DUO
Robinets monotrou pour lavabo SINGLE HOLE basin faucet
DUO - RDU11CC
Installation - SpĂŠcifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty
DUO - RDU11XCC
Merci!
Merci d’avoir choisi un robinet de lavabo de la série Duo de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son installation.
Thank You!
Thank you for purchasing a basin faucet from Rubi’s Duo Series. Please read the following instructions to make sure your faucet will be installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its installation.
2
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT
Garantie................................................. Warranty................................................................... 4 Liste de pièces - RDU11......................... Parts list - RDU11..................................................... 5 Outils - RDU11....................................... Tools - RDU11.......................................................... 5 Liste de pièces - RDU11X....................... Parts list - RDU11X................................................... 6 Outils - RDU11X..................................... Tools - RDU11X........................................................ 6 Préparation du robinet surélevé RDU11X.Raised faucet preparation RDU11X............................ 7 Guide d' installation - RDU11.................. Installation guide - RDU11........................................ 8 Mises en plan - RDU11........................... Outline drawings - RDU11.......................................12 Mises en plan - RDU11X......................... Outline drawings - RDU11X.....................................13 Vue explosée - RDU11............................ Exploded view - RDU11...........................................14 Vue explosée - RDU11X.......................... Exploded view - RDU11X.........................................15 Entretien................................................ Maintenance...........................................................17
Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis. Content and specifications subject to change without prior notice.
3
Garantie
Rubi garantit ses robinets de lavabos Duo contre tout défaut de fabrication et défaut au matériel et ce aussi longtemps que l’utilisateur, qui doit également être le premier acheteur, est le propriétaire. Une copie de la facture originale doit être fournie pour chaque réclamation adressée à Rubi. La garantie ne s’applique pas dans les cas d’usures à la suite d’une utilisation normale; de dommages causés par l’utilisation de pièce de rechange autre que les pièces Rubi; suite à une installation défectueuse; un transfert; une utilisation abusive ou impropre et un entretient inapproprié. La garantie, en milieu résidentiel, exclut les dommages causés par des conditions où l’air ambiant et l’eau sont altérés. La garantie ne s’applique pas dans les cas d’utilisation de produits nettoyants rugueux ou de matières abrasives. La garantie n’est pas transférable et se limite à la réparation ou au remplacement du produit uniquement (produit à valeur marchande égale).
warranty
Rubi warrants its Duo basins faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the following conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value).
4
RDU11CC
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST
01
Liste complète des pièces de votre robinet. Complete parts list of your faucet.
01
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet / Faucet 02 Joint torique / O-ring 03 Ensemble d'attache / Fixing kit 04 Flexibles d'entrées d'eau / Water inlets hoses OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation.
04
02
01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) 03
Outils / tools 01
02
03
5
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST
RDU11xCC
01
Liste complète des pièces de votre robinet. Complete parts list of your faucet.
01
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet / Faucet 02 Joint torique / O-ring 03 Ensemble d'attache / Fixing kit 04 Flexibles d'entrées d'eau / Water inlets hoses 05 Ensemble de rallonge / Extension kit
05
OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation.
04
02
01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) 03
Outils / tools 01
6
02
03
RDU11XCC
Pour préparer le modèle surélevé, dévissez la base du robinet.
Préparation DU ROBINET surélevé / RAISED FAUCET Preparation
Vissez la rallonge sous le corps du robinet. Screw the extension onto the faucet body.
To prepare the raised model, unscrew the faucet base.
7
Installation DU ROBINET / FAUCET Installation
02
Fixez les flexibles d'entrées d'eau au robinet en serrant fermement à la main. Eau chaude à gauche et froide à droite. Thighten both water inlets hoses manually to the faucet. Hot water to the left and cold to the right. 8
RDU11CC / RDU11xCC
03
04
With a srewdriver, tighten the fixing rods.
Put the rubber ring under faucet base.
À l'aide d'un tournevis, vissez les tiges d'attache au corps du robinet.
Placez le joint torique de caoutchouc sous la base.
