PREIS: Deutschland 6,- € Österreich 6,- € B e n e l u x 6 , - € F r a n k r e i c h 7, - € I t a l i e n 7, - € G r i e c h e n l a n d 8 , - € S p a n i e n 7, - € S l o w e n i e n 1 8 7 0 , - S I T ,
S c hw e i z 10 , - S FR
BLESK magazine for women № 3 (10) autumn 2015
03
4 192309 206002
журнал для женщин
СОЗДАВАЯ НЕПОВТОРИМУЮ КО Л Л Е К Ц И Ю Ю В Е Л И Р Н Ы Х У К РА Ш Е Н И Й , М Ы В Ы Х О Д И М З А РА М К И О Б Ы Ч Н О Г О . BLU BY KIM
Modèle déposé
EDITORIAL
P u r e l u x u r y. S i n c e 1 9 2 1. Бархатный сезон… Конец календарного лета, когда еще совсем не хочется расставаться с мечтой о теплом море и бронзовом загаре! Жара уже позади, а погода мягкая, словно касаешься рукой нежного бархата. Неяркое солнце своими ласковыми лучами оповещает о начале осени — такой пьянящей и разноцветной! До холодов еще далеко, но рано утром и по вечерам все настойчивее веет бриз — прохладный морской ветерок, который пенит на волнах барашки и замедляет в воздухе, словно в рапидной съемке, стремительный полет чаек. Бархатный сезон... Это устойчивое словосочетание родилось в XIX веке, когда весь светский бомонд, или, как тогда его называли, «люди в бархате», съезжался в сентябре в Ялту — к теплому, прогревшемуся за лето морю. В позапрошлом столетии оно настолько неохотно отпускало тепло, что купальный сезон мог продолжаться до середины ноября. Целыми днями модницы грелись на пляже, а прохладными вечерами надевали дорогие украшения и вечерние бархатные (отсюда и название сезона) платья, заявляя тем самым о начале сезонного дефиле. Во время променада — и непременно с кавалером под руку — бархат правил бал! И он не только превосходно оттенял золотистую кожу красавиц. Словно россыпь самоцветов, ткань переливалась на закате солнца всеми оттенками драгоценных камней: сапфирово-синим, изумрудно-зеленым, рубиново-красным... Дополняли выходные наряды классические атрибуты обольщения — утягивающие корсеты, изящные шляпки с вуалью и павлиньими перьями, а также кружевные зонтики, длинные перчатки и медальоны на шелковых лентах с бледнолицыми камеями. А привилегией коронованных особ издавна считался классический черный цвет. Его элегантность подчеркивали золотые камзолы, горностаевые мантии, меховые горжетки и кружевные накидки-тальмы. Также в бархатную одежду, только свободного кроя, любили облачаться уличные музыканты и художники. Они ежегодно съезжались в Крым наполнять бульвары музыкой либо писать с натуры пейзажи с тонкими кипарисами или яркие натюрморты. Ведь начало осени — еще и пора спелых фруктов: бархатных персиков и особого сорта винограда, изящно названного «дамскими пальчиками». Сегодня отдых в «высокий сезон» до сих пор считается аристократическим. Ну, а сам бархат и по сей день сохранил свое привилегированное положение в нашем гардеробе. Разрешите ему солировать в полной мере, приобретя, к примеру, брючный костюм цвета зимней рябины, пиджак старинной бронзы или юбку оттенка бургундского вина. Впрочем, будьте осторожны: превращаться в «плюшевую игрушку» не стоит! Всего один небольшой бархатный элемент способен добавить вашему образу неповторимый шарм!
Елена ЛЮДМИРСКАЯ
The Couture Collection. Ring Fleur d’Amour: South Sea cultured pearl, w h i t e g o l d 18 c t w i t h d i a m o n d s . www.schoef fel-pearl.com
vdb.ch
5
В НОМЕРЕ / CONTENT 8
БЕРЛИН: модная столица Германии
УСПЕХ / SUCCESS 14
ДМИТРИЙ ПЕВЦОВ: с Богом в сердце
24
Блики жизни АЛЕКСЕЯ ЧЕРНИГИНА
38
КРИСТИНА ПИМЕНОВА: девочка с лазурными глазами
РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPEKTIVE 26
14 18
JAQUET DROZ: часы, опередившие время
ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL 32
COSTER DIAMONDS: очарование бриллиантов
40 FRAGRANCE БУДЬ КРАСИВОЙ / LA BELLE 44
СИНЕГЛАЗКА: СЕКРЕТЫ СВЕЖЕСТИ
46
КОЖА КАК ШЁЛК / SKIN LIKE SILK
ПОДИУМ / RUNWAY 48
TOD’S: сделано в Италии
50
MUST HAVE
CARPE DIEM 54
СИМФОНИЯ КАМНЕЙ
CRÉME DE LA CRÉME 62
6
24
В гостях у MARI VANNA
ТЕТ-А-ТЕТ / TÊTE-À-TÊTE 68
МУЖСКИЕ СТРАХИ: стойкий оловянный солдатик
© MERCEDES-BENZ FASHION, Фотографии из личного архива Дмитрия Певцова, Репродукции картин Алексея Чернигина, JAQUET DROZ, Coster Diamonds, Mari Vanna/ Константин Суслов
8
РОСКОШЬ / LUXURY
В НОМЕРЕ / CONTENT У КАМИНА 66
ОСЕНЬ, ТЫ МНЕ РОДНЯ…
72
ОКНО В ОСЕНЬ
GOURMET 74
НА СЕДЬМОМ НЕБЕ: самые оригинальные рестораны Европы
НА ЗАМЕТКУ / ON A NOTE
26
82
СЕЗОННАЯ МЕЛАНХОЛИЯ: как полюбить осень?
НОВОСТИ / NEWS 84
FASHION & BEAUTY
86
WORLD OF SPA
88
GOURMET
90
УИКЕНД / WEEKEND
БИБЛИОТЕКА / LIBRARY 92
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ
КИНОЗАЛ / WORLD PREMIERES 94
МИРОВЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ
АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY
32 62
96
ГОРОСКОП САМОЦВЕТОВ: храни меня, мой талисман!
7
РОСКОШЬ / LUXURY
БЕРЛИН:
МОДНАЯ СТОЛИЦА ГЕРМАНИИ
РОСКОШЬ / LUXURY
В семнадцатый раз нынешним летом раскинула свой модный павильон прямо перед Бранденбургскими воротами неделя моды Mercedes-Benz Fashion Week Berlin. На четыре дня Берлин превратился в модную столицу Германии. В рамках этого события 50 дизайнеров со всего света — от Израиля до Нигерии — представили новинки и актуальные тенденции сезона весна — лето 2016 года.
Ольга КИСЕЛЕВА
© MERCEDES-BENZ FASHION
Э
то было грандиозное шоу как именитых дизайнеров с многолетним опытом, так и дебютанов, а также молодых, но уже востребованных дизайнеров. Заглянуть в будущее мировой моды получили возможность знаменитые гости — австралийская топмодель, актриса и дизайнер Эль Макферсон (Elle MacPherson), чешская топ-модель и актриса Ева Герцигова (Eva Herzigova), немецкая топ-модель Франциска Кнуппе (Franziska Knuppe), певица Нена (Nena), киноактриса Джессика Шварц (Jessica Schwarz) и американский модельер Зак Позен (Zac Posen). Послами Mercedes-Benz Fashion Week Berlin на этот раз были назначены стилист Carlyne Cerf de Dudzeele и супермодель Doutzen Kroes. Они запустили модную кампанию, в рамках которой был снят фильм c яркими поп-арт мотивами в духе Энди Уорхола, где модель, окруженная цветами, парит в воздухе, переливаясь всеми цветами радуги. 11
РОСКОШЬ / LUXURY MARC CAIN Успешный немецкий бренд Marc Cain всегда удивляет смелостью в выборе цвета и формы. Каждая коллекция этого дома — не что иное, как признание любви к женщине. На этот раз главным мотивом стала эпоха Возрождения. Модели, парившие на подиуме, будто бы сошли с картин Ботичелли. Рыжеволосые и бледные, как и полагалось в эпоху Ренессанса, они прохаживались в юбках с принтами красочного подводного мира, в чешуе из крупных перламутровых пайеток. »Русалки» сменялись моделями в длинных белых летящих нарядах с изящными венками на головах. Дизайнеру мастерски удалось вплести спортивные элементы в классические женственные силуэты.
DOROTHEE SCHUMACHER В основе философии дизайнера Dorotheе Schumacher лежит идея многогранности женского начала. Используя сочетание различных материалов и фактур, она создает неповторимые образы для особенно притязательных модниц со всего света. Дизайнер сделала упор на коллажные цветочные принты, и, действуя по принципу «цветов не может быть много», предложила носить мелкие и крупные узоры одновременно. Коллекция построена на сочетании строгой геометрии и беззаботной легкости. Не обошлось и без в последнее время особенно популярного и часто цитируемого стиля 70-х: структурные укороченные жакеты с острыми воротниками. Однако абсолютным хитом станут белые суконные сарафаны и блузы с прорезанными рукавами.
При взгляде на изящную коллекцию Lena Hoschek, кажется, что она затеяла настоящий экскурс в историю моды. Дизайнер предлагает вспомнить эпоху рококо и повальное увлечение всем китайским. В то время цветочные узоры из диковинной страны украшали буквально все — от гобеленов и фарфора до платьев благородных дам. Из XVII столетия Лена перепрыгивает в начало XX века, предлагая сочетание высокой многослойной юбки со строгой белой сорочкой. А еще больше винтажного шика придают изящные соломенные шляпки, которыми дизайнер украсила головы своих моделей. Лене виртуозно удалось современное прочтение модных канонов нескольких столетий.
© MERCEDES-BENZ FASHION
LENA HOSCHEK
РОСКОШЬ / LUXURY RIANI Коллекция под названием „Blue Notes und Colour House“ навеяна модой 70-х, когда красивые и богатые яппи могли на раз-два-три перелететь океан и оказаться на французской Ривьере. Отсюда и выбор цветовой палитры — от пастельномятного до насыщенного ультрамаринового. Брюки с легким намеком на клеш и воздушно-белое курортное настроение. Здесь и женственные летящие платья с рукавами-воланами, и ретрокомбинезон в бледной бирюзе, и модели с разноуровневым подолом, нестандартными рукавами, горловиной. Кроме того, много бахромы, кожи и этнических принтов — все в лучших традициях 70-х!
EVA HERZOG Свою седьмую по счету коллекцию знаменитый дизайнер создала исключительно из кружева. Кажется, оно представлено здесь во всех ипостасях: крупное, мелкое, плотное и даже в виде цветных арабесок на прозрачных тканях. Дизайнер раскрывает абсолютно весь потенциал кружева, создавая из него как многослойные, так и абсолютно обтягивающие силуэты — от дерзко-сексуального до абсолютно девственного. Ева утверждает, что мода не может быть быстрой и дешевой, как фастфуд. Для своих коллекций она привлекает сотрудников из соседних европейских стран, где в первую очередь ценятся достойные условия работы.
© MERCEDES-BENZ FASHION
GUIDO MARIA KRETSCHMER Этого харизматичного дизайнера в Германии не знает разве что ленивый — его часто можно увидеть ведущим различных телевизионных шоу о моде и стиле. На Merсedes-Benz Fashion Week он представил свою многогранную коллекцию: женственные, летящие ткани, атлас из холодной пастели и пайеточно-стеклярусные акценты. Дизайнер возвращает в моду бриджи чуть ниже колена, которые, кажется, в последнее время совсем вычеркнули из модных гардеробов. Одежда Гвидо предназначена для насыщенной жизни в большом городе. Он делает упор на качество ткани и беспроигрышную классику. Коллекция получилась разнообразной и строгой, с большим количеством вечерних туалетов. 13
Модель Ева Падберг
Певица Нена с дочерью Ларисой
Дизайнер Доротея Шумахер
Закулисье Недели высокой моды сопровождается напряженной работой...
Актриса Ханна Херцшпрунг
...дизайнеров и кутюрье
В завершение организаторы Недели моды с гордостью и немецкой точностью подвели итоги Mercedes-Benz Fashion Week Berlin: стилисты сотворили на го14
Актриса Барбара Беккер
Дизайнер Зак Позен
Актриса Лиза Мартинек
Модель Франциска Кнуппе
...стилистов и визажистов
...фотографов и моделей
ловах моделей в общей сложности 700 причесок, израсходовали 770 флаконов лака и геля, а также использовали 6550 шпилек и 3100 резинок для волос! Традиционное
фэшн-событие у Бранденбургских ворот открыло сезон модных недель по всему миру: за Берлинской последуют Нью-Йоркская, Лондонская, Миланская и Парижская недели.
© MERCEDES-BENZ FASHION
РОСКОШЬ / LUXURY
УСПЕХ / SUCCESS РОСКОШЬ / LUXURY
ДМИТРИЙ ПЕВЦОВ: 16
С БОГОМ В СЕРДЦЕ
УСПЕХ / SUCCESS «По-настоящему талантливый человек талантлив во всем», — так говорят о людях, способных отдавать любому начатому делу всю душу, раскрывать себя по полной и дарить другим без остатка. Именно таким миллионы поклонников знают народного артиста России Дмитрия Певцова. Все, чем он занимается, для него не столько любимая работа, сколько решительная, бескомпромиссная самоотдача. Будь то театр, кино, музыка, спорт, телевизионная или концертная деятельность — в любой сфере Певцов — профессионал высочайшего уровня, трудяга в лучшем понимании этого слова, борец и просто талантливый человек, не способный ни щадить себя, ни жалеть, ни действовать, что называется, «по расчету». В этом смысле Дмитрий честен перед собой и, что всегда особенно ценно для публики, искренен перед ней. Возможно, именно поэтому его размышления о себе, своей жизни, работе, семье и близких так же лаконичны, честны и однозначны, как и все его творчество. Марина ГАТЦЕМАЙЕР
© Фотографии из личного архива Дмитрия Певцова/dmitriypevtsov.ru/ cartush50.com
— Однажды, вспоминая свое детство, вы сказали, что еще будучи мальчиком, мечтали попасть внутрь экрана. Героями каких фильмов вы хотели себя тогда видеть? — Каким-либо конкретным киногероем я себя, пожалуй, не видел. Просто хотелось очутиться в той заэкранной, полной событий и впечатлений жизни, которая, как мне казалось, была гораздо интереснее той реальности, в которой я жил. И, естественно, в детстве хотелось совершить какой-нибудь подвиг. И чтоб все об этом узнали! — Дмитрий, вы родились и выросли в семье, где оба родителя имели отношение к спорту. Отразилось ли это на вашем характере? — Честно говоря, я не думаю, что спорт имеет столь сильное влияние на человека, что может сформировать в нем особые черты характера. Я занимался спортом любительским (таковым он был в СССР),
причем относительно непродолжительное время — только в школе. А вот на тех, кто посвятил спорту всю свою жизнь, профессия оказывает определенное влияние. Что же касается меня, то, может быть, из спорта частично пришло ко мне мое терпение. В нашей профессии без умения терпеть, работать без ощутимого результата, ждать и быть готовым к своему шансу, оставаясь в хорошей актерской форме, ничего не получится! — Еще одно ваше хобби — автоспорт. Вам действительно настолько необходим в жизни риск? — С автоспортом я расстался несколько лет назад, когда научился ездить быстро, почти наравне с профессиональными гонщиками. Собственно, я втянулся в это дело и девять лет прозанимался гонками исключительно для того, чтобы профессионально научиться водить автомобиль. Когда я проехал свои первые гоночные километры, то не мог понять, почему за сорок минут
гонки профессионалы обгоняют меня на два круга, и при этом я быстрее ехать не могу — мне страшно... Я очень хотел ехать быстрее и начал этому учиться. Должен заметить, что автоспорт — дело тяжелое и нудное, к тому же оно требует умения анализировать результаты и настраивать автомобиль для каждой гонки. Расхожее мнение об адреналине в автоспорте в корне ошибочно. — Во времена учебы в ГИТИСе вы были старостой курса. Можно ли сказать, что уже тогда у вас была потребность быть лидером? Или просто ваши сокурсники вам доверяли больше остальных? — Нет. Я думаю, выбор моих сокурсников был скорее случайным. Но мне это сильно помогло — у меня не было шанса стать нерадивым студентом! Как староста, я искренне (а иногда даже истово, аж чувство юмора потерял на четыре года!) боролся за дисциплину на курсе, при этом сам должен был быть в этом смысле абсолютно безупречным. 17
УСПЕХ / SUCCESS
”
Любовь — это на 90 процентов работа. И это надо понимать, вернее — чувствовать всей душой. Семья — это малая церковь, и наши близкие даны нам Господом для исцеления нашей души. И еще: хочешь сохранить семью — приучай себя к терпению, смирению, духовному труду. Нет ничего, что нельзя простить любимому человеку”. 18
УСПЕХ / SUCCESS
Юбилей Николая Караченцова в Ленкоме. Елена Степанова и Дмитрий Певцов. 2004 год
Агафья Тихоновна (Александра Захарова) и Кочкарев. Сцена из спектакля «Женитьба» Шпигельский. Сцена из спектакля «Две женщины»
С Леонидом Броневым и Олегом Янковским
С Сергеем Чонишвили
C Александром Збруевым
© Фотографии из личного архива Дмитрия Певцова/dmitriypevtsov.ru/ cartush50.com
Шпигельский и Большинцов (Андрей Леонов). Сцена из спектакля «Две женщины»
С Леонидом Броневым
В роли Фигаро — Дмитрий Певцов, Сюзанна — Наталья Щукина
С Анной Большовой в спектакле «Юнона и Авось»
С Инной Чуриковой в спектакле «Аквитанская львица»
Панночка (Анна Большова) и Чичиков в спектакле «Мистификация»
С Анной Большовой в спектакле «Мистификация»
19
УСПЕХ / SUCCESS
— Как-то в юности, не дозвонившись до любимой девушки, вы поехали к ней и по балконам взобрались на шестой этаж. А какие еще «безумства» вы совершали в жизни ради любви? — Больше никаких. — Ваш многолетний и прочный брак с актрисой Ольгой Дроздовой вызывает восхищение: в актерской среде это редкость, особенно в наше время! В чем же секрет вашего семейного долголетия? — Никаких особых секретов нет. Любовь — это на 90 процентов работа. И это надо понимать, вернее — чувствовать всей 20
душой. Семья — это малая церковь, и наши близкие даны нам Господом для исцеления нашей души. И еще: хочешь сохранить семью — приучай себя к терпению, смирению, духовному труду. Нет ничего, что нельзя простить любимому человеку. А что касается общей для нас обоих профессии, то это прекрасно, когда мы и дома можем что-то друг другу посоветовать, помочь... Кстати, Ольга — источник моего личного вдохновения и соавтор всех моих творческих удач. — Что такое, на ваш взгляд, настоящая любовь? Сколько раз человек может любить понастоящему? Или же она бывает только один раз в жизни?
— Либо любовь есть, и она настоящая, либо ее нет, и не о чем говорить. — Вашему сыну Елисею недавно исполнилось восемь лет. Говорят, что не столько отцы воспитывают своих сыновей, сколько сыновья — отцов. Так ли это? — Отчасти так. — Существует мнение, что творческий, талантливый человек обязан иметь непростительные слабости. Есть ли они у вас, и если да, то какие? — Отвечу так: об этом лучше спросить у тех, кто это говорит.
© Фотографии из личного архива Дмитрия Певцова/dmitriypevtsov.ru/ cartush50.com
Матросы и Резанов. Сцена из спектакля «Юнона и Авось»
УСПЕХ / SUCCESS
”
Я делаю свою работу и радуюсь, что она бывает такой разнообразной. Просто на роли мне очень везет с юности. А моя актерская «кухня» — это мое глубоко личное дело, которое обсуждению не подлежит”.
21
УСПЕХ / SUCCESS
”
Моя «эстрада» — это место, где я свободен от режиссуры, автора очередной пьесы и, что самое главное, от какой-либо роли. На концерты я выхожу не как «народный артист Певцов», а как человек по имени Дмитрий, и это для меня очень важно. И я общаюсь со зрителями с помощью прекрасных музыкальных произведений. Каждая песня в концерте становится маленьким спектаклем”.
