Guide rusinfo complet 2017 2018 web (1)

Page 1

ISSUE-2018 HIVER - PRINTEMPS / ЗИМА - ВЕСНА WWW.RUSINFO-MEDITERRANEE.COM


MÉDITERRANÉE : ART DE VIVRE СРЕДИЗЕМНОМОРЬЕ: ИСКУССТВО ЖИТЬ EDITEUR/ ИЗДАТЕЛЬ/ COPYRIGHT Anna Alexandrova, MSc PhD anna@rusinfo-mediterranee.com +33 (7) 62 14 99 16 www.rusinfo-mediterranee.com Alexandroff Communication Agency GRAPHISTE/ ГРАФИСТ OZGraphiste Ornella Zucchini

PARTENAIRES | ПАРТНЕРЫ

DIFFUSION: Gala Events - Cocktails Rusinfo - Offices de Tourisme Riviera, Monaco - Galeries Lafayette Nice ( zone Tax Free ) - Partenaires web/guide Rusinfo - Consulat de Russie Monaco - Mairies - Restaurants gastronomiques - SPA - Clubs de Sport - Plages privées - Golfs - Hôtels Palaces - Agences Immobilières - Cabinets médicaux РАСПРОСТРАНЕНИЕ: Гала мероприятия - Коктейли Rusinfo - Офисы Туризма Ривьера,Монако - Галери Лафайет Ницца (зона Tax Free ) - Партнеры сайта/гида - Российские Консульства - Мэрии - Гастрономические рестораны - СПА - Спортивные Клубы Частные пляжи - Гольфы - Отели - Агентства Недвижимости - Медицинские кабинеты


LES BONNES ADRESSES / ЛУЧШИЕ АДРЕСА

INTERVIEW | ИНТЕРВЬЮ

ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

DESIGN | ДИЗАЙН

CONSULTING | КОНСАЛТИНГ

BEAUTÉ | КРАСОТА

SPORT | СПОРТ

IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

ART | ИСКУССТВО

SHOPPING | ШОППИНГ


INTERVIEW | ИНТЕРВЬЮ

INTERVIEW

CHRISTIAN ESTROSI

MAIRE DE NICE, PRÉSIDENT DE LA RÉGION PROVENCE ALPES CÔTE D’AZUR, PRÉSIDENT DE LA MÉTROPOLE NICE CÔTE D’AZUR

RUSINFO: Quels sont les événements franco-russes prévus en 2018 : culture, économie, science, sport? CHRISTIAN ESTROSI : Nice et l a Russie sont unies p ar un e longue histoire qui se décline à travers un p ar tenariat privilégié. Les 10 000 résidents russes que compte aujourd’hui la Côte d’Azur sont des acteurs importants de notre développement. Quant aux vacanciers russes, ils sont de plus en plus nombreux à choisir notre destination. Ils sont plus de 200 000 à emprunter les liaisons directes quasi-quotidiennes avec Moscou et Saint-Pétersbourg, ou bien la ligne ferroviaire de RZD Riviera Express remise en circulation en 2010 entre Nice et Moscou. C’est donc tout naturellement que la Ville de Nice renouvelle sa fidélité à la Russie en organisant de nombreux événements et rendez-vous franco-russes en 2018, à commencer par la conférence franco-russe géopolitique organisée p ar l’Université de Nice Sophia Antipolis, l a RANEPA et l’Université d’Amitié entre les Peuples. Cette 7ème conférence scientifique internationale se déroulera les 3 et 4 mai prochains sur le campus de l’Université de Nice Sophia Antipolis, au Château de Valrose. Côté culture, nous accueillerons comme chaque année en juin l’Orchestre Symphonique de Saint-Pétersbourg « Kl assik a », accomp agné p ar le Chœur de l’Opéra Nice Côte d’Azur. Pour l a 6èm e année consécutive en septembre prochain, nous sommes heureux d’accueillir le Festival de Cinéma russe à Nice, un événement incontournable pour les Niçois et touristes russes, avec une programmation tournée naturell em ent vers cette terre de génie cul turel et ar tistique ! RUSINFO: Le Carnaval de Nice cet hiver, est-ce qu’il y a des surprises pour les touristes russophones? CHRISTIAN ESTROSI : Du 17 février au 3 mars 2018, le Carnaval de Nice sera placé sous le thème de l’espace. En effet, dans le cadre du Carnaval OFF (CarnaCulture) à la Bibliothèque Raoul-Mille de Nice, ils auront l’occasion de découvrir une exposition de dessins pour enfants organisée dans le cadre d’un concours entre le Studio Preobrejenie de Saint-Pétersbourg et l’Ecol e Ronchèse de Nice sur l e thèm e du Carnaval de Nice.

4


INTERVIEW | ИНТЕРВЬЮ

ИНТЕРВЬЮ

КРИСТИАН ЭСТРОЗИ

МЭР НИЦЦЫ, ПРЕЗИДЕНТ МЕТРОПОЛИИ НИЦЦА ЛАЗУРНЫЙ БЕРЕГ, З А М Е С Т И Т Е Л Ь П Р Е З И Д Е Н ТА Р Е Г И О Н А ПРОВАНС-АЛЬПЫ-ЛАЗУРНЫЙ БЕРЕГ

R U S I N F O: Какие франко-российские мероприятия запланированы на 2018 год: культура, экономика, наука, спорт? КРИСТИАН ЭСТРОЗИ: Ницца и Россия объединены долгой историей, которая связывает обе страны привилегированным сотрудничеством и соглашениями. Более 200 000 российских туристов используют ежедневные прямые рейсы, соединяющие Москву и СанктПетербург с Лазурным Берегом или железнодорожную линию RZD Riviera Express, открытую в 2010 году между Ниццей и Москвой. Поэтому естественно, что город Ницца принимает многочисленные мероприятия и встречи между Францией и Россией в 2018 году, начиная с франко-российской геополитической конференции, организованной университетом Nice Sophia Antipolis, РАНЕПА и Университетом дружбы народов. Эта 7-я международная научная конференция состоится 3 и 4 мая в кампусе Университета Ниццы Софии Антиполис в Château de Valrose. В июне 2018 года симфонический оркестр Санкт-Петербурга «Klassika» даст концерт в сопровождении хора Оперы Ниццы. Уже шестой год подряд в сентябре мы с удовольствием принимаем Российский кинофестиваль в Ницце! R U S I N F O : Какие сюрпризы ждут русскоязычных туристов на карнавале Ниццы этой зимой? КРИСТИАН ЭСТРОЗИ: С 17 февраля по 3 марта 2018 года пройдет ежегодный Карнавал, в этом году посвященный теме космоса. В связи с этим в рамках CarnaCulture в библиотеке Raoul-Mille в Ницце состоится выставка детских рисунков С т уд и и « П р е о б р аже н и е » и з С а н к тПетербурга и школы Ronchèse из Ниццы.

Анна Александрова и Кристиан Эстрози на открытии улицы Paradis в Ницце. Christian Estrosi et Anna Alexandrova Rusinfo sur l’ouverture de la rue Paradis à Nice.

