DR125-0 Lugano Manuel d'installation / Installation manual

Page 1

LUGANO

base de douche en acrylique acrylic shower base

LUGANO - RST362LF - RST362RF - RST363LF - RST363RF RST482LF - RST482RF - RST483LF - RST483RF RST602LF - RST602RF - RST603LF - RST603RF

Installation - SpĂŠcifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty


Merci!

Merci d’avoir choisi une base de douche de la série Lugano de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre produit soit correctement installé. Prenez soin de bien déballer votre base de douche et de vous assurer que vous avez en main toutes les pièces nécessaires à son installation.

Thank You!

Thank you for purchasing a shower b ase from Rubi’s Lugano Serie. Please read the following instructions to make sure your product will be installed properly. Carefully unpack your new shower base and make sure you have on hand all the necessary parts for its installation.

2


TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS

Garantie................................................. Warranty................................................................4-5 Liste de pièces....................................... Parts list .................................................................. 7 Outils..................................................... Tools......................................................................... 7 Dimensions d' installation RST36............. Installation dimensions RST36.................................. 8 Dimensions d' installation RST48............. Installation dimensions RST48.................................. 9 Dimensions d' installation RST60............. Installation dimensions RST60................................10 Préparation............................................. Preparation.............................................................11 Guide d' installation................................. Installation guide....................................................... 6 Mises en plan......................................... Outline drawings....................................................... 9 Vue explosée.......................................... Exploded view.........................................................10 Entretien................................................ Maintenance...........................................................11

Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis. Content and specifications subject to change without prior notice.

3


Garantie GARANTIE DE 10 ANS Rubi garantit ses bases de douche en acrylique contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 10 ans tant que l’utilisateur, qui doit également être le premier acheteur, est le propriétaire. Certaines conditions s’appliquent, pour tous les détails référez vous à la section «Conditions générales» de la présente politique de garantie. PIECES: Les drains de douche fournis par Rubi sont couverts par une garantie de 1 an. CONDITIONS GENERALES La garantie ne couvre pas : l’usure normale du produit ou suite à une installation défectueuse; un transfert; une utilisation abusive* ou impropre et un entretien inapproprié. La garantie, en milieu résidentiel, exclut les dommages causés par des conditions où l’air ambiant et l’eau sont altérés (eau ferreuse, dure, salée). La garantie ne s’applique pas dans les cas d’utilisation de produits nettoyants rugueux ou de matières abrasives. La garantie n’est pas transférable et se limite à la réparation ou au remplacement du produit uniquement (produit à valeur marchande égale). Remplacement: Le remplacement de pièces ou de produits dont la fabrication ou le matériel seraient en défaut sera pris en charge par Rubi sans frais applicables. La sélection des pièces ou des articles sera effectuée selon les produits courants au moment du remplacement. Dans le cas où un produit n’est plus sur le marché, un produit de remplacement, dont la valeur marchande est égale au produit d’origine, sera désigné. Pour usage résidentiel seulement La garantie exclut tout usage industriel ou commercial. La garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus lors de l’installation, la réparation ou le remplacement d’un produit. La garantie ne s’applique pas pour les dommages accidentels (directs et indirects) reliés aux frais de main-d’œuvre énoncés. *Usages commercial ou institutionnel - GARANTIE DE 1 AN Rubi garantit ses produits contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de 1 an, à partir de la date de facturation, s’ils sont utilisés dans des environnements commerciaux ou institutionnels (à usage intensif; utilisation élevée). Les conditions générales s’appliquent.

4


WARRANTY 10 YEARS WARRANTY Rubi warrants its shower bases against manufacturing and material defects for a 10 years period as long as the user, who must also be the first buyer is the owner. A copy of the original invoice must be provided for each complaint to Rubi. Certain conditions apply, for full details please refer to the "General Conditions" of this warranty policy section. PARTS: The shower drains provided by Rubi are covered by a 1 year warranty. GENERAL CONDITIONS Warranty does not cover: the product normal wear; installation error; relocation; abuse*; misuse or improper care and maintenance. Warranty, residential, excludes damage caused by conditions in which the air and water are altered (ferrous, hard, salty water, etc.). Warranty does not apply in cases of rough cleaners or abrasive materials usage. Warranty is not transferable and is limited to the repair or replacement of the product only (product market value equal). Remplacement: Rubi will replace any part or product with a manufacturing or material defect free of charge. The selection of parts or items will be made according to current products when replacing. In the event that a product is no longer on the market, a replacement product, whose market value is equal to the original product, shall be appointed. For residential use only The warranty excludes all industrial or commercial use. The warranty does not cover labor incurred during installation, repair or replacement of a product. The warranty does not apply to accidental damage (direct and indirect) costs related to labor statements. *Commercial or institutional uses - 1 YEAR WARRANTY Rubi warrants its products against defects in material and workmanship for a period of 1 year from the date of invoice, if they are used in commercial and institutional environments (heavy-duty, high use). The terms and conditions apply.

