diagrama

Page 1

audio • video • computadoras • sistemas digitales • comunicaciones

Edición mexicana No. 106 (edición internacional No. 34)

Z

SERVICIO

Instalación de una alarma con sensores de apertura de puertas y ventanas

Matemáticas para el examen de Nivel Asociado de ISCET

"!&,%3 9 !,4!6/#%3

R-106

Argentina $ 7,00 • Bolivia • Chile $ 1.600 • Colombia $ 7.500 • Ecuador us$ 2,50 Paraguay Gs 13.000 • Perú S./ 8,00 • Uruguay $ 70,00 • Venezuela • México $45.00

NB %JBHSB r (3"5*4 lo or a co Televis SONY BA-5D chasis

00106

Más sobre la aplicación del osciloscopio en el servicio

6

71355

00100

6

Minicurso de electricidad doméstica. Tercera parte

Continuamos: La teoría y la práctica del “car audio”

Descarga gratis videos, tutoriales multimedia y números completos en PDF

www.electronicayservicio.com


¡¡¡LLEGÓ LO QUE ESPERABAS!!! 353#2·"%4% ! ,! 2%6)34! EJEMPLARES POR SØLO

$

0 0 . 660

).#,59% '!34/3 $% %.6·/

4

!02/6%#(! 9 ,,³6!4%

).#2%·",%3 2%'!,/3

/FERTA VÉLIDA DEL DE $ICIEMBRE DE HASTA EL DE &EBRERO DE

_353#2)0#)/.%3

1 -ULTÓMETRO DIGITAL *OTUSVNFOUP EF QSFDJTJØO PQFSBEP QPS CBUFSÓBT DPO VOB QBOUBMMB -$% EF EÓHJUPT $VFOUB DPO QSPUFDUPS DPOUSB HPMQFT DBQBDJUØNFUSP Z QSPUFDUPS EF TPCSF DBSHB BEFNÈT EF BQBHBSTF BVUPNÈUJDBNFOUF QBSB FWJUBS FM EFTHBTUF EF MB QJMB #,!6%

2

_-)$% 4%-0%2!452!

6#$ 2EPARACIØN DE FUENTES DE ALIMENTACIØN DE TELEVISORES 3ONY 7EGA t &TUSVDUVSB EF VOB GVFOUF DPONVUBEB t 7FSJGJDBDJØO EF MBT GPSNBT EF POEB Z EF MPT WPMUBKFT EF FOUSFHB t $PNQSPCBDJØO EF MPT DJSDVJUPT EF QSPUFDDJØO 071 Z 0$1 t 1SPDFEJNJFOUPT EFM TFSWJDJP Compatible con #,!6% 6#$

3

6#$ (ORNOS DE MICROONDAS 0ROCEDIMIENTOS DE DETECCIØN DE FALLAS

Compatible con

t 1SPDFEJNJFOUPT EF MPDBMJ[BDJØO EF BWFSÓBT t *OEJDBDJØO EF QSVFCB EFM TJTUFNB EF DPOUSPM t 1SPDFEJNJFOUP EF QSVFCB Z TFSWJDJP BM NBHOFUSØO #,!6% 6#$

4

6#$ !JUSTES ELECTRØNICOS 4ELEVISORES 0HILIPS CON MEMORIAS %%02/-

Compatible con

XXX FMFDUSPOJDBZTFSWJDJP DPN TVTDSJQDJPOFT!FMFDUSPOJDBZTFSWJDJP DPN 5FMÏGPOP 'BY

_"USCA TU FORMATO DE SUSCRIPCIØN EN ÏSTA EDICIØN

t "KVTUFT FO NPEPT 4.% NPEP EF TFSWJDJP QSFEFUFSNJOBEP 4". NPEP EF TFSWJDJP EF BKVTUFT P BMJOFBDJØO Z $4. NPEP EF TFSWJDJP EF DMJFOUF t 1SPDFEJNJFOUP EF BKVTUFT Z NFNPSJ[BDJØO EF ",# 56/&3 8)*5& 50/& (&0.&53: "6%*0 FUD #,!6% 6#$


CONTENIDO www.electronicayservicio.com

Servicio técnico

Fundador Francisco Orozco González h

La teoría y la práctica del car audio Segunda parte. Las opciones comunes ................................................. 4

Dirección General José Luis Orozco Cuautle luis.orozco@mdcomunicacion.com

Marco Antonio Vázquez Castro

Instalación de una alarma con sensores de apertura de puertas y ventanas .............................................................................. 16

Dirección Editorial Felipe Orozco Cuautle felipe.orozco@mdcomunicacion.com

Leopoldo Parra Reynada

Subdirección Editorial Juana Vega Parra juana.vega@mdcomunicacion.com Dirección Técnica Armando Mata Domínguez armando.mata@mdcomunicacion.com Subdirección Técnica Francisco Orozco Cuautle francisco.orozco@mdcomunicacion.com

Caso de servicio: reproductor de DVD Panasonic de cinco discos .... 59 Elaborado por el equipo de Redacción, con base en experiencias prácticas de taller

Temas para el estudiante Matemáticas para el examen de nivel asociado de ISCET .................... 13 Jesús Félix González Rodríguez CET. CA

Alternativas laborales

Administración y Operaciones Lic. Javier Orozco Cuautle javier.orozco@mdcomunicacion.com Gerente de Distribución Ma. De los Ángeles Orozco Cuautle angeles.orozco@mdcomunicacion.com

Minicurso de electricidad doméstica Tercera parte: Materiales y elementos eléctricos .................................. 21 Artículo elaborado por el equipo de Redacción, con base en materiales de CEKIT

Sección de audio

Comunicación Corporativa Mariana Morales Orozco mariana.morales@mdcomunicacion.com Diseño Corporativo y Pre-prensa digital Norma C. Sandoval Rivero norma.sandoval@mdcomunicacion.com

Bafles y altavoces ..................................................................................... 40 Elaborado por el equipo de Redacción de SilimexArtículo elaborado por el equipo de Redacción, con base en materiales de CEKIT

Instrumentación para el servicio UN REPASO AL MANEJO DEL OSCILOSCOPIO Cuarta parte. Detección de averías en la sección de CD de componentes de audio ............................................................ 49

Apoyo Gráfico Susana Silva Cortés Verónica Franco Sánchez Editores Asociado Lic. Eduardo Mondragón Muñoz eduardo.mondragon@mdcomunicacion.com Lic. María Eugenia Buendía López eugenia.buendia@mdcomunicacion.com

Armando Mata Domínguez

Diagrama Diagrama del televisor a color SONY, Chasis BA-5D (se entrega fuera del cuerpo de la revista)

Colaboradores en este número Leopoldo Parra Reynada Armando Mata Domínguez Jesús Félix González Rodríguez Marco Antonio Vázquez Castro Electrónica y Servicio es una publicación editada por México Digital Comunicación, S.A. de C.V., (enero 2007) Revista Mensual. Editor Responsable: Felipe Orozco Cuautle. Número Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo de Derecho de Autor 04 – 2003121115454100-102. Número de Certificado de Licitud de Título: 10717. Número de Certificado de Licitud en Contenido: 8676. Domicilio de la Publicación: Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos, Ecatepec de Morelos, Estado de México, CP 55040, Tel. 01 (55)2973-1122. Fax. 01 (55) 2973-1123. clientes@electronicayservicio.com. Salida digital: Enrique Vinicio González Yiedra Tel. 01 (55) 1997-5170. Impresión: Impresiones técnicas gráficas, S.A. de C.V., Vía Morelos No. 601 Local 6, Col. San Pedro Xalostoc, Ecatepec de Morelos, Estado de México, CP 55310, Tel. 01 (55) 5569-5963. Fax. 01 (55) 5569-6413. Distribución: Distribuidora Intermex, S.A. de C.V., Lucio Blanco 435, Col. San Juan Ixtlahuaca, México, D.F. CP 02400 y México Digital Comunicación, S.A. de C.V. Suscripción anual $540.00, por 12 números ($45.00 ejemplares atrasados) para toda la República Mexicana, por correo de segunda clase (80.00 Dlls. para el extranjero). Todas las marcas y nombres registrados que se citan en los artículos, son propiedad de sus respectivas compañías. Estrictamente prohibida la reproducción total o parcial por cualquier medio, sea mecánico o electrónico. El contenido técnico es responsabilidad de los autores. Tiraje de esta edición: 11,000 ejemplares No. 106, Enero de 2007

con Búsquela idor su distribu l a u it b a h

PRÓXIMO NÚMERO (107) Febrero 2007

Servicio técnico • Teoría para el servicio. Cinescopios y circuitos de barrido en los televisores de pantalla ancha (16:9) • Casos de servicio en televisores TAO de Panasonic • La teoría y la práctica del “Car Audio”. Tercera parte • Casos de servicio en televisores con diseño especial (Disney, Batman, Cars) Teoría para el servicio • Etapa de sintonía del televisor Philips con chasis L03SS Alternativas laborales • Minicurso de electricidad doméstica. Cuarta parte: Materiales y elementos eléctricos Sección de audio • Construcción de bafles profesionales de gran potencia Electrónica y computación • Más sobre las redes de cómputo Diagrama Y otros temas de gran utilidad para el servicio

Nota importante: Puede haber cambios en el plan editorial o en el título de algunos artículos si la Redacción lo considera necesario.


técnico Servicio

LA TEORÍA Y LA PRÁCTICA DEL CAR AUDIO Segunda parte. Las opciones comunes Ing. Marco Antonio Vázquez Castro* Profesionales en Comunicación y Seguridad Automotriz. PCSA www.pcsa.com.mx

Para nosotros, los técnicos en electrónica, el “Car Audio” es un mundo lleno de opciones, un valor agregado a nuestros conocimientos que nos brinda nuevas oportunidades de servicio para ofrecer a nuestros clientes. Usando nuestras habilidades y el conocimiento necesario en esta área, podemos instalar sin ningún problema cualquier tipo de estéreo o sistema de audio en automóviles. El “Car audio” es un mundo aparte, fascinante y que puede convertirse, según el grado en el que nos queramos involucrar, en algo más que un simple trabajo: un pasatiempo. Por tal motivo, en este artículo iniciaremos la incursión a esta interesante área tan llena de posibilidades.

¿Qué es el Car Audio? Es una rama de la industria automotriz, en donde in-

En este proceso participan muchas personas; des-

tervienen, además de la electrónica, otras discipli-

de las personas que venden el equipo, hasta el cliente

nas como la acústica, la computación, la física, etc.

(que puede tener tanto el presupuesto como una idea

Es un proceso en el cual se planean, diseñan, estu-

de lo que quiere para su vehículo), los técnicos (que

dian, desarrollan e instalan los componentes del sis-

planean qué tipo de sistema van a instalar), el diseño

tema, con el fin de obtener un buen ambiente sono-

científico para la elaboración e innovación de los equi-

ro en el automóvil.

pos, los instaladores del sistema, etc. Y en el final de

* Con el apoyo editorial de Gerson Obrajero Navarro

4

ELECTRONICA y servicio No. 106


esta especie de cadena de procesos, aparece la ima-

personas usan muchos componentes para integrar su

gen del equipo de Car Audio ya instalado.

equipo de audio; y otras, con menos dinero y esfuer-

Si bien cualquier persona puede aventurarse a ins-

zo, pueden obtener los mismos resultados.

talar un sistema de audio en su automóvil, nuestros

Existen aspectos que podríamos descartar para ha-

conocimientos nos conceden ventaja ante posibles fa-

cer una clasificación, o que quizá ameritan una clasi-

llas electrónicas que pudieran presentarse. Con las ha-

ficación aparte: la marca de cada equipo, el nivel de

bilidades que hemos adquirido como técnicos en elec-

conocimientos en audio, montaje, diseño y modifica-

trónica, podemos garantizar a nuestros clientes que

ción de elementos de la carrocería, así como todo lo

el equipo instalado en su unidad tendrá larga vida, y

relacionado con las competencias de Car Audio, etc.

que, cuando se requiera, les brindaremos servicio de

Bueno, ni siquiera el dinero es un factor para poder

mantenimiento en nuestro recinto de trabajo.

clasificar de forma completa estos aparatos, ya que

A continuación revisaremos qué tipos de sistemas

algunos, pese a su bajo costo, satisfacen las necesi-

existen y todo el potencial que podemos aprovechar

dades de nuestros clientes. Tal es el caso del sistema

en cada uno de ellos.

que describiremos enseguida, el cual, no obstante que puede considerarse básico, reproduce con gran fideli-

Tipos de sistemas

dad el audio en los vehículos. Con base en este ejemplo, entonces, y a riesgo de

Consideraciones para clasificar un sistema Car Audio

ser esquemáticos, intentaremos hacer una clasifica-

Como el mundo del Car Audio es tan diverso y subje-

que hablemos el mismo lenguaje. Con tal propósito,

tivo, es difícil hacer una clasificación establecida o rí-

tomaremos en cuenta conceptos como la calidad del

gida en la que se incluyan todos los aspectos genera-

equipo; pero nunca debemos olvidar que lo más im-

les que conforman este proceso. Por ejemplo, algunas

portante para nosotros, es dejar satisfechos a nues-

ción de los sistemas de Car Audio; es necesario, para

tros clientes. Figura 1

Sistema básico Es el equipo más simple que existe en el mercado, y consta de la unidad principal, cuatro bocinas y un juego de cables (figura 1). Sus especificaciones son, básicamente, las de proporcionar un sonido agradable y una potencia moderada. Es muy fácil instalarlo. La unidad principal ha tenido diversos cambios a través del tiempo. En un principio, sólo tenía la opción de sintonizar frecuencias de AM y FM; y después se fueron integrando los avances tecnológicos como el casete, el disco compacto y el minidisco, hasta llegar a equipos que reproducen archivos en MP3 (figura 2). Al menos cuando redactamos este artículo, era una de las unidades más populares en la instalación de Car Audio. A la fecha, algunas de estas unidades principales permiten instalar dispositivos externos con conexiones USB o Bluetooth, para conectar por ejemplo un iPod; otras cuentan con teléfono celular o memoria que se conecta a la computadora. También se les pueden conectar dispositivos de radio satelital, que permi-

ELECTRONICA y servicio No. 106

5


Figura 2

Figura 4

Figura 3

lación, porque de esto depende que el sonido tenga la mejor calidad posible; después de todo, es lo que el cliente más desea. De poco o nada sirve que el aparato cuente con una bonita carátula o aditamentos especiales, si no reproduce bien el sonido. Existen varios tipos de bocinas, desde las más austeras hasta las más sofisticadas y funcionales:

Básicas (full range) ten, mediante una renta mensual, escuchar una pro-

Las bocinas básicas o de rango completo se caracte-

gramación musical distinta a la de la radio comercial;

rizan por tener un woffer (altavoz de graves) y apoyos

o bien, tienen comunicación con sistemas de posicio-

llamados tweeter y midrange (bocinas de sonidos me-

namiento global (figura 3).

dios y agudos), formando una sola estructura (figura

Existe una gran variedad de unidades principales en

4). Según el número de bocinas, se dividen en: coaxia-

el mercado, pero no todas reproducen el sonido con la

les (dos bocinas), triaxiales (tres bocinas), tetracoaxia-

misma fidelidad. Pero si todas funcionan con conexio-

les (cuatro bocinas) y pentacoaxiales (cinco bocinas).

nes de tierra o común y alimentación de 12 voltios.

Son las más simples y económicas (figura 5).

Sistemas mejorados

De dos vías

Son sistemas básicos, pero con ciertas modificaciones.

Las bocinas de dos vías se componen de un midran-

Para mejorarlos, se les adaptan elementos que aumen-

ge y un tweeter (figura 6), y están asociadas a un cros-

tan la calidad y la potencia del sonido. En próximos ar-

sover. Se diferencian de las bocinas básicas, en que el

tículos sobre audio automotriz, describiremos con ma-

tweeter está separado del medio y en que ofrecen una

yor precisión este tipo de aparatos y veremos la forma

mejor calidad de sonido.

de instalarlos fácilmente. Sin embargo, en este momento debemos conocer los componentes generales de un sistema de Car Audio, a fin de ofrecer a nuestros clientes el servicio de instalación del mismo.

Elementos y características técnicas de los componentes Bocinas o altavoces Son la parte más importante del sistema de audio. Debemos tener mucho cuidado en su selección e insta-

6

ELECTRONICA y servicio No. 106

Figura 5


De tres vías

Figura 7

Como su nombre lo indica, es la combinación de tres bocinas separadas: un medio alto, un tweeter y un medio bajo (figura 7), asociadas a un crossover. Este conjunto ofrece un sonido de mejor calidad que cualquiera de los dos tipos de bocinas anteriores.

Crossover Es un dispositivo compuesto de bobinas y condensadores (figura 8), que se encarga de distribuir correctamente la gama de frecuencias de la señal de audiofrecuencia, entre los diversos altavoces conectados. Cuando se utiliza un arreglo de dos o tres vías, la fidelidad del sonido mejora al incluir también un ecualizador. Este accesorio permite manejar independientemente los rangos de frecuencias de la señal de audiofrecuencia.

Figura 8

Ecualizador Modifica el equilibrio de las frecuencias del sonido, a fin de mejorar las señales que llegan a las bocinas. A partir del arreglo de dos vías, se deben usar ecualizadores (figura 9). El rango de acción de la mayoría de ecualizadores es de 20Hz a 20KHz (rango en el que se ubica la señal de audiofrecuencia). Existen diferentes tipos de ecualizadores que se adaptan a las necesidades del siste-

Figura 9

ma que habremos de instalar; se trata de:

Gráficos (figura 10) Se conectan por medio de RCA. Son los más básicos que existen, ya que sólo tienen cinco bandas o cinco controles del tipo deslizable o rotativo que permiten ajustar las frecuencias. La desventaja de tipo de ecualizadores, es su limitado grado de control. Son reco-

Figura 6

Figura 10

ELECTRONICA y servicio No. 106

7


mendables para utilizarse en combinación de bocinas coaxiales.

Paramétricos (figura 11)

Figura 12

Mejoran y amplían el ajuste de frecuencias, porque incluyen de siete a once bandas. Se recomienda utilizarlos con bocinas de dos o más vías.

Cuasi-paramétricos (figura 12) Tienen más bandas (a partir de 16 por canal, o sea, en canal izquierdo y el mismo número en canal derecho),

tan demasiado, tiende a disminuir su eficiencia. Sirven

que se dividen por octavas (intervalo entre dos tonos

para woofers, aunque no los alimentan.

musicales). Esto permite una mayor exactitud en el ajuste de la frecuencia. Deben utilizarse con arreglos

Clase A/B

de tres vías, para obtener mayor provecho.

A diferencia de los anteriores, se calientan menos; por eso rinden más. Se utilizan en bocinas y algu-

Debemos tomar en cuenta que ni las bocinas ni los

nos en woofers; algunos incluso cuentan con ventila-

ecualizadores tienen la función de aumentar la poten-

dor o salidas de aire. Algunos son económicos y otros

cia del sonido; sólo reproducen o ajustan las frecuen-

muy caros.

cias. Para lograr un refuerzo de potencia, hay que emplear en el sistema de Car Audio un dispositivo más:

Clase D

el amplificador.

Son los llamados high current o de alta corriente. Sirven exclusivamente para woofers, y su ventaja es que

Amplificador

proporcionan voltajes muy altos, lo cual se traduce en

También llamado ocasionalmente “fuente de poder”

mayor potencia. Algunos tienen controladores exter-

(figura 13). Aumenta el voltaje de salida que hace fun-

nos de bajos, y hasta ventiladores. Los precios de es-

cionar a las bocinas. Su modo de operación está ba-

tos amplificadores también varían.

sado en uno de los enunciados de la ley de Ohm, que indica que a mayor voltaje, mayor potencia.

Ahora que ya conocemos los elementos generales

Teóricamente, existen tres tipos de amplificadores

de los sistemas de Car Audio, es importante que vea-

que dan potencia a la salida de la señal de audiofre-

mos las herramientas y materiales que se necesitan

cuencia. Se clasifican en:

para su instalación. También daremos algunos consejos sobre esto.

Clase A Son los primeros amplificadores que aparecieron en el mercado. Se utilizan en bocinas. Mas como se calienFigura 11

Figura 13

8

ELECTRONICA y servicio No. 106


Preparándonos para la instalación

Herramientas 1. Desarmador:

Herramientas, materiales y equipo necesario

De cruz.

Debemos asegurarnos de contar con todos estos ele-

Plano

mentos, antes de proceder a hacer la instalación del

2. Pinzas:

Car Audio.

Punta

Esto es lo que se necesita para colocar todas y cada una de las partes de este equipo de audio (figura 14):

Klein/crimpers Corte De mecánica

Figura 14 HERRAMIENTAS ESPECIALES Pinzas Clipper Son utilizadas para pelar cables, así como para ponchar (aplastar) los chupones, terminales enchufe, ojillo, etc.

Bota-grapas Sirve para desarmar la tapa de las puertas, así como tableros; o para remover las grapas que sostienen a la puerta. Unibit Es una broca escalonada, de una sola pieza, que se ajusta para hacer orificios de diferentes medidas. En vez de estar cambiando de broca, sólo hay que introducir más esta herramienta si queremos hacer un orificio de mayor diámetro.

Tester Instrumento de búsqueda de corriente en un automóvil; detecta desde 3 hasta 24V. Cuando encuentra corriente, enciende en rojo; y si encuentra tierra, enciende en verde. También impide que se dañen algunos circuitos del vehículo; por ejemplo, en la computadora, en el sistema de protección por bolsa de aire (air bag), etc.

Motor Tool A diferencia de un taladro, su velocidad de giro es de 13,000 a 30,000 RPM. Contiene diversas puntas que pueden grabar en madera o en vidrio por ejemplo; o cortar tubo, pulir metales, desgastar plástico, cortar mosaico. Las marcas más comerciales son Dremel, Crasftman, Bosch.

Screw Driver El desarmador de bola (skewdriver) puede ser colocado en el taladro. Utiliza puntas de cruz, plana, Allen, Torx (estrella), y dados desde 5 hasta 10 milímetros.

ELECTRONICA y servicio No. 106

9


Para eléctricos

13. Unibit

3. Llaves:

14. Taladro inalámbrico

Allen

15. Cautín

Torx

16. Remachadora y remaches

4. Juego de dados

17.Desarmador de bola

5. Matraca 6. Multímetro

También necesitaremos de materia prima para esta

7. Probador de corriente.

instalación. Por lo que tomaremos en cuenta los si-

8. Limas:

guientes elementos (figura 15):

Redonda Plana

• Chupón

9. Brocas:

• Terminal de enchufe

De metal

• Terminal de ojillo

De madera

• Terminal de espada

10. Bota-grapas

• Cinturones

11. Extensión de dados

• Push B

12. Motortool

• Fusibles

Figura 15 Punta de broca

Push button

Relays

Pinos Fusible

Pijas de madera

10

ELECTRONICA y servicio No. 106

Terminal de ojillo

Terminal de espada

Terminales de enchufe


• Pinos

so y ofrecerle opciones que le permitan saber qué sis-

• Punta de broca

tema o componentes se ajustan a sus necesidades y

• Pijas de madera

a su bolsillo.

