Mosa Facades bv Meerssenerweg 358 P.O. Box 1026 NL-6201 BA Maastricht T +31 (0)43 368 88 50
Mosa tiles are produced under the following standards
F +31 (0)43 368 88 40 info@mosafacades.nl www.mosafacades.nl
Member of
Errors and colour alterations excepted. / UBRMOFA10001 / 07.2011
Mosa. Facades.
Mosa. Facades.
Mosa. Facades.
Mosa. Facades.
Content
Mosa Facades
Mosa facade systems
5
Facade renovation Ceramics
40
Custom Design
62
Ventilated Facades
136
Mosa
Facade systems
24 28
Non ventilated Facades
172
Cradle to CradleÂŽ
174 176
About Mosa Disclaimer / Publisher’s imprint
64
Mechanical fixation
82
Concealed mechanical fixation
88 94
Visible mechanical fixation Collection
104
Tile patterns
110
Bonding system
122
Collection
134
Tile patterns
138
Bonding system
154
Collection
166
Tile patterns
3
Mosa. Facades.
4
Facade systems
Mosa Facades is specialized in ventilated and non ventilated ceramic facades. Combining beauty and functionality, ceramic facades can be used in new construction and renovation projects. Mosa Facades is part of the Mosa Group. The Mosa Group concentrates on the international architecture sector. It constantly innovates in systems and concepts for ceramic tiles, and its driving force is the creation of design, functionality and durability. Gevelsystemen Mosa Facades is specialist in keramische gevelsystemen. Geventileerd en niet-geventileerd. Voor nieuwbouw en renovatieprojecten. Esthetisch van hoog niveau en functioneel. Mosa Facades is onderdeel van de Mosa Groep die zich primair richt op de internationale architectenmarkt. De Mosa Groep innoveert voortdurend in systemen en concepten voor keramische tegels. Met als drijfveren vormgeving, functionaliteit en duurzaamheid. Systèmes de façade Mosa Facades est spécialisée dans les systèmes de façades en céramique. Façades ventilées et non ventilées. Pour les constructions neuves et les projets de rénovation. D’une très grande qualité esthétique, mais fonctionnelle également. Mosa Facades fait partie du groupe Mosa, dont les activités se concentrent essentiellement sur le marché international de l’architecture. Ce groupe ne cesse de lancer des systèmes et concepts innovants pour les carreaux en céramique, ses principaux fers de lance étant design, fonctionnalité et durabilité. Fassadensysteme Mosa Facades ist Experte für keramische Fassadensysteme. Ob hinterlüftet oder als Wärmedämm-Verbundsystem. Für Neubau- und Renovierungsprojekte. Auf hohem ästhetischen Niveau und trotzdem funktionell. Mosa Facades ist ein Unternehmen der Mosa-Gruppe, die sich insbesondere auf die Zielgruppe internationaler Architekten richtet. Die kontinuierlichen Innovationsanstrengungen der Mosa-Gruppe konzentrieren sich auf feinkeramische Systeme und Konzepte. Getrieben von einem hohen Anspruch an Design, Funktionalität und Nachhaltigkeit.
5
6
Ceramic facade solution
Keramische geveloplossing
Mosa Facades offers solutions for the design and realisation of facades with Mosa tiles. It focuses
Mosa Facades biedt oplossingen voor ontwerp en realisatie van gevels met Mosa tegels. Zij richt
on projects that combine architectural facades
zich op projecten waarin architectonische gevel-
with high standards of functionality. Mosa Facades can support you to translate aesthetic
beelden gecombineerd worden met hoge eisen op het gebied van functionaliteit. Mosa Facades
wishes into an attractive, unique facade. Mosa
zal hier optimaal op inspelen door esthetische
Facades constantly invests in the development
wensen te koppelen aan techniek en te vertalen
of facade systems using ceramic tiles. Welldesigned Mosa facades contribute to a better
in een aantrekkelijk en uniek gevelbeeld. Daarnaast investeert Mosa Facades voortdurend
indoor climate and lower the energy consump-
in de ontwikkeling van geveltoepassingen met
tion of a building.
keramische tegels. Goed gedetailleerde Mosa gevels dragen bij aan een beter binnenklimaat en een lager energiegebruik van een gebouw. Solution pour façades en céramique Mosa Facades propose des solutions pour concevoir et réaliser des façades avec les carreaux Mosa. Mosa Facades se concentre sur des projets où le style architectural de la façade est combiné avec les exigences élevées en matière de fonctionnalité qui pèsent actuellement sur le secteur. Pour ce faire, Mosa Facades conjugue les tendances esthétiques du marché et les techniques disponibles, son but étant de les traduire dans des façades séduisantes et uniques. Mosa Facades investit également dans le développement constant d’applications pour façades en carreaux de céramique. Les façades Mosa, à condition d’être pourvues d’une isolation appropriée, contribuent à créer un climat intérieur de meilleure qualité et à réduire la consommation énergétique d’un bâtiment. Keramische Fassadenlösungen Wenn es um Entwurf und Realisierung von Fassaden mit keramischen Platten geht, bietet Mosa Facades die entsprechenden Lösungen. Das Unternehmen zielt auf Projekte, in deren Zusammenhang architektonische Fassadenbilder mit hohen Anforderungen an die Funktionalität einhergehen. Mosa Facades ist in der Lage, optimal auf solche Vorgaben zu reagieren, indem ästhetische Ansprüche mit technischen Möglichkeiten verknüpft und in ein attraktives und einzigartiges Fassadenbild umgesetzt werden. Darüber hinaus zielen die Investitionen von Mosa Facades auf die Entwicklung von Fassadenverkleidungen mit keramischen Platten. Gut ausgeführte Mosa-Fassaden tragen zu einem besseren Raumklima und einem geringeren Energieverbrauch des Gebäudes bei.
7
8
Own signature, one point of contact
Eigen signatuur, één aanspreekpunt
The extremely strong, weather-resistant, fine ceramic Mosa tiles are suitable for all usual
De oersterke, weersbestendige fijnkeramische Mosa tegels zijn geschikt voor alle gangbare
technical facade systems, both ventilated and
technische gevelsystemen. Geventileerd en niet-
non ventilated. By varying the size and repetition of the tile pattern, facades that are spectacular
geventileerd. Door te variëren in maat en ritme van het tegelpatroon kan een bijzonder en ver-
and attractive can be created. With the help of
rassend gevelbeeld worden gecreëerd. Met
Mosa’s Custom Design Service, you can bring
Mosa’s Custom Design Service geeft u gevels een
your ideas to life in the facades giving them their own special character: a perfect opportunity to
volledig eigen karakter. Een perfecte mogelijkheid om individualiteit van de gebruiker of de
express the individuality of the user or the signa-
signatuur van de architectuur te benadrukken.
ture of the architect. In close coordination with Mosa Facades, our partners provide the enginee-
In nauwe afstemming met Mosa Facades begeleiden onze partners de engineering, techniek
ring and technological implementation and
en montage voor u. Alle benodigde expertise is
expert guidance for you. All the necessary expertise is available, from start to finish, while Mosa
aanwezig. Van begin tot het einde van het gevelproject. Via één contactpersoon die u helpt met
Facades remains your single point of contact
de juiste oplossing.
helping you find the right solution. Cachet individuel, un interlocuteur spécialisé Affichant une solidité à toute épreuve et résistant aux intempéries, les carreaux de céramique fine de Mosa conviennent à tous les systèmes techniques de façade les plus courants, qu’il s’agisse de façades ventilées ou non ventilées. En jouant sur les dimensions et la position de carreaux, il est ainsi possible de créer des façades uniques et surprenantes. Le Custom Design Service de Mosa permet en outre de donner à ces façades un caractère qui leur est entièrement propre. La solution idéale pour souligner l’individualité de l’utilisateur ou le cachet d’une architecture déterminée. En étroite collaboration avec Mosa Facades, nos partenaires se chargent pour vous des aspects relatifs à la conception, la technique et le montage. Cette approche permet à Mosa de bénéficier de toute l’expertise nécessaire. Et ce, du début à la fin du projet concerné. Un interlocuteur spécialisé vous aide à trouver la solution appropriée. Eigener Charakter, ein zentraler Ansprechpartner Die hochstabilen, witterungsbeständigen feinkeramischen Platten von Mosa sind für alle gängigen technischen Fassadensysteme geeignet. Hinterlüftet und als Wärmedämm-Verbundsystem. Durch den Wechsel verschiedener Größen und Rhythmen der Plattenmuster lassen sich ausgefallene und verblüffende Fassadenbilder kreieren. Und mit dem Custom Design Service von Mosa verleihen Sie Ihrer Fassade einen völlig eigenständigen Charakter. Eine geradezu perfekte Möglichkeit, die Individualität des Nutzers oder die besondere architektonische Prägung zu unterstreichen. In enger Absprache mit Mosa Facades stehen Ihnen unsere Partner mit ihrem Know-how in Fragen von Engineering, Technik und Montage beratend zur Seite. Vom Beginn bis zum Abschluss des Fassadenprojektes. Über einen zentralen Ansprechpartner, der Sie bei der Suche nach der optimalen Lösung unterstützt.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Facade renovation
Sustainable enhancement
Nachhaltige Aufwertung
Renovation of existing buildings is growing in importance, both in the housing and commercial
Die Renovierung des Gebäudebestandes nimmt einen immer höheren Stellenwert ein, sowohl im
sector. This is due in part to the stricter regula-
Bereich von Wohnungs- wie auch gewerblicher
tions for building insulation, and in part to government policies aimed at increasing the
Bauprojekte. Einerseits aufgrund der verschärften gesetzlichen Bestimmungen im Hinblick auf
durability of the building stock. Mosa’s answer
Gebäudedämmung und andererseits durch die
to this development is the use of post-insulation
staatlichen Bestrebungen, das Prinzip der
systems with a ceramic shell. Ceramic cladding not only has a high aesthetic value, but is also
Nachhaltigkeit auf bestehende Bauten auszudehnen. Der Einsatz nachträglich montierter
shockproof, weather-resistant and durable. It
Dämmsysteme in Form keramischer
increases energy efficiency and ensures a better indoor climate. Knowing that Mosa tiles are
Ummantelungen ist die Antwort von Mosa auf diese Entwicklung. Keramische Fassaden-
produced “Cradle to Cradle®”, you can achieve a
verkleidungen stellen nämlich nicht nur in
comprehensive and durable building refurbishment with Mosa Facades.
