Guide journaliste 2015 Arabe

Page 1

‫دليل‬ ‫السالمة‬ ‫للصحفيين‬ ‫دليل عملي للصحفيين في المناطق المعرضة للخطر‬

‫‪Organisation‬‬ ‫‪des Nations Unies‬‬ ‫‪pour l’éducation,‬‬ ‫‪la science et la culture‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪1‬‬


‫دليل‬ ‫السالمة‬ ‫للصحفيين‬ ‫دليل عملي للصحفيين في المناطق المعرضة للخطر‬

Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture


‫الفهرس‬ ‫استهالل‬ ‫مقدمة‪ :‬منظمة مراسلون بال حدود وحماية الصحفيين‬ ‫الفصل األول‪ :‬المخاطر على نحو متزايد‬ ‫جيدا للمغادرة‬ ‫الفصل الثاني‪ :‬التحضير‬ ‫ً‬ ‫‪  . 1‬معرفة الميدان وتقييم المخاطر‬ ‫‪   . 2‬االحتياطات الصحية ‬ ‫‪  . 3‬التدريب على اإلسعافات األولية والمناطق «المعادية»‬ ‫‪  . 4‬األمور المالية‪ ،‬واألوراق الشخصية‪ ،‬واألسرة‪ :‬غادر مرتاح البال‬ ‫‪  . 5‬إعداد حقبية التقرير‪ :‬القوائم‬ ‫الفصل الثالث‪ :‬ضمان األمان أثناء المهمة‬ ‫‪  . 1‬السكن والسفر واالتصاالت‬ ‫‪  . 2‬احتياطات السالمة في منطقة قتال‬ ‫‪  . 3‬األلغام والذخائر العنقودية‬ ‫‪  . 4‬الفخاخ والكمائن والتفجيرات‬ ‫‪  . 5‬الكوارث الطبيعية واألوبئة‬ ‫‪  . 6‬الحشود والمظاهرات وأعمال الشغب‬ ‫‪  . 7‬االعتداءات الجنسية ونصائح مخصصة للنساء‬ ‫‪  . 8‬الحرمان من الحرية وأخذ الرهائن‬ ‫الفصل الرابع‪ :‬تحدي األمن السيبراني‬ ‫‪  . 1‬قبل المغادرة‪ :‬القيام بمسح شامل‬ ‫مراسلون بال حدود ‪3‬‬


‫‪  . 2‬في الميدان‪ :‬حذر وتك ّتم‬ ‫تم اعتراض اتصاالتك‬ ‫‪  . 3‬في الحاالت القصوى‪ ،‬وفي حال ّ‬ ‫الفصل الخامس‪ :‬الممارسات الجيدة في إدارات التحرير‬ ‫الفصل السادس‪ :‬معالجة الجروح الجسدية والنفسية‬ ‫‪  . 1‬اإلسعافات األولية الواجب تقديمها للجرحى والمصابين‬ ‫‪  . 2‬خطر الصدمة النفسية‪ :‬استباق الجروح النفسية‬ ‫الملحق األول‪ :‬النصوص المرجعية بشأن حماية الصحفيين‬ ‫في مناطق النزاع‬ ‫الملحق الثاني‪ :‬النصوص األساسية التي تتعلق بحرية الصحافة‬ ‫الملحق الثالث‪ :‬شرعة حقوق وواجبات الصحفيين‬ ‫الملحق الرابع‪ :‬عالقات مع اللجنة الدولية للصليب األحمر‬ ‫الملحق الخامس‪ :‬عناوين مفيدة‬ ‫الملحق السادس‪ :‬بوالص التأمين لمنظمة مراسلون بال حدود‬ ‫الملحق السابع‪ :‬دورات تدريبية للمناطق الخطرة‬

‫مراسلون بال حدود ‪4‬‬


‫استهالل‬ ‫عدة نجاة في الجيب والرأس‬ ‫ّ‬ ‫«هؤالء االموات سيكونون قد قضوا سدً ى لو رفض األحياء رؤيتهم»‪ .‬عبارة‬ ‫خصوصا‬ ‫تخص كل الناس لكنها تطبّق‬ ‫مراسل الحرب المشهور روبرت كابا‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫على الصحفيين الذين ُقتلوا أثناء أداء مهامهم‪ .‬لسنا نبغي‪ ،‬في هذا‬ ‫السياق‪ ،‬ذكر االحصائيات المخيفة‪ ،‬ولكن من ال يعرف زميلة أو زميل قضى‬ ‫عند تبادل إلطالق النار أو تم استهدافه عمدً ا أثناء اعداده تقريرًا ؟‬ ‫في منطقة الحرب كما في وقت السلم‪ ،‬تدل االحصائيات لألسف على أن‬ ‫ّ‬ ‫الحق الدولي ال يكفي لحماية الصحفيين‪ .‬منظمة مراسلون ال حدود تفخر‬ ‫ّ‬ ‫بتقديمها اسهامات مهمة في سبيل تبني قرارات بشأن حماية الصحفيين‬ ‫من قبل مجلس األمن في األمم المتحدة في عامي ‪ 2006‬و ‪ .2015‬إال أن‬ ‫هذه القرارات الجديدة‪ ،‬على غرار اتفاقيات جنيف‪ ،‬ليست بدواء ناجع لجميع‬ ‫األمراض‪.‬‬ ‫ال يمكن أبدً ا للعاملين في مناطق خطرة أ ّ‬ ‫ال يكونوا معرضين للخطر‬ ‫حد كبير‪ ،‬على عاتق الصحفيين أنفسهم وذلك على‬ ‫فاألمن يقع‪ ،‬إلى ّ‬ ‫الصعيد الجماعي والفردي‪ .‬على الصعيد الجماعي‪ ،‬ألن وضع إجراءات‬ ‫في غرف األخبار وتبادل المعلومات بين الزمالء وتوفير اإلمكانات من قبل‬ ‫منظمات مثل منظمة مراسلون بال حدود هي ضرورية‪.‬‬ ‫إن دليل السالمة للصحفيين الذي اقترحته منظمة مراسلون بال حدود‬ ‫يهدف إلى توفير معايير وأساليب محددة عملية لجميع الذين‪ ،‬في زاوية‬ ‫اصا لحرية الصحافة‪ .‬لذا يجب‬ ‫شارع أو على طريق معزول‪ ،‬قد يواجهون ق ّن ًّ‬ ‫مراسلون بال حدود ‪5‬‬


‫عدة النجاة‪ ،‬التي تتألف من‬ ‫عدم االكتفاء بالكاميرا أو القلم‪ ،‬بل يجب أَخذ ّ‬ ‫المعدات والخبرة‪.‬‬ ‫تقدم منظمة مراسلون بال حدود طبعة جديدة‬ ‫بالتعاون مع اليونسكو‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫لهذا الدليل العملي للصحفيين العاملين في المناطق المعرضة للخطر‪.‬‬ ‫تم تحديثه عدة مرات‪،‬‬ ‫تم نشر هذا الدليل للمرة األولى عام ‪ 1992‬وقد ّ‬ ‫ّ‬ ‫رجم إلى اإلنكليزية االسبانية والعربية وتم توزيعه في جميع القارات‪.‬‬ ‫و ُت ِ‬

‫كريستوف دولوار‬ ‫األمين العام لمنظمة مراسلون بال حدود‬

‫مراسلون بال حدود ‪6‬‬


‫رمز عملية ُم َّ‬ ‫دليل إرشاد ُ‬ ‫نظمة‬ ‫إن الحق في حرية التعبير هو حق من حقوق اإلنسان وحرية أساسية‬ ‫منصوص عليها في المادة ‪ 19‬من اإلعالن العالمي لحقوق اإلنسان‪ .‬أو ً‬ ‫ال ألنه‬ ‫حق بذاته – حق البحث وتلقي ونقل المعلومات واألفكار بحرية من خالل‬ ‫أي وسيلة إعالمية – وألنه يسمح ً‬ ‫أيضا بالممارسة الحرة وحماية مجموع‬ ‫الحقوق األساسية األخرى‪ .‬حاالت كثيرة حدثت عبر التاريخ جعلتنا ندرك أنه‬ ‫عندما تبدأ حرية التعبير في االنخفاض‪ ،‬فال تلبث أن تعاين المصير نفسه‬ ‫الحريات األساسية األخرى‪.‬‬ ‫إن القانون التأسيسي لمنظمة األمم المتحدة للتربية والعلم والثقاقة‬ ‫(اليونسكو) المعتمد في ‪ 16‬تشرين الثاني‪/‬نوفمبر ‪ 1945‬يولي في مادته‬ ‫األولى حرية التعبير مهمة «تسهيل حريّة تبادل األفكار عن طريق الكلمة‬ ‫والصورة»‪ .‬إن حرية التعبير وتبعاتها‪ ،‬أي حرية المعلومات وحرية الصحافة‪،‬‬ ‫هي في قلب رسالة اليونسكو‪ .‬فالصحفيون ووسائل اإلعالم هم الجهات‬ ‫الفاعلة الرئيسية في الممارسة والدفاع عن هذه الحرية األساسية‪ ،‬وهذا‬ ‫ما يجعلهم مستهدفون في غالبية األحيان من قبل أولئك الذين يريدون‬ ‫فرض قبضة من حديد على ايصال المعلومات للمواطنين وعلى إثارة‬ ‫النقاش العام‪ .‬إن العدد المرتفع جدً ا من الصحفيين الذين قتلوا أثناء أداء‬ ‫واجبهم على مدى السنوات القليلة الماضية – أكثر من ‪ 700‬صحفي منذ‬ ‫ً‬ ‫وفقا لتقرير المديرة العامة لليونسكو الذي تم تقديمه في‬ ‫العام ‪،2006‬‬ ‫‪ 21‬تشرين الثاني‪/‬نوفمبر ‪ 2014‬في مجلس البرنامج الدولي لتنمية التواصل‬ ‫– يبيّن حجم هذه المشكلة والصعوبات في مواجهتها‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وفقا لتقرير‬ ‫بد أن نذكر بعض األرقام المثيرة للقلق‪.‬‬ ‫في هذا الصدد‪ ،‬ال ّ‬ ‫المديرة العامة لليونسكو‪ ،‬فإن الغالبية العظمى – أي ما يقارب ‪ –95%‬من‬ ‫الصحفيين الذين قتلوا في أداء مهامهم هم صحفيين محليين‪ .‬ومعظم‬ ‫الصحفيين الذين قتلوا لم يكونوا في مناطق صراع مس ّلحة‪ ،‬ولكن أثناء‬ ‫مراسلون بال حدود ‪7‬‬


‫تغطية موضوعات محلية‪ .‬وعالوة على ذلك‪ ،‬على مدى السنوات العشر‬ ‫الماضية‪ ،‬تمت مقاضاة ‪ 6.6%‬فقط من حاالت قتل الصحفيين‪ .‬بهذا يصل‬ ‫معدل اإلفالت من العقاب إلى أكثر من ‪ ،90%‬ما يؤدي عمليًا إلى ايصال‬ ‫رسالة مدمرة للمجتمع أن اغتيال صحفي إلسكاته ليس له‪ ،‬في أغلب‬ ‫األحيان‪ ،‬أية عواقب للمسؤولين عن هذا الفعل‪.‬‬ ‫تم اعتماد خطة عمل األمم المتحدة بشأن سالمة الصحفيين ومسألة‬ ‫لقد ّ‬ ‫اإلفالت من العقاب في الجرائم ضد الصحفيين في ‪ 12‬نيسان‪/‬أبريل ‪2012‬‬ ‫من قبل مجلس رؤساء األمانات العامة في منظمة األمم المتحدة لتوفير‬ ‫والتوصل إلى حشد جميع الشركاء‪ .‬إن خطة العمل هذه‬ ‫منسقة‬ ‫استجابة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تمكن وضع قيد‬ ‫مجهزة بمقاربة متعددة الجوانب‬ ‫تشكل آلية للتنسيق‬ ‫العمل استراتيجية شاملة لتعزيز حماية الصحفيين‪ .‬في ‪ 18‬كانون األول‪/‬‬ ‫ديسمبر ‪ ،2013‬اعتمدت الجمعية العامة لألمم المتحدة القرار ‪68/163‬‬ ‫يوما دوليًا‬ ‫بشأن سالمة الصحفيين الذي أعلن نهار ‪ 2‬تشرين الثاني‪/‬نوفمبر ً‬ ‫لنهاية اإلفالت من العقاب للجرائم المرتكبة ضد الصحفيين ُ‬ ‫وأوكلت‬ ‫اليونسكو مهمة التنسيق لوضع خطة عمل‪ .‬منذ ذلك الحين‪ ،‬تم اعتماد‬ ‫العديد من القرارات من قبل الجمعية العامة لألمم المتحدة‪ ،‬ومجلس‬ ‫حقوق اإلنسان واليونسكو والمنظمات الحكومية الدولية اإلقليمية‪ ،‬التي‬ ‫تشهد على تعزيز النظام المعياري في مسألة سالمة الصحفيين‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫وتذكر خطة العمل على ضرورة رفع مستوى الوعي العام حول مسألة‬ ‫سالمة الصحفيين ومسألة اإلفالت من العقاب ووضع آليات الحماية‪ ،‬وتعزيز‬ ‫قدرات النظام القضائي وقوّ ات النظام‪ ،‬والجيش والمجتمع المدني على‬ ‫االلتزامات والتعهدات بشأن سالمة الصحفيين التي اتفقت عليها الدول‪.‬‬ ‫مواجهة تهديدات وتحديات مهنة هي على نحو متزايد من الخطورة‬ ‫يتطلب حشد جميع الجهات الفاعلة المعنية‪ .‬من بين العديد من المبادرات‬ ‫والممارسات الجيدة الموضوعة لتعزيز أمن الصحفيين‪ ،‬نذكر «دليل السالمة‬ ‫للصحفيين» لمنظمة مراسلون بال حدود واليونسكو‪ ،‬الذي صدرت الطبعة‬ ‫األولى منه عام ‪ 1992‬وتمت ترجمته إلى عدة لغات وأعيد طبعه مرات‬ ‫مراسلون بال حدود ‪8‬‬


‫عاما‪ ،‬تطورت‬ ‫عديدة منذ ذلك الحين‪ .‬في عام ‪ ،2015‬بعد أكثر من ‪20‬‬ ‫ً‬ ‫التهديدات ضد الصحفيين‪ .‬وقد ظهرت مخاطر جديدة‪ ،‬ومخاطر أخرى‬ ‫ُأخذت أكثر بعين االعتبار‪ .‬للردّ على هذه التغييرات‪ ،‬أضيف على الدليل فصو ً‬ ‫ال‬ ‫جديدة‪ .‬وهو يعالج اآلن مسألة األمن السيبراني الذي أضحى مصدر اهتمام‬ ‫متزايد للمهنة (وقد نشرت اليونسكو دراسة تدرس المخاطر للصحفيين‬ ‫في مجال األمن الرقمي‪ :‬بناء السالمة الرقمية للصحافة)‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫مبادئ توجيهية للصحفيين أثناء تغطيتهم للكوارث الطبيعية أو األوبئة‬ ‫وكذلك مشكلة العنف الجنسي وبشكل خاص للنساء الصحفيات‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫يحل التحدي الكبير في سالمة الصحفيين‪.‬‬ ‫ألي عامل وحده أن‬ ‫ال يمكن ّ‬ ‫ّ‬ ‫هذا الدليل‬ ‫يشكل قدرًا كبي ًرا من المعارف والخبرات المكتسبة على مرّ‬ ‫ّ‬ ‫ومنظمات الدفاع عن حرية التعبير‪.‬‬ ‫السنين من الصحفيين ووسائل اإلعالم‬ ‫من خالل جمع وتوليف هذه الممارسات الجيدة اآلتية من عدة جهات‬ ‫معا بطريقة‬ ‫فاعلة‪،‬‬ ‫يجسد هذا الدليل‪ ،‬على طريقته‪ ،‬رغبة الشركاء للعمل ً‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫تنسيقا واتحادً ا بغية تعزيز سالمة الصحفيين ومكافحة اإلفالت من‬ ‫أكثر‬ ‫العقاب‪.‬‬

‫غي بيرجيه‬ ‫مدير قسم حرية التعبير‪ ‬‬ ‫وتنمية وسائل‪ ‬اإلعالم في‪ ‬اليونسكو‬

‫مراسلون بال حدود ‪9‬‬


‫مقدمة‪ :‬منظمة مراسلون بال‬ ‫حدود وحماية الصحفيين‬ ‫قد يحصل في بعض البلدان أن يقضي الصحفي في السجن سنين كثرة‬ ‫بسبب كلمة أو صورة‪ّ .‬‬ ‫ألن سجن أو قتل صحفي هو قضاء على شاهد‬ ‫أساسي وتهديد لحق كل شخص في الحصول على المعلومات‪ ،‬تعمل‬ ‫منظمة مراسلون بال حدود يوميًا من أجل حرية الصحافة‪.‬‬ ‫منذ تأسيسها في مونبلييه (فرنسا) عام ‪ 1985‬حتى ترشيحها لجائزة نوبل‬ ‫للسالم في عام ‪ ،2014‬تمكنت منظمة مراسلون بال حدود أن تصبح‪ ،‬في‬ ‫عاما‪ ،‬منظمة غير حكومية دولية لها دور استشاري لدى األمم‬ ‫غضون ‪ً 30‬‬ ‫المتحدة واليونسكو‪ .‬تعمل المنظمة اآلن في خمس قارات بفضل فروعها‬ ‫الدولية‪ ،‬من برلين إلى جنيف مرورًا بستوكهولم ومدريد‪ ،‬ولها مكاتب في‬ ‫تضم أكثر من ‪150‬‬ ‫واشنطن وريو دي جانيرو وبروكسل وشبكتها العالمية‬ ‫ّ‬ ‫مراس ً‬ ‫ال في ‪ 130‬بلد‪.‬‬ ‫•         •إن منظمة مراسلون بال حدود‪ ،‬من خالل عملها اليومي وعبر‬ ‫حمالت التوعية‪ :‬تدافع عن الصحفيين والعاملين في وسائل‬ ‫اإلعالم المسجونين أو المضطهدين لقيامهم بعملهم‪،‬‬ ‫وتشجب ما تعرّضوا له من إساءة وتعذيب في العديد من الدول‪.‬‬ ‫تسجل االنتهاكات لحرية المعلومات ضد الصحفيين‬ ‫تعد قوائم‬ ‫•         • ّ‬ ‫ّ‬ ‫وتكافح من أجل دحر الرقابة والقوانين الرامية إلى تقييد حرية‬ ‫الصحافة‪.‬‬ ‫•         •تمنح كل سنة مئة منحة لمساعدة الصحفيين أو وسائل اإلعالم‬ ‫التي تواجه الصعوبات (الرسوم القانونية‪ ،‬والنفقات الطبية‪،‬‬ ‫وشراء المعدات‪ ،‬الخ) ولعائالت الصحفيين المسجونين‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪10‬‬


‫وخصوصا في‬ ‫•         •تعمل من أجل تحسين سالمة الصحفيين‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مناطق النزاع‪ ،‬بما في ذلك تقديم المساعدة العملية (تأمين‪،‬‬ ‫معدات الحماية‪ ،‬والتدريب في مجال األمن السيبراني ‪ ،‬خط‬ ‫المساعدة الساخن ‪ 7/7‬أيام‪ 24/24 ،‬ساعة)‪.‬‬

‫سالمة الصحفيين‪ :‬حق جدير الدفاع عنه‬ ‫حاسم ا في عامي ‪ 2006‬و‬ ‫لعبت منظمة مراسلون بال حدود دورا‬ ‫ً‬ ‫‪ 2015‬في اعتماد مجلس األمن التابع لألمم المتحدة قرارات ‪1738‬‬ ‫و ‪ 2222‬بشأن حماية الصحفيين في النزاعات المسلحة‪ .‬تطلب منظمة‬ ‫مراسلون بال حدود اآلن وضع آليات لتطبيق القانون الدولي بما في ذلك‪:‬‬ ‫•         •تسمية ممثل خاص لألمين العام لسالمة الصحفيين‪ ،‬مهمته‬ ‫مراقبة الدول األعضاء لمدى احترامهم لاللتزامات فيما يتعلق‬ ‫بحماية الجهات الفاعلة التي تزوّ د بالمعلومات‪ .‬وهذا الممثل‬ ‫يقوم بإعداد التوصيات‪ ،‬تكون بمثابة اإلنذار المبكر لألمين العام‬ ‫أي اعتداء‪ ،‬ويكون قادرًا على إجراء‬ ‫ولمجلس األمن الدولي عند ّ‬ ‫ّ‬ ‫ظل غياب تحقيق من قبل الدولة المعنيّة‬ ‫تحقيقات بديلة في‬ ‫لعمل العنف التي تم ارتكابه على أرضها ضد أي صحفي‪.‬‬ ‫•         •أن يقوم مجلس األمن الدولي بإحالة الجرائم المرتكبة ضد‬ ‫الصحفيين في سوريا والعراق‪ ،‬التي يمكن اعتبارها جرائم حرب‬ ‫في القانون الدولي إلى المحكمة الجنائية الدولية‬ ‫•         •توسيع نطاق حماية الصحفيين لغير المحترفين (المدوّ نين‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أيضا في أوقات السلم خارج‬ ‫«مستخدمي االنترنت»)‪ ،‬وذلك‬ ‫حاالت النزاع المس ّلح‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪11‬‬


‫المعدات‬ ‫األمن عمليً ا‪ :‬تقديم‬ ‫ّ‬ ‫ألن سالمة الصحفيين تمرّ ً‬ ‫أيضا وخاصة باالحتياطات المتخذة ضمن نطاق‬ ‫عملهم‪ ،‬تقوم منظمة مراسلون بال حدود بإعارة خوذات‪ ،‬سترات واقية‬ ‫وتقدم دورات تدريبية على األمن السيبراني‬ ‫من الرصاص ومنارات الطوارئ‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫باإلضافة إلى بوالص لتأمين المراسلين في مهمة‪.‬‬ ‫للتحقق من توافر المعدات‪ ،‬راسل ‪secretariat@rsf.org‬‬ ‫تؤمن منظمة مراسلون بال حدود ً‬ ‫أيضا‪ ،‬من خالل الشراكة مع أمريكان‬ ‫إكسبريس‪ ،‬المساعدة الهاتفية في حاالت الطوارئ ‪ 7/7‬أيام‪ 24/24 ،‬ساعة‪.‬‬ ‫من خالل االتصال ب «‪ SOS‬برس» على ‪ + 33 1 47 77 74 14‬أو عن طريق زيارة‬ ‫مكتب محلي لألمريكان إكسبريس‪ ،‬يمكن للصحفيين في حال الخطر‬ ‫االتصال بسرعة بأحد المسؤولين في منظمة مراسلون بال حدود القادرين‬ ‫على تقديم المشورة وبعض العناوين وانذار السلطات المحلية أو القنصلية‬ ‫أو اتخاذ مبادرات أخرى كما تفرض الحالة‪.‬‬

‫دليل لجميع الجهات الفاعلة في المعلومات‬ ‫أخيرًا‪ ،‬وضعت منظمة مراسلون بال حدود للصحفيين هذا الدليل العملي‪،‬‬ ‫الذي يُنشر بالتعاون مع اليونسكو‪ ،‬وتمت ترجمته إلى عدة لغات‪ .‬هذا الدليل‬ ‫ويقدم‬ ‫خصيصا للصحفيين الذين يعملون في المناطق الخطرة‪،‬‬ ‫يتوجه‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ويذكر بالمعايير القانونية الدولية التي‬ ‫نصائح عملية لتجنب مزالق «الميدان»‪،‬‬ ‫تحمي حرية الصحافة‪.‬‬ ‫يدعي هذا الدليل الشمولية أو العصمة‪ ،‬لكنه يجمع النصائح العملية‬ ‫ال ّ‬ ‫الواجب ا ّتباعها قبل وأثناء وبعد القيام بمهمة في مناطق خطرة‪ ،‬وهو‬ ‫مراسلون بال حدود ‪12‬‬


‫موجه إلى كل الجهات الفاعلة في المعلومات‪ .‬في الواقع‪ ،‬إن اغتيال‬ ‫ّ‬ ‫الصحفيين األمريكيين جيمس فولي وستيفن سوتلوف عام ‪ ،2014‬اللذين‬ ‫كانا يعمالن لحسابهما الخاص في سوريا‪ ،‬أبرز لألسف مخاطر أكبر بكثير‬ ‫أراض معادية‪.‬‬ ‫للصحفيين المستقلين الذين يسافرون بمفردهم على‬ ‫ٍ‬ ‫في شباط‪/‬فبراير ‪ ،2015‬في نيويورك‪ ،‬ا ّتفقت مجموعة من حوالي ستين‬ ‫وسيلة إعالمية وأجهزة لحماية الصحفيين – بما في ذلك منظمة مراسلون‬ ‫بال حدود – على قواعد السالمة لتعزيز التعاون في وسائل االعالم مع‬ ‫الصحفيين المستقلين العاملين في المناطق المعرضة للخطر‪ .‬سوف‬ ‫تجدون في الفصل الخامس تفاصيل هذه المبادرة الدولية‪ ،‬فض ً‬ ‫ال عن أمثلة‬ ‫للجهود التي يبذلها العديد من المحررين لتحسين سالمة صحفييهم‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪13‬‬


‫الفصل األول‪:‬‬ ‫المخاطر على نحو متزايد‬ ‫بالنسبة للصحفيين‪ ،‬البعثات التي تكون على «نسبة عالية من الخطورة»‬ ‫تتوافق مع الحاالت التي يكون فيها احتمال التعرّ ض للسالمة الجسدية‬ ‫(وفاة أو إصابة أو مرض خطير) أعلى بكثير من المعتاد‪ .‬قد تكون‪:‬‬ ‫•         •البيئات العدائية‪ :‬الدكتاتوريات‪ ،‬ومناطق الصراع والتمرد‬ ‫ً‬ ‫وأيض ا المناطق ذات المناخ أو التضاريس القاسية‬ ‫والجريمة‪،‬‬ ‫(الغابة‪ ،‬والمناطق القطبية والصحراوية)‬ ‫•         •األحداث الخطرة‪ :‬مظاهرات عنيفة‪ ،‬وأعمال شغب والهجمات‬ ‫اإلرهابية والحوادث الكيميائية والبيولوجية والنووية والكوارث‬ ‫الطبيعية (الزالزل واألعاصير والفيضانات‪ ،‬إلخ‪ ).‬أو األوبئة‪.‬‬ ‫•         •أنشطة عالية المخاطر‪ :‬التحقيقات عن الجماعات اإلرهابية‪،‬‬ ‫المافيا‪ ،‬المتطرفين الذين يمارسون العنف و‪/‬أو البعثات التي‬ ‫تتطلب العمل متخفيًا‪.‬‬

‫استهداف الصحفيين‬ ‫تم‬ ‫منذ عام ‪ ،2005‬أكثر من ‪ 750‬صحفيًا قتلوا ضمن أو بسبب عملهم‪ .‬وقد ّ‬ ‫تهدد الدعاية‬ ‫استهدافهم ألنهم صحفيون وألن تقاريرهم وتحقيقاتهم‬ ‫ّ‬ ‫تتصدر منذ‬ ‫من جانب واحد أو آخر‪ .‬مثال مظلم لهذا القمع‪ :‬سوريا‪ ،‬التي‬ ‫ّ‬ ‫عام ‪ 2012‬الدول األكثر دموية بالنسبة للصحفيين‪ ،‬فالكثير من المحررين‬ ‫يترددون في إرسال طاقمهم بسبب المخاطر من التعرض لالختطاف‪ ،‬أو‬ ‫حجز رهينة أو حتى قطع الرأس‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪14‬‬


‫أدّ ى التقدم المبهر لتكنولوجيا المعلومات واالتصاالت إلى ظهور مخاطر‬ ‫جديدة للصحفيين‪ :‬رصد أنشطتهم واعتراض بياناتهم‪ .‬األمن السيبراني هو‬ ‫ال مستق ً‬ ‫تحد يتطوّ ر باستمرار‪ .‬لقد أفردنا له فص ً‬ ‫ال في هذه الطبعة (الفصل‬ ‫ٍ‬ ‫الرابع)‪.‬‬

‫النساء الصحفيات‪ :‬استهداف مزدوج‬ ‫أدّ ى دخول العنصر النسائي إلى الصحافة إلى نشوء خطر آخر أال وهو‬ ‫التحرش والعنف الجنسي‪ .‬الهجوم العنيف على مراسلة حرب لشبكة سي‬ ‫بي اس في ميدان التحرير في القاهرة عام ‪ 2011‬ساعد في رفع محرمات‬ ‫ً‬ ‫وفقا لدراسة‬ ‫العنف الجنسي التي قد تكون النساء الصحفيات ضحيّته‪.‬‬ ‫أجرتها مؤسسة اإلعالم الدولية للمرأة (‪ )IWMF‬على ‪ 977‬صحفية بين‬ ‫ممن‬ ‫آب‪/‬أغسطس ‪ 2013‬وكانون الثاني‪/‬يناير ‪ ،2014‬واحدة من اثنين ّ‬ ‫ّ‬ ‫شملهن االستطالع أقرّ ت أنها تعرضت للتحرش الجنسي ضمن عملها‪ .‬على‬ ‫ّ‬ ‫الرغم من أنهن يؤدين في معظم األحيان عملهن في المكتب‪ ،‬تظهر‬ ‫هذه الضغوطات عند تحضير التقارير أو في المؤتمرات الصحفية‪ .‬في نفس‬ ‫الدراسة‪ ،‬أقرّ ت واحدة من أصل سبعة شملهن االستطالع أنها تعرضت‬ ‫لالعتداء الجنسي على الصعيد الجسدي – ومعظمها من المالمسات –‬ ‫وثمانية من أصل عشرة لم يتجرّ أن على اإلبالغ عن االعتداءات‪.‬‬ ‫اعتبرت المديرة العامة لليونسكو‪ ،‬إيرينا بوكوفا‪ ،‬أن العنف ضد الصحفيات‬ ‫ّ‬ ‫ومهنتهن – ولمواجهة هذه‬ ‫هو «هجوم مزدوج» – بسبب جنسهن‬ ‫الظاهرة‪ ،‬س ّلط مجلس األمن التابع لألمم المتحدة في قراره ‪ 2222‬من ‪27‬‬ ‫أيار‪/‬مايو ‪ 2015‬الضوء على «المخاطر الخاصة» التي تتعرّ ض لها الصحفيّات‬ ‫ّ‬ ‫عملهن‪ ،‬ودعا إلى األخذ بعين االعتبار‬ ‫والعامالت في وسائل اإلعالم ضمن‬ ‫هذه المخاطر بحيث يتم أخذ التدابير الالزمة لضمان سالمتهن في فترة‬ ‫الصراع المس ّلح‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪15‬‬


‫يقدم هذا‬ ‫وأمام هذا الواقع‪ ،‬وبفضل نصائح الصحفيات من ذوات الخبرة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الدليل على مرّ فصوله توصيات عملية للنساء العامالت في الميدان‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪16‬‬


‫الفصل الثاني‪:‬‬ ‫جيدا للمغادرة‬ ‫التحضير‬ ‫ً‬ ‫قبل الذهاب في مهمة في منطقة معرضة الخطر‪ ،‬عليك أن تكون‬ ‫مستعدً ا على الصعيد الجسدي والعقلي واللوجستي‪ .‬وهذا يتط ّلب جمع‬ ‫ً‬ ‫دقيقا للمخاطر‪ ،‬وتحديد الوسطاء واألشخاص الذين‬ ‫وتقييما‬ ‫المعلومات‪،‬‬ ‫ً‬ ‫يمكن الوثوق بهم ووضع بروتوكوالت األمن وبروتوكوالت التواصل أثناء‬ ‫التنقل‪.‬‬

‫‪ .1‬معرفة الميدان وتقييم المخاطر‬ ‫احصل على أكبر قدر من المعلومات عن المنطقة التي تنوي السفر إليها‪:‬‬ ‫اإلطار األمني واالجتماعي والسياسي والصحي والمناخي ووسائل اإلعالم‬ ‫تعرف على ثقافة وعادات ولباس وسلوك المنطقة‪ :‬هذا‬ ‫والبنى التحتية‪ ،‬الخ‪ّ .‬‬ ‫سوف يساعدك على فهم أفضل لهذه البيئة وعلى اندماجك بها‪.‬‬ ‫الحد األكبر من المعلومات‪ ،‬يمكنك الرجوع إلى‪:‬‬ ‫لجمع‬ ‫ٌ‬ ‫•         •وسائل االعالم المحلية‪ ،‬الزمالء المتواجدون في الميدان أو الذين‬ ‫ً‬ ‫سابقا‪ :‬عالقاتك سوف تساعدك على العثور على‬ ‫كانوا هناك‬ ‫وسيط وسائق وسكن وطرق ينصح بسلوكها‪ .‬هناك أيضا على‬ ‫شبكات التواصل االجتماعي مجموعات مناقشة بين الصحفيين‬ ‫لتبادل النصائح (على سبيل المثال‪ Vulture Club :‬في الفيسبوك‬ ‫عبر دعوة خاصة لدخول الصفحة)‪.‬‬ ‫•         •السلطات الدبلوماسية لبلدك وممثلي األمم المتحدة‬ ‫مراسلون بال حدود ‪17‬‬


‫والمنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة‪.‬‬ ‫•         •الباحثين وعمال اإلغاثة والجيش الذين هم على علم جيد‬ ‫بالميدان‪.‬‬ ‫•         •الصحفيين األكثر خبرة‪ :‬كيف كانوا سيعالجون هذه المهمة ؟‬ ‫اسأل عن التراخيص وشهادات االعتماد الواجب الحصول عليها للدخول‬ ‫إلى البلد أو المنطقة‪ .‬يمكن لبعض الخطوات أن تكون شاقة‪ ،‬ولكن عند‬ ‫وصولك إلى البلد المقصود وفي حال صادفت نقطة تفتيش‪ ،‬ستشعر‬ ‫حتما باالرتياح لحيازتك المستند المطلوب‪.‬‬ ‫ً‬ ‫قيّم المخاطر بعناية‬ ‫قبل المغادرة‪ ،‬اسأل نفسك األسئلة التالية‪:‬‬ ‫لدي ما يكفي من المعلومات عن الميدان؟‬ ‫•         •هل‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫حق ا المخاطر التي‬ ‫•         •هل اهتمام الصحافة للموضوع يبرّ ر‬ ‫سأتعرّ ض لها؟‬ ‫ُ‬ ‫خططت للتعامل معها؟‬ ‫•         •ما هي المخاطر المحتملة‪ ،‬وكيف‬ ‫•         •هل وضعت بروتوكو ً‬ ‫ال للبقاء على اتصال مع إدارة التحرير ومع‬ ‫أقربائي؟‬ ‫•         •هل أرغب ً‬ ‫حقا بالذهاب ؟ وهل أنا على استعداد جسديًا ونفسيًا؟‬ ‫اعرف حدودك‪ :‬إذا شعرت ّ‬ ‫أن مهمة ما بدت صعبة عليك وأنك ال تنوي‬ ‫تحدث مع مديرك أو مع قريب‪ .‬استمع إلى حدسك‪ ،‬ال تجبر‬ ‫الذهاب‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫نفسك على شيء‪.‬‬ ‫إن هيئة اإلذاعة البريطانية‪ ،‬كما روري بيك ترست‪ ،‬منظمة لمساعدة‬ ‫ّ‬ ‫المتوقعة‬ ‫الصحفيين المستقلين‪ ،‬توصي بإجراء تقييم خطي للمخاطر‬ ‫للحد من خطرها‪ ،‬إن‬ ‫ضمن نطاق المهمة‪ ،‬باإلضافة إلى اتخاذ تدابير‬ ‫ّ‬ ‫كانت صحية‪ ،‬مناخية‪ ،‬لها عالقة بالبنى التحتية‪ ،‬بالحشود‪ ،‬بالقتال‪ ،‬بخطر‬ ‫االختطاف واالعتداءات والخ‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪18‬‬


‫الروري بيك ترست (‪ )www.rorypecktrust.org‬والمعهد الدولي لسالمة‬ ‫األخبار ‪ )www.newssafety.org( INSI‬يقترحون على مواقعهم االلكترونية‬ ‫قوائم وأمثلة عن مستندات لتقييم المخاطر ولوضع بروتوكول التواصل‬ ‫مع إدارة التحرير واالتصاالت الرئيسية األخرى (إلبقائهم على علم بحالتك‬ ‫وإطالق حالة تأهب في حالة الطوارئ)‪.‬‬