• Cinta adhesiva • Conectores

Limpieza

• Relay

El trabajo de instalación NO implica dejar sucio o man-

• Cable

chado el vehículo; no debemos comer o fumar dentro de él, ni colocar herramientas en los asientos, tol-

Consejos generales para la instalación de sistemas Car Audio

do cofre o carrocería.

Seguridad En la instalación de cualquier sistema de audio para

Se deben tomar todas las precauciones posibles, para

automóviles, sea básico o mejorado, es importante ga-

no dañar la instalación; así, no habrá problemas pos-

rantizar no sólo la calidad de la mano de obra; debe-

teriores dentro de la misma. Hay que colocar con cui-

mos garantizar al cliente, que su vehículo quedará tal

dado los componentes, de modo que no afecten otras

como nos fue entregado. Por tal motivo, debemos to-

funciones del automóvil.

mar en cuenta los siguientes aspectos para lograr una mejor presentación y realización de nuestro trabajo:

Verificar el vehículo antes de comenzar Antes de iniciar el proceso de instalación del equipo,

Presentación

es necesario revisar las condiciones del vehículo; es

Para dar mayor confianza al cliente, debemos tener

decir, debemos verificar el funcionamiento de los com-

los conocimientos necesarios para planear el proce-

ponentes del sistema eléctrico, tales como las luces,


el claxon, los vidrios eléctricos, los seguros etc. Con

para realizar el trabajo con mayor eficiencia. Por ejem-

esto, evitaremos que nos culpen por problemas que

plo, debemos identificar la batería, porque de ahí ema-

el vehículo ya traía.

na la energía; y el alternador, que genera corriente. La batería está diseñada para almacenar la energía

Como hemos podido ver, tenemos al alcance de

que se necesita para el correcto funcionamiento del

nuestra mano los elementos necesarios para la ins-

automóvil. Si vamos a mejorar el sistema de audio,

talación de un sistema de Car Audio. Pero lo más im-

lo cual implica el consumo de más energía de la que

portante de todo, es, tal como ya dijimos, satisfacer

brinda la fuente de poder, debemos instalar una bate-

las necesidades de nuestro cliente.

ría y un alternador mejorado que transmitan entre 90 y

Mediante el conocimiento de los sistemas existen-

120 amperios; además, necesitamos cables más grue-

tes de audio automotriz, podemos ofrecerle a nues-

sos para que exista menor resistencia. Todo esto debe

tros clientes un mundo de posibilidades.

realizarse, para que aumente la cantidad de energía

Al conocer todo lo que necesitamos para la instalación, podemos planear y organizar este proceso de

disponible y pueda funcionar correctamente y por más tiempo el sistema de audio en el automóvil.

manera eficaz; y hacer el trabajo de la mejor manera posible, en menos tiempo. Esto nos ayudará a ofre-

Conclusión

cer confianza a todo aquel que quiera tener en su automóvil un sonido de gran calidad y que necesite de

De esta manera, usted puede entrar de lleno a la ins-

nuestros servicios.

talación de audio avanzada, que es nuestro objetivo

Existen otros factores importantes que debemos

dentro de esta serie de artículos. Pero esto y más se

considerar en la instalación de un equipo de Car Audio,

verá más a fondo, en el próximo artículo. Hasta entonces.


Te m a s p a r a e l e s t u d i a n t e

MATEMÁTICAS PARA EL EXAMEN DE NIVEL ASOCIADO DE ISCET IS TR EC

D

S

IC

ON

ME

T

TE

C E

CH NI CI AN

CERTIFIED

XI C O

ADOS EN EL CT FIC TI

NICOS C TÉC E E D CET R

EL

A TERN CIONA IN L

Jesús Félix González Rodríguez CET. CA Instructor del CECATI 144 de Tijuana, BC

Qué tal amigos y colegas lectores de esta revista. En artículos anteriores les presentamos un panorama general de lo que es ISCET y el procedimiento para obtener la Certificación Internacional en Electrónica. Aprovechamos de nuevo la ocasión para agradecer el espacio que nos brindan nuestros amigos de ELECTRÓNICA Y SERVICIO, y a todas aquellas personas que amablemente nos han escrito y que se han interesado en la certificación. Confiamos en que en poco tiempo, al menos en la República Mexicana estemos cerca de cada uno de ustedes.

A SOCI ED NIC A RÓ

Introducción En esta ocasión les comentaremos algunos aspectos a evaluar en el primero de los ocho temas que contempla el examen de nivel asociado y que corresponde al tema de matemáticas.

¿Por qué debe estar actualizado en matemáticas? Es conveniente señalar que para presentar este examen, usted debe tener conocimientos previos sobre electrónica analógica, digital y, en buena medida, experiencia práctica en el diagnóstico y reparación, para tener mayores posibilidades de acreditar el examen.

ELECTRONICA y servicio No. 106

13


Pero no es objetivo del presente artículo dar una cátedra sobre el tema.

Otra razón para estar al día en matemáticas, es que le permite determinar la cantidad de voltaje o corriente

No pocos de mis alumnos han estado al borde de

–o cualquier otro parámetro eléctrico– en algún pun-

la deserción, en cuanto empezamos a utilizar núme-

to en particular de un circuito; de esta forma, puede

ros y fórmulas matemáticas; es porque en realidad,

confirmar si sus resultados son precisos. Las mate-

la de matemáticas es una de las materias con menor

máticas también le indican la relación que existe en-

preferencia entre los estudiantes. Sin embargo, una

tre las variables del circuito. Basta recordar la ley de

vez que se adquiere el gusto por los números, se tor-

Ohm, por ejemplo.

na muy agradable el ambiente de aprendizaje en la electrónica.

Considerando que nuestra labor docente en los CECATI es capacitar a los individuos para y en el traba-

El caso es que no hay alternativa; para comprender

jo, en el área de reparación de equipos electrónicos,

la electrónica, es necesario contar con ciertas habili-

afrontamos el reto que el avance tecnológico impo-

dades matemáticas (entiéndase “matemática” como

ne diariamente en este campo. Esto nos obliga a pre-

el estudio de los números y los símbolos, que podría

pararlos en el tiempo justo, con las habilidades y las

ser su definición más simple).

destrezas que demanda esta área laboral.

Usted debe saber que en algunas empresas, el pri-

Por tal motivo, contar con un organismo que es re-

mer examen que se les aplica a los aspirantes a ocu-

conocido por los más importantes fabricantes de equi-

par puestos técnicos, es esencialmente de aritmética.

po electrónico en el mundo, posibilita que los técnicos

Se basan en la premisa de que quien sabe aritméti-

certificados estén a la altura de los estándares interna-

ca, sabe razonar; y si lo hace, podrá analizar circuitos

cionales. Recuerde que la certificación es voluntaria, y

electrónicos, que es una tarea primordial en electróni-

que los grandes negocios exitosos requieren personal

ca. Y entre las habilidades matemáticas más usuales,

con decisión que afronte los nuevos retos para alcan-

que por cierto también evalúa ISCET en sus exámenes

zar sus metas y mantenerse en el mercado.

para la Certificación en Asociado y Journeyman, están

A continuación le presentamos como ejemplo algu-

las relacionadas con las unidades de medición eléctri-

nos reactivos que usted podría encontrar en los exá-

ca básicas, la ley de Ohm, la ley de Watt aplicada a cir-

menes de ISCET para el nivel asociado en el área de

cuitos de corriente directa y la aplicación de fórmulas

matemáticas.

para circuitos de corriente alterna, entre otras. Además, usted debe estar familiarizado con las conversio-

La corriente que circula por un resistor de 5.6K al cual

nes entre los valores eficaces y pico a pico, conversio-

se le aplican 8.5V, es aproximadamente de:

nes entre números binarios y hexadecimales, así como

a) 0.15mA

el código de colores para resistores y códigos numéri-

b) 0.015mA

cos para componentes de montaje superficial.

c) 1.5mA d) 15mA ¿Cuál es el valor de un resistor con bandas de colores rojo, rojo, café, dorado? a) 0.22Ω b) 2.2Ω c) 22Ω d) 220Ω Los colores azul, gris, naranja y dorado en un resistor representan un valor de: a) 68.000Ω ± 5% b) 683Ω ± 10%

14

ELECTRONICA y servicio No. 106


c) 68KΩ ± 5%

tificación. De no ser así, contáctenos y con gusto lo

d) 680KΩ ± 5%

ayudaremos. En los estados de Nayarit, Chihuahua y

e)Ninguna de las anteriores

Querétaro ya se han certificado alumnos que encontraron en ISCET un “plus” en su formación.

Un preset tiene impreso el código 224. Lo anterior in-

Escríbanos a la dirección electrónica iscet.mex@scet.

dica que su valor debe ser:

org, y con gusto le haremos llegar un examen de diag-

a) 224Ω

nóstico del nivel asociado y un examen de ensayo que

b) 2200Ω

son empleados en las asesorías que se imparten en

c) 22kΩ

los CECATI. También puede visitar la página www.is-

d) 220KΩ

cet.org, donde encontrará material de estudio (en in-

e) 2.2MΩ

glés) para la certificación.

¿Cuál es el voltaje pico de una señal senoidal de 2 vol-

rial para estudio y consulta en español para el nivel

tios RMS?

asociado; solicite a los editores de esta revista los títu-

a) 2V

los: Cómo aplicar el osciloscopio en el servicio a TV, CD

b) 2.8V

y VCR (Prof. Armando Mata), El manejo del oscilosco-

c) 4V

pio moderno (Ing. Leopoldo Parra Reinada), Todo so-

También le comentamos que puede adquirir mate-

d) 5.6V

bre transistores (Ing. Leopoldo Parra Reynada), Todo sobre circuitos integrados (Prof. Armando Mata) y Todo

¿Cuál es el equivalente numérico en decimal del nú-

sobre diodos (Ing. Leopoldo Parra Reynada).

mero 25 hexadecimal?

Comentarios finales

a) 17 b) 27 c) 37

Para finalizar este artículo, le comentamos que usted

d) 25

puede utilizar una calculadora científica, no programable, para resolver los problemas matemáticos del

¿Cuál es el equivalente numérico en binario del 5 de-

examen de certificación de ISCET. Y aunque son pocos

cimal?

los reactivos que encontrará sobre el tema de mate-

e) 0100

máticas, debe dominar los ejemplos que aquí le pre-

f) 0101

sentamos para asegurar puntos en la calificación final.

g) 0110

Recuerde: son 75 preguntas para los 8 temas que eva-

h) 0111

lúa el examen, y usted debe contestar correctamente al menos 57 de ellas para certificarse con una cali-

Pues bien estimados lectores, confiamos en que no

ficación mínima aprobatoria de 75%.

haya tenido problemas para contestar correctamen-

En próximos artículos continuaremos hablando

te las preguntas anteriores, ya que esto le dará con-

de temas relacionados con la certificación. Hasta en-

fianza en el momento de presentar su examen de cer-

tonces.

¡¡CORRE LA VOZ!! Todas nuestras publicaciones, videos, CD-ROM, etc., actuales y atrasados, los puedes encontrar en:

Centro Japonés de Información Electrónica República de El Salvador No. 26 México, D.F. Tel. 55-10-86-02

ELECTRONICA y servicio No. 106

15


técnico Servicio

INSTALACIÓN DE UNA ALARMA CON SENSORES DE APERTURA DE PUERTAS Y VENTANAS Leopoldo Parra Reynada

Aunque el “botón de pánico” descrito en un artículo del número anterior de esta publicación, es un método de advertencia auxiliar, resulta más recomendable instalar un sistema de detección de apertura de puertas y ventanas, que dispare una alarma cuando cualquiera de los accesos hacia el interior del hogar sea forzado por un extraño. Antes, resultaba muy costoso adquirir e instalar este tipo de alarmas; pero gracias a los avances en la tecnología electrónica, ahora podemos montar uno de estos sistemas con gran facilidad y sin necesidad de gastar mucho dinero. En este artículo, les mostraremos cómo instalar un sistema en serie de alarmas para puertas y ventanas con el objetivo de proporcionar funcionalidad y comodidad para el usuario; aunque eso implica para nosotros como técnicos realizar ciertas adaptaciones de los componentes.

El detector de apertura de puertas y ventanas Si lo que queremos es que se active una alarma cada

ca ha existido desde hace mucho tiempo un compo-

vez que se abre una puerta o ventana de forma no au-

nente que parece especialmente dedicado a estas fun-

torizada, será necesario contar con un dispositivo que

ciones: el reed-switch.

detecte dicho evento. Afortunadamente, en electróni-

16

ELECTRONICA y servicio No. 106


Los reed-switch son interruptores que se activan

encuentra cerrado; y cuando alguien trate de abrirla,

ante la presencia de un campo magnético externo. Su

el imán se alejará del switch y hará que éste se abra;

funcionamiento es sencillo (figura 1):

en consecuencia, será disparada la alarma.

A. Se trata de dos laminillas de acero en una cápsula

obliga además de instalar cables, a diseñar y cons-

de vidrio, ligeramente separadas entre sí. Cuando

truir un circuito detector para que se accione la alar-

el interruptor está desactivado (fuera de la influen-

ma. Ante esta situación, algunos lectores podrían pre-

cia de un campo magnético), dicha separación evi-

guntarse: ¿No hay una forma más sencilla de colocar

ta que se establezca contacto entre ambos extre-

un sistema de seguridad en mis puertas y ventanas?

mos del interruptor.

Afortunadamente, la respuesta es afirmativa, como

Aunque esta solución podría parecer conveniente,

B. Cuando se acerca un imán al interruptor; en este

veremos enseguida.

caso, las laminillas de acero se magnetizan y tienden a atraerse entre sí; entonces se cierra la brecha entre ambas, y se establece el contacto.

La opción: adaptar los detectores miniatura con alarma incluida

De esta manera se obtiene un interruptor que se abre

Recientemente, en los estantes de las tiendas de au-

y se cierra, dependiendo de la presencia o ausencia de

toservicio han comenzado a aparecer unos curiosos

un campo magnético externo; puede ser aprovechado

dispositivos identificados precisamente como “alar-

para construir sistemas de alarma que precisamente

mas para ventana” ; se trata de un conjunto formado

detectan la apertura de una puerta o ventana.

por una caja plástica que tienen un interruptor exter-

En efecto, pueden utilizarse las propiedades de los

no para encendido/apagado, una segunda caja con

reed-switch para instalar un sistema de detección de

un imán, de menores dimensiones, y unas pilas in-

apertura de puertas o ventanas al colocar el switch

ternas tipo botón. Cuando se enciende el interruptor,

en una posición fija en el marco de la ventana (o de

y poco a poco la caja pequeña es alejada de la gran-

la puerta); y en la parte móvil de la misma, un peque-

de, comienza a sonar una alarma bastante “escanda-

ño imán fijo.

losa” (figura 2).

Sin embargo, para armarlo como un sistema, sería

También tienen la ventaja de que en la cara poste-

necesario conectar el reed-switch a un circuito que de-

rior de ambas cajas, tienen una goma adhesiva que

tecte si está abierta o cerrada. De esta manera, evi-

sirve para fijarlas en el marco de la puerta o la venta-

dentemente, cuando la ventana o puerta está cerrada,

na que se desea proteger (figura 3). Normalmente, la

el imán está cerca del interruptor; por lo tanto, éste se

Figura 2 Figura 1 Interruptor externo para encendido/apagado

Caja principal

A Interuptor abierto (no magenetizado)

MAGNET

B

Caja con imán

Interuptor cerrado (magenetizado)

ELECTRONICA y servicio No. 106

17


Figura 3

Figura 4

A

B

caja con el circuito de alarma se coloca en el marco;

el imán en el extremo que se abre; y así, basta que

y la caja con el imán, se monta en la puerta o venta-

la puerta o la ventana se separe uno o dos centí-

na; y la instalación de ambas es muy sencilla, porque

metros del marco, para que la alarma sea activada

basta con quitar el papel encerado que cubre su adhe-

(figura 4B).

sivo colocado en la parte trasera, para fijarlas en una

• En puertas o ventanas deslizables, coloque la caja

posición que permita detectar rápidamente la apertu-

con el imán en la parte que se desliza y la caja prin-

ra de la puerta o ventana en cuestión.

cipal en la parte fija de la ventana; y entonces, basta que la puerta o la ventana se deslice un par de

Consideraciones para la instalación • En primer lugar, tome en cuenta que cada vez que

centímetros, para que la alarma sea activada.

El detector por dentro

desee activar la alarma, tendrá que encender el in-

Vamos a abrir uno de estos detectores, para que com-

terruptor adosado a la caja principal; esto significa

pruebe la sencillez de su diseño interno (figura 5). Ob-

que deberá colocarlo en una posición cómoda y fá-

serve que en un extremo se encuentra un reed-switch,

cil de alcanzar, de modo que no tenga que recurrir

que es el dispositivo que detecta la presencia del cam-

a escaleras o sillas para poder encender o apagar

po magnético.

cada alarma (figura 4A).

En la parte central de la placa de circuito impreso, se

• En puertas o ventanas que se abren del modo tra-

alcanza a ver un círculo blanco; pero en realidad es un

dicional, lo más conveniente es colocar la caja con

chip semiconductor insertado directamente a la placa,

Figura 5

Interruptor (reed-swich)

Interruptor encendido/apagado Chip semiconductor

18

ELECTRONICA y servicio No. 106


al que llegan tanto la alimentación como los extremos

1. Poner en serie todas las alarmas individuales para

del reed-switch, y que tiene como salida una señal que,

que puedan ser encendidas o apagadas desde un

a través de un pequeño transformador, llega hasta un

control central, y brindarle comodidad al usuario

zumbador que produce la alarma sonora.

(en lugar de activar de manera manual cada una

Finalmente, observe que el interruptor de encen-

de las alarmas)

dido lo único que hace es dejar pasar el voltaje que

2. Conectarlas a una fuente externa, con el propósito

proviene de las pilas tipo botón; esto resulta especial-

de ahorrar en el gasto de las pilas tipo botón con

mente útil en el momento en que tratamos de adap-

las que originalmente funcionan estas alarmas.

tar estos dispositivos para nuestro proyecto, tal como veremos enseguida. Como puede ver, los detectores miniatura que incluyen alarma son circuitos muy simples; a esto se debe

Por suerte, ambos objetivos pueden solucionarse con una sola operación. Para hacer esta adaptación, siga este procedimiento (figura 6):

su bajo precio; de hecho, en algunas tiendas cuestan apenas poco más de un dólar. Adaptar estos dispositivos e instalarlos para proteger un lugar tiene ventajas y desventajas.

• Planear dónde colocaremos el control central, y por dónde correrá el cable que llevará la alimentación a todas las alarmas individuales. Le recomendamos dividirla en dos o tres zonas donde el cable

Ventajas:

corra por lugares poco visibles e inaccesibles (A).

• Son fáciles de instalar; básicamente, sólo debe ad-

• Abra cada alarma; y con la ayuda de un cautín, re-

herirlos usando la goma incluida, colocando la sec-

tire el interruptor de encendido. Suelde un tramo

ción electrónica en el marco y el imán en la puerta

de cable dúplex; observe que los cables llegan a

o ventana a proteger.

las posiciones de alimentación y tierra, respectiva-

• Por sus reducidas dimensiones, se pueden colocar en prácticamente cualquier sitio. • Por su bajo precio, no obligan al usuario a hacer un fuerte gasto. • Es muy fácil manejarlos.

mente (B). Enlace todas las alarmas, de modo que queden conectadas en paralelo. • Coloque el circuito nuevamente en su lugar y aproveche el espacio que dejo libre el interruptor de encendido/apagado para ubicar ahí el cable (C). • Para alimentar todas las alarmas, utilizaremos cua-

Desventajas: • Hay que encender detector por detector; esto signi-

tro pilas tipo AA; para encenderlas o apagarlas, necesitamos un interruptor con llave (D).

fica que si en su hogar u oficina hay muchas puertas

• Tanto el banco de pilas como el interruptor pueden

y ventanas, la activación y apagado de cada alarma

colocarse en un gabinete pequeño, para que todo el

se convierte en una tarea bastante engorrosa.

conjunto tenga buen aspecto (E). Después, conec-

• Las pilas tipo botón que alimentan a los circuitos,

te el gabinete con el banco de pilas; y el interrup-

son costosas y difíciles de conseguir.

tor con el cable que alimenta a todas las alarmas. A

• Como tienen un botón de encendido-apagado, es

partir de este momento, usted puede activar o des-

fácil para el maleante abrir rápidamente la puerta

activar múltiples alarmas por medio de una “llave

o ventana y apagar de inmediato la alarma; y esto,

maestra”.

obviamente, le quita efectividad al sistema. Si todavía le preocupa el constante gasto en pilas,

Procedimiento para adaptación

puede diseñar una pequeña fuente de alimentación para que el sistema tome su energía desde la línea de

Usando nuestros conocimientos y habilidades en elec-

AC. Sin embargo, no deseche la opción de usar como

trónica, básicamente, tenemos dos objetivos que cum-

respaldo el banco de pilas, en caso de apagones o de

plir al modificar o adaptar estos dispositivos de alar-

que el intruso corte la energía eléctrica para tratar de

ma:

entrar al lugar.

ELECTRONICA y servicio No. 106

19


Figura 6

Lista de material • Alarmas para ventana • Interruptor con llave sencillo de 10A

A

• Portapilas para 4 pilas AA en línea • Cable dúplex polarizado calibre 22 !LIMENTACIØN Y ENCENDIDO CENTRAL

• Gabinete de proyectos

B

C Conexión a tierra

Conexión para alimentación

E

D

Conclusiones tidad de aproximadamente 50 dólares; es un monto Con este procedimiento, es posible instalar una serie

muy razonable, si consideramos que será invertido

de unas 10 alarmas individuales, divididas en dos zo-

en la seguridad de quienes habitan la casa o traba-

nas (con dos controles independientes), por una can-

jan en la oficina.