УСПЕХ / SUCCESS — Вы против «кинокорма» и пищи, приготовленной неизвестно где... Каких правил здорового образа жизни вы придерживаетесь? — Как сказал Омар Хайям: «Уж лучше голодать, чем что попало есть, быть лучше одному, чем вместе с кем попало». Согласен с мнением, что лучшая диета — это голод. Кажется, что голоден, — выпей стакан воды и поймешь, действительно ли это так. Не есть лишнего, не смешивать белки с углеводами, спать ночью, а не когда попало, иметь постоянные физические нагрузки — вот, на мой взгляд, основы здорового образа жизни. Впрочем, все это бессмысленно, если грехи разрушают душу, а страсти не дают покоя сердцу. — Съемки в сериалах, работа на сцене, киноплощадках и телевидении, концертная деятельность, спорт, семья... Что для вас является приоритетным в этом списке? — В порядке убывания: семья, студенты (мы с Ольгой в прошлом году впервые набрали актерский курс в Институте современного искусства в Москве), концерты, театр, потом все остальное...
© Фотографии из личного архива Дмитрия Певцова/dmitriypevtsov.ru/ cartush50.com
— Вы верующий человек. Что привело вас в храм? — Господь Бог. — Сегодня многие говорят о том, что вера и религия суть разные вещи. Религия — это обрядовость, а вера — образ жизни. Согласны ли вы с этим утверждением? — В православии (именно в православии) вера и религия неразделимы. Человек не может считать себя (да и вообще быть) по-настоящему православным, не участвуя при этом в таинствах церкви, не исповедуясь, не причащаясь... Ведь таким образом он обрекает свою душу на отделение от религиозной жизни церкви и, соответственно, от христианской религии. — Гамлет, Фигаро, Чичиков, Резанов в «Юноне и Авось», Дер-
рил Ван Хорн в «Иствикских ведьмах», князь Воротынский в «Борисе Годунове», Генрих Наваррский в «Королеве Марго», Альберт Эйнштейн в «Теории любви»... «Персонажи, сыгранные Вами в театре и в кино, — очень харизматичные, яркие, глубокие личности. Но при этом они нередко кардинально разные, отличные друг от друга. Это говорит о невероятном многообразии вашего амплуа, о ваших возможностях быстро менять маски. Как вам это удается с психологической точки зрения? Ведь тотальное перевоплощение — непростой, а зачастую и мучительный процесс... — Про одного музыканта както пошутили: «Он играет на всех музыкальных инструментах... одинаково плохо...» Смею надеяться, что меня это не очень касается. Я делаю свою работу и радуюсь, что она бывает такой разнообразной. Просто на роли мне очень везет с юности. А моя актерская «кухня» — это мое глубоко личное дело, которое обсуждению не подлежит. — Ваш песенный репертуар также отличается многообразием и разноплановостью: от старинных романсов до сложных по тематике и эмоциям песен Владимира Высоцкого. Как вы выбираете для себя песни, по какому принципу? Какую музыку слушаете в машине? — В машине я музыку не слушаю. Иногда там звучит то, над чем в данный момент работаю, иногда репетирую прямо в автомобиле. А пою на концертах только то, что мне нравится, что меня волнует, радует или печалит, над чем я могу заплакать или засмеяться. Моя «эстрада» — это место, где я свободен от режиссуры, автора очередной пьесы и, что самое главное, от какой-либо роли. На концерты я выхожу не как «народный артист Певцов», а как человек по имени Дмитрий, и это для меня очень важно. И я общаюсь со зрителями с помощью прекрасных музыкальных произведений. Каждая песня в концерте становится маленьким спектаклем.
— В прошлом году вы перешагнули полувековой рубеж. Говорят, что 50 лет для мужчины — это время переосмысления и зачастую решительной смены образа жизни, целей. Было ли для вас пятидесятилетие точкой подведения итогов или началом чего-то нового? Можно ли сказать, что к этому возрасту вы полностью состоялись как человек и профессионал? Или вы еще «растете», формируетесь, меняетесь? — Хотите верьте, хотите — нет, но я не чувствую, что мне 50, а посему говорить о возрастных изменениях и подведении каких-либо итогов рано. 27 марта 2015 года, в Международный день театра, я встретил свое тридцатилетие пребывания на профессиональной сцене... Есть ощущение, что у меня что-то начинает получаться! — Однажды вы сказали: «Я шучу практически по любому поводу». Бытует мнение, что чувство юмора может спасти от всего. А что для вас является лучшим лекарем: время, юмор, творчество, любовь, что-то другое? — После тяжелейших переездов, бессонных ночей, жуткого графика или жизненных проблем и нервных встрясок лучший лекарь для меня — это поход в храм, молитва, церковная служба, исповедь и причастие. Господь дает такие силы, каких не дадут ни сон, ни еда, ни правильный график труда и отдыха. — Есть ли такой человек из мира театра или кино, работой с которым вы по-настоящему гордитесь? — Анатолий Эфрос, Роман Виктюк, Глеб Панфилов, Теодор Терзопулос, Марк Захаров, Владимир Бортко, Джаник Файзиев, Януш Юзефович, Эльдар Рязанов, Владимир Хотиненко, Владимир Мирзоев, Станислав Говорухин, Алла Демидова, Инна Чурикова, Ольга Дроздова, Олег Янковский, Леонид Броневой, Армен Джигарханян, Лора Квинт, Егор Дружинин, Александр Збруев, Александр Абдулов... 23
УСПЕХ / SUCCESS
Начиная со студенческой скамьи Дмитрий уделял серьезное внимание пластическим дисциплинам, сценическому движению и трюкам в кино
— «Все предрешено... осталось лишь выбрать», — говорится в одной старинной еврейской книге. Согласны ли вы с тем, что все в жизни уже предрешено и от судьбы не уйдешь? Или же человек сам — хозяин своей судьбы? 24
Фигаро. «Безумный день, или Женитьба Фигаро»
— Я с этим не согласен. Да, каждому человеку от рождения даны таланты, наклонности, характер, внешность и т. д. Но сама жизнь дана нам для того, чтобы попытаться измениться в лучшую сторону, попробовать очистить наше есте-
ство от грехов, с которыми, как бы странно это ни звучало, человек появляется на свет Божий. А изменив себя, победив страсти и дурные наклонности, покаявшись и очистившись, можно изменить характер, а значит — и судьбу.
© Фотографии из личного архива Дмитрия Певцова/dmitriypevtsov.ru/ cartush50.com
Кончита ( Анна Большова) и Резанов. Сцена из спектакля «Юнона и Авось»
Frankfurt – Köln – Stuttgart – Berlin www.pfendt-group.de
УСПЕХ / SUCCESS Алексей Чернигин родился в Нижнем Новгороде в семье известного российского художника Александра Чернигина. «Первый художник в моей жизни — это мой отец», — говорит Алексей, который с детства рос в окружении картин, среди запаха лаков и красок в отцовской мастерской. Алексей часто позировал отцу, но все-таки больше ему нравилось наблюдать за самим творческим процессом художника, для которого живопись — это не работа, а образ жизни.
БЛИКИ ЖИЗНИ АЛЕКСЕЯ ЧЕРНИГИНА Елена РИНГБАУЭР
26
— центральное понятие в живописи. Без нее живопись мертва». И действительно: ведь все мы живем в определенном ритме, подчиняясь его хаотичному движению и попросту растворяясь в нем. Но иногда так хочется остановиться, выйти из потока, посмотреть на это разнонаправленное движение со стороны… Внутренняя скорость у каждой картины Алексея своя: она может быть еле уловимой, в виде утреннего бриза или едва заметного движения пылинки в луче света. Главное — должно быть движение! Женская фигура для живописца — это космос, бесконечное многообразие вариаций и нюансов — как в пластике и пропорциях, так и в поиске новых прочтений одной и той же модели. Это не просто застывшая форма, а сгусток энергии, эмоций, чувств. В ней пульсирует жизнь, она движется, дышит. Сама структура кожи удивительным образом взаимодействует со светом, придавая поверхности тела особую цветовую глубину. Каждая новая работа Алексея Чернигина — это новая история. Бывает, что картина пишется в один
«Балерина в желтом». Холст, масло. 70 Х 80. 2013 г.
день, бывает — рождается годами, ведь процесс ее написания включает и «подводную» часть — разработку концепции, поиск композиции, эскизы, этюды... «Картина не рождается “вдруг”, — утверждает художник. — Сначала — как легкое дуновение ветерка, как двадцать пятый кадр, появляется замысел. И он не дает о себе знать, пока на него не наложится случайная ассоциация, вызвав совершенно новое прочтение. Тогда он начинает раскручиваться, как колесо, обрастая все новыми образами, и постепенно складывается во внутреннюю картину, которая уже рвется наружу, не дает покоя. И здесь начинается самое интересное…»
© Репродукции картин Алексея Чернигина
В
начале отец за руку привел мальчика в изостудию во Дворце пионеров, а впоследствии Алексей поступил в Нижегородское художественное училище на факультет графического дизайна. Там он открыл для себя законы графики, познал парадоксальное для живописца чувство листа, баланса его композиции. Молодость художник провел в постоянном поиске новых средств выражения. Он занимался плакатом, фотографией, трехмерной пластикой... Параллельно Алексей начал работать в мастерской отца, изучая его технику и осваивая кухню живописи. Окончив училище, он поступил на факультет промышленного дизайна Нижегородского архитектурно-строительного университета. Спустя десять лет Алексей снова вернулся в стены родной alma mater, где и сегодня преподает на кафедре «Дизайн интерьера». И все же главным делом своей жизни Алексей Чернигин считает живопись. Многие холсты Алексея Чернигина написаны с иллюзией движения. «Скорость, — говорит Алексей,
УСПЕХ / SUCCESS
«Двое в городе». Холст, масло. 80 X 90. 2006 г.
«Лето». Холст, масло. 100 Х 150. 2014 г.
«Она». Холст, масло. 80 Х 90. 2010 г.
«Майское утро». Холст, масло. 60 Х 80. 2013 г. «Солeный ветер». Холст, масло. 60 Х 80. 2012 г.
© Репродукции картин Алексея Чернигина
«Молоко». Холст, масло. 70 Х 80. 2013 г.
«Сиеста». Холст, масло. 60 Х 90. 2013 г.
«У моря». Холст, масло. 70 Х 80. 2012 г.
«Возвращение». Холст, масло. 70 Х 80. 2011 г.
«Рассвет». Холст, масло. 60 Х 90. 2014 г.
«Первый луч». Холст, масло. 60 Х 80. 2013 г.
27
ЧАСЫ,
ОПЕРЕДИВШИЕ
28
© JAQUET DROZ
ВРЕМЯ
РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPECTIVE За свою почти 280-летнюю историю знаменитая швейцарская часовая компания Jaquet-Droz переживала как взлеты, так и падения. Шедеврами, порожденными безграничной фантазией и неоспоримым талантом ее основателя Пьера Жаке-Дро, восхищались венценосные особы Европы, России и Китая. Творения гениальных мастеров мануфактуры Jaquet-Droz не только опередили свое время, но и дали импульс к развитию современного часового искусства.
Женские часы Jaquet Droz Petite Heure Art Deco из розового 18-каратного золота с циферблатом из белого перламутра
Яна КОНОНОВА
И
стория знаменитой на весь мир часовой марки Jaquet Droz началась в маленьком швейцарском городке Ла Шо-де-Фон, где в 1738 году 17-летний Пьер Жаке-Дро открыл небольшую часовую мастерскую. Его первыми детищами стали напольные маятниковые часы. Интерес к науке и механике среди аристократии в век Просвещения был настолько высоким, что любые, говоря современным языком, ноу-хау обязательно находили своих восторженных поклонников, способных заплатить приличную сумму за понравившуюся новинку. Благодаря состоятельным приверженцам часовых произведений Пьера Жаке-Дро к 1750 году, когда он женился на Марианне Сандос, он стал уже весьма обеспеченным человеком. Увы, семейная жизнь основателя знаменитой марки оказалась
не столь безоблачной, как его профессиональная деятельность. Через пять лет после свадьбы его жена и маленькая дочь Жюли умерли. Оставаясь верным памяти любимой супруги, Пьер решил не создавать новую семью, а сосредоточиться на главном деле своей жизни. Пытаясь заглушить боль потери, он направил все свои усилия на работу. И это не могло не принести блестящие результаты. Знакомство с губернатором княжества Невшатель Милордом Маришалем открыло Пьеру ЖакеДро новые горизонты: именно Маришаль помог ему заслужить международное признание, организовав встречу талантливого часовщика с королем Испании. Для 49-дневного путешествия к мадридскому двору Пьер ЖакеДро вместе с помощником изготовили специальную повозку для
транспортировки шести маятниковых часов. Обратно мастер вернулся уже налегке (все часы были приобретены для королевского двора) и став богаче на 2000 золотых пистолей (весьма внушительная по тем временам сумма). Эти деньги Пьер вложил в развитие своего производства, сосредоточившись преимущественно на изготовлении карманных и настольных часов. К семейному предприятию подключился его повзрослевший сын Анри-Луи, а позднее — и приемный сын ЖанФредерик Лешо. Процветание часового дома Jaquet Droz продолжалось вплоть до Великой Французской революции 1789 года. Сначала в 1774 году открылась мастерская в Лондоне, а с 1779-го часовая мануфактура ЖакеДро начала завоевывать и азиатский рынок — Индия, Япония, Китай… Китайский император Цяньлун был 29
РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPECTIVE
Будущий основатель известной на весь мир часовой мануфактуры родился в 1721 году на небольшой ферме Сюр-ле-Пон в окрестностях Ла Шо-де-Фона
Пьер Жаке-Дро — основатель часовой мануфактуры Jaquet Droz — одним из первых начал встраивать в свои напольные часы автоматические модули воспроизведения музыки
Сын Пьера Жаке-Дро Анри-Луи стал настоящей опорой отца в семейном деле
большим почитателем часового искусства Jaquet Droz: его коллекция насчитывала не одно произведение талантливого швейцарца. Примечательно, что Jaquet Droz стала первой часовой маркой, которой был открыт доступ в Запретный город. К сожалению, кризис, порожденный революцией, а позднее и наполеоновскими войнами, затронул и мануфактуру Jaquet Droz, чье финансовое положение в это время сильно пошатнулось. А затем с разницей в один год (1790 и 1791) умерли отец и сын ЖакеДро. На этом первая страница истории успешной часовой мануфактуры завершилась. Но только для того, чтобы в 2000 году начаться снова — в современном облике, 30
опираясь на богатое творческое наследие своих первооткрывателей.
ПЕРВЫЕ РОБОТЫ Успех мануфактуры Jaquet Droz заключался не только в искусном мастерстве часовщика, но и в исключительном предпринимательском даре Пьера Жаке-Дро. Одним из его наиболее удачных, если говорить современным языком, маркетинговых ходов стало изготовление трех кукол-автоматонов. Это были исполненные в совершенстве первые механические роботы. Аристократическая публика сразу оценила технические шедевры, которые помогли Жаке-Дро
снискать славу гения механики, а заодно и привлечь внимание августейших особ (Людовика XVI и Марии-Антуанетты) к своей мануфактуре. «Писарь», представленный публике в 1774 году, выглядел как отлично выполненная кукла с фарфоровым личиком. Но главный секрет скрывался внутри выполненного из дерева тела автоматона. Это был совершенный механизм, заставлявший куклу «оживать». Изумленная публика с восторгом наблюдала, как механический мальчик опускал в чернильницу гусиное перо, а затем старательно выводил на бумаге «Пьер ЖакеДро — мой изобретатель». Затем юный каллиграф промокал на-
© JAQUET DROZ, nasared — Fotolia.com
Презентация первых автоматонов Jaquet Droz в 1774 году вызвала настоящий ажиотаж, а сам Пьер Жаке-Дро прославился как гений механики
РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPECTIVE
«Писарь» был запрограммирован на написание слов и предложений
Вдохновленный успехом «Писаря», Жаке-Дро создал еще два автоматона — «Художника» и «Музыканта»
Автоматон «Писарь» был первым из «семейства» человекоподобных механических кукол
писанное пресс-папье, задумчиво смотрел на лист бумаги, выбрасывал его и начинал писать снова. Автоматон был запрограммирован на запись слов и предложений до 40 символов. На создание этого шедевра у Жаке-Дро ушло 20 месяцев. И можно сказать, что мастер поработал качественно и на славу, ибо даже сегодня, по прошествии 241 года, пишущий мальчик продолжает поражать своими отточенными действиями посетителей Музея истории и искусства в Невшателе, где теперь находятся автоматоны. Вдохновленный успехом «Писаря», Жаке-Дро создал еще два автоматона — «Художника», изображающего пером на бумаге портреты
Благодаря сложному камерному механизму «Писарь» способен следить глазами за движением пера, а также регулировать силу нажима на бумагу
королевской семьи и любимого песика Людовика XV, и «Музыканта» — девушку, играющую на органе. Музыка не записана и не проигрывается музыкальной шкатулкой — девушка действительно извлекает звуки, касаясь пальцами клавиш. Ее грудь вздымается, как при дыхании, а глаза следят за движением рук.
ВЫСОКОЕ ИСКУССТВО Такой грандиозный успех был бы невозможен, если бы основатели часовой мануфактуры Jaquet Droz делали упор исключительно на техническую сторону своих творений. Возрожденная в XXI веке компания Jaquet Droz и по
«Маг» — современное творение мастеров Jaquet Droz (2012 г.)
сей день активно использует художественное наследие своих основателей. Прежде всего это горячая эмаль — вид искусства, являющийся сегодня элитарным. Для создания неповторимых оттенков мастера используют стекловидные порошки разной зернистости и скрупулезно подбирают силу пламени. Покрытый таким образом циферблат не поддается разрушительному влиянию времени. Во-вторых — миниатюрная роспись по эмали. Эта кропотливая работа выполняется, как и в XVIII столетии, вручную. Только сегодня при создании своих миниатюр художники используют микроскопы. Удивительные картины на циферблатах 31
РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPECTIVE
Кропотливый процесс росписи по эмали
Перламутровый циферблат подчеркивает красоту выполненных из золота 750-й пробы рельефных изображений птиц
Анималистические миниатюры в технике горячей эмали — отличительная черта часов Jaquet Droz
Ляпис-лазурь и перламутр на циферблате, корпус из розового золота 750-й пробы — изысканное сочетание!
Работа художника, занимающегося росписью по эмали, требует особой филигранности
Миниатюрные изображения на часах Jaquet Droz будто оживают
Ручная роспись по перламутру для модели часов The Bird Repeater
Модель Grande Seconde Imperial Jasper. Его узоры из прожилок образуют настоящую карту сокровищ на циферблате
поражают своим изяществом и филигранностью. Ноу-хау Jaquet Droz — техника создания эмали с использованием фольги (paillone). Это мельчайшие узоры, вырезанные из листа золота или серебра и покрытые прозрачной эмалью. С момента основания часовая мануфактура Jaquet Droz славилась своими рельефными изображениями на циферблате, которые сначала отливались, а затем дово32
Модель женских часов Jaquet Droz Petite Heure Minute Blue Birds. Ручная роспись на эмали, бриллианты
дились до совершенства при помощи гравировки по цветному покрытию. Эта художественная техника и сегодня является одной из отличительных черт Jaquet Droz. «Фоном» для объемных миниатюрных шедевров часто являются минералы. Невзрачные на первый взгляд, под умелыми руками художников они раскрывают весь свой потенциал и являют миру всю заключенную в них красоту.
Художественная роспись циферблата — сложная творческая и чрезвычайно кропотливая работа
Преемственность богатого творческого наследия наблюдается во всем, что создают современные мастера Jaquet Droz. И если бы отецоснователь компании — Пьер ЖакеДро — мог бы увидеть то, что сегодня производится под его именем, он испытывал бы чувство гордости. Ведь его последователи черпают вдохновение в том, что было создано 240 лет назад и опередило свое время!
© JAQUET DROZ
Cердце рубина в модели Petite Heure Minute 35 Rube Heart
«Любитель бабочек» на циферблате выполнен в технике горячей эмали
Modèle déposé
P u r e l u x u r y. S i n c e 1 9 2 1.
T h e C l a s s i c C o l l e c t i o n . N e c k l a c e M o o n L o o p : S o u t h S e a c u l t u r e d p e a r l , w h i t e g o l d 18 c t w i t h d i a m o n d s . www.schoef fel-pearl.com
COSTER DIAMONDS:
34
ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL С давних времен Амстердам считается одним из важнейших центров обработки драгоценных камней. Со всего света везут сюда алмазы, чтобы придать им восхитительное сияние. Фабрика по обработке драгоценных камней Coster Diamonds — одна из самых известных в мире. Услугами ее ювелиров пользовались многие знаменитые женщины, в числе которых — королева Виктория и Одри Хепберн, Ава Гарднер и Джина Лоллобриджида.
