21×17×24
18×14.5×20.5
22×15×26
Gewicht, kg
Poids, kg
1.17
1.05
0.92
1.1
26515
29929
28212
28816
99.60
69.60
54.60
53.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 22 I 23
Prix brut Fr.
NE W
Wasserkocher «WX 291» Kabellos, 1.7 l Inhalt, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WX 291» Sans fil, contenu 1.7 l, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 29.11 CH
Wasserkocher «WK 2967» Kabellos, 1.5 l Inhalt, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 2967» Sans fil, contenu 1.5 l, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 29.67 CH
Wasserkocher «WK 281» Kabellos, 1.5 l Inhalt, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 281» Sans fil, contenu 1.5 l, socle d’alimentation pivotant sur 360 °, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 28.11 CH
Wasserkocher «Azur 285» Kabellos, 1.5 l Inhalt, 360 ° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «Azur 285» Sans fil, contenu 1.5 l, socle d’alimentation pivotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 28.5 CH1
Wasserkocher «VarioBoil 266» Kabellos, 1.5 l Inhalt, Temperaturregulierung, 360° drehbare Steckverbindung, Sicherheitsverriegelung, Kochstopp-Automatik, Ein-/ Aus-Schalter f Bouilloire «VarioBoil 266» Sans fil, contenu 1.5 l, réglage de température, socle d’alimentation picotant sur 360°, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 26.6 CH1
Wasserkocher «WK 2961» Kabellos, 1.0 l Inhalt, Sicherheitsverriegelung, KochstoppAutomatik, Ein-/Aus-Schalter. f Bouilloire «WK 2961» Sans fil, contenu 1.0 l, verrouillage de sécurité, arrêt automatique, interrupteur marche/arrêt. Art. U 29.61 CH
Artikel
Article
VarioBoil 266
WK 281
Azur 285
WK 2967
WX 291
WK 2961
Bestell-Nr.
N° de commande
U 26.6 CH1
U 28.11 CH
U 28.5 CH1
U 29.67 CH
U 29.11 CH
U 29.61 CH
Temperaturregulierung
Réglage de température
Fassungsvermögen, Liter
Contenu, litres
1.5
1.5
1.5
1.5
1.7
1.0
2300
2200
2000
2200
2200
850
Füllskala
Indicateur de niveau
Kabellos
Sans fil
Sicherheitsverriegelung
Verrouillage de sécurité
Ein-/Aus-Schalter
Interrupteur marche/arrêt
Verdecktes Heizelement
Corps de chauffe couvert
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
23×16×26
21.4×16×24.5
20×16×22
21×16.5×23.5
24×13×25
23×12×22
Gewicht, kg
Poids, kg
1.1
1.0
0.8
1.0
0.75
0.6
26614
28120
28519
29677
29127
29622
109.60
69.60
69.60
54.60
53.60
35.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
NE W
NE W
Handrührwerk «Starlet 4500» Robust, leistungsstark und vielseitig im Gebrauch. 2 Knethaken, 2 Rührbesen und Metallmixstab. Wahlweise mit Bechermixer. f Malaxeur à main «Starlet 4500» Robuste, puissant et universel. 2 fouets, 2 crochets à pétrir et mixeur-plongeur en métal. Au choix avec bol mixeur. Art. U 37.72 CH / Art. U 37.82 CH
ndrührwerk «HR 361» Leistungsstarkes Handrührwerk Handrührwerk mitt 2 Knethaken, 2 Rührbesen und Metallmixstab. f Malaxeur à main «HR 361» Malaxeur à main puissant ec 2 fouets, 2 crochets à pétrir et mixeur-plongeur en métal. avec Art. U 36.1 CH1
NE W
NE W
Handrührwerk «HRW 300» Leistungsstarkes Handrührwerk mit 2 Knethaken und 2 Rührbesen. f Malaxeur à main «HRW 300» Malaxeur à main puissant avec 2 fouets et 2 crochets à pétrir. Art. U 30.0 CH1
Handrührwerk «HR 315» Leistungsstarkes Handrührwerk mit 2 Knethaken und 2 Rührbesen. f Malaxeur à main «HR 315» Malaxeur à main puissant avec 2 fouets et 2 crochets à pétrir. Art. U 31.5 CH1
Artikel
Article
Starlet 4500 Set
Starlet 4500 Plus
HR 361
HR 315
HRW 300
Bestell-Nr.
N° de commande
U 37.82 CH
U 37.72 CH
U 36.1 CH1
U 31.5 CH1
U 30.0 CH1
Rührbesen und Knethaken
Fouets et crochets à pétrir
Passierscheibe
Disque à purée
Mixstab, Metall
Mixeur-plongeur, métal
Inhalt Mixbecher, Liter
Contenu bol mixeur, litres
6
5
300
280
Geschwindigkeitsstufen
Réglage de vitesses
5
5
5
Impulsstufe
Position intervalle
1
1
1
Leistung, Watt
Puissance, watts
400
400
400
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
18×9×14
18×9×14
20×9×15
19×9×14.5
20×9×14.5
Gewicht, kg
Poids, kg
1.2
1.2
1.4
1.02
1.16
37825
37726
36118
31519
30017
119.60
98.60
119.60
54.60
44.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 24 I 25
0.5
Prix brut Fr.
1
NE W NE W
Küchenmaschine «PowerMix 471» Mit Mixer-Aufsatz (1.5 l) und grosser Chromstahl-Schüssel (6.5 l), Knethaken, 2 Schwingbesen und Spritzschutzabdeckung. f Robot ménager «PowerMix 471» Avec mixeur (1.5 l) et grand bol inoxydable (6.5 l), crochet à pétrir et 2 fouets, chape de protection. Art. U 44.71 CH
Küchenmaschine «Combi-Chef 601» Mit Mixbecher, Universalmesser, 5 Raffel- und Schneidscheiben, Sichelmesser, Spachtel. f Robot ménager «Combi-Chef 601» Avec bol mixeur, couteau universel, 5 disques à râper et à couper, batteur et spatule. Art. U 43.61 CH
Küchenmaschine «PowerMix 441» Mit grosser ChromstahlSchüssel (4.0 l), Knethaken, 2 Schwingbesen und Spachtel. f Robot ménager «PowerMix 441» Avec grand bol inoxydable (4.0 l), crochet à pétrir, 2 fouets et spatule. Art. U 44.1 CH1
Küchenmaschine «Prinzess 444 PowerMix» Mit Mixer-Aufsatz (1.3 l) und grosser Chromstahl-Schüssel (4.2 l), Knethaken und 2 Schwingbesen, Spritzschutzabdeckung, Spachtel. f Robot ménager «Prinzess 444 PowerMix» Avec mixeur (1.3 l) et grand bol inoxydable (4.2 l), crochet à pétrir et 2 fouets, chape de protection, spatule. Art. U 44.4 CH1
Artikel
Article
Prinzess 444
PowerMix 471
PowerMix 441
Combi-Chef 601
Bestell-Nr.