5


INTERVIEW | ИНТЕРВЬЮ

ЕКАТЕРИНА СЕМИНИХИНА

ПОЧЕТНЫЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ КОНСУЛ РФ В МОНАКО RUSINFO: Какие традиционные мероприятия проводит и поддерживает Консульство ежегодно? ЕКАТЕРИНА СЕМИНИХИНА: Как Почетный консул, я стараюсь оказать поддержку всем частным организаторам, которые устраивают в Монако те или иные события. Сами мы организуем два крупных мероприятия в году - Рождественскую Елку для детей и Торжественный приём в честь Дня России в июне. В наступающем году он снова пройдет в Яхт-клубе Монако. RUSINFO: Какие новые проекты планируются в 2018 году? ЕКАТЕРИНА СЕМИНИХИНА: В 2018 году мы планируем продолжить развитие Русского культурного центра, планируем разнообразить мероприятия клуба, а также попробуем запустить новые кружки для детей. Есть идея проведения городского лагеря для детей во время весенних каникул. В целом хотелось бы услышать от ваших читателей - какие мероприятия, связанные с российской тематикой, им были бы интересны? Мы открыты для любых предложений и будем рады вашему участию и инициативе.

EKATERINA SEMENIKHINA CONSUL GÉNÉRAL HONORAIRE DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE À MONACO RU S I N FO : Q u e l s s on t d es é v é n em en ts tr ad i ti on n e l s or g ani s é s et soutenus p ar l e Consul at de Russie à Mon aco chaque année? EKATERINA SEMENIKHINA: En tant que Consul honoraire, j’essaye de soutenir tous les organisateurs privés qui font des événements à Monaco. Nous organisons nous-mêmes deux événements majeurs de l’année: l’Arbre de Noël pour les enfants et la Réception de Gala pour la Journée de la Russie en Juin. En 2018 cet événement incontournable aura lieu de nouveau au Yacht Club de Monaco. RU S I N F O :

Quels

s on t

vo s

n o u ve a u x

p r o j e ts

p o ur

2018?

EKATERINA SEMENIKHINA: En 2018, nous prévoyons de poursuivre le développement du Centre Culturel Russe à Monaco, de diversifier les activités du club et de lancer de nouvelles animations pour les enfants. Il y a une idée d’organiser une colonie de vacances pour les enfants pendant la période du printemps à Monaco. En général, j’aimerais savoir de vos lecteurs quels sont les événements liés au thèm e russe qui pourraient l es intéresser? Nous somm es ouver ts à toutes suggestions et nous attendons votre p ar ticip ation et votre initiative avec impatience!

6


REPORTAGE | РЕПОРТАЖ

ПРИНЦ АЛЬБЕР II ПОСЕТИЛ БОРТ КОРАБЛЯ ENERGY OBSERVER В СОПРОВОЖДЕНИИ БЕРТРАНА ПИКАР Energy Observer - первый энергоэффективный водородный корабль, не имеющий выбросов парниковых газов или мелких частиц. «Для нас было важно принять Energy Observer в Монако, это не просто корабль с революционными технологиями, а настоящий символ, который должен стать источником вдохновения для Монако и для всего мира, чтобы показать, что существуют решения экологических проблем, такие как Energy Observer или Alliance des Solutions Efficientes Бертрана Пикар. Я горжусь, что Монако является одним из общих пунктов между этими двумя великолепными проектами ». Принц Альбер II Средиземноморское турне запланировано на март 2018 года. Весной 2018 года на канале Canal + будет транслироваться документальный сериал Жерома Делафосса, описывающий тур по Франции корабля Energy Observer под названием «Одиссея будущего». SAS LE PRINCE ALBERT II A NAVIGUÉ À BORD D’ENERGY OBSERVER, EN COMPAGNIE DE BERTRAND PICCARD Energy Observer - le premier navire à hydrogène autonome en énergie, sans émission de gaz à effet de serre, ni particules fines, a reçu à son bord SAS le Prince Albert II et Bertrand Piccard, Président de la Fondation Solar Impulse. «Il était impor tant pour nous d’accueillir Energy Obser ver à Monaco. Plus qu’un bateau aux technologies révolutionnaires, j’ai découvert un véritable symbole, qui doit devenir une source d’inspiration pour Monaco, et pour le monde entier. Il est essentiel de montrer que des solutions existent, à l’instar d’Energy Observer ou de l’Alliance des Solutions Efficientes de Ber trand Piccard. Je suis fier de savoir que Monaco est l’un des points communs entre ces deux magnifiques projets a décl aré SAS le Prince. Tour de l a Méditerranée est prévu en mars 2018. Une série documentaire réalisée par Jérôme Delafosse relatant le tour de France d’Energy Observer et intitulée « L’Odyssée pour le futur » sera diffusée sur la chaîne Planète + (groupe Canal+) au printemps 2018. 7


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

8


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

Р УС С К И Е ГАС Т Р О Н О М И Ч ЕС К И Е СЕЗОНЫ. ФЕСТИВАЛЬ ВКУСОВОЙ РОСКОШИ Наталья Марзоева, президент «Русских гастрономических сезонов», объявила о том, что фестиваль пройдет в Café de Paris с 29 января по 4 февраля 2018 года. Это мероприятие, которое состоится в одном из крупнейших учреждений Монако поддерживает культурный обмен между странами. •Ужин с концертом знаменитых цыганских музыкантов из Москвы, шеф-поварами России и Монако. •1 февраля Гала-ужин в Casino MonteCarlo в 22:00 после концерта оперной дивы Анны Нетребко в Grimaldi Forum.

Natalia Marzoeva nmarzoeva@sgrfrance.com www.sgrfrance.com +33 6 30 07 68 88

LES SAISONS DE LA G AS T R O N O M I E RU S S E , UN FESTIVAL HAUT EN SAVEURS Natalia Marzoeva, Présidente des Saisons de la gastronomie russe, annonce que le festival passera au Café de Paris du 29 janvier au 4 février 2018. Cet événement qui se déroul era au sein d’un des plus grands établissements monégasques, s’ancre dans un long héritage de partage culturel. •Dîn er des s aisons au Café de P aris avec l e concer t des ar tis tes du théâtre tsigan es Romans de Moscou, l es chefs cuisiniers russes et monégasques. •Le 1 février le diner de Gala au Casino de Monte Carlo à 22:00 après le concert de Diva d’opéra Anna Netrebko au Grimaldi Forum. 9


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

Tel:+377-99-99-46-85 www.gala-russe.mc

10


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

V FESTIVAL DE L’ART ET DU CINEMA RUSSE À MONACO 5 - 6 juillet 2018 Задача фестиваля - знакомить жителей княжества с культурной жизнью России - с вершинами театрального искусства, русского балета, с творчеством музыкантов, композиторов, художников и конечно, с российским кинематографом!

Les organis ateurs souhai tent familiariser les citoyens de l a Princip auté de Monaco avec le meilleur du théâtre, de l’art et du cinéma Russe. C’est ainsi donner la possibilité d’entamer un dialogue entre Monaco et la Russie.

В программе: коктейль, ужин, показ Au programme : cocktail, dîner et фильмов. restrospective des films.

