DR047-3 , HADAL, manuel d'installation / installation manual

Page 1

Installation

HANA - RHA3139 / RHA3140

Installation De la barre / Shower bar Installation

Mettre au niveau Leveling

800 - 810 mm 31-1/2"-31-7/8" 152 mm c.c. 6" c.c.

02

Vous devez avoir vos sorties d'eau à 6" c.c. Marquez l'emplacement de ancrage supérieur. Have your water outlet at 6" c.c. Mark top anchor's position.

RHA3139

Hauteur recommandée: de 36" (915 mm) à 50" (1,270 mm) du sol. Recommended height: from 36" (915 mm) to 50" (1,270 mm)

RHA3140

03

Appliquez du téflon sur les mamelons excentriques et vissez aux sorties d'eau. À l'aide d'une clé, vissez fermement et ajustez afin que les sorties soient à 6" centre à centre et au niveau. Apply teflon on eccentric nipples, tighten with a wrench and adjust to make the two outlets 6" appart from center to center and leveled.

152 mm c.c. 6" c.c.

from ground.

PIèCES / PARTS Vérifiez que toutes les pièces de votre colonne de douche sont dans l'emballage. Make sure you have all the parts in hand. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Corps de robinet / Faucet body 02 Tube droit / Straight tube 03 Tube courbé / Curved tube 04/05 Tête pluie ronde 8’’ (RHA3139 seulement) / Round shower head 8’’ (RHA3139 only) 06 Douchette / Hand shower 07 Tête pluie ronde 8’’/ Round shower head 8’’ 08 Crochet coulissant / Adjustable hook 09 Flexible de douchette / Handshower hose 10 Raccord excentrique / Eccentric connection 11 Poignée tête douche / Showerhead handle 12 Poignée douchette / Handshower handle 13 Poignée thermo / Thermo handle 14 Rondelle graphite / Graphite washer 15 Rosace / Finishing flange

03

04 05 12

02

11

01

08

15

10

12

04

05

Hold in place the wall fixture and make drilling mark.

Drill on your marks and insert the plastic sleeves.

Placez le support mural centré sur sur sa position et marquez les positions de perçage.

Percez sur vos marques et insérez les douilles de plastique.

06

Vissez le support mural au mur. Screw the wall fixture in place.

14 09

Doc. # DR047-3 / 21-12-2015

06 07 08

11

13

www.rubi.ca - 1.800.463.2197


Installation

HANA - RHA3139 / RHA3140

ÉTAPES / STEPS

07

Insérez le crochet de douchette sur la barre de douche puis la barre de douche sur la valve. Serrez bien. Insert the handshower hook on the shower bar then the shower bar on the valve. Tighten.

08

Assemblez le flexible de douchette à la valve en vous assurant que la rondelle d'étanchéité est en place. Serrez bien sans toutefois utiliser une force excessive. Utilisez une clé ajustable si nécessaire. Connect flexible hose to water supply making sure washer in in place. Thighten hose to supply. Use the adjustable wrench if necessary.

09

Alignez les ancrages du haut de la barre puis serrez les entrées d'eau de la valve sur les raccords excentriques à l'aide d'une clé.

10

11

Solidify top anchor with the allen key.

Assemble the shower head and the handshower.

Solidifiez l'assemblage de l'ancrage du haut avec une clé allen.

Installez la tête de douche et la douchette.

Align the bar's top anchor, align and tighten the valve water intakes on the eccentric fittings with a wrench.

Entretien / MAINTENANCE Pour nettoyer votre barre de douche, un savon doux, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre barre de douche. La garantie sera nulle et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés (particulièrement ceux contenant des agents abrasifs, cires, alcools, ammoniaques, javelisants, acides, des solvants ou autres produits chimiques corrosifs), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou par un tiers pour l’acheteur/propriétaire. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on your shower bar surface. Rinse thoroughly after cleaning and wipe with a soft dry cloth to restore original luster on its surface. Do not use harsh abrasives cleaners to clean your shower bar. The warranty will be void in case of use of unsuitable cleaning products (especially those containing abrasive cleansers, waxes, alcohols, ammoniated, bleach, acids, solvents or other harsh chemicals), whether they are used by the purchaser or a third party for the buyer/owner.

Doc. # DR047-3 / 21-12-2015

www.rubi.ca - 1.800.463.2197


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.