manuel DR029

Page 1

robinetS de douche encastréS thermostatiqueS Built-in thermostatiC shower faucetS

Kronos RKR77CC RKR77NN

Kronos RKR6712CC RKR6712NN

Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty

KRONOS

Kronos RKR6834CC RKR6834NN


TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT

Merci!

Merci d’avoir choisi un robinet de douche de la série Kronos de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement assemblé et installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son assemblage et à son installation.

Thank You!

Thank you for purchasing a shower faucet from Rubi’s Kronos series. Please read the following instructions to make sure your faucet will be assembled and installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its assembly and its installation.

Garantie................................................. Warranty................................................................... 4 Outils - RKR6834................................... Tools - RKR6834...................................................... 6 Outils - RKR6712................................... Tools - RKR6712....................................................16 Outils - RKR77....................................... Tools - RKR77........................................................26 Infos gabarit - RKR6834......................... Template infos - RKR6834........................................ 6 Infos gabarit - RKR6712......................... Template infos - RKR6712......................................16 Infos gabarit - RKR77............................. Template infos - RKR77..........................................26 Liste des pièces - RKR6834.................... Parts list - RKR6834................................................. 7 Liste des pièces - RKR6712.................... Parts list - RKR6712...............................................17 Liste des pièces - RKR77........................ Parts list - RKR77...................................................27 Installation du robinet - RKR6834.......... Faucet installation - RKR6834..................................8-12 Installation du robinet - RKR6712 .......... Faucet installation - RKR6712...........................18-22 Installation du robinet - RKR77 .............. Faucet installation - RKR77................................28-29 Mises en plan - RKR6834....................... Outline drawings - RKR6834...................................13 Mises en plan - RKR6712....................... Outline drawings - RKR6712...................................23 Mises en plan - RKR77........................... Outline drawings - RKR77.......................................30 Entretien................................................ Maintenance...........................................................31

Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis. Content and specifications subject to change without prior notice.

2

3


InstALLATION / RKR6834CC - RKR6834NN

Garantie

Rubi garantit ses robinets de douche Kronos contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur-acheteur original en sera propriétaire et selon les conditions qui suivent. Les douchettes et les flexibles de cette série sont couverts par une garantie d'un an selon les mêmes conditions. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur-acheteur original devra accompagner toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale).

warranty

Rubi warrants its Kronos shower faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original consumer-purchaser will own his faucet upon the conditions listed below. Handshowers and flexible hoses of the same series are protected by a 1 year warranty under the same conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer-purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value). Kronos - RKR6834CC - RKR6834NN

robinetS de douche encastréS thermostatiqueS avec contrôle de volume Built-in thermostatiC shower faucetS with volume controle

4

5


RKR6834CC - RKR6834NN

RKR6834CC - RKR6834NN

Robinets de douche encastrés thermostatiques avec contrôle de volume. Thermostatic built-in shower faucets with volume control.

01

Gabarit de perçage / Drilling in template

OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation.

Déterminer l'emplacement désiré au mur et construire un cadrage de support adéquat. Le mur doit être percé de façon à pouvoir installer le robinet correctement. Merci de vous référer au diagramme pour les informations nécessaires au perçage.

Ø 72 mm Ø 2" 7/8 127 mm 5"

Determine the desired location on the wall and build a framework for adequate support. The wall must be drilled so as to install the tap properly. Please refer to diagram for drilling infos.

Ø 50 mm Ø 2"

Ø 24 mm Ø 1" 80 mm 3" 1/8 104 mm 4" 1/8

Tournevis tête plate / Flathead screwdriver Clé / Wrench Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied)

LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST

Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. NO.

CODES

DESCRIPTIONS

01

XR68SEX

Valve 3/4" / 3/4" Mixer

02

XTPKD02C

Adaptateur - Chrome / Adapter - Chrome

02

XTPKD02N

Adaptateur - Nickel / Adapter - Nickel

03

XTKR01C

Plaque - Chrome / Plate - Chrome

03

XTKR01N

Plaque - Nickel / Plate - Nickel

04

XPK01C

Poignée volume - Chrome Volume handle - Chrome

04

XPK01N

Poignée volume - Nickel Volume handle - Nickel

05

XPK02C

Poignée Thermo. - Chrome Thermo. Handle - Chrome

05

XPK02N

Poignée Thermo. - Nickel Thermo. Handle - Nickel

06

XTPK02C

Adaptateur Therm. - Chrome

07

02 03

04 08

01

05 06

Adaptateur Therm. - Chrome 06

XTPK02N

Adaptateur Therm. - Nickel

07

PRCASE01VX

Cartouche volume / Volume cartridge

08

PRCASE01TX

Cartouche Thermo. / Cartridge Thermo.

Adaptateur Therm. - Nickel

6

7


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Sortie A A Outlet Rebord de la base plastique à 5˚. Edge of the plastic dock at 5˚.