¡¡CORRE LA VOZ!! Todas nuestras publicaciones, videos, CD-ROM, etc., actuales y atrasados, los puedes encontrar en:

Centro Japonés de Información Electrónica República de El Salvador No. 26 México, D.F. Tel. 55-10-86-02


Alternativas laborales

MINICURSO DE ELECTRICIDAD DOMÉSTICA Tercera parte: Materiales y elementos eléctricos Artículo elaborado por el equipo de Redacción, con base en materiales de CEKIT

Introducción La industria de la construcción Las instalaciones eléctricas domiciliarias emplean una gran variedad de materiales y elementos para conducir, controlar, distribuir, interrumpir, canalizar y manipular, en forma segura y eficiente, la energía suministrada por la compañía de electricidad y llevarla hasta el último punto del edificio donde se requiere el servicio eléctrico. Muchos de estos elementos son visibles y accesibles al usuario. Pero otros están ocultos tras los muros, ductos, plafones, techos, pisos, etc.; entre ellos, los dispositivos de canalización, cajas y condulets, alambres, cables, ductos eléctricos (busways), interruptores,

eléctrica provee más de 200,000 diferentes tipos de dispositivos, materiales, accesorios, herramientas y otros componentes para hacer de la electricidad una actividad versátil y compleja a la vez. Por supuesto, no todos estos elementos se utilizan necesariamente al mismo tiempo; pero sí se requiere de un buen número de ellos, para realizar una instalación eléctrica típica.

tomacorrientes, portalámparas, fusibles, disyuntores

En este artículo daremos un vistazo

(breakers), interruptores diferenciales (GFCI), lámpa-

general a las principales características

ras, motores, accesorios diversos.

de algunos elementos comúnmente utilizados en instalaciones eléctricas

Tipos de elementos

domiciliarias de baja tensión: conduits, cajas, alambres, interruptores,

En general, los elementos de una instalación eléctri-

breakers, etc.

ca pueden ser agrupados en las siguientes cuatro categorías básicas: 1. Los dispositivos de canalización son elementos mecánicos encargados de contener –y proteger con-

ELECTRONICA y servicio No. 106

21


CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LOS DISPOSITIVOS DE CANALIZACIÓN, ALAMBRADO Y DE SALIDA

Figura 1

En las siguientes secciones se describen las características generales de algunos dispositivos de canalización, alambrado y de salida comunes, así como de sus principales accesorios. El estudio de los mismos se realiza en el orden en que normalmente son incortra posibles daños producidos desde el exterior– a

porados a una instalación eléctrica.

los cables, alambres y demás elementos de una instalación eléctrica. Además, facilitan su manipula-

1. Conduits

ción, reemplazo, revisión o mantenimiento. Dentro de esta categoría se incluyen los tubos de canaliza-

En las instalaciones eléctricas, los alambres y cables

ción (conduits), los cuerpos de canalización (con-

corren generalmente por el interior de canalizaciones

dulets), los canales superficiales (raceways), las ca-

situadas dentro o fuera de las paredes (figura 2); y lle-

jas de unión y las cajas de salida.

gan a cajas donde se conectan entre sí o con interrup-

2. Los dispositivos de alambrado (figura 1) son

tores, tomacorrientes, portalámparas, etc.

elementos electromecánicos encargados de trans-

Como dispositivos de canalización, se utilizan prin-

portar la corriente, sin consumirla, a través de

cipalmente los tubos conduit, los canales de montaje

una instalación eléctrica. Dentro de esta catego-

superficial y los electroductos (figura 3). En este artí-

ría se incluyen los alambres, los cables, los duc-

culo nos referiremos exclusivamente a los tubos con-

tos (busways), los interruptores, los tomacorrien-

duit o caños, que son tubos metálicos o plásticos que

tes, los portalámparas, los fusibles, los disyuntores

se utilizan para contener y proteger de la humedad y

(breakers) y los interruptores diferenciales (GFCIs).

el deterioro físico a los conductores de una instalación

Algunos de estos dispositivos simplemente llevan

eléctrica. Los tubos metálicos se fabrican generalmen-

la electricidad de un punto a otro; otros cumplen

te de acero, aluminio, zinc, etc., o de aleaciones de es-

funciones de control, protección, etc.

tos materiales; y los tubos plásticos o no metálicos,

3. Los dispositivos de salida son elementos elec-

generalmente son de PVC (y algunas veces, de polie-

tromecánicos encargados de alimentar lámparas,

tileno). Para mayor protección contra la corrosión, al-

motores, electrodomésticos y demás cargas de una

gunos tubos metálicos están revestidos internamente

instalación eléctrica. Dentro de esta categoría se incluyen los portalámparas y los tomacorrientes; estos últimos son dispositivos de alambrado, porque no consumen potencia; y son de salida, porque per-

Figura 2

miten que cargas consumidoras de potencia como las mencionadas, puedan conectarse o enchufarse a ellos. También se clasifican como dispositivos de salida las cajas que alojan a tomacorrientes y portalámparas. 4. Los accesorios o fittings son elementos que cumplen primariamente una función mecánica. Dentro de esta categoría se incluyen tubos, condulets, codos, tuercas, bujes, acopladores, niples, conectores de alambre, etc.

22

ELECTRONICA y servicio No. 106

Canalización bajo revoque (intramuro)

Canalización sobre pared (superficial)


Figura 3

Tubo conduit

Canal de superficie

Electroducto

con un forro aislante de papel impregnado; o externa-

de acero; a diferencia de éstos, son más livianos, resis-

mente, con una cubierta de plomo.

tentes a la corrosión y fáciles de instalar; pero no son

Actualmente, las instalaciones eléctricas residencia-

a prueba de explosiones (no se recomienda enterrar-

les, comerciales e industriales utilizan uno o más de

los directamente ni empotrarlos en concreto, porque

los siguientes tipos de tubos conduits (figura 4):

reaccionan químicamente con el medio ambiente).

Conduit de pared gruesa, tanto de acero como de aluminio

Conduit metálico intermedio (IMC)

Tiene rosca en ambos extremos. Las versiones en ace-

gruesa; además, se instala de la misma forma y tie-

ro pueden ser galvanizadas o esmaltadas.

ne las mismas aplicaciones. La principal diferencia

Por su construcción, es similar al conduit de pared

Los tubos galvanizados (GRCs) se usan en instala-

radica en que sus paredes son más delgadas; y que,

ciones interiores y exteriores, ya sea visibles u ocultas

por lo tanto, tiene un mayor volumen interno. Al me-

en concreto o mampostería; también pueden usarse

nos en teoría, esto permite acomodar más conducto-

enterrados en el suelo o empotrados en concreto, di-

res que en un tubo ordinario; pero esto no es permi-

rectamente o protegidos.

tido por las normas.

Los tubos esmaltados (negros) se emplean principalmente en instalaciones ocultas, debido a que se oxidan si son expuestos a la intemperie.

Conduit de pared delgada o EMT (tubería eléctrica metálica)

Los tubos rígidos de aluminio pueden ser utilizados

Es liso, carece de rosca y comparativamente más li-

para las mismas aplicaciones de los conduits rígidos

viano y fáci1 de usar que el tubo de pared gruesa. Por esta razón, es ampliamente utilizado en el campo de la construcción eléctrica; especialmente para instala-

Figura 4

ciones interiores, tanto visibles como ocultas en conConduit metálico rígido

creto o mampostería. No es adecuado para lugares húmedos o donde puedan quedar expuestos a agentes químicos corrosivos como ácidos, sales, etc.

Conduit metálico intermedio

Conduit metálico de pared delgada (EMT)

Tampoco debe roscarse porque pierde su resistencia mecánica.

Conduit flexible metálico Se fabrica en forma de una cinta helicoidal de aluminio o acero galvanizado. Se utiliza en instalaciones

Conduit no metálico rígido (PVC)

interiores, tanto visibles como ocultas en muro o ladrillo; y en situaciones donde la instalación de conduit rígido es impráctica.

Conduit metálico flexible estándar

No se recomienda para lugares húmedos o donde esté expuesto al daño mecánico o a la corrosión.

ELECTRONICA y servicio No. 106

23


Tampoco debe enterrarse directamente en el suelo.

como acopladores, adaptadores, codos o niples (según

Con frecuencia, se emplea en instalaciones indus-

el tipo de tubo y la situación particular de empalme

triales como tramo final para la conexión de moto-

presentada). Y una vez que se instalan, los conduits

res eléctricos.

deben ser asegurados a las estructuras y mantenidos firmemente en su lugar; para ello se utilizan acceso-

Conduit metálico flexible resistente a líquidos

rios de fijación como cintas, grapas, anillos, morda-

Por su construcción, es similar al conduit flexible metá-

zas, abrazaderas, grapas, ganchos, etc.

lico estándar, excepto por la adición de una chaqueta exterior no metálica, generalmente de PVC. Se utiliza

En la figura 5 se muestran algunos ejemplos de accesorios para conduits metálicos y no metálicos:

sobre todo como tramo final de conexión de sistemas de aire acondicionado y otros equipos instalados en

• Los acopladores o cuplas se utilizan para unir entre

exteriores y expuestos a la intemperie. Como la cha-

sí tubos o codos del mismo tamaño, directamente

queta plástica no es resistente a la abrasión, este tipo

o con la ayuda de adhesivos, tornillos, arandelas,

de conduit no debe ser utilizado en situaciones don-

etc. Los acopladores para conduit PVC son lisos por

de puede estar en contacto con partes móviles o con-

dentro, mientras que los de conduit GRC o de alu-

ductores calientes.

minio están internamente roscados en toda su extensión.

Conduits de plástico, o simplemente tubos de PVC

• Para conduit GRC se dispone también de acopla-

Generalmente son lisos (sin rosca) y pueden ser cur-

dores de compresión, de fijación por tornillo y den-

vados manualmente o en caliente. Tienen las mis-

tados, los cuales proporcionan una conexión más

mas aplicaciones que los tubos de acero o de aluminio, pero no están expuestos a daños mecánicos,

Figura 5

temperaturas excesivas, agentes químicos nocivos o

A

a la penetración de agua. También pueden instalarse enterrados, directamente o protegidos con una capa delgada de concreto. Se utilizan frecuentemente en instalaciones eléc-

B

tricas residenciales, por su bajo costo y facilidad de

C

D

manejo. Los tubos conduit se especifican de acuerdo con su diámetro interno; normalmente, se fabrican en tamaños desde ½ pulgada (13mm) hasta 6 pulgadas (152mm). El tamaño de conduit requerido en una situación particular, depende básicamente del número de conductores canalizados y de sus calibres. En el caso de

F

E A Niple

conduits de pared delgada, el máximo diámetro reco-

B Acoplador de compresión

mendable es de 2 pulgadas (51mm). Para conduit me-

C Adaptador macho

tálico intermedio y tubos metálicos flexibles o de alu-

D Acoplador estándar

minio, el límite es de 4 pulgadas (102mm).

E Codo de 90°

Los tubos de pared gruesa y de PVC no tienen restricciones al respecto.

Accesorios para conduit Los conduits se conectan entre sí o a las cajas, ductos y gabinetes, mediante accesorios de unión especiales

24

ELECTRONICA y servicio No. 106

F Grapa


firme y hermética que los acopladores estándares. Los acopladores de PVC se fijan a los tubos o codos

Figura 6

mediante adhesivos especiales.

• Los adaptadores hembras se utilizan para acoplar conduit PVC a conduit EMT, GRC o de aluminio. Su aspecto es muy similar al de los acopladores, aunque una mitad es roscada en su interior y la otra es un acoplador estándar. Los adaptadores machos se utilizan para conectar conduit PVC a cajas de unión; en este caso, la primera mitad es un acoplador es-

En instalaciones eléctricas también se utilizan cajas

tándar y la otra es roscada en su exterior. La fija-

y gabinetes de construcción especial para alojar con-

ción a la caja se realiza con una tuerca. El extremo

tadores, transformadores, fusibles, breakers y otros

roscado también puede conectarse a un acoplador

dispositivos eléctricos dedicados.

de conduit GCR.

Generalmente, las cajas utilizadas en instalaciones

• Los codos o curvas son segmentos predoblados de

eléctricas son metálicas y se fabrican de acero o hie-

conduit que se utilizan para realizar giros en el sen-

rro galvanizado. Para ciertas aplicaciones se aceptan

tido regular de las canalizaciones. Se fabrican para

cajas fabricadas de material aislante, tal como plás-

todos los tamaños de conduit con inclinaciones es-

tico o porcelana.

tándares de 90º, 45º y 30°. Para obtener otros án-

Estas aplicaciones incluyen instalaciones visibles

gulos debe utilizarse una herramienta denomina-

sobre aisladores, instalaciones con cables de envol-

da dobladora de conduit.

tura no metálica (encauchetado, Romex, etc.) e insta-

En el caso de tubos de PVC, la dobladora calienta el

laciones con conduits de PVC o polietileno.

tubo de modo que adquiera una textura flexible.

Por ahora nos referiremos exclusivamente a las ca-

• Los niples son segmentos de conduit roscados to-

jas metálicas, mismas que se especifican por su vo-

tal o parcialmente en su parte exterior; directamen-

lumen o sus dimensiones geométricas y el diámetro

te o con la ayuda de tuercas, boquillas roscadas y/

de los tubos conduit que pueden admitir. El acceso de

o bujes especiales, se utilizan para unir entre sí ca-

este último (o del cable, si no se utiliza canalización)

jas de conexión o a extremos de tubos y acoplado-

se realiza a través perforaciones removibles ubicadas

res.

a los lados y en el fondo de las cajas; éstas disponen

Pueden ser rectos o en forma de S. Estos últimos,

también de orejas roscadas para permitir la fijación de

denominados también conectores offset, pue-

dispositivos o cubiertas, así como de soportes (brac-

den venir roscados en sus extremos por dentro o

kets) y otros recursos para facilitar su fijación a mu-

por fuera; se emplean para unir tramos de tubos

ros, techos, columnas, etc., mediante tomillos o cla-

no alineados.

vos, cuando se utilizan en instalaciones visibles.

2. Cajas

Diseño de las cajas metálicas Las cajas metálicas se ofrecen en cuatro presenta-

Los conductores de una instalación eléctrica corren

ciones básicas: cuadradas, rectangulares, octagona-

por el interior de los conduits y llegan a cajas plásti-

les y redondas (figura 7). Enseguida las explicamos

cas o metálicas (figura 6), en las cuales se alojan los

por separado:

interruptores, tomacorrientes, portalámparas y demás dispositivos de alambrado de la instalación, o simple-

• Las cajas cuadradas sirven para realizar uniones o

mente las uniones de unos cables con otros. En el pri-

derivaciones y para alojar dispositivos de alambra-

mer caso se habla de cajas de salida, y en el segun-

do dobles; por ejemplo, dos tomacorrientes dúplex

do de cajas de unión o de paso.

o un tomacorriente y un interruptor. Normalmente, se fabrican con capacidades de 21, 22.5, 30.3 o 42.0

ELECTRONICA y servicio No. 106

25


Tipo de caja

Tamaño

Número de conductores #14

#12

#10

#8

4" x 21/8"

6 7 10

5 6 9

5 6 8

4 5 7

Cuadrada

4" x 11/4" 4" x 11/2" 4" x 21/8" 411/16" x 11/4" 411/16" x 11/2"

9 10 15 12 14

8 9 13 11 13

7 8 12 10 11

6 7 10 8 9

Rectangular

3" x 2" x 21/4" 3" x 2" x 21/2" 3" x 2" x 23/4" 3" x 2" x 31/2"

5 6 7 9

4 5 6 8

4 5 5 7

3 4 4 6

4" x 11/4"

Figura 7 Octogonal

4" x 11/2"

pulgadas cúbicas y para diámetros de tubo desde

Todas las cajas anteriores pueden adaptarse a anillos

½ pulgada hasta 1 ¼ pulgadas o combinaciones de

de extensión adecuados (figura 8), con el fin de aumen-

los mismos. Vienen en tamaños de 4 o 4

11

/16 pul-

tar su capacidad nominal. Por ejemplo, los anillos para

gadas de lado, y profundidades de 1 ¼, 1 ½ o 2 /8

cajas de 4 pulgadas; pero los más comunes son de 1 ½

pulgadas.

pulgadas de profundidad, que proporcionan 15.8 pul-

1

• Las cajas rectangulares, algunas veces llamadas

gadas cúbicas de capacidad interior adicional.

chalupas, se utilizan para fijar interruptores y tomacorrientes sencillos. Normalmente, se fabrican

3. Condulets

con capacidades de 10.3, 12.5, 13.0, 14.5, 18.0 o 18.8 pulgadas cúbicas y para diámetros de tubo de 1

½, ¾, o ambos. Vienen en tamaños de 4 o 4 /8 pul-

Un tipo especial de cajas, desarrolladas especialmente para instalaciones de conduit expuesto, son los cuer-

gadas de largo, 2 /8 de ancho y 1½, 1 /8 o 2 /8 de

pos o condulets (figura 9). Estos elementos permiten

profundidad.

interconectar tramos de tubo, efectuar cambios de di-

1

7

1

• Las cajas octogonales se utilizan principalmente

rección, realizar empalmes, soportar componentes y,

para salidas de alumbrado (lámparas y candiles). Se

en general, distribuir adecuadamente el alambrado de

fabrican con capacidades de 11.8, 15.8 o 22.5 pul-

los circuitos derivados desde el centro de carga hasta

gadas cúbicas y para diámetros de tubo de ½ o, o

los distintos elementos de la instalación. Dependien-

ambos. Vienen en tamaños de 4, 3 ¼ ó 3 ½ pulga-

do de su función, pueden ser de unión (que se utili-

das de diámetro y profundidades de 1, 1 ½ o 2 /8

zan para realizar conexiones) o de salida (sirven para

pulgadas.

acomodar dispositivos de alambrado).

1

• Las cajas redondas pueden servir como salidas de alumbrado o como cajas de paso. Por lo general,

Condulets de unión (figura 10)

son de 3 ½ o 4 pulgadas de diámetro y tienen una

Según su función y forma, se designan como de tipo

profundidad de solamente ½ pulgada.

C, E, LB, LR, LL, T, TB, TA o X.

Esto último las hace particularmente adecuadas

Los condulets de tipo C se utilizan para realizar em-

para realizar trabajos de remodelación o cuan-

palmes; los de tipo E para realizar terminaciones; los

do las limitaciones de espacio no permiten el uso de una caja más profunda. Con excepción de estos casos, son poco utilizadas en las instalaciones modernas. Normalmente, tienen cuatro agujeros en el fondo: dos que aceptan tubos de ½ pulgada y dos que aceptan tubos de ¾ pulgada.

26

ELECTRONICA y servicio No. 106

Figura 8


Figura 11

Figura 9

A

B

C

D

de tipo LB, LR y LL para realizar cambios de dirección de 90º; y los de tipo T, TB, TA y X para realizar derivaciones a 90° de la canalización principal.

E

F

Una vez realizadas las conexiones en su interior, los condulets de unión deben taparse con cubiertas y empaques especiales que los protegen contra la co-

G

rrosión y la lluvia.

H

Condulets de salida (figura 11) Pueden ser de tipo FS (superficial) o FD (profundo); el

A Caja FS o FD sencilla

E Caja FSL o FDL sencilla

volumen interno de este último es 33% mayor que el

B Caja FSA o FDA sencilla

F Caja FSS o FDSS sencilla

C Caja FSC o FDC sencilla

G Caja FSR o FDR sencilla

D Caja FSCC o FDCC sencilla

H Caja FSCCT o FDCT sencilla

del primero. Ambos estilos se utilizan tanto para acomodar dispositivos de alambrado como para empalmar, derivar y jalar conductores. Vienen con aberturas roscadas, (hubs) para permitir su conexión directa a conduits de

tas, para protegerlos de la humedad. Se ofrecen en va-

pared gruesa e IMC; y con empaques bajo las cubier-

rias versiones, dependiendo del número de aberturas y de su orientación (FSC, FDL, FSR, FDA, FDCC, FSS, FDCT, FSX, FD-2, etc.).

Figura 10

4. Conductores

Tipo C Tipo T

Son los elementos que llevan la corriente a través de los circuitos que constituyen una instalación eléctri-

Tipo E

ca. Pueden ser alambres o cables, dependiendo de sí están formados por uno o más hilos metálicos. Tipo TB

También se consideran como conductores los cordones eléctricos, las barras colectoras de los table-

Tipo LB

ros de distribución y, en general, cualquier forma de metal de muy baja resistencia adecuada para trans-

Tipo TA

portar la corriente eléctrica (figura 12). En este artículo nos referiremos exclusivamente a los alambres

Tipo LR

y a los cables. Los hilos metálicos que constituyen un alambre o un cable, generalmente son de cobre o aluminio y Tipo LL

Tipo X

pueden tener o no una capa aislante de plástico, PVC, goma, hule, etc. Este aislamiento garantiza que el flu-

ELECTRONICA y servicio No. 106

27


conductores comunes, según el sistema AWG (Ameri-

Figura 12

can Wire Gauge), de uso generalizado en Estados Unidos y otros países de América. El número AWG disminuye, a medida que aumenta el diámetro del alambre (y viceversa). Por ejemplo, el diámetro de un alambre del número 14 es de 0.064 pulgadas; los alambres más delgados son los que tienen los números 16, 18, 20 (y así sucesivamente, hasta el 50); los alambres más gruesos son los que tienen los números 12, 10, 8 (y así sucesivamente, hasta el jo de corriente se realizará exclusivamente a través

0 o 1/0); después del 1/0, siguen el 2/0 (00), el 3/0

del conductor.

(000) y el 4/0 (0000). Los conductores de más de 4/0

Además de la capa protectora de cada conductor, los cables poseen una cubierta exterior que los protege de la humedad, la contaminación, y otros agentes. Por otra parte, aunque los alambres y cables de cobre son más costosos que los de aluminio, son los pre-

se especifican por el área de su sección transversal, utilizando un sistema denominado KCM. La mayor parte de las instalaciones eléctricas residenciales, industriales y comerciales se realizan con alambres de cobre de calibre 14 a 4/0.

feridos por los diseñadores de instalaciones eléctricas;

Los alambres con calibre desde el 50 hasta el 20 se

se debe a que conducen mejor la electricidad, poseen

utilizan en la fabricación de equipos eléctricos de todo

una mayor resistencia mecánica y presentan menos

tipo. Los números 18 y 16 se utilizan para cordones

problemas de corrosión.

flexibles, sistemas de señalización y otras aplicacio-

Los conductores de aluminio se utilizan principal-

nes de baja corriente.

mente para acometidas y otras aplicaciones que exi-

En la figura 14 se comparan los tamaños relativos

gen conductores de gran tamaño. El uso del aluminio

de las secciones transversales de varios calibres co-

ha crecido en los últimos años, como resultado de la

munes de alambre de cobre.

escasez de minas de cobre en el mundo. Tabla 1

5. Alambres

CALIBRE

Son estructuras formadas por un conductor individual de cobre o aluminio (alma), generalmente protegido

SECCION

DIAMETRO

A.W.G.