N° de commande
U 44.4 CH1
U 44.71 CH
U 44.1 CH1
U 43.61 CH
Rührbesen und Knethaken
Fouets et crochets à pétrir 1.3
1.5
Inhalt Mixbecher, Liter
Contenu bol mixeur, litres
Chromstahlschüssel
Bol inoxydable
1.5
Geschwindigkeitsstufen
Réglage de vitesses
3
4
5
3
Impulsstufe
Position intervalle
1
1
1
1
Leistung, Watt
Puissance, watts
600
1200
350
650
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
35×26×31
46×23×34
36×33×22
35×18×44
Gewicht, kg
Poids, kg
6.16
7.85
4.6
4.2
44410
44724
44113
43628
321.50
291.50
179.60
169.90
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
NE W
er «Mix-It 397» Zum Mixen, Zerkleinern und Pürieren. Stabmixer Mixstab in Chromstahl. Mixbecher mit Deckel. f Mixeur plongeur «Mix-It 397» Pour battre, mélanger et réduire en purée. Pied en acier inox. Gobelet mélangeur avec couvercle. Art. U 39.7 CH1
Stabmixer «MultiMix 395» Zum Mixen, Zerkleinern und Pürieren. Mixstab in Chromstahl. Inkl. Hack-Mixbecher mit Universalmesser, Rührbesen, Mixbecher und Wandhalterung. f Mixeur plongeur «MultiMix 395» Pour battre, mélanger et réduire en purée. Pied en acier inox. Gobelet à hacher et à mélanger avec couteau universel, fouet, gobelet mélangeur et support mural, inclus. Art. U 39.5 CH1
Stabmixer «Mix-It 394» Zum Mixen, Zerkleinern und Pürieren. Mixstab in Chromstahl. Mixbecher mit Deckel. f Mixeur plongeur «Mix-It 394» Pour battre, mélanger et réduire en purée. Pied en acier inox. Gobelet mélangeur avec couvercle. Art. U 39.4 CH1
Artikel
Article
MultiMix 395
Mix-It 397
Mix-It 394
Bestell-Nr.
N° de commande
U 39.5 CH1
U 39.7 CH1
U 39.4 CH1
0.5
0.5
0.5
400
800
400
Mixbecher, Kunststoff
Bol mixeur, synthétique
Fassungsvermögen, Liter
Contenu, litres
Hack-Mixbecher
Gobelet à hacher et à mélanger
Mixstab, Chromstahl
Mixeur-plongeur, acier inox
Rührbesen
Fouet
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
35×6.5×6.5
40×6.5×6.5
39×6.5×6.5
Gewicht, kg
Poids, kg
1.2
1.15
0.5
39515
39713
39416
99.60
99.60
59.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 26 I 27
Prix brut Fr.
Chrom-Mixer «ProMix 474» Mixen, zerkleinern und pürieren. Mixbecher aus Glas 1.5 l, 2 Geschwindigkeitsstufen. f Mixeur chromé «ProMix 474» Battre, mélanger et réduire en purée. Bol mixeur en verre 1.5 l. 2 vitesses. Art. U 47.4 CH1
Mixer «MG 4732» Mixbecher aus Glas mit 1.3 l Inhalt, 2 Geschwindigkeitsstufen. f Mixeur «MG 4732» Bol mixeur en verre, contenu 1.3 l, 2 vitesses. Art. U 47.32 CH = rot/rouge Art. U 47.31 CH = silber/argent
Mixer «RapidMix 489» Mixer und Zerkleinerer mit Mixbecher 1.25 l, Edelstahl-Messer und Schlagscheibe für Mayonnaise oder Schlagrahm. Sicherheitsschalter. f Mixeur «RapidMix 489» Mixeur et hachoir universel avec bol 1.25 l, couteau en acier inox et disque émulsionneur pour mayonnaise ou crème fouettée. Interrupteur de sécurité. Art. U 48.9 CH1
Universal-Zerkleinerer «Rapido 481» Mit Glasschale, EdelstahlMesser, Schlagscheibe für Mayonnaise oder Schlagrahm. Rutschfeste Unterlage, Sicherheitsschalter. f Hachoir universel «Rapido 481» Avec bol en verre, couteau en acier inox, disque émulsionneur pour mayonnaise ou crème fouettée. Socle antidérapant, interrupteur de sécurité. Art. U 48.1 CH1
Artikel
Article
ProMix 474
MG 4732
Rapido 481
RapidMix 489
Bestell-Nr.
N° de commande
U 47.4 CH1
U 47.32 CH U 47.31 CH
U 48.1 CH1
U 48.9 CH1
Mixbecher, Glas
Bol mixeur, verre
Mixbecher, Kunststoff
Bol mixeur, synthétique
Fassungsvermögen, Liter
Contenu, litres
1.5
1.3
0.5
1.25
400
400
Geschwindigkeitsstufen
Réglage de vitesses
2
2
Impulsstufe
Position intervalle
1
1
Leistung, Watt
Puissance, watts
500
400
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
18×18×40
17×19×38
19×15×22
19×15×28
Gewicht, kg
Poids, kg
3.1
2.8
1.8
1.38
47411
47345/47336
48111
48913
99.60
79.60
59.60
59.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Allesschneider «22GL» Professionelle Qualität. GanzmetallKonstruktion, Fleischmesser 22 cm, abnehmbarer Schleifstein. f Trancheuse «22GL» Qualité professionnelle. Construction tout métal, couteau à viande 22 cm, affûteur amovible intégré. Art. U 40.9 CH1
Allesschneider «403» Ganzmetall-Konstruktion, Wellenschliffund Fleischmesser 19 cm. Einschaltsperre. f Trancheuse «403» Construction tout métal, couteau à affûtage ondulé et couteau à viande 19 cm. Blocage de l’interrupteur. Art. U 40.3 CH1
Allesschneider «AS 4051» Ganzmetall-Konstruktion, Einschaltsperre, Wellenschliffmesser 17 cm, Schlitten-Verlängerung. f Trancheuse «AS 4051» Construction tout métal, blocage de l’interrupteur, couteau à affûtage ondulé 17 cm, prolongation de chariot. Art. U 40.51 CH
Elektromesser Doppelklinge aus rostfreiem Stahl. f Couteau électrique Avec double lame en acier inox. Art. U 41.6 CH1
Artikel
Article
22GL
403
AS 4051
Vario Metall 400
Elektromesser Couteau électrique
Bestell-Nr.