Event Art Monaco Marina Sytcheva de Quirini Monaco +33 (0)664 18 15 15 +33 (0)622 06 86 02 Moscou +7 (0)917 564 23 38 event.art.mc@gmail.com

11


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

VIP Julia Polivoda (Club Éclectique), Sn ej an a Georgieva, Ann a Nasobina (Club Éclectique). Юлия Поливода (Club Éclectique), Снежана Георгиева, Анна Насобина (Club Éclectique).

« RESTEZ DEVANT MOI ! » POUR LA PREMIÈRE FOIS AU YACHT CLUB DE MONACO UN SPECTACLE BASÉ SUR LES ŒUVRES DE LA POÉTESSE RUSSE BELLA AKHMADULINA PAR LE CLUB ÉCLECTIQUE ВЕЧЕР ПОЭЗИИ БЕЛЛЫ АХМАДУЛИНОЙ В ИСПОЛНЕНИИ ВИКТОРИИ ИСАКОВОЙ ОТ CLUB ECLECTIQUE В ЯХТ КЛУБЕ В МОНАКО

Actrice: Victoria Isakova Актриса : Виктория Исакова

Evguenia Khaldei Евгения Халдей

UNE SOIRÉE HOMMAGE À RUDOLF NOUREEV AU YACHT CLUB DE MONACO PAR LE CLUB ÉCLECTIQUE ВЕЧЕР ПАМЯТИ РУДОЛЬФА НУРИЕВА ОТ CLUB ÉCLECTIQUE В ЯХТ КЛУБЕ В МОНАКО

Danseuse étoil e du Théâtre Bolshoi : Maria Alexandrova. Прима Большого Театра : Мария Александрова.

12

A n n a N a s o b i n a ( C l ub Éclectique) , Camilla Kerslake, Julia Polivoda (Club Éclectique). Анна Насобина (Club Éclectique), Камилла Керслейк, Юлия Поливода (Club Éclectique).

M oni k a A ss ar a f, B er n ard d’Alessandri (le directeur du Yacht Club de Monaco) Anna Alexandrova (Rusinfo). Моника Ассараф, Бернар Д’Aлессандри (директор Яхт Клуба), Анна Александрова (Русинфо).


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

AMBER LOUNGE MONACO - SOIRÉES ULTRA-VIP PENDANT LE GRAND PRIX DU MONACO AMBER LOUNGE MONACO - УНИКАЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ ВО ВРЕМЯ ГРАН ПРИ В МОНАКО

Sir J ackie Stewar t, H.S.H Prince Albert II, Sonia Irvine (Fondatrice Amber Lounge). Сир Джеки Стюарт, Принц Альбер II, Соня Ирвин (Создатель Amber Lounge).

Fashion Show Amber Lounge

SYMPHONIE DES FLEURS DE ART BUREAU DE TATIANA TRIDVORNOVA Ц В Е Т О Ч Н А Я С И М Ф О Н И Я Л А З У Р Н О ГО Б Е Р Е ГА О Т A R T Б Ю Р О ТАТ Ь Я Н Ы ТРИДВОРНОВОЙ

Tatiana Tridvornova (Fondatrice Symphonie des Fleurs), Natalia Rotenb erg (Fondation Natalia Rotenberg), les invités. Татьяна Тридворнова (Создатель Цветочной Симфонии), Наталья Ротенберг (Фонд Натальи Ротенберг), гости.

Alexander Seleznev, Svetlana Romanova (Darling Room) , Anna Alexandrova (Rusinfo), les invités. Александр Селезнев, Светлана Романова (Darling Room), Анна Адександрова (Rusinfo), гости вечера.

13


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

T H E

U LT I M A T E

V I P

E X P E R I E N C E

CELEBRITY SUPERYACHT

F1 DRIVERS FASHION SHOW

FINE DINING CHARITY AUCTION

THE ORIGINAL A F T E R PA RTY

ЗНАМЕНИТОСТИ СУПЕРЯХТЫ

П О К А З М О Д ГОНЩИКИ ФОРМУЛА 1

ГАС Т Р О Н О М И Ч Е С К И Й У Ж И Н БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ АУКЦИОН

ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ В Е Ч Е Р И Н К И

MONACO GRAND PRIX MAY 25•26•27 2018

+377 97 77 16 34 monaco@amber-lounge.com

14

MONACO

SING APORE

A BU D H A BI

May 2018

September 2018

November 2018


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

RUSINFO AGENDA 2018

RUSINFO КАЛЕНДАРЬ 2018

29.01.18 - 04.02.18

19.04.18 - 22.04.18 Top Marques Monaco. Топ Марки Монако. www.topmarquesmonaco.com 08.05.18 - 19.05.18

Les Saisons de l a Gastronomie Russe à Monaco. Русские гастрономические сезоны в Монако. www.sgrfrance.com 01.02.2018 Concer t de Anna Netrebko et Yusif Eyvazov. Концерт Анны Нетребко и Юсифа Эйвазова. Grimaldi Forum Monaco www.grimaldiforum.com 31.03.2018 G al a N i gh t wi th th e S t a r I l d a r Abdrazakov.

Гала Ночь с Ильдаром Абдразаковым. Yacht Club de Monaco www.gala-russe.mc

Festival de Cannes. Каннский Кинофестиваль www.festival-cannes.com

25.05.18 - 27.05.18

Monaco Grand Prix Amber Lounge

Монако Гран При Амбер Лаунж

http://amber-lounge.com 05.07.18 - 06.07.18 V Festival de l’Art et du Cinéma Russe à Monaco. V Фестиваль Русского Искусства и Кино в Монако.

14.04.18 - 22.04.18 event.art.mc@gmail.com

Monte-Carlo Tennis Rolex Masters. Монте-Карло теннисный турнир. www.montecarlotennismasters.com

15


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

SERVICES СЕРВИСЫ

IMMOBILIER НЕДВИЖИМОСТЬ

C OC K TA I L S RUSINFO КОКТЕЙЛИ RUSINFO

TOURISME ТУРИЗМ

La Vie Russe de la Méditerranée Русская Жизнь Средиземноморья

EVÉNEMENTS МЕРОПРИЯТИЯ

WWW.RUSINFO-MEDITERRANEE.COM

SHOPPING ШОППИНГ

SANTÉ ЗДОРОВЬЕ

16

ACTUALITÉS НОВОСТИ


ÉVÉNEMENTS | МЕРОПРИЯТИЯ

RUSINFO CAFÉ SOCIETY О НАС ЧИТАЮТ

LE MEILLEUR DE @RUSINFOMEDITERRANEE

ЛУЧШЕЕ @RUSINFOMEDITERRANEE

#NouvelAnCasinoDeMonteCarlo

#BalDeLaBaronneBeatrice

#CocktailRusinfoGrandPlayground

#FestivalDeCannes

#PrincesseRomanoff

#14JuilletNice

#YachtClubDeMonaco

#FestivaldesFilmsRussesMonaco

17


DESIGN | ДИЗАЙН

НОВЫЙ УРОВЕНЬ РОСКОШИ ARB PLATINUM COLLECTION выступает законодателем новой моды в мире роскоши. Мы используем эмаль - гильоше, горячую ювелирную эмаль, д амасскую сталь и редкие метеориты. АВТОМОБИЛИ. ЯХТЫ. ИНТЕРЬЕРЫ. АКСЕССУАРЫ.