‫الصحفي «المرافق»‪ :‬ما هي المخاطر؟‬ ‫لتغطية النزاع المسلح في منطقة قربية من القتال‪ ،‬يُوصي العديد‬ ‫من الصحفيين‪ ،‬ألسباب تتعلق بالسالمة‪ ،‬بالطلب من القوّ ات‬ ‫الموجودة (الجيش النظامي أو الجماعة المتمردة) التنقل معها‬ ‫وقت إعداد التقارير وحمايتهم‪ .‬إال أن هذا األمر يشكل خطرًا في أن‬ ‫ً‬ ‫هدفا إلطالق النار أو للهجمات من الفريق اآلخر‪ .‬لذلك فمن‬ ‫تكون‬ ‫المستحسن للصحفيين «المرافقين» ( ‪ embedded‬باللغة اإلنجليزية)‬ ‫ّ‬ ‫توخي الحذر في مناطق إطالق النار‪ ،‬وتبيان في جميع األوقات‬ ‫اختالف زيّهم عن الزي العسكري‪ ،‬والظهور مع عبارتي «‪ »PRESS‬أو‬ ‫«‪ .»TV‬وللتذكير‪ ،‬بموجب المادة ‪ 79‬من البروتوكول اإلضافي األول‬ ‫التفاقيات جنيف (انظر الملحق األول)‪ ،‬يعتبر الصحفيون العاملون‬ ‫في مناطق النزاع مدنيين وتوجب حمايتهم بهذه الصفة‪ ،‬شريطة‬ ‫أ ّ‬ ‫ً‬ ‫طرفا في األعمال العدائية‪.‬‬ ‫ال يأخذوا‬

‫مراسلون بال حدود ‪19‬‬


‫‪ .2‬االحتياطات الصحية‬ ‫ال تذهب إلى منطقة خطرة إ ّ‬ ‫ال إذا كنت في صحة بدنية ونفسية جيدة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تحضر جيدً ا لرحلتك‪ :‬بعض اللقاحات يجب أن تؤخذ قبل ثالثة أسابيع من‬ ‫المغادرة‪.‬‬

‫قم إجراء فحص طبي كامل‪.‬‬ ‫استشر طبيب األسنان (لمنع وجع االسنان في منطقة حرب!)‬ ‫سجلها في دفتر التطعيم الدولي الخاص بك‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫حدث لقاحاتك‪ّ ،‬‬ ‫اعرف فئة دمك وأي حساسيات تعاني منها‪.‬‬ ‫دوّ نها في بطاقات التعريف عنك‪.‬‬ ‫إذا كنت تقوم بأي عالج‪ ،‬تأكد من أن‪:‬‬ ‫•         •لديك نسخة عن الوصفة الطبية الخاصة بك مع التسمية‬ ‫الدولية لألدوية‪،‬‬ ‫للمدة المتوقعة إلقامتك‪،‬‬ ‫•         •لديك ضعف كمية الدواء الالزمة‬ ‫ّ‬ ‫•         •ابقاء الدواء في متناول يدك‪.‬‬ ‫اللقاحات «الكالسيكية» الواجب تحديثها‪:‬‬ ‫•         •الدفتيريا والكزاز وشلل األطفال‬ ‫•         •السعال الديكي‬ ‫•         •الحصبة والنكاف والحصبة األلمانية‬ ‫الئحة بالتطعيمات حسب كل بلد‪ :‬البعض منها إلزامي‪ ،‬انظر الموقع‬ ‫اإللكتروني لمعهد باستور الفرنسي‬ ‫•         •الحمى الصفراء (افريقيا جنوب الصحراء الكبرى واألمازون)‬ ‫مراسلون بال حدود ‪20‬‬


‫•         •حمى التيفوئيد (البلدان النامية)‬ ‫•         •التهاب الكبد ‪( A‬البلدان النامية)‬ ‫•         •التهاب الكبد الوبائي ‪( B‬االغتراب الطويل)‬ ‫•         •داء الكلب (أماكن معزولة)‬ ‫•         •التهاب الدماغ الياباني (اإلقامة الريفية في الهند وجنوب شرق‬ ‫آسيا)‬ ‫•         •التهاب الدماغ التي ينقلها القرود (المناطق الريفية المعتدلة‬ ‫من أوروبا الوسطى والشرقية)‬ ‫•         •التهاب السحايا بالمكورات السحائية ‪A+C+W135+Y‬‬ ‫(الساحل (افريقيا)‪ ،‬إلزامي لمكة المكرمة)‬ ‫•         •الحصبة في بعض البلدان‬ ‫قراءة التوصيات بحسب كل بلد في ‪www.pasteur.fr‬‬

‫الوقاية من المالريا‬ ‫المالريا مشكلة صحية عامة في جميع أنحاء العالم‪ ،‬وتصيب بشكل‬ ‫رئيسي سكان البلدان االستوائية‪ ،‬وخاصة أولئك الذين يعيشون في أفريقيا‬ ‫تعد منظمة الصحة العالمية (‪ )WHO‬سنويًا حوالي‬ ‫جنوب الصحراء الكبرى‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‪ 200‬مليون حالة من المالريا تسبب أكثر من ‪ 500 000‬حالة وفاة‪ .‬يجب أن‬ ‫تأخذ طرق الوقاية ضد المالريا بعين االعتبار المنطقة الجغرافية وفترة‬ ‫االغتراب‪ ،‬وهذا ينطبق ً‬ ‫أيضا على السائح‪ .‬تقوم الوقاية على‪:‬‬ ‫•         •الحماية من لدغات البعوض (طارد الحشرات والناموسيات)‬ ‫•         •تناول األدوية الوقائية (يوم المغادرة ويستمرّ عند العودة من‬ ‫المهمة)‬ ‫•         •تشخيص الحمى ومعالجة هجمات المالريا‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪21‬‬


‫‪ .3‬التدريب على اإلسعافات األولية‬ ‫والمناطق «المعادية»‬ ‫من المستحسن القيام بدورة في اإلسعافات األولية يليها دورات منتظمة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫يوفره الصليب األحمر أو الحماية المدنية – يع ّلمك‪،‬‬ ‫هذا التدريب – التي‬ ‫تقدم هيئة‬ ‫عند مواجهة حاالت الطوارئ‪ ،‬حركات اإلسعافات األولية‪ .‬كما‬ ‫ّ‬ ‫االذاعة البريطانية على موقعها على االنترنت «بي بي سي أكاديمي» فيديو‬ ‫يظهر بعض الحركات المنقذة‪ ،‬وال سيما في حاالت النزيف الخطير لألعضاء‬ ‫السفلى أو في الجروحات الصدرية‪.‬‬ ‫بعض إدارات التحرير وبعض شركات التأمين تشجع الصحفيين على حضور‬ ‫لعدة أيام‬ ‫تدريب على إعداد التقارير في منطقة «معرّ ضة للخطر»‪ ،‬يستمر‬ ‫ّ‬ ‫يتم خاللها تعليم الصحفيين‪ ،‬على سبيل‬ ‫بإشراف عسكريين سابقين‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫المثال‪ ،‬كيفية الكشف عن األلغام والتحرك في منطقة قتال ويتم‬ ‫اختبارهم في محاكاة عمليات الخطف‪ .‬و ُت َّنظم هذه الدورات بشكل‬ ‫رئيسي من قبل مجموعات خاصة‪ ،‬كما أن وزارة الدفاع الفرنسية تنظم‬ ‫تدربيبن سنويًا مجا ًنا‪ .‬منظمة ‪ (risctraining.org) RISC‬تقترح أيضا تقديم‬ ‫دورات مجانيّة‪ ،‬بتمويل من التبرعات‪ ،‬للصحفيين المستقلين العاملين في‬ ‫المناطق المعرضة للخطر‪ .‬انظر الئحة المنظمات في الملحق السابع‪.‬‬

‫‪ .4‬األمور المالية‪ ،‬واألوراق الشخصية‪ ،‬واألسرة‪:‬‬ ‫غادر مرتاح البال‬ ‫التأمين‬

‫من الضروري‪ ،‬في حال كنت تعمل كصحفي مستقل‪ ،‬التأكد أن لديك‬ ‫ّ‬ ‫يغطي المرض واإلعادة إلى الوطن والعجز والوفاة‪ .‬خذ‬ ‫التأمين الذي‬ ‫وقتك للمقارنة بين العروض والتأكد من أن بنود العقد متوافقة مع‬ ‫شروط مهمتك‪ :‬بعض العقود ال تغطي مخاطر الحرب أو اإلرهاب أو حتى‬ ‫مراسلون بال حدود ‪22‬‬


‫المظاهرات‪ .‬استفسر ً‬ ‫أيضا عن إمكانية تعديل بوليصة التأمين أثناء المهمة‪،‬‬ ‫على سبيل المثال إلضافة دولة جديدة أو فئة جديدة من المخاطر‪ .‬احتفظ‬ ‫بعنوان ورقم هاتف الطوارئ لشركة التأمين الخاصة بك واعرف ما هي‬ ‫اإلجراءات الواجبة لتقديم طلب إلعادتك إلى بلدك في حال وقوع حادث‬ ‫أو أي مشكلة صحية‪ .‬ب ّلغ هذه التفاصيل إلى جهات االتصال الرئيسية بك‬ ‫قبل ان تغادر‪.‬‬ ‫مصممة‬ ‫اعلم أن منظمة مراسلون بال حدود تقترح بوالص تأمين‬ ‫ّ‬ ‫خصيصا للصحفيين في مهمات خطرة (انظر الملحق السادس)‪.‬‬ ‫ً‬

‫األمور المالية والميراث والحياة الشخصية‬

‫أنه قبل مغادرتك كل اإلجراءات المالية أو اإلدارية التي يمكن أن تشغل بالك‬ ‫ِ‬ ‫خالل مهمتك‪ :‬االقرار الضربيي‪ ،‬تأمين في حالة الوفاة‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫حاول قدر اإلمكان تسوية كل خالف عائلي أو مع أحد األصدقاء قبل أن‬ ‫تغادر لتج ّنب المشاجرات التي سوف تؤثر على نفسيّتك وعلى تركيزك أثناء‬ ‫مهمتك‪.‬‬

‫األمن الرقمي‬

‫إذا تم اختطافك أثناء مهمتك‪ ،‬أول ما يمكن أن يقوم به الخاطفون هو‬ ‫كتابة اسمك في محرّ ك البحث على االنترنت لمعرفة المزيد عنك‪ .‬لذا فإننا‬ ‫ننصح بإجراء مسح شامل للبيانات (انظر الفصل الرابع)‪:‬‬ ‫•         •غادر مع هوية رقمية فارغة قدر اإلمكان‪ ،‬على االنترنت أو على‬ ‫المعدات الخاصة بك (الحاسوب والهاتف الذكي)‪.‬‬ ‫حدد المخاطر وما هي بياناتك األكثر حساسية‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫•         •قم بتنزيل برامج حماية األمن السيبراني وأتقن استخدامها‪.‬‬ ‫وأخيرًا‪ ،‬قد يحصل أن تخسر بطاقات التعريف عنك أثناء مهمتك‪ ،‬ولكي‬ ‫مراسلون بال حدود ‪23‬‬


‫ّ‬ ‫يفضل أن تقوم‬ ‫جاسوسا‪،‬‬ ‫تثبت للخاطفين المحتملين أنك صحفي ولست‬ ‫ً‬ ‫بإنشاء صفحة ويب شخصية قبل المغادرة وتأمينها بواسطة كلمة مرور‪،‬‬ ‫يمكنك تحميل عليها بعض الوثائق الشخصية (بطاقة الهوية وجواز السفر‬ ‫ووصفات طبية) ومعلومات عن وضعك كصحفي (بطاقة الصحافة‪ ،‬بيان‬ ‫بالمهمة من إدارة التحرير)‪ .‬إلنشاء هذه الصفحة اآلمنة‪ ،‬افتح مدوّ نة من نوع‬ ‫وحمل مستنداتك الخاصة‪ ،‬ثم‬ ‫‪ ،wordpress‬وقم بإنشاء مقالة أو صفحة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫في الئحة الخيارات المتقدمة‪ ،‬ضع كلمة سر قبل نشر هذه المعلومات‪.‬‬ ‫ببساطة أكثر‪ ،‬يمكنك إنشاء بريد إلكتروني ال تقوم باستعماله بل تحفظ‬ ‫فيه نسخة عن مستنداتك الخاصة في المسودّ ة (مالحظة‪ :‬كلمة السرّ‬ ‫يجب أن تكون مميّزة بحيث تجعل من الصعب تخمين كلمات السر‬ ‫لحساباتك األخرى)‪ .‬في حال الخطف‪ ،‬يمكنك الطلب من الخاطفين‬ ‫مراجعة هذا البريد اإللكتروني أو زيارة صفحة الويب للتحقق من هويتك‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪24‬‬


‫‪ .5‬إعداد حقبية التقرير‪ :‬القوائم‬ ‫خاصة للتقارير في المناطق المعرّ ضة‬ ‫قم بتحضير حقيبة‬ ‫ّ‬ ‫للخطر‬ ‫المعدات الرئيسية الواجب حملها في مناطق‬ ‫هذه الحقيبة تحتوي على‬ ‫ّ‬ ‫معرضة للخطر‪ .‬قامت بوضعها وكالة فرانس برس‪ ،‬بمساعدة متخصصين‪،‬‬ ‫ال سيما من الجيش‪ .‬من الناحية المثالية‪ ،‬يجب أن تكون هذه الحقيبة‬ ‫ً‬ ‫وفقا للظروف‪:‬‬ ‫الخاصة جاهزة بشكل دائم‪ ،‬وتستكمل‬ ‫ّ‬ ‫•         •خوذة خفيفة الوزن‬ ‫•         •غطاء متساوي الحرارة‬ ‫•         •عصي كيمائية ملوّ نة مضاءة‬ ‫•         •حلقات مستطيلة‬ ‫•         •أكياس محمولة للمرحاض‬ ‫متعددة االستخدامات‬ ‫•         •أداة جيب‬ ‫ّ‬ ‫•         •مصباح يثبت على مقدمة الرأس مع أنوار (أبيض وأحمر أو أزرق)‬ ‫•         •حقيبة ظهر متعددة الجيوب مع حلقات لتعليق الملحقات‬ ‫واق للغاز‬ ‫•         •قناع ٍ‬ ‫•         •قناع الطيران‬ ‫متعدد‬ ‫•         •قابس كهربائي‬ ‫ّ‬ ‫•         •تلزيق مقاوم‬ ‫•         •سخانات لأليدي وأصابع القدم‬ ‫•         •تي‪-‬شيرت مضغوط‬ ‫•         •نظارات واقية من الرصاص‬ ‫•         •مصباح جيب‬ ‫•         •مصباح يدوي من دون بطارية‬ ‫•         •مصل‬ ‫•         •و ّ‬ ‫العة‬ ‫للطي‬ ‫•         •أدوات مائدة قابلة‬ ‫ّ‬ ‫•         •سدادات لألذن‬

‫مراسلون بال حدود ‪25‬‬


‫‪ ‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪26‬‬


‫يجب عدم نسيان‪:‬‬ ‫•         •مفتاحان ‪ USB‬للنسخ االحتياطي السريع‬ ‫•         •شاحن عالمي يمكن وصله بالسيارة‬ ‫•         •محول دولي للمنافذ الكهربائية‬ ‫ي ّ‬ ‫ُحظر أي لباس ذات لون عسكري وحمل سكاكين (من األفضل‬ ‫استعمال أداة متعددة االستخدامات)‪.‬‬ ‫وثائق هامة (ونسخ عنها ً‬ ‫أيضا)‪:‬‬ ‫صالحا لمدة ستة أشهر كحد أدنى‪.‬‬ ‫•         •جواز السفر‪ :‬يجب ان يكون‬ ‫ً‬ ‫إذا كانت وجهاتك ال تتوافق مع تأشيرات الدخول إلى بلد معيّن‬ ‫ثان‪.‬‬ ‫من األفضل أن تحمل جواز سفر ٍ‬ ‫•         •بطاقة الصحافة‬ ‫•         •بطاقة تبيّن بها فئة دمك والحساسيات التي تعاني منها‬ ‫•         •بطاقة التطعيم الدولية‬ ‫•         •رخصة القيادة الدولية‬ ‫•         •خرائط الطريق‪ ،‬خرائط المدن‬ ‫•         •قائمة بجهات االتصال الخاصة بك في حاالت الطوارئ (ادارة‬ ‫التحرير‪ ،‬السلطات القنصلية‪ ،‬المستشفيات‪ ،‬شركة التأمين‪ ،‬الخ)‬ ‫•         •عُ ُمالت محلية ودولية صغيرة مو ّزعة في عدة جيوب‬ ‫ّ‬ ‫متحفظ‪ ،‬مقاوم‪ ،‬ومناسب للمناخ‬ ‫اللباس‪:‬‬ ‫•         •أحذية للمشي عالية‪ ،‬مريحة‪ ،‬صلبة‪ ،‬مقاومة للماء‬ ‫•         •بنطلون خفيف‪ ،‬لون محايد ( تجنب اللون الكاكي)‬ ‫•         •تي شيرت أو سترة‪/‬قميص واسع للنساء‬ ‫•         •سترة بلون محايد (غير الكاكي)‬ ‫•         •مالبس مقاومة للماء‬ ‫مراسلون بال حدود ‪27‬‬


‫•         •وشاح للحماية (من الرمل والغاز المسيل للدموع وغيرها)‬ ‫•         •سوار مع مؤشر لفئة الدم‬ ‫•         •تجنب األشياء الثمينة (ساعة‪ ،‬سوار‪ ،‬خاتم)‬ ‫•         •اشارة صافرة في حالة العدوان أو لإلشارة إلى مكان التواجد‬ ‫تنصح وكالة فرانس برس بإعداد حقيبتين‪ .‬وذلك للقدرة على الركض ‪500‬‬ ‫متر مع الحقيبة على الظهر‪ .‬لذا على الحقائب أ ّ‬ ‫ال تكون ثقيلة جدً ا وأن‬ ‫يكون لها جيوبًا عديدة‪ .‬يمكن ترك الحقيبة األولى في غرفة الفندق (يجب‬ ‫عدم وضع أشياء حساسة داخلها)‪ ،‬والحقيية الثانية يحملها الصحفي‬ ‫تنس أن كل ما ال يمكن الوصول إليه هو غير نافع!‬ ‫دائما‪ .‬ال‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫في الحقيبة األولى يجب تجهيز‪:‬‬ ‫•         •كيس للنوم يتكيف مع درجة الحرارة (‪ +‬ناموسية في المناطق‬ ‫المعرضة للمالريا)‬ ‫•         •أحذية بديلة خفيفة الوزن (أحذية رياضية‪ ،‬للركض)‬ ‫•         •بنطالون للغيار‬ ‫•         •قميص للمناسبات الرسمية‬ ‫•         •‪ 3‬أو ‪ 4‬مالبس داخلية‬ ‫•         •النظافة الصحية‪ :‬الصابون وفرشاة األسنان‪ ،‬معجون األسنان‪،‬‬ ‫منشفة شمواه (تجفيف سريع)‬ ‫•         •فوط صحية للنساء‬ ‫•         •علب محارم صغيرة‬ ‫•         •قفل مع رمز‬ ‫•         •غراء سريع اللصق إلصالح المعدات الصغيرة المعطلة‬ ‫•         •عدة خياطة صغيرة‬ ‫•         •أكياس بالستيكية صغيرة زيبلوك لتخزين كل شيء بطريقة‬ ‫مغلقة‬

‫مراسلون بال حدود ‪28‬‬


‫الحقيبة الثانية الذي ينبغي أن تحتوي على معدات الحقيبة الخاصة‪:‬‬ ‫•         •وثائق هامة ومال‬ ‫•         •عدة الهاتف‪ :‬الشاحن والبطارية‪ ،‬محول كهرباء دولي‪.‬‬ ‫رقم الطوارئ ُمسجل عن طريق مفتاح االختصار‪.‬‬ ‫•         •بوصلة‬ ‫•         •خريطة جغرافية‪ ،‬خريطة طرق‬ ‫•         •دفتر وأقالم‬ ‫•         •للوقاية من الشمس‪ :‬نظارات شمسية‪ ،‬قبعة‪ ،‬كريم‬ ‫•         •مرهم مائي‪-‬كحولي لتطهير اليد‬ ‫•         •أقراص تنقية المياه‬ ‫•         •مضاد للبعوض‬ ‫•         •مناديل ورقية رطبة‬ ‫•         •أكياس زيبلوك صغيرة لتخزين كل شيء بطريقة مغلقة‬ ‫•         •معدات السالمة‪:‬‬ ‫ـ      ـشعار الصحافة (رباط يد أو أي نوع آخر قابل لإلزالة)‬ ‫ـ      ـشريط الصق يمكن أن تكتب عليه ‪ PRESS‬أو ‪TV‬‬ ‫معدات واقية‪ :‬الدروع الواقية للرصاص أو لمكافحة الشغب‪،‬‬ ‫ـ      ـ‬ ‫ّ‬ ‫خوذة‬ ‫ـ      ـواقيات لألذن‬ ‫ـ      ـنظارات سباحة (حماية ضد الغاز المسيل للدموع)‬ ‫ـ      ـقناع للفم واألنف‬ ‫•         •معدات نجاة‪:‬‬ ‫ـ      ـسكين سويسري‬ ‫ـ      ـو ّ‬ ‫العة‬ ‫ـ      ـمصباح يثبت على مقدمة الرأس مع بطاريات إضافية‬ ‫أو مصباح يدوي‬ ‫ـ      ـألواح غذاء ذات طاقة عالية‬ ‫ـ      ـمياه معبأة في زجاجة‬ ‫ـ      ـحبل‬ ‫ـ      ـبطانية‬ ‫مراسلون بال حدود ‪29‬‬


‫عدة اإلسعافات األولية‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫•         •األدوية‪ :‬المسكنات‪ ،‬مضادات لإلسهال‪ ،‬مضادات حيوية‪،‬‬ ‫مضادات للتشنج‪ ،‬مضادات للحساسية‪ ،‬مضادات للمالريا‪ .‬من‬ ‫األفضل استعمال األدوية التي يمكن تناولها من دون ماء‪.‬‬ ‫•         •عصبة لوقف النزيف في حاالت الطوارئ‪ :‬عملية وخفيفة ويمكن‬ ‫استعمالها بيد واحدة (وبالتالي على الذات)‬ ‫•         •وسادة صغيرة ضاغطة لوقف النزيف – ُت َّف َّ‬ ‫ضل على العصبة –‬ ‫ولعالج إصابات الرأس والعنق والجذع‬ ‫•         •مطهر لتطهير الجروح‬ ‫•         •قطب الصقة للجروح‬ ‫ّ‬ ‫معقمة‬ ‫•         •كمادات‬ ‫ضمادات طبية‬ ‫•         • ّ‬ ‫•         •الصق للجرح‬ ‫للقص‬ ‫•         •ضمادات قابلة‬ ‫ّ‬ ‫•         •مقص للطوارئ (قطع المالبس والضمادات)‬ ‫ضمادة ضغط‬ ‫•         • ّ‬ ‫للتمدد‬ ‫•         •عصابات قابلة‬ ‫ّ‬ ‫•         •كريم للحروق‬ ‫•         •أكياس باردة فورية (لتخفيف الكدمات وااللتواء‪ ،‬الخ)‬ ‫•         •قناع وقائي للتنفس‬ ‫•         •قفازات فينيل (حماية)‬ ‫•         •مصل لغسل العينين ‪ /‬األنف‬ ‫•         •دبابيس‬ ‫•         •ملقط طبّي‬ ‫•         •كيس لجمع النفايات‬

‫مراسلون بال حدود ‪30‬‬


‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫إلعداد مغادرتك بطريقة جيدة‬ ‫حدث تطعيماتك‪ ،‬كن في صحة جيدة ومد ّربًا‬ ‫ّ‬ ‫(اإلسعافات األولية واألمن)‪.‬‬ ‫واستعد لألسوأ‪.‬‬ ‫قيّم مخاطر مهمتك‬ ‫ّ‬ ‫واحم أقرباءك‪.‬‬ ‫أعلم‬ ‫ِ‬ ‫ضع قوائم إلعداد حقيبتك‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪31‬‬


‫الفصل الثالث‪:‬‬ ‫ضمان األمان أثناء المهمة‬ ‫إن إطار كل تقرير صحفي هو فريد من نوعه إال ّ‬ ‫العامة‬ ‫أن بعض المبادئ‬ ‫ّ‬ ‫تبقى صالحة‪:‬‬ ‫•         •التواضع‪ :‬الثقة الزائدة بالنفس هي أمر خطير‪ .‬اعتبر كل مهمة‬ ‫ومحترما (لآلخرين‬ ‫متواضعا‬ ‫كما لو أنها كانت األولى‪ .‬كن‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وللعادات المحلية)‪.‬‬ ‫•         •التحضير‪ :‬استبق المخاطر‪ .‬تعرّ ف قدر اإلمكان على ثقافة‬ ‫البلد والمنطقة لكي تتأقلم مع بيئتك الجديدة‪ .‬إلى جانب‬ ‫االختالفات الجسدية‪ ،‬بعض االختالفات السلوكية قد تخونك‬ ‫في بعض البلدان‪ .‬على سبيل المثال‪ :‬التدخين خالل شهر رمضان‪،‬‬ ‫مد اليد إللقاء التحية على امرأة‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫•         •الفطرة السليمة‪ :‬استمع إلى حدسك‪َ .‬‬ ‫ومتحفظا‬ ‫ابق حذرًا‬ ‫ً‬ ‫ومنتبها إلشارات اإلنذار‪ .‬ال تجعل األدرينالين أو السباق للشهرة‬ ‫يغلبانك‪ :‬تقرير مصوّ ر أو صورة ال يستحقان أن تضحي بحياتك‪.‬‬

‫‪ .1‬السكن والسفر واالتصاالت‬ ‫ي ّ‬ ‫ُفضل أن يقوم زميلك‪ ،‬الوسيط أو أي شخص يمكنك الوثوق به بانتظار‬ ‫ّ‬ ‫متحفظة‪ .‬ويمكن ً‬ ‫أيضا‬ ‫وصولك (إلى المطار على سبيل المثال) بطريقة‬ ‫لهذا الشخص تقديم النصيحة لك في الخطوات التالية‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪32‬‬


‫أ‌‪ -‬اختيار مكان اإلقامة‬

‫يجب أن يكون المعيار األول الختيار مكان اإلقامة هو قدرتك على العمل‬ ‫ً‬ ‫خاصا‪ ،‬ولكن األهم هو أنه يضمن لك‬ ‫فندقا أو سك ًنا‬ ‫بأمان‪ .‬قد يكون‬ ‫ً‬ ‫المأوى‪ .‬في بعض الحاالت‪ ،‬من األفضل السكن في فندق دولي خاضع‬ ‫مشددة‪ ،‬حيث يمكنك التعرّ ف على صحفيين آخرين‪ .‬ولكن في‬ ‫لحماية‬ ‫ّ‬ ‫حاالت أخرى‪ ،‬قد يكون هذا النوع من الفنادق يستضيف بانتظام قادة‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فندقا‬ ‫هدفا رئيسيًا للهجمات‪ ،‬في حين أن‬ ‫سياسيين ودينيين‪ ،‬ما يجعله‬ ‫صغيرًا أو السكن في منزل مواطن قد يتيح لك العمل بهدوء وتك ّتم‪ .‬إذا‬ ‫حدد أماكن إقامتك قبل مغادرتك أثناء إعدادك للرحلة‪.‬‬ ‫كان ذلك ممك ًنا‪ّ ،‬‬ ‫(انظر الفصل الثاني)‪.‬‬ ‫بعض النصائح األساسية‪ :‬تج ّنب السكن في بيت‪ ،‬في بناية أو فندق في‬ ‫منطقة نائية‪ ،‬في شارع باتجاه واحد أو طريق مسدود‪ .‬تج ّنب السكن في‬ ‫الطابق األرضي أو في غرفة مع شرفة (خطر التسلل)‪ .‬ال تضع اسمك على‬ ‫مدخل سكنك‪.‬‬

‫بعض المعايير الختيار فندق‪ ،‬إذا كانت لديك هذه الرفاهية‪ :‬مراقبة المداخل‬ ‫لي ً‬ ‫ال ونهارًا‪ّ ،‬‬ ‫توفر اإلضاءة الخارجية‪ ،‬أبواب ونوافذ وأقفال صلبة‪ ،‬وفتحات في‬ ‫األبواب للرؤية‪ ،‬القرب من الطريق العام أو المطار لمغادرة المدينة بسرعة‬ ‫إذا لزم األمر‪ .‬تجنب الغرف على الواجهة الرئيسية للمبنى أو مقابل موقف‬ ‫السيارات (خطر الهجوم)‪ .‬قم بتفضيل الجزء الخلفي من المبنى أو الذي‬ ‫ّ‬ ‫وحدد المخارج الممكنة‪.‬‬ ‫يطل على الساحة‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تحقق من‬ ‫حدد المداخل ومخارج الطوارئ‪.‬‬ ‫عند الوصول إلى الفندق‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫إغالق األقفال ودُ رف النافذة والستائر عند حلول الظالم‪ّ .‬‬ ‫تأكد من هوية‬ ‫أي شخص قبل أن تفتح له الباب‪ .‬إذا كان خطر التعرّ ض لهجوم أو النفجار‬ ‫كبي ًرا‪ ،‬أبعد سريرك عن النافذة (خطر الزجاج المكسور)‪ّ .‬‬ ‫جهز دعّ امة من‬ ‫الداخل لمنع الدخول إلى غرفتك أو ّ‬ ‫جهز إنذارًا يعمل في حالة التسلل‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪33‬‬


‫حدد غرفة آمنة (»‪ )«safe room‬يمكن اللجوء إليها عند الضرورة لالحتماء‬ ‫من الطلقات النارية‪ ،‬الشظايا والمعتدين‪ :‬دون نافذة (مثل الحمام)‪ ،‬تحتوي‬ ‫على مخزونات (ماء وطعام وطاقة) ووسيلة اتصال (هاتف)‪.‬‬ ‫بق في بالك أن خصوصيّتك ليست ً‬ ‫حقا مصونة وأن خزنة‬ ‫مالحظة‪ :‬أَ ِ‬ ‫معداتك‪ .‬قم بتشفير‬ ‫حديدية ال يمكنها ضمان سرية وثائقك أو‬ ‫ّ‬ ‫بياناتك وتأمين حاسوبك وهاتفك (انظر الفصل الرابع في مجال‬ ‫األمن السيبراني)‪ .‬وأخي ًرا‪ ،‬حاول الحفاظ على ترتيب غرفتك للتمكن‬ ‫من كشف أي اقتحام‪.‬‬

‫ب‌‪ -‬اختيار السائق‪ ،‬السيارة وطريقة التنقل‬

‫اختيار السائق‪ :‬قيّم خبرته‪ ،‬ومدى تعبه (لوحة ترخيصه تد ّلك إذا أتى من‬ ‫حازما‪ ،‬وإذا كانت قيادته‬ ‫مسافة بعيدة)‪ ،‬ضع عينيك نصب عينيه‪ .‬كن‬ ‫ً‬ ‫خطيرة‪ ،‬ال تفترض أن هذا أمرًا عاديًا في البالد فإن حياتك هي بين يديه‪.‬‬ ‫مبيعا في المنطقة خيارًا‬ ‫اختيار السيارة‪ :‬غالبًا ما يكون نوع السيارة األكثر‬ ‫ً‬ ‫جيدً ا لالندماج بين الحشود‪ .‬قم بكل المراجعات األساسية للسيارة (الحالة‬ ‫العامة واإلطارات ومستوى الزيت‪ ،‬والفرامل‪ ،‬عجلة احتياطية‪ ،‬رافعة‬ ‫للسيارة)‪ .‬عند اختيارك للسيارة‪ ،‬فرانس ميديا موند تنصحك بأخذ صورة‬ ‫جماعية مع السائق والسيارة – نوع ولوحة الترخيص واضحتان للعيان –‬ ‫وإرسالها إلى جهة االتصال في بلدك‪ .‬قد تكون هذه الصورة مفيدة في‬ ‫حالة اختفاء أو اختطاف‪.‬‬ ‫تعليمات عند التنقل‪:‬‬ ‫•         •تجنب الروتينية (الجداول الزمنية‪ ،‬الطرقات‪ ،‬األماكن) التي من‬ ‫شأنها أن توقعك بالفخ بسهولة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫التنقل‪ ،‬قم يإخبار جهة االتصال في بلدك‪.‬‬ ‫•         •قبل‬ ‫•         •ال تعط المسار الذي ستسلكه للسائق قبل الدخول إلى السيارة‬ ‫وإغالق األبواب وتشغيل السيارة‪ .‬وإذا كان ذلك ممك ًنا‪ ،‬أعطه‬ ‫مراسلون بال حدود ‪34‬‬


‫البرنامج اليومي تدريجيًا‪.‬‬ ‫•         •اتفق مع سائقك الخاص على إشارة خاصة لكي يلفت انتباهك‬ ‫في حال الخطر ويطلب منك عدم االقتراب من السيارة‪.‬‬ ‫•         •إذا صدف وجود سائق آخر مكان السائق المك ّلف من دون أن‬ ‫متوقعا‪ ،‬ال تصعد إلى السيارة‪ ،‬حتى ولو كان ذلك‬ ‫يكون ذلك‬ ‫ً‬ ‫يك ّلفك التخلي عن تقريرك‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وأيضا‪ ،‬غياب وسيطك عن حضور اجتماع ُم ّ‬ ‫ً‬ ‫مسبقا قد‬ ‫تفق عليه‬ ‫•         •‬ ‫وأجل‬ ‫يكون عالمة على وجود مشكلة أو خطر وشيك‪ :‬انتظره ّ‬ ‫ً‬ ‫وسيطا آخر على‬ ‫مخطط عملك‪ ،‬ولكن ال ترحل دونه وال تأخذ‬ ‫عجل‪.‬‬ ‫•         •عند العمل ضمن فريق‪ ،‬يجب أن يكون أحد األعضاء مسؤو ً‬ ‫ال عن‬ ‫مراقبة السيارة والوقود بانتظام طوال البعثة‪ ،‬وفي كل عملية‬ ‫ّ‬ ‫تنقل‪.‬‬ ‫•         •أثناء القيادة‪ ،‬أبق األبواب والنوافذ محكمة اإلقفال وال تلتصق‬ ‫بالسيارة األمامية‪ .‬انتبه من الحوادث الوهمية (الفخاخ التي تجبر‬ ‫ّ‬ ‫التوقف)‪.‬‬ ‫اآللية على‬ ‫•         •تج ّنب الوقوف في أماكن غير خاضعة للرقابة‪.‬‬ ‫دائما على تحديد مكان‬ ‫•         •ال تثق ثقة عمياء بالسائق‪ .‬كن قادرًا‬ ‫ً‬ ‫وجودك في المكان والزمان (احتفظ بخريطة ونظام تحديد‬ ‫المواقع ‪.)GPS‬‬

‫ج‪ -‬االتصاالت مع بلدك‬

‫اتبع بدقة البروتوكول الذي قمت بإعداده إلبالغ جهة االتصال الرئيسية‬ ‫الخاصة بك بانتظام (إدارة التحرير والزمالء والعائلة) بمشاريعك‪ ،‬بتنقالتك‬ ‫ّ‬ ‫وبالصعوبات المحتملة‪ّ .‬‬ ‫تمكنك من‬ ‫جهز خطة ثانية بديلة في حال عدم‬ ‫ً‬ ‫مخططا له‪.‬‬ ‫االتصال بهم كما كان‬ ‫وأمن اتصاالتك (انظر الفصل‬ ‫تحذير‪ :‬ال ُتكثر الحديث على الهاتف‪ّ ،‬‬ ‫للحد من خطر االعتراض والمراقبة الرقمية‪.‬‬ ‫الرابع)‬ ‫ّ‬ ‫مراسلون بال حدود ‪35‬‬


‫لكي تجد حياة شخصية مستقرة وهادئة يوم عودتك‪ ،‬حاول البقاء قدر‬ ‫اإلمكان على اتصال وفي عالقة جيدة مع عائلتك‪ .‬حاول أن «تنقطع» عن‬ ‫أبق في ذهنك أن الصعوبات التي يواجهونها‬ ‫مهمتك أثناء التحدث إليهم‪ِ .‬‬ ‫ّ‬ ‫أقل قيمة من القصة التي تعيشها‬ ‫– ولو كانت تبدو لك تافهة – ليست‬ ‫ومن االنفعاالت النفسية التي تواجهها في الميدان‪ .‬في الواقع‪ ،‬مجتمعك‬ ‫ال يتوقف عن إدارة المتاعب اليومية في غيابك التي قد يكون سببها في‬ ‫بعض األحيان هو غيابك !‬

‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫عند وصولك‬ ‫اختر بعناية وسيطك‪ ،‬سائقك‪،‬‬ ‫ومكان إقامتك‪.‬‬ ‫تجنب الروتين والسير بمفردك‪.‬‬ ‫تواصل بذكاء مع إدارة تحريرك وأقربائك‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪36‬‬