N° de commande
U 40.9 CH1
U 40.3 CH1
U 40.51 CH
U 40.0 CH2
U 41.6 CH1
Dauerschalter
Interrupteur continu
Momentschalter
Interrupteur instantané
Wellenschliffmesser
Couteau à afûttage ondulé
Fleischmesser
Couteau à viande
Messer , cm
Couteau , cm
22
19
17
17
Leistung, Watt
Puissance, watts
140
100
130
130
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
44.8×36.3×33.5
35×28×27
35×26×25.5
35×26×24
23.5×6.5×11
Gewicht, kg
Poids, kg
11.6
4.6
4
4.05
0.8
40917
40313
40511
40023
41617
601.50
249.60
169.60
179.60
42.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 28 I 29
Allesschneid Allesschneider der «Vario Metall 400» Ganzmetall-Konstruktion, Wellenschliffmesser 17 cm, Einschaltsperre. f Trancheuse «Vario Metall 400» Construction tout métal, couteau à affûtage ondulé 17 cm, blocage de l’interrupteur. Art. U 40.0 CH2
Prix brut Fr.
120
NE W
Frischsaftautomat automat «Vital 422» 2 Einfüllöffnungen. Einfüllöffnungen Ein extragrosser Einfüllschacht 10 cm. Automatischer Auswurf. 2 separate Behälter für Saft (1 l) und Trester (1.7 l). Verbessertes Reibe- und Filtersystem. f Centrifugeuse «Vital 422» 2 ouvertures de remplissage. Une grand ouverture extra large 10 cm. Éjection automatique. 2 récipients séparés pour jus (1 l) et pulpe (1.7 l). Système de friction et de filtrage perfectionné. Art. U 42.2 CH1
Frischsaftautomat «Vital 420» Grosser Einfüllschacht 7.5 cm. Automatischer Auswurf. 2 separate Behälter für Saft und Trester. f Centrifugeuse «Vital 420» Grand ouverture de remplissage 7.5 cm. Éjection automatique. 2 récipients séparés pour jus et pulpe. Art. U 42.0 CH1
Zitruspresse Fassungsvermögen: F ö 0 0.5 5 ll. R Rechtsh und d li linksdrehend. k f Presse-agrumes Capacité: 0.5 l. Marche alternative gauche-droite. Art. U 46.3 CH1
Fleischwolf «FW 483» Ganzmetall-Vorsatz Nr. 8, 3 Lochscheiben 3, 5 und 8 mm, Umkehrschaltung. f Hachoir à viande «FW 483» Raccord tout métal No 8, 3 disques perforés 3, 5 et 8 mm, touche reverse. Art. U 48.3 CH1
Artikel
Article
Frischsaftautomat Centrifugeuse «Vital 422»
Frischsaftautomat Centrifugeuse «Vital 420»
Fleischwolf Hachoir à viande «FW 483»
Zitruspresse Presse-agrumes
Bestell-Nr.
N° de commande
U 42.2 CH1
U 42.0 CH1
U 48.3 CH1
U 46.3 CH1
Trester-Behälter
Récipient pour la pulpe
Saft-Behälter
Récipient pour le jus
Fassungsvermögen, Liter
Contenu, litres
1.0
0.6
Umkehrschaltung
Touche reverse
Leistung, Watt
Puissance, watts
800
500
0.5
600/KB 3 min.
25
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
41×21×51
28×16×38
30×18×34
21×16×18.5
Gewicht, kg
Poids, kg
4.85
2.8
3.8
0.6
42218
42010
48319
46315
249.60
99.60
159.60
32.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Dampfreiniger?
Rotel – alles für den Haushalt.
Nettoyeur à vapeur ?
Rotel – Un appareil pour chaque circonstance.
30 I 31
Staubsauger «Java 2000» Kompakter und leistungsfähiger Staubsauger mit integriertem Zubehör und 4-fach-Filtersystem. Saugleistung 400–2000 W. f Aspirateur «Java 2000» Aspirateur puissant et compact avec accessoires intégrés et quatre fois systèmes de filtre. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 65.9 CH2
Staubsauger «Verde 2000» Kompakter und leistungsfähiger Staubsauger mit HEPA-Filter. Saugleistung 400–2000 W. f Aspirateur «Verde 2000» Aspirateur puissant et compact avec filtre HEPA. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 67.51 CH
NE W
Staubsauger «Ciao 2000» Leistungsstarker Staubsauger mit grossem Staubbehälter (4 l). Mit HEPA-Filter und Zubehör. Saugleistung 400–2000 W. f Aspirateur «Ciao 2000» Aspirateur puissant avec grand sac à poussière (4 l). Avec filtre HEPA et accessoires. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 65.41 CH Artikel
Article
Java 2000
Ciao 2000
Verde 2000
Bestell-Nr.
N° de commande
U 65.9 CH2
U 65.41 CH
U 67.51 CH
Maximale Leistung, Watt
Puissance maximale, watts
2000
2000
2000
Mittlere Leistung, Watt
Puissance moyenne, watts
1800
1800
1800
Luftfördermenge, l/sec
Débit d’air, l/sec
36
32
35
Geräusch, d/Ba
Rumeur, d/Ba
72
69
79
Kabellänge, m
Longueur du câble, m
4.5
5.0
4.5
Integriertes Zubehör
Accessoires intégrés
Teleskoprohr
Tube télescopique
Kombidüse
Suceur universel
Fugendüse
Suceur plat
Polsterdüse
Suceur meubles rembourrés
Möbelpinsel
Pinceau pour meubles
HEPA-Filter*
Filtre HEPA*
265.210.0016
267.510.0006
Staubsäcke*
Sacs à poussière*
6594
6164
6754
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
45×30×26
45×31×25
38.8×27.5×23.6
Gewicht, kg
Poids, kg
5.8
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. *Bestell-Nr./N° de commande
Prix brut Fr.