Серьги из белого 18-каратного золота c рубинами и бриллиантами (Top Wesselton, SI) 0,32 карат
© Coster Diamonds
Елена ХЕЙФЕЦ Мастерство голландских ювелиров уже более 400 лет передается из поколения в поколение, накапливая бесценный опыт, позволяющий заслуженно считать Амстердам старейшей ювелирной столицей. Здесь располагаются несколько предприятий по обработке драгоценных камней, но самым известным по праву считается Coster Diamonds. История этой фабрики началась с открытия в 1840 году ювелирным мастером М. Э. Костером крохотной мастерской. Производство развивалось достаточно быстро. Именно здесь драгоценные камни впервые стали обрабатываться с помощью паровых машин (взамен машин на лошадиной тяге), что позволило добиться невероятного для того времени качества. Слава амстердамских умельцев быстро разрасталась, и уже в 1852 году от самой английской королевы Виктории поступил заказ на переогранку легендарного бело-голубого алмаза Koh-i-Noor. Обновленный
алмаз весом более 100 карат по праву украсил королевскую корону, хранящуюся в настоящее время в лондонском Тауэре. За свою многолетнюю историю фабрика несколько раз меняла владельцев и переезжала в новые здания, но традиции, мастерство и высочайшее качество огранки камней остались неизменными. Именно здесь огранили яблочно-зеленый алмаз Dresden Diamond — сокровище саксонской короны. А в 1997 году огранка самого крохотного в мире бриллианта (0,0000743 карат), который в 60 раз меньше кристаллика сахарного песка, позволила предприятию попасть в знаменитую Книгу рекордов Гиннеса. Сегодня фабрика Coster Diamonds располагается в нескольких прекрасно сохранившихся виллах начала ХХ века на Музейной площади между Государственным музеем, именуемым Rijksmuseum, и Музеем Ван Гога. В 2007 году рядом с фабрикой был основан «алмазный» музей, где
экспонируются копии самых известных бриллиантов и алмазов мира, а также всевозможная техника по обработке алмазов. Многочисленные туристы могут воспользоваться возможностью посетить как музей, так и саму алмазную фабрику, где можно полюбоваться волшебством превращения невзрачных алмазов в великолепные, сверкающие бриллианты. Здесь можно увидеть станочки и разнообразные инструменты искусных огранщиков, демонстрирующих приемы своей работы. «Оценивая камни, ювелиры придерживаются правила „четырех C“: carat (каратность), color (цвет), clarity (чистота), cut (огранка), — увлекает нас в мир бриллиантов директор восточноевропейского департамента компании Coster Diamonds Баграт Эдилян. — Наши высококвалифицированные специалисты дадут исчерпывающую информацию о камнях и продемонстрируют алмазы и бриллианты различных размеров, форм 35
ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL
Зал с эксклюзивными изделиями Coster Diamonds
Золотая ракетка, инкрустированная 1420 бриллиантами, стоимостью 1 млн долларов. Ее может получить игрок, выигравший европейский теннисный турнир трижды за 5 лет
и оттенков, а также проконсультируют гостей, желающих приобрести ювелирные украшения». Ценность камней в первую очередь зависит от их размера. Крошечные, до 0,05 карат, камешки называются «меле». Бриллианты от 0,05 до 0,3 карат считаются мелкими, от 0,3 до 1 — средними, 36
Россыпь желтых бриллиантов
весящие более одного карата относятся уже к крупным. По мере возрастания каратности бриллианта его стоимость будет увеличиваться в геометрической прогрессии. Однако не меньшее значение имеет качество самого камня, а именно отсутствие различных дефектов — всевозможных трещи-
нок, сколов и пузырьков, которые порой невооруженным глазом и рассмотреть невозможно. Цвет камня также влияет на его стоимость. Лучшие по качеству — бесцветные или с легким оттенком голубизны бриллианты. Именно такие абсолютно прозрачные камни без включений и мутных участ-
ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL
В своих изделиях Coster Diamonds использует только натуральные драгоценные камни
Точная копия ожерелья «Королева Голландии» ювелирного дома Cartier
Точная копия короны королевы Баварии, изготовленной парижским ювелиром Мартином Гильомо Бьенне
© Coster Diamonds
Точная копия скипетра с крестом, известного как скипетр святого Эдуарда
Точная копия тиары Александры Федоровны, жены императора Николая II
Алмаз огранки Coster Royal 201
37
ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL
Здания фабрики Coster Diamonds и Музея алмазов на Музейной площади Амстердама
ков называют «бриллиантами чистой воды», которые в природе встречаются нечасто. Большинство алмазов имеют «надцвет» — слабые оттенки желтого, бурого, серого цвета — и ценятся меньше. Совсем другое дело, если камни равномерно окрашены в розовый, изумрудный, голубой и даже черный цвета. По стоимости они превосходят бесцветные. Самый известный из окрашенных — тем38
Чудесное превращение алмаза в бриллиант
но-синий бриллиант «Хоуп», который считается одним из самых ценных в мире. Кроме природных качеств камней большое значение имеет огранка, которая придает им лучистый блеск, «игру света» и красоту, приводящие человечество в восторг уже не одно столетие. Существуют различные виды огранки. Классической считается форма огранки с 57 гранями: 33 в верхней части
бриллианта и 24 — в нижней. Мелкие алмазы гранят по самой простой форме, имеющей всего 17 граней. Огранка от Coster Diamonds, позволяющая максимально преломить свет, насчитывает 201 грань. Именно поэтому ювелирные изделия старинной алмазной мануфактуры, созданные руками мастеров высшего класса, по праву можно считать настоящими произведениями искусства.
© Coster Diamonds
Директор восточноевропейского департамента компании Coster Diamonds Баграт Эдилян
сь ши ЕСК“ в а м БЛ сл Со нал „ ионно тлета у р ц а у ите s в ж ма на фор ристо получ g Pas . н в и ля ту е, вы oppin ками д ген Sh о кид р бю етцин льный ыми с елен а в М идуа тельн ствит 5 год ив ни 01 ей инд опол пон д бря 2 нием ) Ку дека юче одаж сд р кл 31 до (за ис а расп он сез
БОЛЕЕ 70 БРЕНДОВ КЛАССА ПРЕМИУМ И ЛЮКС во флагманских аутлет-бутиках со скидкой до 70%* ARMANI . BALLY . BURBERRY . COACH . DIANE VON FURSTENBERG . ERMENEGILDO ZEGNA . ESCADA . GUCCI . HUGO BOSS . LORO PIANA . MAX MARA . MICHAEL KORS . MISSONI . MIU MIU . MONCLER . PRADA . SWAROVSKI . TOD'S и многие др. * от рекомендованной цены производителя
ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL
КРИСТИНА ПИМЕНОВА: ДЕВОЧКА С ЛАЗУРНЫМИ ГЛАЗАМИ
40
УСПЕХ / SUCCESS Сегодня трудно представить себе нашу жизнь без грандиозных дефиле. Их главные герои — профессиональные модели и просто любители, стремящиеся попробовать свои силы в этом бизнесе. Но если раньше все это было привилегией исключительно взрослых, то сегодня на подиуме дефилируют и дети-модели, причем начиная с самого раннего возраста.
— Кристина, тебя называют самой красивой девочкой в мире. Как ты к этому относишься? — Совершенно спокойно. — Нравится ли тебе участвовать в показах и фотосессиях? — Да. Сначала я немного боялась, а потом уже привыкла. — Ты уже думала о том, кем станешь, когда вырастешь? — Если честно, пока еще не задумывалась об этом. — Какой у тебя любимый школьный предмет?
Вера ВЕРЕСИЯНОВА, Евгений КУДРЯЦ
© «Буратино Лабс»/Фотограф Алена Кунда
Р
оль детей в модельной индустрии с каждым годом возрастает — ведь очарование, непосредственность и неординарность юных созданий способны украсить любое мероприятие. Согласитесь: порой на подиумных показах так недостает именно живых эмоций! Детям-моделям без особого труда удается перевоплощаться в различные образы, им не нужно брать уроки актерского мастерства. Оставаясь самими собой, эти яркие и артистичные по своей природе натуры обращают на себя внимание своим особым магнетизмом. Кристине Пименовой всего десять лет, но она уже сумела зарекомендовать себя на показах новых коллекций детской одежды как самая юная российская топ-модель. Несколько лет назад Кристина стала настоящей звездой западных СМИ. Ее называют самой красивой девочкой в мире и прочат небывалую карьеру в модельном бизнесе — не меньше, нежели у Синди Кроуфорд или Клаудии Шиффер! Прежде всего, в Кристине подкупает ее естественная и трогательная манера поведения: девочка артистична, миловидна.
Обладательницакукольнойвнешности и огромных лазурных глаз обожает позировать перед фотокамерами и с удовольствием принимает участие в модельных кастингах. Но сегодня прохождение кастингов ей уже не требуется — любое модельное агентство делает на нее беспроигрышную ставку. Родители Кристины приложили немало усилий, чтобы дочь сделала успешную карьеру. Когда девочке было всего три года, ее мать Гликерия Пименова и отец (футболист Руслан Пименов) отвели ее в школу юных моделей. Мечтая сделать из Кристины мировую знаменитость, они заключили многолетние контракты с несколькими известными брендами детской одежды. Гликерии Пименовой не по душе звание «самой красивой девочки в мире», поэтому она просит называть дочь самой молодой супермоделью. Тем временем Кристина уже успела поучаствовать в показах Dolce&Gabbana, сняться на обложку детской версии журнала Vogue, а также в рекламе Roberto Cavalli и Benetton. И сегодня девочка с лазурными глазами продолжает блистать на подиуме и обложках журналов.
— Все предметы интересные — я постоянно узнаю для себя что-то новое. А любимый… Я очень люблю читать — так что, наверное, все-таки литература. — Чем ты занимаешься в свободное от учебы время? — Читаю, играю с друзьями, хожу в кино с родителями. — Если бы ты отправилась в кругосветное путешествие, кого бы взяла с собой? — Своих родителей. Они самые лучшие на свете и я их очень люблю. — Если бы у тебя был цветик-семицветик, какое самое первое желание ты бы загадала? — Чтобы все люди в мире были счастливы. — «Дружишь» ли ты с компьютером и Интернетом? — Конечно! Кстати, скоро выйдет игра для мобильных телефонов «Кристина». Там нужно будет суметь правильно подобрать одежду для разных мероприятий. Я очень жду ее появления! 41
FRAGRANCE
PAYOT EAU DE SOIN ENERGISANTE Подлинный источник жизненных сил — вода для тела с экстрактами бамбука и зеленого чая. Это средство по уходу за телом, которое освежает кожу, деликатно ароматизируя ее нежной вуалью. Насыщенная микроэлементами вода увлажняет кожу, наполняя ее энергией, и возвращает тонус телу благодаря стимулирующим и детокс-свойствам.
PAYOT EAU DE SOIN RELAXANTE
PACO RABANNE OLYMPEA
HAYARI ONLY FOR HER
Новый потрясающий аромат анонсируется как нечто невероятно свежее, романтичное и нежное; это настоящий прорыв в области создания парфюмерных шедевров — настолько завораживающее и магическое его действие на окружающих. Изысканный и неотразимый современный парфюм поразит вас мягким, солоноватым и свежим отражением гармоничной женственности, реализованной в прекрасном запахе, сочетающем весенние ароматные цветы, душистые пряности и легкий древесный соблазн. Драгоценный парфюм Paco Rabanne Olympea построен на великолепных морских нотах, кристаллах соли, восточных аккордах ванили, королевских оттенках водяного жасмина, нюансах серой амбры и сандаловой древесины. И всё это — чтобы идеально подчеркивать все лучшие стороны своей стильной обладательницы, эффектно выделяя ее среди других.
Станьте очаровательной и соблазнительной с чувственным волшебным ароматом Only For Her — тонким, элегантным, роскошным и сексуальным. Восточные ноты аромата Only For Her в сочетании с цветочным букетом из белых пионов и магнолии просто очаруют вас! Hayari дополняет свою коллекцию очень женственным цветочным ароматом нежного сочетания египетского жасмина, пиона и магнолии. После этих свежих нот вскоре угадываются теплые и чувственные аккорды сандалового дерева, пачули и ванили, которые окутывают всю эту гармонию чудесным облаком ароматов. Такое сочетание позволяет женщине постоянно меняться: она то игривая, то динамичная и соблазнительная. Первый аромат, который Набиль Айари создал для Hayari — Only For Her, — это триумф, который своим водоворотом ароматов превратит любую современную женщину в самую настоящую принцессу! При этом для каждой он будет по-своему особенным.
42
© Beautypress.de, PUIG DEUTSCHLAND GMBH, SHISEIDO Deutschland GmbH, PRADA
Вода для тела с экстрактами жасмина и белого чая Eau de Soin Relaxante — подлинный источник комфорта, который снимает стресс и напряжение, улучшая его состояние и избавляя от усталости. Вода, содержащая гиалуроновую кислоту, увлажняет, освежает и смягчает кожу тела. Аромат расслабляющий, приятный, цветочный. Всего лишь одно нажатие на крышку флакона подарит вашему телу неповторимое благоухание!
FRAGRANCE
PRADA LES INFUSIONS
PRADA VÉTIVER
Миндаль в воде с бергамотом и нотами звездчатого аниса. Аромат бобов тонка подчеркивает композицию и противостоит горькой сладости масла горького миндаля. Ноты: горький миндаль, гелиотроп, мандариновая эссенция из Италии, абсолю бобов тонка, эссенция звездчатого аниса.
Легкий шлейф аромата ветивера напоминает о нежной зелени. Возбуждающая интерпретация свежести имбиря. Ноты: ветивер из Гаити, фиолетовый имбирь, масло цветов апельсина из туниса, бергамот, лимон, эстрагон, мандарины из Италии, роза из Турции.
© Pablo G — Fotolia.com
PRADA AMANDE
PRADA OEILLET Пряные ноты гвоздики в нежной воде в сочетании с ароматами сандалового дерева, мандариновой эссенции и гондурасского стиракса создают чувственный и свежий аромат. Ноты: сандаловое дерево из Австралии, стиракс из Гондураса, пачули из Индонезии, мандариновая эссенция из Италии, пряности, мох.
Ароматы Les Infusions от Prada противостоят женским и мужским стереотипам и современным трендам в парфюмерии. Инфузия — это встреча-превращение, результатом которой является нечто неожиданное, новое и близкое. Это дежавю чувств и ощущений. Les Infusions от Prada воплощают в себе ценности Дома Prada. Классические флаконы украшены традиционным гербом бренда, который был создан в 1913 году дедом Миучча Прада. В современном варианте дно флакона покрыто цветным слоем, который окрашивает стекло и жидкость. Les Infusions от Prada являются творением парфюмера Даниэлы Андриер, которая создала коллекцию необычных великолепных ароматов, будучи вдохновленной дизайнером Миучча Прада и под ее художественным руководством. Каждый аромат индивидуален. Это уверенное и нежное прикосновение, обладающее утонченной интенсивностью. Коллекция включает в себя шесть уникальных ароматов: Iris, Iris Cèdre, Fleur d’Oranger, Vétiver, Oeillet и Amande. Каждый из ароматов является поэтической интерпретацией одного-единственного символического натурального ингредиента, являя собой элегантное сочетание традиции и современности.
SHISEIDO EVER BLOOM «Есть женщины, которых замечают, а есть такие, которых помнят». Истинная красота заключена не в беглом впечатлении, а в красоте внутренней, которую мы излучаем. Компания Shiseido создала новую цветочную форму выражения, которая, при всей своей неприхотливости, обладает силой, способной раскрыть неописуемую женскую красоту. Яркий цветочный аккорд создает новую чувственную свежесть, которая окутывает тело, как драгоценное тиснение. Shiseido Ever Bloom — аромат, обладающий новой сияющей элегантностью, нежный и сильный одновременно. Парфюмерную воду прекрасно дополняет линия средств по уходу за телом, включающая крем-гель для душа, а также лосьон и крем для тела.
43
FRAGRANCE NARCISO EDT Narciso Rodriguez дополнил свою новейшую коллекцию таинственным ароматом новой туалетной воды Narciso Eau de Toilette. Новый аромат продолжает историю о волшебной силе привлекательности и обольщения, которая началась с Narciso Eau de Parfum. В то время как Narciso Eau de Parfum подчеркивает искусство обольщения, новый аромат Narciso Eau de Toilette делает акцент на чувственной и одновременно пленительной силе притяжения, которая является абсолютно непреодолимой: Narciso Eau de Toilette наделяет искусство обольщения совершенно новым смыслом. Это туалетная вода с уникальной аурой аромата, которая производит незабываемое впечатление. Благодаря притягательному гармоничному взаимодействию ноты сердца из чистого мха, элегантного древесного аромата и яркого цветочного букета из белого пиона и болгарской розы Narciso Eau de Toilette обладает гипнотической силой притяжения. NARCISO RODRIGUES EDP
MICHAEL KORS WHITE Michael Kors представляет новый лимитированный аромат для женщин — Michael Kors White, вдохновленный модным белым цветом, который всегда актуален, а также непринужденным гламурным стилем, который отличает творения этого дизайнера. Аромат парфюмерной воды открывается элегантным сочетанием нот фрезии и иланг-иланга, затем дополняется свежими гранями нот зелени и листьев фиалки, а также легким ароматом альдегидов, которые придают всей композиции оттенок легкости и прозрачности. Букет из пронизанных солнцем цветочных нот египетского жасмина, бразильской гардении и белого пиона самым прекрасным образом раскрывает главную ноту туберозы и излучает бесподобное женское очарование. Роскошный и чувственный заключительный аккорд, созданный из нот белого мха, бобов тонка, ванили, амбры и кедра, излучает потрясающее тепло.
44
TOM FORD NOIR POUR FEMME В пару к мужскому аромату Tom Ford Noir 2012 года, получившему преемников в лице Noir Eau de Toilette (2013) и Noir Extreme (2015), Tom Ford запускает новый женский аромат. Новая композиция посвящена женщинам, «поддерживающим увлекательный парадокс женщины Тома Форда в соблазнительном ориентальноцветочном аромате — чувственном и в то же время экстравагантном». Черный непрозрачный флакон оригинальной формы декорирован узкими рельефными складками, которые соответствуют стилю, характерному для многочисленных ароматов Tom Ford. Золотистый колпачок повторяет внешний вид флакона. Верхние ноты: бергамот, горький апельсин, мандарин и имбирь. Ноты сердца: роза, жасмин и апельсиновый цвет. Базовые ноты: ваниль, амбра и сандаловое дерево.
© douglas-beautynews.deL, ESTÉE LAUDER / TOM FORD BEAUTY beautypress.de, Nataliia Pyzhova — Fotolia.com
Narciso — это новый аромат от Narciso Rodriguez. Аромат Narciso, вдохновленный силой обольщения женщины, сочетает в себе чувственность и современную элегантность. Таким образом, роскошный и в то же время очень индивидуальный, аромат как бы отображает современную женственность и воспевает магию женской харизмы обольщения и притяжения. История нарцисса — это не только история о собственном зеркальном отражении. Это вечная история любви, рассказывающая о соблазнительном присутствии женщины и ее таинственных притягательных силах. Narciso отражает тайну страсти и обольщения. Композиция аромата включает ноты белой гардении, розы, мускуса, ветивера и двух видов кедра — черного и белого. Принадлежит к группе цветочных древесно-мускусных ароматов.
REAL BEAUTY IS TIMELESS. Beauty’s secret lies in not viewing time as an enemy, but as an ally. This insight is the inspiration behind all ANNAYAKE products. When are you going to take time for your beauty?