‫‪ .2‬احتياطات السالمة في منطقة قتال‬ ‫ّ‬ ‫التنقل‬ ‫أ‌‪-‬‬

‫ً‬ ‫التنقالت في مناطق القتال هي حساسة جدً ا‪ .‬يجب أن ُت ّ‬ ‫مسبقا‬ ‫حضر‬ ‫وبطريقة دقيقة‪.‬‬ ‫قبل التنقل‪:‬‬ ‫•         •قم بإعداد وفحص أو الطلب من أحد بفحص سيارتك‪ :‬الحالة‬ ‫العامة‪ ،‬الوقود‪ ،‬معدات االصالح‪ ،‬وقطع الغيار الصغيرة‪...‬‬ ‫•         •قم بإعداد أوراقك اإلدارية (أوراق االعتماد المحلية‪ ،‬إذن المرور‪)...‬‬ ‫«عدة النجاة»‪ :‬مالبس دافئة‪ ،‬وكيس النوم‪،‬‬ ‫•         •قم بإعداد حقيبة‬ ‫ّ‬ ‫إسعافات أولية‪ ،‬مياه‪ ،‬طعام‪.‬‬ ‫•         •قم بدراسة المسار على خريطة‪.‬‬ ‫•         •تعرّ ف على المناطق المعرّ ضة للخطر من خالل الزمالء‬ ‫والسلطات والمنظمات غير الحكومية‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫حدد مواقع نقاط التفتيش ومن يتو ّلى إداراتها‪ .‬تعرّ ف على‬ ‫•         • ّ‬ ‫إشارات التحذير التي يستخدمها الجيش واإلجراءات التي ُتتبع‬ ‫في حالة تفتيش‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫تحقق من مواعيد حظر التجوّ ل‪.‬‬ ‫خارجا‪ :‬نم في السيارة واقفلها من‬ ‫•         •إذا كنت مضطرًا للنوم‬ ‫ً‬ ‫الداخل‪ .‬إذا كنتم أكثر من شخص‪ ،‬قوموا بدورات مراقبة‪.‬‬ ‫خالل التنقل‪:‬‬ ‫َ‬ ‫وابق على تواصل مع‬ ‫•         •حاول أن َت ّتبع المسار والمواعيد المحددة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مسبقا‬ ‫إدارة التحرير أو زمالئك بانتظام‪ .‬إذا كان ذلك ممك ًنا‪ ،‬جد‬ ‫أمكنة للنوم‪ ،‬بعض العناوين أو بعض الزمالء لالنضمام إليهم‪.‬‬ ‫تج ّنب القيادة لي ً‬ ‫ال‪.‬‬ ‫•         •ال تحمل أو تستعمل أشياء قد تكون مدعاة ل ّلغط في دورك‬ ‫مراسلون بال حدود ‪37‬‬


‫كمراقب محايد‪ :‬مناظير‪ ،‬ثياب عسكرية‪ ،‬أجهزة إشارة‪ ،‬وأسلحة‪،‬‬ ‫الخ‪.‬‬ ‫•         •إذا كنت تتنقل ضمن قافلة (عسكرية أو إنسانية)‪ ،‬اتبع تعليمات‬ ‫قائد القافلة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫التنقل لي ً‬ ‫ال سيرًا على األقدام‪:‬‬ ‫•         •‬ ‫•         •بشكل عام‪ ،‬تج ّنب إلى أقصى الحدود العمل في الليل‪ ،‬ألنه‬ ‫يتم الخلط بينك‬ ‫يصبح من الصعب تحديد هويتك ويمكن أن ّ‬ ‫وبين مقاتل‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫التنقل هو أولوية‪ .‬يجب أن تكون مالبسك مناسبة‬ ‫التخفي في‬ ‫•         •‬ ‫(ألوان داكنة)‪.‬‬ ‫•         •احرص على إطفاء هاتفك ومعدات التصوير واإلذاعة والتسجيل‪.‬‬ ‫انتبه لكل ضوء أو صوت تصدره‪.‬‬ ‫•         •اتبع المناطق المظلمة‪ ،‬ال تتردد في سلك الطرق االلتفافية‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫توقف بانتظام للمراقبة واالستماع‪ .‬إذا كنت تعمل ضمن فريق‪،‬‬ ‫ً‬ ‫للتجمع‪.‬‬ ‫نقاطا‬ ‫حددوا‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫•         •عند مواجهتك لضوء (مصباح يدوي‪ ،‬ضوء كشاف)‪ ،‬اندفع على‬ ‫األرض وانتظر اطفاء األنوار‪.‬‬

‫ب‌‪ -‬نقاط التفتيش (الحواجز)‬

‫حراسا‪ ،‬قد يكونون من القوات‬ ‫عموما حاجز سير يديره‬ ‫نقطة التفتيش هي‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫(قطاع طرق‪ ،‬متمردين أو ميليشيات)‪.‬‬ ‫المسلحة النظامية أو غير النظامية‬ ‫عموما إليقاف السيارة لتفتيش ركابها والتأكد من‬ ‫تسعى القوات النظامية‬ ‫ً‬ ‫وثائقهم ولمطاردة التجارات غير المشروعة‪ .‬القوات غير النظامية تسعى‬ ‫إلى ابتزاز األموال والمعدات أو حتى لالستيالء على السيارة أو القبض على‬ ‫ركابها‪ .‬عند اقترابك من نقطة تفتيش‪ ،‬حاول تصنيف الحرس‪ :‬مس ّلحون‬ ‫قلي ً‬ ‫ال أو كثيرًا‪ ،‬نوع مالبسهم (عادية أو ميليشياوية)‪ ،‬من ذوي الخبرة أو‬ ‫مبتدئين (غالبًا ما يكون الشباب أكثر تقلبًا وعصبية)‪ ،‬والى أي درجة هم‬ ‫ثملون‪ ،‬عصبيّون وعدوانيّون وكن مستعدً ا‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪38‬‬


‫نصائح عامة‪:‬‬ ‫ً‬ ‫•         • َ‬ ‫متيقظا على حالة السير على الطريق‪ :‬إذا قامت عدة سيارات‬ ‫ابق‬ ‫أمامك بااللتفاف من دون تفسير‪ ،‬قد يكون هناك دليل على‬ ‫وجود حاجز خطير في األفق‪.‬‬ ‫•         •عندما تقترب من نقطة تفتيش مجهولة‪ ،‬اتصل بإدارة التحرير‬ ‫إلعالمهم بموقعك وقم بتشغيل منارة اإلغاثة الخاصة بك‪.‬‬ ‫•         •إذا شعرت باكرًا أن نقطة التفتيش هذه قد تكون خطيرة وإذا‬ ‫كنت لم تصل بعد إلى نطاق مجال الرؤية أو إطالق النار‪ ،‬قم‬ ‫بااللتفاف والفرار من المنطقة‪.‬‬ ‫•         •انتبه‪ ،‬يكون األوان قد فات إذا تمت رؤيتك بوضوح من قبل نقطة‬ ‫تفتيش‪ ،‬ال سيما إذا كانت هذه األخيرة تحرسها القوات النظامية‬ ‫(تكون عامة مدربة تدريبًا جيدً ا)‪ :‬ال تقم بااللتفاف وا ّ‬ ‫ال سيتم‬ ‫تقدم ببطء‪ ،‬كل سيارة على حدة‪.‬‬ ‫استهدافك فورًا‪ّ .‬‬ ‫ابق األبواب مغلقة وأخفض نافذة السائق قلي ً‬ ‫ال للتك ّلم مع‬ ‫•         • ِ‬ ‫الحراس‪.‬‬ ‫وأبق يديك في كل األوقات مرئية‬ ‫•         •ارفع نظاراتك الشمسية‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫وتج ّنب أي حركة مفاجئة‪ .‬غالبًا ما يكون الحراس في حالة‬ ‫عصبية شديدة‪.‬‬ ‫•         •كن هاد ًئا ومهذبًا‪ .‬كن حذرًا إلى ما تقوله‪ ،‬وخذ بعين االعتبار أن‬ ‫البعض قد يفهم لغتك‪.‬‬ ‫قدم التصاريح المناسبة لنقاط التفتيش المناسبة‪ ،‬خاصة إذا كان‬ ‫•         • ّ‬ ‫لديك عدة تصاريح لجهات متصارعة‪.‬‬ ‫•         •ال تخرج من سيارتك في حال لم يطلب منك ذلك‪ .‬ال توقف‬ ‫المحرك‪.‬‬ ‫اشتد الوضع‪ ،‬تفاوض واطلب التحدث إلى القائد‪.‬‬ ‫•         •إذا‬ ‫ّ‬ ‫•         •كن متعاو ًنا‪ .‬اسمح للحراس بالبحث في سيارتك‪ .‬إذا استولوا‬ ‫معداتك‪ ،‬اجعلهم يشعرون أن هذا األمر ال يروق لك‪ ،‬ولكن‬ ‫على‬ ‫ّ‬ ‫معداتك‪.‬‬ ‫ال تصرّ ‪ :‬حياتك أكثر أهمية من‬ ‫ّ‬ ‫تبعا للوضع ولتصرّ ف الحراس‪ ،‬يقوم بعض الصحفيين بتقديم‬ ‫•         • ً‬ ‫مراسلون بال حدود ‪39‬‬


‫السجائر والمياه والحلويات أو البقشيش من أجل تهدئة الوضع‬ ‫وعبور نقطة التفتيش‪.‬‬

‫ج‪ -‬في منطقة تبادل إطالق نار‬ ‫اعبر في منطقة تبادل إطالق نار فقط إذا كان األمر ال مفر منه‪.‬‬ ‫•         •قبل العبور‪ :‬ضع خوذة وسترة واقية وحاول إظهار أنك صحفي‬ ‫لكي ال يتم االعتقاد أنك مقاتل (على سبيل المثال أبرز عبارة‬ ‫‪ PRESS‬أو ‪TV‬على السيارة وعلى سترتك)‪ .‬ادرس الميدان وموضع‬ ‫الرماة‪ ،‬ارصد واحفظ مسارك لكي تبقى قدر اإلمكان محميًا‪.‬‬ ‫•         •أثناء اطالق النار‪ :‬اندفع على األرض‪ ،‬اختبئ داخل حفرة في األرض‪،‬‬ ‫خلف جدار سميك أو خلف سيارة (انتبه‪ ،‬فقط مقصورة المحرك‬ ‫ومحاور العجالت تحميانك من إطالق النار)‪ .‬غادر المنطقة‬ ‫بأسرع وقت ممكن عن طريق «الوثبات» (اركض مسافات قصيرة‬ ‫جدً ا‪ ،‬حوالي عشرة أمتار)‪ ،‬في حال لم تتم تغطيتك أمنيًا‪ ،‬ابق‬ ‫ً‬ ‫منخفضا واركض في تعرجات غير نظامية‪ .‬إذا كانت الطلقات‬ ‫متتالية‪ ،‬ال تتحرك إ ّ‬ ‫ال إلى حين التهدئة (وهذا يمكن أن يستغرق‬ ‫وق ًتا)‪ ،‬أو أوحِ أنك ميت‪.‬‬ ‫مالحظات حول الق ّناصين‪ :‬األسلحة التي بحوزة القناصين تسمح لهم‬ ‫بالوصول الى أهدافهم على بعد ‪600‬م في النهار (في بعض األحيان‬ ‫‪1000‬م) و ‪300‬م في الليل‪ .‬بشكل عام‪ ،‬يتمركز الق ّناص في مبنى له العديد‬ ‫من الفتحات‪ ،‬وال يتمركزون أبدً ا في الطابق العلوي أو في غرفة تقع في‬ ‫الجزء األمامي من المبنى‪ .‬قد يجد الق ّناصون بعض المخابئ الذكية في‬ ‫ً‬ ‫أيضا في عليّات‪ ،‬يحتمون بأكياس الرمل‬ ‫سطوح المنازل‪ .‬ويستقرون‬ ‫وينشئون مجا ً‬ ‫ال للرؤية وإلطالق النار عن طريق إزالة قرميدة واحدة أو‬ ‫اثنتين‪ .‬من بعيد ‪ ،‬قد تبدو هذه الثقوب في السطوح كآثار قذيفة‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪40‬‬


‫مشكلة صدى الصوت‪ :‬تصدر الطلقة النارية صو ًت ا ينتشر في كل‬ ‫االتجاهات بسرعة تتجاوز ‪ 330‬متر‪/‬ثانية (الرصاصة بسرعة ‪ 1000‬متر‪/‬ثانية)‪.‬‬ ‫يسهل تحديد مصدر إطالق النار في بيئة صحراوية مسطحة‪ .‬الشخص‬ ‫المستهدف يسمع أو ً‬ ‫ال صوت انطالق الطلقة (جاف وقصير) في حين أنه‬ ‫ال يسمع الصدى (طويل وأصم) إال فيما بعد‪ .‬إال أن الق ّناص الماهر يختار‬ ‫موقعا للرماية بحيث ال يمكن فصل صوت الطلقة بشكل واضح‬ ‫عموما‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫عن الصدى الناجم عنه‪.‬‬

‫لحماية نفسك من القناصين‪:‬‬

‫•         •قم بإعداد تنقالتك‪.‬‬ ‫•         •أبرز بشكل واضح أنك صحفيًا‪ ،‬ضع عالمة ‪ TV, PRESS‬أينما كان‪.‬‬ ‫ترتد المالبس الكاكية أو ذات اللون العسكري لكي ال يُظن‬ ‫•         •ال‬ ‫ِ‬ ‫أنك محارب‪ .‬انتبه ً‬ ‫أيضا إلى طريقة حملك للمعدات‪ :‬الكاميرات‬ ‫والعدسات قد توحي‪ ،‬من بعيد‪ ،‬أنها أسلحة‪.‬‬ ‫•         •األمطار والثلوج والرياح والضباب هم حلفاؤك ضد القناصين‪.‬‬

‫د‪ -‬المدفعية والتفجيرات واألسلحة الكيميائية‬

‫•         •أمام طلقات المدفعية الثقيلة والقصف الجوي‪ ،‬يجب أن تحمي‬ ‫نفسك من االنفجار ومن الشظايا‪/‬الحطام الناتج عنه‪:‬‬ ‫يتم تحذير السكان‪ :‬يقوم السكان بالهرب أو‬ ‫•         •في المدينة‪ ،‬قد ّ‬ ‫بالعودة إلى بيوتهم‪ُ ،‬تغلق الستائر المعدنية والدرف‪ .‬انتبه إلى‬ ‫اشارات االنذار‪.‬‬ ‫•         •ال تستسلم للذعر‪ ،‬وبد ً‬ ‫ال من محاولة مغادرة المنطقة‪ ،‬اندفع‬ ‫على األرض وازحف إلى أقرب ملجأ لحمايتك من االصطدامات‪:‬‬ ‫في حفرة في األرض أو وسط مبنى‪ ،‬تحت الدرج وبعيدً ا عن‬ ‫النوافذ (خطر الزجاج المكسور)‪ .‬تجنب األقبية والعليّات التي‬ ‫تكون عرضة لالنهيار‪ .‬تأكد من وجود العديد من المخارج‪ .‬ابق‬ ‫مندفعا على األرض واحم رأسك‪.‬‬ ‫ً‬ ‫•         •استفد من التهدئة المخصصة إلخالء الجرحى وغادر المنطقة‬ ‫مراسلون بال حدود ‪41‬‬


‫هجوما‬ ‫بأسرع وقت ممكن‪ :‬عادة ما يعقب نيران المدفعية‬ ‫ً‬ ‫عسكريًا لوحدة المشاة‪.‬‬ ‫مدمرة للغاية (شظايا خشب‪ ،‬سقوط‬ ‫•         •في الغابة‪ ،‬تكون القذيفة‬ ‫ّ‬ ‫حجارة)‪ :‬عند إطالق النار الكثيف‪ ،‬اختبئ بكل الوسائل الممكنة‬ ‫مستخدما ساحة الميدان إليوائك‪ .‬اذا كان اطالق النار في كل‬ ‫ً‬ ‫سريعا سيرًا على األقدام ويجب عليك أن‬ ‫االتجاهات‪ ،‬قم بالفرار‬ ‫ً‬ ‫تلتصق باألرض عند سماعك صفيرًا فهذا يعني أن هناك قذيفة‬ ‫جديدة في طريقها اليك‪ .‬بعد االنفجار‪ ،‬انهض واهرب‪ .‬اندفع إلى‬ ‫األرض مجددً ا عند سماعك الصافرة التالية‪ ،‬وهكذا دواليك‪.‬‬

‫األسلحة الكيميائية والبيولوجية‬

‫انتشار منتج كيميائي أو بيولوجي يأتي عادة من القصف الجوي أو نيران‬ ‫المدفعية الثقيلة‪ .‬األعراض التي يجب أن تلفت انتباهك‪ :‬عدم وضوح الرؤية‪،‬‬ ‫وجع رأس فجائي‪ ،‬زيادة إفراز اللعاب وسيالن األنف‪.‬‬ ‫المبادئ التوجيهية األساسية هي نفسها كما في حالة التفجير التقليدية‪:‬‬ ‫االلتصاق باألرض‪ ،‬ايجاد مأوى وإخالء المنطقة‪ .‬الفرق هو أنه يجب وضع‬ ‫جها ًزا واقيًا للتنفس‪ ،‬والصراخ «غاز‪ ،‬غاز» لتحذير الناس من حولك لمغادرة‬ ‫ً‬ ‫هدفا لهجوم كيماوي‪،‬‬ ‫تتجه لمنطقة كانت‬ ‫المنطقة بسرعة أكبر‪ .‬إذا كنت ّ‬ ‫اهرب بعد تحديد اتجاه الريح (الستباق ّ‬ ‫تنقل سحابة الغاز)‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪42‬‬


‫لمحة سريعة عن األسلحة ومداها‬ ‫المعد من قبل األكاديمية السيادية‬ ‫مقتبس من مادة «تأثير األسلحة»‬ ‫ّ‬ ‫العالمية ‪ Sovereign Global Academy‬التي ّ‬ ‫توفر التدريب لألمن في مناطق‬ ‫معادية لموظفي فريق فرانس ميديا موند‪.‬‬ ‫•         •المسدسات والبنادق اآللية (كولت‪ ،‬غلوك‪ ،‬وما إلى ذلك)‪ :‬عيار‬ ‫يتراوح من ‪ 6.35‬إلى ‪ 11;43‬ملم ومدى يصل إلى ‪ 50‬م‪.‬‬ ‫•         •‪ .‬هذه األسلحة خطيرة حتى عدة مئات من األمتار‪ .‬تستخدم‬ ‫أكثر في الدفاع عن النفس وليس للهجوم‪.‬‬ ‫•         •بنادق (‪ ،AK-47، M4، AK-104‬الخ)‪ :‬عيارات مختلفة‪ ،‬هي األسلحة‬ ‫األكثر شيوعً ا في ساحة المعركة‪ .‬يصل مداها إلى ‪ 300‬م‪،‬‬ ‫خطيرة حتى ‪ 1500‬م‪.‬‬ ‫•         •بندقية قناص أو «القنص» (‪ ،M21‬أولتيما راتيو‪،‬الخ)‪ :‬مداها من ‪50‬‬ ‫إلى ‪300‬م (وحتى أكثر)‪ ،‬هو السالح المفضل للحركات المتمردة‪.‬‬ ‫•         •الرشاشات الثقيلة‪ :‬عيارها يتراوح بين ‪ 7.62‬و ‪ 14.5‬ملم ومداها‬ ‫أكثر من ‪600‬م‪.‬‬ ‫•         •قنابل‪ :‬يدوية أو ترُ كب على بندقية (مضادة لألفراد أو مضادة‬ ‫للدبابات)‪ ،‬يبلغ قطرها حوالي ‪30‬م‪ .‬يمكن رميها حتى ‪300‬م‬ ‫حسب الطراز (قنابل على بندقية)‪.‬‬ ‫•         •قاذفة الصواريخ‪ :‬مدى من ‪ 15‬إلى ‪500‬م للطراز األقوى‪.‬‬ ‫•         •قذائف الهاون‪ :‬مدى من ‪50‬م إلى ‪ 13‬كلم (أو أكثر)؛ المنطقة‬ ‫الف ّتاكة‪35 :‬م من نقطة االرتطام‪.‬‬ ‫•         •مدافع مضادة للطائرات‪ :‬عيار أكبر من ‪ 20‬ملم (يصل الى ‪)128‬‬ ‫ومدى يصل إلى كم ‪.2‬‬ ‫•         •المدفعية‪ :‬عيار من ‪ 20‬إلى ‪ 800‬ملم‪ ،‬مدى يصل إلى عدة‬ ‫عشرات من الكيلومترات‪.‬‬ ‫•         •الصواريخ‪ :‬مدى يختلف من ‪100‬م إلى عدة مئات من‬ ‫الكيلومترات‪.‬‬ ‫•         •قاذفة الصواريخ المتعددة‪ :‬مدى متغير (يصل إلى ‪ 90‬كم)‬ ‫وصافرة مميزة‬

‫مراسلون بال حدود ‪43‬‬


‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫في منطقة الحرب‬ ‫ارتد سترة مضادة للرصاص وخوذة وأظهر‬ ‫أنك صحفي‪.‬‬ ‫أمام نقطة تفتيش‪َ ،‬‬ ‫ابق هاد ًئا وتعاون مع‬ ‫الحراس‪.‬‬ ‫عند إطالق النار‪ ،‬التصق باألرض وجد مأوى‬

‫‪ .3‬األلغام والذخائر العنقودية‬ ‫أ‌‪ -‬األلغام‬

‫ألغاما في العديد من مناطق النزاع‪ .‬يكون بعضها‬ ‫قد يواجه الصحفي‬ ‫ً‬ ‫موضوعً ا على األرض‪ ،‬مدفو ًنا قلي ً‬ ‫ال أو مث ّب ًتا بواسطة حجارة‪ .‬وبعض األلغام‬ ‫تع ّلق باألشجار‪ ،‬على حبل على الطريق‪ ،‬أو تكون موضوعة في الماء‪ .‬يمكن‬ ‫أن ينفجر اللغم عبر سلك (يشتد ويرتخي)‪ ،‬عبر الضغط (انخفاض بالضغط)‬ ‫عداد (يتم تشغيله تلقائيًا بعد عبور عدد معيّن من األشخاص‬ ‫أو عبر ّ‬ ‫والسيارات)‪ .‬يقوم بعض المقاتلين الهواة بتثبيت بعض األلغام في أمكنة‬ ‫ال يمكن التنبؤ بها‪ .‬أمثلة من المواقع التي يمكن تلغيمها‪ :‬مناطق النزاع‬ ‫السابقة والمناطق الحدودية‪ ،‬مناطق عسكرية مسكونة أو متروكة‪،‬‬ ‫حطام المنازل المهجورة‪ ،‬الجسور والغابات وحقول البور‪ ،‬الحفر وعلى‬ ‫أطراف الطرقات‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪44‬‬


‫النصائح األساسية التي ينبغي اتباعها في المناطق الملغومة‪:‬‬ ‫•         •ال تبتعد عن الشوارع والطرق المرتادة‪ ،‬وحتى للذهاب إلى‬ ‫الحمام‪.‬‬ ‫•         •ال تتنقل لي ً‬ ‫ال‪ :‬عليك أن ترى أين تضع رجليك‪.‬‬ ‫•         •انتبه إذا ق ّلت نسبة ارتياد طريق اعتدت سلوكه‪.‬‬ ‫•         •قد تكون األلغام مشار إليها بطريقة بدائية‪ :‬فروع مرتبة على‬ ‫شكل صليب‪ ،‬عصا مزروعة في األرض‪ ،‬دائرة من الحجارة أو عقدة‬ ‫في النبات‪َ .‬‬ ‫ً‬ ‫متنبها‪.‬‬ ‫ابق‬ ‫•         • ّ‬ ‫دائما أن األلغام المعزولة هي نادرة جدً ا‪ .‬وهي تشكل‬ ‫تذكر‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫«نقاطا» ملغومة (‪ 6-5‬ألغام)‪ ،‬أو «مقابس» ملغومة‬ ‫عموما‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫«خطوطا» ملغومة (مشار إليها غالبًا بواسطة‬ ‫لغما) أو‬ ‫(ثالثون‬ ‫ً‬ ‫أوتاد في األرض)‪.‬‬ ‫لغما‪ ،‬فهذا يفترض وجود ألغام أخرى في المنطقة‪.‬‬ ‫•         •إذا وجدت‬ ‫ً‬ ‫يجب أن تكون ردّ ة فعلك األولى االستدارة ومغادرة المنطقة‬ ‫سيرًا على األقدام مستندً ا على اآلثار المتروكة‪ :‬آثار أقدام أو آليّة‪.‬‬ ‫لغما أو عبوة ناسفة غير منفجرة‪ .‬ال تشجع أحدً ا على‬ ‫•         •ال تلمس‬ ‫ً‬ ‫تعطيل لغم ألخذه كتذكار‪.‬‬ ‫حددها‪،‬‬ ‫•         •إذا وجدت منطقة مزروعة باأللغام لم يتم اإلبالغ عنها‪ّ ،‬‬ ‫وأعلم السلطات المحلية (يفترض أن تكون قد حددت أين تقع‬ ‫المنطقة على خريطة أو بواسطة ‪.)GPS‬‬ ‫نصائح للنجاة في حال تواجدك في حقل ألغام‬ ‫سيرًا على األقدام‪ :‬سيروا في ّ‬ ‫خط واحد مع ابقاء مساحة واسعة بينكم‪.‬‬ ‫تفحص جيدً ا الميدان‬ ‫التزموا بالهدوء‪ ،‬ال تتحرك وقم بتنبيه مرافقيك‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫لتحديد موقع الخطر‪ .‬بعد ذلك‪ ،‬انسحب من المنطقة المزروعة باأللغام‬ ‫– أو انصح األشخاص باالنسحاب – مع اتباع بدقة آثار الوصول‪.‬‬ ‫إذا كان المصاب متواجدً ا وسط حقل ألغام‪ ،‬يجب عليه عدم الحراك‪ ،‬وعلى‬ ‫مرافقيه عدم الهبوب النقاذه بتهوّ ر‪ .‬يجب أو ً‬ ‫ال وضع طريق آمن لتقديم‬ ‫اإلسعافات األولية وإخالئه‪ .‬لهذا‪ ،‬خذ وضعية القرفصاء‪ ،‬افحص األرض‬ ‫مراسلون بال حدود ‪45‬‬


‫حدد العائق‬ ‫بآلة حادة (زاوية ‪ 30‬درجة)‪ :‬إذا شعرت بمقاومة من األرض‪ّ ،‬‬ ‫حدده وتجنبه‪ .‬في الوقت نفسه‪ ،‬طمئن‬ ‫وتجنبه‪ .‬ال تمر فوق سلك حديدي‪ّ ،‬‬ ‫قدم‬ ‫تنس‬ ‫وتحدث إليه‪ ،‬وال‬ ‫المصاب‬ ‫تفحص األرض وأنت في طريقك إليه‪ّ .‬‬ ‫َ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫له اإلسعافات األولية (تحذير‪ :‬في حال وضعت له عاصبة لوقف نزف الدم‪،‬‬ ‫سجل الوقت) وإذا أمكن انقله إلى منطقة آمنة إلخالئه فيما بعد (انظر‬ ‫ّ‬ ‫الفصل السادس عن الحركات المنقذة)‪.‬‬ ‫على متن سيارة‪ :‬ال تقم بالقيادة على جانبي الطريق‪ ،‬على الحفر أو على‬ ‫ّ‬ ‫مغطاة بالرمال أو التراب أو الركام‪ .‬عند انفجار لغم‪:‬‬ ‫أعمال حفريات حديثة‬ ‫األصحاء عدم النزول من السيارة بعجلة لكي ال‬ ‫•         •على الركاب‬ ‫ّ‬ ‫يدوسوا على لغم‪ :‬يجب الخروج من الوراء والمشي على اآلثار‬ ‫الموجودة للرجوع إلى منطقة آمنة‪ .‬يتم عبور الطريق نفسه‬ ‫إلخالء الجرحى‪.‬‬ ‫•         •ال تحاول تحريك السيارة إلى الوراء ضمن اآلثار‪ .‬غادر المنطقة سيرًا‬ ‫على األقدام وانتظر فريق نزع األلغام‪.‬‬

‫ب‌‪ -‬القنابل العنقودية‬

‫أسلحة القنابل العنقودية هي أسلحة كبيرة (قنابل الطيران وقذائف‬ ‫أو صواريخ) يتم إطالقها من طائرة‪ ،‬هليكوبتر‪ ،‬سفينة أو من األرض وهي‬ ‫ّ‬ ‫تغطي عند اطالقها سطوح‬ ‫تحتوي على مقذوفات متفجرة متعددة‬ ‫صممة لتنفجر لدى االرتطام باألرض‪،‬‬ ‫عدة مالعب كرة قدم‪ .‬إذا كانت ُم‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫فإن العديد من الذخائر الصغيرة ال تنفجر وتبقى على األرض‪ ،‬بالتالي تبقى‬ ‫ناشطة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫متوفرة في جميع األشكال واألحجام‪ ،‬وتتراوح من‬ ‫القنابل العنقودية هي‬ ‫العيار الصغير إلى القنابل اليدوية‪ .‬وهي تعتبر كألغام غير مستقرة ال يمكن‬ ‫التنبؤ بها وخطيرة‪ :‬في الواقع‪ ،‬على عكس األلغام التي زرعتها آلة أو رجل‪،‬‬ ‫ال يمكن تحديد مواقعها بسبب انتشارها العشوائي‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪46‬‬


‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫أمام مخاطر األلغام‬ ‫ال تترك الطرق والمسارات المزدحمة‪.‬‬ ‫ألغاما‬ ‫لغما‪ ،‬فهذا يعني أن هناك‬ ‫إذا وجدت‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫حتما على مقربة منه‪.‬‬ ‫موجودة‬ ‫أخرى‬ ‫ً‬ ‫امش في آثار األقدام واإلطارات القائمة‪.‬‬ ‫ِ‬

‫‪ .4‬الفخاخ والكمائن والتفجيرات‬ ‫ً‬ ‫أهدافا رئيسية في عمليات‬ ‫يُالحظ منذ عدة سنوات أن الصحفيين أصبحوا‬ ‫الخطف والتفجيرات والقتل‪ .‬على الصحفيين والمصورين العاملين في‬ ‫المناطق الخطرة وحيث الخطف هو ممارسة شائعة التح ّلي بقدر كبير‬ ‫من الحذر‪.‬‬ ‫تعليمات عامة للحفاظ على السالمة‪:‬‬ ‫•         •احرص على المحافظة على صحتك الجسدية (راحة‪ ،‬رياضة)‬ ‫والنفسية‪.‬‬ ‫ً‬ ‫متحفظا واحترم المعايير المحلية في اختيار لباسك‪ .‬في‬ ‫•         •كن‬ ‫الدول االسالميّة‪ :‬على النساء تجنب المالبس الخفيفة (المالبس‬ ‫مراسلون بال حدود ‪47‬‬


‫الضيقة والمفتوحة والتنانير القصيرة‪ ،‬يجب تغطية األكتاف‬ ‫ووضع حجاب على الرأس إذا لزم األمر)‬ ‫•         •من األفضل الخروج ضمن مجموعة والذهاب إلى أماكن عامة‬ ‫ّ‬ ‫التنقل وحدك في أماكن معزولة أو في شوارع‬ ‫مزدحمة‪ .‬تجنب‬ ‫ضعيفة اإلضاءة‪.‬‬ ‫•         •تج ّنب جميع أشكال الروتين‪ ،‬ال تقم بارتياد نفس األمكنة في‬ ‫نفس األوقات‪ .‬إذا كان ذلك ممك ًنا‪ ،‬غيّر باستمرار مكان سكنك‬ ‫وسيارتك‪.‬‬ ‫كتوما حول ظروف تنقالتك‪ :‬الجداول الزمنية‪ ،‬والطرق‪،‬‬ ‫•         •ابق دائما‬ ‫ً‬ ‫الخطوات‪ ،‬واألساليب المستخدمة‪ ،‬والمرافقين‪ .‬كن حذرًا في‬ ‫اتصاالتك وانتبه إلى ما تنشره على الشبكات االجتماعية (انظر‬ ‫الفصل الرابع)‪.‬‬ ‫•         •اتفق داخل فريقك أو مع األشخاص القريبين منك على إشارة‬ ‫خفية ليتم تحذيرك بها أو لتحذير آخرين من خطر‪.‬‬ ‫ً‬ ‫عامة كل ما تشرب‪.‬‬ ‫•         •انتبه إلى كمية استهالكك للكحول‪ ،‬وراقب‬ ‫•         •تج ّنب إقامة مقابلة في البيت‪ ،‬ال تصعد في سيارة لمالحقة‬ ‫محاور انتهيت من لقائه‪ .‬تج ّنب البقاء طوي ً‬ ‫ال في الشوارع مظهرًا‬ ‫أنك تعمل كصحفي (ال سيما مع ميكروفون وكاميرا)‪.‬‬ ‫هدفا محتم ً‬ ‫ً‬ ‫ال لهجمات‬ ‫•         •تج ّنب استعمال الحافلة ألنها قد تكون‬ ‫انتحارية‪.‬‬ ‫•         •احذر من اآلليات المشبوهة‪.‬‬ ‫•         •إذا شعرت أنك مالحق‪ :‬نبّه جهة االتصال الخاصة بك أو إدارة‬ ‫التحرير عبر طريق وسائل االتصال التي تحملها (جهاز تعقب‪،‬‬ ‫هاتف)‪ ،‬انتقل إلى مكان آمن (مركز للشرطة‪ ،‬محطة وقود) أو‬ ‫على األقل في مكان مزدحم‪ .‬حاول جمع عناصر للتعرف على‬ ‫اآللية التي تالحقك (نوع‪ ،‬ولون‪ ،‬الشخص (األشخاص) على متنها‪،‬‬ ‫رقم لوحة التسجيل)‪.‬‬ ‫•         •أعط انطباعً ا أنك تعرف المكان الذي أنت متواجد فيه‪ ،‬والمكان‬ ‫صحيحا‪.‬‬ ‫الذي تنوي الذهاب إليه‪ ،‬حتى (وخاصة) إذا لم يكن هذا‬ ‫ً‬ ‫مراسلون بال حدود ‪48‬‬


‫دائما على محمل الجد كل تهديد بالقتل‪ .‬إذا كنت في‬ ‫في حالة التهديد‪ :‬خذ‬ ‫ً‬ ‫دولة يسودها القانون‪ ،‬ب ّلغ السلطات التي تعتقد أنها قادرة على حمايتك‪.‬‬ ‫وحدد المعتدي‬ ‫قم بتغيير عاداتك على الفور‪ .‬تعرف على مصدر التهديد‬ ‫ّ‬ ‫موات‬ ‫المحتمل؛ قيّم الخصم وحسب الحاالت‪ ،‬ر ّتب لمواجهته في موقف‬ ‫ٍ‬ ‫لك (مركز الشرطة) أو تج ّنب فرصة لقائه‪ .‬إذا لم تكن في دولة قانون‪ ،‬وتكررت‬ ‫ّ‬ ‫منظمات المدافعة عن حرية الصحافة مثل منظمة‬ ‫الترهيبات‪ ،‬قم بإبالغ‬ ‫مراسلون بال حدود وقم ببناء شبكة دولية من الدعم‪ .‬إذا كانت المخاطر‬ ‫كبيرة جدً ا‪ ،‬ابتعد بعض الوقت عن الموضوع‪ ،‬إلى أن يفقد التهديد قوته‬ ‫وإلى أن تكون قد وجدت الدعم الضروري‪.‬‬

‫أ‌‪ -‬الهجمات والفخاخ‬

‫عندما يخضع مراس ً‬ ‫ال أو وسيلة إعالمية لتهديدات متكرّ رة‪ ،‬فإنه من‬ ‫المستحسن اتخاذ تدابير أمنية خاصة إلحباط مخاطر الفخاخ والهجمات‪.‬‬ ‫ينبغي وضع بروتوكول رصد‪ ،‬واتباعه بدقة من قبل كل الفريق‪ .‬هذا اإلجراء‬ ‫ّ‬ ‫يمكن من مراقبة المصادر المحتملة النطالق االنفجار‪ ،‬ال سيما موجات‬ ‫ّ‬ ‫الراديو أو الموجات الكهربائية‪ ،‬والمحوالت‪ ،‬والمنبّهات والساعات‪ ،‬الرنات‬ ‫والمواد الكيميائية‪ ،‬ومصادر الحرارة أو االهتزاز‪.‬‬

‫الفخاخ األكثر شيوعً ا‪:‬‬ ‫•         •في المنازل‪ :‬األبواب والنوافذ واألرضيات واألثاث‪ ،‬والهواتف‪،‬‬ ‫والتلفزيون‪ ،‬واألجهزة االلكترونية‪ ،‬والكتب‪ ،‬والمنبهات‪ ،‬واألسرة‪،‬‬ ‫والكراسي والحقائب‪ .‬عند دخول غرفة‪ ،‬تج ّنب وضع القدم على‬ ‫عتبة الباب‪ .‬ال تلمس أي شيء في منزل ال تعرفه‪.‬‬ ‫•         •في المطابخ‪ :‬الغاليات‪ ،‬والمعلبّات‪ ،‬والزجاجات‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫•         •في الميدان‪ :‬مستودعات المواد الغذائية‪ ،‬والجسور‪ ،‬وجانب‬ ‫الطرقات‪ ،‬والمالجئ الطبيعية‪ ،‬والمركبات‪ ،‬واألسلحة المتروكة‪،‬‬ ‫والقنابل اليدوية‪ ،‬والذخائر أخرى‪ ،‬والجثث‪ ،‬والخ‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪49‬‬