7.0
5.5
65927
65415
67518
231.50
231.50
211.50
Staubsauger «Pegasus 2000» Kompakter und leistungsstarker Staubsauger mit HEPA-Filtersystem. Inklusive Parkettbürste. Saugleistung 400–2000 W. f Aspirateur «Pegasus 2000» Aspirateur puissant et compact avec système de filtre HEPA. Brosse pour parquet incluse. Puissance d’aspiration 400–2000 W. Art. U 63.31 CH
Dampfreiniger «Power-Vap 683» Mobiles Dampfreinigungsgerät mit stufenloser Dampfmengenregulierung. Für ca. 1 Stunde Arbeitsdauer. Dampfkessel aus Chromstahl für normales Leitungswasser. Füllmenge 1.1 Liter. Mit Sicherheitsverschluss und verschiedenem Zubehör. f Nettoyeur à vapeur «Power-Vap 683» Nettoyeur à vapeur, multifonctionnel et mobile avec réglage de la vapeur sans graduation. Pour une utilisation d’environ 1 h. Chaudière en acier inox pour usage avec eau du robinet. Capacité 1.1 litres. Avec sécurité de fermeture et accessoires divers. Art. U 68.3 CH1
NE W
Staubsauger «Lagun 1800» Leistungsstarker Staubsauger OHNE Staubsack, mit Spezial-HEPA-Filter und Feinstaubfilter. Grosser Staubbehälter. Saugleistung 300–1800 W. f Aspirateur «Lagun 1800» Aspirateur puissant, SANS sac à poussière, avec filtre spécial HEPA et filtre à particules fines. Avec grand conteneur à poussière. Puissance d’aspiration 300–1800 W. Art. U 67.2 CH3 Artikel
Article
Pegasus 2000
Power-Vap 683
Zodiac 2000
Lagun 1800
Bestell-Nr.
N° de commande
U 63.31 CH
U 68.3 CH1
U 67.81 CH
U 67.2 CH3
Maximale Leistung, Watt
Puissance maximale, watts
2000
1500
2000
1800
Mittlere Leistung, Watt
Puissance moyenne, watts
1800
1800
1600
Luftfördermenge, l/sec
Débit d’air, l/sec
40
35
31
Geräusch, d/Ba
Rumeur, d/Ba
68
80
71
7.0
5.1
4.5
269.900.6781
267.200.0038
Dampfleistung, gr/min
Emission de vapeur, gr/min
Kabellänge, m
Longueur du câble, m
Integriertes Zubehör
Accessoires intégrés
Teleskoprohr
Tube télescopique
Parkettbürste
Brosse parquet
Kombidüse
Suceur universel
Fugendüse
Suceur plat
Polsterdüse
Suceur meubles rembourrés
Möbelpinsel
Pinceau pour meubles
29
HEPA-Filter*
Filtre HEPA*
6331
Staubsäcke*
Sacs à poussière*
6164
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
48×33×27
39×30×21
42×30×28
36×27×25
Gewicht, kg
Poids, kg
7.4
5
7.3
6.1
63312
68317
67815
67235
261.50
251.50
221.50
201.50
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. *Bestell-Nr./N° de commande 32 I 33
Staubsauger «Zodiac 2000» Leistungsstarker Staubsauger OHNE Staubsack. Transparenter Staubbehälter (3.5 l). Spezial-HEPA-Filter und Feinstaubfilter. Saugleistung 300–2000 W. f Aspirateur «Zodiac 2000» Aspirateur puissant, SANS sac à poussière. Conteneur à poussière transparent (3.5 l). Filtre spécial HEPA et filtre à particules fines. Puissance d’aspiration 300–2000 W. Art. U 67.81 CH
Prix brut Fr.
Handstaubsauger «Handy-Vac 800» Kraftvoller Handstaubsauger ohne Staubsack, ideal für die Autoinnenreinigung. Mit HEPA-Filter und Umhängeschlaufe. 800 W. f Aspirateur à main «Handy-Vac 800» Aspirateur à main performant, sans sac à poussière, idéal pour nettoyer l’intérieur de la voiture. Avec filtre HEPA et système de suspension. 800 W. Art. U 62.21 CH
Handstaubsauger «Turbobrush 609» Akku-Nass- und Trockensauger mit effizienter Motorbürste und 4 langlebigen Akku-Zellen. f Aspirateur à main «Turbobrush 609» Aspirateur poussière et eau à accu avec brosse moteur efficace et 4 accumulateurs de longue durée. Art. U 60.9 CH1
Handstaubsauger «Turbo-Vac Wet & Dry» Akku-Nass- und Trockensauger. Mit 4 langlebigen Akku-Zellen. f Aspirateur à main «Turbo-Vac Wet & Dry» Aspirateur poussière et eau à accu. Avec 4 accumulateurs de longue durée. Art. U 60.2 CH1 = silber/argent Art. U 60.2 CH2 = rot/rouge
Artikel
Article
Akku-Sauger Turbobrush 609
Handy-Vac 800
Bestell-Nr.
N° de commande
U 60.9 CH1
U 62.21 CH
Maximale Leistung, Watt
Puissance maximale, watts
800
Kabellänge, m
Longueur du câble, m
4
Integriertes Zubehör
Accessoires intégrés
Verl.-Rohr Stahl
Tube métalliques
Kombidüse
Suceur universel
Motorbürste
Brosse moteur
Fugendüse
Suceur plat
Polsterdüse
Suceur meubles rembourrés
Möbelpinsel
Pinceau pour meubles
HEPA-Filter*
Filtre HEPA*
Wandhalter
Support mural
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
Gewicht, kg
Poids, kg
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. *Bestell-Nr./N° de commande
Prix brut Fr.
Turbo-Vac Wet & Dry U 60.2 CH1 U 60.2 CH2
3
262.210.0010
14×14×46
30.5×11.5×19
38.5×13.8×12.8 1.1
1.95
1.95
60915
62216
60212/60229
109.60
64.60
64.60
Dampfbügeleisen «Sirius 937» Dampfregulierung, Dampfstossund Spray-Funktion. Chromstahlsohle. f Fer à repasser à vapeur «Sirius 937» Réglage du débit de vapeur, jet de vapeur et pulvérisateur. Semelle en acier inox. Art. U 93.7 CH1
Artikel
Article
Sirius 937
BE 935
Bestell-Nr.
N° de commande
U 93.7 CH1
U 93.5 CH1
Bügelsohle, Chromstahl
Semelle, acier inox
0.25
Dampfstoss-Funktion
Jet de vapeur
Dauer-Dampfknopf
Vapeur continue
Spray-Funktion
Pulvérisateur
Wasserstandsanzeige
Indicateur de niveau d’eau
Dampfdruck, Bar
Pression vapeur, bar
Tankinhalt, Liter
Réservoir d’eau, litres
0.32
Dampfleistung gr/min
Emission de vapeur, gr/min
30
35
Leistung, Watt
Puissance, watts
2000
2000
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
12×29×15
12×31×14
Gewicht, kg
Poids, kg
1.35
1.83
93715
93517
69.60
65.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 34 I 35
Dampfbügeleisen «BE 935» Dampfregulierung, Dampfstoss- und Spray-Funktion. Chromstahlsohle. f Fer à repasser à vapeur «BE 935» Réglage du débit de vapeur, jet de vapeur et pulvérisateur. Semelle en acier inox. Art. U 93.5 CH1
Prix brut Fr.