5


6


LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST

01

Liste complète des pièces de votre base de douche. Complete parts list of your shower base. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Base de douche / Shower base 02 Drain de douche / Shower drain 03 Couvercle de finition / Finishing cap

03

01

OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Perceuse / Drill 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Silicone / Silicone 04 Crayon / Pencil 05 Truelle et mortier / Trowel and grout 06 Niveau / Level 07 Cales / Shims

02

Outils / tools 01

02

03

04

05

06

07

7


dimensions d'installation / Installation dimensions RST362LF

RST362RF

C

C

A

A

D

D

PRODUIT / PRODUCT

A

B

C

D

RST362LF

905mm / 35 5/8"

915 mm / 36"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST362RF

905mm / 35 5/8"

915 mm / 36"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST363LF

905mm / 35 5/8"

915 mm / 36"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST363RF

905mm / 35 5/8"

915 mm / 36"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

B

B

RST363LF

RST36

RST363RF

C

C

A

A

D

D B

B

Les mesures peuvent varier. Rubi vous recommande de toujours avoir en main votre base de douche et de vérifier les mesures exactes avant d’en préparer la structure d’installation. Dimensions may vary. Rubi recommends to have your shower base in hand and check the exact measurements before you build your installation structure.

8


RST48

RST482LF

dimensions d'installation / Installation dimensions

RST482RF

C

PRODUIT / PRODUCT

A

B

C

D

RST482LF

905mm / 35 5/8"

1225mm / 48 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST482RF

905mm / 35 5/8"

1225mm / 48 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST483LF

905mm / 35 5/8"

1225mm / 48 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST483RF

905mm / 35 5/8"

1225mm / 48 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

C

A

A

D

D B

B

RST483LF

RST483RF

C

C

A

A

D

D B

B

Les mesures peuvent varier. Rubi vous recommande de toujours avoir en main votre base de douche et de vérifier les mesures exactes avant d’en préparer la structure d’installation. Dimensions may vary. Rubi recommends to have your shower base in hand and check the exact measurements before you build your installation structure.

9


dimensions d'installation / Installation dimensions

RST602LF

RST60

RST602RF

C

PRODUIT / PRODUCT

A

B

C

D

RST602LF

905mm / 35 5/8"

1530mm / 60 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST602RF

905mm / 35 5/8"

1530mm / 60 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST603LF

905mm / 35 5/8"

1530mm / 60 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

RST603RF

905mm / 35 5/8"

1530mm / 60 1/4"

430mm / 17"

140mm / 5 1/2"

C

A

A

D

D B

RST603LF

B

RST603RF

C

C

A

A

D

D B

B

Les mesures peuvent varier. Rubi vous recommande de toujours avoir en main votre base de douche et de vérifier les mesures exactes avant d’en préparer la structure d’installation. Dimensions may vary. Rubi recommends to have your shower base in hand and check the exact measurements before you build your installation structure.

10


Préparation / Preparation Installation en coin / Corner installation M

M

Installation en alcôve / Alcove installation M

M

02

Préparez l'espace pour l'installation de la base selon votre modèle en positionnant et en installant le tuyau de renvoi et en ajoutant des montants (M) pour le vissage si nécessaire. Pour faciliter l'installation, ajoutez 1/4" (6mm) aux dimensions A et B.

C

D

C A

A

B

Possibilité d'installation de drain gauche ou droite / Possibility for left or right drain installation

Prepare the base installation space corresponding to your base by positioning and installing the drain pipe and adding studs (M) for screwing if necessary. D B

For easier installation, add 1/4" (6mm) to A and B dimensions.

