Stadtfest
Bruneck Gemeinsam sind wir bunt!
Festa della città
Brunico I colori fanno la forza!
Freitag | Venerdì
28.07. Eröffnung Apertura
Samstag | Sabato
29.07. ab 10.30 Uhr dalle ore 10.30
Sonntag | Domenica
30.07. Festumzug Corteo
Heute t n u b kunter jeden Tag!
und
Buntes Programm Programma ricco e colorato
Gemeinsam sind wir bunt! I colori fanno la forza!
6
7
8
13
Vereine & Angebot Associazioni & offerta
16
21
Rahmenprogramm Programma
22
23
Festplan Stadtfest Bruneck Piantina festa della cittĂ di Brunico
26
27
Festumzug Corteo
30
Hutstand Stand del cappello
34
Parkplätze & Taxi Parcheggi & Taxi
39
Citybus & Nightliner
40
Green Event
36
www.stadtmarketing-bruneck.eu
3
BRUNECK - BRUNICO Max Valier, 4
Gemeinsam sind wir bunt! I colori fanno la forza!
GrĂźn Verde Gelb Giallo Rot Rosso Blau BlĂš Orange Arancione
Die 5 Farben im Logo symbolisieren die Vielfältigkeit der Brunecker Vereine und die Buntheit der Menschen die das Stadtfest besuchen. Somit symbolisiert jede Farbe ihr jeweiliges Motto und ihre Zielgruppe.
I cinque colori del logo simboleggiano la diversità delle Associazioni di Brunico è delle persone che partecipano alla Festa della Città. Ogni colore simboleggia il rispettivo motto è il target di riferimento.
Tradition
Tradizioni
ohne Grenzen!
senza confini!
Roland Griessmair Bürgermeister - Sindaco
Ein Hoch auf die
Familie!
Evviva la
famiglia! Arno Kompatscher
Landeshauptmann - Presidente della provincia
Platz frei für die
Jugend!
Largo ai
giovani! Robert Hillebrand
Aspiag Direktor - Direttore Aspiag
Questa è
Das hat
classe!
Klasse!
Christian Tschurtschenthaler
Obmann Stadtmarketing Bruneck - Presidente Marketing Città di Brunico
Locker vom
Hocker!
Allegria e
convivialità! Martin Huber
Präsident Bruneck Kronplatz Tourismus - Pres. Assoc. Turistica Brunico – Plan de Corones
Vereine & Angebot Associazioni & offerta Elki
2
Kasperle am Samstag, 29.07 um 15.00 und 16.00 Uhr im Ursulinengarten (Zugang über die Stadtgasse)
Bürgerkapelle Bruneck
Burattini, sabato 29/07 alle ore 15.00 e alle ore 16.00 nel giardino delle Orsoline (accesso dalla via Centrale)
1
Brathuhn mit Brot, Spareribs mit Pommes, Wienerschnitzel vom Schwein mit Pommes oder Kartoffelsalat, Bratwurst mit Brot, Weißwurst mit Brot (nur Mittags), Strauben, Apfelküchlein, Pommes
ASKC Sportkegelclub Bruneck 67
3
Apfelküchlein, Apfelstrudel, Keglerkrapfen, Kirchtagskrapfen, Spareribs
Pollo con pane, bistecca alla milanese (di carne suina) con insalata di patate, costine di maiale con patatine fritte, salsiccia con pane, würstel bianco con pane (solo a mezzogiorno), insalata di patate, patatine fritte, frittelle, frittelle di mele
Frittelle di mele, strudel di mele, Keglerkrapfen, Kirchtagskrapfen, costine
ASKC Sportkegelclub Bruneck 67 Junior Apfelstrudel, Kirchtagskrapfen Strudel di mele, Kirchtagskrapfen
8
4
9
Stadtpfarrchor Bruneck
Die n8wächta
Bauerngeröstl mit Krautsalat, „Chorstriezel“, Weißwurst mit süßem Senf (nur vormittags), Tirtlan und Strauben, Hausgemachte Kuchen, Bierstube im Seeböckhaus (erlesene Flaschenbiere aus Südtirol, Österreich und Bayern)
5
Karibische Porchetta
“Geröstl” alla contadina - piatto tipico tirolese, “Chorstriezel” - panino imbottito, salsiccia bianca con senape dolce (solo la mattina), “Tirtlan” e “Strauben” - specialità tirolese, dolci fatti in casa, Stube della birra presso casa Seeböck (squisite birre in bottiglia provenienti da Alto Adige, Austria e Baviera)
Porchetta Caraibica
Prem Prasad
6
Crepes süß & salzig, Veggie Burger, Pasta Salat, Indische Snacks, Indische Köstlichkeiten. Henna Tattoos für Kids und Jugendliche am Samstag und Sonntag Crepes dolce & salato, veggie burger, insalata con pasta, snack indiani, delizie indiani. Tatuaggi con hennè per bambini e ragazzi sabato e domenica
Weltladen Twigga
10
Treta Weißwurst Würstel bianco
11
Vidovdan Pustertal
7
Pljeskavica, Cevapi, Pasulj, Pommes, Pita Gibanica, Kupus
Caserecce mit Basilikum-Pesto und Anakardi/Currysauce/Tomatensoße, Chili sin carne, Kuchen
Pljeskavica, Cevapi, Pasulj, patatine fritte, Pita Gibanica, Kupus
Caserecce con pesto con basilico e anacardi/salsa di curry/passata di pomodorini, chili sin carne, torta
8
28.-30.07.17
Die Kinderfreunde Südtirol
Schminkstation, Wasserbaustelle, Kreativstation, Teilnahme am Umzug Trucca bimbi, giochi d'acqua, laboratorio creativo, partecipazione alla sfilata
Stadtfest 9
Festa della città
Bruneck | Brunico
Vereine & Angebot Associazioni & offerta Bergrettungsdienst Bruneck
15
Tirtlan, Graukäse, Bauerngeröstl, Apfelstrudel mit Vanille Sauce
SSV Bruneck Fußball
Tirtlan, formaggio grigio, “Geröstl” alla contadina - piatto tipico tirolese, strudel fatto in casa con crema alla vaniglia
12
Pulled Pork Burger - BBQ, Curry Wurst - vegetarisch Pulled Pork Burger - BBQ, Salsiccia con salsa al “Curry” - vegetariano
Musikkapelle Stegen
C.A.I. Brunico & Unione Sportiva Brunico
Polenta „taragna“ mit Bratwurst oder Soppresa, Käse und Beilagen, Portion Polenta „Taragna“, Portion Beilagen (Bohnen und Krautsalat), Piadina mit Rohschinken oder Soppresa oder Käse, Portion Rohschinken oder Soppresa oder Käse mit Brot, Bruschetta mit Tomaten, Bruschetta mit Knoblauch, Olivenöl und scharfe Paprika, Bratwurst mit Senf und Brot
13
Wienerschnitzel mit hausgemachtem Kartoffelsalat, Bratwurst mit Brot/Kartoffelsalat/Pommes, Pommes, Tirtlan Bistecca milanese con insalata di patate fatto in casa, salsiccia arrostita con pane/insalata di patate fatto in casa/patatine fritte, Tirtlan - specialità pusterese fatta in casa