‫ً‬ ‫ً‬ ‫مشبوها‪:‬‬ ‫صاروخا أو طردً ا‬ ‫إذا اكتشفت‬ ‫•         •ال تلمسه ألي سبب كان‪ ،‬حتى ولو كان قد انفجر أو بدا لك أنه‬ ‫ّ‬ ‫معطل‪.‬‬ ‫•         •في حالة ضوضاء مشبوهة (منبّه) أو تغيير في شكله ( صعود‬ ‫دخان)‪ ،‬قم بإخالء المكان فورًا‪.‬‬ ‫حدد منطقة أمان ال يقل محيطها عن ‪ 100‬متر حول الموقع‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫•         •ال تستخدم الهاتف أو أي جهاز كهربائي أو كهرومغناطيسي‬ ‫إلعطاء إنذار‪.‬‬ ‫مؤشرات الطرود المفخخة‪:‬‬ ‫•         •صالبة غير اعتيادية للمغلف أو للطرد‪.‬‬ ‫•         •تغليف زائد أو طوابع كثيرة‪.‬‬ ‫•         •وجود رسم وأشكال زخرفية‪.‬‬ ‫•         •وجود إشارة مميزة («عاجل جدا»‪« ،‬شخصي جدً ا»‪« ،‬يس ّلم باليد»)‪.‬‬ ‫مؤشرات الفخاخ على متن اآلليات‪:‬‬ ‫•         •افحص المكان حيث تتواجد فيه اآللية وتأكد من وجود عبوة‬ ‫مريبة أو جسم غريب بالقرب من العجالت‪.‬‬ ‫•         •راقب مظهر السيارة العام (دون لمس)‪ .‬ابحث عن سلك أو‬ ‫جسم مشبوه وغير عادي‪.‬‬ ‫•         •افحص النقاط الحساسة‪ :‬العجالت‪ ،‬تحت السيارة‪ ،‬العادم‪ ،‬مقعد‬ ‫السائق‪ ،‬مقعد الراكب األمامي‪ ،‬مساحات الزجاج ‪ ،‬المصابيح‪ ،‬آلة‬ ‫فتح غطاء محرك السيارة‪ ،‬مقصورة المحرك‪ ،‬لوحة القيادة‪ ،‬تحت‬ ‫المقاعد‪.‬‬ ‫•         •في الليل‪ ،‬احتفظ بمصباح يدوي إلجراء هذه الفحوصات‪.‬‬ ‫مؤشرات عن وجود انتحاري على وشك ارتكاب هجوم انتحاري‪:‬‬ ‫•         •يتجوّ ل بدون اتجاه واضح‪.‬‬ ‫•         •يتعرّ ق كثيرًا ويبدو متوتراً‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪50‬‬


‫•         •يبدو منحني الرأس أو يرتدي مالبس بطريقة معينة إلخفاء‬ ‫المتفجرات‪.‬‬ ‫•         •إذا شعر أن أمره اكتشف‪ ،‬سوف يلقي بنفسه على مجموعة من‬ ‫ّ‬ ‫المتوقفة‪.‬‬ ‫األشخاص أو من السيارات‬ ‫إذا اتصل بك واضع قنبلة‪:‬‬ ‫سجل الدالئل التي يمكن أن تساعد في‬ ‫ومدة المكالمة‪،‬‬ ‫سجل وقت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تحديد هويته أو موقعه (صوت‪ ،‬لهجة‪ ،‬القاء‪ ،‬الضوضاء المحيطة) واطرح‬ ‫عليه هذه األسئلة‪:‬‬ ‫•         •متى ينبغي أن تنفجر القنبلة؟‬ ‫•         •متى وضعتها؟‬ ‫•         •أين وضعتها؟‬ ‫•         •ما هو شكلها؟‬ ‫•         •ما هو نوع القنبلة؟ ما الذي سوف يؤدي إلى انفجارها؟‬ ‫•         •هل وضعت القنبلة شخصيًا ؟ لماذا فعلت ذلك؟‬ ‫•         •من أنت؟ أين يمكننا التواصل معك؟‬

‫ب‌‪ -‬الكمائن‬ ‫ّ‬ ‫تتنقل ضمن عدة آليات ضمن قافلة عسكرية أو إنسانية‪:‬‬ ‫حين‬ ‫أبق مسافة ‪50‬م أو أكثر بين اآلليات إذا سمحت‬ ‫في منطقة مكشوفة‪ِ :‬‬ ‫التضاريس‪ .‬قد بسرعة‪ .‬كن قادرًا على زيادة السرعة إذا تعرضت لهجوم‪.‬‬ ‫أبق على مسافة واحدة للتوقف بين المركبات‪ 50 ،‬كم‪/‬ساعة‬ ‫في المدينة‪ِ :‬‬ ‫كحد أقصى لتج ّنب االشتباكات‪ .‬تأكد من عدم دخول أي مركبة غريبة بين‬ ‫آليات القافلة‪ ،‬واحذر الدراجات النارية‪ .‬انتبه إلشارات الوقوف اإللزامية‪ :‬إشارات‬ ‫المرور‪ ،‬قف‪ ،‬الخ‪ .‬إذا تعرضت للهجوم‪ ،‬ق ّلص المسافة‪ ،‬وقد بسرعة‪.‬‬ ‫في حال تعرضك لكمين‪:‬‬ ‫•         •ابتعد عن منطقة الخطر بسرعة‪ ،‬ارجع إلى الوراء أو قم بااللتفاف‬ ‫مراسلون بال حدود ‪51‬‬


‫إذا تم قطع الطريق من األمام وكانت جهة الوراء مكشوفة‪.‬‬ ‫•         •إذا كانت الطريق مقطوعة من جراء طلقات النار‪ :‬اخرج من‬ ‫الجانب اآلخر السيارة‪ ،‬باالتجاه المعاكس لطلقات النار واختبئ‬ ‫خلف مقصورة المحرك أو العجالت‪ .‬احذر من األلغام على جانبي‬ ‫الطريق‪ .‬انتبه في حال تم وقف اطالق النار‪ :‬يمكن للمهاجم‬ ‫النزول على الطريق للتفتيش ونهب المركبات أو حتى لإلجهاز‬ ‫على الجرحى‪.‬‬

‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫لتجنب الفخاخ والهجمات‬ ‫ً‬ ‫متحفظا وحذرًا في تنقالتك‬ ‫كن‬ ‫الجد واتبع‬ ‫خذ التهديدات على محمل‬ ‫ّ‬ ‫بروتوكوالت األمان‬ ‫ابق حذرًا وتج ّنب عاداتك اليومية‬

‫مراسلون بال حدود ‪52‬‬


‫‪ .5‬الكوارث الطبيعية واألوبئة‬ ‫أ‌‪ -‬الكوارث الطبيعية‬ ‫هذه بعض النصائح من المعهد الدولي لسالمة األخبار إلى‬ ‫الصحفيين الذين يغطون كوارث طبيعية‪:‬‬ ‫حد عن نوع الكارثة الطبيعية (إعصار‪ ،‬زلزال‪،‬‬ ‫•         •استعلم إلى أقصى ّ‬ ‫تسونامي‪ ،‬إلخ) التي ستقوم بتغطيتها‪ .‬وتأكد من أنك تملك‬ ‫الصحي المناسب‪.‬‬ ‫التأمين‬ ‫ّ‬ ‫•         •قيّم المخاطر التي ستواجهها‪ ،‬وتأكد من أنك في حالة جسدية‬ ‫ونفسية جيدة تكفل لك البقاء على قيد الحياة في مثل هذه‬ ‫البيئة‪.‬‬ ‫•         •أحضر مالبس ومعدات وقائية وتأكد من أنك أنت وفريقك قد‬ ‫سبق تدريبكم على العيش والعمل في مثل هذه الظروف‪.‬‬ ‫حددتها السلطات وال تعق‬ ‫•         •اتبع االرشادات ومناطق التجول التي ّ‬ ‫عملهم‪ .‬تتبّع حالة الطقس‪.‬‬ ‫•         •تأكد من أن إدارة التحرير تعرف مكانك‪ ،‬ما تنوي القيام به وبمن‬ ‫يجب عليها االتصال في حال انقطعت أخبارك‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫نظيفا ولتج ّنب‬ ‫وبمطهر لليد لتبقى‬ ‫•         •احتفظ بمناديل رطبة‬ ‫ّ‬ ‫حدد عنوان أقرب مركز‬ ‫األمراض في حال عدم‬ ‫توفر المياه‪ّ .‬‬ ‫صحي‪.‬‬

‫المالبس والمعدات‪:‬‬

‫•         •اختر حقيبة ظهر مجهزة بغطاء مقاوم للماء‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫جهز مالبس مناسبة لدرجة الحرارة والرطوبة‪ .‬لتغطية إعصار أو‬ ‫فيضان‪ :‬مالبس خفيفة ومقاومة للماء على قياسك‪ ،‬وأحذية‬ ‫صلبة أو أحذية مطر واشارات عاكسة لكل لفريق‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪53‬‬


‫يتعطل هاتفك الخليوي أو أن يحدث خل ً‬ ‫ّ‬ ‫ال ما‬ ‫•         •قد يحصل أن‬ ‫عدة بطاقات ‪ MIS‬لعدة شركات اتصاالت‬ ‫في الشبكات‪ :‬احمل ّ‬ ‫وهاتف يعمل باالقمار االصطناعية‪ّ .‬‬ ‫تأكد من أنها مشحونة ومن‬ ‫أن الشاحن يعمل في السيارة‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫فضل سيارة ‪ 4x4‬على أنواع أخرى من السيارات في‬ ‫محدث‪ ،‬إطار‬ ‫حال خطر الفيضانات‪ .‬احتفظ بـ ‪GPS‬‬ ‫ّ‬ ‫احتياطي‪ ،‬رافعة سيارة وعلبة اإلسعافات األولية‪.‬‬ ‫•         •تأكد أن لديك دائما في متناول يدك حقيبة طوارئ تحتوي على‬ ‫كل عدة النجاة‪ :‬مصباح يدوي وبطاريات (أو مصباح دينامو قابل‬ ‫إلعادة الشحن)‪ ،‬مالبس دافئة‪ ،‬مياه‪ ،‬أقراص تنقية المياه‪ ،‬بوصلة‪،‬‬ ‫سكين سويسري‪ ،‬و ّ‬ ‫العة‪ ،‬وطعام (ألواح غذاء ذات طاقة عالية‪،‬‬ ‫مأكوالت مجففة ومجمدة)‪.‬‬ ‫•         •غالبًا ما يكون المو ّلد ضروريًا عند انقطاع الكهرباء‪ .‬تع ّلم كيفية‬ ‫استخدامه وتأكد أن لديك ما يكفي من الوقود مخز ّنة بشكل‬ ‫آمن‪.‬‬ ‫انتبه‪:‬‬ ‫ً‬ ‫متيقظا للمخاطر حولك (الحطام المتطاير‪ ،‬األمطار الغزيرة‬ ‫•         •ابق‬ ‫والرياح)‪.‬‬ ‫•         •ال تقف بالقرب من األشجار (خطر وقوع األغصان والضربات‬ ‫الصاعقة)‪.‬‬ ‫•         •ال تقترب أبدً ا من منطقة وقعت فيها الكابالت الكهربائية‪.‬‬ ‫•         •امتنع عن التدخين‪ :‬قد يحصل أن تكون خطوط الغاز مثقوبة‪،‬‬ ‫شرارة واحدة كافية لتسبّب انفجارًا‪.‬‬ ‫•         •وللسبب نفسه‪ ،‬إذا شممت رائحة غاز أو صرف صحي (مجارير) ‪،‬‬ ‫تج ّنب كل مصدر اشتعال‪ ،‬ال تشغل محرك السيارة وال تستخدم‬ ‫هاتفك النقال‪ .‬غادر المنطقة بسرعة سيرًا على األقدام وبطريقة‬ ‫حذرة‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪54‬‬


‫ب‌‪ -‬االحتياطات في المناطق الموبوءة‬

‫خالل الوباء المدمر لفيروس االيبوال في غرب أفريقيا عام ‪ ،2014‬تلقى‬ ‫تنص على البقاء بعيدين عن المرضى‬ ‫صحافيو وكالة فرانس برس تعليمات ّ‬ ‫(ما ال يقل عن ‪ 6‬أمتار) وعن المتوفين (‪ 4‬أمتار على األقل عندما تكون الجثث‬ ‫ّ‬ ‫معقمة)‪ ،‬وا ّتباع تعليمات منظمة أطباء بال حدود‬ ‫موضوعة في أكياس‬ ‫ّ‬ ‫بدقة أو تعليمات المنظمات غير الحكومية التي التي تتمكنوا بواسطتها‬ ‫من التواصل مع المعالِجين‪ ،‬المرضى أو األصحاء‪.‬‬ ‫بصورة عامة‪ ،‬توصي وكالة فرانس برس في حاالت األوبئة‪:‬‬ ‫•         •تطبيق تدابير االحتياطات األساسية للتعامل مع الفيروسات‪:‬‬ ‫شرب المياه المعدنية المعبأة في الزجاج‪ ،‬الحرص على معرفة‬ ‫مصدر الطعام وطريقة طهيه‪ ،‬غسل اليدين بشكل متكرر بالماء‬ ‫والصابون أو المطهر‪ ،‬وتج ّنب المالمسة المباشرة مع أشخاص‬ ‫آخرين لحمايتك من اإلفرازات البيولوجية (عن طريق استعارة‬ ‫الهاتف‪ ،‬أواني المائدة القذرة‪ ،‬إلخ)‪.‬‬ ‫•         •ارتداء مالبس خفيفة وطويلة في آن للحماية من لدغات‬ ‫البعوض وتج ّنب االتصال المباشر مع المريض‪.‬‬ ‫•         •خالل موسم األمطار‪ ،‬احتفظ بزوجين من األحذية البالستيكية‪،‬‬ ‫يكون من السهل غسلهما وتطهيرها عند عودتك من عملك‪.‬‬ ‫•         •عدم مصافحة األيدي‪ ،‬حتى بين الزمالء‪ .‬ال تأخذ أي شخص في‬ ‫سيارتك (من األفضل مساعدة شخص ما باعطائه بعض المال‬ ‫ً‬ ‫أليفا)‪ .‬عدم‬ ‫إذا تطلب األمر)‪ ،‬عدم لمس أي حيوان (ولو كان‬ ‫استعارة المعدات (األقالم‪ ،‬والهاتف الخليوي‪ ،‬الخ) وتنظيف‬ ‫أجهزتك الخاصة‪.‬‬ ‫•         •تجنب األماكن التي يحصل فيها الكثير من االختالط‪ :‬عدم‬ ‫الخروج لي ً‬ ‫ال (في بعض المناطق‪ ،‬قد يكون حظر التجول ساري‬ ‫المفعول)‪ّ ،‬‬ ‫ازدحاما‪ .‬ال‬ ‫فضل مطعم الفندق على مكان أكثر‬ ‫ً‬ ‫تلمس وال تأكل لحوم الطرائد‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪55‬‬


‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫عند مواجهة الكوارث الطبيعية‬ ‫أو األوبئة‬ ‫ارتد مالبس مناسبة ومعدات وقاية‬ ‫تجنب االتصال الجسدي المباشر واستعارة‬ ‫األغراض من الغير‬ ‫ّ‬ ‫ومطهر اليدين‬ ‫احمل مناديل رطبة‬

‫‪ .6‬الحشود والمظاهرات وأعمال الشغب‬ ‫أ‌‪ -‬التحضير لتغطية مظاهرة‬

‫حاول العمل ضمن فريق أو على األقل في ثنائي من أجل أن يتم تنبيهك‬ ‫في حال التجاوزات‪ .‬حدد األماكن والطرق الرئيسية التي يمكنك االنسحاب‬ ‫عبرها إذا دعت الحاجة‪ .‬في المدينة‪ ،‬قد يكون من المفيد إقامة عالقات‬ ‫وديّة مع بعض التجار والمقيمين‪ .‬إذا أصبحت المظاهرات عنيفة قد تحتاج‬ ‫إلى االحتماء عندهم‪.‬‬

‫إذا سنحت الظروف‪ ،‬عرّ ف عن نفسك أنك صحفي أمام قوات األمن في‬ ‫بداية المظاهرة كي ال يعاملوك كأنك متظاهر‪ .‬اسأل عن الوسائل أو‬ ‫ً‬ ‫وفقا‬ ‫األسلحة التي يمكن استخدامها لتحليل المخاطر وإعداد نفسك‬ ‫مراسلون بال حدود ‪56‬‬


‫ً‬ ‫حدد ً‬ ‫وفقا للحشد ولنوع المظاهرة‪ ،‬إذا كان من األفضل‬ ‫أيضا‪،‬‬ ‫لذلك‪ّ .‬‬ ‫أن تعرّ ف عن نفسك كصحفي أو أن هذا قد يجذب العداء من قبل‬ ‫المتظاهرين‪.‬‬ ‫احذر من خطر السرقة أو االعتداء بتجنبك التوقف بالسيارة وإعداد المعدات‬ ‫الخاصة بك أمام أعين الحشود التي قد تكون عدائية‪ .‬ال تضع المعدات‬ ‫الواقية منذ بداية المظاهرة‪ :‬قد تجذب غضب المتظاهرين‪ ،‬الذين غالبًا ما‬ ‫يعتبرون أنفسهم سلميين ويتهمون الصحفيين باستباق وقوع اشتباكات‪.‬‬ ‫قدم نفسك للمتظاهرين وقادتهم‪ ،‬وتبادل‬ ‫عندما ال يزال الجو هاد ًئا‪ّ ،‬‬ ‫جزءا من عملك‪،‬‬ ‫فقط‬ ‫ليس‬ ‫هذا‬ ‫مطالبهم‪.‬‬ ‫عن‬ ‫معهم الحديث واسألهم‬ ‫ً‬ ‫ولكن المتظاهرين يصبحون عادة أقل عدائية إذا كنت قد تواصلت معهم‬ ‫ً‬ ‫مسبقا‪.‬‬ ‫المعدات‪:‬‬ ‫•         •ارتد مالبس واقية متخفية (مث ً‬ ‫ال سترة راكب الدراجة النارية‬ ‫وقبعة أو خوذة أمان صلبة لتأمين حماية مضاعفة) مالئمة‬ ‫للطقس‪.‬‬ ‫•         •ارتد أحذية مغلقة‪ ،‬صلبة ومريحة (حذاء مشي لمسافات‬ ‫طويلة)‪ .‬في األرياف‪ ،‬تأكد من أنها واقية للماء وحتى مع حماية‬ ‫ضد األوحال‪.‬‬ ‫ً‬ ‫•         •في الطقس البارد‪ّ ،‬‬ ‫معطفا واقيًا للماء مع غطاء للرأس‪،‬‬ ‫جهز‬ ‫مالبس داخلية دافئة‪ ،‬جوارب‪ ،‬قفازات‪ ،‬قبعة للتزلج لتكون قادرًا‬ ‫على الصمود لفترة طويلة‪.‬‬ ‫•         •في حال خطر المالمسات الجسدية‪ ،‬يمكن للنساء الصحفيات‬ ‫حمل صافرة‪ ،‬وارتداء ثياب سباحة قطعة واحدة تحت عدة‬ ‫طبقات فضفاضة وواسعة (اقرأ أيضا في القسم التالي‪:‬‬ ‫«االعتداءات الجنسية ونصائح مخصصة للنساء»)‪.‬‬ ‫•         •ادرس إمكانية ارتداء سترة مكافحة الشغب – التي تحمي من‬ ‫مراسلون بال حدود ‪57‬‬


‫المسدسات والسكاكين وتخفف صدمة الهراوات – بعد تقدير‬ ‫المخاطر‪ :‬قد يحصل أنك ال تظهرها فيظن المتظاهرون أنك‬ ‫رجل شرطة في ثياب مدنية وإذا قمت بعرض «‪ »PRESS‬أعاله‪،‬‬ ‫فقد تتعرض للعنف من جانب بعض المتظاهرين المعادين‬ ‫للصحفيين‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫جهز حقيبة ظهر متخفية لوضع المعدات التالية التي يمكنك‬ ‫استعمالها عندما يبدأ الوضع في التدهور‪:‬‬ ‫ـ      ـخوذة خفيفة الوزن (لتس ّلق الجبال أو التزلج)‪ ،‬من السهل‬ ‫وضعها وخلعها‪ ،‬ومن األفضل دون فتحات (في حال‬ ‫سقوط المطر)‪.‬‬ ‫ـ      ـقناع الغاز‪ ،‬أو في حال عدم توفر نظارات سباحة‪ ،‬قناع تزلج أو‬ ‫قناع التنفس الذي يغطي األنف والفم‪.‬‬ ‫ـ      ـالوشاح قد يكون مفيدً ا في مواجهة الغاز المسيل للدموع‬ ‫أو لمسح الوجه عند استخدام خراطيم المياه‪.‬‬ ‫ـ      ـقد ال تعرف كم من الوقت ستدوم المظاهرة‪ ،‬تذكر أيضا‬ ‫أن تأخذ‪:‬‬ ‫*   *مياه‬ ‫*   *ألواح غذائية ذات طاقة عالية‪ ،‬وفواكه مجففة (السكريات)‬ ‫*   *بطارية إغاثة واحدة أو أكثر‬ ‫*   *علبة اإلسعافات األولية‬ ‫*   *محارم‬ ‫*   *قطرات مياه مالحة أو دواء لغسل العيون (لشطف‬ ‫العينين من الغاز المسيل للدموع)‬ ‫*   *شارة صحفي يمكنك الوصول إليها بسهولة‪ ،‬يمكنك‬ ‫وضعها فقط في حال كانت إمكانية الخلط بينك وبين‬ ‫المحتجين أثناء تدخل الشرطة أكبر من خطر التعرض‬ ‫إليك ألنك صحفي‪.‬‬ ‫*   *مصباح يوضع على الجبهة للمظاهرات في المناطق‬ ‫المكشوفة الواسعة بعد حلول الظالم‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪58‬‬


‫ب‌‪ -‬أمام حشود مضطربة وأعمال شغب‬

‫•         •ال تقف أبدً ا بين الشرطة والمتظاهرين‪ ،‬أو في زاوية إطالق النار‪.‬‬ ‫احترس من القنابل اليدوية وقنابل المولوتوف‪ ،‬وبندقية الكرات‬ ‫الوامضة واآلليات المتحركة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫الملثمة‪ ،‬الخ)‬ ‫حدد وتج ّنب العناصر الخطرة (المسلحة‪ ،‬المقنعة‪،‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫وتوقع اتجاه تحركات الحشود بمراقبة أعين المتظاهرين‪.‬‬ ‫•         •في المدينة‪ ،‬انتبه من البنايات الشاهقة (خطر الرجم)‪.‬‬ ‫•         •في حال تم القبض عليك‪ ،‬تفاوض لتهدئة الوضع‪ .‬تجنب االتصال‬ ‫ً‬ ‫هدفا‬ ‫الجسدي‪ .‬إذا تعرضت شخصيًا لهجوم جسدي وأصبحت‬ ‫للقذائف‪ ،‬أنقذ نفسك‪ ،‬اختبئ وغادر المنطقة‪ .‬إذا تعرضت‬ ‫احم أو ً‬ ‫ال رأسك ووجهك‪.‬‬ ‫للضرب‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫•         •راقب المصورين وقوّ ات األمن‪ :‬إذا قاموا بوضع خوذاتهم فهذا‬ ‫يعني أن الوقت قد حان الستعمال معدات الوقاية الخاصة بك‬ ‫(خوذة وقناع)‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تستخف بالقوة المنهكة للغاز المسيل للدموع‪ ،‬واعلم أنه من‬ ‫•         •ال‬ ‫الصعب الركض مع قناع غاز‪ .‬ستلهث بسرعة‪.‬‬

‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫في مظاهرة عنيفة‬ ‫خذ المعدات الواقية‪ :‬خوذة‪ ،‬وقناع‪ ،‬وسترة‪.‬‬ ‫حدد األمكنة والحلفاء‪ ،‬المخارج والمالجئ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫أبدا بين قوّ ات األمن والمتظاهرين‪.‬‬ ‫ال تتواجد ً‬

‫مراسلون بال حدود ‪59‬‬


‫‪ .7‬االعتداءات الجنسية ونصائح مخصصة للنساء‬ ‫يمكن للرجال والنساء الصحفيين تغطية نفس الميدان‪ ،‬وال يمكن منع‬ ‫أحد من القيام بتقرير بسبب جنسه‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬في بعض الحاالت‪ ،‬فمن‬ ‫ّ‬ ‫سالمتهن‬ ‫المستحسن أن تأخذ النساء بعض االحتياطات الخاصة لضمان‬ ‫في المناطق المعرضة للخطر‪.‬‬ ‫االعتداءات الجنسية التي عانت منها العديد من النساء الصحفيات في‬ ‫مصر خالل مظاهرات ميدان التحرير المضادة للنظام‪ ،‬بما في ذلك االعتداء‬ ‫العنيف على الرا لوغان‪ ،‬مراسلة حرب لـ ‪ ،SBC‬سلطت الضوء على مخاطر‬ ‫العنف الجنسي الذي يمكن أن يتعرض له الصحفيين وال سيّما الصحفيات‬ ‫في الميدان‪.‬‬ ‫نصائح‬ ‫فيما يلي بعض التوصيات للنساء الصحفيات العامالت في المناطق‬ ‫ّ‬ ‫إحداهن هي‬ ‫المعرضة للخطر‪ ،‬معظمها من نظرائهن المخضرمات‪.‬‬ ‫جوديث ماتلوف‪ ،‬خبيرة أمن في العديد من المنظمات المدافعة عن‬ ‫الصحفيين‪ ،‬وقد نشرت أيضا مقا ً‬ ‫ال عن هذا الموضوع في ‪Columbia‬‬ ‫‪ Journalism Review‬عام ‪.2011‬‬ ‫اللباس وطريقة التصرّف‬ ‫ً‬ ‫مشابها‪ ،‬اجعليهم يعلمون‪/‬يظ ّنون أنك‬ ‫خاتما‬ ‫محبسا أو‬ ‫•         •ارتدي‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫متزوجة‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫وفضلي الثياب الفضفاضة التي تخفي‬ ‫•         •احترمي الزي المحلي‬ ‫معالم جسمك‪ :‬على سبيل المثال‪ ،‬فإن ثوبًا طوي ً‬ ‫ال وسترة فوق‬ ‫سروال فضفاض مع حزام كبير من شأنها أن تبطئ المهاجم‪.‬‬ ‫•         •إبتعدي عن المالبس الضيقة أو المفتوحة على العنق وضعي‬ ‫حجابًا إذا لزم األمر‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪60‬‬


‫•         •ارتدي أحذية مريحة تمكنك من الركض بسهولة‪.‬‬ ‫•         •ال تلبسي عقدً ا‪ :‬يمكن للمهاجم استخدامه اللتقاطك‪.‬‬ ‫•         •انتبهي إلى طريقة تصرفك‪ .‬كوني على ب ّي نة من الثقافة‬ ‫والعادات المحلية‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬يمكن لبعض التصرفات‬ ‫كالتدخين ومصافحة الرجال وشرب الكحول والضحك بصوت‬ ‫تفسر على أنها عالمة على الخفة والمجون‪.‬‬ ‫عال أن‬ ‫َّ‬ ‫دائما قادرة‬ ‫•         •احصلي على سيارتك الخاصة و‪/‬أو سائق لتكوني‬ ‫ً‬ ‫على العودة إلى مسكنك لوحدك وبأمان‪.‬‬ ‫في فندق‪:‬‬ ‫•         •اختاري غرفة قريبة من زمالئك (إذا صدر التحرش عن أحد منهم‪،‬‬ ‫ً‬ ‫طابقا آخر)‪.‬‬ ‫اختاري‬ ‫•         • ّ‬ ‫لصد بابك من الداخل‪ ،‬ضعي إنذارًا أو كرسيًا يقع‬ ‫جهزي دعّ امة‬ ‫ّ‬ ‫عند فتح الباب‪.‬‬ ‫•         •ال تأخذي المصعد إذا شعرت أنك مالحقة‪.‬‬ ‫في حشد أو مظاهرة خطرة‪:‬‬ ‫حزاما صلبًا جدً ا‬ ‫•         •حاولي قدر االمكان أن يكون زيّك رصي ًنا‪ ،‬ارتدي‬ ‫ً‬ ‫وثيابًا للسباحة قطعة واحدة تحت عدة طبقات من المالبس‪.‬‬ ‫تحركي مع رجل جدير بالثقة لحمايتك‪ .‬ومن الناحية المثالية‪،‬‬ ‫قد يكون الوسيط أو السائق أو شخص غير مشغول في إعداد‬ ‫التقرير ومن شأنه أن يلفت انتباهك ويحميك إذا تأزم الوضع‪.‬‬ ‫مخرجا في حال‬ ‫دائما‬ ‫•         •ابقي على جانبي الحشود وجدي‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫التجاوزات‪.‬‬ ‫ً‬ ‫رذاذا صغيرًا (يمكن أن يكون رذاذ مزيل العرق)‬ ‫•         •احملي صافرة‪ ،‬أو‬ ‫للرش في عيون المعتدي‪.‬‬ ‫•         •لمواجهة المالمسات‪ ،‬تك ّلمي بنبرة عالية‪ ،‬وكوني حازمة‪ .‬ال‬ ‫تستسلمي أمام مجموعة‪ ،‬ناضلي‪.‬‬ ‫•         •في حاالت االعتداء الجنسي أو التهديد باالغتصاب‪:‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪61‬‬


‫•         •ناضلي‪ ،‬اصرخي‪ ،‬اطلبي المساعدة من حولك‪ .‬إذا رأيت مجموعة‬ ‫ّ‬ ‫ناديهن مباشرة لمساعدتك أو إلطالق التنبيه لما‬ ‫من النساء‪،‬‬ ‫يحصل‪.‬‬ ‫•         •أخبري المعتدي أن لديك أطفال‪ ،‬أ ّنك حامل‪ ،‬أنك قد تكونين أمه‪،‬‬ ‫أخته‪ ،‬أو حاولي لفت انتباهه إلى أي شيء من حولك‪.‬‬ ‫•         •قولي له أنك في دورتك الشهرية (يمكنك استخدام كبسولة‬ ‫دم وهمية وفوط صحية اليهامهم أنك صادقة)‪ ،‬أو أنك غير‬ ‫طاهرة‪ ،‬نجسة‪ ،‬ومريضة‪ ،‬مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية‬ ‫(السيدا)‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫•         •إذا لم تنفع هذه الحلول‪ ،‬حاولي التقيؤ أو التبوّ ل أو التبرّ ز إلثارة‬ ‫اشمئزاز المهاجم‪.‬‬ ‫•         •إذا كنت في مواجهة مجموعة من المعتدين‪ ،‬حاولي التعرف‬ ‫ّ‬ ‫تصميما وحاولي إقناعه‬ ‫أقل‬ ‫على الرجل الذي يظهر لك أنه‬ ‫ً‬ ‫بحمايتك من اآلخرين‪.‬‬ ‫•         •بعد االعتداء‪ ،‬اطلبي الرعاية والمساعدة النفسية وال تشعري‬ ‫بالذنب‪.‬‬ ‫•         •في حاالت االغتصاب‪ ،‬وأمام خطر انتقال فيروس نقص المناعة‬ ‫البشرية (السيدا)‪ ،‬اذهبي إلى أقرب مستشفى‪ ،‬واطلبي عدة‬ ‫العالج المركبة من مضادات الفيروسات القهقرية‪.‬‬ ‫•         •مالحظة‪ :‬مخاطر االعتداء الجنسي ال تقتصر على النساء‪ ،‬وبعض‬ ‫من هذه النصائح قد تنطبق على الرجال ً‬ ‫أيضا‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪62‬‬


‫ّ‬ ‫تذكري‬ ‫ّ‬ ‫لتجنب العنف الجنسي‬ ‫اختيار ثيابًا مضفاضة تغطي الجسم‪ ،‬وفي‬ ‫عدة طبقات‪.‬‬ ‫كوني على بينة من األصول المحلية التي‬ ‫تحكم العالقات بين الجنسين‪.‬‬ ‫حاولي إثارة اشمئزاز المعتدي عليك‪،‬‬ ‫أو ناشدي إنسانيته‪.‬‬

‫‪ .8‬الحرمان من الحرية وأخذ الرهائن‬ ‫إن طريقة تصرّ ف كل رهينة يعتمد على سلوك سج ّانيه واإلطار المحلي‪.‬‬ ‫ولكن في معظم الحاالت‪ ،‬النصائح التالية قد تساعدك‪:‬‬ ‫حتما عصبيون‪.‬‬ ‫السجانون هم‬ ‫•         •قاوم الذعر‪ ،‬أظهر أنك هاد ًئا‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫•         •ال تقاوم‪ ،‬ال تحاول الهرب إال إذا بدا لك النجاح أكيدً ا‪.‬‬ ‫أيضا ذلي ً‬ ‫•         •كن صبورًا‪ .‬ال تكن مستف ًزا‪ ،‬وال تكن ً‬ ‫ال أو راجيًا‪.‬‬ ‫•         •حاول أن تتذكر العديد من التفاصيل التي قد تكون مفيدة في‬ ‫وقت الحق‪ :‬األصوات‪ ،‬الروائح‪ ،‬اللغات‪ ،‬األصوات‪ ،‬الطرق‪...‬‬ ‫•         •ابذل جهدك للبقاء في حالة جيدة (الرياضة‪ ،‬تمارين‪ ،‬نشاطات‬ ‫ذهنية)‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫نفد أوامر الخاطفين المنطقية‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪63‬‬


‫يحسن‬ ‫وعموما كل شيء يمكن أن‬ ‫•         •اقبل الطعام والمياه‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫صحتك‪.‬‬ ‫•         •اطلب من خاطفيك أن ينادوك باسمك وأن يعاملوك كانسان‪.‬‬ ‫حاول إقامة الحوار وتأسيس عالقة معهم لتخفيف حدة التوتر‪.‬‬ ‫•         •إذا تم اختطافك مع واحد أو أكثر من زمالئك‪ ،‬حاول إقناع‬ ‫ّ‬ ‫يخفف الضغط‬ ‫الخاطفين بإبقائكم سويّة‪ :‬هذا من شأنه أن‬ ‫ّ‬ ‫ويمكنكم من دعم بعضكم لبعض‪.‬‬ ‫عليهم‪،‬‬ ‫•         •حاول أ ّ‬ ‫تصدق تهديدات أو وعود خاطفيك‪.‬‬ ‫ال‬ ‫ّ‬ ‫•         •توقع أن تخسر كل شيء إال األمل‪ .‬ال تكتئب إذا كانت المفاوضات‬ ‫تجري ببطء‪ :‬ففرصة إطالق سبيلك معافى ترتفع‪.‬‬ ‫•         •حافظ على ردّ ات فعلك كصحفي ومراقب إلبقاء بعدً ا نقديًا لما‬ ‫تعيشه بغية سرده وقت الحق‪.‬‬ ‫يتم تسجيل صوتك أو إرسال رسالة محايدة يمكن أن‬ ‫•         •اقبل أن ّ‬ ‫تساعد في التعريف عنك وإطالق سراحك‪.‬‬ ‫•         •عشية اإلفراج عنك‪ ،‬ال تفقد صبرك واتبع تعليمات خاطفيك حتى‬ ‫الدقيقة األخيرة‪.‬‬ ‫•         •بعد إطالق سراحك‪ ،‬سوف تخضع لفحص طبي ولالستجواب‪.‬‬ ‫إنهما ضروريان‪ .‬حاول أن تخبر أحدً ا بما حصل معك‪ .‬ال تبق‬ ‫هذه التجربة لك (انظر الفصل السادس عن مخاطر الصدمة‬ ‫النفسية)‪.‬‬ ‫•         •اتبع النصائح التي ستعطى لك قبل أي تصريح للصحافة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وفقا لردود‬ ‫•         •من خالل استعادة أنشطتك‪ ،‬اتخذ تدابير السالمة‬ ‫الفعل المحتملة من قبل خاطفيك الساخطين‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪64‬‬


‫ّ‬ ‫تذكر‬ ‫إذا حرمت من الحرية‬ ‫حاول إقامة حوار مع خاطفيك‪.‬‬ ‫حاول المحافظة على نشاطك الذهني‬ ‫والجسدي‪.‬‬ ‫َّ‬ ‫تحل بالصبر وال تفقد األمل‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪65‬‬