Bride Flange

Eau chaude Hot water

Alignement du bouton-pression au haut de la poignée. Alignment of push button at top of the handle.

Eau froide Cold water

Base plastique Plastic dock

Sortie B (Optionnelle) B Outlet (Optional)

02

Vissez la bride de la poignée du déviateur en position. Screw diverter handle flange in position.

8

N.B.

03

If you use B outlet, please note that temperature variation between output A and B may occur.

Install the plastic dock so that its edge is approximately at 5° from center to insure the right positionning of the handle.

Si vous utilisez la sortie d'eau B, veuillez prendre note qu'il peut y avoir variation de température entre la sortie A et B.

Installez la base plastique de la poignée pour que son rebord soit à environ 5° du centre pour assurer son positionnement.

04

Vous pouvez installer le corps de la poignée temporairement pour aligner la base plastique correctement. Le bouton-pression doit être au haut de la poignée. You can install the body of the handle temporarly to help you obtain the right aligment. Push button on top. 9


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Bride Flange

05

Retirez le corps de la poignée et vissez la bride de la poignée en position. Remove the body of the handle and screw handle flange in position.

10

06

07

Insert rubber gaskets into the cover plate. Rounder edges in front, bevel edges in back.

Place the cover plate in position. Insert the fixation Allen screw at the bottom of the body of the handle.

Insérez les joints de caoutchouc de la plaque de finition. Les rebords arrondis à l'avant, les rebords bizautés à l'arrière.

Placez la plaque de finition en position. Insérez la vis Allen de fixation au bas du corps de la poignée.

08

Insérez le corps de la poignée en position. Vérifiez l'alignement. Bouton-pression au haut. Fixez en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. Insert the body of the handle in position. Check alignment. Push button on top. Secure in position by tightening the screw with Allen key. 11


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

RKR6834CC - RKR6834NN

MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS

160 mm 6 5/16"

136 mm 5 3/8"

Ø31 mm Ø1 1/4" 283 mm 11 5/32"

250 mm 9 27/32"

209 mm 8 7/32"

128 mm 5 1/16"

Ø51 mm Ø2"

09

Insérez les 2 poignées.

10

Fixez les poignées en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé.

11

Raccordez les entrées d'eau et terminez l'installation.

Insert the 2 handles. Secure handles in position by tightening the screw with Allen key

12

Connect water inputs and finish installation.

Min. 63 mm 2 1/2" Max. 99 mm 3 15/16" 13


InstALLATION / RKR6712CC - RKR6712NN

Kronos - RKR6712CC - RKR6712NN

robinetS de douche encastrĂŠS thermostatiqueS Built-in thermostatiC shower faucetS

14

15


RKR6712CC - RKR6712NN

RKR6712CC - RKR6712NN

Robinets de douche encastrés thermostatiques. Thermostatic built-in shower faucets.

01

Gabarit de perçage / Drilling template

OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation.

Déterminer l'emplacement désiré au mur et construire un cadrage de support adéquat. Le mur doit être percé de façon à pouvoir installer le robinet correctement. Merci de vous référer au diagramme pour les informations nécessaires au perçage. Determine the desired location on the wall and build a framework for adequate support. The wall must be drilled so as to install the tap properly. Please refer to diagram for drilling infos.

Ø 72 mm Ø 2" 7/8

Ø 24 mm Ø 1" 80 mm 3" 1/8 104 mm 4" 1/8

Tournevis tête plate / Flathead screwdriver Clé / Wrench Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied)

LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST 01

Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. NO.

CODES

DESCRIPTIONS

01

XR67SE

Valve 1/2" / 1/2" Mixer

02

PRCVWI77

Valve anti-retour / Check valve

03

XTPK01C

Ens. Finition Chrome / Trim kit - Chrome

03

XTPK01N

Ens. Finition Nickel / Trim kit - Nickel

04

XTR67C

Plaque - Chrome / Plate - Chrome

04

XTR67N

Plaque - Nickel / Plate - Nickel

05

XPK02C

Poignée Thermo. - Chrome Thermo. Handle - Chrome

05

XPK02N

Poignée Thermo. - Nickel Thermo. Handle - Nickel

06

PRCASE01T

Cartouche Thermo. / Cartridge Thermo.

04 06

02

03

05

16

17


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Rebord de la base plastique à 5˚. Edge of the plastic dock at 5˚.

Sortie A A Outlet Eau froide Cold water

Eau chaude Hot water

Alignement du bouton-pression au haut de la poignée. Alignment of push button at top of the handle.

Base plastique Plastic dock

B = Bouchon B = Plug

N.B.

Ne pas retirer le bouchon B. Do not remove B plug.

02

Installez la base plastique de la poignée pour que son rebord soit à environ 5° du centre pour assurer son positionnement. Install the plastic dock so that its edge is approximately at 5° from center to insure the right positionning of the handle.