Delfin Sub Bruneck
17
Polenta “taragna” con salsiccia o soppresa, formaggio e contorni, porzione polenta “taragna”, porzione contorni (fagioli e cappucci), piadina con prosciutto crudo o soppresa o formaggio, porzione prosciutto crudo o soppresa o formaggio con pane, bruschetta al pomodoro, bruschetta aglio, olio e peperoncino, salsiccia con senape e pane
14
Fisch und Nudelspezialitäten Specialità di pesce e carne
10
22
Infostand
Hier erhalten Sie alle nützlichen und interessanten Informationen zum Brunecker Stadtfest und zur Aktion „Going Green Event“
Tamo Daleko
Qui potete trovare tutte le informazioni utili e interessanti sulla Festa della Città di Brunico e sull’iniziativa “Going Green Event”
18
Cevapcici Portionen im Brot (Hamburger), Cevapcici Portionen (Hamburger) im Teller mit Pommes und Salat, Vegetarisch-serbischer Salat, Portion Pommes, Palatschinken
Integrationsbeirat Bruneck – Consulta dell’integrazione Brunico
23
Jagdfreunde Bezirk Bruneck
Cevapcici porzione (Hamburger) con pane, Cevapici (Hamburger) nel piatto con patatine fritte e insalata, insalata serba vegetariana, patatine fritte porzione, crepes
Bandnudeln mit Wildragù, Bandnudeln oder Polenta mit Pfifferlinge, Erdäpfelblattlan mit Pustra Sauerkraut, Kuchentris Tagliatelle con ragù di selvaggina, tagliatelle o polenta con finferli, frittelle di patate con crauti, tris di dolci
19
Küche und Getränke aus verschiedenen Kulturen (daal, byrek, pane frattau)
ASC St. Georgen Sektion Fußball
Cucina e bevande tipiche di diverse culture (daal, byrek, pane frattau)
Oktoberfest, Schweinshaxe mit Kartoffelsalat, Alpenburger, Bratwurst mit Brot, Kartoffelsalat, Weißwurst mit Brezel, Riesenbrezel. Sonntag, 30.07 10.30 – 13.00 Uhr Frühschoppen mit Weißwurst und volkstümlicher Musik
Schützenkompanie Georg Leimegger Onach
20
Stinco di Maiale con insalata di patate, Alpenburger, salsiccia con pane, insalata di patate, salsiccia bavarese con Brezel, Brezel gigante. Domenica 30/07 dalle ore 10.30 alle ore 13.00 aperitivo mattutino con weißwurst e musica tradizionale
Schützenspieß, Tirtlan (Kraut, Topfen, Spinat), Mohn-Puntscha Schützenspieß, Tirtlan (crauti, ricotta, spinaci), Puntscha (papavero)
21 28.-30.07.17
Hutstand
24
Hüte in allen Farben erhältlich - 10 € Cappelli di tutti i colori - 10 €
Stadtfest 11
Festa della città
Bruneck | Brunico
Vereine & Angebot Associazioni & offerta SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger
Die Lackla
Knödeltris mit Pfifferlingen und Krautsalat, Truthahnschnitzel mit Kartoffelsalat/Pommes, Schweinsschopf mit Kartoffelsalat/Pommes, Currywurst, Bratwurst, Pommes, Strauben, Kirchtags-Krapfen, Brezn
25
Tris di canederli con finferli e insalata di crauti, bistecca di tacchino con insalata di patate/patatine fritte, bistecca di maiale con insalata di patate/patatine fritte, salsiccia al curry, salsiccia alla griglia, patatine fritte, frittelle pusteresi, bomboloni pusteresi, brezel
Bratwürste, Hamburger, Kalbsspieß und Pommes Salsicce, hamburger, spiedini di vitello e patatine fritte
ASV Dietenheim/ Aufhofen
27
26 Stadtmarketing Lounge
Bratwurst/Currywurst, Alpenburger, Pommes, Erdäpfelblattlan mit Kraut oder Preiselbeeren
28
Trendige Getränkeauswahl, kühles Bier, ERTA, Prosecco, kulinarische Leckerbissen. Exclusiv: Vorstellung Ski World Cup Kronplatz.
Salsiccia/Curry, Alpenburger, patatine fritte, piatto tipico pusterese a base di patate con crauti o mirtilli rossi
Selezione di bevande di tendenza, birra alla spina, ERTA, prosecco, delizie culinarie. Esclusivo: presentazione Ski World Cup Plan de Corones Kreativstand/Stand creativo: Gemeinsam sind wir bunt! I colori fanno la forza! Fr/ven: ore 15.00-20.00 Uhr Sa/sab: ore 11.00-20.00 Uhr So/dom: ore 11.00-20.00 Uhr 12
Kirschta–Michl Komitee Reischach
31
Hanfbrot gefüllt mit Schinken aus dem Smoker oder vegetarischer Füllung und Soße, Hanfbier, Weißwurst mit Breze (Sonntag vormittags)
360° FUN
Pane di canapa ripieno di prosciutto affumicato o vegetariano e salsa, birra di canapa, weißwurst con breze (sabato mattina)
29
Trampolin, Zuckerwatte und Crepes, Kinderschminken Trampolino, zucchero filato e crepes, trucca bimbi
32
Luna Park Penrose
Karussell, Tagada, Glücksrad, Zug, fliegende Käfige, Zuckerwatte
30
Karusell, Tagada, Rotonda gioco a premi, trenino, Gabbie volanti, zucchero filato
Hanfbrot gefüllt mit Schinken aus dem Smoker oder vegetarischer Füllung und Soße, Hanfbier, Weißwurst mit Breze (Sonntag vormittags), bayerisches Bier vom Brauhaus Freising
33
Alcatraz
Pane di canapa ripieno di prosciutto affumicato o vegetariano e salsa, birra di canapa, weißwurst con breze (sabato mattina), birra bavarese del birrificio Freising
Alcatrazburger, Hamburger, Graffiti workshop – Jugendbeirat Bruneck
28.-30.07.17
Alcatrazburger, Hamburger, Graffiti workshop – comitato dei giovani Brunico
Stadtfest 13
Festa della città
Bruneck | Brunico
cron4.it Sportzone · Zona sportiva · Im Gelände 26 I-39031 Bruneck-Reischach · Brunico-Riscone tel. +39 0474 410 473 info@cron4.it
Reischach-Riscone Hallenbad-Piscina
Bruneck-Brunico
Freibad-Piscina scoperta
Ria Druck Sand in Taufers Campo Tures 0474 686055 www.riadruck.com
Fahnen Wir haben die komplette Lรถsung: Gestaltung, Druck, Lieferung und Montage von Fahnen und Fahnenmasten.