Possibilité d'installation de drain gauche ou droite / Possibility for left or right drain installation

11


Fixation De la base de douche / Shower base fastening

base d'acrylique / acrylic base

03

Déposez la base en position, vérifiez la position du drain et marquez le tour de la base. Drop the base in position, check the drain alignment and mark around the base.

04

Retirez la base et installez-y le drain (sans plaque chromée) en ajoutant du silicone entre la partie supérieure du drain et la base d'acrylique. Une fois le drain installé, ajoutez un trait de silicone autour de celui-ci sous la base. Take the base back to install the drain (without chromed top) by adding silicone between the upper part of the drain and the acrylic base. Once the drain is installed, add a bead of silicone around it under the base.

12


Fixation De la base de douche / Shower base fastening

05

En plaçant quelques cales aux endroits stratégiques, étendez du mortier sur lequel vous appliquerez une feuille ou une pellicule de plastique. Assurez-vous que la quantité de mortier soit suffisante pour soutenir la base sans la surélever. While placing a few shims at strategic locations, spread grout on which you will apply a plastic sheet or film. Make sure that the quantity of grout is sufficient to support the base without raising it.

06

Mettez la base en place en vous assurant qu'elle soit au niveau. Utilisez des cales au besoin. Le drain doit être assemblé à cette étape. Laissez le mortier sécher complètement. Put the base back in its place, making sure it is leveled. Use shims if necessary. The drain must be assembled at this stage. Let the grout dry completely.

07

Remplissez la base d'eau en bouchant le drain puis laissez l'eau s'écouler. Si la base est bien au niveau, l'eau sera complètement évacuée. si ce n'est pas le cas, faire les ajustements nécessaires. Fill the base with water by plugging the drain and let the water drain out. If the base is leveled, water will be completely evacuated. If it is not, make the necessary adjustments. 13


Fixation De la base de douche / Shower base fastening

Montant / Stud

Céramique / Tile Panneau de gypse sdb / Bathroon drywall

Silicone / Silicone +/- 4mm Base d'acrylique / Acrylic base

08

Pour fixer la base, pré-percez et vissez la bride sur chacun des montants. Utilisez des cales au besoin. To secure the base, pre-drill and screw the flange to each stud. Use shims if necessary.

14

09

Bride de fixation / Mounting flange

Vous pourrez ensuite compléter la finition du mur. Assurez-vous que la céramique couvre la bride de fixation et qu'un joint étanche de silicone soit appliqué entre la base et la céramique. You can complete the wall. Make sure the ceramic covers the mounting flange and a watertight bead of silicone is applied between the base and ceramics.


Fixation De la base de douche / Shower base fastening

10

Assurez-vous que la grille du drain est retirĂŠe et installez la plaque de finition en insĂŠrant les pattes dans l'ouverture de celui-ci. Make sure there is no strainer plate on the drain and install the cover plate by inserting the tabs into the opening.

15


16


LUGANO

VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW

Liste complète des pièces de votre base de douche. Complete parts list of your shower base. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST NO.

CODES

DESCRIPTIONS

01

---------

Base de douche / Shower base

02

PP11MC

Drain de douche / Shower drain

03

PRCAHY05

Plaque de finition / Cover plate

01

03

02

17


18


Entretien

Pour nettoyer votre base de douche, un savon doux, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre produit. La garantie sera nulle et non avenue dans les cas d’utilisation de produits nettoyants inadaptés (particulièrement ceux contenant des agents abrasifs, cires, alcools, ammoniaques, javelisants, acides, des solvants ou autres produits chimiques corrosifs) ou d'objets pouvant abîmer les surfaces (brosses, éponges abrasives, grattoirs, ou autres objets), qu’ils soient utilisés par l’acheteur ou par un tiers pour l’acheteur/propriétaire.

MAINTENANCE

Do not use harsh abrasives cleaners to clean your shower base. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse thoroughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your product. The warranty will be void in case of use of unsuitable cleaning products (especially those containing abrasive cleansers, waxes, alcohols, ammoniated, bleach, acids, solvents or other harsh chemicals) or of objects that may damage the surfaces (brushes, abrasive sponges, scrapers, or other objects), whether they are used by the purchaser or a third party for the buyer/owner.

19


www.rubi.ca • info@rubi.ca • T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc Canada G1P 3S4 DR125-0


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.