RDU11CC / RDU11xCC
Installation DU ROBINET / FAUCET Installation
Chaud / Hot Froid / Cold
05
Déposez le robinet en place. Drop faucet in place.
06
Insérez le "U" de caoutchouc et celui de métal et visser l'écrou. Assurez-vous que le robinet soit bien en place et, àl'aide d'une clé, serrez fermement l'écrou.
07
Fixez les flexibles d'entrées d'eau aux valves d'arrêts respectives. Thighten both water inlets hoses to each stop valves.
Inser the rubber "U" and the metal one and srew the nut. Make sure the faucet is well positioned and with a wrench firmly tighten the nut. 9
important / Important
FLEXIBLES / Flexible hoses
ATTENTION L'utilisation avec une substance autre que l'eau pourrait endommager et causer un bris d’équipement. Éviter tout contact, ainsi que l’entreposage, avec les produits ménagers, chimiques et corrosifs. Ne pas nettoyer avec des produits rugueux ou des matières abrasives. Serrez à la main (1/4 de tour). Using a substance other than water could damage and cause equipment failure. Avoid contact and storage, with household products, chemicals and corrosive. Do not clean with rough or abrasive materials. Hand tighten (1/4 turn).
Improper / Installation inadéquate
Proper / Installation adéquate
L'illustration ci-dessus montre une installation inadéquate du flexible. La courbe du flexible est trop aplatie et ne permet pas une bonne circulation d'eau.
L'illustration ci-dessus montre une installation appropriée du flexible. La courbe du flexible n'est pas écrasée et permet un raccord adéquat.
The illustration above shows an improper installation of the hose. The curve of the hose is too flattened and does not allow a good water flow.
The illustration above shows a proper installation of the hose. The curve of the hose is not crushed and allows an adequate fitting.
10
RDU11CC / RDU11xCC
Retirer l'aérateur / Remove aerator
08
À l'aide d'une clé vous pouvez dévisser l'aérateur. With a wrench, loosen the aerator.
11
MISE EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS
RDU11CC
160 mm 6 5/16" 44 mm 1 3/4"
161 mm 6 11/32"
105 mm 4 1/8"
Ø 48 mm Ø 1 7/8"
12
119 mm 4 11/16"
121 mm 4 3/4"
MISE EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS
RDU11CC
160 mm 6 5/16" 44 mm 1 3/4"
291 mm 11 15/32"
119 mm 4 11/16"
235 mm 9 1/4"
Ø 48 mm Ø1 7/8"
121 mm 43 /4"
13
RDU11CC
VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW
07
Liste complète des pièces de votre robinet. Complete parts list of your faucet.
06 05
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST NO.
CODES
DESCRIPTIONS
01
---------
Corps du robinet / Faucet body
02
PRBADU
Socle du robinet / Faucet base
03
PRATDU11
Jeu d'attache / Attachment kit
04
PRCAHY05
Cartouche / Cartridge
05
PRBSDUX
Écrou de cartouche / Cartridge nut
06
PRCCDUC
Bride de cartouche / Cartridge flange
07
PRPODUC
Poignée / Handle
08
XF107
Tuyaux flexibles / Flexible hoses
09
PRAEBO01
Aérateur / Aerator
04
01
02 08
03
14
RDU11xCC
VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW 07
Liste complète des pièces de votre robinet. Complete parts list of your faucet.
06 05
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST NO.
CODES
DESCRIPTIONS
01
_________
Corps du robinet / Faucet body
02
PRBADU
Base du robinet / Faucet base
03
PRATDU11
Jeu d’attache / Fastener assembly
04
PRCAHY05
Cartouche / Cartridge
05
PRCCDUC
Bride de cartouche / Cartridge flange
06
PRPODUC
Poignée/ Handle
07
PRFLEXRB2
Tuyaux flexibles / Flexible hoses
08
PRaebo01
Aérateur / Aerator
09
XDU01TC
Rallonge et tiges / Extension and fixing rods
04
01
09
02 08
03
15
16
Entretien
Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasif, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, taches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet.
MAINTENANCE
Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet.
17
18
19
www.rubi.ca • info@rubi.ca • T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc Canada G1P 3S4 DR050-2