ästhetischer Hinsicht eine hochwertige Ergänzung dar, sondern sind auch ein stoß- und witterungsbeständiger, nachhaltiger Gebäude-
Duurzame opwaardering Renovatie van bestaande gebouwen wordt steeds belangrijker. Zowel in de woning- als in de
schutz. Keramische Systeme steigern die Energie-effizienz und gewährleisten ein besseres Raumklima im Gebäudeinneren. Und mit der
utiliteitsbouw. Enerzijds door de aangescherpte regelgeving voor gebouwisolatie, anderzijds vanwege het overheidsstreven tot verduurzaming
beruhigenden Erkenntnis, dass die Platten von Mosa auf Cradle to Cradle®-Grundlage hergestellt werden, werten Sie in Zusammenarbeit
van de voorraad. Het toepassen van na-isolatiesystemen met een keramische schil is Mosa’s
mit Mosa Facades Ihre Objekte umfassend und nachhaltig auf.
antwoord op deze ontwikkeling. Keramische gevelbekleding is namelijk niet alleen esthetisch van hoge waarde, maar ook nog eens stootvast, weerbestendig en duurzaam. Het verhoogt de energie-efficiency en zorgt voor een beter binnenklimaat. Met de wetenschap dat Mosa tegels Cradle to Cradle® geproduceerd worden, realiseert u met Mosa Facades een algehele en duurzame opwaardering. Revalorisation durable La rénovation du parc immobilier existant ne cesse de gagner en importance et ce, aussi bien dans le secteur des habitations que des bâtiments non résidentiels. Cette tendance est due, d’une part, aux nouvelles réglementations relatives à l’isolation des bâtiments et, d’autre part, à la volonté des gouvernements d’accroître le caractère durable dans ce secteur. L’application de systèmes d’isolation apportés par l’extérieur avec un revêtement en carreaux de céramique est la réponse donnée par Mosa à cette tendance. Outre une très grande qualité esthétique, un revêtement de façade en céramique se caractérise également par une excellente durabilité et une bonne résistance aux chocs et aux intempéries. Il accroît l’efficacité énergétique d’un bâtiment et garantit un climat intérieur de meilleure qualité. Les carreaux Mosa étant du reste produits dans le respect du concept « Cradle to Cradle® », Mosa Facades vous permet de réaliser une revalorisation totale et durable.
Apartments Voorburg, The Netherlands; Winner Sustainability Award NRP 2009
26
<
< After Before
Ceramics
28
Pure ceramic Mosa tiles have been developed to be highly suitable for use on facades, both aesthetically and functionally. Mosa tiles are composed of fine ceramic in its purest form and of the highest quality class. Natural ceramic powders are bonded through the modern patented “Ultragres” process, into very high quality, fine ceramic tiles with a unique, natural matt finish, ensuring that every tile is different and unique. Pure keramiek Mosa ontwikkelde zijn tegels zodanig dat ze zowel vanuit esthetisch als functioneel opzicht uitermate geschikt zijn voor toepassing op gevels. Mosa tegels zijn van fijnkeramiek in de puurste vorm en van de hoogste kwaliteitsklasse. Natuurlijke keramische poeders worden via het gepatenteerde Ultragres-procedé in een modern productieproces verwerkt tot hoogstaande fijnkeramische tegels met een uitgesproken natuurlijke matheid. Het uiterlijk van elke tegel is hierdoor uniek. Céramique pure Mosa a développé des carreaux adaptés, tant d’un point de vue esthétique que fonctionnel, aux applications pour façades. Les carreaux de Mosa sont en céramique fine d’une pureté exceptionnelle et d’une qualité supérieure. Des poudres céramiques naturelles sont, via le procédé breveté Ultragres et dans le cadre d’un processus de production ultra moderne, transformées de manière à former des carreaux de céramique fine haut de gamme, se caractérisant par une matité naturelle prononcée. Chaque carreau est absolument unique en son genre. Keramik pur Mosa entwickelte ihr Angebot an keramischen Platten in einer Weise weiter, dass sich diese Produkte sowohl ästhetisch als auch funktionell hervorragend für die Anwendung im Fassadenbereich eignen. Mosa-Platten sind feinkeramische Produkte in reinster Form, die höchsten Qualitätskriterien entsprechen. Bei der Herstellung werden keramische Pulver mittels des patentierten Ultragres-Verfahrens in einem modernen Produktionsprozess zu hochwertigen feinkeramischen Platten mit einer ausgesprochen natürlich-matten Ausstrahlung verarbeitet. Hierdurch erhält jede einzelne keramische Platte ein einzigartiges Aussehen.
29
30
Design freedom
Ontwerpvrijheid
Liberté de design
With a wide range of facade tiles, Mosa offers extensive freedom of design, in terms of choice
De geveltegels van Mosa bieden een grote ontwerpvrijheid. Er is een ruime keuze in kleuren,
Les carreaux de façade Mosa offrent une grande liberté de design. Ils se déclinent dans un grand
of colours, surface structures and formats.
oppervlakken en formaten. Er kan gewerkt wor-
choix de couleurs, surfaces et formats.
Standard or custom tiles, plain or patterned colours. Or a mix of colours such as Terra Tones
den met uni- of gedessineerde kleuren. Of met een kleurenmix zoals Terra Tones. In oppervlak-
L’utilisateur peut recourir à des couleurs unies ou ornées de dessins. Ou encore à un mélange de
can all be used and you can select from smooth
ken heeft u de keuze uit vlak of gestructureerd
couleurs comme pour les carreaux Terra Tones.
or textured surface (relief). The formats are modular with the larger sizes being ideal for
(reliëf). De formaten zijn modulair. De grote formaten zijn bij uitstek geschikt voor de mecha-
Au niveau des surfaces, vous pouvez opter pour des carreaux lisses ou avec relief. Les formats
the mechanically anchored ventilated facade
nisch verankerde geventileerde gevelsystemen.
sont, quant à eux, modulaires - les grands for-
systems. The smaller tiles - right down to mosaic sizes - are perfect for use on bonded facades.
De kleinere tegels - tot mozaïek aan toe - laten zich perfect verwerken in gelijmde gevels.
mats convenant parfaitement aux systèmes de façades ventilées à fixation mécanique et les petits formats - mosaïques comprises - pouvant être utilisés dans des façades collées. Gestaltungsfreiheit Die keramischen Platten von Mosa bieten große Gestaltungsfreiheit. Der Kunde kann aus einer großen Palette an Farben, Oberflächen und Formaten wählen, wobei sowohl auf Uni- wie auch gemusterte Farben oder auch einen Farbenmix wie Terra Tones zurückgegriffen werden kann. Bei den Oberflächen haben Sie die Wahl zwischen einer flachen oder strukturierten (Relief-) Oberfläche. Die Formate sind modular abgestimmt. Die großen Formate eignen sich hervorragend für mechanisch befestigte, hinterlüftete Fassadensysteme, während die kleinen keramischen Platten - bis hin zu den Mosaiken perfekt in geklebten Fassaden verarbeitet werden können.