Ripa
15
Rahmenprogramm Programma
Freitag | Venerdì
28.07.
B1
Bühne Rathausplatz Palco Piazza Municipio
1900
Sokkuadro (Live)
2100
Real Instinct (Live)
B2
Bühne Tschurtschenthaler Park Palco Parco Tschurtschenthaler
1630
Festeröffnung mit der Toblacher Böhmischen Apertura della festa con i “Toblacher Böhmischen”
1900
Konzert der Musikkapelle Kiens Concerto della banda musicale di Chienes
2100
Unterhaltung mit den Jungen Psairer Intrattenimento con i “Jungen Psairer”
16
B3
Bühne Oberstadt Palco Ragen di sopra
1700
Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/ Rock/Pop)
5
Universitätsplatz Piazzetta Università (Die N8wächta)
1900
DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)
33
B4
Bühne Gilmplatz Palco Piazza Gilm
1700
Aaron Kerschbaumer (Live)
1845
Abstrakt (DJ Set)
2045
Forrowheads (DJ Set)
2230
NDPC (DJ Set)
BIG Fire – & Co2 Show (DJ Pives & DJ Lex)
28.-30.07.17
1900
Alcatraz
Stadtfest
Festa della città
17
Bruneck | Brunico
Rahmenprogramm Programma
Samstag | Sabato
29.07.
B1
Bühne Rathausplatz Palco Piazza Municipio
1500
DJ A. Sunrise (DJ Set)
1830
Helli & Friends (Live)
2100
Die Grafenberger (Live)
B2
Bühne Tschurtschenthaler Park Palco Parco Tschurtschenthaler
1100
Frühshoppen mit den „Toblacher Blechzinnen“ Aperitivo mattutino con i “Toblacher Blechzinnen“
1500
Konzert der Musikkapelle Kastelruth Concerto della banda musicale di Castelrotto
1800
Unterhaltung mit den „Blechspucker“ Intrattenimento con i “Blechspucker”
2100
Unterhaltung mit den Südtirockern Intrattenimento con i “Südtirockern”
Stadtfest Bruneck ist Festa della città Brunico è
Ciusto!
18
B3
Bühne Oberstadt Palco Ragen di sopra
1030
Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/ Rock/Pop)
Bühne Gilmplatz Palco Piazza Gilm
1500
Mattia Lorenzi & Max Holzer (DJ Set)
1900
Samuel & Elias Huber Acoustic Duo (Live)
2100
Sitting Bull (Live)
Universitätsplatz Piazzetta Università (Die N8wächta)
1900
DJ Double Dee on the mix (Pop, Rock, Commercial, Party)
6
Prem Prasad
1600
Oachale van Toule (Akkustik–Songwriter– Mundart) (Brani acustici in dialetto)
17
15 Cantina Groove
19
(Instrumental Rock)
00 123Test
33
1900
(Xperimental)
Alcatraz The Prison Escalation (DJ Rudyru & DJ Zufällig)
28.-30.07.17
B4
5
Stadtfest 19
Festa della città
Bruneck | Brunico
Rahmenprogramm Programma
Sonntag | Domenica
30.07. B2
Bühne Tschurtschenthaler Park Palco Parco Tschurtschenthaler
1115
Konzert der Musikkapelle Fodom (Buchenstein)
B1
Bühne Rathausplatz Palco Piazza Municipio
1530
Big Band Intica (Live)
1400
1730
Umzug Corteo
Werth Quartett (Live)
1500
2000
Konzert der Marktmusik Timelkam (Österreich)
The Blues Project (Live)
Concerto della banda musicale di Fodom (Buchenstein)
Concerto di musica tradizionale con Timelkam (Austria)
1700
Konzert der Musikkapelle Seis am Schlern Concerto della banda musicale di Siusi allo Sciliar
1830 Oskar Schwazer
Geschäftsführer Stadtmarketing Bruneck Direttore Marketing Città di Brunico
20
Festabschluss mit der „Albeinser Böhmischen“ Chiusura della festa con il gruppo “Bohemian Albeinser“
Bühne Oberstadt Palco Ragen di sopra
1000
Chlorfrei (Bayern, Oldies/Evergreen/ Rock/Pop)
B4
Bühne Gilmplatz Palco Piazza Gilm
1500
IMBUS (Live)
1800
Maurice Melzer (Sound of the 90’s)
2200
Ice Qube & Michi Mustake (DJ Set)
Universitätsplatz Piazzetta Università (Die n8wächta)
1800
DJ „die n8wächta“ (Pop, Rock, Commercial, Party)
6
Prem Prasad
1600
Hubert Dorigatti (Solo–Blues–Songwriter)
1715
2in1 (Akkustik Rock/Acustica Rock)
33
1600
Alcatraz Special Sunday Party (Dj Phelda, DJ Chris Enjoy, DJ Lex, Dj Rudyru und Dj Pives)
28.-30.07.17
B3
5
Stadtfest
Festa della città
21
Bruneck | Brunico
Festplan Stadtfest Bruneck Piantina festa della città di Brunico Schloss Bruneck Castello di Brunico
Oberragen Ragen di sopra Pfarrplatz Piazza Parrocchia
10 B3 Tielt Pro
Passeggiata Tielt
9
WC me na de Rai nk
Str. Via Bruder W Bruder-Wilrami ll r
am
Via S
asse
. tr
Stu
cks
tr.
ßG ro aG iat z en Ri
Hintergasse
er au
11
Kapuzinerplatz P. Cappuccini
a ea dr
An
2 ELKI (Sa/sab 1500 – 1600)
7
Weltladen Twigga
13
Musikkapelle Stegen
8
Die Kinderfreunde Südtirol (Sa/sab, So/dom)
14
Delfin Sub Bruneck
3
ASKC-Sportkegelclub Bruneck 67
9 Stadtpfarrchor Bruneck
4
ASKC-Sportkegelclub Bruneck 67 Junior
10 Treta
5
Die n8wächta
11
Vidovdan Pustertal
6
Prem Prasad
12
SSV Bruneck Fußball
22
15 Bergrettungsdienst Bruneck
17
C.A.I Brunico & Unione Sportiva Brunico
18
Tamo Daleko
19 Integrationsbeirat Bruneck Consulta dell‘integrazione Brunico
en m
L TA RN NA AH URI EA . LL tr VA er-S f
Ho s-
1 Bürgerkapelle Bruneck
ro -P au er ß-G Gro
ante
Via D
Vi
ACH TOBL IACO DOBB
sse estra Dant
Via
gg
se
i-S ile al -G eo
a
nz
8 St adt g
s Pa
il al aG
Rie
tuck
r.