Haartrockner «Studio 2000 + ION» Profi-Haartrockner mit ION-Technik. 2 Ventilationsstufen, 3 Heizstufen plus Kaltlufttaste. 250–2000 W. Frisierdüse, Aufhängeöse. f Sèche-cheveux «Studio 2000 + ION» Sèche-cheveux professionnel avec technique ION. 2 positions de ventilation, 3 positions de chauffage et une touche séparée de ventilation à froid. 250–2000 W. Embout à onduler, anneau de suspension. Art. U 81.6 CH1
Haartrockner «Studio 1800» Leistungsstarker Haartrockner mit 2 Ventilationsstufen, 3 Heizstufen plus Kaltlufttaste. 160–1800 W. Frisierdüse, Aufhängeöse. f Sèche-cheveux «Studio 1800» Sèche-cheveux puissant avec 2 positions de ventilation, 3 positions de chauffage et une touche séparée de ventilation à froid. 160–1800 W. Embout à onduler, anneau de suspension. Art. U 81.5 CH1
Haartrockner «Travel 1200» 2-stufiger Haartrockner mit 1200 und 600 W. Zusammenklappbar. Frisierdüse, Aufhängeöse. f Sèche-cheveux «Travel 1200» Sèche-cheveux avec 2 positions de chauffage 1200 et 600 W. Manche pliant. Embout à onduler, anneau de suspension. Art. U 80.2 CH1
Artikel
Article
Studio 2000 + ION
Studio 1800
Travel 1200
Bestell-Nr.
N° de commande
U 81.6 CH1
U 81.5 CH1
U 80.2 CH1
Gebläsestufen
Degrés de ventilation
2
2
2
Wärmestufen
Degrés de chauffage
3
3
2
2000
1800
1200
Kaltlufttaste
Touche de ventilation à froid
Softstyle-Vorsatz
Softstyler
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
26×8.5×25
28×9×24
17×8×10
Gewicht, kg
Poids, kg
0.56
0.58
0.34
81613
81514
80210
59.60
43.60
27.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Klimagerät?
Rotel – für angenehmes Klima.
Climatisation ?
Rotel – Toujours la bonne température. 36 I 37
Ultraschall-Kaltluftbefeuchter «UL 746» Hygienischer, keimfreier Luftnebel. Stufenlos regulierbare Befeuchtungseinstellung. Drehbare Nebeldüse. f Humidificateur à ultrasons «UL 746» Humidification à vapeur froide, hygiénique et aseptique. Réglage continue de l’hygromètrie. Buse de pulvérisation pivotante. Art. U 74.6 CH1
Ultraschall-Kaltluftbefeuchter «Confortair 747» Hygienischer, keimfreier Luftnebel. 3 Befeuchtungsstufen wählbar. Drehbare Nebeldüse. Einschaltbare Lichter. f Humidificateur à ultrasons «Confortair 747» Humidification à vapeur froide, hygiénique et aseptique. 3 positions d’humidification. Buse de pulvérisation pivotante. Mise sous/hors tension de la lumière du bac. Art. U 74.7 CH1
Dampfbefeuchter «LB 745» Warmluftbefeuchter. 2 Betriebsstufen. Mit Duftölbehälter. f Humidificateur à vapeur «LB 745» Humidificateur à air chaud. 2 niveaux de fonctionnement. Avec réservoir d’huile parfumée. Art. U 74.51 CH
Dampfbefeuchter «LB 744» Warmluftbefeuchter. 2 Betriebsstufen. Mit Duftölbehälter. f Humidificateur à vapeur «LB 744» Humidificateur à air chaud. 2 niveaux de fonctionnement. Avec réservoir d’huile parfumée. Art. U 74.4 CH1
Artikel
Article
Confortair 747
UL 746
LB 744
LB 745
Bestell-Nr.
N° de commande
U 74.7 CH1
U 74.6 CH1
U 74.4 CH1
U 74.51 CH
Befeuchtungsleistung, l/24 h
Capacité d’évaporation, l/24 h
7.2
8
6.5
7.5
Fassungsvermögen, Liter
Capacité, litres
6
5.4
2.5
3
Ideal für Raumgrösse, m2
Pour pièce jusqu’à, m2
50
35
35
35
Betriebsstufen
niveaux de fonctionnement
3
2
2
Antikalkfilter*
Filtre anticalcaire*
274.700.0001
274.600.1003
Leistung, Watt
Puissance, watts
45
45
300
300
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
32×18.3×33.9
32×22×31
27×17.3×29.7
28×20×26
Gewicht, kg
Poids, kg
3
2.9
2.15
2.2
74714
74622
74417
74523
169.60
139.60
79.60
75.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. *Bestell-Nr./N° de commande
Prix brut Fr.
NE W
Heizlüfter «Mistral 717» 3 Heizstufen 800, 1200 und 2000 W. Separater Thermostat-Regler. f Radiateur ur soufflant «Mistral 717» 3 degrés d de chaleur 800, 1200 und 2000 W W. Thermostat réglable réglable. Art. U 71.7 CH1
Heizlüfter «Confort 715» Zum Heizen und Kühlen. 3-StufenSchalter mit Raumthermostat. 2000/1000 W. f Radiateur soufflant «Confort 715» Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 2000/1000 W. Art. U 71.5 CH5
NE W
Keramik-Heizlüfter «KH 705» Oszillierender Heizlüfter mit Keramikheizung. Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raumthermostat. 900/1500 W. f Radiateur soufflant, céramique «KH 705» Radiateur soufflant avec éléments de chauffage en céramique et fonction pivotante. Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 900/1500 W. Art. U 70.5 CH1
Keramik-Heizlüfter «Cube 703» Heizlüfter mit Keramikheizung. Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raumthermostat. 750/1500 W. f Radiateur soufflant, céramique «Cube 703» Radiateur soufflant avec éléments de chauffage en céramique. Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 750/1500 W. Art. U 70.3 CH1
Artikel
Article
KH 705
Cube 703
Mistral 717
Confort 715
KH 702
Bestell-Nr.