< Terra Maestricht F216V
Terra Maestricht F206RL >
32
< Quartz F4105V
33
34
Functional
Funktionell
Mosa tiles are absolutely flat. Due to the homogeneous material the tiles are absolutely
Absolut gerade keramische Platten von Mosa. Unsere keramischen Platten werden aus
colourfast. They do not absorb water, thus they
homogenen Materialien hergestellt und sind
are moistureproof, frostproof and dimensionally stable. They are also graffitiproof, non
damit absolut farbecht. Sie nehmen kein Wasser auf, sind demnach unempfindlich gegen
combustible and low-maintenance. In addition
Feuchtigkeit, frostbeständig und überzeugen
Mosa tiles have low light reflection (no annoying building glare) and are UV resistant. Extremely
durch dauerhafte Formstabilität. Des Weiteren sind sie graffitibeständig, nicht
durable, time and weather have little or no
brennbar und wartungsfreundlich. Darüber
effect on them, so they therefore retain their high quality appearance. If we add in the fast
hinaus zeichnen sich keramische Platten von Mosa durch eine geringe Lichtreflektion aus, sie
construction time and the light weight of
sind UV-beständig und erzeugen in der die
ceramic facades, this cladding solution is unique
Umgebung keinen Spiegeleffekt. Der Lauf der
in its kind.
Zeit oder die Unbilden des Wetters haben keine oder nur sehr geringe Auswirkungen auf die
Functioneel
Platten, so dass sie ihr qualitativ hochwertiges
Mosa tegels zijn kaarsrecht. Ze zijn volledig
Aussehen beibehalten. Nimmt man dann noch
kleurvast omdat ze gemaakt zijn van homogeen materiaal. Ze nemen geen water op, zijn dus
die schnelle Montagezeit und das geringe Gewicht keramischer Fassaden dazu, bietet sich
vochtontgevoelig, vorstbestand en vormvast.
eine nahezu einzigartige Lösung.
Ook zijn ze graffitibestendig, onbrandbaar en onderhoudsvriendelijk. Bovendien hebben Mosa tegels een lage lichtreflectie. Ze zijn UVbestendig en geven geen schittering naar de omgeving. De tijd of het weer hebben er niet of nauwelijks vat op. Daardoor behouden de tegels hun hoog kwalitatieve uitstraling. De snelle bouwtijd en het lichte gewicht van keramische gevels daarbij opgeteld, maakt deze oplossing uniek in zijn soort. Fonctionnalité Les carreaux Mosa sont bien rectilignes. Étant fabriqués à partir de matériaux homogènes, ils affichent des couleurs parfaitement inaltérables. Ils sont imperméables à l’eau, se caractérisent par une stabilité dimensionnelle permanente, sont ingélifs et insensibles à l’humidité. Ils résistent également aux graffitis, sont ininflammables et faciles à entretenir. Les carreaux Mosa se caractérisent en outre par un faible pouvoir réflecteur. Ils offrent une résistance élevée aux UV et ne donnent lieu à aucun phénomène de miroitement. Ils ne vieillissent (pratiquement) pas non plus dans le long terme sous l’effet des intempéries. Ces carreaux conservent donc leur apparence haut de gamme. Les façades en céramique étant du reste légères et rapides à construire, cette solution est vraiment unique en son genre.
< Waterproof / easy to clean
35
36
fire safe >
impact-resistant >
< frostproof
UV stable >
38
Special features
Éléments spéciaux
Joints at edges, soffits, roofs or other construction elements are critical for the overall
Les joints visibles au niveau des angles, des lisières, des toitures ou autres éléments de
appearance of the tile surface. Mosa Facades
construction déterminent l’apparence générale
know about these details and therefore supplies special elements that ensure seamless joins. The
d’une surface carrelée. Connaissant mieux que personne ce genre de détails d’exécution, Mosa
open corners, facet corners and integrated
Facades propose des éléments spéciaux
corners allow you to create a perfect, cadenced facade. These elements are also available for the
garantissant un agencement et des joints sans raccord. Les angles ouverts, les angles à facettes
various facade concepts: ventilated, non
et les pièces d’angle intégrées vous aident à
ventilated, bonded and mechanically anchored facades.
réaliser une façade parfaitement rythmée. Ces éléments sont du reste proposés pour les différents types de façades : façades ventilées,
Speciale elementen
non ventilées, collées et à fixation mécanique.
Aansluitingen bij hoeken, neggen, daken of andere bouwelementen zijn bepalend voor de
Spezialelemente
totale uitstraling van het tegelvlak. Mosa
Anschlüsse an Ecken, Kanten, Dach und andere
Facades kent die details en levert daarom
Bauelemente wirken sich auf die Gesamt-
speciale elementen die zorgen voor een naadloze aansluiting. Met de openhoeken, facethoeken en
ausstrahlung einer Fassadenfläche in besonderem Maße aus. Mosa Facades ist mit solchen Details
geïntegreerde hoekstukken realiseert u een
vertraut und liefert deshalb auch Spezial-
perfect en ritmisch gevelbeeld. De elementen zijn er overigens voor de verschillende
elemente, mit denen ein nahtloser Anschluss gewährleistet ist. Dank der offenen Ecken,
gevelprincipes: geventileerde, niet-geventileerde,
Facettenecken und integrierten Eck-elemente
gelijmde én mechanisch-verankerde gevels.
lässt sich so ein perfektes und rhythmisch ansprechendes Fassadenbild kreieren. Diese Elemente werden übrigens für verschiedene Fassadentypen angeboten: hinterlüftete Fassaden, Wärmedämm-Verbundsysteme, verklebte und mechanisch verankerte Fassaden.
Custom Design
40
41
Mosa facade systems
58
Mosa facade systems
Systèmes de façade Mosa
Mosa Facades produces tiles for both ventilated and non ventilated facades, the two major
Mosa Facades propose aussi bien des façades ventilées que non ventilées. Ce sont deux princi-
principles of facade construction. A ventilating
pes de façades importants et différents. Dans les
air cavity is created between the underlying construction and the facade for ventilated facades.
façades ventilées, une lame d’air est créée entre la construction arrière et la façade. Dans les
In contrast, non ventilated facades are installed
façades non ventilées, les carreaux sont fixés
directly onto the underlying construction. For both facade concepts, there are a number of con-
directement sur la construction. Quel que soit le principe de façade, plusieurs systèmes peuvent
ventional systems.
généralement être utilisés.
Mosa Facades specialists are happy to advise you when selecting a system. They can provide the
Les spécialistes de Mosa Facades se font un plaisir de vous aider lors de la sélection du système
necessary specifications and advise on facade
adéquat. Ils se chargent des détails nécessaires
principles.
et des conseils sur les principes de façades.
Mosa gevelsystemen
Mosa Fassadensysteme
Mosa Facades levert zowel geventileerde als
Mosa Facades liefert sowohl hinterlüftete
niet-geventileerde gevels. Dit zijn twee belang-
Fassaden als auch Wärmedämm-Verbund-
rijke gevelprincipes. Bij geventileerde gevels wordt tussen de achterconstructie en de gevel
systeme, die beiden wichtigsten Gestaltungsprinzipien für Fassaden. Bei hinterlüfteten
een ventilerende luchtspouw aangebracht. Bij
Fassaden wird zwischen Hinterkonstruktion und
niet-geventileerde gevels wordt de gevel direct op de achterconstructie bevestigd. Voor beide
Fassade ein belüfteter Hohlraum eingelassen. Bei Wärmedämm-Verbundsystemen wird die
gevelprincipes is een aantal systemen gangbaar.
Feinkeramik direkt auf die Unterkonstruktion
De specialisten van Mosa Facades adviseren u graag bij de keuze van een systeem. Ze zorgen voor de benodigde detailleringen en principeaansluitingen.
aufgebracht. Bei beiden Fassadenprinzipien können eine Reihe gängiger Systeme eingesetzt werden. Die Mosa Facades Experten beraten Sie gerne bei der Auswahl eines Systems und kümmern sich um die notwendigen Detailausarbeitungen und Grundanschlüsse.
59
60
Ventilated Facades Geventileerde gevels / Façades ventilées / Hinterlüftete Fassaden
Ventilated Facades / Mechanical fixation Geventileerde gevels met mechanische tegelverankering / Façades ventilées à fixation mécanique / Mechanisch befestigte, hinterlüftete Fassaden
Ventilated Facades / Concealed mechanical fixation Geventileerde gevels, onzichtbaar verankerd / Façades ventilées à fixation invisible / Verdeckt befestigte, hinterlüftete Fassaden
Ventilated Facades / Visible mechanical fixation Geventileerde gevels, zichtbaar verankerd / Façades ventilées à fixation visible / Sichtbar befestigte, hinterlüftete Fassaden
Ventilated Facades / Bonding system Geventileerde gevels met gelijmde verankering / Façades ventilées à fixation collée / Verklebte, hinterlüftete Fassaden
Non ventilated Facades Niet-geventileerde gevels / Façades non ventilées / Wärmedämm-Verbundsysteme
Non ventilated Facades / Bonding system Niet-geventileerde gevels met gelijmde verankering / Façades non ventilées à fixation collée / Wärmedämm-Verbundsysteme
61
Ventilated Facades
62
This type of facade has a ventilated cavity in
Bei diesem Fassadensystem befindet sich ein
which air can circulate between the facade and the underlying construction. The cavity forms an
belüfteter Hohlraum zwischen Fassade und Unterkonstruktion. Dieser Hohlraum bildet eine
insulating layer that acts as a shield when there
Dämmschicht, mit der Temperaturdifferenzen
are temperature differences between inside and outside. It also ensures proper drainage of
zwischen Innenraum und Außenbereich ausgeglichen werden. Außerdem ist mit dieser
moisture from rain and condensation. This
Schicht eine gute Feuchtigkeitsableitung
means that this insulation dries quickly and
(Wasserdampf und Regen) sichergestellt. Die
maintains its U-value, minimising the formation of thermal bridges. External noise is also reduced
Dämmung trocknet schnell ab und behält ihren Rc-Wert bei. So lässt sich die Gefahr von
at the same time. Ceramic ventilated facades
Wärmebrücken auf ein Mindestmaß reduzieren.
from Mosa have a very long life span. The maintenance costs are low and they can be
Außerdem werden Außengeräusche gedämpft. Hinterlüftete keramische Fassaden von Mosa
utilised on all types of new construction and
besitzen eine sehr lange Lebensdauer. Sie
renovation projects. The ventilated facade systems can be fitted to different substrates:
zeichnen sich durch geringe Wartungskosten aus und können in allen Neubau- und Renovierungs-
from brick, concrete and sandwich panels to
projekten eingesetzt werden. Die hinterlüfteten
timber frame construction.