Vi
V ia
t i-S lile Ga o ile Gal
irche Chie sa
Rathausplatz Piazza municipio 22
21 23
24
WC
29
26
25
28
WC 10 27
10 B2 B1
10
B1
Ortspolizei Bruneck
Polizia locale di Brunico
33
32
10 Busbahnhof Stazione Autobus
Cate rina
R
Raingasse
12
WC
Graben Bastioni
H
31
30
18
17
P
BRIXEN Via M. Pacher Str. BRESSANONE Vi Bastioni a En ric Rathausplatz oPiazza municipio Fe rm iS tr.
19
Graben
1
ur op as tra sse Stegen er Str aße Via Ste g
io
ip
ic un
M
ße ra St
a Vi
und-
uca Sigismond Via D o
20 Schützenkompanie
Georg Leimegger Onach
21 Hutstand
20
Via Europa
on a
26 ASV Dietenheim/ Aufhofen
32
Luna Park
27
33
Alcatraz
SSV Bruneck Sektion Handball Meusburger
22 Infostand
28 Stadtmarketing Lounge
23 Jagdfreunde Bezirk Bruneck
29
360° FUN
24
ASC St. Georgen Sektion Fußball
30 Penrose
25
Die Lackla
31 Kirschta–Michl Komitee Reischach
23
Weg
Via Leonardo da Vinci Str.
1
WC
B4
r heime Wald
B2
E
gm Si gzo er
n
ad e
Gilmplatz Piazza Gilm
TAXI
Graben Bastioni
3
5
15
14
13
R
WC
4
2
WC Via Posteriore
Rain
Universitätsplatz Piazza Università
6
7
a Centrale
Vicolo
H AC H E SC ON E I CI IS
di S .
B
Bühnen 1-4 Palchi 1-4 Helfen Sie uns Müll trennen! Aiutateci a separare i rifiuti!
ERDEPFLFEST IN BRUNECK
Festa delle patate pusteresi a Brunico FESTA DI SONI a Bornech
• 10 Uhr: Konzert der Musikkapelle Uttenheim
• ore 10: concerto della banda musicale di
Villa Ottone presso il Parco Tschurtschenthaler
im Tschurtschenthaler Park
• ore 11: inaugurazione ufficiale dei ospiti d’onore
• Ausstellung zu Hülsenfrüchte und Kartoffeln
• esposizione tematica su legumi e patate
• Streichelzoo, Ponyreiten, Pferdekutschenfahrten
• Minizoo, cavalcare pony, gite in carrozza
• traditionelles Handwerk
• artigianato tradizionale
• Bauernmarkt
• mercato dei contadini
.it
sa
a
Ortsgruppe St. Martin in Thurn Le contadine di S. Martino in Badia
S Ü D TI R O L
Saatbau PustertalerBrunico Coop. di tb
au
.it
SETTIMANE DELLE PATATE PUSTERESI “BONTÀ DI PATATE”
Saatbau Pustertaler di Brunico Cooperativa au
9.–24.9.2017
S Ü D TI R O L
tb
PUSCHTRA ERDEPFLWOCHEN
© ART PRINT - www.artprint.bz.it
• 11 Uhr: offizielle Begrüßung der Ehrengäste
© ART PRINT - www.artprint.bz.it
Sa|sab 9.9.2017
sa
www.bruneck.com
a
erdepflwochn.it • bontadipatate.it
OUTDOORKRONPLATZ.COM
OUTDOORCENTER KRONPLATZ
MOUNTAIN Wanderungen | Escursioni Klettern | Arrampicata sportiva Klettertouren | Arrampicata su roccia
BIKE Rent a bike - Downhill | Mountainbike | E-Bike Bikeschool - Guided Tours | Trainings Freeride Trails Kronplatz
FUN Kinderpark | Parco bambini Klettersteig | Via ferrata Trampolin | Trampolino
Talstation Reischach Stazione funivie di Riscone (+39) 0474 836768 www.outdoor-kronplatz.com info@outdoor-kronplatz.com
Wochenprogramm Programma settimanale
www.kronaktiv.com
Festumzug Corteo Sonntag | Domenica
30.07. ore 1400 Uhr
9 I – Plattl 10 Musikkapelle St. Georgen
Banda Musicale San Giorgio
11 Lia Guanc dala Gherdeina Urtijei 1 Automobili Lamborghini
12 Schuhplattler Luttach
2 Gemeinsam sind wir bunt -
13 Musikkapelle Seis am Schlern
Despar I colori fanno la forza - Despar
4 4 Haflinger mit Reiterinnen in Tracht 4 cavalli avelignesi con fantini in costume
Associazione costumi Castelrotto
15 Wagen mit Tiroler Adler
Carro con l’Aquila Tirolese
16 Schützenkompanie Anton Steger Bruneck "Schützen" Anton Steger Brunico
5 Wagen mit Brunecker Wappen Carro con lo stemma di Brunico
Banda Musicale Siusi allo Sciliar
14 Trachtenverein Kastelruth
3 Oldtimer
“Schuhplattler“ Lutago
6 Bürgerkapelle Bruneck
Banda Musicale Brunico
7 Kutsche mit Ehrengästen
Carrozza con ospiti d’onore
Ziel Arrivo
8 Volkstanzgruppe Luttach Gruppo danze popolari Lutago
26
24 Volkstanzgruppe Sarntal
17 Schützenkompanie Nussdorf Debant "Schützen“ Nussdorf Debant 18 Schützenkompanie Anpezo
Hayden – Cordina d’ampezzo "Schützen“ Anpezo Hayden - Cortina d’ampezzo
19 Musikkapelle Reischach
Banda Musicale Riscone
20 Kutsche mit Trachtenpaar
Carrozza con coppia in costume
21 Volksbühne Reischach
Gruppo teatrale Riscone
Gruppo danze popolari Val Sarentino
25 Marktmusik Timelkam – Österreich Banda musicale Timelkam (Austria) 26 Wagen mit Hut
Carro con cappello
27 Volkstanzgruppe Buchenstein
Gruppo danze popolari Fodom
28 Harpf Bierwagen
Carro birra Harpf
29 Die Kinderfreunde Südtirol 30 Musikkapelle Dietenheim/Aufhofen Banda Musicale Teodone/Villa Katerina
22 SSV Bruneck Sektion Volleyball
SSV Brunico Sezione Pallavolo
23 Taistner Goalskrocha
28.-30.07.17
Start Partenza
ALLES FÜR IHR FEST TUTTO PER LA VOSTRA FESTA
PAPIER UND VERPACKUNGEN Carta e imballaggi
DRUCKSORTEN Stampa
GASTRONOMIE UND HOTELLERIE Gastronomia e hotel
DEKORATIONSARTIKEL Decorazioni
REINIGUNGSMITTEL Detersivi
BÜRO- UND SCHULBEDARF Articoli ufficio e scuola
I-39031 Bruneck / Brunico | Industriezone West / Zona Industriale Ovest | Tel. 0474 411 113
info@papyrex.it | www.papyrex.it
Corones
Ge G A Vorträg Taus offene
E L K I
ltern-Treff achen und Spaß haben urse für Klein und Groß nteressantes erleben
B R U N E C K
urtstag feiern bei uns oßer Spielraum und Garten stausch mit anderen Eltern eue Kontakte knüpfen
29
hmarkt Doppel Moppel rabbelgruppe
©
Hutstand Stand del cappello
HAVE
MUST
Il popolare cappello amato in tutto il mondo, è un must-have tra le celebrities. È il simbolo di una generazione di hipsters alla ricerca del divertimento e del relax, che amano e si godono la vita senza stress.