VERS UN NOUVEAU PURE LUXE ARB PLATINUM COLLECTION est le créateur de nouvelles tendances dans le monde du luxe. Nous utilisons de l’émail - guilloché, de l’émail à chaud, de l’acier de Damas et des météorites rares. VÉHICULES. YACHTS. INTÉRIEURS. ACCESSOIRES

18

+33 6 82 47 81 86

arb.platinum@gmail.com

+7 905 222 36 12

www.arb-platinum.com


DESIGN | ДИЗАЙН

NEW LEVEL OF LUXURY

CARS. YACHTS. INTERIORS. ACCESSORIES

19


DESIGN | ДИЗАЙН

L’ART DU PAVAGE EN PIERRE • Votre al l é e en p avé s , qu’e ll e soi t carross abl e ou piétonnière, s er a l ’ al l i an c e d e l ’es th é ti qu e , du pratique et de l a résistance. • La finition de votre sol en pierre app or ter a un e tou che d e s tyl e. • Notre large gamme de parements en pierre naturelle pourra être utilisée dans tous types d’ouvrages, comme : Façades de villa, murs extérieurs, murs intérieurs, habillages décoratifs. • Nous réalisons vos fontaines en pierre sur mesure, bancs de jardin, sculptures en pierre et toute autre demande particulière. • Notre association avec l es plus grandes structures de transformation de Pierre naturelle nous permet de répondre à toutes vos demandes de marbrerie et façonnage di vers en granits, marbres et pierres calcaires.

EUROPAVAGE 1553 Chemin du Ferrandou 06250 Mougins + 33 (4) 92 18 03 06

20


DESIGN | ДИЗАЙН

ИСКУССТВО ПОКРЫТИЯ И ОТДЕЛКИ И З Н АТ У РА Л Ь Н Ы Х К А М Н Е Й • В а ш а с ф а л ьт и р о в а н н ы й п ол на вилле будет сочетать в себе: эстетику, практичность и прочность. • Отделка вашего каменного пола привнесет стиль в Ваш дизайн. • Наш широкий ассортимент облицовок из натурального камня можно использовать во всех типах конструкций, таких как: фасады вилл, наружные стены, внутренние стены, декоративная облицовка. • Мы реализуем каменные фонтаны, садовые скамейки, резьбу по камню и любой другой специальный запрос. • Наше партнерство с крупнейшими структурами по обработке природного камня позволяет нам удовлетворить все Ваши запросы на дизайн м р а м о р а , г р а н и т а и и з в е с т н я ка .

contact@europavage.com www.europavage.com SarlEuropavage

21


DESIGN | ДИЗАЙН

ASKJA AUDIO Showroom Nice Proche du Musée Chagall www.askja-audio.com @askja.audio

Askja.Audio

+33 6 07 61 05 50 ASKJA ORIGIN: УНИКАЛЬНАЯ АУДИОСИСТЕМА, СОЗДАЮЩАЯ НЕПОВТОРИМЫЕ СИЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ. МУЗЫКА - КИНО После долгих лет научных исследований и интенсивных тестов, ASKJA Origin является первой аудиосистемой, создающей психоакустику, она превосходит музыку, как высокая мода прет-а-порте. Система Origin полностью персонализируется : цвета, покрытия, лак, кожа... Вы создаете шедевр в лучших традициях французской высокой моды. ASKJA ORIGIN : LE PRESTIGIEUX CHEFD’OEUVRE. PUR GÉNÉRATEUR DE TANT D’ÉMOTIONS. MUSIQUE - CINÉMA

AS K JA Or i g i n es t l e p r em i er système audio à mettre en œuvre la psychoacoustique, il transcende l a musique comme l a haute couture transcende la mode. L’extraordinaire réalisme du son ASKAJ déclenche d e s f l u x d ’ é m o ti o n s , u n e expérience sensorielle inédite. Le s ystèm e Origin est total em ent personnalisable, un chef d’œuvre que vous composez avec l a haute couture française.

22


DESIGN | ДИЗАЙН

ОСНОВАТЕЛЬ ASKJA - ДИДЬЕ КВАК Д и д ь е с дел а л с в о ю ка р ь е ру в визуальных эффектах в течении 25 лет, он работал с Люком Бессоном в фильме «Пятый элемент». Его отец регулярно работал на Pininfarina, дизайнера Ferrari, и он был непобедим в производстве самого красивого цвета, красного! A PROPOS DU FONDATEUR D’ASKJA – DIDIER KWAK Didier a réalisé sa carrière dans les e f fe ts vi s u e l s C i n é m a d ur an t 25 ans, il a travaillé avec Luc Besson sur le film « Le Cinquième Elém ent ». Son père travaill ai t régulièrem ent pour Pininfarina, le designer de Ferrari et il était imbattable dans l a fabrication de l a plus b ell e coul eur, l e rouge !

23


DESIGN | ДИЗАЙН

Interior design www.darlingroom.fi info@darlingroom.fi tel +33(0)679693221 tel+358(0)408379708

24


CONSULTING | КОНСАЛТИНГ

RUSINFO SELECT

Fazia Canessa - Conseiller Ep argne et Protection AXA Nice En tant que Conseiller AXA Ep argne et Protection, je vous protège, p ar ticulier comme professionnel, à travers des solutions adaptées couvrant l’ensemble de vos besoins en épargne, retraite, prévoyance, santé et en banque.

Фазия Канесса - Консультант в области Страхования AXA и Финансов в Ницце Являясь консультантом компании AXA в области страхования и личных сбережений, я помогаю Вам в выборе индивидуальных решений : пенсионные, медицинские, финансовые, личные.

+33 (6) 17 27 26 58

Fazia.canessa@axa.fr

YACHTSALESMANAGEMENTCHARTER ПРОДАЖА ЯХТ МЕНЕДЖМЕНТ ЧАРТЕР Aqua Marine GROUP Port de plaisance 06310 Beaulieu sur mer +33 632 47 05 12 (WhatsApp)

CONTACT|КОНТАКТЫ :

Sébastien AGIUS Yacht Broker Sales and Charter

www.aquamarine.fr

Себастьян ЭГЮ

Брокер по продаже и чартеру

sebastien.agius@aquamarine.fr

C R E AT I O N D E V I D E O P O U R P R O E T PA R T I C U L I E R СОЗДАНИЕ ВИДЕО РОЛИКОВ ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ И ЧАСТНЫХ ЛИЦ “Le Clip-video: une Communication digitale dynamique et efficace” «Видеоклип: эффективная и динамичная веб-коммуникация» Aurélien Djordjian - Filmmaker - Фильммейкер • Vidéos d’évènements • Ваши мероприятия • Lancements de collections • Запуск коллекций • Présentations pour restaurants, hôtels • Презентация ресторанов, отелей • Prises de vue aériennes • Аэросъемка • Moments en famille • Семейные моменты «Immortalisez vos moments et revivez l’instant présent grâce aux clip-vidéos” «Запечатлейте Ваши самые теплые моменты и проживайте их снова и снова благодаря видеороликам !» Veronika Gilova – Mannequin, présentatrice - Модель, ведущая