‫الفصل ‪ :4‬تحدي األمن السيبراني‬ ‫مخاطر أمنية كبيرة تحيط الصحفي أو المدوّ ن اإللكتروني الذي يستخدم‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫هاتفا يعمل باالقمار االصطناعية في‬ ‫هاتفا ذكيًا أو‬ ‫شبكة اإلنترنت أو‬ ‫منطقة النزاع أو في ظل نظام قمعي‪ .‬البيانات التي تصدرها هذه األجهزة‬ ‫ُ‬ ‫عرضك للخطر؛ قد يتم اعتراض‬ ‫يمكن أن تساعد في تحديد مكانك و ُت‬ ‫ملفاتك واتصاالتك وتهديد مصادرك‪ .‬لهذا السبب‪ ،‬من الضروري اتخاذ بعض‬ ‫االحتياطات المعيّنة في مجال األمن الرقمي‪.‬‬ ‫تدعي الشمولية وهي‬ ‫المبادئ التوجيهية التي نوجزها فيما يلي ال ّ‬ ‫صالحة للحاسوب وللهاتف الذكي‪ .‬منظمة مراسلون بال حدود ّ‬ ‫توفر‬ ‫دروسا مجانية‬ ‫بانتظام دورات تدريبية في األمن السيبراني وتقدم‬ ‫ً‬ ‫على‪ http://slides.rsf.org :‬و ‪wiki.rsf.org‬‬

‫‪ .1‬قبل المغادرة‪ :‬القيام بمسح شامل‬ ‫القاعدة ‪ : 1#‬غادر مع هوية رقمية فارغة قدر اإلمكان‬ ‫ّ‬ ‫المتوفرة‬ ‫في حال تم التعرض إليك أو أخذك كرهينة‪ ،‬فإن كل المعلومات‬ ‫عنك على اإلنترنت أو على حاسوبك الخاص يمكنها أن تتحوّ ل ضدك وأن‬ ‫وخصوصا على الشبكات‬ ‫تضع اآلخرين في خطر‪ .‬قم بمسح شامل‪،‬‬ ‫ً‬ ‫االجتماعية‪ :‬أيّة صور‪ ،‬تعليقات سياسية أو دينية يمكن أن تدينك في حال‬ ‫للحد من‬ ‫تم وضعها في سياق مختلف‪ ...‬استخدم إعدادات الخصوصية‬ ‫ّ‬ ‫تقديم المعلومات عنك (شبكة‪ ،‬منشورات‪ ،‬صور) وقم باستبدال اسمك‬ ‫مراسلون بال حدود ‪66‬‬


‫الحقيقي من خالل اسم مستعار على حساب الفيسبوك الشخصي‪.‬‬ ‫احفظ نسخة عن القرص الصلب الخاص بك في بلدك‪ ،‬وقم بإعادة تهيئة‬ ‫(‪ )format‬حاسوبك (محو جميع البيانات بشكل دائم)‪ .‬إذا كنت ال تعرف‬ ‫قرصا صلبًا جديدً ا على الحاسوب واترك القرص‬ ‫كيفية القيام بذلك‪ ،‬ضع‬ ‫ً‬ ‫القديم في منزلك‪ :‬يبقى أن تقوم بعدها بتثبيت نظام التشغيل‪ ،‬وبالتالي‬ ‫تصبح جميع نشاطاتك السابقة غير مرئية‪.‬‬ ‫تحذير‪:‬‬ ‫•         •إذا كنت تكتفي فقط برمي الملفات في س ّلة المهمالت‬ ‫وتفريغها‪ ،‬فمن من السهل استرجاعها على الحاسوب‪.‬‬ ‫•         •يجب أن تقوم بنفس الشيء مع هاتفك الذكي (أندرويد أو‬ ‫أي‪-‬فون) الذي أضحى في أيامنا هذه جهاز حاسوب حقيقي‪:‬‬ ‫احتفظ بنسخة احتياطية تتركها خلفك‪ ،‬وقم بإعادة تعيين‬ ‫اإلعدادات األولية‪.‬‬

‫القاعدة ‪ : 2#‬بعد تطبيق القاعدة األولى‪،‬‬ ‫قم بتثبيت أدوات األمن السيبراني‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫نف ّذ كافة التحديثات المستحسنة لنظام التشغيل الخاص بك‪ ،‬وجهاز‬ ‫التصفح وبرنامج الحماية من الفيروسات )‪ClamXav ,ClamTk, Avast, MSE‬‬ ‫‪ (McAfee, Norton‬لتصبح آمنة قدر اإلمكان عند مغادرتك بلدك‪ .‬قم بتنشيط‬ ‫جدار الحماية )‪ .(Firewall‬ال ينصح أبدً ا بالقيام بالتحديثات عند وصولك إلى بلد‬ ‫ّ‬ ‫تعقب على جهازك‪.‬‬ ‫الوجهة‪ ،‬وذلك لتج ّنب خطر تنزيل برامج ضارة أو برامج‬ ‫قم بتشفير كامل القرص الصلب (عبر ‪ FileVault‬على ماك أو ‪TrueCrypt‬‬ ‫و ‪ BitLocker‬على ويندووز)‪ .‬من المهم جدً ا حماية بياناتك‪ .‬بالواقع‪ ،‬إن مجرد‬ ‫حتما من المراقبة «االنتهازية»‪ ،‬ولكن يمكن للذين‬ ‫يحد‬ ‫استخدام كلمة مرور‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫تصميما االستيالء على القرص الصلب الخاص بك لتحليله وقراءته‪.‬‬ ‫هم أكثر‬ ‫ً‬

‫مراسلون بال حدود ‪67‬‬


‫وعزز كلمات السر‪ّ .‬‬ ‫ّ‬ ‫فضل كلمات سرّ من‬ ‫اقفل جلسة العمل الخاصة بك‬ ‫ّ‬ ‫تذكرها بسهولة في حين أنه‬ ‫عدة كلمات تم اختيارها عشوائيًا يمكنك‬ ‫سيكون من الصعب على برنامج إلكتروني تخمينها‪ .‬مث ً‬ ‫ّ‬ ‫تتسكع‬ ‫ال‪« :‬النملة‬ ‫في ثياب النوم على الكرسي»‪ .‬انتبه‪ ،‬من المستحسن استخدام كلمات سر‬ ‫مختلفة من خدمة إلى أخرى‪ .‬إذا لزم األمر‪ ،‬قم باستخدام برنامج إلدارة‬ ‫كلمات السر )‪.(LastPass، 1Password، KeyPass‬‬ ‫قم بتركيب شبكة خاصة افتراضية )‪ VPN‬أو ‪(virtual private network‬‬ ‫لتشفير اتصاالتك على اإلنترنت‪ .‬هذا سيجعلها صعبة القراءة من قبل‬ ‫شخص آخر‪ ،‬ويحميها (ضد القرصنة أو االعتراض) ويسمح لك بالدخول إلى‬ ‫المواقع المحجوبة أو الممنوعة في بلد وجهتك‪ .‬تحتفظ منظمة مراسلون‬ ‫بال حدود‪ ،‬بمساعدة جمعية ‪ ،FDN‬بشبكتها الخاصة االفتراضية وتضعها‬ ‫مجا ًنا‪ ،‬عند الطلب‪ ،‬بتصرف الصحفيين ومستخدمي االنترنت‪.‬‬ ‫تحذير‪ :‬ال تقم باالتصال بشبكة واي فاي دون ‪!VPN‬‬ ‫قم بتنزيل المحرك ‪ Top Browser‬الذي يسمح لك‪ ،‬عند االتصال باإلنترنت‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫بتصفح المواقع الحساسة دون معرفة هويتك‪ .‬يمكن‬ ‫مشفرة‪،‬‬ ‫بطريقة‬ ‫استخدامه مع ‪.VPN‬‬ ‫قم بتنزيل البرامج وتطبيقات التشفير التي ستستعملها طوال مهمتك‬ ‫لتشفير رسائل البريد اإللكتروني‪ ،‬والرسائل القصيرة والمحادثات وجعلها‬ ‫غير قابلة للقراءة إلى أي شخص آخر غير المرسل والمستلم‪:‬‬ ‫•         •البريد اإللكتروني‪Thunderbird ، Enigmail :‬‬ ‫•         •المراسلة الفورية‪OTR, CryptoCat, Pidgin, Adium :‬‬ ‫•         •المكالمات الهاتفية أو الفيديو عبر اإلنترنت‪ Hello :‬من ‪Firefox‬‬ ‫أو ‪( Qtox‬أكثر أم ًنا من سكايب الذي يمكن مبدئيًا لمايكروسوفت‬ ‫فك تشفير بياناته)‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬لكي يعمل تطبيق التشفير‪ ،‬يجب على مراسليك استخدام‬ ‫مراسلون بال حدود ‪68‬‬


‫نفس البرنامج الذي تستعمله‪ .‬تآلف مع مجموعة من أدوات علم‬ ‫أيضا‪ :‬مث ً‬ ‫التشفير البسيطة لتشجيع مصادرك على تشفير رسائلهم ً‬ ‫ال‬ ‫‪ cryptocat‬أو ‪.Zerobin‬‬ ‫حدد المخاطر وص ّنف بياناتك‬ ‫القاعدة ‪ّ : 3#‬‬ ‫يالحظ خبراء تكنولوجيا المعلومات أنه أصبح تقريبًا من المستحيل لغير‬ ‫المتخصصين تأمين بياناتهم الرقميّة بشكل دائم‪ ،‬كما ّ‬ ‫أن محاولة تشفير‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫المفضل ا ّتباع نهج‬ ‫كافة االتصاالت قد يجذب انتباه السلطات‪ .‬لذا‪ ،‬من‬ ‫عملي يقوم على إنشاء مناطق خصوصية للقيام باألنشطة األكثر‬ ‫أكثر‬ ‫ّ‬ ‫حساسية بكل تك ّتم‪.‬‬ ‫يجب عليك تحديد البيانات التي ترغب في حمايتها أكثر من غيرها التخاذ‬ ‫وفعالة‪ .‬اسأل نفسك األسئلة التالية‪:‬‬ ‫تدابير هادفة‬ ‫ّ‬ ‫•         •ما هي البيانات الهامة التي أريد حمايتها أو ً‬ ‫ال؟‬ ‫•         •من يمكن أن يحاول الوصول إليها؟ لماذا؟‬ ‫•         •ما هي الخطوات التي يمكنني اتخاذها لحمايتها؟‬ ‫•         •إذا كانت هذه التدابير لم تكن كافية‪ ،‬ماذا يمكن أن تكون‬ ‫العواقب؟‬ ‫•         •في حال وجود مشكلة‪ ،‬كيف يمكنني حذف هذه البيانات أو‬ ‫الحد من ضررها؟‬ ‫بعد تحديد المخاطر‪ ،‬ص ّنف بياناتك (مهنية‪ ،‬شخصية‪ ،‬حساسة للغاية)‬ ‫ضمن العديد من األجهزة والخطوط الهاتفية وفي أكثر من بريد الكتروني‬ ‫للحد من المقاربات الممكنة ولحماية بياناتك بطريقة أفضل‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫أمثلة‪:‬‬ ‫•         •لالتصال بمصدر مهم‪ ،‬يمكنك استخدام بطاقة الهاتف‬ ‫مراسلون بال حدود ‪69‬‬


‫ً‬ ‫مسبقا‪ :‬غالبًا ما ال تكون هذه الخطوط‬ ‫المحمول المدفوعة‬ ‫مراقبة‪ .‬ال تقم باستخدامها إال في حاالت نادرة ولفترة وجيزة‪،‬‬ ‫وذلك خارج األماكن المعتادة التي ترتادها‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تصفحك االنترنت بطريقة محمية ومشفرة‪ ،‬يمكنك ً‬ ‫أيضا‬ ‫•         •أثناء‬ ‫إنشاء بريد الكتروني للدخول في اتصال مع مصدر حساس‬ ‫ولتشفير اتصاالتك معه‪ .‬حافظ بالتوازي على بريدك االلكتروني‬ ‫االعتيادي التصاالتك الغير مهمة‪ ،‬واستعمل االنترنت بطريقة‬ ‫ً‬ ‫«مشبوها» من االتصاالت‬ ‫حجما‬ ‫عادية غير مشفرة (حتى ال تولد‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫المشفرة)‪.‬‬ ‫•         •يمكنك ً‬ ‫أيضا االتفاق مع إدارة التحرير أو جهات االتصال الرئيسية‬ ‫الخاصة بك على رموز ليتم استخدامها بسريّة إلعطاء معلومات‬ ‫أو إطالق تحذير عند الصعوبات‪.‬‬

‫‪ .2‬في الميدان‪ :‬حذر وتك ّتم‬ ‫غادرت بلدك مع الحد األدنى من المعلومات عنك والحد األقصى من أدوات‬ ‫األمن السيبراني الجاهزة لالستخدام‪ .‬طوال مهمتك‪ ،‬الحذر والتك ّتم هما‬ ‫أفضل حلفائكم‪.‬‬

‫القاعدة ‪ : 1#‬احذر من أعين المتطفلين‪.‬‬ ‫ال تدر ظهرك للنافدة أثناء استعمال الحاسوب‪ .‬ضع على شاشة حاسوبك‬ ‫«مصفاة الخصوصية» التي تحد من الرؤية الجانبية وتمنع الناس إلى جانبك‬ ‫من رؤية ما تراه‪.‬‬ ‫ال تبتعد قدر المستطاع عن معداتك أثناء السفر‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬ال تترك‬ ‫مراسلون بال حدود ‪70‬‬


‫حاسوبك في غرفة الفندق عند الخروج لتناول وجبة اإلفطار‪.‬‬ ‫إذا كنت تعمل في مقهى انترنت أو على جهاز كمبيوتر مشترك‪:‬‬ ‫تنس الخروج من حسابك (البريد اإللكتروني‬ ‫•         •ال‬ ‫َ‬ ‫أو شبكة اجتماعية)‪.‬‬ ‫•         •احذف تاريخ التصفح‪ ،‬ملفات تعريف االرتباط (‪ )cookies‬وحقول‬ ‫البيانات (أو استخدم وضع «التصفح الخاص»)‪.‬‬

‫القاعدة ‪ : 2#‬احذر الهواتف الذكية!‬ ‫ً‬ ‫في الميدان‪ّ ،‬‬ ‫هاتفا خليويًا بدائيًا مع بطاقة ‪ SIM‬محليّة مدفوعة‬ ‫فضل‬ ‫ً‬ ‫مسبقا تحتوي على الحد األدنى من األرقام والمعلومات‪:‬‬ ‫•         •قم بتسجيل أرقام المتصلين في ذاكرة بطاقة الـ ‪ SIM‬وليس‬ ‫في ذاكرة الهاتف الخليوي (من األسهل‪ ،‬إذا لزم األمر‪ ،‬تدمير‬ ‫بطاقة ‪ SIM‬من تدمير الهاتف الخليوي)‬ ‫•         •في الئحة المتصلين‪ ،‬استخدم أسماء مستعارة وغيّر في تراتبية‬ ‫األرقام (حذف أو تبديل األرقام) لحماية المتصلين بك‪.‬‬ ‫•         •كلما كان هذا ممك ًنا‪ ،‬قم بمحو سجل المكالمات والرسائل‬ ‫القصيرة‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫جهز بطاقات ‪ SIM‬إضافية‪ ،‬قد يتم مصادرة هذه البطاقات في‬ ‫المظاهرات‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تعقب‪ .‬فهو يرسل كمية‬ ‫في الواقع‪ ،‬يمكن للهاتف الذكي أن يكون جهاز‬ ‫ّ‬ ‫يسهل‬ ‫بيانات كبيرة وبشكل دائم لالتصال بشبكات الهاتف واإلنترنت‪ ،‬ما‬ ‫بالتالي معرفة مكان وجودك‪ .‬وإذا وقع في أيدي اآلخرين‪ ،‬تكفي بضعة‬ ‫دقائق في نقطة تفتيش أو في نقطة جمارك‪ ،‬لتنزيل احدى التطبيقات أو‬ ‫البرامج التى تحوّ له إلى جهاز تعقب‪ .‬ويمكن بالتالي أن يصبح أسوأ عدو لك‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪71‬‬


‫عند السفر مع الهاتف الذكي‪ :‬قم بتعطيل الواي فاي‪ ،‬وتقنية البلوتوث‬ ‫ووظائف تحديد الموقع الجغرافي من تطبيقاتك‪ ،‬قم بتشغيل وضع‬ ‫الطائرة للحد من مخاطر المراقبة‪ .‬إذا كان لديك موعد حساس‪ ،‬اترك‬ ‫الهاتف خلفك أو أطفئه وقم بإزالة البطارية قبل أن تذهب إلى الموعد‬ ‫المذكور‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تذكر أنه إذا تم خطفك‬ ‫الهاتف الذكي هو غالبًا مصدر هام عن بياناتك‪.‬‬ ‫ومصادرة هاتفك الذكي‪ ،‬فإن كل المعلومات التي يحتوي عليها (الصور‬ ‫واالتصاالت‪ ،‬وتاريخ التصفح أو المكالمات) يمكن أن تؤذيك وتعرّ ض اآلخرين‬ ‫لخطر‪.‬‬

‫القاعدة ‪ : 3#‬التواصل بشكل آمن مع إدارة التحرير‪.‬‬ ‫يجب توخي الحذر الشديد عند إرسالك إلى إدارة التحرير مقاالت وأشرطة‬ ‫فيديو أو معلومات عن مسارك‪.‬‬ ‫ق ّيم المخاطر‪ :‬من الحكمة أحيا ًنا االنتظار إلى مغادرة منطقة عالية‬ ‫المخاطر إلرسال معلومات حساسة‪ .‬في حاالت أخرى‪ ،‬من األفضل تبادل‬ ‫البيانات بسرعة ثم إزالتها فورًا من أجهزتك لتج ّنب المشاكل في حال تمت‬ ‫مصادرتها‪.‬‬ ‫تك ّلم باختصار‪ ،‬اختصار جديد‪ :‬أصبح من السهل جدً ا تحديد خالل وقت‬ ‫ً‬ ‫هاتفا‬ ‫بسيط مصدر المكالمة أو االتصال عبر اإلنترنت‪ ،‬سواء كنت تستخدم‬ ‫ً‬ ‫يتم‬ ‫ذكيًا أو‬ ‫هاتفا عاديًا‪ .‬كما يمكن للقوات العسكرية تحديد المواقع التي ّ‬ ‫فيها االتصال عبر األقمار االصطناعية‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬إن الهاتف الذي‬ ‫يعمل عبر االقمار الصناعية الذي غالبًا ما يستعمله صحافيو الحرب يمكن‬ ‫ّ‬ ‫تشغله إال في‬ ‫سماعة األذن‪ ،‬وال‬ ‫التعرّ ف عليه بسهولة‪ .‬خبّئه واستخدم‬ ‫ّ‬ ‫الخارج أو في مكان يمكنك إخالؤه بسهولة‪ .‬تك ّلم بإختصار (من الناحية‬ ‫مراسلون بال حدود ‪72‬‬


‫ّ‬ ‫أقل من دقيقة) وال تتصل عدة مرات من نفس المكان‪ .‬أطفئه‬ ‫المثالية‪،‬‬ ‫وقم بإزالة البطارية بعد ّ‬ ‫كل استعمال‪.‬‬ ‫قم بتشفير رسائل بريدك اإللكتروني‪:‬‬ ‫البروتوكول ‪ ،)Pretty Good Privacy( PGP‬من بين بروتوكوالت أخرى‪،‬‬ ‫يتم ارسالها عبر شبكة‬ ‫يُستخدم لتشفير محتويات رسالة إلكترونية قبل أن ّ‬ ‫االنترنت‪ .‬والمبدأ هو أن لدى الفرد الذي قام بتنزيل ‪ PGP‬زوج من المفاتيح‪:‬‬ ‫مفتاح عام (قفل واحد يغلقه المتصل عند إرسال رسالة إلكترونية مشفرة)‬ ‫ومفتاح خاص (كلمة سر خاصة به تمكنه من فك تشفير البريد اإللكتروني)‪.‬‬ ‫قبل استخدام ‪ ،PGP‬يجب ً‬ ‫إذا إنشاء زوج من المفاتيح والحصول على المفتاح‬ ‫العمومي للمتصلين به‪.‬‬ ‫حذار من البيانات الوصفية‪ :‬نادرًا ما تكون عناوين المرسل والمتلقي‪ ،‬وقت‬ ‫ّ‬ ‫مشفرة‪ .‬تأكد من أنها ال تؤثر عليك سلبًا‪.‬‬ ‫اإلرسال وموضوع الرسالة غير‬ ‫نصيحة‪ :‬اجعل عناوين رسائلك تبدو وكأنها اقتحامية (‪)SPAM‬‬ ‫(على سبيل المثال‪« ،‬خسارة الوزن بطريقة سريعة»)‬

‫القاعدة ‪ : 4#‬تواصل بشكل آمن مع مصادرك‪.‬‬ ‫للتحدث بتك ّتم مع شخص ما عبر البريد اإللكتروني‪ ،‬يمكنك استخدام‬ ‫بريدً ا الكترونيًا «مي ًتا» تقوم بإعطاء كلمة السر لمصدرك وتتواصالن سوية‬ ‫ضمن رسائل المسودات التي ال ُترسل أبدً ا عبر االنترنت‪ .‬لعدم الكشف‬ ‫عن هويتك‪ ،‬وهوية مصدرك يمكنك استخدام بريد إلكتروني مجهول‬ ‫(‪ )anonymous email‬أو بريد الكتروني مؤقت (‪.)Disposable email address‬‬ ‫هناك أيضا وسائل بسيطة جدً ا الستخدام أدوات التشفير‪ ،‬يمكنك تشجيع‬ ‫مصادرك على استخدامها للتحدث معك بطريقة مشفرة‪:‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪73‬‬


‫ّ‬ ‫متصفح‪،‬‬ ‫•         •‪ :Cryptocat‬تطبيق يمكن تنزيله ببساطة على أي‬ ‫يسمح بتشفير المحادثات وتدميرها فيما بعد‪ .‬ال حاجة إلى‬ ‫بريد إلكتروني الستخدامه‪ ،‬اسم مستعار وكلمة سر يكفيان‬ ‫الستخدامه‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫تمكن من خلق عناوين انترنت‬ ‫•         •‪ Privnote‬و ‪ Zerobin‬هي مواقع‬ ‫يتم تصفحها‪ .‬إنها سهلة‬ ‫تدمر نفسها بعد أن ّ‬ ‫لرسائل مشفرة ّ‬ ‫االستخدام ومناسبة لألشخاص الذين ال يريدون تنزيل أي برنامج‬ ‫على حاسوبهم‪ .‬يجب عليك فقط أن تملك وسيلة لبعث الرسالة‬ ‫المشفرة (البريد اإللكتروني أو الدردشة على سبيل المثال)‪.‬‬ ‫•         •«‪ ،»Hello‬تطبيق بسيط على ‪ firefox‬أو ‪ chrome‬لتمرير مكالمات‬ ‫ّ‬ ‫المشفرة‪.‬‬ ‫الفيديو‬

‫‪ .3‬في الحاالت القصوى‪،‬‬ ‫تم اعتراض اتصاالتك‬ ‫وفي حال ّ‬ ‫أثناء تغطيتك لصراع أو لمظاهرة‪ ،‬هدفك هو مزدوج‪ :‬الحفاظ على سالمتك‬ ‫ونقل معلوماتك‪ .‬يمكن لهذين الهدفين أن يكونا متناقضين‪ .‬استخدام‬ ‫شبكة اتصال‪ GPS ،‬أو األقمار االصطناعية‪ ،‬قد تكشف عن مكانك وتعرضك‬ ‫للخطر‪ .‬لذلك فمن الضروري معرفة المخاطر المرتبطة بوسائل االتصال‬ ‫تم جمعها في الوقت‬ ‫المختلفة ومعرفة تج ّنبها وحماية المعلومات التي ّ‬ ‫نفسه‪.‬‬

‫القاعدة ‪ : 1#‬كن قادرًا على التخلي عن هاتفك‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫تم‬ ‫وتأكد من أنك لست‬ ‫فضل اللقاءات الجسدية‬ ‫مالحقا‪ .‬اعرف أنه إذا ّ‬ ‫تعيين لقاء عن طريق الهاتف أو البريد اإللكتروني‪ ،‬فهو قابل للكشف‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪74‬‬


‫ّ‬ ‫تتنقل أو تلتقي بمصدر‬ ‫قم بإزالة الشريحة والبطارية من الهاتف قبل أن‬ ‫ّ‬ ‫للتأكد من عدم استخدام هاتفك لمراقبتك‬ ‫هام‪ .‬إنها الطريقة الوحيدة‬ ‫ورصدك‪ :‬ال يكفي إطفاؤه أو وضعه في وضع طائرة‪ .‬من المستحيل إزالة‬ ‫البطارية من األي‪-‬فون من دون أدوات خاصة (والتحلي بالصبر)‪ .‬اتركه‬ ‫خلفك‪.‬‬

‫احم بياناتك وحياتك‬ ‫القاعدة ‪: 2#‬‬ ‫ِ‬ ‫إذا كانت أولويتك إعطاء معلومة‪ ،‬يمكنك تصويرها ّ‬ ‫وبثها مباشرة وعدم‬ ‫االحتفاظ بأي شيء في حال تم توقيفك‪ :‬البث المباشر على موقع يوتيوب‬ ‫خدمت على نطاق واسع خالل الربيع العربي)‪.‬‬ ‫أو بامبيوزر ‪( Bambuser‬اس ُت ِ‬ ‫إذا كانت أولويتك ضمان سالمتك وبعدها ايصال المعلومة‪ ،‬احفظ بياناتك‬ ‫في أماكن متعددة وقم بإخفائها‪ ،‬أو س ّلمها إلى شخص آخر موثوق به‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫جهز بطاقات ذاكرة ال تشكل خطرًا عليك وتظاهر باالحتجاج عند مصادرتها‬ ‫(مالحظة‪ :‬يجب أن يكون في هذه الذاكرة حدً ا أدنى من المعلومات لتكون‬ ‫ذات مصداقية)‪.‬‬ ‫دمر الشريحة في هاتفك المحمول‬ ‫أمام تهديد‪ ،‬وعندما يكون األمر ممك ًنا‪ّ ،‬‬ ‫والبيانات الحساسة من حاسوبك‪:‬‬ ‫•         •لقد وضعت منظمة العفو الدولية ألجهزة أندرويد «زر الذعر»‬ ‫(‪ )panic button‬وهو زر طوارئ لتنبيه جهات االتصال الرئيسية‬ ‫الخاصة بك في حال حدوث أي شيء يهدد سالمة و‪/‬أو سرية‬ ‫بياناتك الخاصة (على سبيل المثال االختطاف واالعتقال)‪ .‬ويمكن‬ ‫ً‬ ‫ووفقا لخطة‬ ‫لجهات االتصال تحديد موقعك الجغرافي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫مسبقا‪ ،‬يمكنها محو بيانات حساسة أو‬ ‫تم وضعها‬ ‫طوارئ ّ‬ ‫تغيير كلمات السر مكانك‪.‬‬ ‫يتم مسح جميع البيانات‬ ‫•         •يمكن برمجة جهاز األي‪-‬فون بحيث ّ‬ ‫بعد عدد من المحاوالت الفاشلة لفتحه (انظر إعدادات‬ ‫الخصوصية)‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪75‬‬


‫القاعدة ‪ : 3#‬أنشئ أماكن آمنة لألنشطة الحساسة‪.‬‬ ‫لألنشطة األكثر حساسية‪ ،‬استخدم نظام تشغيل فائق األمان‬ ‫ّ‬ ‫ومشفر مثل ‪ :Tails‬يستعمل على وسيط قابل لإلزالة ال يترك أي أثر‬ ‫من أنشطتك على حاسوبك عند إخراجه من الكومبيوتر‪ .‬يمكن نسخ‬ ‫نظام التشغيل هذا بسهولة وتوزيعه على جهات االتصال الخاصة بك‬ ‫( على ‪ USB‬أو بطاقة ذاكرة بسيطة)‪ ،‬يكفي إدخال الـ‪ USB‬أو بطاقة‬ ‫الذاكرة في حاسوبك وإعادة تشغيله‪ .‬عند استخدام ‪ ،Tails‬يتم تشفير‬ ‫كل االتصاالت وتختفي بعدها من خالل برنامج التخفي ‪ .Tor‬هذا النظام ال‬ ‫يقوم بتخزين أية بيانات من دورة إلى أخرى وال يترك أي أثر لنشاطك ‪ ،‬ولكنك‬ ‫يمكنك تفعيل وظيفة النسخ االحتياطي لتسجيل البيانات بطريقة مشفرة‪.‬‬ ‫في حال وجود خطر وشيك‪ ،‬يكفي إخراج الـ‪ USB‬واخفاءه‪ .‬ال تظهر أي آثار‬ ‫ألنشطة «موازية» على حاسوبك‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪76‬‬


‫الفصل الخامس‪:‬‬ ‫الممارسات الجيدة في إدارات التحرير‬ ‫دفع العنف المتزايد المرتكب ضد اإلعالميين وسائل اإلعالم لوضع إجراءات‬ ‫لضمان سالمة موظفيها المنتشرين في المناطق الخطرة إلى أقصى حد‬ ‫ممكن‪ .‬األساليب المستخدمة من قبل الصحفيين والمحررين للحد من‬ ‫المخاطر هي عديدة‪ :‬السترات الواقية من الرصاص والسيارات المصفحة‬ ‫والحراس‪ ،‬والتنقالت المحدودة أو المحظورة‪ ،‬ودورات التدريب اإللزامية‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫أيضا‪ ،‬بدأت وسائل اإلعالم تعالج عن كثب مسألة سالمة الصحفيين‬ ‫المستقلين‪ ،‬الذين غالبًا ما يعملون وحدهم في الميدان‪ ،‬وأحيا ًنا في‬ ‫حاالت غير مستقرة للغاية‪ .‬في ‪ 12‬شباط‪/‬فبراير ‪ ،2015‬أطلقت العشرات‬ ‫من وسائل اإلعالم والمنظمات للدفاع عن الصحافة – من بينها منظمة‬ ‫ً‬ ‫مشتركا إلى ضرورة احترام القواعد األمنية‬ ‫مراسلون بال حدود – نداء‬ ‫العالمية‪ ،‬للصحفيين المستق ّلين العاملين في المناطق المعرّ ضة للخطر‬ ‫وإلدارات التحرير التي توظفهم‪ .‬النص يس ّلط الضوء على الدور األساسي‬ ‫للصحفيين المحليين والمستقلين في التغطية اإلخبارية للمناطق الخطرة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫ويحث إدارات التحرير على معاملة الصحفيين المستقلين بنفس األسلوب‬ ‫الذي يعاملون فيه صحافييهم الموظفين وذلك بما يخص التدريب وتوفير‬ ‫وتحمل المسؤولية في حال اإلصابة أو االختطاف أو الموت‪.‬‬ ‫معدات الوقاية‬ ‫ّ‬ ‫بغض النظر عن هذه المبادرة الدولية‪ ،‬قامت عدة وسائل إعالم مرئية‬ ‫ومكتوبة باتخاذ إجراءات أمنيّة لحماية الصحفيين الموظفين أو المستقلين‪.‬‬ ‫قامت منظمة مراسلون بال حدود بمقابالت مع وكالة فرانس برس‪ ،‬رويترز‪،‬‬ ‫هيئة اإلذاعة البريطانية وفرانس ميديا موند‪ ،‬وبدأت بعض الخطوط‬ ‫العريضة ترُ سم في قضية «الممارسات الجيدة» التي ينبغي تشجيعها‪:‬‬ ‫تقييم دقيق للمخاطر‪ ،‬الحرص على التدريب‪ ،‬والتوجيه‪ ،‬واستخالص‬ ‫مراسلون بال حدود ‪77‬‬


‫المعلومات بعد المهمة‪ ،‬تبادل المعلومات المتعلقة باألمن والتوعية‬ ‫ألعراض الضغوط النفسية ما بعد الصدمة‪.‬‬

‫‪ .1‬تقييم دقيق للمخاطر‬ ‫في رويترز‪ ،‬ال يسمح ألي شخص بالقيام بمهمة عالية المخاطر دون‬ ‫موافقة مسؤول كبير في إدارة التحرير ومسؤول المنطقة المعنية‪.‬‬ ‫قام فريق فرنسا ميديا موند بتوظيف مسؤول أمن (عبر وزارتي الدفاع‬ ‫والخارجية) مهمته‪ ،‬على وجه التحديد‪ ،‬الوقاية من المخاطر التي قد تطرأ‬ ‫أثناء إعداد تقرير صحفي‪ .‬وهو يقوم بنصح كل الصحفيين ومدراء التحرير‬ ‫لمساعدتهم على اتخاذ خياراتهم بين مدى أهمية التقارير الصحفية‬ ‫والمخاطر التي يتعرض لها الصحفيون أثناء إعدادهم للتقرير‪.‬‬ ‫عالجت ً‬ ‫أيضا هيئة اإلذاعة البريطانية قضية البعثات التي تنطوي على‬ ‫مخاطر عالية‪ ،‬التي يدخل ضمنها العمل في مناطق معادية‪ ،‬تصوير‬ ‫مجموعات خطيرة مع تأمين الحماية وتغطية األحداث الخطيرة مثل‬ ‫العمليات اإلرهابية والكوارث الطبيعية والصناعية واألمراض الوبائية‪.‬‬ ‫ً‬ ‫مخصصا لتقييم المخاطر المتعلقة‬ ‫فريقا‬ ‫وأقامت هيئة االذاعة البريطانية‬ ‫ً‬ ‫بالتقارير الصحفية ومهمته مساعدة إدارة التحرير على اتخاذ االحتياطات‬ ‫مدة البعثة‪.‬‬ ‫الواجبة أثناء االعداد وطوال ّ‬ ‫تطلب هيئة االذاعة البريطانية قبل كل تقرير مص ّنف «عالي المخاطر»‪:‬‬ ‫تقييما مكتوبًا ومفص ً‬ ‫ال عن المخاطر والتدابير التي ستتخذ للحد‬ ‫•         •‬ ‫ً‬ ‫منها طوال البعثة‪.‬‬ ‫•         •من جميع المشاركين (سواء موظفين‪ ،‬مستقلين‪ ،‬والخبراء‬ ‫االستشاريين أو المتعاقدين) أن يكونوا مدرّبين و‪/‬أو يتمتعوا‬ ‫بالخبرة الضرورية‪.‬‬ ‫•         •تحديد وإعداد معدات السالمة المناسبة لهذه المهمة‪ :‬معدات‬ ‫مراسلون بال حدود ‪78‬‬


‫الحماية واالتصال واإلسعافات األولية‪.‬‬ ‫واضحا من المرجعية المسؤولة‪ ،‬وذلك بعد تقييم الفائدة‬ ‫•         •إذ ًنا‬ ‫ً‬ ‫الصحفية من هذه البعثة مع األخذ بعين االعتبار المخاطر التي‬ ‫تنطوي عليها‪.‬‬ ‫•         •وأخيرا‪ ،‬يجب على العاملين في هيئة االذاعة البريطانية عدم‬ ‫الذهاب في مهمة عالية المخاطر إال بمحض إرادتهم‪ .‬لديهم‬ ‫الحق المطلق في رفض مثل هذه المهمة دون التعرض للعقاب‪.‬‬

‫‪ .2‬الحرص على التدريب وامتالك المعدات‬ ‫العديد من وسائل اإلعالم – وخاصة الموقعين على نداء ‪ 12‬شباط‪/‬فبراير‬ ‫لسالمة الصحفيين المستقلين – يحرصون على أن يكون الصحفيون‬ ‫العاملون في منطقة خطرة‪ ،‬موظفين كانوا أم مستقلين‪ ،‬قد شاركوا‬ ‫في أكبر قدر ممكن في تدريبات في مجال اإلسعافات األولية والعمل في‬ ‫«بيئة عدائية»‪ .‬ويتم تشجيع الصحفيين ً‬ ‫أيضا على تحديث تدريبهم بشكل‬ ‫منتظم‪.‬‬ ‫وعالوة على ذلك‪ ،‬يقوم المزيد من المحررين بتزويد الصحفيين بمعدات‬ ‫واقية‪ :‬السترات الواقية والخوذات وأجهزة التنفس‪ .‬ونظرًا لمخاطر العنف‬ ‫الجنسي‪ ،‬توزع فرانس ميديا موند لموظفيها الذاهبين في مهمة «عدة‬ ‫ما بعد االعتداء الجنسي» وهي تحتوي على وسائل منع الحمل في حاالت‬ ‫الطوارئ‪ ،‬عالج بالمضادات الحيوية‪ ،‬والعالج الثالثي الطارئ لمنع انتشار‬ ‫فيروس نقص المناعة البشرية (االيدز) بانتظار نقل الضحية إلى المستشفى‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪79‬‬


‫‪ .3‬العمل الجماعي والتوجيه‬ ‫تسعى وكالة فرانس برس بطريقة منهجية إلى إرسال مراسل أو صحفي‬ ‫مصوّ ر مع كل مصوّ ر فيديو أثناء تغطية المظاهرات الخطرة لضمان‬ ‫حمايته‪ .‬غالبًا‪ ،‬وبالنسبة للكثير من إدارات التحرير‪ ،‬العمل الجماعي هو‬ ‫قاعدة ذهبية في المناطق المتوترة‪ .‬الكثير من اإلدارات تفرض تسمية «قائد‬ ‫للفريق» مسؤو ً‬ ‫ال عن المعدات والقرارات األمنية وللتأكد من أن الوسطاء‬ ‫وغيرهم من العاملين الذين تم توظيفهم في بلد الوجهة لديهم‬ ‫التدريب و‪/‬أو الخبرة الكافية‪ .‬في بعض الحاالت‪ ،‬يمكن أن يقوم «مستشارًا‬ ‫أمنيًا» بمرافقة البعثة ودعمها لوجستيًا‪ ،‬وال سيما من خالل المساعدة في‬ ‫العثور على سكن آمن وآليات مناسبة‪.‬‬