БУДЬ КРАСИВОЙ / LA BELLE
CHANEL, OMBRE ESSENTIELLE Тени для век— € 29
CHANEL, LE VERNIS Лак для ногтей — € 24
Тушь для ресниц Lancôme GRANDIÔSE Bleu Mirifique — € 33,50
CHANEL, LES 4 OMBRES Квартет теней для век — € 51
DIOR, DIORSHOW MASCARA Тушь для ресниц — € 32
DIOR, 5 COULEURS DESIGNER Тени для век — € 57
46
© YVES SAINT LAURENT, CHRISTIAN DIOR, CHANEL, ESTÉE LAUDER, GIORGIO ARMANI, lorealmarken-presse.de carballo— Fotolia.com
© CHANEL
эксклюзивно в
БУДЬ КРАСИВОЙ / LA BELLE
YSL, COUTURE VARIATION Тени для век — € 69
GIORGIO ARMANI, EYE TINT Жидкие тени для век — € 32 YSL, FULL METAL SHADOW Жидкие тени для век — € 28
GIORGIO ARMANI, EYES TO KILL Тени для век— € 34
© Nik_Merkulov— Fotolia.com
GIORGIO ARMANI, NAIL LACQUER Лак для ногтей — € 23
ESTÉE LAUDER, LITTLE BLACK PRIMER Тушь для ресниц — € 27
ESTÉE LAUDER, MAGIC SMOKY Тени-карандаш для век — € 24
СИНЕГЛАЗКА: СЕКРЕТЫ СВЕЖЕСТИ
Если синие тени существуют — значит, это кому-нибудь нужно... Нынешней осенью главный beauty-тренд осеннего сезона настолько вызовет женское предпочтение, что даже потеснит излюбленные дамами smoky eyes. Яркий акцент на глазах смотрится весьма благородно и подойдет как светловолосым женщинам, так и обладательницам темных волос. При этом ни один цвет глаз — будь то зеленые, голубые, серые или карие — не будет обделен синей гаммой. Совет тем, кто еще не готов к смелому эксперименту: начните с синего лака! Губы при ярком макияже можно вообще не красить. Или же наоборот: для вечернего выхода выделить губы при помощи ярко-красной помады. 47
КОЖА КАК ШЁЛК / SKIN LIKE SILK
ANNAYAKE, CRÈME REDENSIFIANTE ANTI-RIDES Антивозрастной уход для лица, 50 ml — € 139 С помощью новейших научных технологий японский бренд Annayake разработал сверхэффективный крем для лица, которому под силу стереть все следы времени. Комплексный уход Crème Redensifiante Anti-rides Ultratime уплотняет эпидермис изнутри и разглаживает морщины снаружи. Он поможет избавиться как от глубоких морщин, так и от мельчайших морщинок, благодаря чему к коже возвращаются ее молодость и сияние.
AMOUAGE — SUNSHINE Eau de Parfum, 100 ml — € 347,90 Верхние ноты аромата Sunshine завораживают мягкими, нежными и сливочными аккордами миндаля и даваны, а также сочно-терпкими оттенками черной смородины. Сердце аромата дарит его обладательнице букет из белых цветов — османтуса, жасмина и магнолии, — украшенный мягкими акцентами ванили. «Округлая» древесно-ароматическая база подчеркивает цветочное сердце нотами папируса, белого табака, пачули и ягод можжевельника.
ОСЕННИЙ БЛЮЗ
PAYOT, MY PAYOT JOUR Средство для дневного ухода за кожей, 50 ml — € 33 Тающая текстура крема — абсолютное наслаждение для вашей кожи! Средство для дневного ухода MY PAYOT JOUR мгновенно снабжает кожу энергией и увлажнением на целый день. Экстракт фруктов стимулирует кровообращение, дарит коже гладкость и энергию. Постепенно исчезают следы усталости, кожа становится яркой и сияющей. Тип кожи: для всех типов кожи, в особенности для кожи, лишенной сияния. Применение: наносить утром на очищенную кожу лица и шеи.
48
PAYOT, MY PAYOT MASQUE Освежающая маска для лица, 50 ml — € 33 Ухаживающая маска MY PAYOT MASQUE с особо освежающей текстурой — настоящий отдых для вашей кожи! Маска дарит мгновенный заряд свежести и помогает вернуть коже сияние и жизненную силу. Тип кожи: для всех типов кожи, в особенности для кожи, лишенной сияния. Применение: раз в неделю или непосредственно перед выходом нанести маску на очищенное лицо и оставить на 10 минут.
© ANNAYAKE, PAYOT, beautypress.de, Casther, eyetronic— Fotolia.com
Уход за кожей осенью должен быть другим, нежели летом. Сегодня ваша кожа как никогда нуждается в увлажнении, поэтому для осеннего ухода потребуется два основных крема – увлажняющий и питательный. А если говорить об ароматах, то наверняка уходящее лето оставило нам яркие краски воспоминаний. Продлите лето и позвольте себе еще немного понежиться в «солнечных» лучах духов...
„look good feel better strengthens
the self-confidence
of the patients“
Patroness Sylvie Meis
With a life-affirming attitude through the cancer therapy! The non-profit organisation DKMS LIFE
On September 10th the DKMS LIFE cha-
has set itself the assignment to give
rity-event dreamball will take place in
cancer patients at the hardest stages
the exclusive location The Ritz-Carlton
of their lives new self-confidence and
Berlin. The non-profit organisation
the courage to face life again!
DKMS LIFE and the dreamball2015 in
Patricia Kaas at dreamball2014
Berlin follow a major goal: giving canNowadays more than 1,200 look good
cer patients at the hardest stages of
feel better cosmetic workshops are
their lives new self-confidence and the
held annually in more than 260 medical
courage to face life again!
facilities nationwide including cancer care centers, hospitals and local com-
A dream in the middle of the harshy
munity venues for about 8,500 patients.
reality of a life-threatening illness?
Since foundation, more than 110,000
Precisely for this reason! The most
cancer patients have gained new self-
difficult path starts always with the
esteem and courage to face life.
first step – and any recovery with a glimmer of hope. The dreamball helps women with cancer to regain their trust in life and to retrieve joy in their lives.
Charity-Gala dreamball2014
Make a donation! donations account: DKMS LIFE Deutsche Bank AG Reutlingen IBAN DE27 6407 0085 0013 2308 00 BIC DEUTDESS640
www.dkms-life.de We say thank you to our partner: Douglas ⋅ Lancaster ⋅ Estée Lauder Companies ⋅ Parfums Christian Dior ⋅ Astor L’Oréal ⋅ Henkel ⋅ Shiseido ⋅ Eau Thermale Avène ⋅ Manhattan ⋅ Traffic Productions GmbH ⋅ CRL ⋅ Chanel ⋅ ghd
ПОДИУМ / RUNWAY
TOD’S:
Новая осенняя коллекция Алессандры Факинетти оставляет простор для инноваций. В ней, конечно же, доминируют изделия из тончайшей кожи, что подтверждает модную аксиому: мастера TOD’S — лучшие ремесленники. В новой коллекции известного на весь мир итальянского дома моды представлены пальто из замши пастельных тонов, причудливого кроя юбки, скульптурные платья и тренчи с кожаными вставками, изделия из жаккарда, тканой или вязаной шерсти, отдекорированные децентным принтом и деталями в стиле «молния». Что касается аксессуаров, то в приоритете кожаные и лакированные сумки, сделанные с применением новой техники Sattler. В цветовой палитре выделяются красный, синий и белый, что в сочетании с ярко-алыми губами моделей и прямым пробором в их волосах подчеркивает симметричность линий в одежде, а кроме того — космополитический стиль каждого образа. 50
© TOD’S, FASHIONPRESS.DE
СДЕЛАНО В ИТАЛИИ
ПОДИУМ / RUNWAY
51
MUST HAVE
ОКНО В ПАСТЕЛЬ Классический крой в бежевом варианте выглядит абсолютно по-новому, но все еще довольно строго, чтобы не показаться чересчур легкомысленным. Идеальный вариант для осенних офисных будней.
Wempe € 9.975
Haider Ackermann € 3.205
Loro Piana € 3.800
Loro Piana € 2.720
Loro Piana € 1.310
Burberry London € 1.295
Dolce & Gabbana € 1.450 Jimmy Choo € 775
Gianvito Rossi € 690
52
Gianvito Rossi € 1.180
© www.mytheresa.com, WEMPE
Burberry Brit € 595
MUST HAVE
ОСЕНЬ В БОРДО Цвета настоящей осени — оттенки вина и глубокого зеленого. Буйство красок как последний протест природы против неминуемого увядания. Уютный осенний шик для прогулок в парке и посиделок на верандах.
Etro € 410
Vince € 255
Wempe € 22.775
Burberry Prorsum € 1.195
Kenzo € 155
Etro € 1.095
The Row € 2.460
Marni € 840
Gianvito Rossi € 875
Lanvin € 990
Salvatore Ferragamo € 425
53
MUST HAVE
СЕРЫЙ КАРДИНАЛ Цвет монахов ордена капуцинов и волос Марии-Антуанеты прочно держит позиции уже который сезон. Будь то дымчатый серый, серебристо-серый или холодный металлик, в нем невозможно выглядеть вульгарно. И не важно, насколько кричащие аксессуары вы предпочтете.
Loro Piana € 2.800
Wempe € 16.775
The Row € 1.700
Marc by Marc Jacobs € 160
Stella McCartney € 570
Stella McCartney € 750
Saint Laurent € 395
54
Chloé Wool cape € 2.280
Gianvito Rossi € 650
© www.mytheresa.com, WEMPE
J Brand € 199
MUST HAVE
Серьги и бусы Wempe
МУЗА АРТ-НУВО
Wempe € 13.675
Холодная чарующая красота сверкающих кристаллов, жемчуг и серебро. Снова дизайнеры вдохновились искусством арт-нуво. Этой осенью можно вообразить себя музой художников модерна, применив наряды эльфийской принцессы или лесной нимфы.
Wempe
Valentino € 6.980
Jimmy Choo € 2.795
Burberry Prorsum € 3.095
Valentino € 16.000 Saint Laurent € 995
Nicholas Kirkwood € 450
Gianvito Rossi € 1.650
Gianvito Rossi € 550
55
© Pasquale Bruni
СИМФОНИЯ
КАМНЕЙ
CARPE DIEM Едва ли на свете найдется женщина, равнодушная к драгоценным камням и способная устоять перед их очарованием и манящим блеском! Шкатулка с драгоценностями обладает неимоверной притягательной силой даже для маленьких девочек — они с удовольствием примеряют мамины кольца и красуются перед зеркалом в бабушкином колье. «Лучшие друзья девушек — это бриллианты», — строчка из песни, которую исполнила Мэрилин Монро в фильме «Джентльмены предпочитают блондинок», стала крылатой фразой, определяющей взаимоотношения между женщинами и драгоценностями. Pasquale Bruni, кольцо из коллекции Giardini Segreti с золотом и бриллиантами
Майя АЛЕКСЕНИЦЕР
Д
рагоценные камни нередко называют самоцветами, поскольку кажется, что они не только отражают и преломляют, но и сами излучают свет. За поразительную красоту и необыкновенные свойства их считали дарами богов, посланными людям для утешения и защиты, услады глаз и души. Самоцветы боготворили, им поклонялись, посвящали мифы и предания, сказки и легенды, стихи и романы. О них упоминают священные книги и повествуют занимательные истории. По представлениям древних народов, драгоценные камни, как высшие проявления материального мира, порождены высшим проявлением мира духовного. С незапамятных времен самоцветы радуют и вдохновляют людей, завораживая таинственным блеском, радужными переливами и чарующей игрой света. Драгоценным камням приписывают магические свойства,
их используют для изготовления талисманов и амулетов. Маги и астрологи, пророки и философы верили в чудодейственную силу самоцветов. Они утверждали, что каждый драгоценный камень способен оказывать влияние на судьбу своего владельца. Камень, соответствующий дате рождения и знаку зодиака, может приносить удачу и защищать от зла и невзгод, а также делиться с хозяином духовной силой. Энергия, заключенная в самоцветах, помогает их обладателям обрести гармонию и душевный покой, почувствовать себя защищенными и умиротворенными. С глубокой древности самоцветы считаются камнями коронованных и знатных особ, князей и правителей. Ими любовались и гордились, украшали королевские регалии, они услаждали взоры императоров и султанов. И сегодня ювелирные изделия с драгоценными камнями дарят любимым
и новобрачным и передают из поколения в поколение как величайшую ценность. Правильно подобранный драгоценный камень, гармонирующий с оттенком кожи и волос и выгодно подчеркивающий цвет глаз, делает взгляд ярким и выразительным. Самоцвет отражает элегантность и утонченный вкус своей обладательницы, ее изысканность и неповторимость. Он придает женщине красоту и уверенность, делая ее обаятельной и неотразимой, блистательной и совершенной. Среди многообразия драгоценных камней можно найти те, которые подходят молодым девушкам и зрелым женщинам, светским львицам и мечтательным скромницам, успешным бизнес-леди и романтичным натурам... Каждая женщина может выбрать или получить в подарок камень, который станет ей надежным спутником и оберегом на всю жизнь. 57
CARPE DIEM АЛМАЗ. ОСКОЛОК ВЕЧНОСТИ Название «алмаз» происходит от греческого «адамас» — «несокрушимый». Издавна люди ценили необыкновенную твердость камня и верили, что в нем воплотилась частица вечности. Индусы считали, что алмаз объединяет все пять природных начал — землю, воду, воздух, небо и энергию. Они называли его «ваджра» («гром и молния»), считая порождением небесных стихий. Полировать и огранять алмазы научились только в XIII веке. Ограненный алмаз назвали бриллиантом (от французского brilliant — «сверкающий», «блестящий»). Ослепительный блеск и переливы света делают его самым ценным камнем в мире. «Это свет солнца, сгустившийся в земле и охлажденный временем; он играет всеми цветами радуги, но сам остается прозрачным, словно капля», — так писал о бриллианте знаменитый русский писатель Александр Куприн. Алмазами стали украшать короны, скипетры, а также другие императорские и королевские регалии. Наиболее дорогими являются прозрачные или с легким голубоватым оттенком бриллианты. Не менее ценны и камни фантазийной окраски — зеленые, розовые, красные, оранжевые, вишневые, синие, фиолетовые и черные. Алмаз — самый сильный в энергетическом плане камень, заряженный на успех. Он символизирует красоту, чистоту, неотразимость и совершенство и придает эти качества своей обладательнице. Камень защищает от любого негатива, очищает тело и душу, дарит богатство и энергию, любовь и удачу. Благодаря своей несокрушимости и постоянству алмаз считается символом вечной любви и супружеской верности. Поэтому по традиции в день помолвки или свадьбы избраннице дарят кольцо с бриллиантом. Бриллиант замечательно смотрится на любой женщине, делая ее прекрасной. Алмаз могут носить представительницы всех знаков, но особенно он подходит Льву, Овну, Козерогу, Водолею, Тельцу и Весам.
Бриллианты Korloff Cut — вне конкуренции и вне времени: 65 граней придают бриллианту невероятное сияние и чистоту
58
Серьги de Grisogono с 432 изумрудами, турмалинами и бриллантами
Серьги de Grisogono с 514 изумрудами и перидотами в белом золоте
Подвеска с изумрудами Fabergé Zenya Emerald Pendant
ИЗУМРУД. КОРОЛЬ ДРАГОЦЕННОСТЕЙ Название «изумруд» происходит от греческого «смарагдос» («зеленый драгоценный камень») или древнееврейского «смарагд» («сверкающий камень»). В древности изумруд считали королем драгоценных камней. Греки называли его «зеленым богом всех камней», а римляне — «камнем зеленого сияния». Особенно любила изумруды египетская царица Клеопатра. Она носила украшения со сверкающими зелеными камнями в надежде надолго сохранить молодость и красоту. В Древнем Риме изумруд считался камнем Венеры — богини любви и красоты. В средние века изумрудами украшали перстни, венцы и короны монарших особ. Изумруд — символ юности и красоты, радости и веселья, счастья и гармонии. Это камень надежды, приносящий своему обладателю положительную энергию и снимающий напряжение. Поэтому украшения с ним рекомендуют надевать на важные личные или деловые встречи. Изумруд успокаивает, возвращает душевное равновесие, помогает пережить удары судьбы и наслаждаться жизнью. Он хранит любовь, и, когда она разгорается в двух сердцах, камень в унисон отзывается переливами зеленых огней. Изумруд гарантирует верность, преданность и постоянство чувств. Это «женский» камень, покровительствующий юным девушкам и матронам, домашнему очагу и супружеским узам. Он приносит мир и согласие в семью, способствует продолжению рода и оберегает здоровье детей. Изумруды великолепно сочетаются с рыжими волосами и зелеными или сине-зелеными глазами. Кроме того, камни насыщенного цвета подчеркнут красоту темноволосых обладательниц светлой кожи и ярких глаз. Изумруд — камень-талисман Рака и Весов. Также его могут носить Телец, Овен, Лев, Близнецы и Водолей.
CARPE DIEM АЛЕКСАНДРИТ. ЦАРСКИЙ ПОДАРОК
Кольцо Fabergé с бриллиантами, изумрудами, демантоидами и перидотами
Подвеска с демантоидами Fabergé Spiral Emerald Pendant
ДЕМАНТОИД. ЛЮБИМЕЦ ФАБЕРЖЕ Название «демантоид» происходит от немецкого «диамант» («бриллиант») и греческого «эйдос» («подобный»). Это очень редкая и дорогая разновидность андрадита (минерала из группы гранатов) и один из самых дорогих драгоценных камней. Демантоид был обнаружен в 1874 году на Урале, отчего его еще называют «уральским изумрудом». Он стал любимым драгоценным камнем знаменитого ювелира Карла Фаберже, который использовал его при изготовлении украшений для царской семьи, включая знаменитые пасхальные яйца. А презентация камня на Парижской выставке 1893 года сделала его популярным среди европейской знати и послужила толчком ко всемирному «демантоидовому буму». Демантоиды встречаются гораздо реже, чем алмазы, а крупные камни являются исключительной редкостью. Большинство демантоидов после огранки и шлифовки весят не более одного карата. Цвет демантоида колеблется от желтовато- и светло-зеленого до травянисто- и изумрудно-зеленого. Встречаются камни с эффектом «кошачьего глаза», «конскими хвостами» и красивыми золотистыми искрами. По интенсивности блеска, игры света на гранях и радужных переливов демантоид превосходит даже алмаз и напоминает редчайший зеленый бриллиант чистой воды. Зеленый цвет демантоида вызывает ощущение спокойствия и умиротворения, помогает правильно рассчитывать время, силы и средства. Камень делает женщин привлекательными в глазах противоположного пола, дарит им счастливую любовь и верность избранника. Демантоид идеально сочетается с темными, каштановыми и рыжими волосами и подчеркивает манящий и волнующий блеск зеленых глаз. Камень особенно благоприятствует Стрельцу, Льву, Весам, Водолею и Близнецам, но абсолютно противопоказан Рыбам.
Александрит получил свое название в честь наследника престола, будущего русского царя Александра II. В 1842 году, когда на Урале нашли никому не известный самоцвет, Александру исполнилось 18 лет. Совершеннолетие наследника престола и стало поводом присвоить имя камню, который могли позволить себе лишь придворные и высшая знать. Еще долгое время александрит называли «русским камнем», но сегодня самоцвет добывают и на острове Цейлон, и в Бразилии, и на Мадагаскаре. Александрит был признан талисманом людей, которые, подобно цвету камня, непостоянны в своем настроении. Этот самоцвет может изменять свой цвет в зависимости от эмоционального состояния владельца. Феномен александрита состоит в том, что при естественном освещении он имеет изумрудно-зеленый или сине-зеленый цвет, а при искусственном — переливается красным, пурпурным, малиновым или фиолетовым. Геммолог Макс Бауэр метко описал его как «изумруд днем и рубин ночью». Александрит дарит покой и душевное равновесие, рассудительность и коммуникабельность, улучшает отношения с окружающими, усиливает интуицию и предвидение. Его следует обязательно носить в паре — в серьгах или гарнитурах. Особенно рекомендуется этот камень светским львицам и женщинам, желающим сделать свою жизнь более гармоничной. Украшения из александрита в золотой оправе подчеркивают красоту светловолосых и светлокожих женщин с голубыми, зелеными или серо-зелеными глазами и придают их облику таинственность и загадочность. Больше всего александрит подходит Близнецам, Рыбам и Скорпиону. Его могут носить также Водолей, Овен, Лев, Весы и Козерог. Кольцо и подвеска ювелирной мануфактуры Coster Diamonds c бриллиантами и аметистами в белом золоте
59
CARPE DIEM АКВАМАРИН.
СОКРОВИЩЕ РУСАЛОК
Кольца Pasquale Bruni. Переливы желтых, голубых и розовых сапфиров усиливают контраст бриллиантов
САПФИР. ОТРАЖЕНИЕ НЕБА
Название «сапфир» происходит от греческого «сапфейрос» («синий камень») или древнееврейского «саппир» («драгоценный камень»). В Древней Греции и Древнем Риме он украшал священные регалии главных богов — Зевса и Юпитера. Согласно легендам, именно из него была вырезана печать царя Соломона. В Средние века сапфирами насыщенного синего цвета украшали императорские и королевские короны. Карл Великий не расставался с талисманом из двух сапфиров в золотой оправе. Венецианский дож постоянно носил перстень с сапфиром в знак обручения с морем. Папа Римский с середины XI века награждал жен правителей и князей «розой добродетели», изготовленной из золота и украшенной сапфирами. И именно сапфир сверкал в кольце, преподнесенном принцессе Диане в день помолвки с принцем Чарльзом. Сапфир имеет небесно-голубой, зеленовато-синий, темно-синий или фиолетовый оттенок. Встречаются и фантазийные сапфиры — зеленые, желтые, розовые, оранжевые, а также бесцветные (лейкосапфиры). Особенно популярны камни насыщенного васильково-синего цвета — символы души, устремленной в вечность. В древности они считались отражением звездного неба и талисманом веры, надежды и любви. Сапфир символизирует мир, покой, верность, чистоту и гармонию. Это камень мудрости, поэтому его особенно рекомендуют носить бизнес-леди. Народные целители уверяют, что сапфир препятствует растрескиванию ногтей и выпадению волос. Сапфиры прекрасно смотрятся на светловолосых женщинах с голубыми или синими глазами. Камни интенсивного синего цвета гипнотически сочетаются с черными волосами и выгодно подчеркивают карие глаза. Особенно подходит сапфир Рыбам, Стрельцу, Водолею, Тельцу, Близнецам, Овну и Деве.