C.M.

mm2

PULG.

mm

20

1022

0.5176

0.3196

0.813

18

1624

0.8232

0.04030

1.024

por un material aislante (figura 13). Los alambres se

16

2583

1.3090

0.05082

1.291

designan generalmente por su calibre, que es un nú-

14

4107

2.0810

0.06408

1.628

mero que especifica el diámetro del conductor desnu-

12

6530

3.3090

0.08081

2.053

do (sin aislamiento) y, por lo tanto, su área transver-

10

10380

5.2610

0.1019

2.588

sal. En la tabla 1 se especifican los calibres de algunos

8

16510

8.3670

0.1285

3.264

6

26250

13.3030

0.1620

4.115

4

41470

21.1480

0.2043

5.189

3

52630

26.6700

0.2294

5.827

2

66370

33.6320

0.2576

6.543

1

83690

42.4060

0.2893

7.348

0

105500

53.4770

0.3249

8.252

Figura 13 Conductor

Tamaño del alambre 14

Chaqueta aislante

Máximo voltaje de trabajo TW

Tipo de aislamiento

600V

60°C Máxima temperatura de operación

00

133100

67.4190

0.3648

9.266

000

167800

85.0320

0.4096

10.403

0000

211600 107.2250

0.4600

11.684

1 MIL CM 1 CM

= = =

0.054 mm CIRCULAR MIL. 0.005067 mm2


Tipo de aislamiento

Figura 14

El tipo de aislamiento utilizado por un alambre se es-

18

pecifica mediante un código literal que hace referencia a su composición y propiedades. Se habla así, de

16

aislantes tipo TW, THWN, RHH, RUW, etc., dependien-

14

do de si son termoplásticos (T), de hule (R), de nylon (N), resistentes al calor (H, HH), resistentes al agua

12

(W), etc. Los más utilizados en instalaciones eléctri10

cas son los termoplásticos. En la tabla 2 se especifican las características de algunos aislantes comunes

8

para conductores eléctricos. Los alambres se seleccionan de acuerdo con va-

6

rios criterios; el más importante, es la ampacidad, es decir, la máxima cantidad de corriente que el con-

Secciones transversales de conductores de cobre

4

ductor puede transportar en forma eficiente y segura, sin sobrecalentarse ni causar una excesiva caí-

2

da de voltaje. La ampacidad depende principalmente del diámetro del conductor, del tipo de aislamiento, del tipo de me-

1/0

tal, de la longitud del circuito, del número de conductores por conduit y de la temperatura ambiente. Por ejemplo, los alambres gruesos o con aislamien-

2/0

to termoplástico pueden transportar más corriente que Tabla 2 Nombre comercial

Tipo

Temp. Max (°C)

Hule resistente al calor

RH

Hule resistente al calor

Material aislante

Cubierta exterior

Ubicación

75

Hule resistente al calor

Resistente a la humedad, retardadora de la flama

Locales secos

RHH

90

Hule resistente al calor

Resistente a la humedad, retardadora de la flama

Locales secos

Termoplástico resistente a la humedad

TW

60

Termoplástico resistente a la humedad, retardador de flama

Ninguna

Locales húmedos y secos

Termoplástico resistente al calor

THHN

90

Termoplástico resistente al calor, retardador de la flama

Nylon o equivalente

Locales secos

Ninguna

Locales secos

Ninguna

Aplicaciones especiales dentro de equipos de alumbrado. Limitados a 1,000V o menos

Nylon o equivalente

Locales húmedos y secos

Ninguna

Locales húmedos

75 Termoplástico resistente al calor y a la humedad

THW

Termoplástico resistente al calor y a la humedad

THWN

Polietileno vulcanizado resistente al calor y a la humedad

XHHW

90

75

75 90

Termoplástico resistente al calor y a la humedad, retardador de la flama

Termoplástico resistente al calor y a la humedad retardador de la flama Polietileno vulcanizado, retardador de la flama

Locales secos

ELECTRONICA y servicio No. 106

29


los alambres delgados o con aislamiento convencio-

En la figura 15 se muestran algunos ejemplos de

nal. Asimismo, a medida que aumenta el número de

cables multiconductores de uso común en instalacio-

conductores dentro de un tubo de conduit o cualquier

nes eléctricas. Cada tipo de cable tiene una aplica-

otro tipo de canalización, disminuye la ampacidad per-

ción específica:

mitida para cada conductor individual. En la tabla 3 se especifican las ampacidades de algunos conductores aislados de cobre comunes.

• Los cables de tipo NM y NMC están formados por dos o tres conductores aislados, con o sin alambre

Los revestimientos de los alambres para instalacio-

de tierra, encerrados dentro de una chaqueta ter-

nes eléctricas se ofrecen en varios colores, con el fin

moplástica o de fibra tejida resistente a la humedad

de facilitar su identificación. En particular, las normas

y a la llama. En los cables tipo NM, los alambres es-

americanas (ASA) exigen reservar los colores blanco

tán individualmente forrados con una capa espiral

y verde para identificar al neutro y a la tierra, respec-

de papel; y en los cables tipo NMC, están embebi-

tivamente. Los conductores que llevan corrientes de

dos en un plástico sólido, sin ningún tipo de mate-

fase pueden ser negros, rojos o, en general, de cual-

rial absorbente de humedad entre ellos. El cable tipo

quier color distinto al blanco o al verde. En las nor-

NM se especifica para sitios siempre secos, mien-

mas europeas, los conductores neutros deben ser de

tras que el cable NMC puede usarse indistintamen-

color azul y los de tierra de color verde/amarillo (ver-

te en locaciones secas o húmedas.

• El cable tipo UF tiene una apariencia similar a la

de con bandas amarillas).

del cable NMC, e incluso puede usarse con los mis-

6. Cables

mos propósitos; y aunque cuesta un poco más que éste, tiene la ventaja adicional de que puede ser

Los cables son estructuras formadas por dos o más

enterrado directamente en el suelo si viene acom-

conductores aislados, que se agrupan dentro de una

pañado por un dispositivo de protección contra

envoltura exterior metálica o no metálica que actúa

sobrecorriente (fusible o breaker) en su punto de

como chaqueta de protección y canalización. El tér-

arranque.

mino “cable” se utiliza también para referirse a alam-

El cable UF no debe ser utilizado como cable de

bres de calibre superior al 4/0, o a alambres que se

acometida; para ello se recomienda usar el cable

entierran directamente en la tierra o que tienen otros

tipo SE, en el que el conductor neutro se forma a

propósitos especiales.

partir de los hilos desnudos que rodean a los conductores aislados.

• El cable tipo AC, también conocido como cable

Tabla 3

30

blindado o BX, está formado por dos o más alam-

Tamaño del alambre

Tipo de aislamiento

Ampacidad

14

TW, THW, THWN

15

capas espirales de papel kraft y protegidos por una

12

TW, THW, THWN

20

chaqueta exterior, también espiral, de acero galva-

10

TW, THW, THWN

30

nizado o aluminio. Esta última actúa como blinda-

8

TW

40

je a tierra, y el papel protege a los alambres contra

8

THW, THWN

45

la abrasión. Para mejorar la capacidad de aterriza-

6

TW

55

je del blindaje metálico, el cable tipo AC está recu-

6

THW, THWN

65

bierto internamente por una banda desnuda de alu-

4

TW

70

minio que corre de forma paralela a los alambres.

4

THW, THWN

85

Se emplea en locaciones interiores secas.

2

TW

95

2

THW, THWN

115

Los cables vienen marcados desde fábrica con el ca-

1

THW, THWN

130

libre y número de alambres que contienen; por ejem-

2/0

THW, THWN

175

plo, un cable con la designación “14-2”, contiene dos

ELECTRONICA y servicio No. 106

bres de cobre aislados envueltos individualmente en


alambres número 14; un cable con la designación “12-

7. Interruptores

3”, contiene tres alambres número 12; y así por el estilo. Asimismo, un cable con la designación “14-2 G” o

El propósito de u n interruptor es permitir, de forma

“14/2 G” es un cable formado por un alambre de tie-

segura y conveniente, la apertura y el cierre de un cir-

rra (aislado o desnudo) y dos alambres aislados calibre

cuito eléctrico.

número 14. Además de estas designaciones, los fabri-

Los interruptores se utilizan en las instalaciones

cantes especifican también el tipo de uso (UF, NM, etc.)

eléctricas, para controlar manualmente luces, moto-

y la máxima tensión de trabajo (600V, 5000V, etc.).

res y otras cargas. También existen interruptores que

Los cables, al igual que los alambres, se seleccionan

se activan de modo automático, mediante la luz, calor,

de acuerdo con diversos criterios; los más importantes

presión, movimiento, magnetismo, corriente y otras

son la ampacidad (máxima intensidad de corriente a

variables. En este artículo nos referiremos exclusiva-

transportar), el tipo de aislamiento, la tensión nomi-

mente a los interruptores electromecánicos.

nal, la caída de tensión máxima, el método de insta-

Los interruptores se designan por su número de po-

lación (dentro de paredes o muros, sobre aisladores,

los (P) y de posiciones (T). Los polos se refieren al nú-

enterrados, etc.) y las condiciones ambientales (humedad, temperaturas extremas, presencia de hidro-

Figura 16

carburos, etc.). Figura 15 A

Cable encauchetado tipo NM Alambre de tierra

A

B

Conectado (On)

Alambre de fase A

B

TIPO NM 600V 14-2G

Desconectado (Off)

Aislamiento de papel

Alambre neutro

B

Cable alimentador tipo UF Alambre neutro TIPO UF 14/2 CON TIERRA

C

Alambre de fase

Alambre de tierra

A

B

Cubierta plástica sólida

B

Arriba (Up) A

C

B

Cable de acometida tipo SE Hilos metálicos trenzados para formar el conductor neutro

A

C

Abajo (Down)

6AWG TIPO SE

Cable blindado tipo AC Conductor de tierra

K

Buje de fibra

L

M

N

L Arriba (Up)

M Alambres de fase

K

N

K

L

M

N

Papel envolvente Alambre de neutro

Blindaje metálico en espiral

Abajo (Down)

ELECTRONICA y servicio No. 106

31


mero máximo de conductores que el interruptor pue-

interruptor continuará realizando su función básica de

de controlar; y las posiciones o tiros, al número de

conectar y desconectar la carga; pero como las termi-

operaciones internas que puede realizar. Y así, se ha-

nales de ésta siempre se encuentran energizadas, el

bla entonces de interruptores SPST (Single Pole Single

usuario queda expuesto a sufrir un accidente.

Throw: un polo, una posición), SPDT (un polo, dos po-

En el circuito que se muestra en la figura 17A, el in-

siciones); DPST (dos polos, una posición); DPDT (dos

terruptor abre el circuito (OFF); de esta manera, im-

polos, dos posiciones); etc.

pide la circulación de corriente. Y en el circuito que

En la figura 16 se muestran los principales tipos de interruptores utilizados en instalaciones domiciliarias,

aparece en B, lo cierra (ON); es decir, permite la circulación de la misma.

así como sus respectivos símbolos:

Dentro de la estructura de la instalación, el interruptor puede estar físicamente antes o después de la

Interruptores de un polo

lámpara, tal como se muestra en los diagramas uni-

Los interruptores de un polo son dispositivos de dos

filares incluidos en las figuras 17C y 17D. Pero la co-

terminales que se utilizan para controlar el flujo de

nexión o desconexión del circuito siempre debe ha-

corriente a través de un solo conductor; abren la co-

cerse sobre la línea de fase.

nexión, cuando se sitúan en la posición OFF; y la cie-

En la figura 18 tenemos otros ejemplos de circuitos

rran, cuando se sitúan en la posición ON. Por lo ge-

de aplicación con interruptores de un polo. En el cir-

neral, constan de dos contactos estacionarios, un

cuito que se muestra en A, un solo interruptor con-

contacto móvil y un mecanismo de resorte, todos aloja-

trola simultáneamente el encendido y apagado de un

dos en una caja sellada. El contacto móvil interconec-

grupo de lámparas conectadas en paralelo; en el cir-

ta eléctricamente a los contactos fijos (es decir, cierra

cuito que se presenta en B, cada lámpara es contro-

el circuito), cuando el interruptor está ON; y los separa

lada por un interruptor separado; y el circuito que ve-

(es decir, abre el circuito), cuando está en OFF.

mos en C, es una combinación de los dos anteriores

En la figura 17 se muestra la forma de utilizar un interruptor de un polo para controlar el encendido y

(en este caso, cada interruptor controla un grupo de cinco lámparas en paralelo).

el apagado de una lámpara desde un punto. Por regla general, los interruptores deben instalarse siempre so-

Interruptores de tres vías

bre el conductor de fase (vivo) y nunca sobre el con-

Los interruptores de tres vías son dispositivos de tres

ductor neutro o de retorno. Si se hace esto último, el

terminales que se utilizan para controlar lámparas y

Figura 17 Neutro

Neutro

B

Fase

Fase

Apagado

C

A

Encendido 3

!

S1

S1= off

"

32

D

ELECTRONICA y servicio No. 106

!

S1

S1= on

"

3


otros tipos de cargas, desde dos puntos distintos. Su

en la posición DOWN (abajo); y se desenergiza, cuando

instalación es muy común en escaleras, pasillos, co-

uno de ellos está en la posición UP y el otro en la posi-

cheras y otras áreas relativamente grandes, donde,

ción DOWN. En todos los casos, el trayecto de circula-

por comodidad y seguridad, se requiere tener la faci-

ción de la corriente se indica mediante flechas.

lidad de encender una luz desde un punto y apagarla

En la práctica, la lámpara puede estar físicamente

desde otro, sin tener que regresar. En la figura 19 se

localizada antes de, entre o después de los interrupto-

muestra la forma de utilizar dos interruptores de tres

res, tal como se muestra en la figura 20. Como siem-

vías para controlar una lámpara, o un grupo de lám-

pre, el número de conductores indicado sobre las lí-

paras, desde dos puntos.

neas que unen cajas adyacentes, incluye el conductor verde de tierra.

Observe que el neutro (alambre blanco) está conectado directamente a un extremo de la lámpara, y que la fase (alambre negro) lo está a la terminal co-

Interruptores de cuatro vías

mún del interruptor de la izquierda (SA). El común del

Los interruptores de cuatro vías se utilizan junto con

interruptor de la derecha (SB) está conectado al otro

interruptores de tres vías, para controlar una lámpara,

extremo de la lámpara. Por lo general, la terminal co-

o un grupo de lámparas, desde tres o más posiciones.

mún de un interruptor de tres vías es de color negro,

Esta necesidad es muy frecuente, por ejemplo, en salo-

o se encuentra en la posición central; y las dos termi-

nes grandes dotados de múltiples puntos de entrada/

nales restantes, denominadas viajeras, interconectan

salida. En la figura 21 se muestra la forma de utilizar

a los interruptores. La corriente de la línea entra por la

un interruptor de cuatro vías entre dos interruptores

terminal común de SA; y sale hacia SB, por cualquie-

de tres vías para encender y apagar una lámpara des-

ra de sus terminales viajeras.

de tres locaciones distintas. Observe que el interrup-

Observe que la lámpara se energiza cuando, al mis-

tor de cuatro vías está eléctricamente conectado en-

mo tiempo, SA y SB están en la posición UP (arriba) o

tre los dos interruptores de tres vías.

Figura 18 N

N

Fase Neutro Lámpara incandescente

F

N

1

5

4

3

2

F

3

1

C

4

Fuente

1

3

5

5

4

2 Fuente

A

Fuente

B 2

1

2

3

4

5

F

ELECTRONICA y servicio No. 106

33


Figura 19

Figura 20

N Fuente

A

Lámpara después de los interruptores

Lámpara antes de interruptores

Lámpara entre interruptores

Diagrama de conexiones

F

A

3

S3

A

SA

SB

B

3

L

A

4

A

4

B

S3

C

3

S3

4

B

S3

L

B

Neutro 3

B

3

3

Fase

Circuito cerrado con ambos interruptores en la posición UP

C

C

S3

C

S3

Up SB

SA

Variantes de los interruptores

Down

Estos elementos varían en grado, capacidad y propóNeutro

sito. El máximo número de amperios que un interrup-

C Fase

Circuito abierto con los interruptores en posiciones diferentes

Up SA

tor es capaz de manejar, y el máximo voltaje al cual

SB

puede ser utilizado, generalmente vienen marcados en el yugo o puente de montaje del dispositivo (figura 23). Por ejemplo, una etiqueta del tipo “10A 125V – 5A 250V” indica que el interruptor puede ser utilizado para controlar un máximo de 10A con tensiones

Down

de hasta 125V; y un máximo de 5A, para una línea de hasta 250V. Esta especificación es típica de los inte-

Neutro

rruptores utilizados en instalaciones domiciliarias para

D Circuito energizado con ambos interruptores en la posición DOWN

el control de iluminación.

Fase

Figura 21

Up SA

SB

3

S3

A

Down

3

A

4

L

3

Cambiando la posición de cualquiera de los tres interruptores, cambia también el estado de la lámpara; es decir, si estaba iluminada se apaga, y viceversa. Si se conectan varios interruptores de cuatro vías entre un par de interruptores de tres vías, la carga puede controlarse desde cualquier número de pun-

B

S4

S3

B

A Lámpara al final del circuito

B 4

C

tos. Esta situación se muestra en la figura 22; obser-

4

C

S3

S4

4

3

ve en A que el control se realiza desde cuatro puntos diferentes; y que en B, se hace desde cinco distintas locaciones.

34

ELECTRONICA y servicio No. 106

D

L

D

S3

Lámpara al comienzo del circuito


CUPÓN DE SUSCRIPCIÓN A LA REVISTA Nombre: Calle y número: Colonia:

C.P. :

Municipio:

Estado:

Teléfono:

Correo electrónico:

SELECCIONA LA FORMA DE PAGO:

DATOS IMPORTANTES PARA SU SUSCRIPCIÓN

Depósito Bancario: Deposite en BBVA Bancomer, Cuenta 0450274283 a nombre de México Digital Comunicación S.A. de C.V. y envíe por fax su cupón de suscripción y su ficha de depósito.

Fecha de Pago:

Población: Giro Telegráfico: Notificar por teléfono o correo electrónico todos sus datos y el número de giro.

No. de referencia depósito bancario:

Giro Postal: Envíe por correo su cupón de suscripción y el giro postal.

No. de giro telegráfico:

Todos los pagos por suscripción deben ser hechos a: México Digital Comunicación S.A. de C.V. Ecatepec, 55040, Estado de México Tel. 01 (55) 2973-1122 Fax. 01 (55) 2973-1123 suscripciones@electrónicayservicio.com

Suscríbase directamente en: Centro Japonés de Información Electrónica, República de El Salvador No. 26, Local 1, México, D.F. Tel. 5510-8602

PAGO CON TARJETA DE CRÉDITO O DÉBITO Autorizo a México Digital Comunicación, S.A. de C.V. a cargar en mi tarjeta los importes mencionados.

Nombre No. de tarjeta de crédito Vencimiento: Mes

Año Firma

Banco Emisor Enviar copia de Identificación Oficial

Importe autorizado a cargar a mi cuenta: $ Deseo pagar a 6 meses sin intereses con tarjeta de crédito BANCOMER o HSBC

Si

No

Por este pagaré me obligo incondicionalmente a cubrir la orden del Banco emisor de la tarjeta descrita en este documento, la cantidad que aparece en el total de este título, en las condiciones estipuladas en mi contrato de apertura de crédito suscrito con el Banco o empresa de la misma- "Documento negociable con Instituciones Bancarias".


PUNTOS DE VENTA DE ELECTRONICA Y SERVICIO México, D.F. y Area Metropolitana TEKNO República de El Salvador No. 26 Local 1, Centro ........ 5510-8602 TEKNO Ecatepec Sur 6 # 10, Hogares Mexicanos, Ecatepec, México, C.P. 55040. Tel. ....................................... 5787-3501 Electrónica Digital Prol. Juárez # 40, Centro Nicolás Romero, México, C.P. 54400 .................. 5996-8896 Diagramas Electrónicos ALDACO Aldaco #11 Loc. 7 Col. Centro, México, D.F. ............................. 521-6980 Ariadne Benardette Islas Cortés República de El Salvador #24 local 8, México, D.F. Diagramas Electrónicos, S.A. de C.V. República de El Salvador #12 local 19, México, D.F. Francisco Arévalo (puesto de periódicos) República de El Salvador esq. con Eje Central, Col. Centro, México, D.F. Estela González Sánchez (puesto de periódicos) Eje Central y República de El Salvador, Centro, México D.F. Escuela de Electrónica Via Morelos # 47 Esq. La Viga, Fuentes de San Cristóbal, Ecatepec, México C.P. 55040 Tel. ........................................... 5770-4484 Electrónica Radio Shalko Pasaje M.A. Ahedo Local F, Centro, CP. 56600 Chalco, Estado de México Tel. ....................... 5973-0728 / 5973-0287

Aguascalientes Taller de Electrónica MINAMI Perseo # 102 Esq. Cochero Fracc. Gómez Portugal, Delg. Potrero Aguascalientes, Aguascalientes C.p. 20250 Tel ................................. (01449)107-07-62 Servicio Digital Resolana # 421, Fracc. Villas del Sol Aguascalientes, AguascalientesC.p. 20266 Tel. ................................. (01449)970-6865

Electrónica Naleón 2ª Sur Pte. # 353, Centro Tuxtla Gutiérrez, C.P. 29000 Tel. ................................(01961) 612-0998 Electrónica Naelón Insurgentes # 69, Centro, C.P. 29200 San Cristóbal de las Casas, Chiapas Electrónica Moy Prol. Insurgentes No. 91, Barrio San Diego, C.P. 29278. San Cristóbal de las Casas, Chiapas

MADRIGAL ELECTRONIC’S Miguel F. Martínez #1025, Zona Centro, 22000, Tijuana, Baja California Tel. ................................(01664) 685-5967 Fax. ..............................(01664) 685-3017 Master Tijuana, Baja California Norte. B.C.N. Calle 2da Benito Juárez # 7656 Centro ...............................(666) 685-3390

Chihuahua Electrozone Av. De las Torres # 1438 Loc-3 Torres del PRI, Cp. 32574 Cd. Juárez, Chihuahua ....................(01656) 681-0181

Colima Electrónica Cosmos 18 de Julio # 100-A Centro, Tecomán, Colima C.p. 28100 ............. Tel. (01313)324-2819

Electrónica Panamericana Calle Presidente Cárdenas No.163, Esq. Zaragoza, Col. Centro, C.P. 25000, Saltillo, Coahuila Tel.: ..............................(01844) 414-9094

Electrónica Halley Miranda # 69, Col. Aragón La Villa, C.P. 07000 México, D.F .............................. 5781-1755

LA ORBITA ELECTRONICA Acuña # 20 Norte, Centro. 27000 Torreón, Coahuila. Tel. ................................(01871) 716-5644

Electrónica PISCIS República de El Salvador #12, local 7 primer piso. Col. Centro, México, D.F. ............................. 510-1896

Electrónica AXIS Audio e Video Av. Sur # 1000 Hipódromo, Cp. 25740 Monclova, Coahuila Tel. ................................(01866) 632-4423

Aldegundo Solís Campos Plan de San Luis #453 Int. 5, Nueva Sta. María, México, D.F. Tel. ........................................... 556-4383

Chiapas

Sr. Esteban Evaristo Martínez Atizapán Manz. 20 Lote 33 Col. Almarcigo Norte, C.P. 55415 Ecatepec, México .................... 5770-6693

TELE-TECNICA CUAUHTEMOC 2da Norte Poniente #386, Centro Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, C.P. 29000 Tel. ................................(01961) 613-3225

Servicio Integral en Electrónica Niños Héroes s/n, Pueblo Nuevo de Morelos, C.P. 55600, Zumpango, México

TELETECNICA CUAUHTEMOC Callejón Belisario Domínguez entre Damian O’ Cajas y 12 Norte local #8 Tapachula, Chiapas