‫‪ .4‬أهمية استخالص المعلومات (‪)debriefing‬‬ ‫استخالص المعلومات بعد انتهاء البعثة يسمح بتحديد مدى نجاح المهمة‪،‬‬ ‫واستخراج الدروس المفيدة للبعثات في المستقبل‪ .‬كما أن استخالص‬ ‫المعلومات يضع مديري التحرير أمام مسؤولياتهم عبر االستماع إلى‬ ‫خبرات الذين عملوا في الميدان‪ .‬في فرانس ميديا موند‪ ،‬يشارك كل من‬ ‫مدير التحرير‪ ،‬ورئيس التقرير وجميع أعضاء الفريق باإلضافة إلى ممثل‬ ‫عن التقنيات (صوت‪ ،‬بث) في جلسة استخالص المعلومات للوقوف على‬ ‫العقبات التي تمت مواجهتها وذلك من خالل ثالثة جوانب‪:‬‬ ‫•         •الجانب التحريري‪ :‬هل كانت التقارير مطابقة لألهداف‬ ‫الموضوعة؟‬ ‫•         •الحانب التقني‪ :‬هل كانت عملية تشغيل المعدات واإلرسال‬ ‫مرضيتين؟‬ ‫•         •الجانب االنساني‪ :‬هل كان االتفاق سائدً ا بين الفريق على صعيد‬ ‫التواصل أو التبادل مع إدارة التحرير؟‬ ‫مراسلون بال حدود ‪80‬‬


‫‪ .5‬تبادل المعلومات‬ ‫يقول صحفي من وكالة فرانس برس «كل مراسل يعود من ميدان صعب‬ ‫هو َم ْنجم ذهب للذين يأتون بعده»‪ .‬لذلك قامت هذه الوكالة بفتح مدوّ نة‬ ‫إلكترونية (‪ )blog‬آمنة‪ ،‬لكل موظفيها وللزبائن الذين يطلبون منها ذلك‪،‬‬ ‫تجمع فيها أحدث المعلومات ونصائح بشأن الصراعات واألزمات الحالية‬ ‫(مع توصيات الختيار فنادق‪ ،‬مسارات‪ ،‬إلخ)‪ ،‬وخبرات عن كيفية إدارة األزمات‬ ‫السابقة (ايبوال‪ ،‬الهجمات على فرنسا في كانون الثاني‪/‬يناير ‪ ،2015‬الخ)‪،‬‬ ‫بطاقة تعريف عمليّة بكل بلد‪ ،‬وقوائم مرجعية وبرامج تعليمية إلعداد‬ ‫حقيبة المراسل‪ ،‬الرتداء سترة واقية من الرصاص‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫وتشير هيئة اإلذاعة البريطانية (بي بي سي) إلى أن عملية استخالص‬ ‫المعلومات بعد انتهاء البعثة‪ ،‬سواء كانت شفهية أو مكتوبة‪ ،‬تقوم على‬ ‫تم خوضها واإلبالغ عن أي معلومات جديدة قد‬ ‫تلخيص التجرية التي ّ‬ ‫تجعل تقييم المخاطر المستقبلية أكثر ّ‬ ‫دقة‪ ،‬وبالتالي تساهم في تحسين‬ ‫اإلجراءات األمنية‪.‬‬

‫‪ .6‬التوعية من مخاطر الصدمة‬ ‫استخالص المعلومات بعد العودة من مهمة خطرة هي ً‬ ‫أيضا فرصة‬ ‫للكشف عن أعراض محتملة للضغوط النفسية ما بعد الصدمة لدى‬ ‫الصحفيين‪ .‬بعض إدارات التحرير تشجع الصحفيين على طلب المساعدة‬ ‫النفسية إذا شعروا أن تقريرًا ما قد ّأثر بهم للغاية‪ .‬ولكن بما أن موضوع‬ ‫الضغوط النفسية ما بعد الصدمة ال يزال يُعتبر من المحرّمات داخل المهنة‪،‬‬ ‫من الناحية المثالية ينبغي طلب الدعم النفسي بتك ّتم‪ .‬في فرانس ميديا‬ ‫موند‪ ،‬يقوم طبيب نفسي بتأمين الحضور في مكاتب المؤسسة ويمكن‬ ‫أن يكون حاضرًا أثناء استخالص المعلومات‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪81‬‬


‫على نطاق أوسع‪ ،‬الوقاية من الضغوط النفسية ما بعد الصدمة تمرّ‬ ‫عبر «المراقبة الهادئة» لهؤالء الصحفيين‪ .‬بعض الصحفيين يشرحون أنه‬ ‫يتمنون لو أن مديرهم يسمح لهم «بالتنفس» بضعة أيام بعد عودتهم من‬ ‫منطقة الخطر للتكيف مجددً ا وإزالة التوتر المتراكم‪ ،‬ولكن ينبغي ً‬ ‫أيضا‬ ‫على زمالئهم االمتناع عن التصريحات الساخرة التي غالبًا ما ال يسمح لهم‬ ‫مزاجهم بسماعها (على سبيل المثال‪« ،‬كيف كانت عطلتك؟»)‪ .‬يطلب‬ ‫بعض المحررين من زميل مقرّ ب للمراسل العائد من بعثة بمراقبته خالل‬ ‫األسابيع التي تلي عودته واإلبالغ عن ظهور أي أعراض ضغوط نفسية ما‬ ‫بعد الصدمة‪ ،‬مثل مشاعر قوية أو انطواء على الذات‪ .‬هذه العوارض تم‬ ‫تفصيلها في الفصل التالي‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪82‬‬


‫الفصل السادس‪:‬‬ ‫معالجة الجروح الجسدية والنفسية‬ ‫يقدم هذا الفصل معلومات أساسيات في اإلسعافات األولية لمساعدة‬ ‫ّ‬ ‫المصاب ونصائح لمنع واكتشاف ومعالجة الصدمات النفسية التي قد‬ ‫يعاني منها الصحفيون العاملون في مناطق النزاعات أو الكوارث اإلنسانية‪.‬‬

‫‪ .1‬اإلسعافات األولية الواجب‬ ‫تقديمها للجرحى والمصابين‬ ‫تهدف قواعد األمن التي سبق الكالم عنها في الفصول السابقة إلى‬ ‫تقليص نسبة التعرض للمخاطر‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬فإن حصول حادث أو إصابة‬ ‫نقد م في هذا الفصل اإلسعافات األولية الواجب‬ ‫يبقى ممك ًنا؛ لهذا‬ ‫ّ‬ ‫سوءا‪ .‬ال‬ ‫الظروف‬ ‫أقل‬ ‫في‬ ‫الطبية‬ ‫النجدة‬ ‫وصول‬ ‫بانتظار‬ ‫تقديمها للجريح‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫تحل مكان دورة تدريبية‬ ‫يمكن‪ ،‬وبطبيعة الحال‪ ،‬لهذه التعليمات القليلة أن‬ ‫جديّة لتقنيات اإلسعافات األولية‪.‬‬

‫قبل تنفيذ اإلسعافات األولية‬ ‫وخصوصا عندما‬ ‫مجرد إغاثة شخص ما يمكن أن تكون صادمة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫نتواجه مع إصابات خطيرة‪ ،‬ضحايا فاقدة للوعي أو عندما يكون‬ ‫الجرحى من األصدقاء أو أطفا ً‬ ‫ال‪ .‬في هذه الحاالت التي تو ّلد تلقائيًا‬ ‫ً‬ ‫مهمتك على تقييم خطورة حالة الجريح‬ ‫ضغطا نفسيًا‪ ،‬تقوم‬ ‫ّ‬ ‫دائما‬ ‫الصحية وفرص بقائه على قيد الحياة‪ ،‬مع األخذ بعين االعتبار‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫فعا ً‬ ‫ال عليك أن تتج ّنب أنت ً‬ ‫أيضا الوقوع في‬ ‫أنه لكي تكون‬ ‫مسعفا ّ‬ ‫إصابة‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪83‬‬


‫وانتبه‪ ،‬عندما تكون في عجلة من أمرك‪ ،‬ال تظن نفسك طبيبًا‪ :‬يمكن‬ ‫أن يتفاقم الوضع الصحي للمصاب إذا قمت ببعض تقنيات اإلغاثة‬ ‫بطريقة خاطئة‪.‬‬ ‫احم نفسك وقيّم الوضع‪ .‬كن‬ ‫عندما تقترب أكثر من مكان الحادث‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ً‬ ‫متنبها إلى األخطار مثل النار ونقص األكسجين واألماكن الضيّقة‬ ‫والمخاطر الكهربائية والكيميائية وكذلك تلك الناجمة عن حركة‬ ‫معد مثل التهاب‬ ‫دائما أن المصاب قد يعاني من مرض‬ ‫المرور‪ .‬تذكر‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬ ‫الكبد الوبائي أو اإليدز‪ .‬يمكنك تقليل المخاطر عن طريق ارتداء‬ ‫القفازات وغيرها من أشكال الحماية‪.‬‬

‫تم جمعها هنا مقتبسة من دليل الحركات المنقذة‬ ‫المعلومات التي ّ‬ ‫للصليب األحمر الفرنسي‪ .‬هي ليست بدي ً‬ ‫ال عن أي دورة تدربيبة في‬ ‫مجال اإلسعافات األولية‪ ،‬التي يُنصح بشدة لكل العاملين في مناطق‬ ‫خطرة بالخضوع لها‪.‬‬

‫أربع خطوات لتقديم االسعافات األولية‬ ‫أمن مكان الحادث واألشخاص المعنيين‪ :‬قم بتقييم األوضاع‬ ‫‪ّ   . 1‬‬ ‫األمنية وضمان عدم وجود أي خطر إضافي (حركة السير والحرائق‬ ‫والكهرباء‪ .)...‬ال تقترب من مكان الحادث إال إذا كان ذلك ال يشكل‬ ‫أي خطر بالنسبة لك‪ .‬حاول قدر المستطاع ضمان سالمة الضحايا‬ ‫واألشخاص اآلخرين المتواجدين في مكان الحادث‪ .‬إذا كان الوضع‬ ‫خطيرًا وال يمكنك التصرف من دون التعرض لمخاطر‪ ،‬قم بتنبيه‬ ‫خدمات الطوارئ وبإنشاء محيط أمني حول موقع الحادث حتى‬ ‫وصول المساعدة‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪84‬‬


‫قيم حالة الضحية‪ :‬عرّ ف بنفسك واشرح للضحية ما الذي ستفعله‬ ‫‪ّ   . 2‬‬ ‫لطمأنته‪ .‬تأكد من أنه واعٍ وأنه يتنفس بشكل طبيعي‪ .‬إن حياة‬ ‫مهددة أمام أي تغيير يطرأ على حالة الوعي أو التنفس‪.‬‬ ‫المصاب‬ ‫ّ‬ ‫يجب إعطاء هذه المعلومات للمسعفين عند وصولهم‪.‬‬ ‫‪  . 3‬إذا كنت بحاجة إلى مساعدة‪ ،‬قم بتنبيه خدمات الطوارئ‪.‬‬ ‫قدم اإلسعافات األولية بطريقة هادئة وبتروّ ‪.‬‬ ‫‪ّ   . 4‬‬ ‫أمام ضحية فاقد الوعي‬ ‫إذا كان الضحية فاقد الوعي‪ ،‬وإذا كان صدره يرتفع وينخفض بانتظام‪،‬‬ ‫يجب فتح مجرى الهواء ووضعه في وضع اإلفاقة‪:‬‬ ‫‪  . 1‬تأكد من أن الضحية ال يستجيب‪.‬‬ ‫‪  . 2‬حرّ ر مجرى الهواء (انظر التقنية أدناه)‪.‬‬ ‫‪  . 3‬تأكد من أن الضحية يتنفس‪.‬‬ ‫‪  . 4‬ضع الضحية في وضع اإلفاقة (انظر التقنية أدناه)‪.‬‬ ‫‪  . 5‬اطلب من شخص ما االتصال باالسعاف‪ ،‬اذهب لطلب المساعدة إذا‬ ‫كنت وحيدً ا‪.‬‬ ‫‪  . 6‬تحقق بانتظام من أن الضحية يتنفس حتى وصول المساعدة‪.‬‬

‫تقنية تحرير مجرى الهواء‬

‫عند فقدان الوعي‪ ،‬تقوم العضالت باالنبساط ما يؤدي إلى انسداد في‬ ‫مجرى الهواء عبر وقوع اللسان في الجزء الخلفي من الحلق‪ .‬يمكن القضاء‬ ‫على هذا الخطر عبر إرجاع رأس الضحية إلى الوراء ورفع ذقنه‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫بفك قبّة قميص المصاب‪ ،‬ربطة عنقه أو الحزام إذا لزم األمر‪ .‬ضع يدً ا‬ ‫قم‬ ‫على جبهة الضحية وقم بميل رأسه بلطف الى الوراء‪.‬‬ ‫في نفس الوقت‪ ،‬ضع أصابع اليد األخرى على طرف ذقن الضحية وارفع‬ ‫هذا األخير إلزالة اللسان من الجزء الخلفي للحلق وتحرير مجرى الهواء‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪85‬‬


‫ال تقم بالضغط على أي منطقة لينة أسفل الذقن لئ ّ‬ ‫ال تعيق التنفس‪.‬‬ ‫تحقق من تنفس الضحية‪:‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫تأكد من أن صدره يرتفع وينخفض بانتظام‪.‬‬ ‫•         •استمع إلى أصوات التنفس بتقريب أذنك إلى فمه‪.‬‬ ‫•         •حاول أن تشعر ّ‬ ‫بتنفسه عن طريق وضع وجنتك بالقرب من فمه‬ ‫لمدة عشر ثوان‪.‬‬

‫تقنية وضع اإلفاقة (‪)Recovery Position‬‬

‫‪  . 1‬إذا كان الضحية يرتدي النظارات‪ ،‬قم بنزعها‪ .‬تأكد من أن رجليه‬ ‫ممدودتان جنبًا إلى جنب‪ .‬وإ ّ‬ ‫ال‪ ،‬قرّ بهما بلطف من بعضهما البعض‬ ‫لوضعهما في محور الجسم‪.‬‬ ‫‪  . 2‬ضع ذراع الضحية األقرب إليك في وضع زاوية قائمة على جسمه‪.‬‬ ‫موجهة نحو‬ ‫قم بثني كوع الضحية مع الحفاظ على راحة يده‬ ‫ّ‬ ‫راكعا على ركبتيك‪.‬‬ ‫األعلى‪ .‬تمركز بجانب الضحية‬ ‫ً‬ ‫‪  . 3‬أمسك الذراع األخرى للضحية في يد واحدة‪ ،‬ضع الجزء الخلفي من‬ ‫بق يد الضحية ضاغطة على أذنه‪.‬‬ ‫يده بالقرب من أذنه‪ ،‬من جهتك‪ .‬أَ ِ‬ ‫‪  . 4‬أمسك الفخذ البعيد عنك باليد األخرى من خلف الركبة وارفعه‬ ‫مع الحفاظ على القدم على األرض‪ .‬قف بعيدً ا عن الضحية بما فيه‬ ‫الكفاية‪ ،‬على مستوى صدره‪ ،‬من أجل وضعه على جانبه نحوك دون‬ ‫الحاجة إلى الرجوع إلى الوراء‪.‬‬ ‫‪  . 5‬قم بدحرجة الضحية عن طريق سحب ساقه حتى مالمسة ركبته‬ ‫ً‬ ‫ممسكا كوعه بيدك‬ ‫األرض‪ .‬أزل يدك بلطف من تحت رأس الضحية‬ ‫األخرى لكي ال تنزلق يده وتج ّنب تحريك رأسه‪.‬‬ ‫‪  . 6‬اضبط وضعية الفخذ كي يشكل الورك والركبة زاوية قائمة‪.‬‬ ‫‪  . 7‬افتح فم الضحية بيد واحدة بواسطة اإلبهام والسبابة وذلك من‬ ‫دون تحريك الرأس للسماح بتدفق السوائل إلى الخارج‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪86‬‬


‫اطلب من شخص ما طلب االسعاف أو اذهب لطلب لمساعدة إذا كنت‬ ‫وحيدً ا‪.‬‬ ‫دائما من أنه يتنفس بشكل طبيعي‪.‬‬ ‫تأكد‬ ‫ً‬

‫وضع اإلفاقة‬

‫المرجع‪ :‬اتحاد عمال االنقاذ الفرنسيين الصليب األبيض – رسم جان‪-‬بيار دانارد‬

‫النزيف الخارجي‬ ‫عندما يتدفق الدم باستمرار من الجرح‪ ،‬يجب الضغط مباشرة على الجرح‬ ‫ذلك لوقف النزيف‪:‬‬ ‫‪  . 1‬تجنب‪ ،‬إذ كان ممك ًن ا‪ ،‬أي اتصال مع دم الضحية‪ .‬اطلب منه أن‬ ‫يضغط بنفسه على الجرح‪.‬‬ ‫‪  . 2‬وإ ّ‬ ‫ال قم بالضغط مباشرة على الجرح بيديك المحميّتين (قفازات‪،‬‬ ‫كيس من البالستيك أو قطعة قماش)‪.‬‬ ‫‪  . 3‬ضع الضحية في وضع أفقي‪.‬‬ ‫‪  . 4‬اطلب من أي شخص حاضر طلب االسعاف أو قم أنت بذلك‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪87‬‬


‫‪  . 5‬إذا استمرّ الجرح ينزف‪ ،‬اضغط عليه بقوة أكثر‪ .‬إذا استمرّ النزيف‪،‬‬ ‫وفي حال كان يطال أحد األعضاء (الذراع أو الساق) وأصبحت حياة‬ ‫الضحية على المحك‪ ،‬قم بوضع عاصبة (انظر التقنية)‪.‬‬ ‫‪  . 6‬واصل الضغط على الجرح حتى وصول االسعاف‪.‬‬ ‫‪  . 7‬إذا كنت بحاجة إلى الذهاب (على سبيل المثال للذهاب إلعطاء‬ ‫اإلنذار)‪ ،‬قم بربط عصابة التضميد لتحل مكان الضغط اليدوي‪.‬‬ ‫‪  . 8‬اغسل أو ّ‬ ‫عقم يديك بعد إجراء هذه اإلسعافات األولية‪.‬‬

‫تقنية‪ :‬كيفية وضع عصابة التضميد‬

‫ً‬ ‫نظيفا ويجب أن‬ ‫يجب أن يكون القماش الذي سيتم وضعه مكان اليد‬ ‫تماما‪ .‬يجب إجراء عملية تبديل الضغط اليدوي بعصابة‬ ‫يغطي الجرح النازف‬ ‫ً‬ ‫التضميد في أسرع وقت ممكن‪ .‬يجب على العصابة أن تكون كبيرة بما‬ ‫فيه الكفاية لتغطية كامل الجرح وطويلة بما يكفي ّ‬ ‫للفها مرتين على‬ ‫األقل حول الطرف المصاب‪ .‬يجب أن يكون الرابط مشدودً ا بما فيه الكفاية‬ ‫للضغط على الجرح النازف ولمنع معاودة النزيف‪.‬‬ ‫تماما‪ ،‬قم بوضع قطعة ثانية على‬ ‫إذا لم توقف عصابة التضميد النزف‬ ‫ً‬ ‫األولى لزيادة الضغط‪ .‬إذا لم تنجح‪ ،‬كرّ ر الضغط اليدوي‪.‬‬

‫النزيف الشديد ووضع العاصبة‬ ‫هذه النصائح هي من كريستوف تالميت مسعف ومدير التدريب في‬ ‫الصليب األحمر الفرنسي‪.‬‬ ‫لمواجهة نزيف خارجي كبير‪ ،‬يجب أو ً‬ ‫ال وضع ضمادة ضاغطة (خاصة‬ ‫إليقاف النزيف) في حاالت الطوارئ‪ :‬إنها تعمل بمثابة وسادة تضغط على‬ ‫الجرح ويجب إبقاءها على الجلد بواسطة عصابات ضيقة‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪88‬‬


‫لمواجهة نزيف حاد في األطراف (الذراعين والساقين) وفي حال كنت‬ ‫غير قادر على إيقافه باستخدام ضمادة ضاغطة‪ ،‬وإذا كانت حياة المصاب‬ ‫في خطر ولم يكن فريق االسعافات األولية على مقربة منك‪ ،‬قم بوضع‬ ‫عاصبة لتوقف ّ‬ ‫تدفق الدم إلى الجرح وذلك فقط في الحاالت الملحة جدً ا‪.‬‬ ‫ً‬ ‫واسعا من قماش وقوية بما فيه الكفاية‬ ‫رباطا‬ ‫يجب أن تكون العاصبة‬ ‫ً‬ ‫لعدم جرح الجلد وللضغط على مجرى الدم‪ .‬يجب أن توضع أعلى الجرح‬ ‫بحيث أن المنطقة التي سيتم حرمها من الدم تكون صغيرة قدر اإلمكان‪.‬‬ ‫اثن الرباط لتشكيل حلقة‪ .‬إذا كان الجرح في منتصف‬ ‫كيفية ربط العاصبة‪ِ :‬‬ ‫الربلة ّ‬ ‫(بطة الرجل)‪ ،‬ضع الحلقة تحت ركبة المصاب على أن يكون طرفا‬ ‫العصابة من جانب واحد‪ .‬امسك بطرف واحد من الحلقة الموضوعة (عن‬ ‫طريق الضغط بركبتك مث ً‬ ‫ال)‪ ،‬ومرّ ر الطرف الثاني فوق الجرح إلى الحلقة‪.‬‬ ‫بشده جيدً ا لوقف النزيف‪.‬‬ ‫عندما يدخل الطرف الثاني في الحلقة‪ ،‬قم‬ ‫ّ‬ ‫وقم بعقده مع الطرف اآلخر (الذي كنت تضغط عليه بركبتك)‪.‬‬ ‫وهناك ً‬ ‫لشده‪.‬‬ ‫أيضا العاصبة المرقأة‪ ،‬يكفي وضع الرباط ولفه على عصا‬ ‫ّ‬ ‫تحذير‪:‬‬ ‫•         •ال تقم بفك العاصبة بمجرد توقف النزيف ألي سبب كان قبل‬ ‫وصول الطبيب‪.‬‬ ‫سجل على الفور وقت وضعك للعاصبة وأظهره بشكل بارز‬ ‫•         • ّ‬ ‫على المصاب (على سبيل المثال على جبهته)‪ .‬هذه المعلومات‬ ‫أساسية للجرّ اح الذي سيعالج الضحية‪ .‬المبدأ العالمي يقوم‬ ‫على كتابة حرف ‪( G‬ل‪ ) torrag‬مع التوقيت المحلي‪ .‬مث ً‬ ‫ال‪ :‬إذا‬ ‫سجل ‪.G14:30‬‬ ‫وضعت العاصبة عند ‪ 14:30‬بالتوقيت المحلي‪ّ ،‬‬ ‫•         •ال تضع مالبس أو بطانية على العاصبة‪ ،‬ففي حال عدم تبيان‬ ‫سيتم سحبها بعد فوات األوان‪.‬‬ ‫العاصبة‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫•         •بسبب النزيف‪ ،‬قد يتعرض الشخص المصاب ألعراض ضيق في‬ ‫مراسلون بال حدود ‪89‬‬


‫الدورة الدموية (انخفاض في الضغط‪ ،‬شحوب‪ ،‬عرق بارد)‪ .‬قم‬ ‫بتمديده وطمئنته‪.‬‬ ‫تعط الجريح ماء للشرب ألنه سيخضع لعملية جراحية‪ّ .‬‬ ‫رطب‬ ‫•         •ال‬ ‫ِ‬ ‫شفتيه إذا لزم األمر‪.‬‬ ‫الكسور‬ ‫ّ‬ ‫ّ‬ ‫شل حركة‬ ‫توفر مركز إسعاف قريب‪ ،‬يجب‬ ‫أمام كسر‪ ،‬وفي حال عدم‬ ‫المفاصل الواقعة فوق وتحت الكسر‪ ،‬وذلك بهدف تخفيف األلم ومنع‬ ‫وقوع مضاعفات‪.‬‬ ‫مث ً‬ ‫ال‪:‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫شل حركة الكوع والمعصم إذا كان الساعد مكسورًا‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫شل حركة الركبة والكاحل إذا كانت الساق مكسورة‪.‬‬ ‫•         • ّ‬ ‫شل حركة األعضاء بطريقة مؤقتة هو ضروري لألعضاء إذا‬ ‫ّ‬ ‫ظل غياب المعدات الضرورية‪ .‬يتم‬ ‫كان يجب نقل الضحية في‬ ‫تنفيذها عبر‪:‬‬ ‫عدة‪ ،‬قم باالستعانة‬ ‫•         •مالبس الجريح‪ :‬في حالة عدم وجود أي ّ‬ ‫ّ‬ ‫بشل مؤقت لألعضاء‬ ‫بقطعة ثياب (قميص‪ ،‬سترة‪ ،‬إلخ) للقيام‬ ‫عبر ّ‬ ‫لفها وربطها بدبوس أو من أفضل بواسطة رباط (ربطة عنق‪،‬‬ ‫وشاح‪ ،‬الخ)‪،‬‬ ‫•         •بطانية أو بطانيات‪،‬‬ ‫•         •وشاح مثلث أو أكثر‪ :‬مؤلف من نسيج غير قابل للتمدد‬ ‫(قطن‪ ،‬قماش غير منسوج)‪ .‬طول قاعدته األدنى ‪ 2.1‬م‪.‬‬ ‫في حال حدوث كسر في طرف سفلي‪ ،‬يجب‪:‬‬ ‫•         •تمديد الضحية‬ ‫•         • ّ‬ ‫شل حركته بعناية‪ :‬ضمادات وجبيرة صلبة‬ ‫•         •تنبيه اإلسعاف لنقله على حمالة‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪90‬‬


‫‪ .2‬خطر الصدمة النفسية‪ :‬استباق الجروح النفسية‬ ‫لقد وضع هذه المقدمة عن الصدمة النفسية مركز دارت‬ ‫دعما للصحفيين بشأن هذه القضايا‪.‬‬ ‫(‪ ،)dartcenter.org‬الذي يقدم‬ ‫ً‬ ‫التوعية من خطر الصدمة النفسية‬ ‫يمكن أن تطال الصدمة النفسية جميع الصحفيين الذين يعملون في‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫أحداثا تتع ّلق بسكان مفجوعين‬ ‫يغطون‬ ‫منطقة خطرة و‪/‬أو الذين‬ ‫من الحزن أو العنف أو من خسائر فادحة‪ .‬وتؤكد الدراسات الحديثة أن‬ ‫اإلعالميين هم ً‬ ‫أيض ا معرضون لجروح نفسية على غرار الجنود ورجال‬ ‫االطفاء وغيرهم الذين عاينوا هذه المآسي‪ .‬التوعية من خطر الصدمة‬ ‫ومستقل‪ .‬في ّ‬ ‫ّ‬ ‫ظل غياب‬ ‫فعال‬ ‫النفسية هي ضرورية لضمان عمل صحفي ّ‬ ‫هذه التوعية‪ ،‬من الممكن أن تتأثر سالمة وصحة المراسل‪ ،‬حكمه المهني‬ ‫وحتى حياته المهنية‪.‬‬ ‫ما هي الصدمة النفسية؟‬ ‫ً‬ ‫صادما‬ ‫حدثا ما يمكن أن يكون‬ ‫األخصائيون في الصحة العقلية أن‬ ‫يعتقد‬ ‫ّ‬ ‫ً‬ ‫عندما يواجه الشخص مشاعر قوية من الخوف أو الضعف أو الرعب بعد‬ ‫أن واجه الموت أو خطر الموت الوشيك‪ ،‬إصابة خطيرة أو تهديدً ا لسالمته‬ ‫الجسدية‪ .‬الحاالت التي يقوم الصحفيون بتغطيتها بانتظام كالتفجيرات‬ ‫واالعتداءات العنيفة‪ ،‬واالغتصاب‪ ،‬والتعذيب‪ ،‬وآثار الكوارث الطبيعية أو‬ ‫الحوادث الخطيرة تقع ضمن هذه الفئة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫شرطا للتعرض للصدمة‪ :‬التعرض‬ ‫الحضور الجسدي في هذه األماكن ليس‬ ‫المتكرر للصور العنيفة‪ ،‬أو معرفة أن قريبًا قد واجه تهديدً ا خطيرًا يمكنه‬ ‫ً‬ ‫أيضا‪ ،‬في بعض الحاالت‪ ،‬أن يسبب صدمة نفسية‪.‬‬ ‫تكمن ردود الفعل ما بعد الصدمة النفسية في آلية الدفاع الطبيعية‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪91‬‬


‫لمواجهة كل ما يبدو كأنه تهديدً ا‪ ،‬يقوم الدماغ بفرز هرمونات‪ ،‬بما في‬ ‫ذلك األدرينالين‪ .‬إ ّ‬ ‫ال أن كل فرد يتفاعل بشكل مختلف‪ .‬وآلية الدفاع للبقاء‬ ‫على قيد الحياة قد تؤدي بشكل خاص إلى‪:‬‬ ‫•         •يقظة مفرطة مع زيادة في حاسة السمع‪.‬‬ ‫•         •أجوبة دفاعية أو تهرّ ب (زيادة معدل ضربات القلب‪ ،‬وجفاف‬ ‫الفم‪ ،‬وفقدان السيطرة على األمعاء‪ ،‬والتعرق‪ ،‬إلخ)‪.‬‬ ‫•         •تنميل وشعور بالتفارق (يشعر الفرد برؤية الحدث يحصل أمامه‬ ‫جزءا منه)‪.‬‬ ‫مثل فيلم من دون يكون‬ ‫ً‬ ‫•         •زيادة االنفعالية‪.‬‬ ‫ردود الفعل المذكورة أعاله هي طبيعية وضرورية في بعض األحيان من‬ ‫تتبدد خالل أيام أو‬ ‫أجل البقاء على قيد الحياة ضمن بيئة خطرة‪ .‬وعادة ما‬ ‫ّ‬ ‫أسابيع قليلة بعد زوال الخطر‪ .‬قد يحصل في بعض األحيان أن تبقى هذه‬ ‫التفاعالت قائمة إلى جانب الشعور بالقلق‪ .‬قد يشعر المرء بأنه تغيّر من بعد‬ ‫المحنة التي تعرض لها وتتطور لديه أعراض محددة‪:‬‬ ‫•         •ذكريات مفاجئة‪ :‬كوابيس‪ ،‬وذكريات من الماضي وأشياء أخرى‬ ‫تذكر بالحدث الصادم‪.‬‬ ‫•         •جسم «في حالة تأهب»‪ :‬معدل ضربات قلب مرتفع‪ ،‬تعرق ليلي‪،‬‬ ‫الخ‪.‬‬ ‫•         •ردات فعل قوية في مواجهة األحداث اليومية‪ ،‬مشاكل في‬ ‫التركيز‪ ،‬سرعة في الغضب‪ ،‬ونوبات غير عادية من الغضب‪.‬‬ ‫•         •خمول في االستجابة والعواطف‪ ،‬وانطواء على الذات‪.‬‬ ‫•         •عدم تقبّل بعض التصورات الحسية (أصوات‪ ،‬روائح‪ ،‬صور‪ )...‬و‪/‬أو‬ ‫ّ‬ ‫تذكر بالحدث الصادم‪.‬‬ ‫ردود فعل‬ ‫إذا استمرت هذه األعراض بعد شهر من عودة الصحفي من البعثة‪ ،‬فإنها‬ ‫يمكن أن تكشف عن جروح نفسية محتملة (مالحظة‪ :‬بالنسبة للصحفيين‬ ‫المحليين الذين يعيشون في خطر دائم‪ ،‬فإنه من الصعب تحديد األعراض‬ ‫المبكرة)‪ .‬يعرّ ف علماء النفس «حالة االضطراب ما بعد الصدمة» (‪)PTSD‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪92‬‬


‫بأنها حالة تجمع الذكريات المفاجئة‪ ،‬واليقظة المفرطة والخمول‬ ‫العاطفي‪ .‬ولكن قد تحدث اضطرابات سلوكية أخرى‪ :‬تطوّ ر على صعيد‬ ‫االكتئاب القلق المتكرر أو االدمان على الكحول أو المخدرات‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫من المستحيل التنبؤ بظهور االضطرابات‪ .‬حتى الصحفيين من ذوي الخبرة‬ ‫الذين يعتبرهم زمالؤهم أقوياء عاطفيًا هم ً‬ ‫أيضا معرضون لالضطرابات‪.‬‬ ‫ومع ذلك‪ ،‬فاضطراب ما بعد الصدمة ليس حتميًا‪ .‬هناك بعض العالجات‬ ‫الفعالة‪ ،‬وتشير الدراسات إلى أن الفرد يمكن أن يعزز قدرته على مواجهتها‬ ‫ّ‬ ‫عبر اللجوء إلى احتياطات معينة‪.‬‬ ‫الحماية‬ ‫يمكن للصحفيين تنفيذ بعض الخطوات العملية قبل وأثناء وبعد كل‬ ‫بعثة معرضة للخطر‪.‬‬

‫قبل المغادرة في بعثة‪:‬‬ ‫استعد بشكل جيّد لبعثة معرضة للخطر‪ ،‬سواء من‬ ‫•         •االستعداد‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫خالل التدريب‪ ،‬والتعرف على مخاطر الصدمات النفسية والتآلف‬ ‫قدر اإلمكان مع تاريخ وثقافة بلد الوجهة – للحد من التوتر‬ ‫وزيادة قدرتك على التكيّف مع آثار الصدمة‪.‬‬ ‫حدد حلفاءك‪ :‬اتصل بأشخاص متواجدين على الميدان لكي‬ ‫•         • ّ‬ ‫ً‬ ‫مسبقا‪ .‬يمكن لزمالئك‪ ،‬بما في‬ ‫تكون شبكة معارفك حاضرة‬ ‫ذلك العاملين في المجال اإلنساني‪ ،‬تقديم الدعم القيّم لك‪،‬‬ ‫خاصة إذا كنت وحيدً ا في البعثة‪.‬‬ ‫•         •قم بتحضير نفسك جسديًا‪ :‬الحالة الجسدية الجيدة تعزز‬ ‫مقاومة أفضل لإلجهاد‪.‬‬ ‫•         •ال تهمل حياتك الشخصية‪ :‬اقض وق ًتا مع العائلة واألصدقاء‬ ‫واألحباء‪ .‬ر ّتب أمورك المالية وتأكد من أن تب ّلغ أقرباءك تفاصيل‬ ‫مراسلون بال حدود ‪93‬‬


‫عن بوليصة التأمين على حياتك‪ ،‬وصيتك‪ ،‬الخ‪ .‬هذا سيج ّنبك القلق‬ ‫الذي قد تشعر به أثناء المهمة لعدم ّ‬ ‫حل هذه األمور‪ .‬وإذا كان‬ ‫ذلك ممك ًنا‪ ،‬قم بترتيب منزلك قبل المغادرة‪ :‬العثور على سكن‬ ‫نظيف ومنظم يؤمن لك الراحة‪ ،‬سيجعل األمور أسهل عند‬ ‫عودتك من بعثتك‪.‬‬ ‫•         •تأكد من أنك تنوي الذهاب‪ :‬التعرض بشكل متكرر ألحداث‬ ‫خطيرة أو مؤلمة من دون أخذ وقت كاف لالستراحة يزيد من‬ ‫خطر تعرضك الضطرابات ما بعد الصدمة‪ .‬إذا شعرت أنك مجبرًا‬ ‫على الذهاب‪ ،‬إذا كان لديك شعور بأن هذا ليس هو الوقت‬ ‫المناسب‪ ،‬أو إذا كنت بكل بساطة غير مستعد عاطفيًا‪ ،‬قم‬ ‫برفض الذهاب في بعثة‪.‬‬

‫خالل البعثة‪:‬‬ ‫•     •االهتمام بجسمك‪:‬‬ ‫ـ      ـكل ونم بشكل جيد‪.‬‬ ‫ـ      ـالتمارين الرياضية‪ :‬تكفي ‪ 30‬دقيقة من‬ ‫التمارين الرياضية أو المشي‪.‬‬ ‫ـ      ـاشرب الماء‪ :‬التجفاف يؤثر على الوظائف الدماغية‪.‬‬ ‫ـ      ـال تفرط في شرب الكحول‪ ،‬ألنه يزيد من نسبة حصول‬ ‫الكوابيس واسترجاع ذكريات الماضي‪.‬‬ ‫ـ      ـانتبه إلى المنشطات‪ :‬الكافيين يرفع نسبة األدرينالين‪.‬‬ ‫•     •خذ بعين االعتبار حاجاتك العاطفية‪:‬‬ ‫ـ      ـقم بنشاطات يومية لالسترخاء‪ :‬قراءة وممارسة الرياضة‬ ‫واألشغال اليدوية‪ ،‬الخ‪.‬‬ ‫عما تشعر به أو حاول‬ ‫ـ      ـكن منتبها إلى شعورك‪ :‬تكلم مع أحد ّ‬ ‫كتابة مذكراتك‪.‬‬ ‫ـ      ـال تقلل أبدً ا من أهمية الضحك‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪94‬‬