60
Название «аквамарин» происходит от латинских слов «аква» («вода») и «марина» («морская»). Прозрачный, небесно-голубой или темно-синий, зеленоватый или голубовато-зеленый, он напоминает застывшую каплю морской воды. В античные времена люди верили, что этот камень попадает на сушу из глубоководных сокровищниц русалок. Аквамаринами украшали короны и праздничные гарнитуры царственных особ. Аквамарин действует на человека подобно морской воде — успокаивает и умиротворяет. Он символизирует молодость и гармонию, чистоту мыслей и чувств, помогает достичь взаимопонимания в отношениях с близкими. Аквамарин считается камнем влюбленных и любящих, хранителем семейного очага. В Средние века он использовался для пробуждения угасших чувств у супружеских пар. Говорят, что аквамарин меняет цвет в зависимости от погоды и настроения хозяйки. В ненастье он зеленеет. А когда обладательница камня находится в скверном расположении духа или ей грозят неприятности, голубой аквамарин становится мутным. Наиболее гармонично аквамарин сочетается с прозрачной или матовой кожей, платиновыми, светлыми, рыжеватыми и русыми волосами и выгодно оттеняет голубые, зелено-голубые, серо-голубые, серо-синие и серо-зеленые глаза. Камень особенно подходит Рыбам, Раку, Водолею и Весам. Кольцо Bird от ювелирной компании Boucheron с большим аквамарином, сапфирами и бриллиантами в белом золоте
Кольцо de Grisogono c одним большим аквамарином, 304 мелкими аквамаринами, 160 коричневыми бриллиантами и 36 белыми бриллиантами в белом золоте
Ожерелье с аквамаринами и танзанитами работы ювелирного дома Tiffany & Co.
CARPE DIEM Серьги de Grisogono c розовыми турмалинами, 12 аметистами и 543 белыми бриллиантами
Коктейльное кольцо CHOPARD с огромного размера турмалином и мелкими бриллиантами в белом золоте
ТУРМАЛИН. РАДУЖНАЯ ПАЛИТРА
Название «турмалин» происходит от сингальского «турамали» («разноцветный камень» или «камень смешанных красок»). Египтяне называли турмалин камнем радуги и считали, что он поднялся из земли в небо по радуге, впитав при этом в себя все ее краски. В 1703 году голландцы привезли турмалин в Европу, где его высоко оценили ювелиры и знать. Король Швеции Густав ΙΙΙ преподнес русской императрице Екатерине ΙΙ виноградную гроздь, изготовленную из красного турмалина. Турмалину присущи не менее 100 оттенков. Некоторые кристаллы меняют окраску в зависимости от угла зрения, другие имеют несколько зон, окрашенных в разные цвета. Название камня определяется его цветом или местом обнаружения. Наиболее высоко ценятся прозрачные зеленые, синие, малиново-красные и зелено-красные турмалины. Верделит, или бразильский изумруд, переливается различными оттенками зеленого цвета. Это очень «контактный» камень, способствующий зарождению и укреплению дружбы и любви. Турмалин имеет самую высокую среди всех самоцветов биоэнергетическую активность и защищает свою обладательницу от негативного воздействия излучений, электромагнитных волн и геопатогенных зон. Камень усиливает защитные свойства биополя, оберегая от сглаза и энергетического вампиризма. А вода, настоянная на турмалине, приобретает щелочную реакцию и антибактериальные свойства. Благодаря разнообразию цветовой гаммы турмалина каждая женщина может подобрать камень, выгодно подчеркивающий цвет ее глаз и волос. Голубовато-зеленый параибский турмалин замечательно сочетается с голубыми или зелеными глазами и волосами цвета огня, а розовый рубеллит — с карими глазами и светлыми волосами.
ТАНЗАНИТ. АФРИКАНСКИЙ ЭКСКЛЮЗИВ «Крестным отцом» танзанита считается директор ювелирной фирмы Tiffani Генри Платт. Представив публике самоцвет, найденный в 1967 году у подножия Килиманджаро, Платт назвал его танзанитом и самым красивым драгоценным камнем синего цвета, открытым за последние две тысячи лет. В качестве рекламного хода Tiffani изготовила колье с пятью крупными танзанитами и преподнесла его кинозвезде Элизабет Тейлор, которая пришла от подарка в полнейший восторг. Танзанит быстро завоевал женские сердца, приобрел широкую известность как «открытие столетия» и «самоцвет XX века» и вошел в пятерку самых востребованных драгоценных камней. Многие приобретают танзанит не только из-за его неповторимой красоты, но и из-за исключительной редкости. Уже сейчас он встречается в 1000 раз реже, чем алмаз. Максимум через 25 лет запасы танзанита полностью исчерпаются, и он станет настоящим раритетом. Танзанит на редкость прозрачен. Кажется, будто он переливается всеми существующими оттенками синего одновременно. Танзанит помогает обрести внутреннее спокойствие и душевную гармонию. Это элитарный камень для самых важных и торжественных выходов в свет. Он подчеркивает индивидуальность своей обладательницы, свидетельствует о ее утонченном вкусе и является воплощением женственности и абсолютной чувственности. Танзанит — символ любви, роскоши и красивой жизни, талисман людей, стремящихся к обогащению и крепкому семейному счастью. Астрологи советуют дарить украшения с танзанитом супругам на 24-ю годовщину свадьбы. Холодная синева танзанита придает яркость голубым глазам. Особенно подходит камень Стрельцу, Раку, Скорпиону и Рыбам. Также украшения с танзанитом могут носить Овен, Козерог, Водолей и Весы. Кольцо на два пальца Butterfly Lovers от Van der Bauwede с синими сапфирами, перидотами и роскошными бесцветными бриллиантами
Кольца работы ювелирного дома Tiffany & Co. с танзанитами в белом и желтом золоте из актуальной коллекции Tiffany Blue Book — 2015
61
CARPE DIEM ЧЕРНЫЙ И ОГНЕННЫЙ ОПАЛ.
ЗАСТЫВШАЯ РАДУГА
Название камня происходит от латинского «опалус» («мозаичный камень»), древнегреческого «опаллиос» («меняющий цвет») или индийского «упала» («драгоценный камень»). Индусы и персы считали его порождением рая. Древние римляне были убеждены, что боги, создавая драгоценные камни, взяли по кусочку от каждого, чтобы сотворить опал. Аборигены Австралии называют его камнем тысячи огней. Они рассказывают, что некогда бог спустился с неба по радуге, неся людям мир. Там, где его нога коснулась земли, камни засверкали радужными цветами и превратились в опалы. Еще одна легенда гласит, что бог бури, позавидовав красоте радуги, расколол ее на множество кусков. Они упали на землю и сплавились с опалами, одарив их переливами света и внутренним огнем. Особой ценностью обладают благородные опалы — черный и огненный. Первый из них невероятно красив. Черный, серый, темно-фиолетовый, темно-синий или темно-зеленый камень переливается всеми цветами радуги: красным, оранжевым, зеленым, синим и фиолетовым. Огненный опал имеет насыщенный желтый, оранжевый или красный цвет с огненными переливами или изредка вспыхивающей в глубине радужной вспышкой. Благородные опалы считаются символами веры, надежды и любви. Черный опал прогоняет страх одиночества и мрачные мысли, дарит своей обладательнице красоту и успех. Огненный опал является носителем женской энергии. Он раздувает внутренний огонь, подпитывает эмоции, дарит силу и радость. Камень символизирует пламенную любовь и страсть, усиливает чувственное влечение и открывает новые измерения в сексуальных отношениях. Огненные опалы замечательно смотрятся на черноволосых и кареглазых женщинах. Черный опал подходит Скорпиону и Стрельцу, а огненный — всем знакам зодиака.
Серьги CHOPARD с белыми опалами, редкими аметистами и бриллиантами в белом золоте
62
Ювелирные изделия от компании Graff — уникальные произведения искусства. Гранатовый цвет рубина подчеркивает ослепительную роскошь и блеск бриллиантов
РУБИН. ВОЖДЬ САМОЦВЕТОВ Название «рубин» происходит от латинского слова rubinus («красный»). В древних индийских рукописях его называли «ратнарадж» («вождь (царь) самоцветов»), а древние греки считали рубин отцом всех драгоценных камней. Цвет камня варьирует от глубокого розового до огненно-малинового. Но самыми редкими и ценными считаются бирманские рубины цвета «голубиной крови» — ярко-красные с фиолетовым или голубоватым оттенком. Бирманскими и индийскими рубинами издавна украшали ювелирные изделия и регалии королей, высшей знати и духовенства, включая знаменитую шапку Мономаха. О рубине сложено немало легенд, приписывающих ему божественное происхождение. Древние индийцы считали его камнем Солнца и огня. На Востоке верили, что это окаменевшая кровь дракона, источник жизненной энергии, силы, здоровья и любви. А в Европе рубин символизировал храбрость, силу, достоинство и красоту. Рубин — камень жизни и любви, обладающий особой магической силой. Он защищает от темных сил и козней врагов, возвращает интерес к жизни, приносит удачу и обещает счастье в любви. Ношение рубинов на шее особенно показано людям с пониженным давлением. Кроме того, камень обладает сильной сексуальной энергетикой и усиливает чувственность. Это символ пылкого влечения и огненной страсти, безграничной любви — божественной и земной. Его предпочитают страстные натуры. Особенно подходит рубин брюнеткам и обладательницам темно-каштановых волос, смуглой кожи и черных или карих глаз. Среди зодиакальных знаков наиболее подходит рубин Овну, Льву, Стрельцу и Козерогу.
В ГОСТЯХ У
64
MARI VANNA
CRÉME DE LA CRÉME Человек рожден для наслаждения! Эту простую, но гениальную мысль когда-то выразили древние греки и обосновали ее так: «Человек, испытывающий удовольствие от самых простых вещей, по-настоящему счастлив». Наслаждаться можно ежесекундно — общением с друзьями, интересной работой, прекрасной погодой, искусством... Но ничто не принесет вам радости и удовольствия, если, во-первых, вы не выспались, а во-вторых — если вы голодны. Поэтому, прежде чем насладиться пищей духовной, необходимо «подкрепиться» физически.
Марина ГАТЦЕМАЙЕР
© Mari Vanna/ Константин Суслов
Р
усская кухня издревле гармонично объединяет в себе две важнейшие человеческие потребности: физическое удовлетворение и эстетическое наслаждение. Русская еда — сытная, и красивая, красочная, богата самыми разными вкусовыми нюансами, можно сказать, даже ритуальная. «Откушать по-русски» — это не столько наесться до отвала, сколько насладиться каждым блюдом, которые традиционно следуют одно за другим и сопровождаются определенным ритуалом: рюмочка ледяной настойки «для аппетита» под закуску из солений, щи или яркий наваристый борщ, уже один вид которого — произведение изобразительного искусства, второе (мясо или рыба) и, наконец, сладости. Так «услаждали свою утробушку» русские князья на пиршествах, точно так же можно и сегодня пировать в лучших русских ресторанах мира. Одним из самых роскошных и самых близких к исконным русским традициям по праву считается ресторан Mari Vanna, расположенный в самом сердце центрального Лондона, в фешенебельном районе Найтсбридж — том самом, который уже давно облюбовали российские олигархи и прочие сильные мира сего. Входя в Mari Vanna, сразу же
попадаешь в разухабистый, красочный, щедрый и слегка вальяжный «русский мир». Тканые ковры, подушки и скатерти с ручной вышивкой, резная деревянная мебель, украшенная кружевными рушниками, расписанные под Хохлому, Палех и Гжель подносы, столы, утварь, изразцовые печки, книжные полки с произведениями российских классиков… Даже умывальники в уборной декорированы под старинный русский барский стиль! Каждый дюйм заполнен милыми, дорогими сердцу артефактами: старинная посуда, хрусталь из Санкт-Петербурга, драпированные лампы, блестящие самовары, красочный фарфор, дородные «бабы на чайник», потертый аккордеон и многое другое. И, конечно же, никого не оставляет равнодушным «музыкальное оформление» ресторана. Волшебное путешествие во времени и в пространстве создала несколько лет назад в стенах «Мари Ванны» русский дизайнер с британским образованием Юна Мегре. Ей удалось полностью воссоздать в интерьере ресторана весь колорит и роскошество старинной барской России — той, которую мы хорошо знаем по русским песням, сказкам, той, которую так «вкус-
но» описывал Николай Гоголь в «Старосветских помещиках». И совершенно заслуженно в 2012 году ресторан Mari Vanna получил престижную премию международного издания Time Out — Eating and Drinking Awards в номинации «Лучший дизайн — 2012». «Мечта о русском доме» — так охарактеризовали интерьер ресторана английские журналисты, и оказались правы. Посетителей ресторана встречают русскоговорящие гостеприимные официантки в цветастых передниках, приглашая отобедать. В меню заведения входят практически все традиционные русские блюда, а также изысканные яства, которыми лакомились разве что князья на Древней Руси. Сибирские пельмени, солянка, голубцы, холодец, блины с разнообразными начинками, гречневая каша во всех возможных вариациях... На десерт — сметанник, всевозможные сладкие пироги и оладьи. Кроме того, повара Mari Vanna удивят посетителей и «советской кухней»: только здесь можно отведать классические «советские» бутерброды с докторской колбасой. Даже самый придирчивый гурман не выйдет из этого заведения равнодушным: многообра65
CRÉME DE LA CRÉME
Интерьер ресторана Mari Vanna выполнен в лучших традициях исконно русского дома прошлой эпохи
зие меню гармонично сочетается с высочайшим качеством продуктов и их приготовлением: кулинары Mari Vanna бережно соблюдают аутентичную рецептуру приготовления всех блюд. Они вручную лепят пельмени, пирожки и вареники, сами варят холодец, квасят капусту, солят лосось, делают варенья. Что же касается алкогольных напитков, то их палитра широка, 66
Каждому гостю здесь подадут блюда домашней кухни с разносолами и наливками
как «русская душа». И неудивительно, что именно «отдохнуть душой» в Mari Vanna приходят снова и снова не только русские, но и коренные англичане. Некий бизнесмен на форуме гурманов даже написал об этом ресторане: «Чтобы ощутить поистине русскую атмосферу и поесть по-русски, необязательно ехать в Россию — нужно в Лондоне зайти в “Мари Ванну”»! Кстати, он не один такой:
Все блюда ресторана приготовлены под негласным девизом «babushka cooking» – словно их приготовили в домашних условиях
всего за три года существования ресторана его не раз посетили и оставили самые восторженные отзывы многие мировые знаменитости. Среди них — голливудские звезды Мики Рурк и Кейт Мосс, спортсменка Мария Шарапова, модель Наталья Водянова, герцогиня Йоркская Сара Фергюсон. А принц Уильям даже выбрал этот ресторан для празднования своего 30-летия в компании друзей и близких.
© Mari Vanna/ Константин Суслов
Декоративные элементы ресторана Mari Vanna — это окно в ностальгическое прошлое
67
У КАМИНА
ОСЕНЬ,
© Sergey Nivens — Fotolia.com
ТЫ МНЕ РОДНЯ…
68
У КАМИНА Вот и утро. Солнце сегодня непостоянно. Но тепло будет — его будет еще достаточно много. И все еще не поздно исправить. И, может быть, я успею найти того, кому смогу предложить: «Пойдем копить приметы осени!».
Милана НЕКРАСОВА
© Evgenyi — Fotolia.com
К
ому мне подарить все это? Осенний город — уютный, притихший, умиротворенный... Этот бал, этот вихрь разноцветных листьев — ветер нарочно по-хозяйски распределяет их: на скамейках, на тротуарах, во дворах и подворотнях. И кажется, что кто-то романтичный, сентиментальный и щедрый намеренно собрал это осеннее добро, эти пылающие охапки листьев, беспорядочно разложил их да забыл унести. Специально забыл. Чтобы мы увидели и с теплотой подумали об осени. Парк становится полупрозрачным, насквозь хрустящим, и откудато веет сладковатой гарью — жгут листья. Но пока еще не все потеряно. Осень приучает к себе людей постепенно — весь сентябрь глухо и живо падают каштаны, раскалываясь и обнажая шоколадные лакированные ядра. Небо густеет, становится пронзительно-синим —
так бывает только осенью. И лишь в осенние настороженные сумерки, если посчастливится, где-нибудь в потайном уголке опустевшего парка можно отыскать и услышать безупречную тишину. А этот дождь, когда от зонтов на улицах становится тесно и кажется, что именно он, такой прохладный, равнодушный дождь, ненадолго сплотил таких разобщенных, таких одиноких людей… Осени покоряешься как неизбежности, а ведь все мы так любим покоряться, когда ничего не нужно предпринимать и есть маленькая возможность немного поплыть по течению! А вечера… Эти дымные, ароматные ранние вечера, когда одно за другим загораются теплым светом городские окна — нарядные, интригующие. Какую удобную, уютную, гармоничную жизнь за ними рисует воображение! Мне грустно. Я никому не могу подарить все это. Как мне хотелось бы любить того, кто любит меня!
А если меня никто не любит? Я хотела бы любить того, кто не любит меня. Чтобы заслужить любовь. Чтобы радостью стало ожидание меня и счастьем — обретение. Я бы могла глядеть в чьи-то глаза и видеть в них и свет, и боль, и правду — то настоящее, что не доверяют чужим. Но никто не знает, что я — могла бы! И вновь привычны эти долгие ночи и длинные сны. Поздней осенью мне снится ожидание. Предвосхищение. Я верю, жду и… не обретаю. Осень, ты — родня мне. Ты так же неприкаянна. Чем виновата ты? Тем, что твои ветер и небо кажутся злыми? Тем, что солнце ведет себя, как предатель? Мимо тебя тоже хотят проскользнуть — скорее, скорее, дальше, в зиму… Люди, разве вы правы? Ведь только осенью в нас живет такая яростная, такая жадная вера в то, что будет, обязательно будет ослепительная, счастливая, всепобеждающая весна!.. 69
TÊTE-À-TÊTE
70
СТОЙКИЙ ОЛОВЯННЫЙ СОЛДАТИК
© Belphnaque — Fotolia.com
МУЖСКИЕ СТРАХИ:
TÊTE-À-TÊTE Все чаще слышны споры о том, что сильный пол — вовсе не сильный, а, наоборот, слабый. И тема страхов в этой философии занимает далеко не последнее место. По словам немецкого писателя Вильгельма Йонена, главное свое превосходство мужчины видят в чисто мужском качестве — агрессии. Однако они забывают, что агрессия является не чем иным, как продуктом страха. Получается, представители сильной половины человечества столь агрессивны потому, что просто-напросто боятся? Хочется задать закономерный вопрос: может быть, стоит прочесть запретную страницу о мужских страхах и понять, что к чему?..
Ольга ГАЛЛ
© leonikonst — Fotolia.com
О
просив нескольких знакомых мужчин, я услышала, что один боится стать калекой, второй — неизлечимо заболеть, третий — дураков. Особо откровенничать никто не собирался, многие скептически улыбались — дескать, не задавай глупых вопросов! Вспомнилось, как однажды в шутку я предложила одному из своих коллег тест, расставляющий главные жизненные ценности в определенном порядке. Ничего из этого не вышло — тестируемый прочел вопросы и отказался. А вдруг выяснится, что его главная ценность далека от той, которую он изо всех сил выпячивает на людях? Мужчины в большинстве своем терпеть не могут всевозможные тесты, а также психологов с психоаналитиками, считая подобное занятие просто несерьезным. На самом же деле они попросту боятся таких специалистов. В отличие от женщин, повсюду распространяющихся о своей ду-
шевной боли и сердечных ранах, представители сильной половины человечества не хотят пускать в свой внутренний мир кого бы то ни было. К примеру, они не будут рассказывать о сновидениях — ведь это посланники подсознания, в уголках которого покоятся мысли-табу. Мужчины панически боятся своих разговоров во сне, дабы не выдать непристойные желания и раздирающие нутро тайные страсти. А уж о том, чтобы посвящать прекрасный пол в свои страхи, даже говорить не приходится! Английский писатель Соммерсет Моэм однажды отметил, что главный недостаток женского сословия — готовность рассказывать о своей личной жизни каждому, кто готов слушать. Классик счел это недостатком по отношению к сильному полу; к женщинам же он более снисходителен, так как от подобных откровений, да еще со слезой, им становится легче. Боль в себе носят только мужчины, а так-
же особы, взявшие на себя мужской стиль поведения. Прислушайтесь: слабый пол чаще говорит о своих неудачах, сильный — об успехах и достижениях (кстати, нередко давнишних)...