MYCROELECTRONIC’S Pino Suárez # 204-B Centro Toluca, México, C.P. 50100. Tel. ................................(01722) 213-1193

TELETECNICA CUAUHTEMOC Primera calle Norte Oriente #5 Centro, C.P. 30000. Comitan, Chiapas

Plaza Comercial Montes de Oca Caritino Maldonado No. 15-A, Centro C.P. 40500. Arcelia, Guerrero Tel. ................................(01732) 364-0134 ELECTRÓNICA PATY Juárez #1-B, Centro, C.P.39000 Chilpancingo, Guerro Tel. ................................(01744) 472-6305 Sr. Modesto Santamaría Carbajal Galeana # 78, Centro C.P. 40000 Iguala, Guerrero ...........(01733) 332-7558 SIEM Digital Aquiles Serdán # 14 Letra C Centro, C.p. 39300 Acapulco, Guerrero Tel. ............. (01744)485-19-78 / 483-1080

Durango Electrónica Fix Patoni #200-A Sur, Centro, C.P. 34000, Durango, Durango Tel. ................................(01618) 813-2756

Coahuila

Tlalne Electrónica Dos Mil S.A. de C.V. Emilio Carranza # 40, Centro C.p. 54000 Tlalnepantla, México Tel. ........................................... 5565-4068

Teleservicio Gasca Santos Degollado # 201 B Centro C.p. 38240 Juventino Rosas ,Guanajuato Tel. ................................(01412)157-24-71

Guerrero

Campeche Electrónica La Bocina Cale 31 X 34 (Esquina), Centro Cd. del Carmen, Campeche Tel. ................................ (01938) 384-1972

Cuevas Electronics Morelos # 66, Centro. C.P. 36900 Pénjamo, Guanajuato. Tel. ................................(01469) 692-0791

Tele Servicio Ríos 5 de Febrero #81, Centro, Tonalá, Chiapas, C.P. 30500 .....(01966) 663-0642

Baja California AVIAL ELECTRONICA Blvd. Díaz Ordaz #1665, Loc. 2 Mz.6, Tijuana, Baja California. Tel. ................................(01664) 622-4246

Servicio Campestre Apaseo 323, Col. Industrial León, Gto. .....................(01477) 470-2446

Guanajuato TEKNO. LEON Centro Justo Sierra # 330, Centro, (entre Reforma y Constitucion) León, Gto. .....................(01477) 716-8402 Electrónica Medina Pino Suárez No. 801, C.P. 37000, León, Gto. .....................(01477) 715-0881 Electrónica Medina Sucursal Blvd. Vicente Valtierra # 2210 La Carmona, C.p. 37250 León, Guanajuato

Hidalgo Audio Electrónica Musical Bravo Oriente # 316, Centro. Tulancingo, Hidalgo. C.P. 46300. Tel. ................................(01775) 753-9080 Tecno Shop Efren Rebolledo # 109, Morelos C.P. 42040. Pachuca, Hidalgo Tel. ................................(01771) 714-0034 Servicio Electrónico Av. Nacional No. 127 ,Col. San Marcos C.P. 42800 , Tula de Allende, Hidalgo Tel. ................................(01773) 101-2427 Computadoras Edison Lorenzana # 100 Esq. Abasolo Centro C.p. 42000, Pachuca Hidalgo Tel. ................................(01771) 715-3555

Diagramas Electrónicos Aldaco Justo Sierra # 545 A, Centro C.P. 3700. León, Gto. ...(01477) 712-4610 ELECTRONICA AVALOS Independencia #102-B, Centro, 38000, Celaya, Gto. .....(01461) 612-0680

Jalisco

Diagramas de Celaya Antonio Plaza # 205 A, Centro 38000 Celaya, Gto. ......(01461) 612-7245

Electrónica El Grullo General Anaya No. 219 , Col. Centro C.P. 48740. El Grullo, Jalisco Tel. ................................(01 343) 431-5042

Alta Electrónica Lerdo de Tejada # 101 Letra C, Centro Cp. 38070, Celaya, Guanajuato Tel. ...............................(01461) 613-8284

Punto Electrónico Molina No. 129, Centro 44100 Guadalajara, Jalisco Tel. ................................(0133) 3658-1972


Michoacán ZONA COMERCIAL ELECTRONICA Ocampo # 85, Col. Juárez Morelia, Mich. ...............(01443) 312-3006 Electrónica Integral Aereopuerto, S.A. de C.V. Av. Lationamericana No. 261 Letra A Ampliación Revolución, C.P. 60150 Uruapan, Mich. .............(01452) 524-0332 Electrónica Mateo Emiliano Zapata # 140, Centro Peribán, Michoacán C.p. 60440 Tel. ................................(01354)551-10-31 Telepartes de Michoacán Madero Sur # 199 Centro C.p. 59600 Zamora, Michoacán Tel. ....................... (01351)237-72 / 238-60

Morelos Electrónica 2001 Marcos Urzua # 24 C Bajos Hotel Montreal, Centro C.p. 62740 Cuautla, Morelos Tel. ................................(01735)354-3959

Fusimex 11 Poniente No. 304 letra B Centro Puebla ...........................(01222) 409-8480 Electrónica Vega Josefa Ortíz de Domínguez # 324 Col. Del Empleado, Tehuacan, Puebla, C.P. 75743 ....................(01238) 1092-153

Oaxaca EL FRANCISTOR Huzares #207 Col. Centro, Oaxaca, Oax. ...............(01951) 516-4737 Comercial Electrónica de Antequera, S.A. de C.V Hermenegildo Galeana # 311-C, C.P. 68000, Oaxaca, Oaxaca Tel./Fax. ........................(01951) 516-5411 SERVICIO RADIO TV ROGELIO Guadalupe Victoria s/n, Entre Aldama y Obregón, Col. 2da, Sección. Juchitán Oaxaca, C.P. 70000

Puebla TEKNO. Puebla 11 Poniente No. 323 Local 1 Centro, 72000 Puebla, Puebla Tel. ................................(01222) 298-0225

Telepartes Electrónicas Emiliano Zapata #2, Centro Fresnillo, Zacatecas C.P. 99000 Tel. ................................(01493) 932-2185

Tabasco

Electrónica Ponce Portal Hidalgo # 100, Centro Acatzingo, Puebla C.p. 75150 Tel. .................................(01249)424-0766

LA BOCINA Sánchez Marmol #114, Col. Centro, Villahermosa,Tabasco. Tel. ............................... (01993) 314-1234

Sr. Jorge Alfredo Calzada De Gante Hidalgo # 507 Centro C.p. 73800 Teziutlán, Puebla Tel. .................................(01231)312-4452

Querétaro Omnielectrónica Reforma 19-2A, Centro, 76000 Querétaro, Qro. ............ (01442)214-07-13

Quintana Roo

Electrónica y Partes M. M.. del Llano # 915 B Ote. Centro Monterrey, Nuevo León C.p. 64000 .......Tel. (0181) 3437-652

Zacatecas

Electrónica Zaragoza Tte. José Azueta # 2303 A, Centro, C.P. 82000, Mazatlán, Sinaloa Tel. ................................ (01669) 982-7308

Electrónica Chip 9 Oriente # 603 F, Centro Tecamachalco, Puebla. C.P. 75482 Tel. ................................01249) 422 23 83

Centro de Capacitación de Estudios Tomás Alva Edison Plan de Ayala 103 Col. El Vergel C.p. 62400 Cuernavaca, Morelos Tel ..................................01777-318-46-63

Nuevo León

Sinaloa

Electrónica Alex Adolfo R. Salas Entre 25 Av. y Pedro Joaquín, Col. Centro, CP. 77600 Cozumel, Quintana Roo Tel. ..........................................987-253-27 ELECTRÓNICA MARIO Super Manzana 72, Mz. 3 Lt. 32, Centro C.P. 77510, Cancún, Quintana Roo Tel/Fax. ......................... (01998) 891-7828

San Luis Potosí Audio y Video Acosta Constitución N° 212, Centro, 78700, Matehuala, San Luis Potosí ............(01488) 882-1455

ELECTRONICA LA BOCINA • Sánchez Mármol #108, Col. Centro, C.P. 86000 z.p.1. Villahermosa, Tabasco. Tel.(01993)314-12-34 • Suc. Comalcalco Aldama #218-A, Col. Centro C.P. 86300, Comalcalco, Tabasco. Tel. (01933)334-13-53 Multiservicios Digitales Ing. Hernández Carrillo # 802 Esq. 5 deMayo Centro Paraíso,Tabasco C.P. 86600 Tel. ............................... (01933) 333-0147

Veracruz Electrónica Auvitell Matamoros # 402-12B, Centro Martínez de la Torre, Veracruz C.P. 93600 ....................(01232)324-05-58 ELECTRONICA LASER Oriente 9 #178 Centro, Orizaba, Ver. Tel. ................................(01272) 725-6889 Alpha TV Av. Mártires del 28 de Agosto # 6 Fracc. Veracruz, Cp- 91020. Xalapa, Ver. Tel. ................................(01228) 840-53-99 Tekno Veracruz 20 de Noviembre # 2060 Col. Zaragoza C.p. 91910 Veracruz, Veracruz Tel. .................................(01229) 937 30 43 Electrónica Carmona Hidalgo No. 898 Centro C.p. 91700 Veracruz, Veracruz Tel. .................................(01229) 932-83-41

Remarth Electrónica Av. Plateros # 214, Centro, C.P.99000, Fresnillo, Zacatecas Tel. ................................(01493) 932-0165

SECCION INTERNACIONAL

ARGENTINA Electronica MENDOZA 106 Telefonia-Computacion-Audio-TV-Video B1708JND- MORON Prov. Buenos Aires ,Republica Argentina

COSTA RICA Sr. Manuel Mata Sandoval Pavas, del costado Norte de la Escuela Carlos Sanabria Mora, 25 metros al Oeste. Contiguo ENLACE, Canal 23 San José – Costa Rica

EL SALVADOR Servitec Casa Matriz 3ª. calle Oriente No. 203 Barrio El Calvario San Miguel, El Salvador Tel. ........................................... 2661-1109 Servitec Sucursal 1ª. calle Poniente No 1-3 Barrio honduras La Unión, El Salvador Tel. ................................. (503) 2604 31 31

ESPAÑA CINJA Paseo de la Peira No. 25, local 8 interior 08031, Barcelona, España Tel. ....................................... 93-4293-272 Fax. ...................................... 93-42-08-011

GUATEMALA

Equus Electrónica Centro Comercial Río Local 43, Centro Cp. 79610. Río Verde, San Luis Potosí Tel. ................................(01487) 872-4517

Yucatán

Servicio Radio Eléctrico Constitución N° 207 B Centro, C.P. 78700, Matehuala, San Luis Potosí ............(01488) 882-0879

Ing. Sergio Dzib Canto Calle 20 No. 61 A, Col. La Guadalupe C.P. 97390, Umán, Yucatán Tel. ................................(01988) 933-0285

SERVEL Hidalgo # 803 Centro C.p. 78000 San Luis Potosí, San Luis Potosí Tel. ................................(01444)812-99-72

T.V. IDEO Calle 71 #599 X 56 Depto. 13, Centro, Mérida, Yucatán ............(01999) 923-9104

Servel Hidalgo # 803, Centro San Luis Potosí, San Luis Potosí C.p. 78000 .....................(01444)812-99-72

Telepartes Electrónicas Morelos # 804, Centro, CP-98000. Zacatecas, Zacatecas

Electronic Center Studio C.14 # 150 DEPTO. C X 65 Miraflores C.p. 97190 Mérida, Yucatán Tel. ................................(01999)983-4124

Electrónica Pan-Americana 3 Av. 10-35 Zona 9 Guatemala, Guatemala Tel. ................................... (502)361-17-50 Fax ................................... (502)332-02-95

VENEZUELA Luis Tamiet San Antonio de los Altos, Venezuela Tel: ..................................... 0212 3734183


Seminario Reparación de televisores de pantalla gigante arriba de 29”, incluye proyectores Gana más DINERO al aumentar tu Capacidad

CIÓN” “ATEN¡N

uevas Sedes!

4ULANCINGO (IDALGO Y %NERO

h#%#!4) v #ARRETERA -ÏXICO 4UXPAN KM #OL ,A #A×ADA ENTRE EL #UTIS .O Y LA 3ECUNDARIA 4ÏCNICA .O 4ULANCINGO (IDALGO #0 4ELÏFONO &AX

-ÏXICO $& Y %NERO

h#%#!4) v 0RESAS 3ALINILLAS .O #OL )RRIGACIØN $ELEG -)GUEL (IDALGO -ÏXICO $ & 4EL &AX

Productiva de SERVICIO

Duración: HORAS

Costo: $500 14:00 a 20:00 PRIMER DIA 9:00 a 15:00 SEGUNDO DIA

4APACHULA #HIAPAS Y DE &EBRERO

(OTEL 3AN &RANCISCO !V #ENTRAL 3UR .O #OL #ENTRO 4APACHULA #HIAPAS #0

#OMITÉN #HIAPAS Y DE &EBRERO

(OTEL ,OS ,AGOS DE -ONTE "ELLO RA #ALLE .ORTE 0ONIENTE .O #OL "ARRIO DE 'UADALUPE #OMITÉN #HIAPAS #0

4UXTLA 'UTIÏRREZ #HIAPAS Y DE &EBRERO

h#%#!4) v 0ROLONGACIØN DE CALLE CENTRAL SUR ESQ !V .IZA S N 0OTRERO -IRADOR 4UXTLA 'UTIÏRREZ #HIAPAS #0 4EL &AX

-AZATLÉN 3INALOA Y DE -ARZO

h#%#!4) v !V )NTERNACIONAL .O #OL "ENITO *UÉREZ -AZATLÉN 3INALOA #0 4ELÏFONO &AX

,OS -OCHIS 3INALOA Y DE -ARZO

h#%#!4) v !V #HOIX Y %JÏRCITO .ACIONAL -EXICANO #OL 0OPULAR !YUNTAMIENTO ENTRE EL &RACC 6ILLA DEL SOL Y LA #OL ,OS -OCHIS 3INALOA #0 4ELÏFONO &AX

#ULIACÉN 3INALOA Y DE -ARZO

h#%#!4) v #ALLE &ERNANDO #UEN ESQ CON 0ABLO -ACÓAS 6ALENZUELA S N #OL !DOLFO 2UIZ #ORTÓNEZ CERCA DEL )NFONAVIT BARRANCOS #ULIACÉN 3INALOA #0 4ELÏFONO &AX

Prof. Armando Mata Domínguez Instructor Prof. José Luis Orozco Cuautle Director General

Temario: 1. Reconocimiento funcional de un retro proyector KP-Sony. 2. Fuente de alimentación conmutada en TV de pantalla grande. 3. El sistema de control. 4. La sección de video. 5. Cinescopios. 6. El circuito de convergencia digital-electrónica. 7. Sección del horizontal. 8. Sistemas de protección. 9. El retro proyector de TV de LCD. 10. Procedimiento para soldar y desoldar circuitos integrados de montaje de superficie de muy alta escala de integración. 11. Características de la televisión de alta definición.

TEMA ESPECIAL: Cómo aumentar los ingresos de tu centro de servcio.

Material PARA EL PARTICIPANTE 6IDEO SOBRE AJUSTES DIGITALES EN PROYECTORES DE 46 $IAGRAMAS DE LOS EQUIPOS QUE SE ANALIZAN 2EVISTA %LECTRØNICA Y 3ERVICIO

3FTFSWBDJPOFT 1VFEF EFQPTJUBS FO DVBMRVJFSB EF MBT TJHVJFOUFT DVFOUBT )4#$ $VFOUB ##7" #BODPNFS $VFOUB B OPNCSF EF .ÏYJDP %JHJUBM $PNVOJDBDJØO 4 " EF $ 7 3FNJUJS QPS WÓB GBY P DPSSFP FMFDUSØOJDP MB mDIB EF EFQØTJUP DPO /PNCSF EFM QBSUJDJQBOUF MVHBS Z GFDIB EFM DVSTP 'BY 1BSB NBZPSFT JOGPSNFT MMÈNFOPT BM UFMÏGPOP

Seminario preparado por el Departamento de Investigación y Desarrollo Tecnológico de Electrónica y Servicio. www.electrónicayservicio.com seminarios@electronicayservicio.com


Asimismo, existen interruptores AC e interrup-

Las etiquetas UL y CSA indican que el dispositivo

tores AC-DC. Los primeros, que son los más comu-

ha sido probado por estas entidades de reconocimien-

nes, se utilizan para controlar cargas AC únicamente;

to mundial, y que cumple los requisitos mínimos de

y los segundos, pueden utilizarse indistintamente con

seguridad exigidos por las normas eléctricas de Esta-

cargas AC o DC. Es importante seleccionar el tipo de

dos Unidos y Canadá.

interruptor adecuado a una aplicación específica, no

Los interruptores para instalaciones domiciliarias

sólo para prevenir arcos y calentamiento, sino para

pueden venir solos o combinados con interruptores,

evitar que los contactos colapsen después de unos

tomacorrientes y otros dispositivos similares. En cual-

pocos accionamientos, incluso con el primer uso. En

quiera de estos casos, deben ser protegidos, después

general, un interruptor DC no debe ser sustituido por

de su instalación, mediante cubiertas plásticas o metá-

uno de tipo AC, debido a que este último extingue el

licas, con el fin de prevenir situaciones de riesgo para

arco más lentamente.

el usuario. En la figura 24 se muestran algunos ejem-

Además de la corriente, el voltaje y el tipo de aplicación, los interruptores traen grabadas otras marcas de identificación sobre su cuerpo; por ejemplo, las

plos de estas protecciones. El tipo de cubierta debe ser adecuado al tipo de caja, y combinar con la decoración de las paredes.

etiquetas UL y CSA, el tipo de conductor para el cual fueron diseñados las terminales y el rating T. Este último indica que el dispositivo es adecuado para con-

Figura 23 Ranura para tornillos de montaje

trolar lámparas con filamento de tungsteno (incandescentes).

Amperaje

Figura 22

Voltaje

3 S3

A

A

Control desde cuatro puntos

Accionador

4

N B

Fuente

S4

Tipo de alambre

F 4

Orejas

S4

C 4

S3

D 3 E

4 vías

3 vías

B

4 vías

4 vías

Control desde cinco puntos

3 vías Galga

Terminal posterior

Terminales laterales

L

Figura 24

ELECTRONICA y servicio No. 106

39


Sección de audio

BAFLES Y ALTAVOCES Artículo elaborado por el equipo de Redacción, con base en materiales de CEKIT

Si con un altavoz y un bafle se forma la “pareja ideal” para la reproducción del audio, ¿por qué menospreciar a uno u otro componente, o a ambos? Después de todo, el altavoz es más que “la voz cantante” y el bafle no es sólo una caja o medio de soporte; de hecho, este último puede convertirse en factor clave para obtener un mejor sonido. Pero no se trata simplemente de hacerle la “brillante” recomendación de que para elegir un bafle ponga el mismo cuidado que pone en la elección de un altavoz o bocina. Para hacer la mejor elección posible de uno y otro componente, de manera que se complementen e interactúen de forma óptima, se requiere de bases técnicas y criterios sólidos; y en el presente artículo, habrá de encontrar esta importante información.

Introducción alta pureza, tienden a ser costosos; y el entusiasta La función básica de los altavoces en un sistema de

promedio, prefiere invertir su dinero en la compra

sonido, es convertir la señal eléctrica, suministrada

del equipo de audio propiamente dicho; se fija mu-

por el amplificador de potencia, en información audi-

cho en su aspecto (por ejemplo, le llama mucho la

ble (voz, música, efectos sonoros, etc.).

atención un display vistoso, la forma de los boto-

Los altavoces son el último eslabón de cualquier

nes del aparato, el diseño general de éste), en su

cadena de audio, y los principales responsables de la

marca, que tenga doble casetera y reproductor de

calidad final del sonido reproducido por el sistema. Y

CD (mejor para él, si puede colocar varios discos a

a pesar de su importancia, tienden a ser los compo-

la vez), sintonizadores, ecualizadores, etc.

nentes que con mayor frecuencia son “incomprendidos e ignorados”. Pero, ¿por qué sucede esto?

2. La otra razón es técnica. La calidad de los demás componentes de un sistema de sonido, se puede evaluar de acuerdo con estándares estrictos; y las

“Los olvidados”

especificaciones derivadas de estas pruebas, ayudan al consumidor a elegir entre varios modelos dispo-

Básicamente, existen dos razones que explican esta

nibles. En cambio, la ausencia de especificaciones

actitud por parte del consumidor:

confiables o claras para altavoces, hace difícil elegir, con bases técnicas, entre unos y otros tipos de

1. La primera es de tipo económico. Los altavoces de buena calidad, capaces de suministrar un sonido de

40

ELECTRONICA y servicio No. 106

dispositivos; y precisamente porque dichas especi-


ficaciones son –a simple vista– complicadas, suelen

dio (midrange), tweeters y de rango completo (full-ran-

ser ignoradas por el consumidor.

ge). Expliquémoslos por separado.

Si las especificaciones suministradas por muchos fa-

Woofers

bricantes fuesen interpretadas de manera literal, to-

Los woofers son altavoces de gran tamaño, especial-

dos los altavoces serían perfectos aunque la calidad

mente diseñados para reproducir sonidos de baja fre-

del audio variara de unos a otros. Incluso si estas es-

cuencia –bajos– (figura 1A); por ejemplo, los emiti-

pecificaciones se pudieran comparar sobre una base

dos por un timbal, una tuba, un bajo de cuerdas, etc.

sólida, el juicio no sería confiable porque no tendría en

(1B).

cuenta los efectos acústicos del sitio de audición.