Fassadensysteme lassen sich nämlich auch auf verschiedenen Untergründen verarbeiten: von
Bij dit façadeprincipe is er een ventilerende
Backstein, Beton und Sandwichpaneelen bis hin
luchtspouw tussen gevel en achterconstructie. De spouw vormt een isolerende laag die
zu Holzskelettbauweise.
bescherming biedt bij temperatuurverschillen tussen binnen en buiten. Hij zorgt ook voor een goede afvoer van vocht (waterdamp en regen). Hierdoor droogt deze isolatie snel en behoudt hij zijn Rc-waarde. De vorming van warmtebruggen wordt geminimaliseerd. Ook wordt geluid van buitenaf gereduceerd. Keramische geventileerde gevels van Mosa hebben een zeer lange levensduur. De onderhoudskosten zijn laag en ze zijn toepasbaar bij alle vormen van nieuwbouw en renovatie. De geventileerde gevelsystemen kunnen namelijk verwerkt worden op verschillende ondergronden: van baksteen, beton en sandwichpanelen tot houtskeletbouw. Dans ce système, une lame d’air est créée entre la façade et la construction arrière. Cette lame d’air forme une couche isolante qui protège contre les différences de température entre l’intérieur et l’extérieur tout en assurant une évacuation efficace de l’humidité (vapeur d’eau et pluie). Ce type d’isolation sèche donc rapidement et conserve sa valeur Rc, tandis que la formation de ponts thermiques est minimisée. Le bruit venant de l’extérieur est également réduit. Les façades ventilées en céramique affichent une très longue durée de vie et des frais d’entretien peu élevés. Elles conviennent du reste à tous les types de travaux de construction et de rénovation. Les systèmes de façades ventilées peuvent être utilisés sur toutes sortes de support, qu’il s’agisse de briques, de béton, de panneaux sandwich ou d’une ossature en bois.
63
64
Ventilated Facades / Mechanical fixation Geventileerde gevels met mechanische tegelverankering / Façades ventilées à fixation mécanique / Mechanisch befestigte, hinterlüftete Fassaden
When constructing ventilated facades, the tiles can be mechanically anchored or bonded to the support system. With mechanical anchoring, a choice can be made between blind (secret-fix) or visible (through-fix) anchoring. In the latter method, the anchors remain visible. Ventilated facade systems with mechanical anchoring are very suitable for the use of large format Mosa tiles, offering great freedom of design. Bij geventileerde gevels kunnen de tegels mechanisch of verlijmd worden verankerd op het draagsysteem. Bij mechanische verankering kan worden gekozen voor blinde of zichtbare bevestiging. Bij de laatste methode blijven de bevestigingsankers in het zicht. Geventileerde gevelsystemen met mechanische verankering zijn bij uitstek geschikt voor toepassing van grootformaat Mosa tegels, en bieden een grote designvrijheid. Dans le cas des façades ventilées, les carreaux peuvent être fixés mécaniquement ou collés sur le système de support. Avec un ancrage mécanique, vous avez le choix entre une fixation visible ou invisible. Avec la solution visible, l’ancrage de fixation reste apparent. Les systèmes de façades ventilées à fixation mécanique conviennent parfaitement aux carreaux Mosa de grands formats et offrent une grande liberté de design. Bei hinterlüfteten Fassaden lassen sich die keramischen Platten mechanisch oder durch verklebung auf eine Tragekonstruktion befestigen. Sie haben bei dieser Befestigungsart die Wahl zwischen verdeckter oder sichtbarer Montage. Hinterlüftete Fassadensysteme mit einer mechanischen Befestigung eignen sich ideal für den Einsatz großflächiger Platten von Mosa und bieten eine große Gestaltungsfreiheit.
Ventilated Facades / Concealed mechanical fixation Geventileerde gevels, onzichtbaar verankerd / Façades ventilées à fixation invisible / Verdeckt befestigte, hinterlüftete Fassaden
82
83
Ventilated Facades / Visible mechanical fixation Geventileerde gevels, zichtbaar verankerd / Façades ventilées à fixation visible / Sichtbar befestigte, hinterlüftete Fassaden
88
89
Tiles for mechanical fixation Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
45 x 45 cm / 18 x 18 inch 60 x 60 cm / 24 x 24 inch 75 x 75 cm / 30 x 30 inch 90 x 90 cm / 36 x 36 inch 100 x 100 cm / 40 x 40 inch | 30 x 60 cm / 12 x 24 inch 37,5 x 75 cm / 15 x 30 inch
20 x 90 cm / 8 x 36 inch | 20 x 120 cm / 8 x 48 inch
30 x 90 cm / 12 x 36 inch | 30 x 120 cm / 12 x 48 inch
45 x 90 cm / 18 x 36 inch |
40 x 120 cm / 16 x 48 inch
60 x 90 cm / 24 x 36 inch |
90 x 90 cm / 36 x 36 inch
100 x 100 cm / 40 x 40 inch
20 x 90 cm / 8 x 36 inch
30 x 90 cm / 12 x 36 inch
45 x 90 cm / 18 x 36 inch
60 x 90 cm / 24 x 36 inch
20 x 120 cm / 8 x 48 inch
30 x 120 cm / 12 x 48 inch
40 x 120 cm / 16 x 48 inch
|
•
90 x 90 cm / 36 x 36 inch
•
75 x 75 cm / 30 x 30 inch
•
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
|
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
|
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
|
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
Colour
cool porcelain white white
•
cool black
|
agate grey
|
dark brown
•
• • • •
• | |
•
| | | |
| | | |
| | | |
| |
|
|
|
| |
• •
• • • •
• • •
• • • •
• •
• •
light grey
mid grey caramel rust-brown
All tiles are rectified.
• • •
• • •
• • •
| | |
| | |
| | |
| | |
|
• • •
•
• • •
black-blue warm porcelain white avalon beige anthracite beige
|
|
|
|
|
cotto |
• •
• •
• • •
• |
• |
•
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
| |
• • • •
standard on demand
•
37,5 x 75 cm / 15 x 30 inch
V
• •
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
V
• • • • • • • • • •
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
V
|
V
|
F230
V
•
F218
V
|
F217
V
• • • • • • • • • • • • • • • •
F216
V
• •
F211
RL
• • • •
F210
V
•
F209
V
• •
F208
V
|
F207
RL
|
F206
V
|
F205
RL
|
F204
V
• •
F203
V
|
F202
RL
|
F200 F201
V
|
nr
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
warm black
Terra Maestricht速
F202V
F206V
F216V
F209V
F201V
F217V
F204V
F205V
F211V
F207V
F218V
F208V
F200V
F203V
F210V
F230V
95
Tiles for mechanical fixation Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
20 x 120 cm / 8 x 48 inch |
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
30 x 120 cm / 12 x 48 inch | 90 x 90 cm / 36 x 36 inch |
20 x 60 cm / 8 x 24 inch | 40 x 120 cm / 16 x 48 inch | 45 x 90 cm / 18 x 36 inch | 30 x 60 cm / 12 x 24 inch
| |
| |
| |
|
| |
All tiles are rectified.