‫ً‬ ‫قلقا‪ :‬استنشق ببطء‬ ‫ـ      ـحاول أن تتنفس بعمق‪ ،‬وخاصة إذا كنت‬ ‫مع نفخ الحجاب الحاجز‪ ،‬توقف لبرهة وقم بالزفير ببطء أكثر‪.‬‬ ‫ـ      ـحاول رؤية الحاالت السلبية في ضوء إيجابي‪ :‬من دون‬ ‫تجاهل ما حدث‪ ،‬يجب أن تدرج في التقرير الجوانب اإليجابية‬ ‫حساسا‪ّ .‬‬ ‫ركز جهودك على‬ ‫الممكنة‪ .‬استرجاع فشل يجعلك‬ ‫ً‬ ‫ما يمكنك القيام به‪.‬‬ ‫•     •كن مصغيً ا لآلخرين‪:‬‬ ‫ـ      ـإقامة عالقات اجتماعية هي واحدة من أهم العوامل‬ ‫انفتاحا‬ ‫الوقائية ضد مخاطر ما بعد الصدمة‪ :‬هذا يتط ّلب‬ ‫ً‬ ‫ّ‬ ‫وتلقيه‪.‬‬ ‫على اآلخرين‪ ،‬وقبول بمنح الدعم‬ ‫ـ      ـاحرص على إبقاء موقف متفهم‪ ،‬إيجابي وداعم‪.‬‬ ‫ـ      ـكن حاض ًرا لالصغاء‪ ،‬دون إجبار اآلخرين على تقاسم‬ ‫مشاعرهم أو القيام باستنتاجات سريعة عن مشاعر اآلخرين‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫يتحكم بمشاعره على طريقته‪ ،‬وهذا يتوقف‬ ‫كل شخص‬ ‫على ثقافته وتربيته‪.‬‬ ‫ـ      ـأعط نفسك ولزمالئك الوقت الكافي للتعافي من حالة‬ ‫مرهقة‪ .‬إذا كان لدى أحد األشخاص صعوبة للتعافي‪ ،‬انصحه‬ ‫بالقيام بمهام بسيطة بد ً‬ ‫تماما‪.‬‬ ‫ال من التوقف عن العمل‬ ‫ً‬ ‫ـ      ـافهم مصادرك‪ :‬أن تكون على بيّنة من التأثير المحتمل‬ ‫لألحداث المؤلمة على األفراد يمكن أن يساعدك على تجنب‬ ‫األخطاء الصحفية‪ .‬يكون بعض الضحايا الذين قابلتهم‬ ‫متأثرين فتكون شهاداتهم تحتوي على أخطاء عن غير‬ ‫قصد‪ .‬بينما يتذكر اآلخرون التفاصيل بكل دقة‪.‬‬

‫بعد البعثة‪:‬‬

‫قد يكون ترك البعثة خلفك هو األكثر صعوبة‪ .‬قد تبدو لك التقارير غير‬ ‫دائما في‬ ‫أناسا هم‬ ‫ُمجدية‪ .‬قد يشعر المراسل أحيا ًنا بالذنب لترك ورائه‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫حالة خطر أو عوز‪ .‬ردود الفعل هذه هي شائعة‪ ،‬وقد يكون من المفيد‬ ‫مراسلون بال حدود ‪95‬‬


‫الحديث عنها‪ .‬ولكن مشاركة ما عشته مع أشخاص من الخارج يمكنه أيضا‬ ‫أن يسبّب مشكلة‪ .‬قد يكون البعض قادرًا على وضع حد لمناقشة مؤلمة؛‬ ‫والبعض اآلخر يقلل من الحقائق‪ .‬ال يمكن للجميع االستماع‪ ...‬وباإلضافة إلى‬ ‫ذلك‪ ،‬قد يكون المراسل مترددً ا في الحديث عن مواضيع قد تدفع عائلته‬ ‫أو أصدقائه للقلق بشأن سالمته‪.‬‬

‫وهنا بعض النصائح لتحسين عودتك بعد البعثة‪:‬‬ ‫•         •قبل أن تعود إلى المنزل‪ ،‬يقترح بعض الصحفيين أخذ بضعة‬ ‫أيام من الفرصة ل «التخلص من التوتر» (في هذه الحالة‪ ،‬اشرح‬ ‫األسباب ألقاربك)‪.‬‬ ‫•         •إذا بقيت في بعثة لفترة طويلة‪ ،‬فإن األمور قد تكون تغيّرت‬ ‫في محيطك وقد ال تجد األشياء كما كانت عند المغادرة‪ .‬إذا‬ ‫كان التفكير في الحياة التي لديك في المنزل هو حاف ًزا لك أثناء‬ ‫المهمة‪ ،‬فمن األفضل أن تبقى واقعيًا حول ما تأمل أن تجده‬ ‫عند العودة‪.‬‬ ‫•         •قم بنسج عالقات مع أشخاص عاشوا تجارب مماثلة يمكنك‬ ‫التحدث معهم أو مجرد االسترخاء دون الحاجة إلى شرح حالتك‪.‬‬ ‫•         •قم بتقييم حالتك ووضعك النفسي فاألوان لم يفت بعد‬ ‫للحصول على مساعدة‪.‬‬

‫التعامل مع صور عنيفة‬ ‫غالبًا ما تكون الصور ومقاطع الفيديو من مناطق الحرب‪ ،‬مشاهد الجرائم‬ ‫والكوارث الطبيعية عنيفة وقاسية‪ .‬وقد أدّ ى انتشار صور عالية الوضوح على‬ ‫مدى العقد الماضي إلى زيادة كبيرة في حجم المحتوى المرئي الصادم‬ ‫الذي يصل إلى إدارات التحرير‪ ،‬سواء كانت الصور التي قد تم أخذها من‬ ‫قبل إعالميين متخصصين أو تم نشرها على االنترنت من قبل أفراد على‬ ‫الشبكات االجتماعية‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪96‬‬


‫يشعر الفرد باالشمئزاز والقلق والعجز عندما يواجه يوميًا صورًا عنيفة‬ ‫ومثيرة للقلق حتى ولو كان بعيدً ا عن هذه األحداث‪ .‬يمكن للصور أن تتدخل‬ ‫في أفكاره وأثناء نومه‪.‬‬

‫وفيما يلي ست نصائح من اختصاصيين في وسائل اإلعالم‬ ‫يمكن تطبيقها للحد من مخاطر الصدمة المرتبطة بمشاهدة‬ ‫الصور العنيفة‪:‬‬ ‫‪  . 1‬يجب اعتبار الصور العنيفة كشكل من أشكال اإلشعاع‪ ،‬وهي مادة‬ ‫سامة ضارة تؤثر على الشخص حسب الجرعة التي يتعرض لها‪.‬‬ ‫الصحفيون‪ ،‬والموظفون في المجال اإلنساني أو المجال النووي‬ ‫لديهم بالتأكيد عم ً‬ ‫ال للقيام به‪ ،‬ولكن يجب اتخاذ خطوات لتجنب‬ ‫التعرض غير الضروري للخطر‪.‬‬ ‫‪  . 2‬تجنب قدر اإلمكان تعريض نفسك دون داع لصور بطريقة تكرارية‪.‬‬ ‫راجع إجراءات التصنيف والتحديد لعدم مشاهدة الصور أكثر من‬ ‫مرة‪ :‬قم بتدوين المالحظات التفصيلية من أول مشاهدة‪ ،‬وخاصة‬ ‫العناصر المميزة التي تسمح لك بالتأكد من مصداقية الصورة أو‬ ‫الفيديو عن طريق المقارنة بمصادر أخرى‪ .‬ال تعرض صورًا قاسية‬ ‫لزميل دون أن تحذره من محتوياتها‪.‬‬ ‫‪  . 3‬ابحث عن وسيلة لوضع مسافة بينك وبين الصورة‪ .‬بعض الناس‬ ‫يجدون أنه من المفيد التركيز على بعض التفاصيل‪ ،‬مثل المالبس‪،‬‬ ‫وتجنب تفاصيل أخرى بما في ذلك الوجوه‪ .‬قم وقتيًا بتغطية‬ ‫األجزاء المخيفة من الصورة‪.‬‬ ‫‪  . 4‬حاول ضبط إطار المشاهدة‪ :‬يمكن لتقليل حجم النافذة (تجنب‬ ‫ملء الشاشة)‪ ،‬واخفاض سطوع أو نقاوة الصورة أن يخفف من تأثير‬ ‫الصورة على عقلك‪ .‬عندما يكون ذلك ممك ًنا‪ ،‬قم بإيقاف الصوت‬ ‫الذي غالبًا ما يكون العنصر األكثر صدمة‪.‬‬ ‫مد ساقيك‪ ،‬اخرج‬ ‫تمدد‪ّ ،‬‬ ‫‪  . 5‬خذ فترات راحة متكررة وابتعد عن الشاشة‪ّ .‬‬ ‫للحصول على هواء نقي أو تأمل في شيء لطيف‪ .‬تجنب خاصة‬ ‫مراسلون بال حدود ‪97‬‬


‫العمل على صور قاسية قبل النوم‪.‬‬ ‫احم نفسك‪ .‬قد تشعر أنه من واجبك مضاعفة جهودك عند العمل‬ ‫‪ِ   . 6‬‬ ‫على موضوع هام‪ ،‬ولكن من المهم لصحتك العقلية الحفاظ على‬ ‫وقت اللتقاط األنفاس والراحة خارج أوقات عملك‪.‬‬

‫مالحظة لمديري ورؤساء التحرير‬ ‫إن وجود بروتوكول فعال إلدارة المخاطر النفسية والصدمة يمكن‬ ‫أن يكون له تأثيرًا إيجابيًا للغاية على رفاهية وأداء فريقك‪ .‬يقع على‬ ‫عاتقك‪ ،‬مديرًا أو محررًا‪ ،‬أن تستعلم عن مخاطر الصدمة وأن تقوم‬ ‫بوضع وسائل للحد من تأثيرها‪ .‬لالستفادة من الموارد المفيدة‬ ‫والمعلومات‪ ،‬يرجى االتصال بدارت سنتر ‪www.dartcenter.org‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪98‬‬


‫الملحق األول‪:‬‬ ‫النصوص المرجعية بشأن حماية‬ ‫الصحفيين في مناطق النزاع‬ ‫المحددة في القانون‬ ‫كما لموظفي المساعدة اإلنسانية‪ ،‬تعطي األحكام‬ ‫ّ‬ ‫الدولي الحصانة إلى الصحفيين في النزاعات المسلحة‪ .‬بموجب المادة ‪79‬‬ ‫من البروتوكول اإلضافي األول التفاقيات جنيف‪ ،‬التي تقونن قاعدة عرفية‪،‬‬ ‫يجب اعتبار الصحفيين في مناطق النزاع من المدنيين وحمايتهم بهذه‬ ‫الصفة شريطة أ ّ‬ ‫ً‬ ‫طرفا في األعمال العدائية‪.‬‬ ‫ال يأخذوا‬ ‫إن القرار ‪ ،2222‬الذي اعتمده مجلس األمن التابع لألمم المتحدة في ‪27‬‬ ‫ّ‬ ‫يذكر جميع‬ ‫أيار‪/‬مايو ‪ 2015‬من أجل توسيع وتعزيز قرار ‪ 1738‬لعام ‪،2006‬‬ ‫أطراف النزاع المسلح بااللتزامات المتعلقة باحترام وحماية موظفي‬ ‫وسائل اإلعالم ضد جميع أشكال العنف‪ .‬كما دانت الجمعية العامة لألمم‬ ‫المتحدة‪ ،‬في القضية في قراراتها ‪ 68/163‬من كانون األول‪ /‬ديسمبر ‪2013‬‬ ‫ّ‬ ‫وحثت‬ ‫و ‪ 69/185‬من كانون األول‪ /‬ديسمبر ‪ ،2014‬العنف ضد الصحفيين‬ ‫الدول األعضاء على العمل على منع وقوعها‪.‬‬

‫بروتوكول إضافي التفاقيات جنيف المؤرخة في ‪ 12‬آب‪/‬‬ ‫أغسطس ‪ 1949‬والمتعلق بحماية ضحايا المنازعات المسلحة‬ ‫الدولية (البروتوكول األول)‪ 8 ،‬تموز‪/‬يونيو ‪1977‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪99‬‬


‫المادة ‪ – 79‬تدابير حماية الصحفيين‬ ‫‪  . 1‬يعد الصحفيون الذين يباشرون مهمات مهنية خطرة‬ ‫أشخاصا مدنيين‬ ‫في مناطق المنازعات المسلحة‬ ‫ً‬ ‫ضمن منطوق الفقرة األولى من المادة ‪.50‬‬ ‫‪  . 2‬يجب حمايتهم بهذه الصفة بمتضى أحكام االتفاقيات وهذا‬ ‫البروتوكول شريطة أ ّ‬ ‫ال يقوموا بأي عمل يسيء إلى وضعهم‬ ‫كأشخاص مدنيين وذلك دون االخالل بحق المراسلين الحربيين‬ ‫المعتمدين لدى القوات المسلحة في االستفادة من الوضع‬ ‫المنصوص عليه في المادة ‪ 4-A.4‬من االتفاقية الثالثة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وفقا للنموذج المرفق‬ ‫‪  . 3‬يجوز لهم الحصول على بطاقة هوية‬ ‫بالملحق رقم ‪ 2‬لهذا البروتوكول‪ ،‬و ُتصدر هذه البطاقة حكومة‬ ‫الدولة التي يكون الصحفي من رعاياها‪ ،‬أو التي يقيم فيها‪ ،‬أو‬ ‫التي يقع فيها جهاز األنباء الذي يعمل لديه‪ ،‬وتشهد على صفته‬ ‫كصحفي‪.‬‬

‫القرار ‪ )2015( 2222‬الذي اتخذه مجلس األمن في‬ ‫‪ 27‬أيار‪/‬مايو ‪2015‬‬ ‫‪  . 1‬إن مجلس األمن‪ )...( ،‬إذ يسلم بأن عمل الصحفيين واإلعالميين‬ ‫واألفراد المرتبطين بوسائل اإلعالم كثيرًا ما يعرضهم بشكل خاص‬ ‫لخطر التخويف والمضايقة والعنف في حاالت النزاع المس ّلح‪،‬‬ ‫‪ )...(  . 2‬وإذ يساوره بالغ القلق إزاء تكرار أعمال العنف في أجزاء عديدة‬ ‫من العالم ضد الصحفيين واإلعالميين واألفراد المرتبطين بوسائل‬ ‫ضدهم‬ ‫اإلعالم في النزاع المسلح‪ ،‬وبخاصة االعتداءات المعتمدة‬ ‫ّ‬ ‫في انتهاك للقانون اإلنساني الدولي‪،‬‬ ‫‪ )...(  . 3‬وإذ يعترف كذلك بالمخاطر التي تواجهها الصحفيات‬ ‫واإلعالميات والنساء المرتبطات بوسائل اإلعالم في االضطالع‬ ‫مراسلون بال حدود ‪100‬‬


‫بمهامهن‪ ،‬وإذ يشدد في هذا السياق على أهمية النظر في البعد‬ ‫الجنساني للتدابير الرامية إلى كفالة سالمتهن في حاالت النزاع‬ ‫المس ّلح‪)...( ،‬‬ ‫‪  . 4‬يدين جميع االنتهاكات والتجاوزات المرتكبة ضد الصحفيين‬ ‫واإلعالميين واألفراد المرتبطين بوسائل اإلعالم في حاالت النزاع‬ ‫المس ّلح‪ ،‬ويدعو جميع األطراف في النزاع المسلح إلى وضع حد لهذه‬ ‫الممارسات؛‬ ‫‪  . 5‬يؤكد أن العمل الذي تقوم به وسائل اإلعالم الحرة والمستقلة‬ ‫والنزيهة يشكل ركيزة أساسية من ركائز المجتمع الديمقراطي‪،‬‬ ‫ويمكن بالتالي أن تسهم في حماية المدنيين؛‬ ‫‪  . 6‬يدين بشدة اإلفالت من العقاب عن االنتهاكات والتجاوزات التي‬ ‫ترتكب ضد الصحفيين واإلعالميين واألفراد المرتبطين بوسائل‬ ‫اإلعالم في حاالت النزاع المس ّلح‪ ،‬ما قد يساهم بدوره في تكرار هذه‬ ‫األفعال؛‬ ‫‪  . 7‬يؤكد على مسؤولية الدول عن االمتثال لاللتزامات ذات الصلة‬ ‫بموجب القانون الدولي من أجل وضع حد لإلفالت من العقاب‬ ‫ومحاكمة المسؤولين عن االنتهاكات الخطيرة للقانون االنساني‬ ‫الدولي؛‬ ‫‪ )...(  . 8‬يحث على اإلفراج الفوري وغير المشروط عن صحفيين‬ ‫وموظفي وسائل اإلعالم واألفراد المرتبطين بها الذين‬ ‫اختطفوا أو أخذوا كرهائن في حاالت النزاغ المس ّلح؛‬ ‫‪  . 9‬يحث جميع األطراف المشتركة في حاالت النزاع المسلح على‬ ‫احترام االستقالل المهني للصحفيين وموظفي وسائل اإلعالم‬ ‫واألفراد المرتبطين بها وحقوقهم كمدنيين؛‬ ‫‪  . 10‬يشير ً‬ ‫المعدات والمنشآت الخاصة بوسائل اإلعالم‬ ‫أيضا إلى أن‬ ‫ّ‬ ‫هي أمالك مدنية وال يجوز في هذا الصدد أن تكون عرضة ألي‬ ‫ً‬ ‫أهدافا عسكرية؛‬ ‫هجمات أو أعمال انتقامية‪ ،‬ما لم تكن‬ ‫‪  . 11‬يسلم بالدور المهم الذي يمكن أن يؤديه التعليم والتدريب في‬ ‫مجال القانون اإلنساني الدولي لدعم الجهود الرامية إلى وقف ومنع‬ ‫مراسلون بال حدود ‪101‬‬


‫الهجمات التي تستهدف المدنيين المتضررين من النزاعات المسلحة‪،‬‬ ‫ومنهم الصحفيون واإلعالميون واألفراد المرتبطون بوسائل اإلعالم؛‬ ‫‪  . 12‬يؤكد أنه ينبغي لبعثات األمم المتحدة لحفظ السالم وبعثاتها‬ ‫تضمن تقاريرها المطلوب‬ ‫السياسية الخاصة‪ ،‬حسب االقتضاء‪ ،‬أن‬ ‫ّ‬ ‫تقديمها معلومات عن أعمال العنف الخاصة الموجهة ضد‬ ‫الصحفيين واإلعالميين واألفراد المرتبطين بوسائل اإلعالم في حاالت‬ ‫النزاع المسلح؛‬ ‫‪  . 13‬يحث جميع األطراف في النزاع المسلح على أن تبذل ُقصارى‬ ‫جهدها لمنع ارتكاب انتهاكات للقانون االنساني الدولي ضد‬ ‫المدنيين‪ ،‬بمن فيهم الصحفيون واإلعالميون واألفراد المرتبطون‬ ‫بوسائل اإلعالم؛‬ ‫‪  . 14‬يهيب بالدول األعضاء أن تعمل‪ ،‬في القانون وفي الممارسة‬ ‫العملية‪ ،‬على تهيئة وإدامة بيئة آمنة ومواتية للصحفيين وموظفي‬ ‫وسائل اإلعالم واألفراد المرتبطين بها لكي يقوموا بعملهم‬ ‫باستقاللية ودون تدخل ال موجب له في حاالت النزاع المسلح؛‬ ‫‪ )...(  . 15‬يطلب إلى األمين العام أن يدرج باستمرار مسألة سالمة وأمن‬ ‫الصحفيين واإلعالميين واألفراد المرتبطين بوسائل اإلعالم بوصفها‬ ‫بندً ا فرعيًا في تقاريره بشأن حماية المدنيين في النزاع المسلح‪ ،‬بما‬ ‫ً‬ ‫وشيكا‪،‬‬ ‫في ذلك وجود تدابير لحماية األفراد الذين يواجهون تهديدً ا‬ ‫وأن يكفل تضمين المعلومات المتعلقة بالهجمات وأعمال العنف‬ ‫التي تستهدف الصحفيين واإلعالميين واألفراد المرتبطين بوسائل‬ ‫اإلعالم واإلجراءات المتخذة لمنع مثل هذه الحوادث بوصفها جانبًا‬ ‫محددً ا في التقارير ذات الصلة المقدمة عن بلدان محددة‪.‬‬ ‫القرار ‪ 69/185‬للجمعية العامة لألمم المتحدة في ‪ 18‬كانون‬ ‫األول‪/‬ديسمبر ‪ ،2014‬بشأن سالمة الصحفيين ومسألة اإلفالت‬ ‫من العقاب‬

‫مراسلون بال حدود ‪102‬‬


‫إن الجمعية العامة‪ )...( ،‬وإذ تعترف بأن الصحافة تتطور باستمرار لتستوعب‬ ‫إسهامات مقدمة من مؤسسات إعالمية وأفراد عاديين وطائفة من‬ ‫المنظمات التي تلتمس المعلومات واألفكار بجميع أنواعها وتتلقاها‬ ‫ّ‬ ‫وتبثها عن طريق شبكة اإلنترنت وغيرها من الوسائل‪ ،‬ممارسة منها لحرية‬ ‫ً‬ ‫وفقا للمادة ‪ ٩١‬من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية‬ ‫الرأي والتعبير‪،‬‬ ‫والسياسية‪ ،‬مسهمة بذلك في تشكيل مالمح النقاش العام‪،‬‬ ‫(‪ )...‬وإذ يساورها قلق بالغ إزاء جميع انتهاكات وتجاوزات حقوق اإلنسان‬ ‫المرتكبة فيما يتعلق بسالمة الصحفيين‪ ،‬بما في ذلك القتل والتعذيب‬ ‫واالختفاء القسري والقبض التعسفي واالحتجاز التعسفي والطرد‬ ‫والترهيب والمضايقة والتهديدات وغير ذلك من أشكال العنف‪،‬‬ ‫وإذ تعرب عن القلق البالغ إزاء تزايد عدد الصحفيين والعاملين في وسائل‬ ‫اإلعالم الذين قتلوا أو اح ُتجزوا في السنوات األخيرة كنتيجة مباشرة‬ ‫لممارستهم مهنتهم‪،‬‬ ‫وإذ تعرب أيضا عن القلق البالغ إزاء ما تمثله الجهات التي ليست دو ً‬ ‫ال‪ ،‬بما‬ ‫فيها الجماعات اإلرهابية والمنظمات اإلجرامية‪ ،‬من خطر متزايد يهدد‬ ‫سالمة الصحفيين‪ ،‬وإذ تعترف بالمخاطر الخاصة التي تواجه الصحفيات‬ ‫في سياق ممارستهن لعملهن‪،‬‬ ‫وإذ تشدد‪ ،‬في هذا السياق‪ ،‬على أهمية اتباع نهج يراعي الفوارق بين‬ ‫الجنسين عند النظر في التدابير الالزمة لتعزيز سالمة الصحفيين‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وإذ تعترف ً‬ ‫أهدافا‬ ‫أيضا بأن الصحفيين معرضون بوجه خاص ألن يصبحوا‬ ‫ً‬ ‫في مراقبة االتصاالت أو اعتراضها على نحو غير قانوني أو تعسفي‪ ،‬انتهاكا‬ ‫لحقهم في الخصوصية وفي حرية التعبير‪،‬‬ ‫‪  . 1‬تدين بشكل قاطع جميع االعتداءات وأعمال العنف الموجهة‬ ‫ضد الصحفيين والعاملين في وسائل اإلعالم‪ ،‬من قبيل التعذيب‬ ‫وحاالت اإلعدام خارج نطاق القضاء وحاالت االختفاء القسري‬ ‫مراسلون بال حدود ‪103‬‬


‫واالعتقال التعسفي واالحتجاز التعسفي‪ ،‬وكذلك أعمال الترهيب‬ ‫والمضايقة‪ ،‬سواء في حاالت التراع أو في غير حاالت التراع؛‬ ‫‪  . 2‬تدين بقوة انتشار اإلفالت من العقاب على االعتداءات وأعمال العنف‬ ‫الموجهة ضد الصحفيين‪ ،‬وتعرب عن قلقها البالغ إلفالت الغالبية‬ ‫العظمى من مرتكبي هذه الجرائم من العقاب‪ ،‬مما يسهم بدوره‬ ‫في تكرار هذه الجرائم؛‬ ‫‪  . 3‬تحث على اإلفراج الفوري عن الصحفيين والعاملين في وسائل‬ ‫اإلعالم المحتجزين كرهائن أو الذين أصبحوا ضحايا االختفاء‬ ‫القسري؛‬ ‫‪  . 4‬تشجع الدول على اغتنام فرصة إعالن يوم ‪ ٢‬تشرين الثاني‪/‬نوفمبر‬ ‫يوما دوليًا إلﻧﻬاء اإلفالت من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد‬ ‫ً‬ ‫الصحفيين من أجل التوعية بمسألة سالمة الصحفيين وإلطالق‬ ‫مبادرات ملموسة في هذا الصدد؛‬ ‫‪  . 5‬تحث الدول األعضاء على أن تبذل قصاراها لمنع أعمال العنف‬ ‫والتهديدات واالعتداءات الموجهة ضد الصحفيين والعاملين في‬ ‫وسائل اإلعالم وتكفل المساءلة عن طريق إجراء تحقيقات محايدة‬ ‫وفعالة في جميع ما يدعى‬ ‫وسريعة ومستفيضة ومستقلة‬ ‫ّ‬ ‫وقوعه في نطاق واليتها من أعمال عنف وﺗﻬديدات واعتداءات‬ ‫ضد الصحفيين والعاملين في وسائل اإلعالم‪ ،‬وتقدم إلى العدالة‬ ‫مرتكبي هذه الجرائم‪ ،‬بما في ذلك كل من يصدر األوامر أو يتواطأ‬ ‫الرتكاب مثل تلك الجرائم أو يساعد ويحرض على ارتكاﺑﻬا أو‬ ‫يتستر عليها‪ ،‬وتضمن وصول الضحايا وأسرهم إلى سبل االنتصاف‬ ‫المناسبة؛‬ ‫‪  . 6‬تهيب بالدول أن تعمل‪ ،‬في القانون وفي الممارسة العملية‪ ،‬على‬ ‫إيجاد وإدامة بيئة آمنة ومواتية للصحفيين لكي يقوموا بعملهم‬ ‫باستقاللية ودون تدخل ال موجب له‪ ،‬وذلك بوسائل منها‪:‬‬ ‫ ‪ -‬أوضع التدابير التشريعية؛‬ ‫ ‪ -‬بتوعية العاملين في الجهاز القضائي والموظفين المكلفين‬ ‫بإنفاذ القانون والعسكريين‪ ،‬وكذلك الصحفيين والمجتمع المدني‪،‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪104‬‬


‫بالواجبات وااللتزامات المنصوص عليها في القانون الدولي لحقوق‬ ‫اإلنسان والقانون الدولي اإلنساني فيما يتصل بسالمة الصحفيين؛‬ ‫ ‪ -‬جرصد االعتداءات على الصحفيين واإلبالغ عنها؛‬ ‫ ‪ -‬داإلدانة العلنية والمنهجية للعنف واالعتداءات؛‬ ‫ ‪ -‬هتخصيص الموارد الالزمة للتحقيق في هذه االعتداءات ومقاضاة‬ ‫مرتكبيها ووضع وتنفيذ استراتيجيات لمكافحة اإلفالت من‬ ‫العقاب على االعتداءات وأعمال العنف الموجهة ضد الصحفيين‪،‬‬ ‫بوسائل منها تطبيق الممارسات الجيدة‪ ،‬حيثما كان ذلك مناسبًا‪،‬‬ ‫من قبيل تلك المحددة في قرار‪ 27/5‬من مجلس حقوق االنسان‬ ‫المؤرخ في ‪ 25‬أيلول‪/‬سبتمبر ‪.2014‬‬ ‫‪  . 7‬تؤكد ضرورة ضمان تحسين التعاون والتنسيق على الصعيد الدولي‪،‬‬ ‫بطرق منها تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات‪ ،‬فيما يتعلق‬ ‫بضمان سالمة الصحفيين‪ ،‬بما في ذلك مع المنظمات اإلقليمية؛‬ ‫‪  . 8‬تهيب بالدول أن تتعاون مع كيانات األمم المتحدة المعنية‪ ،‬وال‬ ‫سيما منظمة األمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة‪ ،‬وكذلك آليات‬ ‫حماية حقوق اإلنسان الدولية واإلقليمية وأن تتبادل المعلومات‬ ‫على أساس طوعي بشأن حالة التحقيقات في االعتداءات وأعمال‬ ‫العنف الموجهة ضد الصحفيين؛(‪)...‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪105‬‬


‫الملحق الثاني‪ :‬النصوص األساسية‬ ‫التي تتعلق بحرية الصحافة‬ ‫إن مبدأ حرية الصحافة متعارف عليه بموجب القانون الدولي‪ .‬باإلضافة إلى‬ ‫النصوص ذات الطابع العالمي أو اإلقليمي المذكورة في هذا الفصل‪ ،‬يجب‬ ‫إضافة عناصر القوانين المحليّة التي تعالج هذه المواضيع‪ :‬المبادئ العامة‬ ‫للحقوق‪ ،‬األعراف والعادات‪ ،‬الدستور والقوانين والمراسيم‪ ،‬الخ‪...‬‬

‫االعالن العالمي لحقوق االنسان‬ ‫تم اعتماده في ‪ 10‬كانون األول‪/‬ديسمبر ‪1948‬‬ ‫المادة ‪19‬‬ ‫لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير‪ ،‬ويشمل هذا الحق حرية اعتناق‬ ‫اآلراء دون أي تدخل‪ ،‬واستقاء األنباء واألفكار وتلقيها وإذاعتها بأية وسيلة‬ ‫كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية‪.‬‬

‫العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية‬ ‫تم اعتماده في ‪ 16‬كانون األول‪/‬ديسمبر ‪ 1966‬ووضع حيّز التنفيذ‬ ‫‪ 23‬آذار‪/‬مارس ‪1976‬‬ ‫المادة ‪19‬‬ ‫‪  . 1‬لكل إنسان حق في اعتناق آراء دون مضايقة‪.‬‬ ‫‪  . 2‬لكل إنسان حق في حرية التعبير‪ .‬ويشمل هذا الحق حريته في‬ ‫التماس مختلف ضروب المعلومات واألفكار وتلقيها ونقلها إلى‬ ‫آخرين دونما اعتبار للحدود‪ ،‬سواء على شكل مكتوب أو مطبوع أو‬ ‫مراسلون بال حدود ‪106‬‬


‫في قالب فني أو بأية وسيلة أخرى يختارها‪.‬‬ ‫‪  . 3‬تستتبع ممارسة الحقوق المنصوص عليها في الفقرة ‪ 2‬من هذه‬ ‫المادة واجبات ومسؤوليات خاصة‪ .‬وعلى ذلك يجوز إخضاعها‬ ‫لبعض القيود ولكن شريطة أن تكون محددة بنص القانون وأن‬ ‫تكون ضرورية‪:‬‬ ‫ ‪ -‬أالحترام حقوق اآلخرين أو سمعتهم‪،‬‬ ‫ ‪ -‬بلحماية األمن القومي أو النظام العام أو الصحة العامة أو‬ ‫اآلداب العامة‪.‬‬

‫االتفاقية األوروبية لحماية حقوق اإلنسان والحريات األساسية‬ ‫تم اعتمادها في ‪ 4‬تشرين الثاني‪/‬نوفمبر ‪1950‬‬ ‫ووضعت حيّز التنفيذ في ‪ 3‬أيلول‪/‬سبتمبر ‪1953‬‬ ‫المادة ‪ – 10‬حرية التعبير‬ ‫‪  . 1‬لكل إنسان الحق في حرية التعبير‪ .‬هذا الحق يشمل حرية اعتناق‬ ‫اآلراء وتلقي وتقديم المعلومات واألفكار دون تدخل من السلطة‬ ‫العامة‪ ،‬وبصرف النظر عن الحدود الدولية‪ .‬وذلك دون إخالل بحق‬ ‫الدولة في تطلب الترخيص بنشاط مؤسسات اإلذاعة والتلفزيون‬ ‫والسينما‪.‬‬ ‫‪  . 2‬هذه الحريات تتضمن واجبات ومسؤوليات‪ .‬لذا يجوز إخضاعها‬ ‫لشكليات إجرائية‪ ،‬وشروط‪ ،‬وقيود‪ ،‬وعقوبات محددة في القانون‬ ‫حسبما تقتضيه الضرورة في مجتمع ديمقراطي‪ ،‬لصالح األمن‬ ‫القومي‪ ،‬وسالمة األراضي‪ ،‬وأمن الجماهير وحفظ النظام ومنع‬ ‫الجرائم‪ ،‬وحماية الصحة واآلداب‪ ،‬واحترام سمعة اآلخرين‪ ،‬ومنع‬ ‫إفشاء األسرار‪ ،‬أو تدعيم السلطة وحياد القضاء‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪107‬‬


‫االتفاقية األمريكية لحماية حقوق اإلنسان‬ ‫تم اعتمادها في ‪ 22‬نوفمبر‪/‬تشرين الثاني ‪ 1969‬ووضعت حيّز التنفيذ في‬ ‫‪ 18‬تموز‪/‬يوليو ‪1978‬‬ ‫المادة ‪ – 13‬حرية الفكر والتعبير‬ ‫‪  . 1‬لكل إنسان الحق في حرية الفكر والتعبير‪ ،‬ويشمل هذا الحق حريته‬ ‫في البحث عن مختلف أنواع المعلومات واألفكار وتلقيها ونقلها‬ ‫إلى اآلخرين‪ ،‬دونما اعتبار للحدود الدولية‪ ،‬سواء شفهيًا أو كتابة أو‬ ‫فني‪ ،‬أو بأية وسيلة يختارها‪.‬‬ ‫طباعة أو في قالب‬ ‫ّ‬ ‫‪  . 2‬ال يجوز أن تخضع ممارسة الحق المنصوص عليه في الفقرة السابقة‬ ‫لرقابة مسبقة‪ ،‬بل يمكن أن تكون موضوعً ا لفرض مسؤولية الحقة‬ ‫يحددها القانون صراحة وتكون ضرورية من أجل ضمان‪:‬‬ ‫ ‪ -‬أاحترام حقوق اآلخرين أو سمعتهم‪.‬‬ ‫ ‪ -‬بحماية األمن القومي أو النظام العام أو الصحة العامة أو‬ ‫األخالق العامة‪.‬‬ ‫‪  . 3‬ال يجوز تقييد حق التعبير بأساليب أو وسائل غير مباشرة‪ ،‬كالتعسف‬ ‫في استعمال اإلشراف الحكومي أو غير الرسمي على ورق الصحف‪،‬‬ ‫أو تردد موجات اإلرسال اإلذاعية أو التلفزيونية‪ ،‬أو اآلالت أو األجهزة‬ ‫المستعملة في نشر المعلومات‪ ،‬أو بأية وسيلة أخرى من شأنها أن‬ ‫تعرقل نقل األفكار واآلراء وتداولها وانتشارها‪.‬‬ ‫‪  . 4‬على الرغم من أحكام الفقرة ‪ 2‬السابقة‪ ،‬يمكن إخضاع وسائل‬ ‫التسلية العامة لرقابة مسبقة ينص عليها القانون‪ ،‬ولكن لغاية‬ ‫وحيدة هي تنظيم الحصول عليها من أجل الحماية األخالقية‬ ‫لألطفال والمراهقين‪.‬‬ ‫‪  . 5‬وإن أية دعاية للحرب وأية دعوة إلى الكراهية القومية أو الدينية‪،‬‬ ‫واللذين يشكالن تحريض ًا على العنف المخالف للقانون‪ ،‬أو أي عمل‬ ‫غير قانوني آخر ومشابهة ضد أي شخص أو مجموعة أشخاص‪،‬‬ ‫مهما كان سببه‪ ،‬بما في ذلك سبب العرق أو اللون أو الدين أو اللغة‬ ‫أو األصل القومي‪ ،‬تعتبر جرائم يعاقب عليها القانون‪.‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪108‬‬


‫الشرعة األفريقية لحقوق اإلنسان والشعوب‬ ‫تم اعتماده في ‪ 12‬تموز‪/‬يوليو ‪ 1981‬ووضع حيّز التنفيذ في ‪ 21‬تشرين‬ ‫األول‪/‬اكتوبر ‪1986‬‬ ‫المادة ‪9‬‬ ‫‪  . 1‬من حق كل فرد أن يحصل على المعلومات‪.‬‬ ‫‪  . 2‬يحق لكل إنسان أن يعبر عن أفكاره وينشرها فى إطار القوانين‬ ‫واألنظمة‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪109‬‬