Der weltweit beliebte Trendhut ist ein Must-have für alle Stadtfest-Besucher. Er symbolisiert eine Generation von Hipstern, auf der Suche nach Entspannung und Erholung, die das stressfreie Leben in vollen Zügen genießen.
Festa della Città di Brunico: divertimento allo stato puro!
10
Stadtfest Bruneck: mit allen Sinnen genießen!
pr oH ut /
Audi FIS Ski World Cup
WIR STOSSEN AN MIT UNSEREM APERITIF
23.01.2018
UN BRINDISI CON IL NOSTRO APERITIVO
Ladies’ Giant Slalom
ERTA ∙ KRONPLATZ
“ERTA” 30
€
pe rc ap ell o
.it
schian schiaf isch schian, oder
lieber schräg als langweilig normal! www.rotwild.it
Un luogo all’insegna della vivibilità. Energia pulita, teleriscaldamento ecologico, approvvigionamento idrico in tutta salubrità, Internet ultraveloce.
Stadtwerke Bruneck Nordring 19 I-39031 Bruneck Tel. +39 0474 533 533 www.stadtwerke.it Azienda Pubbliservizi Brunico Via Anello Nord, 19 39031 Brunico Tel. +39 0474 533 533 www.pubbliservizi.it
TERRABONA.IT
Ein lebenswerter Talkessel. Saubere Energie, umweltfreundliche Fernwärme, gesunde Wasserversorgung, blitzschnelles Internet.
Parkplätze & Taxi Parcheggi & Taxi
powered by
Stegener Marktplatz Piazza Mercato di Stegona
Parkgarage Krankenhaus Parcheggio ospedale
Schulzentrum Centro scolastico
Andreas–Hofer–Straße Via Andreas Hofer
Josef–Ferrari–Strasse Via Josef Ferrari
Parkhaus Stadtzentrum Parking Centro Città Stegener Straße Via Stegona
Zugbahnhof
(kostenlos)
Stazione ferrovia (gratuito) G.–Marconi–Straße Via G. Marconi
+39 0474 410 042 34
LONDON
inkl Bustransfer & Flug (INN)
15.–18. August
ab
€ 599 p. Pers. im DZ
Summer in the City: Budapest So 02.–Mi 05. Juli ab € 330 p. P. im DZ
Robbie Williams LIVE in Klagenfurt Di 29. August ab € 149 p. P.
Wien Mi 26.–Fr 28. Juli ab € 310 p. P. im DZ
Bryan Adams LIVE in Bozen So 26. November ab € 99 p. P.
Plitvicer Seen Do 31. August–Sa 02. September ab € 330 p. P. im DZ
Wattturnier in Ainring Sa 18.–So 19. November ab € 215 p. P. im DZ
Badeurlaub in ausgewählten Hotels an der Adria Ab 27.05. jeden Samstag – 8 Tage TOBLACH: 0474 377 040 | BRUNECK: 0474 377 010 | BOZEN: 0471 978 328
WWW.TAFERNER.IT
Citybus Fahrplan Orario
Wir bitten um eine umweltfreundliche Anreise! Vi preghiamo di spostarvi in modo ecologico per raggiungere la festa!
3,00 € Einzelfahrschein (im Bus erhältlich)
3,00 € biglietto di solo andata (disponibile nell‘autobus)
5,00 € Nacht-Ticket (im Bus & beim FahrkartenAutomaten erhältlich)
5,00 € biglietto notturno (disponibile nell‘autobus & alle macchine dei biglietti)
420.2
28. – 30.07.
Schulzone - Dietenheim - Aufhofen
Zona scolastica - Teodone - V.S. Caterina von dalle
Minuten minuti
bis alle
Freitag & Samstag venerdì & sabato
Schulzone Zona Scolastica
18:02 18:32 :02
:32 23:32 00:02
00:32
01:02
Bahnhof / Stazione
18:05 18:35 :05
:35 23:35 00:05
00:35
01:05
Zentrum - Rathaus Centro - Municipio
18:07 18:37 :07
:37 23:37 00:07
00:37
01:07
Alpinstrasse Via degli Alpini
18:09 18:39 :09
:39 23:39 00:09
00:39
01:09
Hebenstreit
18:11 18:41 :11
:41 23:41 00:11
00:41
01:11
Volkskundemuseum Museo Etnografico
18:12 18:42 :12
:42 23:42 00:12
00:42
01:12
Aufhofen Villa S. Caterina
18:16 18:46 :16
:46 23:46 00:16
00:46
01:16
420.2
28. – 30.07.
Dietenheim - Aufhofen - Schulzone
Teodone - V.S. Caterina - Zona scolastica von dalle
Minuten minuti
bis alle
Freitag & Samstag venerdì & sabato
Volkskundemuseum Museo Etnografico
18:12 18:42 :12
:42 23:12 23:42
00:12
00:42
Aufhofen Villa S. Caterina
18:16 18:46 :16
:46 23:16 23:46
00:16
00:46
Hebenstreit
18:19 18:49 :19
:49 23:19 23:49
00:19
00:49
Alpinstrasse Via degli Alpini
18:21 18:51 :21
:51 23:21 23:51
00:21
00:51
Zentrum - Graben Centro - Bastioni
18:23 18:53 :23
:53 23:23 23:53
00:23
00:53
Bahnhof / Stazione
18:25 18:55 :25
:55 23:25 23:55
00:25
00:55
Schulzone Zona Scolastica
18:27 18:57 :27
:57 23:27 23:57
00:27
00:57
36
420.1
28. – 30.07.