18

03

Vous pouvez installer le corps de la poignée temporairement pour aligner la base plastique correctement. Le bouton-pression doit être au haut de la poignée. You can install the body of the handle temporarly to help you obtain the right aligment. Push button on top. 19


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Bride Flange

04

Retirez le corps de la poignée et vissez la bride de la poignée en position. Remove the body of the handle and screw handle flange in position.

20

05

06

Insert rubber gaskets into the cover plate. Rounder edges in front, bevel edges in back.

Place the cover plate in position. Insert the fixation Allen screw at the bottom of the body of the handle.

Insérez les joints de caoutchouc de la plaque de finition. Les rebords arrondis à l'avant, les rebords bizautés à l'arrière.

Placez la plaque de finition en position. Insérez la vis Allen de fixation au bas du corps de la poignée.

07

Insérez le corps de la poignée en position. Vérifiez l'alignement. Bouton-pression au haut. Fixez en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. Insert the body of the handle in position. Check alignment. Push button on top. Secure in position by tightening the screw with Allen key. 21


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

RKR6712CC - RKR6712NN

MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS

138 mm 5-7/16" 138 mm 5-7/16"

Ø 160 mm Ø 6-5/16"

08

Insérez la poignée. Insert the handle.

22

09

Ø 175 mm Ø 6-7/8"

Fixez la poignée en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé.

63 mm 2-1/2" Min. mur\wall

Secure handle in position by tightening the screw with Allen key

99 mm 3-15/16" Min. mur\wall

23


InstALLATION / RKR77CC - RKR77NN

Kronos - RKR77CC - RKR77NN

robinetS de douche encastréS 1/2" à pression balancée 1/2" Built-in pressure balanced shower faucet

24

25


RKR77CC - RKR77NN

LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST

Robinets de douche encastrés à pression balancée. Pressure balanced built-in shower faucets. Gabarit de perçage / Drilling template Déterminer l'emplacement désiré au mur et construire un cadrage de support adéquat. Le mur doit être percé de façon à pouvoir installer le robinet correctement. Merci de vous référer au diagramme pour les informations nécessaires au perçage. Determine the desired location on the wall and build a framework for adequate support. The wall must be drilled so as to install the tap properly. Please refer to diagram for drilling infos.

26

01

OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation.

78 mm c.c. 3" c.c. Ø 55 mm Ø 2" 11/64

Ø 25 mm Ø 1" 100 mm 3" 15/16

Clé / Wrench Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied)

Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. NO.

CODES

DESCRIPTIONS

01

XR105C

Valve 1/2" Chrome / 1/2" Mixer Chrome

01

XR105N

Valve 1/2" Nickel / 1/2" Mixer Nickel

02

PRCVWI77

Valve anti-retour / Check valve

03

PRCCWI77C

Bague - Chrome / Ring - Chrome

03

PRCCWI77N

Bague - Nickel / Ring - Nickel

04

XTR67C

Plaque - Chrome / Plate - Chrome

04

XTR67N

Plaque - Nickel / Plate - Nickel

05

XPK02C

Poignée Thermo. - Chrome Thermo. Handle - Chrome

05

XPK02N

Poignée Thermo. - Nickel Thermo. Handle - Nickel

06

PRCASN7779M

Cartouche P.B. / P.B. Cartridge

07

PRPL12

Bouchon 1/2" / 1/2" Cap

01 02 04

03

06

05 07

27


Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

Entrée d'eau chaude Hot water Inlet

Sortie d'eau 02 Water outlet 02

Sortie d'eau 01 Water outlet 01

Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION

46" Min.

11" Max.

Entrée d'eau froide Cold water inlet

Bouchon Plug

02A

Si vous n'avez pas besoin des deux sorties d'eau, veuillez visser le bouchon avec le joint d'étanchéité sur la sortie non utilisée. If you do not need both outlets, please screw the cap with the seal on the output not used.

28

02B

Si vous faite l'installation d'un bec de bain avec déviateur et tête de douche, veuillez respecter les indications ci-dessus. If you install a tub spout with a diverter and a shower head, please follow the directions illustrate above.

03

04

05

Screw the handle flange.

Place the cover plate in position.

Insert the handle.

Vissez la bride de poignée.

Placez la plaque de finition en position.

Insérez la poignée.

06

Fixez la poignée en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. Secure handle in position by tightening the screw with Allen key

29


MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS

RKR77CC - RKR77NN

65 mm 2-1/2"

Ø160 mm Ø6-5/16"

Entretien

Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. Ø50 mm Ø1-15/16"

98 mm 3-7/8"

MAINTENANCE

95 mm 3-3/4"

Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft and dry cloth to restore original luster of your faucet.

100 mm 4-5/16"

30

31


www.rubi.ca • info@rubi.ca • T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR029


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.