Jo1nOurJourney

+33 (6)18 11 18 57

jo11ourjourney@gmail.com

25


CONSULTING | КОНСАЛТИНГ

- depuis 1988-

Cabinet Pierre Botto 22 Avenue Notre Dame 06000 Nice

+33 4 92 47 73 21

info@groupe-pierre-botto.com

www.groupe-pierre-botto.com

26


CONSULTING | КОНСАЛТИНГ

ГРУППА

PIERRE

BOTTO GROUPE PIERRE BOTTO

Компания Groupe Pierre Botto является экспертом в вопросах управления собственностью, финансовых, налоговых и юридических делах, чтобы наилучшим образом представлять интересы своих клиентов. Мы проводим консультации в области: • Имущественное планирование • Инвестиции • Семейный офис • Структурированное финансирование • Международное налогообложение • Корпоративное налогообложение • Управление недвижимостью • Инвестиции в искусство • Услуги в области яхтинга Совместно с банками в Монако, Женеве, Люксембурге и Лондоне Groupe Pierre BOTTO предоставляет индивидуальные решения для каждого клиента для наилучшей организации активов.

La mission du Groupe Pierre Botto est de fournir une véritable expertise en matière patrimoniale, financière, fiscale et juridique pour satisfaire au mieux sa clientèle. Il intervient notamment dans les conseils en: • Ingénierie patrimoniale • Investissements • Family office • Financements structurés • Fiscale internationale • Fiscalité d’entreprise • Patrimoine immobilier • Patrimoine artistique • Yacht services En synergie avec les banques de Monaco, Genève, Luxembourg et Londres, le Groupe Pierre BOTTO offre une solution adaptée à chaque client pour organiser son patrimoine sous les meilleurs auspices. 27


CONSULTING | КОНСАЛТИНГ

RUSINFO MEDITERRANEE a rencontré Armand Pinarbasi Associé Directeur de la Région Provence Méditerranée du Cabinet GRANT THORNTON

ИНТЕРВЬЮ С Г-ОМ Armand Pinarbasi, акционером директором Региона Прованс Медитеране компании GRANT THORNTON RUSINFO: Armand, pouvez-vous nous décrire l’organisation Grant Thornton ? Armand Pinarbasi: constituée de 40 000 coll aborateurs répartis dans plus de 140 pays, Grant Thornton International Ltd est un acteur majeur sur le marché de l’Audit et du Conseil. Nous délivrons des expertisesà haute valeur ajoutée, allant de l’Audit à l’Expertise Comptable, en passant par le Conseil Financier, le Conseil Opérationnel et l’Outsourcing et le Conseil Juridique et Fiscal. RUSINFO : могли бы Вы описать компанию Grant Thornton ? Armand Pinarbasi : Grant Thornton International Ltd это крупная компания на рынке консалтинга и финансового аудита, она существует в более чем 140 странах и насчитывает 40000 сотрудников. Мы поддерживаем компании в их росте и динамичном повседневном развитии, сопровождаем их в сложных условиях деятельности и обеспечиваем квалифицированную экспертизу, начиная от аудита до бухгалтерского учета, консалтинга в области юридических вопросов, финансов, налогооблажению и аутсорсинга. GRANT THORNTON NICE Armand Pinarbasi / Associé Directeur de la Région Provence Méditerranée

28

(+ 33) 6 48 15 70 17

www.grant-thornton.fr

(+33) 04 93 13 10 37

armand.pinarbasi@fr.gt.com


BEAUTÉ | КРАСОТА

GLAM MONTE-CARLO 10 rue Camille Blanc 06240 Beausoleil

+33 (0) 9 67 85 19 71

www.glammontecarlo.com

Glam-Monte-Carlo

@glam_monte_carlo

GLAM MONTE-CARLO Эксклюзивный адрес для ценителей красоты СПА-программы Glam абсолютно уникальны. Они сочетают эффективность различных методик: специальных техник массажа для лица и тела, педикюр и маникюр, перманентный макияж, наращивание ресниц... Результат – невероятный чувственный опыт, который позволит вам выглядеть и чувствовать себя превосходно.

GLAM MONTE-CARLO - Adresse chic pour les passionnés de beauté Découvrez le salon sp a Gl am Monte-Carlo et offrez-vous des moments de pure détente dans ce luxueux espace où les soins les plus novateurs vous seront proposés: m ass ages et model ages, soins vis age, m ani c ur e & p e d i c ur e , ex ten si on c il s , m a quil l ag e s e m i - p er m a n e n t . . . Vo u s retrouverez bien-être et sérénité. 29


BEAUTÉ | КРАСОТА

POINT SOLEIL 5 rue Gustave Deloyé 06000 Nice www.pointsoleil-nice.fr +33 4 93 01 25 53

OXYDERME - Это антивозрастное, безвредное и инновационное лечение с медицинским распылением кислорода на область лица и шеи при мощном давлении, которое восстанавливает и омолаживает кожу. OXYDERME эффективен при следующих симптомах: морщины, отсутствие упругости кожи, темные круги и мешки под глазами, тусклый цвет лица, возрастные пятна,прыщи, розацеа, шрамы. Продукция на основе HyalO (низкомолекулярная гиалуроновая кислота)

OXYDERME est l e trai tem ent anti-âge, non-invasif et innovant à diffusion d’oxygène médical s o us p r e s s i o n h yp er b a r e qui rép are et rajeunit l a peau. OXYDERME a un résultat sur : les rides, le décolleté, le manque de fermeté de l a peau, les cernes et l es poches sous l es yeux, le teint brouillé, les taches de vieillesse (mains, crâne), l’acné, l a r o s ac é e , l es c i c a tr i ces . P r o d ui ts H y a l O ( A c i d e Hyaluronique Vitaminé à Faible P o i d s M ol é c ul ai r e H yal O) . 30


BEAUTÉ | КРАСОТА

MENARD MONACO 5 Avenue Saint Michel 98000 Monaco +377 93 25 04 70 @menard_cosmetic_france MenardMonaco Du Lundi au Vendredi de 9h à 18h Понедельник - пятница 9:00 - 18:00 САЛОН КРАСОТЫ MENARD MONTE CARLO - СОЧЕТАНИЕ ЯПОНСКИХ МЕТОДОВ И РЕВОЛЮЦИОННОЙ ПРОДУКЦИИ Японский салон красоты Menard открылся в 2009 году в центре золотого треугольника Монте-Карло. Это четвертый по значимости бренд японской косметики (более 15000 салонов и бутиков по всему миру). Основные направления: шиацу, двойная очистка и зеленый чай. L’INSTITUT MENARD MONTE CARLO COMBINE MÉTHODES JAPONAISES ET PRODUITS RÉVOLUTIONNAIRES C’est en 2009 à Monaco - au cœur du triangle d’or – que l’institut Menard ouvre ses portes. Menard est la 4e marque de cosmétiques au Japon (plus de 15 000 points de vente). Chaque soin Menard invite à vivre une expérience sensorielle unique autour des 3 spécificités Menard : Shiatsu, double nettoyage et thé ver t.