St. Georgen - Bruneck - Reischach
S. Giorgio - Brunico - Riscone von dalle
Minuten minuti
bis alle
Freitag & Samstag venerdì & sabato
In der Lahn
18:15 18:45 :15
:45 23:45 00:15 00:45 01:15 01:45
Gremsenstraße Via Gremsen
18:17 18:47 :17
:47 23:47 00:17 00:47 01:17 01:47
Anichsiedlung Rione Anich
18:23 18:53 :23
:53 23:53 00:23 00:53 01:23 01:53
Krankenhaus Toldstr. Ospedale Via Toldt
18:09 18:39 :09
:39 23:39 00:09 00:39 01:09 01:47
Zentrum - Graben Centro - Bastioni
18:29 18:59 :29
:59 23:59 00:29 00:59 01:29 01:59
Bahnhof an arr. Stazione
18:01 18:31 :01
:31 00:01 00:31 01:01 01:31 02:01
Bahnhof ab part. Stazione
18:04 18:34 :04
:34 00:04 00:34 01:04 01:34 02:04
Tschurtschenthalerpark 18:06 18:36 :06 Parco Tschurtschenthaler
:36 00:06 00:36 01:06 01:36 02:06
Im Gelände
18:09 18:39 :09
:39 00:09 00:39 01:09 01:39 02:09
Reischach Kirche Riscone Chiesa
18:11 18:41 :11
:41 00:11 00:41 01:11 01:41 02:11
Kronplatz Plan de Corones
18:13 18:43 :13
:43 00:13 00:43 01:13 01:43 02:13
420.1
28. – 30.07.
St. Georgen - Bruneck - Reischach
S. Giorgio - Brunico - Riscone von dalle
Minuten minuti
bis alle
Freitag & Samstag venerdì & sabato
Kronplatz Plan de Corones
18:14 18:44 :14
:44 23:44 00:14 00:44 01:14 01:44
Reischach Kirche Riscone Chiesa
18:16 18:46 :16
:46 23:46 00:16 00:46 01:16 01:46
Hallenbad Piscina Coperta
18:19 18:49 :19
:49 19:49 20:19
Tschurtschenthalerpark 18:24 18:54 :24 Parco Tschurtschenthaler
:54 23:54 00:24 00:54 01:24 01:54
Bahnhof an part. Stazione
18:26 18:56 :26
:56 23:56 00:26 00:56 01:26 01:56
Bahnhof ab arr. Stazione
18:29 18:59 :29
:59 23:59 00:29 00:59 01:29 01:59
Zentrum - Rathaus Centro - Municipio
18:31 19:01 :01
:31 00:01 00:31 01:01 01:31 02:01
Krankenhaus Toldstr. Ospedale Via Toldt
18:34 19:04 :04
:34 00:04 00:34 01:04 01:34 02:04
Anichsiedlung Rione Anich
18:36 19:06 :06
:36 00:06 00:36 01:06 01:36 02:06
St. Georgen Mitte S. Giorgio Centro
18:39 19:09 :09
:39 00:09 00:39 01:09 01:39 02:09
In der Lahn
18:41 19:11 :11
:41 00:11 00:41 01:11 01:41 02:11
37
Nightliner Fahrplan Orario
28. – 30.07. Nacht von Freitag auf Samstag & Nacht von Samstag auf Sonntag Notte da venerdì a sabato & notte da sabato a domenica
N401
Waidbruck - Klausen - Brixen Bruneck Ponte Gardena - Chiusa - Bressanone - Brunico
Bruneck - Brixen - Klausen - Waidbruck Brunico - Bressanone - Chiusa - Ponte Gardena
Waidbruck, Starz Ponte Gardena, Starz Klausen, Frag / Chiusa, Fraghes Klausen, St. Josef Chiusa, S. Giuseppe Schrambach S. Pietro Mezzomonte Brixen, Sportzone Süd Bressanone, Zona sportiva sud Brixen, Busbahnhof Bressanone, Autostazione Vahrn, Rathaus / Varna, Municipio Schabs, Apotheke Sciaves, Farmacia Mühlbach, Seilbahn Rio di Pusteria, Funivia Bahnhof Vintl Stazione di Vandoies St. Sigmund / S. Sigismondo Kiens / Chienes St. Lorenzen Bahnhof S. Lorenzo Stazione Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)
Bruneck Busbahnhof Brunico Autostazione Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest St. Lorenzen Bahnhof S. Lorenzo Stazione Kiens / Chienes St. Sigmund / S. Sigismondo Bahnhof Vintl Stazione di Vandoies Mühlbach, Seilbahn Rio di Pusteria, Funivia Schabs, Apotheke Sciaves, Farmacia Vahrn, Rathaus / Varna, Municipio Brixen, Busbahnhof Bressanone, Autostazione Brixen, Sportzone Süd Bressanone, Zona sportiva sud Schrambach S. Pietro Mezzomonte Klausen, St. Josef Chiusa, S. Giuseppe Klausen, Frag / Chiusa, Fraghes Waidbruck, Starz Ponte Gardena, Starz
21:11 21:17 21:19 21:25 21:35 21:42 21:51 22:01 22:05 22:11 22:17 22:20 22:28 22:31 22:40
N402
Vierschach - Bruneck Versciaco - Brunico Vierschach / Versciaco Innichen, Pflegplatz / S. Candido, P. Magistrato Toblach, Busbahnhof / Dobbiaco, Autostazione Niederdorf, Von-Kurz-Pl. Villabassa, P.zza Von Kurz Welsberg, Platzbäck / Monguelfo, Platzbäck Bahnhof Olang / Stazione di Valdaora Percha, Rathaus / Perca, Municipio Bruneck, Graben / Brunico, Bastioni Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)
21:48 22:45 01:15 02:15 21:54 22:54 01:24 02:24 21:58 22:58 01:28 02:28 22:06 23:06 01:36 02:36 22:09 23:09 01:39 02:39 22:15 23:15 01:45 02:45 22:21 23:21 01:51 02:51 22:25 23:25 01:55 02:55 22:35 23:35 02:05 03:05 22:44 23:44 02:14 03:14 22:49 23:49 02:19 03:19 22:59 23:59 02:29 03:29 23:03 00:03 02:33 03:33 23:06 00:06 02:36 03:36 02:42 03:42
Bruneck - Vierschach Brunico - Versciaco Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Bruneck, Graben / Brunico, Bastioni Percha, Rathaus / Perca, Municipio Bahnhof Olang / Stazione di Valdaora Welsberg, Platzbäck / Monguelfo, Platzbäck Niederdorf, Von-Kurz-Pl. Villabassa, P.zza Von Kurz Toblach, Busbahnhof / Dobbiaco, Autostazione Innichen, Pflegplatz / S. Candido, P. Magistrato Vierschach / Versciaco Winnebach, Dorf / Prato alla Drava, Paese
22:00 01:00 22:04 01:04 22:13 01:13 22:19 01:19 22:26 01:26 22:35 01:35 22:44 01:44 22:50 01:50 22:54 01:54 22:57 01:57 23:02 02:02
38
23:15 02:15 23:19 02:19 23:24 02:24 23:28 02:28 23:34 02:34 23:43 02:43 23:52 02:52 23:59 02:59 00:05 03:05 00:14 03:14 00:18 03:18 03:22
N450
Ahrntal - Sand in Taufers - Bruneck V. Aurina - Campo Tures - Brunico Kasern / Casere Prettau, Rathaus / Predoi, Municipio St. Peter, Ahrntal / S. Pietro, Valle Aurina St. Jakob, Gisse / S. Giacomo, Gisse Steinhaus / Cadipietra St. Johann, Kohler / S. Giovanni, Kohler Luttach, Tourismusbüro Lutago Ufficio Turistico Sand in Taufers, Busbahnhof Campo Tures, Autostazione Mühlen, Raika / Molini di Tures, Raika Uttenheim, Brücke / Villa Ottone, Ponte Gais, Dorf / Gais, Paese St. Georgen, Mitte / S. Giorgio, Centro Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)
