INSTALLATION
BARRES DE DOUCHE VISO - YUMA - RAF120
INSTALLATION DE LA BARRE / SHOWER BAR INSTALLATION
28 3/8" 721 mm
Hauteur recommandée: de 36" (915 mm) à 50" (1,270 mm) du sol. Recommended height: from 36" (915 mm) to 50" (1,270 mm) from ground.
01
Déterminez la hauteur d'installation désirée. Marquez le perçage supérieur. À l'aide d'un niveau, tracez la marque centrale de la tablette.
1 5/8" 42 mm
5 1/2" 140 mm
02
À l'aide d'une mèche, percez le trou supérieur et les 2 trous de fixation de la tablette. Remplir le trou de silicone et insérez les ancrages.
03
Vissez le support de tablette au mur. Screw the shelf support in place.
Determine position of upper support elbow. Mark position. With a level, mark position of lower shelf drilling height.
Using a drill bit, drill the top hole and both shelf bracket mounting holes. Fill holes with silicone and insert screw anchors.
04
05
06
Slide the shelf in place on the wall bracket. Lock by inserting the caps and turning them clockwise.
Remove the chrome cap from the top anchor. Insert the handshower holder onto the bar and the anchor at the end of the bar.
Slide the bar in the rectangular opening of the shelf and then screw the top anchor to the wall.
YUMA RAF120
PIÈCES / PARTS Vérifiez que toutes les pièces de votre barre de douche sont dans l'emballage. Make sure you have all the parts in hand.
02
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Barre et attaches / Shower bar and wall anchors 02 Douchette / Hand Shower 03 Support à douchette / Hand shower holder 04 Tuyau souple / Hose assembly
01
03
Glissez la tablette en place sur le support. Verrouillez en insérant les capuchons et en les tournant dans le sens horaire. 04
Doc. # DR067-0 / 22-06-2016
Retirez le capuchon chromé de l'ancrage supérieur. Insérez le support de douchette sur la barre et l'ancrage au bout de la barre.
Glissez la barre en place dans l'ouverture rectangulaire de la tablette puis vissez l'ancrage supérieur au mur.
www.rubi.ca - 1.888.988.RUBI (7824)
INSTALLATION
BARRES DE DOUCHE VISO - YUMA - RAF120
INSTALLATION DE LA BARRE / SHOWER BAR INSTALLATION
07
Replacez le capuchon au bout de l'ancrage supérieur. Replace the cap on the top anchor.
ENTRETIEN / MAINTENANCE Pour nettoyer votre barre de douche, un savon doux, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre barre de douche. La garantie sera nulle et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés (particulièrement ceux contenant des agents abrasifs, cires, alcools, ammoniaques, javelisants, acides, des solvants ou autres produits chimiques corrosifs), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou par un tiers pour l’acheteur/propriétaire. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on your shower bar surface. Rinse thoroughly after cleaning and wipe with a soft dry cloth to restore original luster on its surface. Do not use harsh abrasives cleaners to clean your shower bar. The warranty will be void in case of use of unsuitable cleaning products (especially those containing abrasive cleansers, waxes, alcohols, ammoniated, bleach, acids, solvents or other harsh chemicals), whether they are used by the purchaser or a third party for the buyer/owner.
Doc. # DR067-0 / 22-06-2016
www.rubi.ca - 1.888.988.RUBI (7824)