N° de commande
U 70.5 CH1
U 70.3 CH1
U 71.7 CH1
U 71.5 CH5
U 70.2 CH1
Leistung, Watt
Puissance, watts
900/1500
750/1500
800/1200/2000
2000/1000
750/1500
Heizstufen
Degrés de chaleur
2
2
3
2
2
Kaltstufe
Degré de froid
1
1
1
1
Kontrolllampe
Lampe témoin
Frostschutzstufe
Degrés antigel
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
17.1×20×33
18×18×18.7
23×20×32
24×19×23
24×17.4×11.5
Gewicht, kg
Poids, kg
1.9
1.7
1.43
1.4
1.3
70518
70310
71713
71522
70211
89.60
69.60
59.90
64.60
54.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 38 I 39
Keramik-Heizlüfter eramik-Heizlüfter «KH 702» Heizlüfter mit Keramikheizung. Zum Heizen und Kühlen. 3-Stufen-Schalter mit Raumthermostat. 750/1500 W. f Radiateur soufflant, céramique «KH 702» Radiateur soufflant avec éléments de chauffage en céramique. Pour chauffer et rafraîchir. 3 degrés avec thermostat réglable. 750/1500 W. Art. U 70.2 CH1
Prix brut Fr.
Keramik-Turm-Heizlüfter «KH 709» Oszillierender Turm-Heizlüfter mit Keramikheizung. Digitale Anzeige mit Fernbedienung und Timer. Auto-Modus und Thermostat-Regler. 1000/2000 W. f Radiateur colonne, céramique «KH 709» Radiateur soufflant colonne avec éléments de chauffage en céramique et fonction pivotante. Affichage digital avec télécommande et fonction de timer. Mode automatique et thermostat réglable. 1000/2000 W. Art. U 70.91 CH
Quarzstrahler Für Terrassen oder Badezimmer. 3 Heizstufen: 1800, 1200 und 600 W. f Radiateur infrarouge Pour terrasses et salles de bains. 3 degrés de chaleur: 1800, 1200 et 600 W. Art. U 72.1 CH1
Keramik-Turm-Heizlüfter «KH 707» Oszillierender Turm-Heizlüfter mit Keramikheizung. Digitale Anzeige mit Fernbedienung und Timer. Auto-Modus und Thermostat-Regler. 900/1800 W. f Radiateur colonne, céramique «KH 707» Radiateur soufflant colonne avec éléments de chauffage en céramique et fonction pivotante. Affichage digital avec télécommande et fonction de timer. Mode automatique et thermostat réglable. 900/1800 W. Art. U 70.7 CH1
Turbo-System 2200 Konvektor mit Gebläse. 3 Heizstufen: 800, 1200 und 2000 W. f Turbo-System 2200 Convecteur avec soufflerie. 3 degrés de chaleur: 800, 1200 et 2000 W. Art. U 76.8 CH1
Ölradiator Leistungsstark, geräuschlos, sicher und sauber. 3 Heizstufen. Mit 9 oder 7 Elementen. f Radiateur à huile Efficace, silencieux, sûr et propre. 3 degrés de chaleur. Avec 9 ou 7 éléments. Art. U 73.01 CH = 7 Elemente/éléments Art. U 73.02 CH = 9 Elemente/éléments
Artikel
Article
KeramikHeizlüfter Radiateur céramique
KeramikHeizlüfter Radiateur céramique
Ölradiator Radiateur à huile 2000 W
Ölradiator Radiateur à huile 1500 W
Turbo-System 2200
Quarzstrahler Radiateur infrarouge
Bestell-Nr.
N° de commande
U 70.91 CH
U 70.7 CH1
U 73.02 CH
U 73.01 CH
U 76.8 CH1
U 72.1 CH1
Leistung, Watt
Puissance, watts
1000/2000
900/1800
800/1200/2000
600/900/1500
800/1200/2000
600/1200/1800
20
15
2
2
3
3
3
3
3
3
Vollheizung, m
Chauffage total, m
Heizstufen
Degrés de chaleur
Kaltstufe
Degré de froid
Temperaturregler
Thermostat réglable
Digitalanzeige
Affichage digital
Frostschutzstufe
Degrés antigel
Kontrolllampe
Lampe témoin
Gehäuse Metall
Boîte en métal
Kabelaufwicklung
Enroulement du câble
1
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
22×22×61
17.5×16×45
44×25×64
36×25×64
68×10.5 (20)×44
54×8.5×14
Gewicht, kg
Poids, kg
3.2
2.7
14.4
12.2
4.2
1.8
70914
70716
73021
73014
76817
72116
169.60
149.60
101.50
91.50
109.60
85.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Stand-Ventilator 40 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur sur pied 40 cm Silencieux, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée. Art. U 75.91 CH
Tisch-Ventilator 40 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur de table 40 cm Silencieux, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée. Art. U 75.81 CH
Artikel
Article
Stand-Ventilator Ventilateur sur pied 40 cm
Tisch-Ventilator Ventilateur de table 40 cm
Tisch-Ventilator Ventilateur de table 30 cm
Bestell-Nr.
N° de commande
U 75.91 CH
U 75.81 CH
U 75.71 CH
Korb , cm
Corbeille , cm
40
40
30
Grill verchromt
Corbeille chromée 3
3
3
45
45
45
Geschwindigkeitsstufen
Vitesses
Höhenverstellbar
Réglable en hauteur
Leistung, Watt
Puissance, watts
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
63×63×125
44×29×62
34×27×49
Gewicht, kg
Poids, kg
3.1
2.4
2.07
75926
75827
75728
79.60
69.60
49.60
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr. 40 I 41
Tisch-Ventilator 30 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur de table 30 cm Silencieux, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée. Art. U 75.71 CH
Prix brut Fr.
Stand-Ventilator 30/40 cm Geräuscharm, Timer-Funktion, Fernbedienung, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur sur pied 30/40 cm Silencieux, fonction de timer, télécommande, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée. Art. U 75.2 CH1 = 30 cm Art. U 75.4 CH1 = 40 cm
Tisch-Ventilator 30 cm Geräuscharm, verstellbarer Neigungswinkel, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse, verchromter Grill. f Ventilateur de table 30 cm Silencieux, angle d’inclinaison réglable, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique, corbeille chromée. Art. U 75.1 CH1
Turm-Ventilator 3 separat einschaltbare Ventilatoren, Sensortasten, Timer-Funktion, Fernbedienung, Schwenkmechanismus, stabiles Kunststoffgehäuse. f Ventilateur colonne 3 ventilateurs pouvant être enclenchés séparément, touches à effleurement, fonction de minuterie, télécommande, mécanisme de pivotement, solide boîtier en matière synthétique. Art. U 77.11 CH
Artikel
Article
Stand-Ventilator Ventilateur sur pied 40 cm
Stand-Ventilator Ventilateur sur pied 30 cm
Tisch-Ventilator Ventilateur de table 30 cm
Turm-Ventilator Ventilateur colonne
Bestell-Nr.