ОХОТНИКИ БОЯТСЯ ХИЩНИЦ Попробуем составить своего рода рейтинг, который, впрочем, не претендует на истину в последней инстанции. Но то, что на первом месте окажется отнюдь не боязнь дураков и болезней, — это уж точно! Как ни странно, но фундаментальный мужской страх — это страх перед женщиной. Правда, чаще всего неосознанный, а потому большинство мужчин будут начисто отрицать подобное заявление. И тем не менее представители сильного пола боятся, что женщины их не поймут, не примут такими, какие они есть, не оценят по достоинству! Мужчины опаса71
TÊTE-À-TÊTE ются красивых и уверенных в себе дам — те могут отказать, а это унизительно! Страх приводит к тому, что в матримониальных делах предпочтение часто отдается незаметным, а то и просто невзрачным подругам. Кроме того, мужчины опасаются умных и проницательных фемин — кому же захочется, чтобы его «вычислили» с первого взгляда! Наивной и неопытной барышне легче пустить пыль в глаза. Побаиваются они и женской иронии, сарказма, хотя надо признать, что данные качества действительно не украшают представительниц прекрасного пола. А вот мягкий юмор — совсем другое дело! На втором месте — страх остаться нереализованными и непризнанными. Профессиональная состоятельность, авторитет, заработки, вес в обществе — вот залог успеха в мужском мире. Почему же мужчины так любят прихвастнуть, преувеличивая свои достижения? Да из страха не соответствовать эталону социально успешного человека! А потому лгунишка сидит в каждом из них, разве что на разной глубине. На третьем месте — страх перед сексуальной несостоятельностью, импотенцией. Как сказал один киногерой, женщинам гораздо легче: они живут дольше, у них реже бывают инфаркты и нет предстательной железы. Четвертое место занимает ярко выраженный в наше время страх того, что любимая женщина будет использовать партнера. Охотники по натуре, мужчины ужасно боятся хищниц, потому что ощущать себя объектом дамских манипуляций представителям сильного пола просто невыносимо! А больше всех опасаются те, кто сам частенько выступает в роли манипуляторов, используя женщин и откровенно «потребляя» их. На пятом месте — страх потерять свободу и попасть в зависимость. Поэтому многие мужчины сегодня опасаются вступать в законный брак, чтобы не оказаться под каблуком у жены. Мысль о том, что придется всю жизнь жить с одной-единственной женщиной, приводит их в трепет. Сюда же можно отнести страх перед отцовством и ответственностью, а также ти72
пично мужские опасения: а вдруг ребенок не от меня? Очень боятся мужчины попасть в подчинение к женщине по службе. Нет, никто не называет это страхом — просто говорится, что не пристало быть у женщины «на посылках».
ЛЮБОВНЫЕ СТРАХИ Следующий, шестой страх — это боязнь своих страхов и их осознания, вообще всяческого озвучивания страхов. Рядом с ним идут боязнь проявления чувств, непереносимость вида чужих страданий, слез. Всем известный мужской цинизм — всего лишь один из способов защиты от страха перед собственной душевной ранимостью. По мнению того же Вильгельма Йонена, «мужчина намного больше подвержен жалости к себе и намного беззащитней внутри, нежели женщина. Но никто не скажет об этом вслух, боясь разрушить миф». На седьмом месте — страх перед любовными страданиями. После неудачного романа мужчина часто испытывает самый настоящий ужас перед очередным знакомством и болью, которую может нанести новая партнерша. Порой это способно сделать его убежденным женоненавистником. Засыхая в своем презрении к противоположному полу, такой субъект чернит дочерей Евы скопом: все они стервы, манипуляторши, блудницы, посланницы Сатаны... Но есть и другой сценарий: кавалер начинает менять женщин, как перчатки, коллекционировать победы — часто именно таким образом он мстит «низшей расе». Страхи и неуверенность в своих мужских достоинствах могут превратить мужчин в так называемых интимофобов, которым необходимо постоянно утверждаться. Для длительных отношений такой донжуан не годится, потому что из страха, что его бросят, он уходит от подруги раньше, чем та подумает это сделать. В результате пассии меняются, а страх остается. Как правило, партнерш подобные мужчины выбирают значительно моложе себя, а также зависимых по службе или материально — такими легче манипулировать, прикрывая свои глубинные переживания.
Именно из страха предательства мужчина превращает жизнь своей половинки в сплошной контроль. Такие тираны с убийственной подозрительностью требуют от женщин отчета, и именно подобные «демоны» несут в себе пресловутую мужскую агрессию. Отсюда и страх женской измены. Мужчина боится быть обманутым, чтобы не выглядеть посмешищем! А богатый опыт по части обмана женщин делает его отчаянно уязвимым. Кто-то может спросить: «А почему не включены в рейтинг страх смерти, высоты, неопределенности, финансового кризиса?». Да потому, что это — общечеловеческие страхи и фобии, а неопределенности и экономических потрясений боятся все, независимо от пола.
СИЛЬНЫЙ ДУШЕВНЫЙ МАЧО В том, что сильный пол не смеет признаться в своих истинных страхах, есть немалая вина женского сословия. Ведь именно мы хотим видеть рядом с собой сильных и мужественных мачо. Постоянно увещеваем наших сыновей: «Возьми себя в руки, не раскисай!». А уж если партнер, не дай бог, не проявит должной стойкости, ему тут же навесят ярлык «размазни». Мужская сентиментальность тоже не приветствуется. А уж как не хочется показывать свою слабость перед успешными леди! В этом случае вдвойне приходится скрывать и переживания, и сомнения, и уж тем более недомогания с депрессиями. Вот тут-то на помощь и приходят жесткость, сарказм, агрессивность, алкогольные «наезды». Хочешь сильного? На, получай, со всеми вытекающими последствиями! Только причудливостью дамской логики можно объяснить то, что женщины, требуя от партнеров мужества и бесстрашия, в то же время ждут от них сердечности, активного участия в домашних делах. Хорошо бы все-таки изначально определиться в «жанре», выбрать, что важнее для совместной жизни, а главное — проявить душевность и понимание любимого человека. Ведь именно прекрасная половина человечества ответственна за гармонию в отношениях — в противовес агрессии...
Мы позаботимся о Вашем здоровье!
ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ — НАША ЗАБОТА! Консультации Германии Quartana GmbH ведущих подберетспециалистов для Вас лучшего врача проведения интересующей диагностики, в для Германии для проведения интересующей Вас лечения и ареабилитации. диагностики, также леченияПрофессионализм, и реабилитации. индивидуальный подход и немецкое качество. Доброжелательность, индивидуальный подход и немецкое качество.
Йохен Баумгартнер, Йохен Баумгартнер генеральный директор
Генеральный директор QUARTANA –наваш здоровый Подробности нашем сайте:выбор! Тел.: + 49 (0) 611 204 46 84 www.quartana.de www.quartana.de или по телефону: +49 (0) 611 2044684
У КАМИНА CARPE DIEM
ОКНО
Милана НЕКРАСОВА
...К
уда так спешат люди? Наверное, домой, к своим детям — бранить их, проверять дневники, готовить ужин... А ей сейчас нужно ждать, непременно ждать папу — он назначил ей свидание, как взрослой. Папа хороший. Девочка его очень любит. И он ее тоже. Он вечно выдумывает для нее интересные и смешные истории — с ним не соскучишься. Папа поведет ее в кафе, где вертящиеся высокие стулья, где теперь тепло, полумрак, негромко играет музыка и все разговаривают вполголоса. Они будут есть горячую пиццу; она измажется, как маленькая, а папа достанет носовой платок и станет заботливо вытирать ей губы и щеки и посмеиваться над ней. А потом она попросит пирожные — вон тот ярко-красный макарон, корзиночку с вишнями и их с папой любимый шоколадный чизкейк. И от каждого лакомства девочка даст ему откусить из своих рук. 74
А после они отправятся в кино — если захотят; а нет — так будут просто бродить по улицам взявшись за руки и смеяться пустякам — и ветер с дождем им нипочем. Папа предложит: «Давай наблюдать, как темнеет небо! Ну-ка, кто из нас раньше заметит первую звездочку?». Или они будут придумывать, какой цвет у осени. «Серый, черный», — начнет гадать она. «Золотой, багряный, красный и желтый», — станет фантазировать он. Вместе очень интересно рассматривать облака. Папа скажет, что небо — это кино: стой подняв голову и смотри. Каждый увидит свой сюжет и расскажет другому — у кого интереснее получится? Но придет время расставаться — и они спустятся сюда, где теплый ветер и много равнодушных людей, которые никогда не смотрят «небесное кино», не едят пирожных из рук своих детей и не делают еще много чего, так важного и нужного детям… Им с папой будет грустно перед разлукой, но они не скажут об этом друг другу, чтобы не расстраивать — просто начнут один за другим
пропускать поезда, делая вид, что торопиться некуда. Когда прогремит очередной поезд, она сделает вид, что забыла сказать ему нечто важное. А когда поезд уйдет, начнет говорить он, оценивая это важное, и, конечно, не успеет высказаться к приходу следующего. Они обманывают друг друга, но девочка знает, что это хороший, безобидный обман — ведь им всегда так трудно расставаться! Девочка никогда не спрашивает папу, почему он теперь не живет с ней и мамой. Она стесняется спрашивать и вообще хочет забыть, что существует такой вопрос. Мама говорит: «Твой отец ушел к другой». Но это не очень понятно. Как это — к другой? А кто не «другая»? И еще мама произносит: «Он бросил нас». Но как же бросил, если он по-прежнему так сильно любит ее, свою дочку, и нисколько не изменился! Только мама стала в последнее время очень сердитой — слова ей не скажи, — часто плачет и уходит из дома. Вечерами девочка ложится спать одна, а на кухне оставляет альбом с новыми рисунками: пусть мама, когда вернется,
© ARTENS — Fotolia.com
В ОСЕНЬ
У КАМИНА Голубоглазая девочка в красной курточке, с тонкой прядкой, выбившейся из-под шапочки и мешающей глядеть, спустилась по эскалатору метро и остановилась у края платформы. Здесь теплый ветер, хлопающие двери поездов и много-много незнакомых людей... До девочки никому нет дела. И мир еще кажется ей очень добрым. И фрау Штайн, любимая учительница немецкого языка, поставила ей сегодня высший балл, похвалила, погладила по голове. Добрая фрау Штайн — так / хочется быть похожей на нее! Когда девочка вырастет, она тоже будет, как и фрау Штайн, любить детей, разговаривать с ними, водить их в осенний парк, чтобы увидеть, как падает умирающий листочек, сорванный каплей дождя (дождь осенью тяжелый). Ведь это так интересно — ловить мгновение!
посмотрит и порадуется! Только ей, наверное, неинтересно… Эх, все было по-другому, когда папа жил с ними! …Холодно. Даже здесь не согреться. Девочка прячет руки в прорехи между пуговицами курточки («Опять забыла варежки, Машарастеряша», — скажет папа.). Так плохо быть одной! Идут и идут чужие люди. А папы нет… А может, эта таинственная «другая» задержала, не пустила его? Может, папа забыл о встрече? Или у него дела? …В это время совсем рядом, наверху, у входа в метро, подняв воротник и отвернувшись от ветра, стоял человек. Он вглядывался в сизый вечер, исчерченный дождем, и видел лишь черные чужие равнодушные спины. Еще недавно он спешил сюда окрыленный, как всегда перед встречей с дочерью. И мороженое в шоколадной глазури, казалось, грело ему руку, словно чувствовал он уже в своей ладони не ледяной квадратик, а зябкую ладошку дочери («Опять забыла варежки, Маша-растеряша!»). И чудились ему среди чужих до боли знакомое детское лицо со
светлой прядкой на щеке, счастливые глаза... Но мимо плыли и плыли черные спины, и растаявшее мороженое истекало в урне грязно-белой жижей, смешанной с дождем, и подступала тоска, давила горло, тискала, терзала… Он бросил срочную работу и ту «другую», которая печально ждала его теперь у окон их новой, еще не одушевленной квартиры. Этот дом был не теплым островом, а айсбергом их странной обморочной любви. Она отчаянно ждала, вставала на цыпочки, встречая и провожая глазами змеи скоростных трамваев, огибавших кольцо у их дома. Он бросил все, чтобы опять постучаться в непостижимый, желанный, радостный мир дочери, чтобы пару часов — целую вечность! — отыскивать пароль, пропускающий в этот мир, ошибаться, гадать: холодно, теплее, еще теплее… Искупать вину радостью призрачного и краткого возвращения в детство. И опять уйти непрощенным. Так каждый раз он обманывал себя. Ему казалось, что он идет прямо к цели — туда, где истина и смысл всего содеянного им, — а на самом деле он
шел по кругу. И чтобы исправить эту ошибку, нужно было только разомкнуть круг. Но как? … Ни он, распятый тоской, ни дочка, печально ожидавшая его совсем рядом, не знали, что будет еще другая осень. Будут тяжелые сборы, разбухший чемодан… И повиснет в воздухе исчерпывающе-банальная фраза: «На чужом несчастье счастья не построишь». И душа его будет безутешно плакать — непримиренная, недоумевающая. Новое счастье казалось таким безупречным, но, увы, обернулось миражом. … И снова будет кафе — то самое, где высокие вертящиеся стулья, где тепло и играет тихая музыка. Мама девочки скажет или только подумает: «Как хорошо, что мы снова все вместе!». Папе взгрустнется: как несовершенна жизнь! Девочка промолчит, угадывая папину грусть. А позже они купят торт к вечернему чаю, спустятся в метро, чтобы ехать домой, не разлучаясь. «Скорей бы уже зима…» — мечтательно скажет мама девочки. И все они будут почти счастливы, покидая черную плаксивую осень… 75
CARPE DIEM
НА СЕДЬМОМ САМЫЕ НЕБЕ:
© Dinner in the sky, hakuna-matata.be
ОРИГИНАЛЬНЫЕ РЕСТОРАНЫ ЕВРОПЫ
76
GOURMET Посещение ресторанов — удовольствие, позволяющее раскрасить наши серые будни и попробовать что-то новое. Однако со временем оно грозит превратиться в рутину — ведь по большому счету все заведения похожи друг на друга. В каждом из них нас встречают услужливые официанты, уютные залы и полноценное меню, и может показаться, что в этой схеме нет места неожиданностям… Поэтому мы предлагаем вашему вниманию подборку из десяти самых необычных ресторанов, которые, хоть и не соответствуют мировым стандартам кулинарии и сервиса, но гарантированно вас удивят.
Виктория ПОЗДНЯКОВА
DINNER IN THE SKY (БРЮССЕЛЬ, БЕЛЬГИЯ) Брюссельский ресторан Dinner In The Sky — заведение, которое определенно придется по вкусу любителям отдохнуть от городской суеты. Правда, чтобы оценить его по достоинству, нужно иметь крепкие нервы — ведь трапеза в этом ресторане проходит на высоте 50 м над землей! Площадку со столом размером 9 × 5 м и весом в 6 т над уровнем простых смертных возносит подъемный кран. От неизбежных на этой высоте осадков и порывов ветра защищает специальный навес, а кресла снабжены ремнями безопасности, поэтому изысканными блюдами можно наслаждаться с комфортом! Компанию из 22 счастливцев сопровождают повара, официанты, конферансье и даже музыкант, играющий на рояле на нижнем ярусе. Ресторан открылся в 2006 году, когда коммуникационное агентство Hakuna Matata, специализи-
рующееся на кулинарной индустрии, и компания The Fun Group, занимающаяся парками развлечений, объединили усилия, чтобы воплотить в жизнь кажущуюся невероятной идею обеда в воздухе. Интересно и то, что Dinner in the Sky — передвижной ресторан, который можно заказать в любую точку земного шара (естественно, при наличии кругленькой суммы). За прошедшие годы он побывал в 45 странах — не только в Европе, но и в Австралии, Японии, Индии, ОАЭ, Южной Африке, Бразилии, США, Мексике, Канаде и Китае. За летающим столом сидели многие знаменитости, в числе которых — князь Монако Альберт II, японская актриса и певица Хироми Ивасаки, американский политик Оскар Б. Гудман. За свою оригинальность и безукоризненное функционирование ресторан был отмечен наградами многих крупных изданий, в том числе бостонского The Globe и дубайского SME Advisor.
CENCIO LA PAROLACCIA (РИМ, ИТАЛИЯ) Пока одни жалуются на плохое обслуживание в ресторанах, другие платят деньги за то, чтобы… быть обруганными наглым официантом, который, впрочем, еще и поет под аккомпанемент гитары и аккордеона. Именно в этом заключается «изюминка» римского ресторана Cencio La Parolaccia, название которого дословно переводится как «Плохое слово». Помимо оригинальной концепции Cencio La Parolaccia, расположенный в историческом римском районе Трастевере, может похвастаться своим почтенным возрастом: заведение впервые распахнуло свои двери в далеком 1941 году. Его создатели — Винченцо и Рената де Сантис — руководствовались идеей совместить традиционный ресторан с элементами народных развлечений, неотъемлемую часть которых составляет сквернословие. В нынешнем варианте Cencio 77
УСПЕХ / SUCCESS GOURMET CARPE DIEM
В сети ресторанов Dinner In The Sky можно поужинать, паря над самыми главными достопримечательностями...
La Parolaccia напоминает кабаре, где персонал исполняет народные итальянские песни — сторнелло, — играет на музыкальных инструментах и осыпает друг друга и посетителей сочными ругательствами на историческом римском диалекте. Благодаря своей оригинальности Cencio La Parolaccia стал съемочной площадкой для многих известных фильмов, среди которых — «Симпатичные и неприятные» (1998), «Фраккия — зверь в человеческом облике» (1981), «Банда убитых» (1977), «Травестере» (1971). Рекомендуется всем любителям итальянской культуры и необычных впечатлений!
KINDERKOOKKAFE (АМСТЕРДАМ, НИДЕРЛАНДЫ) Ресторан, открывшийся в Амстердаме в 1981 году, интересен тем, что все привычные нам долж-
...Милана
ности — от официантов до шефповаров — здесь занимают… дети до 12 лет! Защитники прав несовершеннолетних могут не беспокоиться: речь идет вовсе не об эксплуатации детского труда. Такова концепция этого заведения, специализирующегося на традиционной голландской кухне и снискавшего себе огромную популярность по всему миру. На входе посетителей встречает юный метрдотель, готовый внимательно выслушать все пожелания. Дети занимаются приготовлением блюд (правда, под присмотром старших), обслуживают клиентов в баре, сервируют столы, составляют меню, а иногда даже сами рассчитывают гостей. Здесь принято оставлять большие чаевые, а общение с персоналом гарантированно поднимает настроение всем посетителям. Родители юных сотрудников, в свою очередь, довольны тем, что их дети с ранних лет приучаются к труду и дисци-
...Тель-Авива
плине, становятся послушными и организованными.
ESPAI SUCRE (БАРСЕЛОНА, ИСПАНИЯ) «Сначала съешь суп!» — эта сентенция до боли знакома каждому ребенку. Все, кто в свое время страдал от невозможности пообедать вместо основного блюда конфетами или куском торта, будут вознаграждены в этом стильном барселонском заведении, которое с гордостью носит звание единственного в мире десертного ресторана. ESPAISUCRE, что в переводе с каталанского означает «сахарное место», располагается рядом с Зоологическим парком Барселоны, неподалеку от центра города. В феврале 2000 года партнеры Жорди Бутрон, Ксано Сагер, Гийом Висант и Реме Бутрон дали ход рискованному проекту — ресторану, в меню которого содержат-
© hakuna-matata.be/Cyrille Struy, Olivier Samson Arcand/ Dinner in The Sky
...Праги
GOURMET
...Лондона
ся лишь сладости. Идея оказалась довольно успешной, привлекая сладкоежек со всего мира посетить уютный, обставленный минималистично, но в теплых тонах зал и отведать изысканных десертов от Жорди Бутрона, одного из известнейших шеф-поваров Испании. Пирожное из козьего сыра подается с красным перцем и имбирем, шоколад — с винным уксусом, мятой и клубникой, поэтому здешние обеды способны впечатлить даже самых искушенных гурманов. Кулинарные блюда ESPAISUCRE пользуются столь большим успехом, что по пятницам и субботам необходима предварительная бронь. Несмотря на свою популярность, заведение остается достаточно «камерным»: в нем всего 44 места. Для всех желающих — новичков и профессионалов — ресторан организует кулинарные курсы, на которых можно приоткрыть завесу кулинарной тайны и научиться готовить сладости.