Bruneck - Sand in Taufers - Ahrntal Brunico - V. Aurina - Campo Tures
20:35
01:05
20:39
01:09
Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest St. Georgen, Mitte / S. Giorgio, Centro Gais, Dorf / Gais, Paese Uttenheim, Brücke / Villa Ottone, Ponte Mühlen, Raika / Molini di Tures, Raika Sand in Taufers, Busbahnhof Campo Tures, Autostazione Luttach, Tourismusbüro Lutago Ufficio Turistico St. Johann, Kohler / S. Giovanni, Kohler Steinhaus / Cadipietra St. Jakob, Gisse / S. Giacomo, Gisse St. Peter, Ahrntal / S. Pietro, Valle Aurina Prettau, Rathaus / Predoi, Municipio Kasern / Casere
20:47 22:47 01:17 20:52 22:52 01:23 20:55 22:55 01:27 21:01 23:01 01:33 21:08 23:08 01:40 21:18 23:18 01:50 21:28 23:22 01:54 21:26 23:26 01:59 21:30 23:30 02:03 21:34 23:34 02:09 21:38 23:38 02:13 21:40 23:40 02:17 21:45 23:45 02:22
N460
Gadertal - Bruneck Val Badia - Brunico
22:04 00:04 02:36 22:09 00:09 02:41 22:12 00:12 02:44 22:16 00:16 02:49 22:19 00:19 02:52 22:22 00:22 02:56 22:27 00:27 03:01 22:32 00:32 03:06 22:38 00:38 03:12 22:41 00:41 03:15 22:46 00:46 03:20 00:54 03:28 00:58 03:32
Bruneck - Gadertal Brunico - Val Badia
Kolfuschg, Pecëstrasse / Colfosco, Stada Pecëi Corvara, Busbahnhof / Corvara, Autostazione Stern, Colzstrasse / La Villa, Stada Colz Abtei, Pedratsches / Badia, Pedraces Pederoa, Abzw. Wengen / Pederoa, Bivio La Valle Abzweigung St. Martin / Bivio S. Martino Zwischenwasser / Longega Abzweigung Montal / Bivio Mantana St. Lorenzen Bahnhof / S. Lorenzo Stazione Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1)
Anschlussverbindungen - Shuttle Collegamenti - Shuttle
21:55 23:55 02:25 22:00 00:00 02:30
Gondelbahn Kronplatz (K1) Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark Parco Tschurtschenthaler Bruneck, Industriezone West Brunico, Zona Industriale Ovest St. Lorenzen Bahnhof / S. Lorenzo Stazione Abzweigung Montal / Bivio Mantana Zwischenwasser / Longega Abzweigung St. Martin / Bivio S. Martino Pederoa, Abzw. Wengen / Pederoa, Bivio La Valle Abtei, Pedratsches / Badia, Pedraces Stern, Colzstrasse / La Villa, Stada Colz Corvara, Busbahnhof / Corvara, Autostazione Kolfuschg, Pecëstrasse / Colfosco, Stada Pecëi
20:40 00:55 20:48 01:03 20:56 01:11 21:03 01:18 21:11 01:26 21:16 01:31 21:24 01:39 21:31 01:46 21:36 01:51 21:40 01:55 21:45 02:00 21:50 02:05
23:35 02:15 23:40 02:20 23:45 02:25 23:49 02:29 23:53 02:33 00:01 02:41 00:09 02:49 00:14 02:54 00:22 03:02 00:29 03:09 00:37 03:17 00:45 03:25
(Nur Nacht von Samstag 29. auf Sonntag 30. Juli 2017) (Solo notte da sabato 29 a domenica 30 luglio 2017)
N.
Nach / Per
Abfahrt / Partenza
N321
Albeins-S- Andrä-Afers / Albes-S. Andrea-Eores
N325
Lüsen / Luson
N328
Elvas-Raas-Natz-Aicha / Elvas-Rasa-Naz-Fiumes-Aica
N329
Vahrn-Schalders / Varna-Scalderes
N340
Gufidaun-Teis-St.Peter-St. Magdalena Gudon-Tiso-S. Maddalena
N342
Feldthurns-Latzfons / Velturno-Lazfons
N345
03.20 03.25 03.20 03.25 03.20 03.25 03.20 03.25 03.35 04.03 03.20 03:25 03:35
Waidbruck Starz / Ponte Gardena Starz
03:45
Klausen St. Josef / Chiusa S. Giuseppe
N418
Klausen-Villanders / Chiusa-Villandro Waidbruck-Kollmann-Barbian-Saubach Ponte Gardena-Colma-Barbiano-Saubach Klausen-Ried-Lajen / Chiusa-Ried-Laion Mühlbach-Rodeneck/Meransen-Vals Rio Pusteria-Rodengo/Meranza-Valas Vintl-Weitental-Pfunders / Vandoies-Vallarga-Fundres
Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Klausen St. Josef / Chiusa S. Giuseppe Teis / Tiso Brixen Sportzone Süd / Bressanone Zona sportiva sud Brixen Busbahnhof / Bressanone Autostazione Klausen St. Josef / Chiusa S. Giuseppe
N421
Pfalzen-Terenten / Falzes-Terento
N431 N435 N441
Rasen-Antholz / Rasun-Anterselva Olang Taisten-Gsies / Tesido-Casies
N442
Prags
N451
Mühlen-Lappach / Molini-Lappago
N452 N454 N461
Ahornach-Rein / Acereto-Riva Weißenbach / Rio Bianco St. Vigil / San Vigilio St. Martin in Thurn-Campill S. Martino in Badia-Longiarù St. Martin in Thurn-Untermoj S. Martino in Badia-Antermoia Wengen / La Valle Stern-St. Kassian / La Villa-S. Cassiano
Bahnhof Vintl / Stazione Vandoies Gondelbahn Kronplatz (K1) / Cab. Plan de Corones (K1) Tschurtschenthalerpark / Parco Tschurtschenthaler Industriezone West / Zona Industriale Ovest Busbahnhof Olang / Autostazione Valdaora Busbahnhof Olang / Autostazione Valdaora Welsberg Platzbäck / Monguelfo Platzbäck Welsberg Platzbäck / Monguelfo Platzbäck Welsberg Rienz / Monguelfo Rienz Sand in Taufers, Busbhf / Campo Tures, Autostazione Mühlen Florianpl. / Molini P.Florian Sand in Taufers, Busbhf / Campo Tures, Autostazione Luttach Tourismusbüro / Luttago Ufficio Turistico Zwischenwasser / Longega Pikolein Kabinenbahn/ Piccolino Cabinovia Abzw. St. Martin / Bv. S. Martino in Badia
03:35 02:55 03:10 02:50 02:15 02:20 02:25 02:45 02:45 02:55 02:55 02:56 03:00 03:05 03:00 03:02 02:42 02:50 02:51
Pikolein Kabinenbahn/ Piccolino Cabinovia
02:50
Pederoa Abzw. Wengen / Pederoa Bv. La Valle Stern Colzstrasse / La Villa V. Colz
02:55 03:10
N346 N351 N412
N464 N464 N464 N465
Mühlbach / Rio Pusteria
39
Green Event I Green Event
sono manifestazioni realizzate secondo criteri di sostenibilità. Tra le misure più importanti, vorremmo sottolineare quanto segue:
Una corretta gestione, riduzione e separazione dei rifiuti
Offerte per una mobilità rispettosa dell‘ambiente
Tutto il materiale cartaceo è stampato su carta certificata FSC
Le associazioni e i volontari sono stati coinvolti fin dall‘inizio nell‘organizzazione del Green Event e sono stati informati di tutte le misure fondamentali e invitati a collaborare.