N° de commande
U 75.4 CH1
U 75.2 CH1
U 75.1 CH1
U 77.11 CH
Korb , cm
Corbeille , cm
40
30
30
Grill verchromt
Corbeille chromée
Geschwindigkeitsstufen
Vitesses
3
3
3
3
Ventilatoren, Stück
Ventilateurs, nombre
1
1
1
3
Fernbedienung
Télécommande
Leistung, Watt
Puissance, watts
50
40
40
50
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions, L×P×H, cm
46×36×110
40×36×103
38×36×49
30×30×112
Gewicht, kg
Poids, kg
5.3
4.75
2.3
5.9
75414
75216
75123
77111
151.50
119.60
89.60
201.50
EAN-Code 76117771… Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
Produkte/produits 2013/2014
42 I 43
Delicia Sensortasten, Analyse von Körperfett, Körperwasser und Muskelmasse, Interpretation des Körperfetts, Memory-Funktion, extra breites LCD-Display, Speicherplatz für 12 Anwender. f Delicia Touches à effleurement, analyse de graisse corporelle, eau corporelle et masse musculaire, interprétation de graisse corporelle, fonction mémoire, affichage LCD bien lisible, espace mémoire pour 12 personnes. Art. K3G2470
Dolores Analyse von Körperfett, Körperwasser und Muskelanteil. 5 Aktivitätsgrade. f Dolores Analyse de graisse corporelle, eau corporelle et masse musculaire. 5 grades d’activité. Art. K3G3917
Dana Analyse von Körperfett, Körperwasser sowie Muskelund Knochenmasse. Grosses LCD-Display. 10 Benutzerspeicher. f Dana Analyse de graisse corporelle, eau corporelle, masse musculaire et masse osseuse. Affichage LCD bien lisible. Espace mémoire pour 10 personnes. Art. K3G4470
Artikel
Article
Delicia
Dana
Dolores
Bestell-Nr.
N° de commande
KG2470
K3G4470
K3G3917
Tragkraft, kg
Portée max, kg
150
150
150
Auflösung, g
Résolution, g
100
100
100
Batterien
Batteries
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions L×P×H, cm
31×30×2.1
31×30×2.4
30×30×2.4
Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
59.60
49.60
49.60
NE W
NE W
Sara Glaswaage mit 3-D-Optik. Abschaltautomatik. Gut ablesbares LCD-Display. f Sara Balance en verre avec optique 3-D. Arrêt automatique. Affichage LCD bien lisible. Art. K2G3531
Mara Glaswaage mit 3-D-Optik. Abschaltautomatik. Gut ablesbares LCD-Display. f Mara Balance en verre avec optique 3-D. Arrêt automatique. Affichage LCD bien lisible. Art. K2G3530
NE W
Gisa Mit abgerundeten Ecken. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe. f Gisa A coins arrondis. Affichage LCD bien lisible. Hauteur réduite. Art. K2G7084
44 I 45
Gisa Mit abgerundeten Ecken. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe. f Gisa A coins arrondis. Affichage LCD bien lisible. Hauteur réduite. Art. K2G4893 = purple Art. K2G4895 = green Art. K2G3243 = pink
Artikel
Article
Sara
Mara
Gisa schwarz
Gisa purple
Gisa green
Gisa pink
Bestell-Nr.
N° de commande
K2G3531
K2G3530
K2G7084
K2G4893
K2G4895
K2G3243
Tragkraft, kg
Portée max, kg
150
150
150
150
150
150
Auflösung, g
Résolution, g
100
100
100
100
100
100
Batterien
Batteries
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions L×P×H, cm
33×30×2.4
33×30×2.4
31×30×1.9
31×30×1.9
31×30×1.9
31×30×1.9
Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
49.60
49.60
39.60
39.60
39.60
39.60
Sandrina Sprechende Glaswaage. Sprachausgabe in Deutsch und Französisch. Lautstärke regulierbar und ausschaltbar. Gut ablesbares LCD-Display. f Sandrina Balance en verre, parlante. Version en allemand et français. Volume réglable et désactivable. Affichage LCD bien lisible. Art. K2G7709
Greta Weisse Glaswaage. Grosse Trittfläche. Flache Bauhöhe. f Greta Balance en verre, blanc. Grande plateau de pesage. Hauteur réduite. Art. K2G4756
Sina Satinierte Optik. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe. f Sina Optique satine. Affichage LCD bien lisible. Hauteur réduite. Art. K2G1811
Gwen Moderne Glaswaage in Weiss. XXL-Display. Flache Bauhöhe. f Gwen Balance en verre blanc modern. Affichage LCD particulièrement grande. Hauteur réduite. Art. K2G8880
Gabriela Zeitloses Design. Aus Sicherheitsglas. Gut ablesbares LCD-Display. Flache Bauhöhe. f Gabriela Design intemporel. En verre de sécurité. Affichage LCD bien lisible. Hauteur réduite. Art. K2G6754
Artikel
Article
Sandrina
Gwen
Sina
Gabriela
Greta
Bestell-Nr.
N° de commande
K2G7709
K2G8880
K2G1811
K2G6754
K2G4756
Tragkraft, kg
Portée max, kg
150
150
150
150
180
Auflösung, g
Résolution, g
100
100
100
100
100
Batterien
Batteries
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions L×P×H, cm
30×31×2.9
30×30×2.3
31×30×2.4
30×30×2
30×30×1.9
Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
74.60
59.60
54.60
39.60
39.60
Profimed Extragrosse Vollsichtskala mit verchromtem Displayring. Rutschfest gummierte Wiegefläche. f Profimed Graduation à très grands chiffres avec anneau d’affichage chromé. Plateau antidérapant et caoutchoutée. Art. K6B7772
NE W
Regina Reisewaage. Mit SSpiegel i l zum Aufstellen. Edles Design. LED-Display mit Spiegeleffekt. f Regina Balance de voyage. Avec miroir à mettre en place. Design sophistiqué. Affichage LCD à effet de miroir. Art. K2D3335
46 I 47
Gero Leicht lesbare Skala. Geformte Trittfläche. f Gero Affichage très lisible. Surface d’appui moulée. Art. K2B6711
Tina Paketwaage 20 kg. Mit beschreibbarer Oberfläche inklusive Kreide. Ideal zum Abwiegen von grossen Gegenständen (Pakete usw.). Memory-Funktion: Anzeige des zuletzt gewogenen Wertes. TaraZuwiegefunktion. f Tina Balance domestique 20 kg. Avec surface descriptible, craie y compris. Idéale pour la pesée de grands objets (paquets etc.). Fonction mémoire: affichage de la dernière valeur mesurée. Fonction tare. Art. K1D5435
Leo Rutschfest gummierte Wiegefläche. f Leo Plateau antidérapant et caoutchoutée. Art. K2B6601
Lina Kofferwaage – zum Ermitteln des Reisegewichts. Mit Gurt zum platzsparenden Verstauen. Klein und handlich. Gut ablesbares LCD-Display. Mit Taschenlampe. Auch geeignet zum Abwiegen von anderen Gegenständen, zum Beispiel Päckchen. f Lina Balance à bagages. Avec sangle pour rangement pour prendre le moins de place possible. Petite et pratique. Affichage LCD bien lisible. Avec lampe de poche. Convient également pour peser d’autres objets tels des petits paquets. Art. K5D9416
Artikel
Article
Profimed
Gero
Leo
Regina
Tina
Lina
Bestell-Nr.