|
40 x 120 cm / 16 x 48 inch
standard on demand
cool black
|
30 x 120 cm / 12 x 48 inch
V
Colour group
mid grey
|
20 x 120 cm / 8 x 48 inch
V |
45 x 90 cm / 18 x 36 inch
V |
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
V |
90 x 90 cm / 36 x 36 inch
V |
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
V |
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V
|
F216
V
• • •
F206
V
• • •
F203
• • •
nr
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
anthracite
Terra Tones
colour group mid grey Terra Tones F206V
colour group anthracite Terra Tones F216V
colour group cool black Terra Tones F203V
97
Tiles for mechanical fixation Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
45 x 45 cm / 18 x 18 inch 60 x 60 cm / 24 x 24 inch 75 x 75 cm / 30 x 30 inch 90 x 90 cm / 36 x 36 inch 100 x 100 cm / 40 x 40 inch | 30 x 60 cm / 12 x 24 inch 37,5 x 75 cm / 15 x 30 inch
20 x 90 cm / 8 x 36 inch | 20 x 120 cm / 8 x 48 inch
30 x 90 cm / 12 x 36 inch | 30 x 120 cm / 12 x 48 inch
45 x 90 cm / 18 x 36 inch |
40 x 120 cm / 16 x 48 inch
60 x 90 cm / 24 x 36 inch |
F236 F237
30 x 120 cm / 12 x 48 inch
40 x 120 cm / 16 x 48 inch
•
20 x 120 cm / 8 x 48 inch
•
60 x 90 cm / 24 x 36 inch
•
45 x 90 cm / 18 x 36 inch
|
30 x 90 cm / 12 x 36 inch
|
20 x 90 cm / 8 x 36 inch
|
100 x 100 cm / 40 x 40 inch
|
90 x 90 cm / 36 x 36 inch
cool black
mid moss-grey dark moss-grey
|
mid cool grey
|
|
| |
|
light cool grey
dark cool grey
|
dark warm grey
|
|
| |
|
|
|
|
light warm grey
|
• •
|
75 x 75 cm / 30 x 30 inch
All tiles are rectified.
Colour
light moss-grey
• •
| | |
standard on demand
•
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
V
•
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V
•
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V
•
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
V
•
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
V
•
37,5 x 75 cm / 15 x 30 inch
V
•
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
V
•
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
V
•
V
•
F230
V
•
F229
V
|
F228
RL
• • • • • • • • • • • •
F227
V
• • •
F226
RL
|
F225
V
•
F223
V
|
F222
RL
•
F203 F221
V
|
nr
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
warm black mid warm grey moss-black
Greys速
F225V
F226V
F227V
F203V
F228V
F236V
F229V
F230V
F221V
F222V
F223V
F237V
99
Tiles for mechanical fixation Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
45 x 45 cm / 18 x 18 inch 60 x 60 cm / 24 x 24 inch 75 x 75 cm / 30 x 30 inch
100 x 100 cm / 40 x 40 inch | 30 x 60 cm / 12 x 24 inch 37,5 x 75 cm / 15 x 30 inch 20 x 120 cm / 8 x 48 inch |
30 x 120 cm / 12 x 48 inch |
40 x 120 cm / 16 x 48 inch |
F269 F270 F271 F272 F273
30 x 120 cm / 12 x 48 inch
40 x 120 cm / 16 x 48 inch |
20 x 120 cm / 8 x 48 inch
|
100 x 100 cm / 40 x 40 inch
|
75 x 75 cm / 30 x 30 inch
|
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
•
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
Colour
light grey beige grey beige
|
|
|
|
•
grey brown
•
•
• • •
|
standard on demand
•
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
V
•
37,5 x 75 cm / 15 x 30 inch
V
•
V
• • • •
V
• • • • • • • • • • • •
F268
V
|
F267
V
|
F266
V
|
F265
V
|
F264
V
|
F263
V
|
F262
|
nr
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
60 x 120 cm / 24 x 48 inch
dark grey brown light beige beige brown dark brown light red beige red beige red brown dark red brown
All tiles are rectified.
Beige & Brown
F262V
F263V
F264V
F265V
F266V
F267V
F268V
F269V
F270V
F271V
F272V
F273V
101
F4103
F4104
F4105
F4107
standard on demand
•
|
•
|
All tiles are rectified. * For visible fixation only.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•
|
|
•
|
|
•
|
|
•
|
anthracite black
|
sand beige
•
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chalk white
•
• • • •
•
• • • •
•
• • • •
•
• • • •
•
• • • •
• • • • • •
• • • • • •
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
90 x 90 cm / 36 x 36 inch
90 x 90 cm / 36 x 36 inch
10 x 90 cm / 4 x 36 inch*
10 x 90 cm / 4 x 36 inch*
20 x 90 cm / 8 x 36 inch
20 x 90 cm / 8 x 36 inch
30 x 90 cm / 12 x 36 inch
30 x 90 cm / 12 x 36 inch
45 x 90 cm / 18 x 36 inch
45 x 90 cm / 18 x 36 inch
60 x 90 cm / 24 x 36 inch
60 x 90 cm / 24 x 36 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
• • • • • •
• • • • • •
F4108
|
F4101
|
nr
• • • •
Tiles for mechanical fixation
Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
60 x 60 cm / 24 x 24 inch 90 x 90 cm / 36 x 36 inch
10 x 90 cm / 4 x 36 inch*
20 x 90 cm / 8 x 36 inch
30 x 90 cm / 12 x 36 inch
45x 90 cm / 18 x 36 inch
60 x 90 cm / 24 x 36 inch
V
RQ
V
RQ
V
RQ
V
RQ
V
RQ
V
RQ
V
RQ
V
RQ
Colour
basalt grey
agate grey
morion brown
Quartz速
F4101V
F4101RQ
F4105V
F4105RQ
F4103V
F4103RQ
F4107V
F4107RQ
F4104V
F4104RQ
F4108V
F4108RQ
103
110
Ventilated Facades / Bonding system Geventileerde gevels met gelijmde verankering / Façades ventilées à fixation collée / Verklebte, hinterlüftete Fassaden
A pure ceramic facade image is created by fully bonding tiles to a dedicated support plate. This support plate is mechanically anchored to a support construction with air cavity. The good physical properties of the ventilated facade are thus retained, while the facade takes on a ceramic, monolithic appearance. There are also technical benefits in terms of construction. With this system Mosa Facades offers you a wide choice of tiles and elements. Special tiles for corners, edges or other joints are also available. Een puur keramisch gevelbeeld ontstaat door tegels volvlak te verlijmen op een daarvoor bestemde draagplaat. Deze draagplaat wordt mechanisch verankerd op een draagconstructie met luchtspouw. De goede bouwfysische eigenschappen van de geventileerde gevel blijven zo behouden, terwijl de gevel een keramische en monolithische uitstraling krijgt. Er zijn ook constructietechnische voordelen. Mosa Facades biedt u bij dit systeem een zeer ruime keuze aan tegels en elementen. Speciale tegels voor hoeken, neggen of andere aansluitingen zijn ook hier leverbaar.
Ein ausschließlich keramisches Fassadenbild entsteht bei einer Vollflächenverklebung auf einer Tragekonstruktion. Dabei wird die Trägerplatte mechanisch auf einem Tragprofil mit Hohlraum befestigt. So bleiben, bei einer zugleich keramischen und monolithischen Ausstrahlung der Fassade, die herausragenden bauphysikalischen Eigenschaften der hinterlüfteten Fassade erhalten. Das System bietet aber auch konstruktionstechnische Vorteile. Bei Mosa Facades können Sie bei diesem System aus einer großen Auswahl an Platten und Elementen wählen. Spezielle Platten für Ecken, Kanten oder sonstige Anschlüsse sind auch hier lieferbar.
Pour obtenir une façade purement céramique, le mieux est de coller les carreaux à plein bain sur une plaque de support destinée à cet effet. Cette plaque de support est ancrée mécaniquement sur une structure portante, avec une lame d’air. Les excellentes caractéristiques physiques de construction des façades ventilées peuvent ainsi être maintenues, tout en garantissant pour ces façades une apparence monolithique toute en céramique. Cette méthode présente également des avantages techniques en termes de construction. Avec ce système, Mosa Facades vous propose un grand choix de carreaux et d’éléments. Des carreaux spéciaux pour les angles, les lisières ou d’autres types de joints sont également disponibles.
111
Ventilated Facades / Bonding system Geventileerde gevels met gelijmde verankering / Façades ventilées à fixation collée / Verklebte, hinterlüftete Fassaden
118
119
F216
F218
F230
standard on demand
F211
• •
• •
•
All tiles are rectified.
|
|
|
|
•
|
|
|
|
|
|
|
|
•
•
•
•
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• •
• •
• •
• •
• •
• •
|
|
|
|
|
|
|
caramel
|
•
•
•
•
•
•
|
|
mid grey
rust-brown
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dark brown
black-blue
|
|
|
|
|
• •
agate grey
warm porcelain white
|
|
|
|
|
• •
cool black
avalon beige
|
• •
• • •
• •
• • •
• •
• • •
|
|
•
• • • •
light grey
anthracite
|
|
|
|
|
|
|
white
beige
|
|
|
|
|
|
• • • • • • • • • •
|
cool porcelain white
cotto
|
|
|
|
|
• •
• • • •
• •
F210
|
F209
• •
F208
|
F207
|
F205
|
F202
•
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
Mosaics, rectangular
Mosaics, rectangular 7,3 x 2,3 cm / 3 x 1 inch
• •
•
Mosaics, square
Mosaics, square 2,3 x 2,3 cm / 1 x 1 inch
• •
• •
• •
• •
F201
• • • • • • • • •
•
•
F204
• •
F203
•
•
MZVV MZVR
• • • • •
F217
•
F206
•
F200
•
nr
•
Tiles for bonding system
Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
15 x 15 cm / 6 x 6 inch 30 x 30 cm / 12 x 12 inch 45 x 45 cm / 18 x 18 inch 60 x 60 cm / 24 x 24 inch |
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
VV RM V RL V RL V RL V RL V RL V RL V RL V RL V Colour
warm black
Terra Maestricht速
F202V
F206V
F216V / F216VV
F209V
F201V
F217V
F204V / F204VV
F205V
F211V
F207V
F218V
F208V
F200V
F203V / F203VV
F210V
F230V
123
Tiles for bonding system Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
60 x 60 cm / 24 x 24 inch |
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch |
20 x 60 cm / 8 x 24 inch |
cool black
|
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
standard on demand
Colour group
mid grey
|
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
V
• • •
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
V
• • •
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V
|
V
• • •
F216
V
|
F206
V
|
F203
• • •
nr
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
anthracite
All tiles are rectified.