Green Events
sind Veranstaltungen, die nach Kriterien der Nachhaltigkeit umgesetzt werden. Als besonders wichtige Maßnahmen möchten wir folgende hervorheben:
Sorgsames Abfallmanage ment, Müllvermeidung und Mülltrennsystem
Angebote für umweltfreundliche Mobilität
Alle Printprodukte sind auf FSC-Papier gedruckt
Vi preghiamo di dare il vostro contributo per aiutarci a rendere la festa il più “Green” possibile, scegliendo prodotti locali, facendo attenzione alla corretta raccolta differenziata dei rifiuti e scegliendo mezzi di trasporto nel rispetto dell‘ambiente!
Die Vereine und freiwilligen Helfer wurden von Anfang an in die Green-Event-Organisati on eingebunden und über alle wichtigen Maßnahmen infor miert bzw. zur Mithilfe aufgefordert Bitte helfen auch Sie uns, das Fest so umweltfreundlich wie möglich zu gestalten, indem Sie regionale Produkte bevorzugen, sorgsam Ihren Müll trennen und möglichst umweltfreundlich anreisen!
40
Öffnungszeiten | Orario d’apertura Ganzjährig | tutto l’anno Montag - Samstag | Lunedí - Sabato Sonn- und Feiertage | Domenica e festivi
2500 m² superficie arrampicabile ca. 270 vie d’arrampicata ca. 120 boulder 2 impianti di autosicura (autobelay) Superficie arrampicabile all’esterno Compleanno per bambini Corsi d’arrampicata
Kletterzentrum Bruneck | Centro d’arrampicata Brunico Via Josef Ferrari Straße 36, Bruneck | Brunico, Tel: 0474 055005 www.kletterzentrum-bruneck.it | www.centrodarrampicata-brunico.it
Grafik: Frei&Zeit, www.freiundzeit.it
2500 m² Kletterfläche ca. 270 Kletterrouten ca. 120 Boulder 2 Selbstsicherungsgeräte Kletterfläche im Freien Kindergeburtstage Großes Kursangebot
ore 9.00–22.30 Uhr ore 9.00–20.30 Uhr
Stadtfest Bruneck
Das Stadtfest Bruneck beteiligt sich an der Initiative „Feiern mit Niveau“ und ist zertifiziertes „Going Green Event“.
bedankt sich bei: ringrazia:
La Festa della Città è coinvolta nell’iniziativa “Festa responsabile” ed è un evento certificato “Going Green“.
! Herausgeber: Stadtmarketing Bruneck Grafik: Werbeagentur Rotwild Druck: Kraler, FSC-zertifiziertes Papier Fotos: Archiv Stadtmarketing Bruneck, Florian Oberlechner Texte: Stadtmarketing Bruneck Programmänderungen, Irrtümer & Druckfehler vorbehalten.
Stadtmarketing Bruneck Marketing Città Brunico Rathausplatz . Piazza Municipio 2 I-39031 Bruneck Brunico
Editore: Marketing Città Brunico Grafica: Agenzia Pubblicitaria Rotwild Stampa: Kraler, carta certificata FSC Foto: Archivio Marketing Città Brunico Florian Oberlechner Testi: Marketing Città Brunico Sono possibili inesattezze, variazioni di programma ed errori di stampa.
Tel. +39 0474 545 291 Fax +39 0474 545 295 stadtmarketing@bruneck.eu www.stadtmarketing-bruneck.eu/stadtfest www.facebook.com/StadtmarketingBruneck
43
Natürlich frischer
BIERGENUSS! Das 1516 erlassene Reinheitsgebot legt fest, dass für die Herstellung von Bier nach dem Reinheitsgebot nur Wasser, Hopfen und Gerstenmalz verwendet werden darf. Folglich ist für Brauer, die nach dem Reinheitsgebot brauen, die Herstellung von Bier mit Reis oder gar Mais strengstens verboten. Für qualitätsorientierte Brauer ist
die Einhaltung des Reinheitsgebots selbstverständlich. Alle Menschen, denen der qualitätsorientierte Trinkgenuss wichtig ist, können leicht erkennen, ob ein Bier nach dem Reinheitsgebot hergestellt wird. Es genügt aufmerksam auf die Inhaltsangaben der Flaschenetiketten oder der Zapfhähne in den Gastronomiebetrieben zu achten.
Wichtiger Hinweis: Im Vordergrund sollte immer der kultivierte Genuss stehen. Denn Bier enthält auch Alkohol und dieser ist nur in Maßen verträglich und gesund! Der Verkauf und die Verabreichung von alkoholischen Getränken an Minderjährige unter 18 Jahren und an Personen, die offensichtlich betrunken sind, sind verboten. Art. 14ter Gesetz Nr. 125/2001
Getränkegroßhandel F. HARPF & Co. – Nordring 15 – 39031 Bruneck Tel: 0474 55 22 84 – f.harpf@harpf.it – www.harpf.it