Responden eficientemente a frecuencias de en-

Por suerte, todos disponemos de un par de “herra-

tre 20Hz y 1kHz, y tienen diámetros desde 4 hasta 20

mientas” muy útiles que nos pueden ayudar a hacer

pulgadas; los de 10 a 12 pulgadas son los más comu-

la mejor elección posible: nuestros oídos. La elección

nes. Normalmente, utilizan conos de cartón; y algu-

de un altavoz se debe hacer con base en el sonido

nos modelos poseen dos bobinas de voz en una mis-

que ofrece; ignore el tipo o calidad del tocadiscos, del

ma unidad.

sintonizador, de las caseteras, del procesador de su-

Una variedad especial de woofers son los subwo-

rround o de cualquier otro componente del sistema de

ofers, cuyo cono puede tener un diámetro de hasta 30

audio (independientemente de su calidad, estos ele-

pulgadas; se diseñan para reproducir bajos profundos

mentos no tienen por sí mismos un “sonido” identifi-

(sonidos con frecuencias inferiores a 80 o 90Hz). Se

cable; necesitan de un buen altavoz, para ser “escu-

utilizan principalmente en sistemas surround, por su

chados” y “disfrutados”).

facilidad para propagar, en todas las direcciones, sonidos como galopes de caballos, explosiones, truenos,

Tipos de altavoces

etc. (1C); esto permite colocarlos en cualquier parte del teatro o del lugar de audición, sin que se pier-

Es cierto, todos los altavoces realizan la misma tarea

da realismo.

básica: reproducir sonidos a partir de señales eléctricas. Sin embargo, no todos son iguales desde el pun-

Altavoces de rango medio o “midrange”

to de vista de su diseño. Actualmente, los altavoces

Los altavoces de rango medio o midrange son de ta-

vienen en diferentes formas y tamaños, cumplen fun-

maño mediano (figura 2A). Se utilizan para reprodu-

ciones específicas y se fabrican con una gran varie-

cir un amplio espectro de sonidos (semitonos) con

dad de materiales.

frecuencias de 1kHz a 10kHz; este rango incluye los

Con el fin de comprender la manera en que estos factores influyen en la calidad del sonido reproducido,

sonidos que emiten la mayoría de voces cantantes e instrumentos musicales (2B).

en este artículo describiremos las características más

Los midrange vienen con diámetros de cono de 3 a

destacadas de los principales tipos de altavoces utili-

8 pulgadas; los de menor diámetro, son los más co-

zados en sistemas de sonido domésticos, y aprende-

munes. La mayoría de los altavoces de este tipo utili-

remos a interpretar sus especificaciones.

zan conos de papel, aluminio o polipropileno (mylar). En algunos modelos, el cono no es propiamente có-

Por su tamaño y respuesta de frecuencia

nico sino que tiene la forma de una cúpula esférica o

El tamaño está relacionado con la respuesta de fre-

domo (dome); gracias a esto, la dispersión del soni-

cuencia, es decir, con el rango de frecuencias audi-

do es más amplia que la del sonido convencional. En

bles que cada altavoz es capaz de reproducir sin dis-

este caso, los hilos de conexión de la bobina no sa-

torsión.

len a través de la membrana del cono, sino por el in-

De acuerdo con este criterio, los altavoces utilizados en sistemas de sonido domésticos se clasifican

terior de dos canales practicados en la estructura de soporte (canasta).

en cuatro categorías básicas: woofers, de rango me-

ELECTRONICA y servicio No. 106

41


Figura 1

C

A Parlante de bajos (woofer)

B

Tweeters

Figura 2

Los tweeters son altavoces pequeños, que se utilizan para reproducir sonidos de alta frecuencia –agudos– (figura 3A); por ejemplo, los emitidos por campanas,

4½"

5"

A

platillos, flautas, violines, etc. (3B).

Parlantes de medios (midrange)

4kHz y 20kHz o más. Y normalmente, su cono tiene

Responden eficientemente a frecuencias de entre un diámetro inferior a 2 pulgadas; puede ser de papel, plástico o aluminio, y tener una forma cónica o de cúpula; esta última es la más común, porque permite una mejor radiación espacial del sonido. Para mejorar las características de dispersión del sonido y lograr que éste cubra un área más amplia,

B

los tweeters están frecuentemente acoplados a pequeños radiadores acústicos (horns). Con el mismo propósito, algunos diseños utilizan, en vez de la bobina de voz y el diafragma, una cinta metálica corrugada muy delgada (ribbon) suspendida dentro de un potente campo magnético. También se han desarrollado tweeters iónicos y electrostáticos. Pero los dinámicos de cúpula son los más populares, debido a sus superiores características de dispersión y a su buena respuesta de potencia. En la figura 4 se muestra la estructura simplificada de un tweeter de este tipo; notará usted que la cúpula des-

42

ELECTRONICA y servicio No. 106


Figura 3

Parlantes de altos (tweeter)

A

uso de altavoces individuales para frecuencias altas, medias y bajas. Pero su respuesta de frecuencia no es excelente, debido a que, como sabemos, ningún altavoz puede reproducir con exactitud todas las frecuencias audibles.

Dinámicos

Algunos woofers y altavoces de medio rango poseen, además del cono principal, un cono separado

Tweeter con radiador acústico (horn)

(whizzer) que actúa como tweeter y mejora marginalmente la respuesta a altas frecuencias. El cono whizzer, que rodea a la cápsula de polvo, está acoplado al conjunto motor del altavoz (bobina e imán); pero no tiene una bobina de voz propia. En la figura 5 se muestra un altavoz de este tipo. Otros diseños de altavoces de varios conos, cuya respuesta de frecuencia es mejor que la de los altavo-

Plezoeléctricos

ces full-range comunes, son los coaxiales y los triaxiales. Los coaxiales combinan en una misma unidad un

B

woofer y un midrange o un midrange y un tweeter; y los altavoces triaxiales, combinan un woofer, un midrange y un tweeter. En ambos casos se emplean varios conos y bobinas, cada uno con su respectivo imán permanente.

Por su impedancia, potencia y sensibilidad Además del tamaño y la respuesta de frecuencia, otros cansa directamente sobre la bobina de voz, y que tie-

factores que caracterizan a un altavoz son las impe-

ne prácticamente el mismo diámetro.

dancias nominal y mínima, las potencias máxima y media, así como la sensibilidad. En el caso de los wo-

Altavoces tipo “full-range”

ofers, los fabricantes suelen especificar también pará-

Los full-range son altavoces diseñados para reproducir

metros como la frecuencia de resonancia del cono, la

adecuadamente la mayor parte del espectro de soni-

masa móvil, el peso magnético y otros datos que son

dos audibles. Se utilizan sobre todo en sistemas com-

de interés para el diseño de bafles.

pactos, y representan un compromiso con respecto al

Figura 4

Figura 5

Cúpula Gap magnético

Cono exterior (principal)

Imán

Estructura de un tweeter de cúpula

Bobina de voz

Estructura magnética

Cono central (whizzer)

ELECTRONICA y servicio No. 106

43


Impedancia nominal

do generado por el altavoz cuando se alimenta con

La impedancia nominal es el efecto de carga que el al-

1W de potencia dentro de su rango de frecuencias de

tavoz aplica al circuito que suministra la señal de au-

operación.

dio a una frecuencia de 400Hz.

Mientras más alta sea la sensibilidad, mayor efi-

Aunque existen valores normalizados de impedan-

ciencia tendrá el altavoz; por ejemplo, los woofers de

cia de 2 a 800 ohmios, los más populares son los for-

12 a 15 pulgadas tienen figuras de SPL del orden de

matos de 4 y 8 ohmios.

91 a 95dB.

En la práctica, debido a la inductancia de la bobina de voz, la impedancia de un altavoz varía con la fre-

Los bafles

cuencia y tiene un valor mínimo que debe ser conocido por el diseñador o por el usuario de sistemas de

Cuando una señal eléctrica excita a la bobina de un

sonido; por ejemplo, un altavoz de 16 ohmios puede

altavoz, el cono vibra de tal manera que, al mover-

llegar a tener una impedancia mínima de 12 ohmios;

se hacia adelante, comprime el aire que hay enfrente

es un valor suficiente para sobrecargar, en muchos ca-

de él y crea un vacío parcial en el aire que tiene de-

sos, el amplificador de salida.

trás. Como resultado de esto, se producen simultáneamente dos ondas sonoras: una frontal y una posterior,

Potencia máxima

iguales en amplitud pero opuestas en fase; y cuando

La potencia máxima es la mayor cantidad de energía

se mezclan entre sí, estas ondas tienden a cancelar-

sonora que un altavoz puede soportar, sin sufrir da-

se mutuamente y a reducir el sonido final producido

ños, durante un corto lapso. En cambio, la potencia

por el altavoz.

nominal o promedio es la cantidad de energía sonora

Lo anterior es particularmente crítico con bajas fre-

que un altavoz puede aceptar continuamente sin que

cuencias, donde el diámetro del cono es mucho más

haya riesgo alguno.

reducido que una longitud de onda. Esto significa que

Los woofers cuyo cono es de 10 a 12 pulgadas, nor-

si se utiliza un altavoz “desnudo”, sin ningún tipo de

malmente tienen un rango de potencia de 50 a 60W;

recinto acústico que lo aloje, las ondas creadas en la

y en el caso de los midrange y tweeter, es del orden

parte trasera del cono pueden llegar a cancelar par-

de 10 a 40W.

cialmente a las generadas por la sección delantera,

Por lo general, la potencia máxima de un altavoz

lo que se traduce en un sonido apagado y sin vida.;

se especifica mediante la impedancia mínima y sobre

para evitar que esto suceda y –en cambio– aumente

un periodo base de 2 horas.

la eficiencia en la conversión de la energía eléctrica

Algunos altavoces poseen dispositivos de enfria-

en energía sonora, todos los altavoces se diseñan de

miento especiales, que rápidamente desalojan el calor

manera que puedan ser alojados en algún tipo de ca-

generado; y otros, sobre todo ciertos tweeters, usan un fluido magnético (ferrofluido) que los mantiene fríos y les permite manejar altos niveles de potencia sin ries-

Figura 6 Principio de funcionamiento de un bafle

go de ser destruidos ni de distorsionar el sonido. La radiación de potencia de un altavoz varía de acuerdo con la relación “ángulo de audición-eje del altavoz”. Su nivel es máximo, cuando el oyente se encuentra en la misma línea de acción (0º); y es mínimo, cuando el oyente está en una posición de 90º con respecto al altavoz.

Sensibilidad La sensibilidad o SPL (Sound Pressure Level o nivel de presión de sonido) especifica el volumen de soni-

44

ELECTRONICA y servicio No. 106

A a) Parlante sin bafle. Los bajos se cancelan

Bb) Parlante con bafle. Los bajos se radian


bina acústica o bafle (cuyo principio de operación se

de y se comprime de acuerdo con el movimiento del

muestra en la figura 6).

cono; y como dicho aire mantiene confinada a la onda

Una vez que el altavoz es colocado dentro del ba-

posterior, evita su interacción con la onda frontal.

fle, las ondas sonoras emitidas desde su parte poste-

Para mejorar las condiciones acústicas dentro de

rior no pueden viajar hacia el frente del cono. Esto

la caja, sus paredes interiores están revestidas de un

previene la cancelación de los bajos, y mejora la res-

material que absorbe el sonido; por ejemplo, poliure-

puesta general de frecuencia del altavoz; entonces se

tano, fibra de vidrio, etc.

produce un sonido más natural. El bafle debe estar construido de tal modo que sea

Réflex

un complemento del altavoz y tenga las medidas y pro-

En la figura 7B se muestra la estructura básica de un

porciones adecuadas; de lo contrario, el sonido puede

bafle réflex. En este formato se aprovecha la energía

resultar muy estruendoso o muy plano. Y para que el

de la onda posterior, para reforzar la onda frontal;

bafle cumpla tales condiciones, se fabrica con varios

esto permite que el sonido salga de la cabina hacia el

diseños; de esto hablaremos enseguida.

exterior, a través de un tubo (puerto réflex) que actúa como un ducto de aire.

Tipos de bafles

Dicho pasadizo, estratégicamente ubicado, y que

Los dos tipos más comunes de cajas acústicas o gabi-

puede ser de sección transversal circular, cuadrada,

netes de altavoces, son los bafles de suspensión acús-

rectangular, elíptica, etc., reduce la presión del aire

tica y los réflex o bass reflex (reflexión de bajos). A la

dentro de la cabina durante el movimiento del cono; y

fecha, también son muy populares los diminutos y po-

mejora sustancialmente la respuesta a bajas frecuen-

tentes sistemas altavoces de tecnología Direct/Reflec-

cias, con respecto a un diseño cerrado.

ting (exclusiva de la firma Bose) y los bafles triangulares de Allison Acoustics.

Aunque los bafles mostrados en las figuras 7A y 7B tienen un solo altavoz (midrange), lo más común es

De estos cuatro tipos de bafles hablaremos ensegui-

encontrar, en una misma caja, un woofer y un twee-

da. Pero antes, cabe señalar que, más que en el caso

ter (sistemas de dos vías); o bien, un woofer, un twee-

de cualquier otro componente de audio, en el mundo

ter y un midrange (sistemas de tres vías). Por ejemplo,

de los bafles están a la orden del día las innovaciones

en la figura 8 se muestra un sistema bass reflex de dos

y los diseños exóticos pero efectivos.

vías, de la firma Paradigm, que utiliza un tweeter de cúpula de dispersión ancha y un woofer de cono de

De suspensión acústica

propileno o mylar. También existen sistemas de cua-

En la figura 7A se muestra la estructura básica de un

tro o más vías.

bafle de suspensión acústica. En este formato, el aire

En el caso de un sistema de tres vías, cada altavoz

que hay dentro de la caja, herméticamente sellada, ac-

reproduce un determinado rango de frecuencias del

túa como un pistón o colchón neumático que se expan-

espectro audible: el woofer, los bajos y los medios bajos; el midrange, los medios y los agudos más bajos; y el tweeter, los agudos. Muchos sistemas de dos y tres

Figura 7 Diseños básicos de bafles

B A

7OOFER

7OOFER

Figura 8 Sistema parlante de dos vías

0UERTO REFLEX a) Suspensión acústica

b) Bass reflex

ELECTRONICA y servicio No. 106

45


vías utilizan más de dos altavoces para cubrir un de-

ciertos llega a los oyentes luego de reflejarse en es-

terminado rango.

tas superficies; y que sólo un 11% es sonido directo. El

Ahora bien, para garantizar que sólo las frecuencias asignadas por ejemplo al woofer serán envia-

primer sistema Direct/Reflecting del que se tiene noticia, es el Bose 902.

das a este altavoz y no al midrange o al tweeter, to-

En la figura 10A se muestra el popular sistema de

dos los bafles incorporan un circuito denominado red

altavoces Bose Acoustimas-5 de 100W; y en la figu-

de cross-over. Este circuito divide el espectro audible

ra 10B, la estructura interna del módulo de bajos del

en distintos rangos, y asigna a cada altavoz la banda

mismo.

de frecuencias que le corresponde. En la figura 9 se muestra un ejemplo de red de cross-over.

Los sistemas Bose están formados de varios altavoces enlazados acústicamente; casi todos apuntan ha-

La mayoría de redes de cross-over son pasivas; o

cia superficies reflectoras de sonido; y cuentan con un

sea, están formadas exclusivamente por resistencias,

ecualizador activo, especialmente diseñado para me-

condensadores y bobinas, y no requieren de una fuente

jorar la respuesta a bajas y altas frecuencias. Hay siste-

de alimentación para operar. Los puntos de transición

mas de forma cúbica, pentagonal, tipo columna, etc.

de un rango al siguiente se denominan frecuencias de cross-over; en la tabla 1 se especifican las frecuen-

Bafles triangulares

cias de cross-over de algunos sistemas comerciales

Los bafles triangulares, creados por Roy Allison, fun-

de dos y tres vías.

dador de Allison Acoustics, se basan en el argumento

El número de altavoces que contiene un bafle no es

de que al colocar un altavoz en la unión de dos super-

lo que determina la calidad del sonido que éste produ-

ficies (la pared y el piso) pero retirado de una terce-

ce; más bien, es la forma en que esos altavoces están

ra superficie (la esquina) se obtiene una respuesta de

distribuidos o configurados dentro del sistema. Cierta-

frecuencia total más uniforme.

mente que mientras más altavoces tenga el bafle, mayor volumen de sonido generará; pero, a menos que 1as frecuencias de cross-over sean cuidadosamente manejadas, esto puede traducirse un caos sónico.

Tabla 1 Modelo

FRECUENCIAS DE CROSS-OVER Fabricante

Vías

Además, los sistemas con muchos altavoces pueden

Puntos de cross-over (Hz)

Potencia (W)

aplicarle una carga excesiva al amplificador de salida

M1

Acoustic Rsch

2

3600

100

y llegar a averiarlo.

TSW410

Acoustic Rsch

3

700 y 5000

125

Baby II

Advent

2

4500

50

IC-10

Allison

3

350 y 3750

200

RL-35

Bang and Olufsen

2

3000

35

buidos por la compañía del mismo nombre, utilizan

V830

B.I.C. America

3

1000 y 5000

250

las propiedades reflectivas de las paredes, del piso y

TI030

Boston Acoust

3

130 y 3500

150

del techo. Se basan en la teoría de que la mayor parte

CCS800

Clements

2

2500

200

(89%) del sonido que se escucha en una sala de con-

ORB-2

Hughes

2

300

25

T312D

KLH

3

900 y 2800

325

Altavoces Direct/Reflecting Los sistemas altavoces Direct/Reflecting, desarrollados por Amar Bose, antiguo profesor del MIT, y distri-

46

WS-200

McIntosh

2

1300

80

S-T500

Pioneer

3

800 y 4000

200

SP-X5U

Sansui

3

350 y 7000

75

Figura 9

SS-TL4

Sony

3

500 y 5000

120

Red de cross-over pasiva

DAS.8

Speakerlab

3

800 y 5000

10 (mínimo)

Angelus

Spica

2

3400

200

SB-CL50

Technics

2

3000

160

ELECTRONICA y servicio No. 106


Figura 10

Circuito de protección

Baffles Bose Direct/Reflecting Masas acústicas

B Detalle del módulo de bajos

A Sistema Acoustimas-5 Circuito de aire toroidal elíptico

Cámaras de protección acústica

En la figura 11 se muestra un sistema de bafles de

can en una cavidad hecha en la pared, pero sin que su

este tipo; se trata del sistema Power Partner, de Acous-

parte posterior toque esta superficie; y su parte frontal

tic Research. Cada prisma triangular aloja un amplifi-

se cubre con una rejilla metálica o de tela, que puede

cador de potencia de 10W, un woofer de 5 pulgadas y

ser pintada o seleccionada de acuerdo con la estética

un tweeter de 1 pulgada.

del lugar de audición. Entonces, el espacio de aire que queda detrás del

Para elegir un sistema de altavoces, deben tenerse

altavoz (puesto que no está tocando la superficie de la

en cuenta factores como la capacidad de potencia, la

pared en la que se encuentra incrustado) actúa como

respuesta de frecuencia, la sensibilidad, la impedancia,

bafle; y por lo tanto, el oyente tiene la impresión de

el tipo de diseño, el número de vías, etc. Sin embargo,

que el cuarto se ha expandido más allá de sus fronte-

a nuestro juicio, muchas de las especificaciones sumi-

ras. La principal desventaja de los altavoces intramu-

nistradas por los fabricantes no son realmente impor-

ro, radica en que son omnidireccionales; es decir, no

tantes para el usuario; por ejemplo, conocer las fre-

generan un ambiente auditivo estéreo excelente, si se

cuencias de cross-over puede ser interesante desde el

instalan en cajas distintas de las suministradas por su

punto de vista técnico o académico; pero no es un cri-

respectivo fabricante.

terio de peso para juzgar un equipo, porque, simple-

Generalmente, el usuario no está capacitado para

mente, esto no afecta la calidad final del sonido. Esta

instalar este tipo de sistemas; es un trabajo que for-

última consideración, además de ser subjetiva, depen-

ma parte de algún proyecto de construcción o reno-

de en gran medida del sitio en que estén colocados los

vación arquitectónica.

bafles y de la acústica del propio recinto.

A la fecha, existen varios fabricantes de productos de alta fidelidad que ofrecen en sus catálogos altavo-

Altavoces intramuro (in-wall) En vez de los bafles convencionales, se pueden usar los altavoces intramuro o in-wall (figura 12); se colo-

Figura 12

Figura 11

ELECTRONICA y servicio No. 106

47


ces in-wall de dos y tres vías. Si se desea, un juego de

delo de bafle elegido; sólo difieren en la respuesta a

altavoces in-wall puede complementarse con un mó-

los bajos (ésta es más limpia en las unidades de ma-

dulo de bajos para formar un sistema subwoofer/sa-

yor precio).

télite. Por supuesto, el subwoofer se instala en el cuarto, ¡pero no dentro del muro!

Haga comparaciones Para juzgar mejor la calidad de los modelos de ba-

Entonces, ¿qué bafles debo seleccionar?

fles que le interesan, compárelos; escuche a través de ellos, tres o cuatro de sus melodías favoritas; procure

De todos los tipos de componentes de una cadena de

que cubran el rango completo de sus preferencias, y

audio, los bafles son los que influyen en mayor me-

que representen un amplio espectro de instrumentos

dida en la calidad final del sonido reproducido por el

musicales; trate de incluir desde baladas suaves has-

sistema; también son los que exigen el más alto gra-

ta grandes obras sinfónicas.

do de criterio auditivo para su elección; por ejemplo,

Primero escuche los bafles por separado, para apre-

no hay mucha diferencia entre el audio que ofrecen

ciar con mayor facilidad la verdadera calidad del soni-

la mayoría de los amplificadores, preamplificadores y

do de cada uno. En vez de desconectar el bafle que no

caseteras; pero el sonido que se obtiene con un de-

desea escuchar por ahora, coloque el control de modo

terminado tipo de bafles, sí difiere notablemente del

del amplificador en posición de “mono” y gire comple-

que ofrecen otros de estos dispositivos.

tamente el control de balance hacia un extremo. Para

Y puesto que la mayoría de las personas toman sus

que la comparación sea correcta, utilice en ambos ba-

decisiones con base en pruebas de audición realiza-

fles el mismo volumen o nivel de salida de sonido.

das en los almacenes especializados, es importante

Coloque los bafles en posiciones comparables; de

que aprendan a comparar bafles en tales sitios. Des-

preferencia, que queden cercanos entre sí; de esta

pués de escoger los bafles, elija el amplificador y fi-

manera, ninguno será ayudado o limitado más que el

nalmente la(s) fuente(s) de sonido. He aquí otras re-

otro por la acústica del cuarto de audición del alma-

comendaciones útiles:

cén. Si los bafles tienen controles de tonos, ajústelos para proporcionar una respuesta plana. Esta es la po-

Disminuya sus opciones

sición que los fabricantes consideran la más represen-

Antes de comparar modelos específicos de bafles, es-

tativa de sus productos.

treche el marco de sus opciones a una de estas tres grandes categorías: los bafles de sonido neutral, que

Conclusiones

utilizan altavoces convencionales que apuntan hacia el oyente; los bafles de sonido agudo directo, que utili-

Bien, ahora ya sabe lo que tiene que hacer para “es-

zan tweeters con radiadores acústicos (horns); los ba-

cuchar mejor”; no, nos referimos a que tiene proble-

fles de sonido reflejado, que utilizan altavoces apun-

mas auditivos, sino a que puede hacer más placenteros

tando hacia superficies reflectoras de sonido.

los momentos en que disfruta de su música preferida o que puede optimizar la sonorización de un deter-

Seleccione fabricante y modelos

minado recinto en el que se reúne determinado nú-

Una vez tomada esta decisión, opte por una o dos lí-

mero de oyentes.

neas de bafles de un mismo fabricante y compare los

No “haga oídos sordos”; tome en cuenta nuestras

modelos disponibles. Por lo general, cada bafle de una

recomendaciones, y no se fije simplemente en la mar-

misma línea utiliza un tweeter o un midrange igual al

ca, precio, tamaño o aspecto de un equipo de sonido;

que viene en los bafles de otro modelo pero cuyo pre-

tal como vimos en este artículo, hay otros elementos

cio es inmediatamente superior o inferior al del mo-

en los que debe poner especial atención.