BON DE RÉDUCTION

-10%

sur tous les soins visage et corps. Un cadeau pour tout achat de produit. СКИДКА

-10%

на все процедуры по уходу за лицом и телом и при покупке продукции. Подарок при покупке продукции

31


SPORT | СПОРТ

C POUR DEUX LEÇONS & UNE INVITATION GRATUITE

DYNAMIC REFORMER PILATES

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: 2 ЗАНЯТИЯ +ДРУГ БЕСПЛАТНО

ДИНАМИЧЕСКИЙ ПИЛАТЕС НА РЕФОРМЕРЕ

HOLLYWOOD BARRE ГОЛЛИВУДСКАЯ МЕТОДИКА ЗАНЯТИЙ У СТАНКА

SPORTS MASSAGE CПОРТИВНЫЙ МАССАЖ

RSVP

HELLO@BHSTUDIOS.FR | T 06 79 89 57 90 | 4 RUE BLACAS . NICE . CÔTE D’AZUR

32


SPORT | СПОРТ

11 rue Maccarani 06000 Nice + 33 4 93 92 08 84

ClubMovingNice www.moving.fr/club/moving-nice

CLUB MOVING ФОКУС НА СОВЕРШЕНСТВО C l u b M o v i n g – эл и т н ы й ф и т н е с центр площадью более 1400 м² предлагает своим членам следующие направления: кардио-тренировка, занятия на тренажерах с инструктором, функциональное обучение, групповые занятия, велоспорт, аквапарк с бассейном и джакузи, СПА с сауной и с хаммамом. Воспользуйтесь приглашением ВИП на 1 день в Club Moving !

INVITATION PRIVILÈGE В И П П Р И ГЛ А Ш Е Н И Е 1НА journée 1 ДЕНЬ

CLUB MOVING FOCUS ON EXCELLENCE Sur un esp ace de près de 1 400 m², le Club Moving de Nice met à disposition de ses Membres les espaces suivants : cardio-training, musculation guidée et poids libres, Functional Training, cours collectifs, biking, esp ace aquatique avec piscine et jacuzzi, esp ace bienêtre avec sauna et hammam.

INVITATION PRIVILÈGE

1 journée

Venez découvrir le Club Moving avec votre Invitation Privilège ! 33


SPORT | СПОРТ

FORME - BIEN ÊTRE - MINCEUR

5 ВИДОВ АКВАСПОРТА В БАССЕЙНЕ ВСЕ ЛУЧШЕЕ ДЛЯ ВАШЕГО ТЕЛА

5 AQUASPORTS

AU SERVICE DE VOTRE CORPS AQUABIKING / AQUAGYM / AQUABOXING / AQUAFITNESS / AQUABODYTRAINING

АКВАВЕЛО / АКВААЭРОБИКА / АКВАБОКС / АКВАФИТНЕС / АКВАТРЕЙНИНГ

www.eau-zone.fr contact@eau-zone.fr 06 38 58 24 71

34

2 boulevard de Cimiez 06000 Nice Suivez-nous !


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

П Р Е К РА С Н А Я В И Л Л А В СЕН-ТРОПЕ С е н -Тр о п е , 2 0 0 м д о площади Lices. Пляж и порт в пещеходной доступности. И с к л ю ч и т ел ь н а я в и л л а 2 2 0 м2, 4 спальни, 4 ванные комнаты, винный погреб, бассейн,гараж, парковка на 5 машин, сад , терраса. Полностью автоматизирована, «полный контроль в любом месте».

MAGNIFIQUE VILLA À SAINT-TROPEZ S a i n t - Tr o p e z , 2 0 0 m jusqu’à l a pl ace des Lices. P l a g e e t p or t à p i e d . E x c e p ti o n n e l l e vi l l a c en tr e vi l l e 2 2 0 m 2 , 4 chambres, 4 salles de bain, cave à vins, pis cin e, pool house, garage, p arking 5 voi tures, j ardin, terrasse. Entièrement démotisée, «full control anywhere».

event.art.mc@gmail.com

+33 6 64 18 15 15 35


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

36


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

37


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

Gorgeous five bedrooms villa fully renovated, big salon and a home cinema panoramic view, swimming pool, large terrace, double garage.

38


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

VILLA NICE BELLET 1 495 000 € Prestigious villa with sea views and swimming pool. Modern villa comprised of: 6 bedrooms, 4 bathrooms, 1 shower room, an equipped kitchen and double living/dining area opening on to a large South-facing terrace. Situated in beautiful calm, this villa offers a tranquil place to relax. Ideally situated on the hills of Nice, it is in perfect condition. 1300m2 of garden, of which 400m2 is lawn and 100m2 is terrace. The villa benefits from a pretty swimming pool and large «plage», as well as a home cinema, 2 offices, a laundry room, large store room, veranda/winter garden, a double garage and 4 parking spaces. Underfloor heating and double glazing.

39


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

MODERN VILLA – CÔTE D’AZUR 1 920 000 € This ultra-modern villa is situated in a calm, private and secure development in close proximity to Vence and Saint Paul, with stunning sea views. The villa has a total living space of 270m2 and is built over two levels, with an 80m2 cellar. The villa is comprised of a very large living area with large windows opening out on to a pretty terrace, an infinity pool and tree-filled garden. The villa also features a modern, equipped kitchen, 4 master bedrooms with bathrooms, and an entirely independent studio at garden-level, as well as several large terraces. Double garage. South-West exposure ensures plenty of natural light. The villa is expected to be completed in December 2018 and will benefit from the latest materials and technologies.

40


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

Великолепная вилла в калифорнийском стиле, площадью 325 м2 и террасой 150м2 с панорамным видом на бухту Вильфранша и КапФерра расположена в спокойном, охраняемом и зеленом месте. Вилла отремонтирована качественными материалами и со вкусом. Просторный салон 72 м2, оборудованная кухня, 4 удобные спальни с ванными комнатами, множество гардеробных и шкафов, парковочное место. Система кондиционирования, сигнализация, видео наблюдение

41


IMMOBILIER | НЕДВИЖИМОСТЬ

MAGNIFICENT VILLA - ROQUEBRUNE CAP MARTIN 4 990 000 € French Riviera, between sea and mountain, overlooking Cap Martin, in the private and protected area hamlet, nested in a forest of green, «Villa Romy» is a luxurious and contemporary realization with sea view. The architecture fits in very well with its environment and landscape. The 425 m² villa includes a 409 m² of terrace and a territory of 1.111m². Magnificent roof top of 225 m² with swimming pool and panoramic view. 6 bedrooms among 2 bedrooms suites. Secured garage in the basement of 335 m² - able to park 7 cars. There is also a fitness gym - hammam - Outside one finds a Mediterranean Garden realized by a renowned landscaper . Sound and weather proof insulation - Air conditioning - High end security system. Rare and unique. A must see !

