R UN22D Uno faucet Installation Manual

Page 1

SÉRIE DE ROBINETS MONOCOMMANDE ET MONOTROU POUR SALLES DE BAINS SERIES OF SINGLE HOLE AND SINGLE CONTROL BATHROOM FAUCETS

Robinet de lavabos et de vasques Lavatory and vessel faucets R UN11 CC - R UN11 NN R UN11X CC - R UN11X NN R UN11XX CC - R UN11XX NN

Robinet de bain avec douchette Bath faucet with handshower R UN22D CC - R UN22D NN

Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty


MERCI!

Merci d’avoir choisi un robinet de salles de bains de la série Uno de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son installation.

THANK YOU!

Thank you for purchasing a bathroom faucet from Rubi’s Uno series. Please read the following instructions to make sure your faucet will be installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its installation.

2


TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT

Garantie................................................. Warranty................................................................... 4 Robinets lavabos et de vasques R UN11 - R UN11X - R UN11XX Lavatory and vessel faucets Liste de pièces....................................... Parts list................................................................... 5 Outils..................................................... Tools......................................................................... 5 Vue explosée.......................................... Exploded view........................................................... 5 Guide d' installation................................. Installation guide....................................................... 6 Robinet bain avec douchette R UN22D Bath faucet with handshower Liste de pièces....................................... Parts list................................................................... 9 Outils..................................................... Tools......................................................................... 9 Vue explosée.......................................... Exploded view........................................................... 9 Guide d' installation................................. Installation guide.....................................................10 Préparation ........................................... Preparation.............................................................14 Remplacement de cartouche................... Cartridge replacement.............................................15 Mises en plan ........................................ Outline drawings.....................................................16 Entretien................................................ Maintenance...........................................................18

Contenu et spécifications sujets à changement sans pré-avis. Content and specifications subject to change without prior notice.

3


GARANTIE

Rubi garantit ses robinets de salles de bains Uno contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur acheteur original en sera propriétaire et selon les conditions qui suivent. Les douchettes et les flexibles de cette série sont couverts par une garantie d'un an selon les mêmes conditions. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur acheteur original devra accompagner toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale).

WARRANTY

Rubi warrants its Uno bathroom faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the conditions listed below. Handshowers and flexible hoses of the same series are protected by a 1 year warranty under the same conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value).

4


R UN11 - R UN11X - RUN11XX

01

OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe crusiforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included)

OUTILS / TOOLS 01

02

03

Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole lavatory faucets. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet / Main body 02 Cartouche / Cartridge 03 Écrou de cartouche / Cartridge nut 04 Cache cartouche / Cartridge cover 05 Poignée / Handle 06 Joint-coussin d'étanchéité / Cushion sealing gasket 07 Joint d'étanchéité / Sealing gasket 08 Bague de fixation supérieure / Top fastening ring 09 Bague de fixation inférieure / Bottom fastening ring 10 Tige de fixation / Fixing rods 11 Écrous / Nuts 12 Tuyaux flexibles / Flexible hoses 13 Joint / Washer 14 Rallonge R UN11X / Extender for R UN11X 15 Rallonge R UN11XX / Extender for R UN11XX

VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW 5

4

3 2

1 14

6

15 7 8 9

10

11

Diamètre de perçage / Drilling diameter: 1" 3/8 (35 mm)

12

13

5


INSTALLATION DU ROBINET DE LAVABO / LAVATORY FAUCET INSTALLATION

02

03

Insert and thighten the 2 fixing rods.

Screw the 2 flexible hoses in place.

Insérez et vissez les 2 tiges de fixation.

Vissez les 2 flexibles en position.

04

Assurez-vous de bien fixer les flexibles en serrant bien leurs écrous. Make sure to securely affix the hoses by tightening their nuts properly.

6


INSTALLATION DU ROBINET DE LAVABO / LAVATORY FAUCET INSTALLATION

05

06

If your Uno faucet is a tall model (R UN11X or R UN11XX), insert its extension in place.

Place the cushion sealing gasket and slide rods and hoses through the hole of the surface planned for the tap.

Si votre Uno est un robinet de lavabo surélevé (R UN11X ou R UN11XX), insérez sa rallonge en position.

Placez le joint-coussin d'étanchéité et glissez les tiges et les flexibles dans le trou de la surface prévu pour le robinet.

07

Sous la surface, placez le joint d'étanchéité et la bague de fixation. Beneath the surface, place the gasket and mounting ring in position.

7


INSTALLATION DU ROBINET DE LAVABO / LAVATORY FAUCET INSTALLATION

08

09

Screw the nuts for each fixing rod.

Thighten nuts properly.

Vissez les écrous des tiges de fixation.

Serrez bien les écrous.

10

Raccordez les flexibles aux entrées d'eau froide et chaude. Les points rouge et bleu de la manette servent d'indicateurs. Connect the hoses to the hot and cold water intakes. Red and blue points on the handle are used as indicators.

8


R UN22D

11

OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe crusiforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included)

OUTILS / TOOLS 01

02

03

VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW

Robinet bain monocommande avec douchette. Single control bath faucet with handshower.