...Торонто
...Дубая
DE KAS (АМСТЕРДАМ, НИДЕРЛАНДЫ)
Амстердамский De Kas — заведение, созданное специально для приверженцев здорового питания. Здесь можно не волноваться о качестве поедаемых продуктов, ибо все, что подается вам на тарелке, выращивается здесь же, практически вокруг вашего стола. Ресторан расположен в тепличном комплексе, с 1926 года находившемся в распоряжении муниципальных властей. В 2001 году по инициативе знаменитого голландского шефповара Герта Яна Хагемана теплицам, приговоренным к сносу, было решено дать новую жизнь. В результате возникло нынешнее 8-метровое сооружение, вмещающее в себя ресторан De Kas и посадки овощей, фруктов, зелени, лекарственных трав и съедобных цветов.
В ресторане могут разместиться до 140 посетителей, а в теплые летние дни обед сервируется в патио в саду. В отдельных комнатах, оборудованных необходимой аппаратурой, проводятся различные встречи, семинары и праздники. А любители контролировать весь процесс приготовления своей пищи могут даже посидеть за столиком шеф-повара, наблюдая, как экологически чистые продукты превращаются в умелых руках в произведения кулинарного искусства.
DANS LE NOIRE? (ПАРИЖ, ЛОНДОН, БАРСЕЛОНА И ДР.) Известно, что когда один из органов чувств по каким-то причинам не может передавать информацию, восприятие четырех остальных многократно обостряется. Именно эту особенность человеческого организма используют создатели сети ресторанов 79
CARPE DIEM
Залитый солнцем ресторан De Kas был создан в бывшей теплице, построенной в далеком 1926 году. «Мишленовский» шеф-повар ресторана Герт Ян Хагеман выращивает овощи непосредственно в парнике и тут же подает их к столу
Так в «сахарном месте» выглядят десерты от знаменитого кондитера Жорди Бутрона
Dans Le Noire?: посетителям здесь предлагается отобедать в полной темноте. Интерьер ресторана выполнен в темных цветах, и свет внутрь практически не допускается: во время трапезы запрещено пользоваться зажигалками, мобильными телефонами и другими осветительными приборами. Таким образом создается эффект полного погружения. Привычный прием пищи превращается в чрезвычайно сложную процедуру; столовые приборы не желают координироваться, гарнир «убегает» с вилки, а каждый кусочек невидимого блюда несет в себе острые ощущения. 80
Помимо всего прочего эта инициатива — уникальный социальный опыт, потому что персонал заведения составляют слепые и слабовидящие люди, которые помогают гостям сориентироваться в непривычной обстановке. С 2004 года сеть пользуется огромной популярностью, привлекая внимание мировых СМИ и миллионов посетителей; на настоящий момент рестораны Dans Le Noire? («В темноте») функционируют в Париже, Лондоне, Барселоне, Санкт-Петербурге и других городах мира. Из-за большого количества желающих места рекомендуется бронировать заранее.
Десерты здесь подают на первое (суп из личи, сельдерея и яблока), второе (имбирные кокосы с тыквой) и, разумеется, на третье
IL MAGGIOLINO (МИЛАН, ИТАЛИЯ) Еще один ресторан, претворяющий в реальность детские мечты: здесь нет необходимости мучительно соблюдать правила этикета и пользоваться столовыми приборами, потому что все блюда поедаются руками! Орешки перекидываются с одной стороны стола на другую, а скорлупки бросаются на пол — чтобы никакие светские условности не мешали наслаждаться вкусом жареных колбасок, свиных ребрышек, брускетты и сладких десертов. Сюда можно приходить как в одиночестве, так и большими компаниями — в
© Ronald Hoeben, De Kas Amsterdam, ESPAISUCRE
В ресторане ESPAISUCRE исповедуют целую кондитерскую философию, а детям никогда не скажут, что есть много сладкого — вредно
CARPE DIEM
К примеру, о том, что напиток украшен физалисом и долькой лимона, посетители могут догадаться лишь на ощупь
© DANS LE NOIR?, Paris
После выбора меню посетители ресторана Dans Le Noire? входят в просторный зал, погруженный в полную темноту
Il Maggiolino постоянно организуются праздники и вечеринки. Название “Il Maggiolino” («Жук») — отсылка к, наверное, самому милому представителю автомобильной семьи Volkswagen. Дело в том, что владелец ресторана — большой ценитель винтажа и подержанных вещей — однажды нашел старый и разбитый красный автомобиль и пообещал себе: «Если я когда-нибудь открою ресторан, то назову его Il Maggiolino». Эта трогательная история как нельзя лучше отражает царящую здесь атмосферу итальянской сердечности и уюта, а красный «Жук», как символ ресторана, теперь радует глаз на его вывеске.
BOLLESJE (РЮДЕСХАЙМ, ГЕРМАНИЯ) В погоне за яркими впечатлениями отдельные энтузиасты готовы даже сесть за решетку: в здании бывшей тюрьмы немецкого города Рюдесхайм (Гессен) гостям предлагается примерить на себя роль арестантов. На входе у всех снимают отпечатки пальцев, зачитывают правила поведения, выдают полосатую униформу и фотографируют с табличкой в профиль и анфас — впоследствии это фото будет отпечатано на рекламной открытке и вручено вам на память. Для тех, кто планирует посетить Bollesje в рамках экскурси-
онной программы, погружение в тюремную жизнь может начаться еще на прогулочном теплоходе: гостей торжественно арестовывают прямо на борту и ведут в ресторан под конвоем. После чего предлагают попробовать «воровской коктейль», «баланду» и другие местные кулинарные достопримечательности. Не стоит бояться, что в тюрьме вас посадят на хлеб и воду: несмотря на решетки, использующиеся в развлекательных программах для детей и взрослых, местная кухня и сервис способны удовлетворить самые высокие запросы. Столы и столовые приборы тоже выглядят привычно, а вот получить от строгого надзирателя 81
GOURMET
Декоративные элементы ресторана Snow Village – люстры, колонны, мельница и светильники — также сделаны изо льда
Посетителям-арестантам немецкого ресторана Bollesje предлагают отведать блюда из «тюремного» меню
наряд на чистку картофеля здесь вполне реально, поэтому необходимо внимательно ознакомиться с правилами поведения. А после трапезы — выслушать оправдательный приговор, получить соответствующий документ и не без сожаления покинуть ресторан свободным человеком.
ICE RESTAURANT IN SNOW VILLAGE (КИТТИЛЯ, ФИНЛЯНДИЯ) Бесспорно интересное впечатление, за которым стоит съездить в Финляндию, — ужин в ресторане, весь интерьер которого изготовлен изо льда и снега. Цветные огоньки и свечи озаряют пространство причудливыми бликами, превращая обеденный зал в чертоги Снежной королевы. Ресторан входит в состав Снежной деревни, которая функционирует в общине Киттиля в Лапландии каждую зиму. Для ее возведения используется 20 млн кг снега и 350 82
В один из трех залов ресторана Count Drakula Club вас сопроводит «слуга» самого Графа Дракулы
тыс. кг кристально чистого натурального льда. На территории в 20 тыс. м² располагаются также отель, бар, церковь, ледяные горки и целая сеть снежных коридоров, создающих настоящий лабиринт. Ресторан идеально подходит как для романтического ужина, так и для оригинальной вечеринки. По желанию клиента можно заказать развлекательную программу. Единственное, о чем стоит помнить, решившись посетить это удивительное место, — температура в ледяном зале колеблется между –2 и –5 градусами по Цельсию, поэтому одевайтесь потеплее, чтобы ничто не мешало вам наслаждаться моментом!
CLUB COUNT DRACULA (БУХАРЕСТ, РУМЫНИЯ) Ужин в гостях у графа Дракулы представляется довольно опрометчивой затеей — ведь неизвестно, кто в итоге окажется в роли главного блюда! Однако посетителей бухарестского Club
В ресторане «без ножей и вилок» Il Maggiolino можно вернуться в детство и вновь открыть для себя удовольствие поесть руками
Count Dracula, интерьер которого воспроизводит хоромы трансильванского аристократа, это не останавливает, ведь здесь можно попробовать вкуснейшие традиционные блюда из мяса фазана, лося, зайца и серны. Гвоздь программы — жаркое из медвежьих лап, которым, как уверяют владельцы ресторана, потчевали Джонатана Харкера во время его пребывания в замке Дракулы. В распоряжении посетителей находятся три зала: средневековый, трансильванский и охотничий. В каждом из них предлагаются разные блюда. Из напитков достойны внимания румынская водка и красное вино с говорящим названием «Вампир». Дождавшимся полуночи выпадает возможность познакомиться с самим хозяином, который под драматичную музыку восстает из установленного в зале гроба. Граф вежливо желает гостям приятного аппетита и рассказывает всем любопытствующим историю своей несчастной любви.
© R Il maggiolino, Count Dracula Club, BOLLESJE, Snow Village
«Хрустальный» интерьер ресторана Snow Village выполнен изо льда
GLANZ © Wertheim Village 2015 04/15
110 OUTLET BOUTIQUES OFFERING UP TO 60% OFF ALL YEAR ROUND 1
Take the Shopping Express , the luxury coach service from Frankfurt. Visit WertheimVillage.com/shopping-express-coach for more details. ®
Receive an additional 10% off with the VIP Day Pass. 2
Bally · Bogner · Escada · Furla · Guess · Longchamp Michael Kors · Samsonite · Swarovski and many more
3
W E RT H E I M V I L L A G E . C O M #WertheimVillage
WERTHEIM VILLAGE IS ONE OF THE CHIC OUTLET SHOPPING® COLLECTION OF VILLAGES IN EUROPE AND CHINA
EUROPE BICESTER VILLAGE, LONDON KILDARE VILLAGE, DUBLIN LA VALLÉE VILLAGE, PARIS WERTHEIM VILLAGE, FRANKFURT INGOLSTADT VILLAGE, MUNICH MAASMECHELEN VILLAGE, BRUSSELS FIDENZA VILLAGE, MILAN LA ROCA VILLAGE, BARCELONA LAS ROZAS VILLAGE, MADRID CHINA SUZHOU VILLAGE, SUZHOU SHANGHAI VILLAGE, SHANGHAI (OPENING SPRING 2016) 1
the former recommended retail price | 2 the outlet price. Valid at all participating boutiques, upon presentation of this advert until 30.09.2015 at Tourist Information | 3 For the complete list of the brands visit WertheimVillage.com
НА ЗАМЕТКУ / ON A NOTE
СЕЗОННАЯ МЕЛАНХОЛИЯ:
© Antonio Gravante— Fotolia.com
КАК ПОЛЮБИТЬ ОСЕНЬ?
84
НА ЗАМЕТКУ / ON A NOTE Лето закончилось. Воспоминания об отпуске больше не радуют, а напротив — наводят тоску. Казалось бы, уже ничто не может скрасить дождливую погоду, избежать хандры, подавленности и плохого настроения. Но хочу вас / успокоить: большая часть людей хотя бы раз в жизни страдала от депрессии. Некоторым везло больше: они отделывались лишь легкими колебаниями настроения. Других же депрессия захватывала целиком и становилась препятствием для ведения нормальной жизни.
Ольга ХИТРОВА, стресс-менеджер, диетолог, психотерапевт
Е
сли вы относитесь к тем счастливчикам, которых депрессия донимает не очень часто и не очень сильно, — вы легко можете избавиться от нее навсегда. Существует множество простых и доступных способов не только для снятия неприятных симптомов депрессии, но и для полного избавления от этого недуга.
© lurs — Fotolia.com
ВОТ НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ И РЕКОМЕНДАЦИЙ: Витамины группы В. Включите в свой рацион продукты с повышенным содержанием витаминов группы В, отличными источниками которых являются мясо, хлеб из цельного зерна, яйца, бананы, шпинат и бобовые. Витамин Е. Добавьте в свое меню продукты, богатые витамином Е. В борьбе с депрессией
этот витамин творит настоящие чудеса! Больше всего витамина Е содержится в проросших зернах пшеницы, яичных желтках, орехах и растительных маслах. Железо. Анемия, вызванная нехваткой железа, может стать причиной сильнейшей депрессии. Большое количество железа содержится в красном мясе, бобовых, капусте, зелени и злаках. Селен. Люди, которые употребляют селен в недостаточном количестве, чаще других чувствуют себя подавленными. Богатыми источниками селена являются дары моря, грибы, бразильские орехи, злаки и мясо домашней птицы. Углеводы. Диета, богатая углеводами, обладает замечательным свойством — она повышает настроение. Только помните, что во всем следует соблюдать меру. Лишние углеводы могут прибавить вам лишние килограммы.
А это вряд ли поднимет настроение! Употребляйте так называемые «хорошие» углеводы. Они содержатся в зерновых, фруктах и овощах. Омега-3 жирные кислоты. «Хорошие» жиры помогают мозгу работать более эффективно и снимают многие симптомы депрессии. Омега-3 жирные кислоты содержатся в жирной рыбе, сое и растительных маслах. Фолат. Нехватка в организме витамина В9 вызывает усиление депрессии. Следите за тем, чтобы на вашем столе всегда были свежие овощи и фрукты! Соблюдение такого рациона уменьшит проявления депрессии, а в более легких случаях поможет полностью победить этот надоедливый недуг. Здоровья вам и хорошего настроения! www.stress-ernaehrung-frankfurt.de 85
FASHION & BEAUTY
ОТКРЫТИЕ БУТИКА HUBLOT ВО ФРАНКФУРТЕ
86
Следуя новаторскому духу, Дом Dior расширил сферу своей компетенции в мире высоких технологий благодаря созданию гарнитуры, которая возносит представление о виртуальной реальности к новым высотам, приглашая углубиться в мир бутиков и ощутить 3D-погружение в закулисный мир последнего показа прета-порте от Dior. Погрузитесь в захватывающий виртуальный мир! Обзор в радиусе 360º обеспечивает истинное представление о полной свободе передвижения, раскрывающее творческую работу с моделями Питера Филипса и группой визажистов. В комплексе с эстетичным и интуитивно понятным дизайном Dior Eyes воспользовался HD-изображением и звуком, который безупречно воссоздает восприятие объемного звука в трех измерениях. Это не просто мелькающие картинки, это реальный личный опыт кулисной работы!
11 июня на «золотой миле» Франкфурта, по адресу Goethestrasse 4-8, состоялось официальное открытие бутика знаменитого часового бренда Hublot. Новый салон был открыт господином Жаном-Клодом Бивером, исполнительным директором Hublot и руководителем группы LVMH, а также легендарной немецкой горнолыжницей Марией Хёфль-Риш. Среди 100 приглашенных VIP-гостей на открытии присутстовали профессиональный боксер Артур Абрахам, спортсмены клуба Eintracht, журналисты, а также преданные почитатели часов от Hublot. Интерьер нового бутика выполнен в стиле fusion: просторные кабинеты для консультаций, стены из темносерого мерцающего бархата в сочетании с элементами, заимствованными из прошлых веков, кожаные диваны и стулья ручной работы, а также экстравагантные поп-арткартины.
Hublot/Corinna Fromm Communication/Nikita Kulikov, PHOTOS BY ADRIEN DIRAND
КОНЦЕПЦИЯ DIOR EYES
Косметическая линия BABOR представляет современную методику по уходу за кожей с помощью микронидлинга. При косметическом микронидлинге тоненькими иголочками стимулируются специфические рецепторы в верхнем слое кожи. Концентрат содержит тримолекулярную гиалуроновую кислоту, которая обеспечивает интенсивное увлажнение. С помощью нидлинга верхнего слоя кожи активизируются ее функции, усиливается кровоснабжение и повышается естественная регенерация. В процессе обработки кожи для успокаивающего эффекта применяется охлаждающая маска (Calming Maske), а на заключительном этапе обработки используется Ultimate calming serum (экспресс-контроль-сыворотка) серии DOCTOR BABOR. В результате применения комплекса данных косметических средств кожа снова излучает здоровье и молодость.
© BABOR, Dior,
МИКРОНИДЛИНГ ОТ BABOR
FASHION & BEAUTY
BEAUTY-DAY C ANNAYAKE
DUFTSTARS — 2015, ГЕРМАНИЯ
ОТКРЫТИЕ БУТИКОВ DIOR В ДЮССЕЛЬДОРФЕ И ФРАНКФУРТЕ
В двух крупнейших городах Германии — Мюнхене и Гамбурге — прошли семинары-презентации косметического бренда Annayake, организованные при поддержке крупнейшей в Европе сети по продаже косметики и парфюмерии Douglas. В институтах красоты гости смогли не только ознакомиться с базовой продукцией и новинками японского бренда, но и ощутить действие каждого продукта на себе — в процессе сеансов, проводимых профессиональными косметологами, или во время индивидуальных консультаций у визажистов. В декоративную линию, а также в линию по уходу Annayake вложила самое лучшее, на что способна природа. Философия бренда — «красота как выражение внутренней чистоты» — уходит своими корнями в традиции японской культуры. В состав его продукции входят растительные и высокотехнологичные ингредиенты, способные придать коже неповторимый вид.
На парфюмерном конкурсе Duftstars — 2015 в Германии были объявлены лучшие ароматы года. Почетными призерами стали избранные ароматы Ne fisher That’s me! — в категории Lifestyle, Yves Saint Laurent Black Opium — в категории Prestige, Tom Ford Beauty Velvet Orchid— в категории Exclusiv, Chanel Chance Eau de Parfum — в категории Klassiker. Мужские духи Uomo от Valentino были награждены за лучший дизайн флакона, приз за самую впечатляющую телевизионную рекламу заслужил видеоклип „No 5“ от Chanel, а самым лучшим плакатом с рекламой духов была признана Bonbon от парфюмерного дома Viktor&Rolf. В Германии парфюмерный конкурс Duftstars проводится вот уже 22 года (впервые премию вручали в 1993 году). По традиции организатором мероприятия выступила компания German Fragrance Foundation при поддержке концерна Douglas.
В Дюссельдорфе, среди живописных декораций Кёнигсаллее состоялось открытие нового бутика Дома Dior. Наряду с последней коллекцией прет-а-порте для женщин от дизайнера Рафа Симонса новый бутик Dior Homme впервые в Германии представляет свою новую коллекцию для мужчин, созданную Крисом ван Аше. В помещении бутика расположены современные произведения искусства и дизайнерская мебель, например металлический стеллаж от Laurent Chauvat или настенные лампы от Vaughan и стол Table qui marche от Rolland Mellan, которые придают апартаментам особый, парижский шарм. Роскошный бутик Dior открылся также и во Франкфурте — на фешенебельной улице Гётештрассе, в сердце исторического центра города и всего в нескольких шагах от здания Alte Oper. 87
WORLD OF SPA
ОТКРЫТИЕ САЛОНА DAY SPA BEAUTY VILLAGE В NIDDERAU
ОТЕЛЬ HILTON SEYCHELLEN NORTHOLME RESORT & SPA 88
Фирменный spa-центр отеля Belmond La Residencia на Майорке, следуя новым веяниям в области spa-ухода за лицом и телом, запускает новую spa-программу на основе нутрикосметики — Vitamin Fruit Boost. В начале spa-программы гостям будет предложен напиток Beauty & Go, обладающий антиоксидантным и витаминизирующим действиями. Spa-процедура начнется со скрабирования и последующего массажа тела, направленного на выведение из организма токсинов. В продолжение сеанса гости смогут насладиться энзимным пилингом кожи лица с применением нежного скраба Essential Enzyme Peel by Aromatherapy Associates. Завершает spa-уход акупунктурный массаж рук и стоп с нанесением антивозрастного крема Guinot Longue Vie Corps. Стоимость процедуры Vitamin Fruit Boost — 120 евро для одного гостя. Продолжительность — 50 минут.
В последнее время бьюти-вечеринки стали настоящим светским трендом. А если это вечеринка по поводу открытия нового spa-салона, то не сомневайтесь: праздник непременно пройдет в окружении селебрити, c живой музыкой и приятным общением. Именно по такому сценарию прошло открытие салона Day Spa Beauty Village в Nidderau. Уникальный spa-концепт, раскинувшийся на 600 м2 в здании Villa Katharina, проповедует философию здоровья и красоты. Здесь все учтено до мельчайших деталей, начиная с инновационных технологий в косметологической индустрии и заканчивая уютным кафе. Изысканный дизайн spaвиллы создает релакс-атмосферу, а косметические процедуры с чарующими ароматами по уходу за лицом и телом призваны повышать иммунитет и создавать внутренний ресурс для сохранения молодости и красоты.