42


ART | ИСКУССТВО

GALERIE 222 4 rue Princesse Caroline 98000 Monaco +33 (0)7 85 72 41 49 www.galerie222.com

GALERIE 222 - ГАЛЕРЕЯ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В МОНАКО. Галерея основана Натали Махмудян в 2017 году с целью представить в Монако новую, современную и стимулирующую работу молодых международных художников. Родом из Монако Натали окончила Королевский колледж Лондона и Сорбонну со степенью магистра и получила степень магистра в области истории искусств Christie. Ее профессиональная карьера развивалась в Париже, Лондоне и Нью-Йорке. GALERIE 222 ART CO N T E M P O RA I N À M O N ACO La Galerie a été fondée par Nathalie Mahmoudian en 2017 avec pour objectif d’introduire un travail frais, contemporain et souvent stimulant de jeunes artistes internationaux à Monaco. Originaire de Monaco, Nathalie Mahmoudian est diplômée du King’s College de Londres et de la Sorbonne avec une maîtrise en droit et une maîtrise en histoire de l’art de l’éducation de Christie. Elle a travaillé dans le domaine de l’art à Paris, Londres et New York. 43


ART | ИСКУССТВО

Х УД О Ж Н И К : TA N I A L A H T I ARTI STE PEINTRE : TANIA LAHTI

Русское и Итальянское Современное Искусство

Ar t Contemporain Russe et Italien

ТА Н Я Л А Х Т И художник с 17-летним стажем работы, которая училась художественному мастерству в (России, Италии, Англии и Китае), ее картины пишутся только маслом в разных стилях и направлениях. Картины художника насыщены сильной энергией и большую роль играет цветовая гамма. Основной стиль картин - это абстракционизм. В картинах художника присутствуют сказочные фантазии, которые дают возможность, каждому видеть по-своему сюжет картины. Художник ТАНЯ ЛАХТИ работает и участвует в международных выставках во многих странах мира и ее картины находятся в личных коллекциях ценителей искусства.

TANIA LAHTI est une ar tistep eintre qui travaill e depuis 17 ans. Son s tyl e ar tis tique éman e de différentes écol es (Russie, Italie, Royaum e-Uni et Chine). Ses tabl eaux sont réalisés avec de l a peinture à l ’ h ui l e . I l s m on tr en t l a puissance énergique et le rôle important des couleurs. Le style dominant est l’abstractionnisme. Ses peinture sont des contes f é er i qu es qui p r op o s en t à chacun de voir différents sujets. TANIA LAHTI p ar ticip e à de nombreuses expositions autour du monde, ses tabl eaux se trouvent égal em ent dans des collections privées.

La Forêt Féérique, Huile sur toile, 50x100.

Clair de Lune, Huile sur toile, 50x100.

Сказочный лес, х. , м. 50x100.

Лунный свет, х. , м. 50x100.

EXPOSITIONS À VENIR / ПРЕДСТОЯЩИЕ ВЫСТАВКИ: PARIS Art3f, 26-28 janvier 2018 VILLEFRANCHE SUR MER Chapelle St.Elisabeth, 24 Mars - 22 Avril 2018 (Exposition Personnelle) Ar t Tania Studio 1 Rue de Turckheim 0 6 4 0 0 C an n es 44

t.carboni@hotmail.it www.art-tania.com

06 59 24 77 52


ART | ИСКУССТВО

3 Rue Louis Gassin 06000 Nice +33 (0)6 69 57 66 36 www.gallerysaleya.com gallerysaleya@gmail.com

ГАЛЕРЕЯ SALEYA В НИЦЦЕ «УПРАВЛЯТЬ МАГИЕЙ РЕАЛЬНОСТИ СПОСОБНО ТОЛЬКО ИСКУССТВО». Га л е р е я S a l e ya р а с п ол оже н а в самом сердце исторического центра города Ницца, недалеко от цветочного рынка на «Cours Saleya». Галерея Saleya представляет великих художников современного искусства, а также выдающихся художников на международной арене. Вы сможете открыть для себя следующие направления: новые реалисты, поп-арт, абстракция и, конечно же, Школа Ниццы. GALLERY SALEYA NICE « MAÎTRISER LA CHIMIE DES APPARENCES,TOUTESTDANSL’ART». Gallery Saleya se trouve en plein cœur du centre historique de la ville de Nice, prés du Marché aux Fleures « Cours Saleya ». La Galerie Saleya expose les grands ar tistes de l’ar t contemporain, e t é g al e m en t d ’ i m p or tan t artistes émergents sur la scène internationale. Vous y trouverez des mouvements artistiques comme ceux de l a Figuration Libre, l’Abstraction Lyrique, l’Art Brut, les Nouveaux Réalistes, le Pop Art et bien sûr de l’École de Nice. 45


SHOPPING | ШОППИНГ

AO STORE 6 rue Alsace Lorraine 06000 Nice contact.aostore@gmail.com @aostorenice

AoStoreNice

04 89 14 85 29

AO STORE Широкий выбор мужской и женской одежды. Модное кафе. Стили: дэнди, шик, городской, спортивный. Желание хозяев бутика разделить страсть к моде вместе с клиентами и отразить определенное настроение! Вы откроете для себя динамичное, воздушное пространство с элегантными интерьерами и выбором модных стилистов. AO STORE Une sélection des produits Fashion Homm e/Femm e. Esp ace Café. Styles: Dandy, Chic, Ville, Spor t L’idée est de faire partager la passion pour l a mode ainsi qu’un certain état d’esprit. Vous allez découvrir dans un esp ace dynamique et aérien avec les intérieurs soignés une sélection des créateurs trendy !

46


SHOPPING | ШОППИНГ

N O L I J U, T H E F R E N C H LIFES TY LE RUNNING BRAND NO LI J U, TH E F R EN C H L I F E S TY L E RU N N I N G B R A N D

NOLIJU, СПОРТИВНАЯ МАРКА ФРАНЦУЗСКОГО СТИЛЯ ЖИЗНИ

www.noliju.com www.noliju.com Noliju Lifestyle Running @nolijuwear

Noliju.Fr

@Noliju_fr

noliju0012 47


SHOPPING | ШОППИНГ

VENTE À EMPORTER COUSCOUS & PÂTISSERIES DE SFAX Ouvert du lundi au samedi de 9h à 20h COMMANDE EN LIGNE www.koksi-gourmet.com ПРОДАЖА И ДОСТАВКА КУСКУС & ЭКСКЛЮЗИВНЫЕ ВОСТОЧНЫЕ СЛАДОСТИ Часы работы: понедельник - суббота с 9:00 - 20:00 ЗАКАЗ ОНЛАЙН: www.koksi-gourmet.com

91 rue de France - 06000 Nice - Tél. : 04 93 17 69 16 - contact@koksi-gourmet.com

OVALE PACA C I G A R E T T E S E L E C T RONI Q UE S À NICE (06) Э Л Е К Т Р О Н Н Ы Е С И ГА Р Е Т Ы П Р Е М И У М КЛАССА «Herbs» 100% BIO

CASTELLO CONCEPT Le Meilleur de la Truffe Итальянские трюфели www.castelloconcept.com 6 rue Meyerbeer 06000 Nice +33 6 52 90 67 75

+33 6 52 90 67 75 6 rue Meyerbeer 06000 Nice

BIG BIO SHOP

OPTIC 2000 Montures de marques, lentilles de contact, verres «Essilor»