Terra Tones
colour group mid grey Terra Tones F206V
colour group anthracite Terra Tones F216V
colour group cool black Terra Tones F203V
125
Tiles for bonding system Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
15 x 15 cm / 6 x 6 inch 30 x 30 cm / 12 x 12 inch 45 x 45 cm / 18 x 18 inch 60 x 60 cm / 24 x 24 inch |
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
V
standard on demand
All tiles are rectified, except the sizes 15 x 15 cm / 6 x 6 inch (VV/RM) and 30 x 30 cm / 12 x 12 inch.
Colour
| |
dark moss-grey light cool grey mid cool grey
light warm grey dark warm grey
•
|
|
dark cool grey
•
• • •
mid moss-grey
|
cool black light moss-grey
|
| | | | | | | | | | |
| | |
• • • |
• |
• |
| | | | | | | | |
| | | | |
• •
• • • |
•
| | |
| |
F237
|
F236
|
F230
•
F229
|
F228
• • • • • • •
F227
• •
F226
• •
F225
|
F223
|
|
F222
|
|
F221
•
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
RL
•
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
V
•
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
RL
•
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
V
•
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
RL
•
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
V
•
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
RL |
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V |
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
RL
•
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
V
•
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
RL
•
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
V
•
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
RL
•
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
V
•
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
RL
•
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
V
•
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
RM
•
F203
VV
•
nr
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
warm black mid warm grey moss-black
Greys速
F225V / F225VV
F226V / F226VV
F227V
F203V / F203VV
F228V
F236V
F229V
F230V
F221V
F222V
F223V
F237V
127
Tiles for bonding system Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
15 x 15 cm / 6 x 6 inch 30 x 30 cm / 12 x 12 inch 45 x 45 cm / 18 x 18 inch 60 x 60 cm / 24 x 24 inch |
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
Mosaics, square 2,3 x 2,3 cm / 1 x 1 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
Mosaics, rectangular 7,3 x 2,3 cm / 3 x 1 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
V
V
V
standard on demand
Colour
light grey beige grey beige grey brown dark grey brown
|
brown dark brown
|
light red beige red beige
|
• •
|
light beige beige
red brown
•
| |
• • | |
•
| |
• • | |
•
| |
• •
| | | | | |
• • •
| | |
•
•
• •
|
| | |
| |
•
F273
|
F272
|
F271
|
F270
|
F269
|
F268
|
F267
•
F266
•
F265
• •
F264
• •
F263
• • • • •
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
V
• • • • •
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
V
• • • • •
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V
• • • • •
45 x 45 cm / 18 x 18 inch
V
|
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
V
•
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
RM
• • • •
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
VV
•
F262
•
MZVV MZVR
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
Mosaics, square
nr
Mosaics, rectangular
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
All tiles are rectified, except the sizes 15 x 15 cm / 6 x 6 inch and 30 x 30 cm / 12 x 12 inch (V).
dark red brown
Beige & Brown
F262V
F263V
F264V / F264VV
F265V
F266V / F266VV
F267V
F268V
F269V
F270V
F271V
F272V
F273V
129
Tiles for bonding system Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
60 x 60 cm / 24 x 24 inch |
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch |
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
20 x 60 cm / 8 x 24 inch |
basalt grey
•
anthracite black sand beige
|
|
chalk white
•
20 x 60 cm / 8 x 24 inch
• • • •
|
15 x 60 cm / 6 x 24 inch | | | |
| | | |
• |
• |
• • • •
• |
• |
• • • •
| | | |
| | |
• |
|
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
standard on demand
Colour
agate grey morion brown
|
F4108
|
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
RQ
|
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
V
|
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
RQ
|
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
V
|
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
RQ
|
60 x 60 cm / 24 x 24 inch
V
|
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
RQ
|
V
|
F4107
RQ
|
F4105
V
•
F4104
RQ
|
F4103
V |
F4101
• • • •
nr
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
30 x 60 cm / 12 x 24 inch
All tiles are rectified.
Quartz速
F4101V
F4101RQ
F4105V
F4105RQ
F4103V
F4103RQ
F4107V
F4107RQ
F4104V
F4104RQ
F4108V
F4108RQ
131
Tiles for bonding system Ventilated / Geventileerd / Ventilée / Hinterlüftet
10 x 10 cm / 4 x 4 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
15 x 30 cm / 6 x 12 inch |
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
V
V
F75160 F75170
F75200 F75210 F75220 F75230
• • • •
F75180
F76010 F76240 F76250 F76260 standard on demand
| | | | | | | | | | | | |
F75150
|
F75140
|
F75130
|
F75120
|
F75110
|
F75100
|
F75090
|
F75080
|
F75070
•
F75060
|
F75050
|
F75040
|
F75030
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
15 x 30 cm / 6 x 12 inch
V
|
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
V F75020
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
nr
10 x 10 cm / 4 x 4 inch
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
Colour
pearl white grey beige earth brown agate grey Naples yellow sand yellow olive green pastel green turquoise mint green Prussian blue Sèvres blue king's blue dove blue Indian brown copper brown light oxide red ivory black white unbleached grey mouse grey porcelain white warm grey anthracite Sienna red
Global Collection 2nd Edition
F75020V
F75060V
F75070V
F75040V
F75170V
F75180V
F75160V
F76260V
F75150V
F75130V
F75140V
F75120V
F75090V
F75110V
F75080V
F75100V
F75210V
F75050V
F75030V
F76240V
F75220V
F76250V
F75230V
F75200V
F76010V
Non ventilated Facades
136
137
138
Non ventilated Facades / Bonding system Niet-geventileerde gevels met gelijmde verankering / Façades non ventilées à fixation collée / Wärmedämm-Verbundsysteme
With non ventilated facades, Mosa tiles can be
Keramische Platten von Mosa auf Wärmedämm-
used to produce spectacular building facades,
Verbundsystemen prägen ein wunderschönes
even on smaller surface areas. The different tile patterns combine perfectly with stucco or brick
Fassadenbild, auch bei nur begrenzt großen Flächen. Die einzelnen Plattenmuster können
facades. With non ventilated facades, Mosa tiles
perfekt mit Fassadenschichten aus Stuck oder
are fully bonded onto an insulating material without cavity that has been mechanically
Backstein kombiniert werden. Bei WärmedämmVerbundsystemen werden die keramischen
affixed, making this a very suitable method for
Platten direkt in einer Vollflächenverklebung auf
the construction or renovation of houses, apartments and buildings. It also increases the
ein vorher mechanisch montiertes Dämmmaterial aufgebracht, ohne Hohlraum. Ein
energy efficiency significantly. Because of the
bewährtes Verfahren bei Neubau und Renovie-
facade construction and for reasons of construction physics, proper facade specifications
rungsmaßnahmen im Wohnungsbau, bei Appartements und Gebäuden. Darüber hinaus
are essential and this is provided by Mosa
bieten diese Systeme ein hohes Energiespar-
Facades.
potenzial. Fassadenaufbau und bauphysikalische Gründe bedingen eine passende Detail-
Mosa tegels op niet-geventileerde gevels
ausgestaltung der Fassade ganz wesentlich.
resulteren in fraaie gevelbeelden. Dat geldt ook voor beperkte oppervlakken. De verschillende tegelpatronen laten zich perfect combineren
Mosa Facades ist hier der richtige Partner.
met gevelschillen van stucwerk of bakstenen. Bij niet-geventileerde gevels worden Mosa tegels direct volvlak verlijmd op een van tevoren mechanisch aangebracht isolatiemateriaal zonder luchtspouw. Een zeer geschikte methode bij de nieuwbouw of renovatie van woningen, appartementen en gebouwen. Bovendien verhoogt het de energiezuinigheid aanzienlijk. Vanwege de gevelopbouw en bouwfysische redenen is een juiste geveldetaillering essentieel. Mosa Facades zorgt hiervoor. L’utilisation de carreaux Mosa sur des façades non ventilées permet la création de façades esthétiquement réussies, même dans le cas de façades avec une superficie limitée. Quel que soit l’appareillage choisi pour les carreaux, ceuxci se combinent à merveille avec des revêtements de façade en stuc ou en briques. Les carreaux Mosa des façades non ventilées sont directement collés à plein bain, sans lame d’air, sur une surface isolante prévue à cet effet qui a été préalablement fixée mécaniquement. Cette méthode est particulièrement appropriée lors de la construction et de la rénovation d’habitations, d’appartements et de bâtiments. Sans oublier qu’elle permet également d’accroître l’efficacité énergétique. Étant donné la structure d’une façade et un certain nombre d’aspects relatifs aux normes physiques de construction, il est essentiel de recourir aux finitions et détails de façade adéquats. Mosa Facades s’en charge pour vous.