48

ELECTRONICA y servicio No. 106


Instr umentación para el ser vicio

Introducción En su módulo de reproducción de discos compactos, todos los componentes de audio de reciente generación incluyen sistemas mecánicos que permiten el al-

UN REPASO AL MANEJO DEL OSCILOSCOPIO Cuarta parte. Detección de averías en la sección de CD de componentes de audio

macenamiento de varios CD; además, pueden reproducir varios formatos de discos digitales: MP3, CD, CDRW; y algunos de ellos, pueden reproducir incluso discos VCD. En el caso de los equipos Panasonic, sus modelos recientes cuentan en la sección de CD con un mecanismo capaz de almacenar cinco discos; pueden reproducir varios formatos de discos digitales, e incluyen una sección de audio de gran potencia (figura 1). Pero independientemente del modelo y marca del equipo, los problemas que con mayor frecuencia reporta el usuario, están relacionados con la sección o módulo de reproducción de CD; sobre todo, se trata del atoramiento del sistema mecánico, lo cual impide la inserción, extracción y –por supuesto– reproducción de los discos. Otras de las fallas señaladas, tienen que ver directamente con la reproducción de los discos: lentitud o tardanza de esta función, brinco o

Armando Mata Domínguez

salto de pistas, efecto de disco rayado; o bien, sólo se reproducen los discos nuevos (pero no los maltratados ni los CDR). En tales circunstancias, es necesario ejecutar un procedimiento de diagnóstico eficaz y acertado, para definir la causa del problema en turno; pero en ocasiones se desconoce que hay que hacer esto, pese a que el centro de servicio está bien equipado; y precisamente de esto hablaremos en el presente artículo: de la aplicación del osciloscopio para detectar averías en la sección de CD de los componentes de audio.

Para continuar con el tema del uso del osciloscopio en el banco de servicio, en esta ocasión daremos las indicaciones necesarias para la aplicación del mismo y para la interpretación

Figura 1

de las formas de onda que presenta durante el diagnóstico de averías en la sección de CD de los modernos componentes de audio.

ELECTRONICA y servicio No. 106

49


Figura 2

Conexiones para el motor de giro de disco (SPINDLE)

Conexiones para el motor de deslizamiento (SLED)

Circuito excitador de motores y bobinas

Conector principal a través del cual se alimenta a cada uno de los circuitos; además de que recibe órdenes de funciones y suministro de señales de audiofrecuencia.

Conector del pick-up (recuperador óptico)

Circuito amplificador de RF y parte de los circuitos de los servomecanismos de motores de giro y desizamiento de disco, asi como de bobinas de enfoque y seguimiento.

Conceptos preliminares

Circuito procesador digital

Para poder aplicarlo en la sección de reproducción de CD de cualquier equipo de audio, el osciloscopio

Cualesquiera que sean la marca, modelo y generación

debe tener un mínimo de 20Mhz de ancho de banda;

del componente de audio, la estructura de su sección

mientras mayor sea el ancho de banda, las formas de

de CD es la misma. Como sabemos, en dicha sección

onda se observarán con mejor definición. En nuestro

se localizan el recuperador óptico, el circuito amplifi-

caso, nos servirá de base el osciloscopio modelo MOS-

cador de RF, el circuito procesador de señal digital, los

620 (figura 3), que distribuye esta casa editorial.

circuitos de los servomecanismos de los motores de

Otra cuestión importante que se debe considerar

giro de disco (spindle) y de deslizamiento (sled), ade-

en la reparación del módulo de reproducción de CD

más de las bobinas de enfoque (focus) y seguimiento

de los equipos actuales, es que, en la mayoría de los

(tracking) (figura 2). Por tal motivo, el procedimiento

casos, ya no tiene potenciómetros de ajuste; enton-

de diagnóstico de averías es el mismo para cualquier

ces, se descartan los desajustes como causa de los

equipo; y el que describiremos enseguida, se basa prin-

problemas del aparato. Sin embargo, en algunos de

cipalmente en el uso de un osciloscopio.

estos sistemas existe un potenciómetro de ajuste, el cual se asocia y se localiza sobre el recuperador óptico (figura 4).

Figura 3

Figura 4

Potenciómetro de ajuste

50

ELECTRONICA y servicio No. 106


Procedimiento de diagnóstico en la sección de reproducción de CD

Figura 5

Los problemas de lectura, tales como brinco o salto de pistas, reproducción con defecto de disco rayado e impedimento de lectura de algunos discos (los maltratados y los de tipo CDR), se diagnostican adecuadamente con la ayuda del osciloscopio. Esto implica

Valor de voltaje pico a pico Mínimo 0.7 voltios Máximo 1.5 voltios

saber en qué puntos se debe hacer la medición, interpretar adecuadamente las formas de onda, y colocar en forma correcta cada uno de los botones y selectores del aparato. Esto lo veremos enseguida.

Figura 6

Trazado de la señal de diamante

Trazado de la señal de diamante

La señal de diamante o señal de RF (figura 5), corresponde a la señal de lectura que realiza el recuperador óptico, así como al refuerzo o apoyo que recibe del circuito amplificador de RF. Selector de tiempo dividido Punta de prueba

Selector de tiempo dividido en escala de 0.5 microsegundos

Colocar la punta de prueba en modo atenuado X 10 X1

X10

Selector de sincronización Selector de sincronización en modo automático Selector de voltios divididos Seleccionar la escala de 50 milivoltios, para que cada cuadro en el eje Y tenga valor de 0.5 voltios al tener la punta de prueba atenuada X 10.

Al seleccionar el modo de CH-1, la punta de prueba debe colocarse en este borne de entrada.

Colocar el selector de modo en CH-1

Selector de acoplamiento de entrada en AC, para registrar solamente el valor de la señal

Fuente de sincronización en CH 1, ya que es el canal que se utiliza para trazar la señal

ELECTRONICA y servicio No. 106

51


Mediante la observación de la configuración y mag-

zar el recuperador óptico; en cambio, si usted descu-

nitud de la forma de onda, se determina el estado del

bre que el nivel de voltaje es correcto, que sólo aparece

recuperador óptico y su probable desajuste. Para el

por algunos segundos y después desaparece, significa

trazado de esta señal, es necesario que los botones y

que sí existe lectura de disco y que el problema de la

selectores del osciloscopio queden condicionados de

falta de reproducción se debe a que está dañada algu-

la siguiente manera (figura 6):

na de las secciones localizadas más adelante del cir-

La punta de prueba del osciloscopio debe ser co-

cuito amplificador de RF.

locada en el punto RFO del amplificador de RF (figura 7). En tanto, la terminal negativa debe colocarse en

Trazado de señal de seguimiento (tracking)

el punto VREF o VC.

Por medio de la señal de seguimiento o de tracking (fi-

Una vez colocadas ambas puntas, se deberá insertar

gura 8), se determina la correcta lectura de pistas so-

un disco y presionar el botón de PLAY, para que orde-

bre la superficie del CD; es decir, permite saber si el

ne el giro del mismo; y si no gira, no se podrá obser-

mismo se reproduce correctamente. De manera que si

var la forma de onda; mas si la señal trazada presenta

esta señal no aparece en la pantalla del osciloscopio

un valor inferior a 0.5 voltios de pico a pico, quiere de-

o si es incorrecta, es porque el equipo de audio tiene

cir que su magnitud es baja. La consecuencia de esto,

problemas tales como brinco o salto de pistas y giro

es que los discos serán leídos con lentitud o tardanza,

de discos sólo por algunos segundos (luego de lo cual,

que sólo podrán leerse algunos discos (sólo los nue-

aparece en el visualizador la indicación NO DISC).

vos, pero no los maltratados ni los de tipo CDR) o que

Para el trazado de esta señal, los botones y selecto-

el proceso de lectura será interrumpido incluso con

res del osciloscopio deben de condicionarse de la si-

movimientos ligeros.

guiente manera (figura 9):

Para corregir cualquiera de estos problemas, es pre-

La punta de prueba positiva del osciloscopio debe

ciso reajustar la ganancia láser; y si no se logran los

conectarse en el punto de prueba TEO (figura 10); y la

niveles de adecuados de voltaje, habrá que reempla-

terminal negativa, en el punto VREF o VC. Luego se

PLAY

Figura 7

0V ((3.1V))

C707 0.027 0V

GND /RFDET

BDO

14

LDON

10 11 12 13

PDOWN

RFIN

LPD

9

ELECTRONICA y servicio No. 106

OFTR

NC

ENV

TEN

16

TEOUT

15

8

IC701 C750 0.1

FEOUT

14

7

NC

PDB

13

FEN

FF+

+ C714 6.3V100

12

0.7V

6

0.9V ((1.4V))

5

RF

4

NC

3

2.7V ((2.3V))

0V ((0.2V))

2

VREF

TT+

11

TBAL

LPD

10

LD

1.6V

1

9

VREF GND (GUARD)

52

8

1.6V

NA

C713 0.1

FBAL

Colocar punta negativa en VREF

7

PDA

6

C706 2700P

5

NB GND (GUARD)

C702 01

4

1.6V

3

3.2V

GND

C704 0.1

VCC

LD GND

0.9V ((2V))

29

1.6V

L LD

2

Q701 ((2.3V)) 2SA1037AKSTX LASER POWER DRIVE

PDF

PDE

1

C703 6.3V100

0.5 us.0.2V/OIV

1.6V

PDF

RF

PDE

VCC

Colocar punta de prueba en la terminal de RF

J 701

1.9V

CN701

0.6V P-P

CSBRT CEA

3.2V

Conector del pick-up

Circuito amplificador de RF

+ C701 6.3V33 R701 4.7 Q701 2.7V


inserta un disco y, mediante los pulsadores frontales del equipo, se ordena su reproducción. Haga esto, para Figura 8

verificar si gira (no importa que no sea leído); si el disco no gira, no podrá ver la señal en turno; y si el disco gira, dicha señal deberá tener un valor mínimo de 200 milivoltios y un máximo de 400 milivoltios. Además, debe ser simétrica con respecto al eje cero; y si se encuentra fuera de especificaciones, obligará a verificar el estado del circuito amplificador de RF, del cir-

Señal de seguimiento o tracking Valor mínimo de 220 milivoltios Valor máximo 400 milivoltios

Figura 9 Trazado de señal de seguimiento (tracking)

cuito excitador de bobinas de seguimiento, del motor de deslizamiento (sled) y de los condensadores asociados al circuito amplificador de RF.

Trazado de la señal de enfoque (focus) La obtención de la forma de onda de enfoque (figura 11), permite diagnosticar problemas de salto de pistas o canciones o que se leen únicamente algunos discos.

Selector de tiempo dividido en escala de 2 milisegundos

Punta de prueba Colocar la punta de prueba en modo atenuado X 10 X1

X10

Selector de sincronización en modo automático

Seleccionar la escala de 20 milivoltios para que cada cuadro en el eje Y tenga valor de 0.2 voltios al tener la punta de prueba atenuada X 10.

Al seleccionar el modo de CH-1, la punta de prueba debe colocarse en este borne de entrada.

Colocar el selector de modo en CH-1

Selector de acoplamiento de entrada en AC, para registrar solamente el valor de la señal.

Fuente de sincronización en CH 1, ya que es el canal que se utiliza para trazar la señal

ELECTRONICA y servicio No. 106

53


0V ((3.1V))

BDO

LDON

14

GND

C707 0.0 1.6V

0V

C706 270 1.9V

RFIN NC

LPD

10 11 12 13

CSBRT CEA

C702 01 PDB

0.7V

PDA

9

PDOWN

/RFDET

OFTR

15

NC

19 18 17 16

ENV

TEOUT

23 22 21 20

0V

28 27 26 25 24

1.6V

C751 0.1

IC701 AN8839NSBE2 SERVO AMP

TEN

16

1.6V

15

8

IC701 C750 0.1

1.6V

14

FEOUT F

FF+

13

FEN F

15 Punta de prueba 16 Colocarla en terminal de “tracking error out put” (línea de salida de error de seguimiento)

T+

1.6V

14

+ C714 6.3V100

12

7

RF

6

NC

5

2.7V ((2.3V))

4

0.9V ((1.4V))

1.6V

0V ((0.2V))

3

LD

1.6V

2

VREF V

13

T-

11

1.6V

LPD GND (GUARD)

10

TBAL T

12

1

9

VREF

1.6V

11

8

3.2V

9 10

C713 0.1

VCC

NA

7

FBAL F

8

Punta negativa Colocarla en VREF

GND (GUARD)

1.6V

6

NB 7

PDF

6

5

1.6V

GND

4

1.6V

5

LD GND

PDE

LD

4

1.6V

Figura 10

0V ((3.2V))

PLAY 0.1V

C747

C710

Mediante la señal de enfoque, podemos saber si es

300 milivoltios; y si se encuentra fuera de especifica-

correcta la posición de la lente del recuperador óptico

ciones, es porque en la lectura de los discos se saltan

con respecto a la superficie del disco, desde su punto

las últimas canciones o porque se pueden reproducir

de inicio. Si existe un valor incorrecto, incluso es po-

únicamente los discos nuevos. En tal caso, hay que

sible que ni siquiera gire el disco.

verificar los elementos asociados al amplificador de

Para trazar la señal de enfoque, los botones y se-

RF, y asegurarse de que su nivel de alimentación sea

lectores del osciloscopio deberán de quedar condicio-

correcto; también habrá que verificar las condiciones

nados de la siguiente manera (figura 12):

del circuito excitador de las bobinas de enfoque, y del

La punta de prueba del osciloscopio debe conec-

motor de giro de disco.

tarse en el punto FEO, asociada al amplificador de RF (figura 13); y la punta negativa, una vez más, se debe colocar en el punto VREF o VC. Al igual que en los dos casos anteriores, después

Figura 12 Trazado de la señal de enfoque (focus)

de haber colocado ambas puntas, se deberá insertar un disco y ordenar su reproducción. Si el disco no gira, no será posible ver la forma de onda; debe tener

Seleccionar la escala de 10 milivoltios, para que cada cuadro en eje Y tenga valor de 0.1 voltios al tener la punta de prueba atenuada X 10.

un valor mínimo de 100 milivoltios, y un máximo de

Colocar el selector de modo en CH-1

Figura 11

Señal de enfoque (focus) Valor mínimo de 100 milivoltios Valor máximo 300 milivoltios

54

ELECTRONICA y servicio No. 106

Al seleccionar el modo de CH-1, la punta de prueba debe colocarse en este borne de entrada.

Selector de acoplamiento de entrada en AC, para registrar solamente el valor de la señal.


0V ((3.1V))

BDO

LDON

10 11 12 13

14

GND

C707 0.027 1.6V

0V

C706 2700P 1.9V

LPD

RFIN

PDB

9

NC

PDA

0.7V

PDF

8

PDOWN

/RFDET

OFTR

15

NC

19 18 17 16

ENV

TEOUT

TEN

23 22 21 20

0V

28 27 26 25 24

1.6V

C751 0.1

IC701 AN8839NSBE2 SERVO AMP

1.6V

16

FEOUT

15

7

IC701 C750 0.1

FE EN E FEN

F+

14

1.6V

Punta de prueba 15 Aplicarla en punto 16 de prueba de “focus error out put” (salida de error de enfoque)

F-

13

1.6V

14

T+

+ C714 6.3V100

12

0.9V ((1.4V))

6

RF

5

NC

1.6V

0V ((0.2V))

4

2.7V ((2.3V))

1.6V

3

LD

3.2V

2

VREF VR

13

T-

11

TB TBAL

LPD GND (GUARD)

10

1.6V

12

1

9

VREF

10 11

8

VCC

NA

9

C713 0.1

FB FBAL

8

7

1.6V

Punta negativa Conectarla en VREF

GND (GUARD)

1.6V

6

NB 7

C702 01

5

1.6V

GND

6

4

PDE

LD GND

1.6V

5

CSBRT CEA

3

LD

4

1.6V

3

Figura 13

0V ((3.2V

PLAY

Trazado de señales intermedias y finales en proceso

es el único instrumento que lo permite, lo cual facili-

La señal de diamante es convertida en señal de EFM,

ta el diagnóstico de averías.

por el mismo amplificador de RF; y es descodificada, por medio del circuito procesador de señal digital (fi-

Trazado de señal de EFM y de SUBQ

gura 14). Este último, también la convierte en lenguaje

El trazado de señales de EFM y SUBQ permite deter-

analógico, lo que corresponde a las señales de audio-

minar qué sección es la causante de los problemas de

frecuencia del canal izquierdo y del canal derecho.

falta de lectura de disco, una vez que se ha descarta-

En el terreno del servicio, es necesario verificar que se cumpla el proceso paso por paso; y el osciloscopio

do a los circuitos amplificadores de RF, a los excitadores y al propio recuperador óptico.

Selector de tiempo dividido en escala de 5 milisegundos

Punta de prueba Colocar la posición de la punta de prueba en modo atenuado X 10

X1

X10

Selector de sincronización en modo automático

Fuente de sincronización en CH 1, ya que es el canal que se utiliza para trazar la señal

ELECTRONICA y servicio No. 106

55


Figura 14

Salida de señal de audio digital hacia el convertidor digital/análogo

Entrada de señal EFM

Procesador digital Salida de señal PDO hacia el ciruito servo

Salida de señal de SUBQ hacia el microcontrolador

Figura 15 Trazado de señal de EFM y de SUBQ X1

Colocar la punta de prueba en modo atenuado X 1

X10

Para trazar todas las señales SUBQ, EFM y audio.

Para trazar señal de SUBQ, colocar el selector en 1 milisegundo

Para trazar señal de audiofrecuencia, colocar el selector en 2 milisegundos

Para señal de EFM colocar el selector de tiempo dividido en escala de 0.5 microsegundos.

Selector de sincronización en modo automático

Seleccionar la escala de 1 voltio para que cada cuadro en eje Y tenga valor de 1 voltio al tener la punta de prueba atenuada X 1.

Al seleccionar el modo de CH-1, la punta de prueba debe colocarse en este borne de entrada.

56

ELECTRONICA y servicio No. 106

Colocar el selector de modo en CH-1 Selector de acoplamiento de entrada en AC, para registrar solamente el valor de la señal.

Fuente de sincronización en CH 1, ya que es el canal que se utiliza para el trazar la señal.


Para el trazado de estas señales, los botones y se-

ciados a los circuitos, así como sus niveles de voltaje

lectores del osciloscopio deben quedar condicionados

de alimentación; y en caso de que todo esté en condi-

de la siguiente manera (figura 15):

ciones correctas, se deberá reemplazar al circuito que no proporcione señal.

Para el trazado de la señal EFM, la punta de prueba del osciloscopio debe ser colocada en una de las

Conclusiones

terminales del amplificador de RF; específicamente, en el punto que tenga la misma indicación. En este caso, deberá obtenerse un valor de 2.0 a 3.0 voltios

De acuerdo con lo que acabamos de ver, queda más

de pico a pico.

que demostrado que el osciloscopio es un instrumen-

Por su parte, la señal de SUBQ, obtenida al medir en

to que facilita el diagnóstico de averías; permite de-

una de las terminales del circuito procesador digital,

terminar con exactitud, qué sección es la causante del

debe ser de 5.0 voltios de pico a pico (figura 16).

problema; por lo tanto, evita que se cometa el error de cambiar dispositivos que realmente no están dañados

En ambos casos, la punta negativa debe conectar-

y que, obviamente, no tienen que reemplazarse.

se en tierra común. Si falta alguna de las señales, es porque, aunque el disco gira, después de cinco se-

Como siempre, esperamos que el presente mate-

gundos aparese el mensaje de NO DISC en el visuali-

rial pase a formar parte de su grupo de herramien-

zador. Entonces, hay que verificar los elementos aso-

tas de trabajo.

Salidas de audio análogo canal izquierdo y derecho

Figura 16

X2 OUT 1.5V 58 X1 IN

X701 16.9344 MHz

RSEL

IOVDD

3.2V

OUTR

PSEL

78 79

DVDD1 4

F-15.9344MHz PLAY

55 SUBC 54 VCOF2 53 PCK 52 EFM

PLAY

45 IREF

F-75Hz

10

ECS

ECM

PC

TVD

TRV

25

24

23 22

21

Línea de salida de focus error hacia el circuito servo

0V ((3.1V)) 3.1V

20

C745 1000P

1.6V

KICK

27 26

1.6V

1.6V

1.6V

C723

0V ((0.2V)) 3.2V ((3.1V))

SMCK 19 CSEL

2V ((0V))

Circuito de salida de línea de error de seguimiento

29 28

TRD

31 30

FOD

32

1.6V

33

VREF

35 34

1.6V

TBAL

37 36

FBAL

FE

39 38

1.6V 1 6V

40

1.6V 1 6V

0V ((3.2V))

STAT 17

TE

PLLF2

9 0V

DMUTE 16

0.5 us.0.2V/OIV

42 DSLF2 41

SQCK 14 SUBQ 15

/RST 18

43 WVEL

3.2V 11

0.6V P-P

44 A ARF

RFENV

R742 220K

46 DRF

3.2V 0.5V

SENSE 10

...3.2V

1.6V

1.5V

Línea de salida de 0V señal SUBQ

1.6V

/FLOCK 11

0V T 1.3MS

PLAY

1.6V

C716 820P

DSLF

VDET

1.6V

MLD 9

...3.2V

BLKCK 13

OFT

1V

MDATA 8 PLAY

48 PLLF

0V

47K

MCLK 7

0V

/TLOCK 12

1.6V 47 1.6V

TX 6

49 VCOF

/RFDET

R741

0.5V

50 AVDD2

LDON BDO

R709 68K

R712 220

51 AVSS2

0V

C718 0.22

C744

8200P

82K

Línea de entrada de señal EFM

C717 0.1

3.2V

2V ((0V))

Circuito procesador digital

3.2V

IC702 1.3MS T 1 MN662790RSC SERVO PROCESSOR DIGITAL SIGNAL PROCESSOR// DIGITAL FILTER/ D/A CONVERTER D

TRCRS

C721 10P

3.2V

DVSS1 5

56 SBCK

C722 10P

1

BCLK LRCK 2 SRDATA 3

1.7V P-P

57 VSS

80

MSEL SSEL

AVDD1

3.2V 77

2.9V 2 9V

1.5V

76

AVSS1

1.5V

74 75

OUTL

72 73

2.9V

3.2V

70 71

/TEST

69

RESY

68

IOSEL

66 67

CRC

60 VDD

1.5V 59

64 65

DEMPH

F-16.9344MHz

62 63

FLAG

61

CLVS

3.2V

FCLK

C724 0.1 1.5V P-P

IPFLAG

3.2V

C723 10V220

BYTCK CLDCK

+

ELECTRONICA y servicio No. 106

57


___Descubra

los precios

más bajos del año >} ÃÌ V

Reparando Reproductores de DVD Clave: H227 Precio: $90.00

___

LÀ Ã

* Ê VÀ iÃÌÕ` Transmisor RS232

Kit Universal de Diagnóstico

Clave: 803 Precio: $135.00

Clave: 1030 Precio: $2,700.00

Software de Diagnóstico Micro-Scope

Reparando la Electrónica de la línea Blanca

Circuito de una Entrada Rx RS232 y dos Salidas

Clave: 1031 Precio: $1,800.00

Clave: H265 Precio: $75.00

Clave: 601 Precio: $270.00

Reparando Monitores de PC Clave H226 Precio: $70.00

Microcontrolador Pic12C508

Tarjeta de Diagnóstico POST Probe PCI

Clave: 499 Precio: $58.00

Clave: 1032 Precio: $1,050.00

Programador de Pic´s

Guía de Fallas Localizadas de Monitores para PC 3

Clave: 513 Precio: $135.00

Clave: H244 Precio: $65.00

USB Scope

Otros títulos H197 H221

Guía de Fallas localizadas en TV 2 Reparando Hornos de Microondas

$60.00 $100.00

H225

Guía de Fallas localizadas en TV3 Reparando Equipos con Memorias EEPROM

$70.00

H251

Clave: 1033 Precio: $1,430.00

$60.00

MÉXICO DIGITAL COMUNICACIÓN, S.A. DE C.V. Sur 6 No. 10, Col. Hogares Mexicanos. Ecatepec, Estado de México, C.P. 55040 Tel. 01(55) 2973-1122 Fax. 01 (55) 2973-1123

www.electronicayservicio.com

clientes@electronicayservicio.com

Otros títulos 504 505 602 606 708 710

Fuente Regulada Cargador de Baterías $200.00 Microcontrolador Programable Manualmente $510.00 Entrenador RS232 $270.00 Chip Original Stamp I, Cristal de 4Mhz $175.00 Copiador de Memorias 93XX66 $270.00 Medidor de Temperatura $345.00

Oferta hasta agotar existencias


técnico Servicio

CASO DE SERVICIO: REPRODUCTOR DE DVD PANASONIC DE CINCO DISCOS Elaborado por el equipo de Redacción, con base en experiencias prácticas de taller

Como sabemos, existen diferentes versiones de reproductores de DVD: con compartimiento para un disco, para tres y para cinco discos; estos últimos son los que más han llamado la atención de los consumidores, ya que permiten colocar por ejemplo hasta cinco DVD de sus películas o programas favoritos y reproducirlos en el orden deseado. Esto implica, por supuesto, mayor complejidad en el mecanismo y en los componentes electrónicos utilizados; en consecuencia, son mayores también las probabilidades de falla de dichos sistemas. Por tal motivo, y ante el creciente número de reproductores de DVD de este tipo que se venden a la fecha, en el presente artículo veremos un caso de servicio correctivo que puede serle de suma utilidad.