Produits BIO, liqueurs et spiritieux, 100% produits régionaux Био продукты, ликеры и напитки

48

Оправы известных марок, контактные линзы, стекла «Essilor» niceplanetoptic@gmail.com

+33 6 71 32 33 05

8 Rue de France 06000 Nice

6 rue Meyerbeer 06000 Nice

04 93 87 16 08


SHOPPING | ШОППИНГ

GALERIES LAFAYETTE NICE PLACE MASSENA ГАЛЕРЕИ ЛАФАЙЕТ - ПЛОЩАДЬ МАССЕНА ОТКРЫТИЕ : 7/7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ ПОНЕДЕЛЬНИК-СУББОТА: 09.30 – 20.00 ВОСКРЕСЕНЬЕ: 11.00 – 20.00 GALERIES LAFAYETTE  CENTRE COMMERCIAL CAP 3000 SAINT LAURENT DU VAR ГАЛЕРЕИ ЛАФАЙЕТ ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР САР 3000 ОТКРЫТИЕ : 7/7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ ПОНЕДЕЛЬНИК-СУББОТА: 10.– 20.30 ВОСКРЕСЕНЬЕ: 11.00 – 19.00

-10%*

-12%**

+

ТАКС ФРИ (ЭКСПОРТНАЯ СКИДКА)

ЧЧтобы т о б ы воспользоваться в о с п о л ь з о в а т ьэтой с я искл этой ючительной 10% исключительной 10%скидкой, скидкой, Вы предоставить карточку и ваш Выдолжны должны предоставить карточк заграничный паспорт в главных кассахв до у и ваш заграничный паспорт г покупки. лавныхоплаты кассахВашей до оплаты Вашей п окупки. Эта скидка не относится к ранее Эта скидка покупкам не относится к ранее совершëнным и не совмещается совершëнным покупкам и не совм с другими скидками ещается с другими скидками *Эта скидка не распространяется на услуги ,книги,продукты питания и на товары отмеченные красной этикеткой.

ППроживающие р о ж и в а ю щ и е за з а пределами пределами Европейского Союза Союза ( EC) ° 12%** (EC) на Европейского покупки превышающие общую сумму покупки °12%** на 175 Евро** превышаю Евро** 175 общую сумму ищие произведенные в течение дня в одном и произведенные магазинев течение д магазине в одном Срок ня вывоза за пределы ЕС: 3 месяца ЕС:к пределы Экспортная скидказа 12% добавляется °Срок вывоза скидке 10% ** 3 месяца °Экспортная скидка 12% доба вляется к скидке 10% ** после всех вычтенных скидок За исключе нием услуг продуктов питания и товаров ре гламентированных государством

КОД :

ДЕЙСТВИТЕЛЕН ДЕЙСТВИТЕЛЬНАДО: ДО : 31/12/2018 31/12/2018

49


SHOPPING | ШОППИНГ

DE BIASI - BORDEAUX Les Macarons d’Or 24 carats

DE BIASI - БОРДО

Пирожные Макарон из золота 24 карата

CONTACT / КОНТАКТЫ contact@debiasi.fr @debiasibordeaux

50

+33 6 30 23 00 74 www.debiasi.fr


SHOPPING | ШОППИНГ

10 rue Princesse Caroline 98000 Monaco Du Lundi au Samedi 10h -13h30 / 14h30-19h (+377) 97 77 08 60 www.crisoni.mc

L’UNIVERS DE LA CHEMISE ET DU COSTUME Prêt-à-Porter Sur Commande Sur Mesure

CRISONI МОНАКО ЭТАЛОН МУЖСКОЙ ЭЛЕГАНТНОСТИ Прет-а-порте На заказ Индивидуальный подход

51


SHOPPING | ШОППИНГ

Excellence in Indoor and Outdoor Decoration

OUVERTURE PROCHAINE Sabrina Monteleone-Oeino le plaisir d’annoncer l’ouverture prochaine Sabrina Monteleone-Oeino a lea plaisir d’annoncer l’ouverture prochaine de ses de ses boutiques «LALIQUE & Monte-Carlo & Sabrina Monte-Carlo boutiques LALIQUE Monte-Carlo Sabrina Monte-Carlo Arts de la Table au Arts de la Table» au 42 Boulevard des Moulins. Conçues par le 42 Bd des Moulins. Conçues par le célèbre cabinet d’architectes monégasque célèbre cabinet d’architectes monégasque Humbert & Poyet, elles Humbert & Poyet, elles ouvriront leurs portes et offriront ouvriront leurs portes au printemps 2018au etprintemps offriront 2018 une pléthore une pléthore de d’articles de l’univers de la table, objets décoratifs, d’articles l’univers maison, maison, arts dearts la table, objets décoratifs, murs de cristalde et éclairage. aurons grand à vous accueillir et vous panneaux cristal etNous éclairage. Nousplaisir aurons grand plaisir à faire découvrir dernièresles collections. vous accueillir et vous faire les découvrir dernières collections.

СКОРО В МОНАКО! Sabrina Monteleone-Oeino рада объявить о предстоящем открытии магазинов «LALIQUE Monte-Carlo и Sabrina Monte-Carlo Arts de la Table» (Искусство Украшения Стола) по адресу: 42 Bd des Moulins. Созданные по проекту знаменитой архитектурной фирмы Humbert & Poyet, они откроются весной 2018 года и удивят клиентов широким выбором уникальных декоративных предметов, хрустальных панно, посуды, люстр... Мы будем рады видеть Вас и показать последние коллекции!

Monte-Carlo Monte-Carlo Arts de la table Monte-Carlo Wine Palace St-Jean-Cap-Ferrat Lalique Monte-Carlo

+377 97 97 57 60 +377 97 97 44 97 +377 97 77 05 05 +33 (0)4 93 55 53 81 Opening Soon

39, Avenue Princesse Grace 38, Boulevard des Moulins Yacht Club de Monaco Port De Plaisance 42, Boulevard des dr Moulins Moulins

www.sabrinamontecarlo.com

52


Agence de communication Franco-Russe Франко-российское коммуникационное агентство WEB – PRINT – EVENTS – NETWORKING www.rusinfo-mediterranee.com Франко-российский информационно-рекламный портал Portail d’information franco-russe

Edition Guide Franco-Russe – Méditerranée : Art de vivre Франко-российское печатное издание/гид « Средиземноморье: Искусство жить »

Cocktails RUSINFO et événements Коктейли RUSINFO и мероприятия CAFÉ DE PARIS GALA EVENT

CLUB 39 MONTE-CARLO

COCKTAIL RUSINFO

Контакты/Contact Anna Alexandrova anna@rusinfo-mediterranee.com +33 7 62 14 99 16 rusinfomediterranee

@rusinfo_mediterranee

RusinfoM


ПОКРЫТИЕ . ПЛИТКА . ОТДЕЛОЧНЫЙ КАМЕНЬ . МРАМОР

EUROPAVAGE 1553 Chemin du Ferrandou 06250 Mougins + 33 (4) 92 18 03 06 contact@europavage.com www.europavage.com SarlEuropavage


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.