2

6

LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet / Main body 02 Poignée / Handle 03 Cache cartouche / Cartridge cap 04 Écrou de cartouche / Cartridge nut 05 Cartouche / Cartridge 06 Vis hexagonale / Hex screw 07 Capuchon / Cap 08 Levier déviateur / Diverter 09 Corps mitigeur / Mixer body 10 Joint torique / O'ring 11 Rondelle caoutchou / Rubber ring 12 Écrou / Nut 13 Tiges de fixation / Fixing rods 14 Tuyau flexible douchette / Handshower flexible hose 15 Tuyau d'entrée d'eau / Water intake flexible hose 16 Douchette / Handshower 17 Rondelle / Ring 18 Coude / Elbow 19 Porte-douchette / Handshower holder 20 Joint torique / O'ring 21 Rondelle caoutchou / Rubber ring 22 Écrou / Nut 23 Tuyau flexible / Flexible hose Diamêtre de perçage / Drilling diameter: Robinet / Faucet: 1" 7/8 (48 mm) Douchette / Handshower: 1" 1/4 (32 mm)

3

7

4

5

1 16

17

8 18 9 10 19 20

21 11

22

12 23 13

14

15

9


INSTALLATION DU ROBINET DE BAIN / BATH FAUCET INSTALLATION

12

Insérez et vissez la tête du déviateur. Insert and screw the head of the deflector.

13

En vous référant aux codes couleurs rouge et bleu, insérez et vissez les flexibles pour l'arrivée d'eau chaude et froide. Following the red and blue color codes, insert and tighten the incoming cold and hot water hoses.

10

14

Insérez et vissez le flexible de la douchette. Insert and tighten the flexible hose of the shower.


INSTALLATION DU ROBINET DE BAIN / BATH FAUCET INSTALLATION

15

Placez le joint-coussin d'étanchéité et glissez les tiges et les flexibles dans le trou de la surface prévu pour le robinet. Place the cushion sealing gasket and slide rods and hoses through the hole of the surface planned for the tap.

16

Sous la surface, placez le joint d'étanchéité et la rondelle de métal.

17

Insérez et vissez l'écrou de fixation. Insert and screw the mounting nut.

Beneath the surface, place the gasket and metal o'ring.

11


INSTALLATION DU ROBINET DE BAIN / BATH FAUCET INSTALLATION

18

Fixez solidement le robinet en vissant les tiges de fixation.

19

Insérez le support à douchette en position.

20

Sous la surface, placez le joint d'étanchéité et l'écrou de fixation.

Slide the handshower holder in place. Secure the faucet in place by screwing the fixing rods.

12

Beneath the surface, place the gasket and the mounting nut.


INSTALLATION DU ROBINET DE BAIN / BATH FAUCET INSTALLATION

21

Insérez le flexible de la douchette et raccordez-le au robinet. Raccordez les flexibles aux entrées d'eau froide et chaude. Slide in the handshower flexible hose and connect it to the faucet. Connect the hot and cold water hoses to their respective water intakes.

Placez le joint d'étanchéité de la douchette et raccordez la douchette à son flexible. Insert the handshower washer in place and connect handshower to its flexible.

13


PRÉPARATION / PREPARATION R UN11 - RUN11X - R UN11XX - R UN22D

01

À l' aide de la clé à molette, retirez l'anneau de l'aérateur, l' aérateur et son joint d'étanchéité. With the adjustable wrench, pull out the areator ring, the areator and its gasket.

14

02

Ouvrez l' eau à pleine capacité et laissez l'eau froide couler pendant une minute puis l'eau chaude pendant une autre minute pour purger les conduits d'eau de tous résidus. Open water at maximum capacity and let cold water run for 1 minute, then hot water for another minute to purge hoses and conduits out of residues.

03

Réinstallez l' aérateur et son joint d'étanchéité. Put the aerator back in place with the special tool.


REMPLACEMENT DE CARTOUCHE / CARTRIDGE REPLACEMENT R UN11 - RUN11X - R UN11XX - R UN22D

01

Retirez le petit capuchon protecteur et libérez la poignée du robinet en dévissant sa vis de retien avec la clé hexagonale.

02

Changez la cartouche et replacez la poignée. Change cartridge and put handle back.

Pull the small protective cap out and release the handle of the faucet by unscrewing its retaining screw with the hex key. 15


MISES EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS

5 - 30 mm

16

1/4"- 1" 1/8

ø 35 mm ø 1" 3/8

R UN11

116 mm 4" 5/8

ø 35 mm ø 1" 3/8

ø 35 mm ø 1" 3/8

RUN11X

R UN11XX

120 mm 4" 3/4 215 mm 8" 1/2

275 mm 10" 7/8 240 mm 9" 1/2

120 mm 4" 3/4 152 mm 6"

215 mm 8" 1/2 180 mm 7" 1/8

95 mm 3" 3/4

120 mm 4" 3/4

155 mm 6" 1/4

Robinets de lavabo monotrou et monocommande. Single control and single hole lavatory faucets.


MISES EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS

5-20 mm 1/4"- 3/4"

210 mm 8" 1/4

130 mm 5" 1/8

Robinet bain monocommande avec douchette. Single control bath faucet with handshower.

190 mm 7" 1/4

R UN22D

17


ENTRETIEN

Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet.

MAINTENANCE

Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet.

18



www.rubi.ca • info@rubi.ca • T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR005


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.