Introducción El caso que en esta ocasión describiremos, es el de un reproductor de DVD con capacidad para cinco discos; es el modelo SA-HT670, de Panasonic, y su imagen aparece en la figura 1. Para insertar hasta cinco discos, se seleccionan todas las charolas receptoras y salen de una en una. Luego de colocar los discos, sólo hay que ordenar la

Figura 1

ELECTRONICA y servicio No. 106

59


reproducción de cualquiera de ellos por medio de los

to pertenece a la fuente de alimentación (A); es de-

botones o teclas del panel frontal del sistema.

cir, a diferencia de la mayoría de los reproductores de

Este modelo de Panasonic es muy diferente a cual-

DVD, este aparato de Panasonic no emplea una fuen-

quier otro reproductor de DVD; proporciona una señal

te de alimentación conmutada; en vez de ella, utili-

de audio amplificada, gracias a que tiene amplificado-

za una fuente de tipo lineal que proporciona los dife-

res de potencia; entonces, las bocinas se le conectan

rentes niveles de voltaje que sus secciones necesitan

de forma directa. Además, incluye un sintonizador

para poder funcionar.

para estaciones tanto de AM como de FM, y es capaz

También se observa a la etapa de audiofrecuencia

de reproducir discos de los formatos DVD, VCD, MP3,

(B), la cual se compone de un amplificador de potencia

CD audio grabables y regrabables.

similar al que se utiliza en algunos amplificadores de

Enseguida haremos una descripción funcional este

poder en componentes de audio. Por medio de este cir-

aparato y mencionaremos algunas de sus principales

cuito se amplifica la señal de audiofrecuencia, lo cual

fallas típicas.

permite que las bocinas sean conectadas directamente en los bornes posteriores del reproductor.

Panorama general

En la tableta de circuito impreso principal, se localizan las secciones relacionadas con el procesamiento

Al retirar la cubierta principal del equipo, se observan

de las señales de audio y video, mismas que son sumi-

varias tabletas de circuito impreso; pero, seguramen-

nistradas en los bornes posteriores del aparato.

te, lo que más llamará su atención es la presencia de

Tal como vemos en la figura 3, el sistema mecánico

un transformador muy robusto (figura 2). Este elemen-

se encuentra en uno de los costados del reproductor;

Figura 2

Sección del mecanismo de reproducción de discos

Tabletas de circuito impreso donde se realiza el procesamiento de las señales de audio y video

Fuente de alimentación

A

Fuente de alimentación de tipo lineal

Amplificador de potencia de la señal de audiofrecuencia

B

Teclado frontal

60

ELECTRONICA y servicio No. 106

Transformador de poder


Sistema mecánico. Se localiza en la parte lateral derecha del equipo

Figura 3

Figura 5

Bornes de salida de audio en sistema Dolby

pectivamente. Por otra parte, en la figura A se indica el borne de color amarillo, que corresponde a la salida de la señal de video compuesta (240 líneas); la misma ahí se aprecian sus cinco charolas receptoras de dis-

señal pero con mayor resolución (400 líneas), también

co, la cubierta principal del mecanismo y los conec-

se obtiene en el borne de color negro de cuatro pines;

tores eléctricos. Tal como se mencionó, este sistema

incluso puede ser obtenida con calidad de alta defini-

puede reproducir discos DVD, MP3, CD de audio e in-

ción, en los bornes de color rojo, verde y azul (B). Los bornes que se indican en la figura 5 correspon-

cluso discos tipo karaoke. En la figura 4 podemos observar los diferentes bor-

den a un sistema de audio del tipo Dolby; de esta ma-

nes del equipo; los de color negro y rojo corresponden

nera, se dispone de 5.1 canales para la reproducción

a los canales izquierdo y derecho de las bocinas, res-

del audio: dos bocinas frontales (izquierda y derecha),

Figura 4

Bornes de entrada de audio

Borne de salida de la señal de video compuesta, de 240 líneas de resolución

Bornes de salida de señal de video

A

Borne de salida de señal de súper-video, de 400 líneas de resolución

Bornes de señal de audiofrecuencia. Se conectan directamente en las bocinas.

Bornes de salida de audio, para un amplificador adicional

B

Bornes verde, rojo y azul de salida de señal de videocomponente. Ahí se obtiene la señal de video de alta definición.

ELECTRONICA y servicio No. 106

61


dos bocinas surround (izquierda y derecha), una boci-

te se atasca, cuando se da una orden sin que haya ter-

na central y un subwoofer.

minado de ejecutarse la función previamente selec-

Las teclas o botones de control de funciones per-

cionada; esto hace que se bloquee el equipo, e impide

miten ejecutar comandos de operación del reproduc-

su funcionamiento en la modalidad de reproductor de

tor de DVD: encendido y apagado (ON/OFF, figura 6A),

DVD. Y entonces, ocurren situaciones como la que des-

expulsión de disco (OPEN/CLOSE, B), reproducción de

cribiremos a continuación.

disco (PLAY), paro (STOP), pausa (PAUSE), adelanto (FORWARD) y retroceso (REWIND), así como sintoni-

Síntomas de falla reportados por el usuario

zación de estaciones en la banda AM o FM, y control

El aparato no reproduce ningún tipo de disco, ni se

de volumen (C). En el visualizador o display se indi-

abre la puerta del compartimiento de las charolas; y

can funciones seleccionadas (D).

al activar la función de CD, aparece en el visualizador

Por todo lo visto hasta el momento, se concluye que

el mensaje CD ERROR.

este equipo, pese a ser un reproductor de DVD, tiene todas o casi todas las características de un componen-

Pruebas realizadas

te de audio. Enseguida describiremos un caso de ser-

Para determinar la causa de la falla, se conecta el apa-

vicio rescatado del banco de servicio.

rato en la línea de corriente alterna y se enciende; y enseguida, se oprime el botón de expulsión de disco

Caso de servicio

(OPEN/CLOSE). Como el sistema mecánico no hace ningún movimiento, se determina que está atorado

Es muy delicado el manejo del sistema mecánico para

por una pre-desincronización mecánica.

cinco discos empleado por este aparato. Normalmen-

Figura 6

A

B

Botón de encendido y apagado

Botón de doble función: atraso de pista en CD o DVD, y selección descendente de estaciones de radio en banda AM o FM.

C

62

Botón para reproducción de disco (PLAY)

ELECTRONICA y servicio No. 106

D

Botón para expulsión de charola receptora de disco

Visualizador: En él se indican los comandos o funciones activadas.

Botón de doble función: adelanto de pista en CD o DVD, y selección ascendente de estaciones de radio en banda AM o FM.

Botón de paro de reproducción (STOP)


Causa del problema

Figura 7

Mecanismo trabado.

Procedimiento de reparación 1. Apague el equipo, y desconéctelo de la línea de corriente alterna. 2. Retire la cubierta superior del aparato. 3. Con mucho cuidado, zafe los cables flexibles planos insertados en los conectores del sistema mecánico (figura 7A).

A

4. Retire los cuatro tornillos de fijación del mecanis-

Zafe con cuidado estos cables flexibles planos

mo (B). 5. Una vez liberado el mecanismo, sepárelo del resto del aparato; extráigalo tal como se indica en la C. Continúe entonces con las indicaciones del siguiente apartado.

Desensamblado, sincronización mecánica y ensamblado del mecanismo: Para lograr todo esto, se requiere ejecutar los pasos especificados en la figura 8.

Verificación

B Retire los cuatro tornillos de fijación

Después de haber realizado los pasos anteriores, pruebe el funcionamiento del sistema mecánico; para ello, hay que reconectarlo al reproductor de discos, por medio de sus cables flexibles. Si el mecanismo no abre ni cierra o hace movimientos incorrectos, vuelva a desarmarlo y verifique la sincronización; así podrá determinar en qué paso

C

del procedimiento se equivocó. En cambio, si el me-

Para extraer el mecanismo, jálelo hacia arriba

canismo funciona de manera normal, sólo deberá fijarlo en el aparato. Es importante que cuando desarme el sistema mecánico, limpie y lubrique las piezas que están sucias. En muchos casos, esto es suficiente para solucionar los problemas operativos del mismo.

Comentarios Cuando los interruptores del mecanismo de reproduc-

tonces, es necesario corregir la sincronización mecá-

ción de discos no suministran al microcontrolador los

nica, eliminar el bloqueo del mecanismo y restaurar el

voltajes de conmutación en la secuencia correcta, el

suministro de conmutación correcta de los interrup-

equipo se bloquea. Esto significa que el aparato no po-

tores; sólo así, el sistema podrá reproducir cualquier

drá hacer nada, en tanto no se solucione la falla; en-

clase de discos.

ELECTRONICA y servicio No. 106

63


Desensamblado, sincronización y ensamblado del mecanismo

Figura 8

B

A

Paso 1 En la esquina posterior derecha de la cubierta superior, encontrará un engrane plástico (A). Tras retirarlo, insértelo en un desarmador (B); así lo tendrá a su alcance, cuando desee mover manualmente el mecanismo. Para retirar la cubierta superior, primero presione los dos clips plásticos que se indican en la figura C. Luego, deslice ligeramente hacia atrás la tapa, y levántela con cuidado (D).

C

D

Paso 3 En la abertura por donde entran y salen las charolas de disco, se localiza la palanca tope. Sujétela con la ayuda de unas pinzas; y con un desarmador plano o de pala, empuje el brazo del seguro y extraiga la palanca por la parte superior.

Paso 2

C

Para extraer el poste guía, presione su eje con la ayuda de un desarmador plano o de pala.

A

A

B B

Paso 4 A

64

En la parte lateral se encuentra la placa deslizable, que tiene que ser retirada. Para el efecto, introduzca el desarmador en la abertura que hay entre la placa y el bastidor. Si es necesario, limpie y lubrique las ranuras que están impregnadas de grasa.

B

ELECTRONICA y servicio No. 106

C


Paso 5 Sujete las charolas de disco y deslícelas suavemente hacia afuera, hasta llegar al tope.

A

Paso 7

B

Una vez que las charolas estén fuera, verifique si los bloques laterales de deslizamiento se desplazan suavemente. En caso contrario, habrá que limpiarlos y lubricarlos.

Paso 6 En los dos bloques plásticos que se encuentran en los extremos del ensamble de charolas, introduzca un desarmador plano o de pala y libere los seguros ocultos. Levante en paralelo los dos bloques, y extraiga las charolas.

C

A

B

Paso 8 En la esquina frontal izquierda se ubica el poste guía de anillos flexibles, cuya guía metálica debe ser extraída. Luego retire este poste, y examínelo con cuidado; asegúrese de que ninguno de sus anillos esté roto; si alguno está dañado, impedirá el desplazamiento de las charolas; reemplácelo.

A

Paso 9 Antes de desmontar el ensamble óptico, la palanca diagonal tiene que ser reubicada de manera que quede en posición de liberación del ensamble óptico. Para reubicarla, muévala manualmente con la ayuda del engrane impulsor especial; introduzca éste en el agujero indicado en la figura B, y hágalo girar en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la palanca diagonal quede en dicha posición.

B

C

ELECTRONICA y servicio No. 106

65


Paso 10

Paso 11

Con la ayuda de un desarmador plano o de pala, presione y libere el seguro plástico a fin de deslizar la placa asociada.

Una vez liberado el seguro plástico, sujete al ensamble óptico por su parte superior. Jálelo hacia arriba, hasta que logre extraerlo.

Paso 12

A

C

Si es necesario desmontar el ensamble óptico, colóquelo boca abajo y oprima ambos seguros plásticos tope. Luego deslice el conjunto, para que baje más de lo normal; sujételo por el marco de plástico, y jálelo hacia arriba para extraerlo. Una vez que haya extraído este bloque, podrá limpiar y verificar el recuperador óptico.

A

B

B

Paso 14

A

Paso 13 Para retirar la placa plástica cubreengranes, quite los tres tornillos tipo Philips y los seguros plásticos de sujeción. Tome la placa plástica por sus extremos, y jálela hacia arriba para extraerla.

Luego de retirar esta placa plástica, quedarán al descubierto engranes, poleas y bandas. Después, extraiga el piñón que se muestra en la figura B (en algunos lugares le llaman “piñón loco” a este elemento, por la función que juega) y retire la banda de impulsión.

B

C

A Zafar estos seguros plásticos

Retirar estos tres tornillos

66

B

ELECTRONICA y servicio No. 106


Paso 15

A

B

En la zona del engrane de cremallera, tendrá que desmontar el engrane de acoplamiento de dos “orejas”. Para el efecto, mueva la polea de giro del engrane CAM, hasta que el candado plástico libere al engrane de acoplamiento y éste pueda ser jalado hacia arriba para extraerlo.

Procedimiento de ensamblado y sincronización

Paso 1 En la parte externa izquierda, se localiza el engrane impulsor de la tapa de deslizamiento. Gire manualmente este engrane, hasta que la marca en forma de flecha quede apuntando al sensor óptico.

Paso 2 Con la ayuda de un desarmador, deslice el engrane de cremallera de la parte interna izquierda (A), hasta llevarla por completo a la parte posterior (B). Y luego, a través de la ventana del propio engrane de cremallera, verifique si su diente más grueso coincide con el del engrane impulsor (C).

Sensor detector de número de disco

Paso 3

A

B

C Debe haber coincidencia entres los dos dientes más anchos entre los engranes de cremallera e impulsor.

Coloque el engrane de acoplamiento de dos orejas. Cuando haga esto, cuide que cualquiera de las dos orejas coincida con la marca que el motor impulsor tiene en su base. Asegúrese de que el engrane asiente perfectamente.

ELECTRONICA y servicio No. 106

67


Paso 4 Coloque la placa deslizable, cuidando que su primer diente coincida con el sensor óptico detector de número de charola (A). Mueva manualmente esta placa, de modo que quede en el ras de la esquina frontal izquierda del bastidor (B). Asegúrese de que con el mismo movimiento, el engrane de cremallera se deslice hasta la parte frontal (C); esto se consigue mediante la tracción del engrane de acoplamiento de dos orejas en cada uno de los cuatro lóbulos del engrane impulsor.

Engrane de cremallera hasta el tope

Lóbulos del engrane impulsor

C

A

B

Engrane impulsor de dos orejas

Paso 6 Paso 5

Utilice como guía el orificio del engrane CAM y el del “piñón loco”, para que ambos elementos queden alineados con sus ejes correspondientes. Para sincronizar el engrane CAM, haga que gire a través de la polea impulsora. Y para insertar el “piñón loco”, sólo cuide que quede alineado tal como recién se dijo. Pero antes de esto, debe colocar la banda impulsora que retiró en el procedimiento de desensamblado.

Coloque la tapa cubre-engranes (A). Pero antes de fijarla con sus tornillos, asegúrese de que no se ha perdido la sincronización de engranes; es decir, verifique que su respectivo orificio sigue alineado tal como se indicó en el paso anterior (B). Inserte los pernos de las placas deslizables en las ranuras de la palanca diagonal (C). Con esto termina la sincronización mecánica.

A

B

C Ranuras y pernos de la palanca diagonal

68

ELECTRONICA y servicio No. 106

Orificios de la tapa cubreengranes, a través de los cuales se deben observar los orificios de sincronización del engrane CAM y del “piñón loco”.


Paso 7 Antes de colocar en su sitio el ensamble óptico, asegúrese de que el recuperador óptico se encuentre en la parte inferior (A), que sus ranuras coincidan con su correspondiente guía plástica frontal (B) y guía plástica posterior (C), que el poste liberador se acople perfectamente con la palanca de movimiento (D) y que la marca del engrane de movimiento esté en la dirección indicada en la figura E. Si todo está en orden, inserte el ensamble óptico (F).

A

D E

F

B

Paso 8 Antes de colocar el conjunto de charolas, inserte el poste de anillos flexibles, de modo que sus dos salientes superiores queden apuntando hacia las dos paredes del bastidor. Cuando inserte su eje, cuide que asiente perfectamente.

Dirección en la que deben quedar las dos salientes superiores.

C

Pared del bastidor

ELECTRONICA y servicio No. 106

69


B

Paso 10 En el orificio localizado en la esquina frontal izquierda inferior, inserte el poste guía (A); empújelo por su parte superior, hasta que quede asegurado en el orificio superior del bastidor (B).

A

Paso 9

Empujarlo

C

Para colocar las charolas, deslice los bloques plásticos en las ranuras del bastidor; presiónelos, hasta que asienten perfectamente (A). Coloque las cinco charolas en orden ascendente (B); de lo contrario, después no saldrá la charola solicitada por el usuario. Por último, sujete las charolas y deslícelas suavemente hacia adentro (C).

A

Orificio en donde debe quedar el poste guía

B Poste sujeto en su parte superior por este orificio del bastidor

B

A

Paso 11 Para colocar correctamente la tapa superior, primero insértela en sus ranuras correspondientes (A). Después, deslícela hacia el frente y presiónela hacia abajo (B); de esta manera, quedará firmemente sujeta con sus correspondientes clips plásticos.

Conclusiones Los avances tecnológicos han permitido fabricar equipos reproductores de DVD, con innovaciones en los

Figura 9

modos de reproducción (figura 9) y en la capacidad de

Modos de reproducción

carga simultánea de discos (ejemplo de esto, es el aparato descrito en el presente artículo). Sin embargo, sus sofisticados mecanismos están expuestos a atorarse con frecuencia; y cuando sucede esto, no se puede reproducir ningún tipo de disco. Para solucionar la mayoría de este tipo de problemas, debe desarmarse el mecanismo y corregir su sincronización mecánica; esto último se hace con cuidado, al igual que el rearmado del mismo. Esto se hace en todos los reproductores de DVD, cualquiera que sea su marca y modelo.

70

ELECTRONICA y servicio No. 106



,OS PROFESIONALES DE LA ELECTRÓNICA UTILIZAN

Refacciones PICK UPS

Transistores 5SBOTJTUPS SFHVMBEPS EF WPMUBKF 57$ 4POZ

1JDL VQ MÈTFS

4$

,4. $$.

5SBOTJTUPS QBSB GVFOUF EF BMJNFOUBDJØO 57$ 4POZ

1JDL VQ MÈTFS DPO FOTBNCMF EF NPUPSFT

%JTQPOJCMF UBNCJÏO

4$

5SBOTJTUPS VOJWFSTBM TBMJEB IPSJ[POUBM DPO EBNQFS )( %JTQPOJCMF UBNCJÏO )( USBOTJTUPS VOJWFSTBM EF TBMJEB IPSJ[POUBM TJO EBNQFS

0USPT NPEFMPT EJTQPOJCMFT 1JDL VQT

5SBOTJTUPSFT

3FHVMBEPSFT

,44 " 4$ 453 ,44 # 4$ 453 LTT $ .9 # 453 ,44 ' 453 ,44 % 453 4BMJEB BVEJP ,44 " 453 45, 4 4' 1 / 1 4BOZP 453 45, 4 453 )1$ -9 4IBSQ 45, 4 453 )$1 - 4IBSQ 45, & 7". 1IJMJQT 45, 7". 1IJMJQT 0USPT 45, 40)"16 "/ / *$ +6/(-" 45, 40)" 6 "/ /, *$ +6/(-" 45, 40)" "/ , *$ +6/(-" 45, 40)""6 "/ *$ +6/(-" 45, 40)""/ -" *$ 4"-*%" 7&35*$"45, 40)"% -" *$ 4"-*%" 7&35*$"45, 40)"%6 -" *$ 4"-*%" 7&35*$"45, ,$1 ) ,FOXPPE 45, & 3"& 1BOBTPOJD 45, & 3"& ; 1BOBTPOJD ELECTRONICA y servicio No. 106 72 #6 4POZ ```/6&70

REPUESTOS HBSBOUJ[BEPT QPS

Argentina

Editorial Conosur Buenos Aires, Argentina Tel.: (5411) 4374 94-84 gconosur@speedy.com.ar

Colombia

Kit Tecnología Pereira, Colombia Tel. (57-6) 325 3033 / 334 8189 Fax. (57-6)334 8020 info@kittecnologia.com www.kittecnologia.com

México

Centro Nacional de Refacciones, S.A. de C.V Tel:01(55) 2973-1122 clientes@electronicayservicio.com www.electronicayservicio.com República de El Salvador No. 26, Local 1, México DF. Tel. 5510-8602


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.