‫الملحق الثالث‪ :‬‬ ‫شرعة حقوق وواجبات الصحفيين‬ ‫إن شرعة حقوق وواجبات الصحفيين‪ ،‬المعروفة بميثاق ميونخ‪ ،‬قد تمت‬ ‫صياغتها وإقرارها في مدينة ميونخ األلمانية في يومي ‪ 24‬و‪ 25‬من شهر‬ ‫ً‬ ‫الحقا من قبل غالبية‬ ‫تشرين الثاني‪ /‬نوفمبر عام ‪ .1971‬وتم تبني الشرعة‬ ‫مهما في ممارسة المهنة‪.‬‬ ‫مرجعا‬ ‫نقابات الصحافة وتعتبر‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫مقدمة‬ ‫إن حق الفرد في الحصول على المعلومات وفي حرية التعبير عن الرأي وفي‬ ‫توجيه النقد هي من الحقوق األساسية لإلنسان‪ .‬وجميع حقوق وواجبات‬ ‫الصحفي مستمدة من حق عامة الناس في الحصول على المعلومات‬ ‫والتعرّ ف على األحداث واآلراء‪ .‬إن مسؤولية الصحفي إزاء المجتمع بشكل‬ ‫عام هي أهم من أي مسؤولية أخرى وخاصة إزاء أرباب العمل والسلطات‬ ‫الحكومية‪ .‬وتشتمل مهمة إعالم اآلخرين باألحداث الدائرة حولهم‬ ‫بالضرورة على قيود يفرضها الصحفيون على أنفسهم بشكل تلقائي‪،‬‬ ‫ً‬ ‫الحقا‪ .‬ولكن الواجبات‬ ‫وهذا يشكل جوهر إعالن الواجبات الذي سيلي ذكره‬ ‫المترتبة على الصحفي عند ممارسته لمهنته ال يتم احترامها‪ ،‬إال إذا ما‬ ‫توفرت الظروف التي تضمن االستقاللية واالحترام الواجبين لمهنته‪ ،‬وهذا‬ ‫ً‬ ‫ذكرهاالحقا‪.‬‬ ‫يشكل جوهر إعالن الواجبات والحقوق الذي سيلي‬ ‫إعالن الواجبات‬ ‫‪ ‬إن الواجبات األساسية المطلوبة من الصحفي العامل في مجال جمع‬ ‫المعلومات‪ ،‬والتحرير والتعليق على األخبار هي كالتالي‪:‬‬ ‫‪  . 1‬احترام الحقيقة مهما كانت النتائج المترتبة على كشفها‪ ،‬وذلك‬ ‫مراسلون بال حدود ‪110‬‬


‫لحق المجتمع في معرفة تلك الحقيقة‪.‬‬ ‫‪2  . 2‬الدفاع عن حرية اإلعالم‪ ،‬والتعليق والنقد‪.‬‬ ‫‪  . 3‬نشر معلومات يُعرف مصدرها األصلي ونشر‪ ،‬في حال دعت الحاجة‪،‬‬ ‫االلتباسات التي ُتفرض‪ ،‬عدم كتمان المعلومات المهمة أو تعديل‬ ‫النصوص والوثائق‪.‬‬ ‫‪  . 4‬تجنب توظيف الوسائل غير المشروعة في الحصول على‬ ‫المعلومات والصور والوثائق‪.‬‬ ‫‪  . 5‬التقيّد تلقائيًا وبشكل ذاتي باحترام الخصوصية‪.‬‬ ‫‪  . 6‬تصحيح المعلومات التي تم نشرها إذا ما ثبت بأنها غير دقيقة‪.‬‬ ‫‪  . 7‬احترام السرية التي تقتضيها المهن الصحفية‪ ،‬وعدم الكشف عن‬ ‫مصادر المعلومات التي تم الحصول عليها بطريقة سرية‪.‬‬ ‫‪  . 8‬اعتبار األخطاء التالية على أنها أخطاء مهنية فادحة يجب عدم‬ ‫التورط في فعلها وهي‪ :‬انتحال اآلراء (‪ ، )plagiat‬االفتراء‪ ،‬القذف‬ ‫وتشويه السمعة‪ ،‬التشهير والطعن وتوجيه االتهامات التي ال‬ ‫أساس لها من الصحة‪ ،‬وقبول الرشاوى بأي شكل كانت والمدفوعة‬ ‫بغرض نشر معلومات معينة أو كتمانها‪.‬‬ ‫‪  . 9‬عدم الخلط بتا ًتا بين مهنة الصحفي‪ ،‬ومهنة مبيعات اإلعالنات‬ ‫أو تحضير الحمالت الدعائية‪ ،‬ورفض أي طلبات أو أوامر يصدرها‬ ‫المعلنون للصحفي في وسائل اإلعالم‪.‬‬ ‫‪  . 10‬رفض الضغوط ومقاومتها‪ ،‬وعدم تقبل األوامر المتعلقة بتحرير‬ ‫األخبار إال من المسؤولين عنه‬ ‫يجب على كل شخص يستحق مسمى صحفي االلتزام بإخالص بالمبادئ‬ ‫المهنية التي ذكرت أعاله‪ .‬والصحفي ملزم باحترام القانون العام في‬ ‫كل بلد وبالتقيّد باحترام الحدود المهنية التي تنظم عمله مع زمالئه‬ ‫الصحفيين ‪ ،‬وعدم السماح للتدخل في مهنيته من جانب الحكومة أو أية‬ ‫أطراف أخرى‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪111‬‬


‫إعالن الحقوق‬ ‫‪  . 1‬الصحفيون لهم الحق في التواصل مع مصادر معلوماتهم دون‬ ‫التقصي حول جميع األحداث التي تتمحور‬ ‫قيود‪ ،‬ولهم الحق في‬ ‫ّ‬ ‫وبناء على ما تقدم فإن سرية األحداث العامة‬ ‫حولها الحياة العامة‪.‬‬ ‫ً‬ ‫والخاصة ال تنطبق سوى على الحاالت االستثنائية ولدوافع وأسباب‬ ‫واضحة‪.‬‬ ‫‪  . 2‬الصحفي له الحق في رفض الخضوع ألي قوانين أو سياسات ال‬ ‫تنص عليها أدبيات السياسة العامة للمؤسسة التي يعمل بها‬ ‫والمنصوص عليها كتابة في عقد العمل الخاص به‪ ،‬أو الخضوع ألي‬ ‫إمالءات غير واردة ضمنيًا في السياسات العامة لجهة العمل‪.‬‬ ‫‪  . 3‬ال يمكن إجبار الصحفي على القيام بأي فعل مهني أو التعبير عن‬ ‫رأي يتناقض مع معتقداته وما يؤمن به‪.‬‬ ‫‪  . 4‬يجب إعالم الكادر التحريري في المؤسسات اإلعالمية بجميع‬ ‫القرارات المهمة التي لها تأثير على مصير المؤسسة‪ ،‬فهناك‬ ‫حاجة للتشاور على األقل مع الكادر التحريري حول جميع القضايا‬ ‫المتعلقة بتشكيلة طاقم التحرير في قضايا التوظيف‪ ،‬وفصل‬ ‫الموظفين وعمليات الدمج وترقية الصحفيين قبل اخذ القرارات‪.‬‬ ‫‪  . 5‬من حق الصحفي في ظل المهام الموكلة إليه والمسؤوليات التي‬ ‫تقع على عاتقه التمتع ليس فقط بالميزات التي توفرها االتفاقات‬ ‫الجماعية‪ ،‬بل أيضا بالميزات التي يضمنها عقد توظيف فردي والذي‬ ‫يوفر جميع سبل تأمين حاجاته المادية والمعنوية باإلضافة إلى‬ ‫نظام رواتب يتماشى مع وضعه االجتماعي ويضمن استقالله‬ ‫االقتصادي‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪112‬‬


‫الملحق الرابع‪ :‬عالقات مع‬ ‫اللجنة الدولية للصليب األحمر‬ ‫اللجنة الدولية للصليب األحمر (‪ )CICR‬هي منظمة غير متحيزة ومحايدة‬ ‫ومستقلة‪ ،‬مهمتها إنسانية بحتة تتمثل في حماية الحياة وحماية كرامة‬ ‫ضحايا النزاعات المس ّلحة وغيرها من حاالت العنف وتقديم المساعدة‬ ‫لهم‪ .‬تسعى اللجنة الدولية ً‬ ‫أيضا إلى تج ّنب األلم والمعاناة عبر نشر وتعزيز‬ ‫القانون والمبادئ اإلنسانية العالمية‪.‬‬ ‫في حاالت النزاع المسلح‪ ،‬وبموجب القانون اإلنساني الدولي‪ ،‬يستفيد‬ ‫الصحافيون من الحماية الممنوحة للمدنيين طالما أنهم ال يشاركون‬ ‫مباشرة في األعمال العدائية (المادة ‪ 79‬من البروتوكول اإلضافي األول‬ ‫لعام ‪ .)1977‬مراسلو الحرب المعتمدون يتمتعون بحماية إضافية‪ .‬مراسلو‬ ‫الحرب هم الصحفيون الذين‪ ،‬أثناء حاالت النزاع المسلح‪ ،‬يرافقون القوات‬ ‫تصريحا من‬ ‫جزءا منه‪ ،‬شريطة أن يكون لديهم‬ ‫المسلحة دون أن يكونوا‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫القوات المسلحة التي يرافقونها‪ .‬مراسلو الحرب الذين سقطوا في أيدي‬ ‫العدو يتمتعون بصفة أسرى حرب وبالتالي تحميهم اتفاقية جنيف الثالثة‬ ‫أما وقبل وقوعهم في أيدي‬ ‫من عام ‪ 1949‬بشأن معاملة أسرى الحرب‪ّ .‬‬ ‫العدو‪ ،‬فهم يستفيدون‪ ،‬مثل غيرهم من الصحفيين‪ ،‬من الحماية التي‬ ‫مدني‪.‬‬ ‫تمنح لكل‬ ‫ّ‬ ‫في بعض الحاالت‪ ،‬يجوز للجنة الدولية تقديم دعم محدد‬ ‫للصحفيين‪:‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪113‬‬


‫منذ تأسيسه عام ‪ ،1985‬الخط الساخن للجنة الدولية للصليب األحمر‬ ‫‪ )+ 41) 792.17.32.85‬هو خط مكالمة طوارئ لمحيط الصحفي المهدد‪:‬‬ ‫عائلته وإدارة التحرير الخاضع لها أو أي منظمة مهنية معنية لها الحق‬ ‫باللجوء إلى اللجنة الدولية للصليب األحمر لمعالجة قضية معينة‪ .‬على‬ ‫المتصل تقديم جميع المعلومات التي بحوزته‪.‬‬ ‫الهدف الرئيسي من الخط الساخن هو تمكين اللجنة الدولية من اتخاذ‬ ‫تدابير فورية وفعالة‪ ،‬ك ّلما كان ذلك ممك ًنا‪ ،‬عند توقيف الصحفيين أو‬ ‫فريقهم‪ ،‬القبض عليهم واحتجازهم‪ ،‬أو اعتبارهم في عداد المفقودين‪،‬‬ ‫المصابين والقتلى وذلك في المناطق التي تقوم اللجنة الدولية بأنشطتها‬ ‫اإلنسانية‪ .‬يجوز للجنة الصليب األحمر الدولية أن تطلب تأكيد القبض على‬ ‫شخص معين أو احتجازه والوصول إلى الصحفيين المعتقلين‪ .‬في بعض‬ ‫الحاالت‪ ،‬يمكنها ً‬ ‫أيضا أن تب ّلغ أقرباء الصحفي‪ ،‬رب عمله‪ ،‬أو الجمعيات‬ ‫المهنية عن مكان وجود الصحفي في حال توافر هذه المعلومات‪ .‬في‬ ‫بعض الحاالت‪ ،‬يمكن للجنة الدولية مساعدة األسر على استعادة التواصل‬ ‫مع الصحفي المعتقل أو البقاء على اتصال معه‪ ،‬ويمكنها ً‬ ‫أيضا أن تساعد‬ ‫في نقل الصحفيين الجرحى‪ .‬في أسوأ األحوال‪ ،‬يمكنها استرداد أو نقل‬ ‫رفات الموتى‪.‬‬ ‫يمكن للجنة الدولية أن تعمل فقط في المناطق التي لديها فيها موظفين‬ ‫ّ‬ ‫تتدخل اللجنة الدولية لإلفراج عن الصحفي المعتقل وال تدافع‬ ‫ميدانيين‪ .‬وال‬ ‫عن حرية التعبير أو الحق في المعلومات‪ ،‬ألن هذه األشياء هي خارج نطاق‬ ‫مهامها‪ .‬الغرض من زيارات اللجنة الدولية إلى الصحفيين المعتقلين هو‬ ‫إنساني بحت‪ .‬وتراقب اللجنة الدولية ظروف االعتقال‪ ،‬وإذا لزم األمر‪ ،‬تطلب‬ ‫من السلطات تحسينها‪ .‬يمكنها ً‬ ‫أيضا الدخول في حوار مع السلطات‬ ‫ّ‬ ‫توفر‬ ‫لضمان احترام الضمانات اإلجرائية والقضائية المعمول بها‪ .‬كما‬ ‫المساعدة اإلنسانية للمعتقلين إذا لزم األمر‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪114‬‬


‫وتتعامل اللجنة الدولية مع الخط الساخن بطريقة سرية‪ ،‬وتتوقع من‬ ‫المتصلين الذين يطلبون معلومات الحفاظ على نفس السرية‪.‬‬ ‫لمزيد من المعلومات‪ )+41) 22.730.34.43 :‬أو ‪press@icrc.org‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪115‬‬


‫ عناوين مفيدة‬:‫الملحق الخامس‬ www.rsf.org :‫منظمة مراسلون بال حدود‬ (+33) 1.45.23.11.51 :‫( – فاكس‬+33) 1.44.83.84.84 :‫هاتف‬ rsf@rsf.org :‫البريد االلكتروني‬ securite@rsf.org :‫ بوالص تأمين‬/ ‫مساعدة‬ secretariat@rsf.org :‫سكرتاريا‬ afrique@rsf.org :‫مكتب افريقيا‬ ameriques@rsf.org :‫مكتب أميركا الالتينية‬ asie@rsf.org :‫مكتب آسيا‬ europe@rsf.org :‫مكتب اوروبا‬ persan@rsf.org :‫مكتب الشؤون الفارسية‬ moyen-orient@rsf.org :‫مكتب الشرق األوسط‬ internet@rsf.org :‫مكتب اإلنترنت‬ www.reporter-ohne-grenzen.de : Reporter ohne Grenzen - ‫المانيا‬ (+49) 30.202.15.10-29 :‫( فاكس‬+49) 30.609.895.33-0 :‫هاتف‬ kontakt@reporter-ohne-grenzen.de :‫البريد االلكتروني‬ www.rog.at : Reporter ohne Grenzen - ‫النمسا‬ (+43) 148.003.95 :‫( – فاكس‬+43) 158.100.11 :‫هاتف‬ ta.gor@ofni :‫– البريد االلكتروني‬ Reporters zonder grenzen / Reporters sans frontières - ‫بلجيكا‬ (+32) 2.235.22.82 :‫( – فاكس‬+32) 2.235.22.81 :‫هاتف‬ rsf@rsf.be :‫البريد االلكتروني‬ 116 ‫مراسلون بال حدود‬


Reporters Without Borders – ‫اسبانيا‬ (+34) 91.522.4031 :‫ فاكس‬/ ‫هاتف‬ rsf@rsf-es.org:‫البريد االلكتروني‬ Reporters Without Borders– ‫الواليات المتحدة‬ (+1 202).256.5613 :‫هاتف‬ dcdesk@rsf.org :‫البريد االلكتروني‬ Toimittajat ilman rajoja ry /Reportrar utan gränser, rf – ‫فنلندا‬ +(358)50 .380.7947 :‫هاتف‬ info@toimittajatilmanrajoja.fi :‫البريد االلكتروني‬ www.reportrarutangranser.se Reportrar utan Gränser – ‫السويد‬ (+46) 8.618.93.36 :‫هاتف‬ reportrarutangranser@rsf.org :‫البريد االلكتروني‬ www.rsf-ch.ch Reporters sans frontières – ‫سويسرا‬ (+41) 22.328.44.89 :‫( – فاكس‬+41) 22.328.44.88 :‫هاتف‬ info@rsf-ch.ch :‫البريد االلكتروني‬ ‫تونس – منظمة مراسلون بال حدود‬ (+216) 71.24.76.78 :‫هاتف‬ tunisie@rsf.org:‫البريد االلكتروني‬

117 ‫مراسلون بال حدود‬


‫منظمات دولية غير حكومية متخصصة في الدفاع عن‬ ‫حريةالصحافة وحماية الصحفيين‬

www.article19.org :19 ‫المادة‬ Free Word Centre, 60 Farringdon Road, London EC1R 3GA –United Kingdom (+44) 20.73.24.25.00 – :‫هاتف‬ info@article19.org : ‫البريد االلكتروني‬ : International News Safety Institute ‫المعهد الدولي لسالمة األخبار‬ www.newssafety.org 30 South Colonnade, Canary Wharf, London E14 5EP – United Kingdom info@newssafety.org :‫البريد االلكتروني‬ ‫مركز دارت للصحافة والصدمة النفسية‬ :Dart Center for Journalists and Trauma www.dartcenter.org 48 Gray’s Inn Road, London WC1X 8LT – The United Kingdom (+44) 207.242.3562 :‫هاتف‬ info@dartcentre.org:‫البريد االلكتروني‬ www.rorypecktrust.org :Rory Peck Trust ‫الروري بيك ترست‬ Linton House, 24 Wells Street, London W1T 3PH – United Kingdom (+44) 203.219.7862 :‫( – فاكس‬+44) 203.219.7860 :‫هاتف‬ assistance@rorypecktrust.org ; info@rorypecktrust.org :‫البريد االلكتروني‬ training@rorypecktrust.org

118 ‫مراسلون بال حدود‬


www.indexoncensorship.org :Index on Censorship ‫مؤشر الرقابة‬ 92-94 Tooley Street, London SE1 2TH –United Kingdom (+44) 20.72.60.26.60 :‫هاتف‬ info@indexoncensorship.org :‫البريد االلكتروني‬ :Committee to Protect Journalists ‫اللجنة لحماية الصحفيين‬ www.cpj.org 330, 7th Avenue, 11th Floor, New York, New York 10001 – United States (+1.212)465.9568 :‫( – فاكس‬+1.212) 465.1004 :‫هاتف‬ info@cpj.org :‫البريد االلكتروني‬ :Fédération internationale des journalistes ‫االتحاد الدولي للصحفيين‬ www.ifj.org IPC-Residence Palace, Bloc C, Rue de la Loi 155, B-1040 Bruxelles – Belgium (+32) 22.35.22.00 :‫ فاكس‬- (+32) 22.35.22.19 :‫هاتف‬ ifj@ifj.org :‫البريد االلكتروني‬ :Association mondiale des journaux ‫الرابطة العالمية للصحف‬ www.wan-ifra.org 96 bis rue Beaubourg, 75003 Paris – France (+33) 1.47.42.85.00 :‫ فاكس‬- (+33).1.42.78.92.33 :‫هاتف‬ info@wan-ifra.org :‫البريد االلكتروني‬ www.pen-international.org :Pen International ‫بن انترناشيونال‬ Brownlow House, 50/51 High Holborn, London WC1V 6ER United Kingdom (+44) 20.74.05.03.38 : ‫هاتف‬ info@pen:-international.org ‫البريد االلكتروني‬ 119 ‫مراسلون بال حدود‬


:International Press Institute ‫المعهد الدولي للصحافة‬ www.freemedia.at Spiegelgasse 2A, 1010 Vienne – Autriche (43) 1.512.90.14 :‫( – فاكس‬+43) 1.512.90.11 :‫هاتف‬ ipi@freemedia.at :‫البريد االلكتروني‬ ‫المبادرة للدفاع القانوني عن وسائل االعالم‬ www.mediadefence.org Media Legal Defence Initiative The Foundry, 17-19 Oval Way, London SE11 5RR – United Kingdom mldi.law :‫ – سكايب‬:50.55.52.37.20 )44+( ‫هاتف‬ info@mediadefence.org :‫البريد االلكتروني‬

‫منظمات أخرى غير حكومية‬ www.amnesty.org :Amnesty International ‫منظمة العفو الدولية‬ 1 Easton Street, London WC1X 0DW –United Kingdom (+44) 20.79.56.11.57 :‫ فاكس‬- (+44) 20.74.13.55.00 :‫هاتف‬ contactus@amnesty.org :‫البريد االلكتروني‬ Avocats sans frontières France ‫محامون بال حدود فرنسا‬ www.avocatssansfrontieres-france.org 8, rue du Prieuré – 31000 Toulouse – France (33+) 5.34.31.17.84 :‫ فاكس‬- (+33) 5.34.31.17.83 :‫هاتف‬

120 ‫مراسلون بال حدود‬


‫االتحاد الدولي لحقوق اإلنسان‬ Fédération internationale des ligues des droits de l’homme www.fidh.org 17 passage de la Main d’or, 75011 Paris – France (+33) 1.43.55.18.80 :‫ فاكس‬- (+33) 1.43.55.25.18 ‫هاتف‬ fidh@fidh.org :‫البريد االلكتروني‬ www.hrw.org :Human Rights Watch ‫هيومن رايتس ووتش‬ 350 Fifth Avenue, 34 th Floor, New York, NY 10118-3299 – USA (+1.212) 736.1300 :‫ فاكس‬- (+1.212) 290.4700 :‫هاتف‬ HRWpress@HRW.org :‫البريد االلكتروني‬ www.freedomhouse.org :Freedom House ‫فريدوم هاوس‬ 1850 M Street NW, Floor 11, Washington DC 20036 – USA (+1.202) 293.2840 :‫ فاكس‬- (+1.202).296.5101 :‫هاتف‬ info@freedomhouse.org :‫البريد االلكتروني‬ ‫اللجنة الدولية للصليب األحمر‬ www.icrc.org :Comité international de la Croix-Rouge 19, avenue de la Paix, CH-1202, Genève – Switzerland (+41) 22.733.20.57 :‫( – فاكس‬+41) 22.734.60.01 :‫هاتف‬

‫منظمات دولية حكومية‬ ‫مكتب الربط مع المنظمات غير الحكومية التابع لألمم المتحدة‬ www.un-ngls.org :Bureau de liaison des Nations unies avec les ONG Palais des Nations, 1211 Genève 10 – Switzerland (+41) 22 917 0432 :‫ فاكس‬- (+41) 22 917 2076:‫هاتف‬ 121 ‫مراسلون بال حدود‬


‫المفوضة السامية لحقوق اإلنسان باألمم المتحدة‬ Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme: www.ohchr.org Palais Wilson, 52 rue des Pâquis, CH-1201 Genève – Switzerland (+41) 22.917.92.20 :‫هاتف‬ InfoDesk@ohchr.org :‫البريد االلكتروني‬ www.icc-cpi.int :Cour pénale internationale ‫المحكمة الجنائية الدولية‬ 174 Maanweg, 2516 AB, La Haye – The Netherlands (31+) 70.515.85.55 :‫( – فاكس‬+31) 70.515.85.15 :‫هاتف‬ ‫المفوضة السامية لألمم المتحدة لشؤون الالجئين‬ www.unhcr.fr :Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés Case Postale 2500, CH-1211 Genève 2 – Switzerland (41+) .22.739.73.77 :‫( – فاكس‬+41) 22.739.81.11 :‫هاتف‬ www.UNESCO.org :UNESCO ‫اليونسكو‬ 7, Place de Fontenoy – 75732 Paris 07 SP, France (33+) 1.45.67.16.90:‫( – فاكس‬+33) 1.45.68.10.00 :‫هاتف‬

122 ‫مراسلون بال حدود‬


‫الملحق السادس‪ :‬بوالص التأمين‬ ‫لمنظمة مراسلون بال حدود‬ ‫ّ‬ ‫توفر منظمة مراسلون بال حدود‬ ‫بالشراكة مع أبريل انترناشيونال كندا‪،‬‬ ‫نوعين من بوالص التأمين للصحفيين من كل الجنسيات الذين يغادرون‬ ‫بلد إقامتهم بداعي العمل‪ .‬منذ أن طرحت منظمة مراسلون بال حدود‬ ‫هذا البرنامج‪ ،‬استفاد مئات الصحافيين من تغطية صحية شاملة‪ ،‬ال سيما‬ ‫للتوجه إلى مناطق حرب أو إلى دول معرضة للخطر‪.‬‬ ‫الشرط الوحيد المسبق الكتتاب بوليصة تأمين هو االنتساب إلى المنظمة‪.‬‬ ‫تطبّق هذه البوالص‪:‬‬ ‫ـ     ـ‪ 24‬ساعة‪ 7 ،24/‬أيام‪ 7/‬في كل العالم‪،‬‬ ‫ـ     ـعند كل رحلة مهنية قصيرة أو طويلة األمد‪،‬‬ ‫ـ     ـخارج بلد إقامتكم االعتيادي‪،‬‬ ‫ـ     ـحتى لو كنت في بلد الوصول (بلد المهمة)‪.‬‬

‫االقتراح األول‪ ،‬الصيغة «الضرورية»‬ ‫يسمح عقد التأمين باالستفادة من ضمانة مساعدة ونقل إلى بلد اإلقامة‬ ‫في الحاالت الطبيّة الطارئة‪ .‬ويمكن اكتتاب بوليصة تقوم على التغطية‬ ‫ضد األخطار المتعددة وتشمل الخسارة والسرقة واألضرار الالحقة باألمتعة‬ ‫وإلغاء الرحلة والمسؤولية المدنية‪ .‬يتم ً‬ ‫أيضا تغطية مخاطر الحرب‪.‬‬ ‫وبعكس الصيغة «المعززة»‪ ،‬هذه الصيغة ال تشمل الصحفيين الذين‬ ‫يرافقون وحدة عسكرية أو حكومية خالل مهمتهم‪ .‬هذه الصيغة ليست‬ ‫مراسلون بال حدود ‪123‬‬


‫متاحة للمقيمين في كندا أو في الواليات المتحدة‪.‬‬ ‫الدول المعرضة للخطر هي مستبعدة من الصيغة «األساسية»‪ :‬سوريا وليبيا‬ ‫والعراق وأفغانستان وإسرائيل والضفة الغربية وقطاع غزة‪ ،‬جمهورية‬ ‫الكونغو الديمقراطية (إيتوري وشمال كيفو وجنوب كيفو‪ ،‬المناطق‬ ‫الحدودية مع جنوب السودان وأوغندا)‪ ،‬الصومال‪ ،‬اليمن‪ ،‬جورجيا والمناطق‬ ‫التالية من روسيا‪ :‬الشيشان وداغستان وأنغوشيا وأوسيتيا الشمالية‪.‬‬ ‫انتبه‪ ،‬إن قائمة البلدان المستبعدة عرضة للتغيير‪.‬‬ ‫االقتراح الثاني‪ ،‬الصيغة «المعززة»‪:‬‬ ‫ّ‬ ‫يتنقلون‬ ‫هذه الصيغة صالحة لكل الصحافيين من ش ّتى الجنسيات الذين‬ ‫خارج بلد إقامتهم بداعي العمل وتقدم‪ ،‬مقارنة باالقتراح األول‪ ،‬المزايا‬ ‫اإلضافية التالية‪:‬‬ ‫ـ     ـالتغطية ضد األمراض القائمة (الربو‪ ،‬المشاكل القلبية‪ ،‬إلخ) إذا ما‬ ‫طرأ أي منها في خالل المهمة‪.‬‬ ‫ـ     ـتغطية البعثات المرافقة للوحدات العسكرية أو الحكومية‬ ‫(األرضية والجوية والبحرية)‪.‬‬ ‫مالي في حال الوفاة العرضية أو بتر أحد‬ ‫ـ     ـإمكانية تسديد مبلغ‬ ‫ّ‬ ‫األعضاء البشرية خالل المهمة المهنية‪.‬‬ ‫ـ     ـهذه البولصية تغطي كل البلدان‪.‬‬ ‫ـ     ـكل الحاالت القصوى لتنفيذ التقرير الصحفي مقبولة‪.‬‬ ‫ومدة اإلقامة‪ .‬منظمة مراسلون‬ ‫سعر الصيغة «المعززة» يختلف حسب البلد‬ ‫ّ‬ ‫بال حدود وابريل انترناشيونال كندا يعمالن باستمرار لتطوير عروض بوالص‬ ‫التأمين‪.‬‬ ‫لكل معلومة إضافية‪ ،‬زوروا موقع ‪ gro.fsr.www‬زاوية «أمن الصحفيين»‬ ‫أو راسلونا عبر ‪gro.fsr@ecnarussa‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪124‬‬


‫الملحق السابع‪:‬‬ ‫دورات تدريبية للمناطق الخطرة‬ ‫هذه الئحة غير شاملة للمنظمات التي تقترح دورات تدريبية لألشخاص‬ ‫المتوجهين إلى مناطق حساسة‪.‬‬ ‫هيئة اإلذاعة البريطانية (بي بي سي) تقترح ً‬ ‫أيضا عبر موقعها االلكتروني‬ ‫بي بي سي أكاديمي فيديوهات للتدريب على االسعافات األولية ونصائح‬ ‫للصحافيين العاملين في مناطق خطرة‪.‬‬ ‫آيك ‪www.akegroup.com AKE‬‬ ‫‪16 Swan Court, 9 Tanner Street, London SE1 3LE – United Kingdom‬‬ ‫هاتف‪ – (+44) 203.816.9970 :‬فاكس‪(+44) 143.235.0227 :‬‬ ‫البريد االلكتروني‪enquiries@akegroup.com :‬‬ ‫بيوفورس ‪bioforce.asso.fr BIOFORCE‬‬ ‫‪41 avenue du 8 mai 1945 – 69694 Vénissieux, France‬‬ ‫هاتف‪ – (+33) 4.72.89.31.41 :‬فاكس‪(+33) 4.78.70.27.12 :‬‬ ‫البريد االلكتروني‪info@bioforce.asso.fr :‬‬ ‫خدمات سانتوريون لتقييم المخاطر‬ ‫‪www.centurionsafety.net CENTURION RISK ASSESSMENT SERVICES‬‬ ‫‪PO Box 1740, Newquay, Cornwall TR7 3WT – United Kingdom‬‬ ‫المركز الرئيسي‪ :‬هاتف‪(+44) 1637.873.661 :‬‬ ‫البريد االلكتروني‪main@centurionsafety.net :‬‬ ‫مراسلون بال حدود ‪125‬‬


CHIRON RESOURCES (OPS) LTD ‫شيرون ريسورسز‬ www.chiron-resources.com Whiteleaved Oak, Ledbury, Herefordshire HR8 1SE – United Kingdom (+44) 1531.650.296 ; (+44) 7880.602.426 :‫هاتف‬ owclive@chiron-resources.com :‫البريد االلكتروني‬ CROIX-ROUGE FRANÇAISE ‫الصليب األحمر الفرنسي‬ www.croix-rouge.fr 98 rue Didot, 75694 Paris Cedex 14, France (+33) 1 44.43.13.23 :‫هاتف‬ )‫ديكود (وزارة الدفاع الفرنسية‬ DICOD (MINISTÈRE FRANÇAIS DE LA DÉFENSE) www.defense.gouv.fr/salle-de-presse/acces-journalistes/stagesjournalistes Balard, 60 boulevard du général Valin, 75015 Paris, France (+33) 1 44.42.54.02 :‫هاتف‬ presse@dicod.fr :‫البريد االلكتروني‬ 1ST OPTION HIGH RISK ‫فيرست اوبشين هاي ريسك‬ www.1stoptionhighrisk.com 1st Option Safety Group - 1st Floor, 16 Mortimer Street London W1T 3JL – United Kingdom (+44) 845.500.8484 :‫هاتف‬ training@1stoptionsafety.com :‫البريد االلكتروني‬

126 ‫مراسلون بال حدود‬


GLOBAL JOURNALIST SECURITY ‫األمن الصحفي العالمي‬ www.journalistsecurity.net 3286 Aberfoyle Place NW, Washington, DC 20015 – United States (+1.202) 352.1736 :‫هاتف‬ gjs@journalistsecurity.net :‫البريد االلكتروني‬ OBJECTIVE TEAM LTD ‫أوبجكتيف تيم ليميتد‬ www.objectivetravelsafety.com Bragborough Lodge Farm, Daventry, NN11 7HA – Royaume-Uni (+44) 1788 891259 :‫( – فاكس‬+44) 1788.899.029 :‫هاتف‬ office@objectiveteam.com :‫البريد االلكتروني‬ www.pilgrimsgroup.com PILGRIMS GROUP ‫بيلغريمز غروب‬ Pilgrims House, PO Box 769 Woking, Surrey – United Kingdom (+44) 148.322.8770 :‫( – فاكس‬+44) 844.788.0180 :‫هاتف‬ enquiries@pilgrimsgroup.com :‫البريد االلكتروني‬ www.remotetrauma.com REMOTE TRAUMA ‫ريموت تروما‬ 2 Bridle Close, Surbiton Road, Kingston Upon Thames, Greater London KT1 2JW – United Kingdom i (+44) 844.800.9158 :‫هاتف‬ admin@remotetrauma.com :‫البريد االلكتروني‬ www.tyr-solutions.com TYR SOLUTIONES LTD ‫تير سوليوشن ليميتد‬ The Old Hop Barn, Monksbury Court, Yarkhill Hereford HR8 2TU – United Kingdom

127 ‫مراسلون بال حدود‬


‫تعليمات للصحفيين في إنقاذ زمالئهم‬ REPORTERS INSTRUCTED IN SAVING COLLEAGUES (RISC) risctraining.org C/o The Half King, 505-507 West 23rd Street, New York NY 10011 – United States (+1).917.362.5518 :‫هاتف‬ hello@risctraining.org :‫البريد االلكتروني‬ TOR INTERNATIONAL GROUP ‫تور انترناشيونال غروب‬ www.torinternational.com Aviation House, Gloucester Airport, Staverton, Glos GL51 6SR – United Kingdom (+971) 563.014.208 (Dubaï) – (+44) 1932.879.879 :‫هاتف‬ info@torinternational.com :‫البريد االلكتروني‬

128 ‫مراسلون بال حدود‬


‫شكر‬ ‫تم نشر «الدليل العملي للصحفيين في المناطق‬ ‫ّ‬ ‫المعرضة للخطر» بتمويل من مملكة السويد‪.‬‬

‫من خالل اسهاماتهم الغنية في هذه الطبعة‪ ،‬والتزامهم في حماية‬ ‫خصوصا‪:‬‬ ‫الصحفيين‪ ،‬نشكر‬ ‫ً‬ ‫ـ     ـالمعهد الدولي لسالمة األخبار ‪www.newssafety.org‬‬ ‫ـ     ـروري بيك ترست ‪rorypecktrust.org Rory Peck Trust‬‬ ‫ـ     ـمركز دارت للصحافة‪dartcenter.org‬‬ ‫ـ     ـوفد المعلومات واالتصاالت في وزارة الدفاع الفرنسية (ديكود)‬ ‫(‪)DICoD‬‬ ‫ـ     ـوكالة فرانس برس‬ ‫ـ     ـفرانس ميديا موند وشريكها سوفراين غلوبال‪Sovereign Global‬‬ ‫ـ     ـهيئة اإلذاعة البريطانية (بي بي سي) وشريكها‬ ‫فيرست اوبشين هاي ريسك ‪1st Option High Risk‬‬ ‫ـ     ـالصليب األحمر الفرنسي‪www.croix-rouge.fr :‬‬ ‫ـ     ـاتحاد عمال االنقاذ الفرنسيين الصليب األبيض‪:‬‬ ‫‪www.croixblanche.org‬‬ ‫ـ     ـالمؤسسة اإلعالمية الدولية للمرأة‪www.iwmf.org :‬‬ ‫ـ     ـتعليمات للصحفيين في إنقاذ زمالئهم‬ ‫)‪risctraining.org :Reporters Instructed In Saving Colleagues (RISC‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪129‬‬


‫نشكر ً‬ ‫أيضا مراسلي منطمة مراسلون بال حدود المتواجدون في ‪130‬‬ ‫بلد‪ ،‬خاصة أوكسانا رومانيوك في أوكرانيا‪ ،‬دينا ميزا في هندوراس وإقبال‬ ‫ّ‬ ‫خطاك في الباكستان‪ .‬بدونهم‪ ،‬ال تكون منظمتنا كما هي عليه‪.‬‬ ‫في النهاية‪ ،‬نعرب عن امتناننا لجميع أولئك الذين يدعمون مراسلون بال‬ ‫حدود وحرية الصحافة بشكل أوسع‪ .‬ال يمكن ذكرهم هنا‪ ،‬لكننا ندرك ما‬ ‫نحن مدينون لهم‪.‬‬

‫مراسلون بال حدود ‪130‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪131‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪132‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪133‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪134‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪135‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪136‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪137‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪138‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪139‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪140‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪141‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪142‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪143‬‬


‫مراسلون بال حدود ‪144‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.