139
Non ventilated Facades / Bonding system Niet-geventileerde gevels met gelijmde verankering / Façades non ventilées à fixation collée / Wärmedämm-Verbundsysteme
150
151
Tiles for bonding system Non ventilated / Niet-geventileerd / Non ventilées / Wärmedämm-Verbundsysteme
5 x 60 cm / 2 x 24 inch 15 x 15 cm / 6 x 6 inch 30 x 30 cm / 12 x 12 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch Mosaics, square 2,3 x 2,3 cm / 1 x 1 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
V
RL
V
RL
V
RL
V
RL
V
RL
standard on demand
• • •
• •
• •
• •
• •
• •
•
warm porcelain white
|
• • |
• |
• • |
|
•
caramel
• •
• |
• |
mid grey
avalon beige anthracite
•
|
|
|
agate grey
beige
|
F218
|
•
F217
|
|
F216
•
F210 F211
cool porcelain white
light grey
|
F207
Colour
white
• •
• •
• •
•
•
F206
•
F204
•
F202
• • • • •
F201
•
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
RM
•
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
VV
•
F200
•
MZVV MZVR
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
Mosaics, square
nr
Mosaics, rectangular
Mosaics, rectangular 7,3 x 2,3 cm / 3 x 1 inch
cotto
All tiles are rectified, except the sizes 15 x 15 cm / 6 x 6 inch (VV/RM) and 30 x 30 cm / 12 x 12 inch (V/RL).
Terra Maestricht速
F202V
F206V
F216V / F216VV
F201V
F217V
F204V / F204VV
F211V
F207V
F218V
F200V
F210V
155
Tiles for bonding system Non ventilated / Niet-geventileerd / Non ventilée / Wärmedämm-Verbundsysteme
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
standard on demand
|
•
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
V
•
V
|
F216
V
•
F206
|
nr
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
Colour group
mid grey anthracite All tiles are rectified.
Terra Tones
colour group mid grey Terra Tones F206V
colour group anthracite Terra Tones F216V
157
Tiles for bonding system Non ventilated / Niet-geventileerd / Non ventilée / Wärmedämm-Verbundsysteme
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch 30 x 30 cm / 12 x 12 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
standard on demand
|
|
F236
•
F228
light cool grey
|
V
mid cool grey
|
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
V
Colour
light warm grey
|
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
V
• •
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
RM
• • • •
F226
VV
• •
F225
• •
nr
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch |
mid warm grey
All tiles are rectified, except the sizes 15 x 15 cm / 6 x 6 inch and 30 x 30 cm / 12 x 12 inch.
Greys速
F225V / F225VV
F226V / F226VV
F228V
F236V
159
Tiles for bonding system Non ventilated / Niet-geventileerd / Non ventilée / Wärmedämm-Verbundsysteme
5 x 60 cm / 2 x 24 inch 15 x 15 cm / 6 x 6 inch 30 x 30 cm / 12 x 12 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch Mosaics, square 2,3 x 2,3 cm / 1 x 1 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch
V
V
V
standard on demand
Colour
light grey beige
|
grey beige grey brown
• •
|
• •
|
|
•
|
|
•
• •
F270
•
F266
|
F264
|
F263
• •
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
V
• •
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
RM
• •
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
VV
•
•
MZVV MZVR F262
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
Mosaics, square
nr
Mosaics, rectangular
Mosaics, rectangular 7,3 x 2,3 cm / 3 x 1 inch
light beige light red beige
All tiles are rectified, except the sizes 15 x 15 cm / 6 x 6 inch and 30 x 30 cm / 12 x 12 inch (V).
Beige & Brown
F262V
F263V
F264V / F264VV
F266V / F266VV
F270V
161
Tiles for bonding system Non ventilated / Niet-geventileerd / Non ventilée / Wärmedämm-Verbundsysteme
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
|
15 x 60 cm / 6 x 24 inch |
chalk white basalt grey
|
Colour
sand beige
|
15 x 60 cm / 6 x 24 inch |
|
|
|
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
• • |
• •
|
10 x 60 cm / 4 x 24 inch
standard on demand
|
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
RQ
|
V
|
RQ
|
F4107
V
• •
F4105
RQ
|
F4103
V
• •
F4101
|
nr
5 x 60 cm / 2 x 24 inch
15 x 60 cm / 6 x 24 inch |
agate grey
All tiles are rectified.
Quartz速
F4101V
F4101RQ
F4105V
F4105RQ
F4103V
F4103RQ
F4107V
F4107RQ
163
Tiles for bonding system Non ventilated / Niet-geventileerd / Non ventilée / Wärmedämm-Verbundsysteme
10 x 10 cm / 4 x 4 inch
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
15 x 30 cm / 6 x 12 inch |
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
V
V
F75140 F75150
F75210 F75220 F75230
• • •
F75180
F76010 standard on demand
| | | | | | | | |
F75130
|
F75110
|
F75090
|
F75080
|
F75070
•
F75060
|
F75050
|
F75040
|
F75020 F75030
• • • • • • • • • • • • • • • • •
15 x 30 cm / 6 x 12 inch
V
|
15 x 15 cm / 6 x 6 inch
V
• • • • • • • • • • • • • • • • •
nr
10 x 10 cm / 4 x 4 inch
30 x 30 cm / 12 x 12 inch
Colour
pearl white grey beige earth brown agate grey Naples yellow sand yellow olive green pastel green mint green Sèvres blue king's blue dove blue light oxide red white unbleached grey mouse grey porcelain white
Global Collection 2nd Edition
F75020V
F75060V
F75070V
F75040V
F75180V
F75150V
F75130V
F75140V
F75090V
F75110V
F75080V
F75210V
F75050V
F75030V
F75220V
F75230V
F76010V
Mosa.
170
171
172
Cradle to Cradle®
Sustainability is one of the core values of Mosa.
Pour Mosa, le caractère durable est l’une des
Nachhaltigkeit stellt bei Mosa einen der
We invest in this constantly, both in production methods and in products. Mosa tiles are fire-
valeurs fondamentales. Ce groupe ne cesse d’investir dans ce domaine, aussi bien au niveau
Kernwerte dar. Wir investieren kontinuierlich in diesem Bereich, sowohl was Fertigungsverfahren
proof and do not emit hazardous substances
de ses méthodes de production que de ses
als auch die Produkte anbelangt. Keramische
either through vapours or by leaching. Mosa manufactures using sustainable energy and
produits. Les carreaux Mosa sont à l’épreuve du feu et n’entraînent aucun lessivage ni aucune
Platten von Mosa überzeugen durch feuersichere Eigenschaften, außerdem geben sie keine
seeks eco-effective solutions. Energy manage-
émanation de substances dangereuses. Mosa a
gefährlichen Dämpfe oder Laugen ab. Die
ment is an important theme. The composition of Mosa tiles is free of contaminants and uses pure
recours à l’énergie durable pour sa production et est continuellement à la recherche de solutions
Produktion von Mosa findet auf der Grundlage nachhaltiger Energiequellen statt, und das
constituents, making them suitable for re-use in
éco-efficaces. La gestion énergétique est donc un
Unternehmen ist immer wieder auf der Suche
Cradle to Cradle® recycling. No hazardous substances are released during or after their useful
thème de premier plan. Les matériaux entrant dans la composition des carreaux Mosa étant
nach ökoeffektiven Lösungen. Dabei spielt das Thema Energie-Management eine wichtige Rolle.
life. Mosa therefore received, for the entire col-
d’une pureté exceptionnelle, ces carreaux se prê-
Die keramischen Platten von Mosa besitzen eine
lection of facade tiles as the first and only tile
tent à un recyclage infini dans les cycles « Cradle
hochreine Zusammensetzung, die für die
factory in the world, the Cradle to Cradle® Silver certification from EPEA®/MBDC. With the qualifi-
to Cradle® ». Aucune substance nocive n’est libérée pendant leur durée d’utilisation ni après leur
Erhaltung in den Cradle to Cradle®-Kreisläufen geeignet ist. So werden während und nach der
cation “Designed for the technology cycle, but
longue durée de vie. C’est la raison pour laquelle
langen Nutzungsdauer keine Schadstoffe freige-
safe for the biocycle”; an award that acknowledges years of intensive research. Mosa wall tiles contain approximately 21 per cent recycled
Mosa est le premier et le seul fabricant de carreaux au monde à avoir reçu de l’organisme EPEA/MBDC la certification « Cradle to Cradle®
setzt. Deshalb wurde Mosa auch als erster und einziger Hersteller keramischer Platten der Welt mit
material while retaining their technical and functional characteristics. Mosa products feature an LCA analysis.