N° de commande
K6B7772
K2B6711
K2B6601
K2D3335
K1D5435
K5D9416
Tragkraft, kg
Portée max, kg
150
130
150
150
20
50
Auflösung, kg
Résolution, kg
0.5
1
1
0.1
Auflösung, g
Résolution, g
1
50
Gurtlänge, cm
Longueur de sangle p.r. cm
22.5
Umschaltbar
Commutable
Batterien
Batteries
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions L×P×H, cm
30×30×7.2
31×28×5.5
Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
79.–
29.–
kg/lb
kg/lb/oz
kg/lb
26×26×5.4
22.5×12.5×2.3
22×30×2.5
13.8×3.2×5.5
17.–
39.60
89.60
29.60
NE W
Nela Inklusive grosser Rührschüssel (2.8 l), ergonomisch geformt, mit tropffreiem Ausgiesser. Gut ablesbares LCD-Display. Praktische Tara-Zuwiegefunktion. Mit Uhrzeit und Timer (rückwärtslaufende Stoppuhr in Min:Sek). f Nela Y compris grand bol mélangeur (2.8 l), forme ergonomique doté d’une poignée pratique et d’un bec verseur ne gouttant pas. Affichage LCD bien lisible. Fonction de tare. Avec indication de l’heure et minuterie (chronomètre à rebours en min:sec). Art. K1D7101
Roy Inklusive grosser Rührschüssel (2 l). Spülmaschinengeeignet. Tara-Zuwiegefunktion. f Roy Y compris grand bol mélangeur (2 l). Convient pour lave-vaisselle. Fonction de tare. Art. K1B6111
NE W
Mia Inklusive Messbecher (1.0 l), ergonomisch geformt, mit tropffreiem Ausgiesser. Gut ablesbares LCD-Display. Praktische Tara-Zuwiegefunktion. f Mia Y compris récipient doseur (1.0 l), forme ergonomique doté d’une poignée pratique et d’un bec verseur ne gouttant. Affichage LCD bien lisible. Fonction de tare. Art. K1D5877
NE W
Lara Taschenwaage. Klein und handlich. Wiegt auf 0.1 g genau. Tara-Zuwiegefunktion. f Lara Balance de poche. Petite et pratique. Précision de pesage de 0.1 g. Fonction de tare. Art. K1D9443
Kathrin Flache Bauhöhe. Tara-Zuwiegefunktion. f Kathrin Hauteur réduite. Fonction de tare. Art. K1D6587
Kira Zeitloses Design. Tara-Zuwiegefunktion. Abschaltautomatik. f Kira Design intemporel. Fonction de tare. Arrêt automatique. Art. K1D0213
Artikel
Article
Nela
Mia
Kathrin
Lara
Kira
Roy
Bestell-Nr.
N° de commande
K1D7101
K1D5877
K1D6587
K1D9443
K1D0213
K1B6111
Tragkraft, kg
Portée max, kg
5
3
5
0.5
5
2
Auflösung, g
Résolution, g
1
1
1
0.1
1
25
Zuwiegefunktion
Fonction de tare
Umschaltbar
Commutable
Batterien
Batteries
Abmessungen, L×B×H, cm
Dimensions L×P×H, cm
14.5×24.5×4
14.5×21.5×14.6
20.5×14.5×1.8
4.5×8×1.5
15×20×2.5
Brutto-Preis Fr.
Prix brut Fr.
49.60
49.60
39.60
39.60
29.60
g/lb
g/oz
=16.5 H = 17 19.–
2013/2014
Rotel AG Parkstrasse 43 CH-5012 Schönenwerd Telefon 062 787 77 00 Telefax 062 787 77 10 E-Mail: office@rotel.ch www.rotel.ch Fabrikladen in Schönenwerd/Magasin d’usine à Schönenwerd: Parkstrasse 43 CH-5012 Schönenwerd Telefon 062 787 77 00 Mo. bis Do. 08.00–12.00 Uhr Lu à Je de 8 h à 12 h 13.00–16.45 Uhr de 13 h à 16 h 45 Fr. 08.00–12.00 Uhr Ve de 8 h à 12 h 13.00–15.45 Uhr de 13 h à 15 h 45 Fabrikladen in Aarburg/Magasin d‘usine à Aarburg: Oltnerstrasse 93 CH-4663 Aarburg Telefon 062 787 77 00 Do. + Fr. 14.00–18.30 Uhr Je + Ve de 14 h à 18 h 30 Sa. 09.00–13.00 Uhr Sa de 9 h à 13 h
Wir reparieren Ihr Gerät innerhalb von 48 Stunden Nous réparons vos appareils en 48 heures Service Rotel AG Parkstrasse 43 CH-5012 Schönenwerd Telefon 062 787 77 00 Telefax 062 787 77 10 E-Mail: service@rotel.ch www.rotel.ch Ersatzteile/Pièces de rechange Telefon 062 787 77 00 Telefax 062 787 77 10 E-Mail: office@rotel.ch
Brutto-Preise inklusive VRG Prix brut, TAR inclus Copyright by Rotel AG. Alle Rechte vorbehalten./Tous droits réservés. Nachdruck (auch auszugsweise) nur mit schriftlicher Genehmigung von Rotel AG. Toute reproduction (même partielle) est interdite sauf accord au préalable et par écrit de Rotel AG. Änderungen vorbehalten/Sous réserve de modifications. 650.983.5060/03.13