Silver » pour l’ensemble de sa collection de carreaux de façade. Avec la qualification « Designed for the technocycle, but safe for the biocycle »
dem Cradle to Cradle® Silver-Zertifikat von EPEA/ MBDC ausgezeichnet. Mit der Qualifikation “Designed for the technocycle, but safe for the
Duurzaamheid is één van de kernwaarden van
(Conçu pour le cycle technique, sans risque pour le cycle biologique).
biocycle” (Für den technologischen Zyklus entwickelt, zugleich aber sicher für den Biozyklus).
Mosa. Wij investeren hier voorturend in, zowel in productiemethoden als in producten. Mosa tegels zijn brandveilig en uit Mosa tegels dam-
Cette certification marque le couronnement d’un programme de recherche et de développement intensif de plusieurs années. Les carreaux de
Die Krönung eines jahrelangen, intensiven Forschungsprogramms. Fassadenplatten von Mosa bestehen zu mindestens 21% aus
pen of logen geen gevaarlijke stoffen. Mosa produceert met behulp van duurzame energie en zoekt eco-effectieve oplossingen.
façade Mosa contiennent environ 21% de matériaux recyclés sans que cela n’ait aucune influence sur les propriétés techniques et fonctionnelles.
Recyclingmaterialien, wobei die für Fassadensysteme bedeutenden technischen und funktionellen Eigenschaften bewahrt bleiben.
Energiemanagement is een belangrijk thema. De samenstelling van Mosa tegels is puur en zuiver, geschikt voor behoud in de Cradle to Cradle® kringlopen. Er komen dus geen schadelijke stoffen vrij tijdens en na de lange gebruiksduur. Daarom ontving Mosa voor de gehele collectie geveltegels als eerste en enige tegelfabrikant ter
Les produits de Mosa sont pourvus d’une analyse ACV.
Mosa-Erzeugnisse wurden einer LCA-Analyse unterzogen.
wereld het Cradle to Cradle® Silver certificaat van EPEA/ MBDC. Met de kwalificatie “Designed for the technocycle, but safe for the biocycle”. Een bekroning van een jarenlang intensief researchprogramma. Mosa geveltegels bevatten circa 21 procent gerecycled materiaal met behoud van de technische en functionele eigenschappen. Mosa producten zijn voorzien van een LCA analyse.
174
About Mosa
Koninklijke Mosa is a leading and innovative
Über Mosa
manufacturer of ceramic products. The Mosa Group comprises Koninklijke Mosa, Mosa
Die Koninklijke Mosa ist ein führender und innovativer Hersteller keramischer Produkte.
Facades and Mosa Systems, all highly specialised
Zur Mosa-Gruppe zählen neben Koninklijke
firms with innovative strength and competence in the field of ceramic tiles and tile facades and
Mosa auch Mosa Facades und Mosa Systems, beides hochspezialisierte Unternehmen, die sich
systems. Mosa products are developed in close
durch Innovationsstärke und Kompetenz im
collaboration with Dutch and international architects, where design, functionality and
Bereich keramischer Plattensysteme und keramischer Fassaden kennzeichnen. Mosa entwickelt
sustainability are guiding values. Production in
ihre Produkte für und in Zusammenarbeit mit
accordance with CSR guidelines takes place in its own state-of-the-art manufacturing facilities in
(inter-)nationalen Architekten. Design, Funktionalität und Nachhaltigkeit sind richt-
Maastricht, the Netherlands, in the heart of
ungsweisende Werte, die das Unternehmen ver-
Europe. Mosa Group employs approximately 600
innerlicht hat. Die Fertigung findet in eigenen
people. Mosa products are represented in more than thirty countries.
modernen Fabriken im Herzen Europas, in Maastricht/Niederlande, nach MVO-Richtlinien statt. Die Mosa-Gruppe beschäftigt etwa 600
Over Mosa Koninklijke Mosa is een toonaangevende en innovatieve producent in keramische producten. Tot de Mosa Groep behoren naast Koninklijke Mosa ook Mosa Facades en Mosa Systems, beide hooggespecialiseerde firma’s met innovatiekracht en competentie op het gebied van tegelsystemen en keramische façades. Mosa ontwikkelt zijn producten in nauwe samenwerking met (inter)nationale architecten. Vormgeving, functionaliteit en duurzaamheid zijn richtinggevende waarden. De productie gebeurt in de eigen state-of-the-art fabrieken in het hart van Europa, in Maastricht (NL). Volgens MVO-richtlijnen. Bij Mosa Groep werken zo’n 600 mensen. De producten worden vertegenwoordigd in meer dan dertig landen. À propos de Mosa Koninklijke Mosa est un producteur de carreaux de céramique innovant et de premier plan. Outre Koninklijke Mosa, le groupe Mosa comprend également Mosa Facades et Mosa Systems, deux sociétés hautement spécialisées faisant preuve d’esprit d’innovation et de compétences dans le domaine des systèmes de carreaux et des façades en céramique. Mosa développe ses produits en étroite collaboration avec des architectes de renommée (inter)nationale. Design, fonctionnalité et durabilité sont ici les valeurs déterminant la politique suivie. La production est assurée dans des usines ultra modernes à Maastricht aux Pays-Bas, usines idéalement situées par rapport à la zone commerciale de ce groupe. Le tout, conformément aux directives RSE. Le groupe Mosa emploie près de 600 personnes. Ses produits sont représentés dans plus de trente pays.
Mitarbeiter. Die Produkte werden in Vertriebsniederlassungen in mehr als 30 Ländern repräsentiert.
Disclaimer The text and drawings in this brochure have been carefully compiled, and are intended for
Cette brochure a été rédigée avec le plus grand soin et est uniquement proposée à des fins
general informative purposes. All technical
informatives. Tous les dessins techniques,
drawings, examples and graphic views are based on Dutch regulations. For the use of this
exemples et reproductions graphiques sont basés sur les réglementations en vigueur aux
information and advice in the Netherlands and
Pays-Bas. Lors de la mise en pratique des
other countries, please contact Mosa Facades bv. No rights can be claimed on the basis of this
informations et conseils repris dans cette brochure, que ce soit aux Pays-Bas ou à
document. Mosa Facades bv is not liable for any
l’étranger, veuillez toujours prendre contact avec
damages resulting from the use of the information. Printing errors reserved.
Mosa Facades bv. Aucun droit ne peut être tiré de la présente brochure. Mosa Facades bv n’est pas responsable de tout dommage découlant de
Deze brochure is met zorg samengesteld en
l’utilisation de ces informations. Sous réserve de
bedoeld voor algemene informatieve doeleinden. Alle technische tekeningen, voorbeelden en
fautes d’impression et d’erreurs typographiques.
grafische weergaven zijn gebaseerd op de
Die vorliegende Broschüre wurde mit Sorgfalt
Nederlandse regelgeving. Neem voor toepassing
zusammengestellt und dient allgemeinen,
van deze informatie en advies in zowel Nederland als andere landen contact op met
informativen Zwecken. Alle technischen Zeichnungen, Beispiele und grafische
Mosa Facades bv. Aan deze brochure kunnen
Darstellungen basieren auf niederländischer
geen rechten worden ontleend. Mosa Facades bv is niet aansprakelijk voor enige schade ten
Gesetzgebung. Bezüglich der Verwendung dieser Informationen und Beratung, sowohl in den
gevolge van het gebruik van de informatie. Druk-
Niederlanden auch als anderen Ländern, können
en zetfouten voorbehouden.
Sie sich an Mosa Facades bv wenden. Aus dieser Broschüre können keinerlei Rechte abgeleitet werden. Mosa Facades bv haftet nicht für im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Informationen auftretende Schäden. Druck- und Setzfehler vorbehalten.
Publisher’s imprint Photography Gregor Ramaekers, Maastricht, amongst others Visuals Mosa Design Team, Maastricht / INDG, Amsterdam Graphic Design Zuiderlicht, Maastricht Editing Mosa Facades bv Lithography and Printing Schrijen-Lippertz, Voerendaal © Mosa Facades bv Maastricht 2011
Mosa Facades bv Meerssenerweg 358 P.O. Box 1026 NL-6201 BA Maastricht T +31 (0)43 368 88 50
Mosa tiles are produced under the following standards
F +31 (0)43 368 88 40 info@mosafacades.nl www.mosafacades.nl
Member of
Errors and colour alterations excepted. / UBRMOFA10001 / 07.2011
Mosa. Facades.
Mosa. Facades.
Mosa. Facades.