Многие отели группы Hilton Hotels & Resorts предлагают своим гостям отдых от повседневной жизни, наполненный приятными расслабляющими процедурами, которые восстановят гармонию души и тела. Отель Hilton Seychellen Northolme Resort & Spa может предложить многое — начиная от процедур с местными питательными растениями, такими как алоэ вера, инжир, кокосовый орех и лемонграсс, и заканчивая антистрессовыми массажами и традиционным массажем рэйки. Гостям отеля всегда предлагается возможность выбора из широкого спектра процедур. Но и о влюбленных здесь не забывают: Honeymoon Indulgence («Медовый месяц наслаждений») и Him & Her («Для нее и для него») — вот лишь два специальных предложения для пар из многих других программ. Любители йоги смогут обрести внутренний покой в специально созданном павильоне для медитации.
© Belmond SLASH Tommaso Picone, Genivs Loci, 2015 Hilton Hotels & Resorts, www.lagodigarda.lefayresorts.com., walliserhof
ПРОГРАММЫ ПРЕОБРАЖЕНИЯ ОТ СЕТИ ОТЕЛЕЙ BELMOND
WORLD OF SPA
ОТДЫХ В ИТАЛИИ В LEFAY RESORT & SPA LAGO DI GARDA
WALLISERHOF: МЕЖДУ РЕКОЙ И ГОРОЙ
WELLNESS RETREAT ОТ SONEVA: БАЛАНС И ОМОЛОЖЕНИЕ
На Лимонной Ривьере, над почти морскими просторами самого большого озера Италии — Гарда — обосновался довольно необычный spa-курорт Lefay Resort & Spa. Создатели и владельцы курорта — семья Леали (Leali) — мечтали создать место, где гости могли бы достичь физического и душевного равновесия даже за короткое время. Spa-комплекс Lefay SPA (площадью 3000 м2) разделен на три зоны: «Мир воды и огня», «Природа и фитнес» и «Тишина под звездами: триада на свежем воздухе». Помимо этого, на территории комплекса к услугам гостей — 21 процедурная комната. Все оздоровительные программы основаны на научно разработанном методе Lefay Spa Method, который объединяет древние принципы классической китайской медицины с современными западными технологиями, чтобы помочь гостям восстановить энергию и достичь гармонии души и тела.
Как владельцы одного из самых популярных отелей для семейного отдыха и как хозяева гостиницы во втором поколении, Михаэла Бертольд и Раймунд Майер соблюдают давнюю традицию щедрого гостеприимства. Совместно с архитектурным бюро Dreimeta хозяева отеля Walliserhof воплотили в жизнь амбициозный план: демонтировали три этажа общей площадью 2000 м2 с целью их полной реконструкции. Результатом данных преобразований стал роскошный бутик-отель с изысканным дизайном. К вашим услугам — современная структурированная зона отдыха и ожидания гостей, полностью обшитая деревянными панелями с лаунж-нишами для отдыха, 28 обновленных модернизированных номеров, сенсационный spa-салон «Горный ледник», а также бар и ресторан. Отель Walliserhof расположен между рекой и горой, — там, где находится… счастье.
Ощутите взаимосвязь, баланс, восстановление сил и омоложение в захватывающем Wellness Retreat на курорте Soneva Kiri в Таиланде, в окружении захватывающих тропических лесов и лазурных синих вод Сиамского залива! Retreat разработан в качестве идеального антидота к стрессовому и напряженному образу жизни. Он включает в себя spa — абсолютную релаксацию и регенерацию в качестве ключевых задач для наших гостей. Soneva Kiri находится в Таиланде, на четвертом по величине, но менее населенном острове Ко-Куд — всего в одном часе полета из Бангкока. Курорт включает в себя 36 огромных вилл, расположенных среди пышных джунглей с захватывающим видом на океан. Местные spa-терапевты — одни из лучших в своей области. Курорты Soneva находятся в красивых и нетронутых местах, что помогает обеспечить подлинный эмоциональный отдых. 89
МОРЕ УДОВОЛЬСТВИЯ НА БОРТУ SILVERSEA
ПИКНИК НА ТРАВЕ LE ROYAL MONCEAU-RAFFLES PARIS шедевров.
MANDARIN ORIENTAL BARCELONA
90
Новые тематические круизы от компании Silversea позволят гостям не только насладиться шедеврами высокой кухни в открытом море, но и ознакомиться с лучшими винами и кулинарными традициями мира. Silversea предлагает любителям изысканной кухни многочисленные возможности для расширения своего горизонта кулинарных пристрастий. В рамках программы «Гастрономический вояж» известный специалист в области кулинарных искусств и подготовки шеф-поваров Дэйвид Билслэнд (David Bilsland) проведет мастер-класс в кулинарной школе для шеф-поваров сети Relais & Châteaux®. Новые винные туры предназначены специально для ценителей изысканных напитков. В центре внимания этих путешествий — увлекательные факты о традициях виноделия и эксклюзивные дегустации редких вин с многолетней выдержкой.
Парижский отель-дворец Le Royal Monceau-Raffles Paris преподаст своим гостям урок знаменитого французского “art de vivre”. В сотрудничестве с известным французским домом шампанских вин «Вдова Клико» отель организует изысканный летний пикник на траве — Le Pic-Chic Veuve Clicquot. Сборами корзины с яствами для трапезы на свежем воздухе занимается талантливый шеф-повар отеля Лоран Андре (Laurent André), который по-своему интерпретировал меню классического пикника. Пикник проходит в излюбленном месте парижан — живописном парке Монсо, всего в нескольких минутах от отеля Le Royal Monceau-Raffles Paris. Будучи островком уюта и тишины в самом сердце Парижа, парк представляет собой превосходный образец английского стиля в ландшафтном дизайне. В парке будут установлены миниатюрные копии архитектурных
Отель Mandarin Oriental Barcelona, находящийся всего в нескольких метрах от знаменитого бульвара Рамбла, предлагает своим гостям отведать шедевры кулинарного искусства в ресторане-саду Mimosa и в баре Terrat, расположенном на крыше-террасе отеля. Ресторан-сад Mimosa, занимающий 660 м² внутреннего двора отеля, окутывает своих посетителей морем цветущей мимозы. Гости могут насладиться азиатскими тапас, свежими морепродуктами, разнообразными салатами, пастой, а также свежевыжатыми соками и изысканными коктейлями, такими как мимоза с шампанским и апельсиновым соком. С крыши-террасы бара Terrat открывается великолепный вид на Барселону с ее фантастическими зданиями. Изысканный бар на террасе приглашает вас насладиться коктейлями прямо у бассейна и оценить традиционные и инновационные блюда перуанской и японской кухни.
© Silversea Cruises, Le Royal Monceau – Raffles Paris, Mandarin Oriental Hotel Group, Heinz Unger/thedolderresort, Four Seasons Hotel George V, Paris, prco.com, SCHAFFELHUBER COMMUNICATIONS
GOURMET
GOURMET
ЗВЁЗДЫ БОЛЬШОГО ТЕАТРА НА СЦЕНЕ SILVER SPIRIT ЭКСКЛЮЗИВНОЕ МОРОЖЕНОЕ ОТ ПЬЕРА ЭРМЕ
НОВЫЙ ШЕФ-ПОВАР LA GALERIE В FOUR SEASONS HOTEL GEORGE V
Компания Silversea Cruises приветствует на борту Silver Spirit солистов балета Государственного Большого Академического театра России. 19 августа две звезды русского балета — Дарья Хохлова и Артемий Беляков — примут участие в эксклюзивном средиземноморском круизе, который начнется в Стамбуле. «Для нас большая честь принимать на борту Silver Spirit двух замечательных артистов одной из самых известных балетных трупп. Наших гостей ждет большое шоу, полное изящества и легкости, — заверяет посетителей Тина Кирфель, генеральный менеджер компании Silversea Cruises в странах Европы, Африки и Средиземноморья. — И я уверена, что такое представление никого не оставит равнодушным». Silver Spirit приглашает своих пассажиров в эксклюзивный девятидневный круиз с посещением самых красивых гаваней в Греции и Турции.
Этим летом и ранней осенью гостей Le Bar Long в отеле-дворце Le Royal MonceauRaffles Paris ждет бар мороженого от именитого шеф-кондитера и автора всех сладких шедевров в отеле — Пьера Эрме (Pierre Herme). «Кулинарный Пикассо», всемирно известный благодаря своим фирменным десертам и макарунам, решил попробовать себя в приготовлении мороженого, в котором воплотил все многообразие неповторимых вкусов своих шедевров. Бар мороженого от Пьера Эрме наряду с классическими вкусами традиционного холодного десерта, такими как шоколад, ваниль и карамель, предлагает экзотическое сочетание ванили и фиалки, кофейное и фисташковое мороженое, а также мороженое со вкусом маракуйи или чизкейка. Любителей легких холодных десертов ждет многообразие сорбетов со вкусом знаменитого торта «Исфахан», малины, клубники, вишни «Гриот».
Новый шеф-повар La Galerie в Four Seasons Hotel George V объявил о назначении шеф-поваром ресторана La Galerie Давида Бизе. Вот уже пятнадцть лет он работает с такими мэтрами гастрономии и обладателями звезд Мишлена, как Филипп Леджендере, Эрик Бриффард и Кристиан Ле Скер. Уроженец Нормандии, Давид Бизе находит вдохновение в простых ингредиентах, сочетая которые он получает тот легкий и элегантный вкус настоящей французской кухни, характерный для всех его блюд. Настоящий перфекционист и обладатель хорошего вкуса специально для La Galerie создал несколько таких фирменных блюд, как зеленая спаржа с черным трюфелем и оливки каламата с пармезаном, копченым яйцом, икрой и соусом с ароматом лесного ореха. Эрик Бомар, сомелье ресторана Le Cinq, работал с Давидом над созданием винной карты ресторана. 91
УИКЕНД / WEEKEND ОТКРЫТИЕ МУЗЕЯ В ЗАМКЕ HOUGOUMONT
БЕЛЬГИЯ
THE MONACO YACHT SHOW
МОНАКО
IAA-2015 ВО ФРАНКФУРТЕ, ГЕРМАНИЯ
92
YACHT SHOW 2015 В МОНАКО C 23 по 26 сентября в Монако в 25-й раз пройдет важнейшее событие в мире яхтенной индустрии —Yacht Show 2015. В выставочном комплексе порта Эркколь будет представлено более 100 самых роскошных яхт со всего мира. Яхтенные шоу — одно из самых гламурнных мероприятий в княжестве. Посмотреть на это великолепие съезжаются представители правящих домов Европы и владельцы частных яхт. Принять участие в бот-шоу могут яхты исключительно класса люкс, уникальные в своем роде супер- и мегаяхты длиной от 25 до 90 м. На четыре дня это грандиозное мероприятие становится местом встречи продавцов и покупателей, владельцев верфей, дизайнеров и брокеров. Красавцы-суда покоряют не только профессионалов, но и простых любителей этого зрелищного шоу. В прошлом году его посетили более 30 тыс. зрителей.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА АВТОМОБИЛЕЙ IAA 2015 Международное элитное мотор-шоу пассажирских автомобилей снова пройдет с 17 по 27 сентября 2015 года во Франкфуртена-Майне. Здесь будет показана блестящая панорама новинок из Германии, Европы и с других континентов. Одни только немецкие производители представят на суд публики несколько новых разработок, в числе которых — премьеры от таких марок, как Volkswagen, Ford, Оpel, BMW, Мercedes и др. Выставка IAA признана крупнейшей в мире — свою продукцию здесь продемонстрируют около 1000 экспонентов из 40 государств. Размах выставки отражает и широта ассортимента представленной продукции. Будет предлагаться широкая программа сопутствующих мероприятий: тест-драйвы, тренинги по безопасности, заезды внедорожников и многое другое, что заинтересует как профессионалов отрасли, так и всех любителей автомобилей.
© Breguet, visitmonaco.de, Archive BLESK, Baden-Baden Kur und Tourismus GmbH., shooter.de/Presse Foto Courtesy of Paramount Pictures, Ville de Nice
ОТКРЫТИЕ МУЗЕЯ В ЗАМКЕ HOUGOUMONT,
В июне нынешнего года компания Breguet отметила 200-летие битвы при Ватерлоо. Для часовой мануфактуры, являющейся главным спонсором проекта по охране наследия Hougoumont Farm — места, сохранившего память о легендарном сражении, — сама дата, равно как и комплекс сооружений, имеет особое историческое значение. Ведь многие участники битвы со стороны как Франции, так и коалиции, были верными поклонниками часового Дома. Среди них — герцог Веллингтон и император Наполеон Бонапарт, для которого в 1798 году основатель марки Абрахам-Луи Бреге создал первые современные дорожные часы. 18 июня состоялось открытие отреставрированного музея в замке Hougoumont вблизи Ватерлоо, который переносит своих посетителей в XIX век. В торжественном мероприятии принимали участие принц Чарльз и его жена, герцогиня Камилла.
УИКЕНД / WEEKEND
СКАЧКИ В ИФФЕЦХАЙМЕ, ГЕРМАНИЯ
СКАЧКИ В ИФФЕЦХАЙМЕ Воздух на ипподроме в Иффецхайме пропитан азартом скачек. Волнующая атмосфера, острые ощущения, напряженное ожидание... Впервые лошадиные бега в Баден-Бадене были проведены в 1858 году. Организовали это мероприятие в рамках местного фестиваля французский бизнесмен и работник казино. На данный момент Иффецхайм — один из самых популярных ипподромов мира, размер его призового фонда составляет 870 000 €. Ипподром Иффецхайм находится в местечке с таким же названием, недалеко от Баден-Бадена. Во время проведения скачек здесь можно увидеть множество знаменитостей и просто обеспеченных людей со всего мира. Спонсор этого захватывающего мероприятия — старейшая швейцарская часовая компания Longines, которая является абсолютным рекордсменом по полученным наградам среди всех производителей часов.
«МУЗЫКА НИНО РОТА»
THE GODFATHER, LIVE, ГЕРМАНИЯ
NICE JAZZ FESTIVAL, ФРАНЦИЯ
Фильм Фрэнсиса Форда Копполы «Крестный отец» (1972), являющийся шедевром на все времена, будет показан на большом экране в качестве HD, в то время как бессмертные мелодии Нино Рота будут исполняться симфоническим оркестром вживую. Программа “«Крестный отец» live” — представление в честь ставшего классикой кинофильма, который считается одним из лучших в истории кинематографа. Легендарный саундтрек был создан композитором Нино Рота и принадлежит к числу самых известных мелодий, которые когдалибо были написаны для кино. Американский дирижер и продюсер Джастин Фрир вдохнет жизнь в эту незабываемую музыку. Во Франкфурте произведения Рота исполнит Филармонический оркестр Фландрии. В рамках турне будет показана полнометражная английская версия фильма в цифровой обработке и с титрами на немецком языке.
ДЖАЗ-ФЕСТИВАЛЬ В НИЦЦЕ С 7 по 12 июля 2015 года в Ницце прошел 67-й джазовый фестиваль, который впервые состоялся в 1948 году. Каждый вечер не менее шести площадок превращали сад Альберта I в концертный зал, где более 30 артистов наполняли его своей энергией под открытым небом на сценах «Театра Вердюр» и площади Массена. Одним из главных фаворитов фестиваля является пианист и свингер Джейми Каллум. Он выступил на первом вечернем концерте на площади Массена. Арт-директором фестиваля уже третий год является Себастьен Видаль. По его мнению, «джаз — это ритм сердца». Мэр города Кристиан Эстрози продолжил фразу Видаля словами: «Именно в этом заключаются смысл и природа джаза». Благодаря стараниям мэра фестиваль джаза в Ницце стал более масштабным и доступным мероприятием. Одним из новшеств этого года стал концерт в стиле спиричуэл, прозвучавший 12 июля. 93
БИБЛИОТЕКА / LIBRARY
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ Анна Тодд ПОСЛЕ
Издательство: «Эксмо» Год издания: 2015 ISBN: 978-5-699-78760-9
Поклонники трилогии Э. Л. Джеймс с восторгом встретили появление книг Анны Тодд, которые сама
ПОСЛЕ ССОРЫ
Издательство: «Эксмо» Год издания: 2015 ISBN: 978-5-699-79444-7
Анна Тодд — молодая писательница из Техаса, чья тетралогия «После» стала невероятно популярной во всем мире. Книга переведена на множество языков, ей пророчат славу, сравнимую со славой Э. Л. Джеймс. Права на экранизацию первой книги приобретены Paramount Pictures. Жанр: эротический роман. «После
ДИКАЯ. ОПАСНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ КАК СПОСОБ ОБРЕСТИ СЕБЯ Издательство: «Эксмо» Год издания: 2014 ISBN: 978-5-699-70058-5
Фамилия автора этой книги в переводе с английского означает «отклониться от прямого курса, быть потерянной, одичать, остаться без матери или отца». Шерил Стрэйд действительно отклонилась, заплу-
94
тала и одичала: она потеряла мать, и ей невыносимо было жить без нее; она разрушила свой брак, безудержно изменяя мужу, которого любила; связалась с наркоманом, от которого забеременела. Когда жизнь становится черно-белой, когда нечего терять, когда нет ни цели, ни будущего, ни желания жить, люди порой решаются на отчаянные поступки. Ей была нужна веская причина, чтобы начать новую жизнь, перестать заниматься саморазрушением и попытаться спасти себя. И она в одиночку отправилась в пешее путешествие длиной 1770 километров.
© www.livelib.ru, www.ozon.ru, www.labirint.ru, www.azbooka.ru
ссоры» — вторая книга тетралогии, продолжение истории любви Тесс и Хардина. Тесс и Хардин такие разные, но они созданы друг для друга. Но разве отношения влюбленных бывают гладкими? Никогда! Вот и Тесс с Хардином вынуждены доказывать свою любовь друг другу и всему миру. Тесс кажется, что она никогда не простит Хардина, но понимает, что он ей нужен. А еще — что на самом деле, несмотря на свою брутальность и показной цинизм, он бесконечно одинок и нуждается в ее любви. Герои дают своим чувствам еще один шанс.
Анна Тодд
Шерил Стрэйд
автор назвала «ванильной версией “Пятидесяти оттенков”». Миллионы читателей во всем мире следили за историей отношений Тесс и Хардина — примерной девочки и плохого парня. Тесс была прилежной ученицей и послушной дочерью, однако после встречи с Хардином ее жизнь абсолютно изменилась. Оказалось, что есть на свете кое-что поважнее учебы и карьеры.
БИБЛИОТЕКА / LIBRARY СЕРЕБРЯНАЯ ЛОЖКА ДЛЯ ДЕТЕЙ. ЛЮБИМЫЕ ИТАЛЬЯНСКИЕ РЕЦЕПТЫ Издательство: BBPG, Год издания: 2014 ISBN: 978-5-93679-153-6, 9-780-7148-5746-6
Книга содержит в себе специально адаптированные для детей рецепты из главной поваренной книги Италии. «Серебряная ложка. Итальянская поваренная книга» — книга, ставшая мировым бестселлером, выдержавшая множество переизданий за свою более чем полувековую историю. Перед вами — сорок рецептов из «взрослой»
Ю. Несбе
чески менять стиль и жанр — дело привычное; он брался и за детскую литературу, и за рассказы, и за экшн («Охотники за головами»). «Кровь на снегу», первая книга трилогии (от идеи псевдонима автор в итоге отказался), — это криминальное чтиво в чистом виде. Чем же она отличается от историй про Харри Холе? В чем-то она светлей, несмотря на то, что главный персонаж — наемный убийца. У Улава «большое сердце»: он помогает семьям тех, кого убирает. Ненужная душевность сыграет с Улавом злую шутку, когда жизнь встанет с ног на голову и из охотника он превратится в добычу.
КРОВЬ НА СНЕГУ Издательство: «Азбука» Год издания: 2015 ISBN: 978-5-389-09841-1
Вышедший в России новый роман Несбе не имеет никакого отношения к серии детективов о Харри Холе. Это совершенно отдельный проект, который предполагалось издавать под псевдонимом. Пару лет назад писатель заявил, что написал всего три книги и намерен выпускать их как Том Йохансен. Для Несбе периоди-
Рэй Дуглас Брэдбери САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПИСАТЕЛЯ В ОДНОМ ТОМЕ Издательство: «Эксмо», Год издания: 2015 ISBN: 978-5-699-79714-1
Мастер мирового масштаба, cоздатель таких хрестоматийных шедевров, как «Марсианские хроники», «Вино из одуванчиков», «451
«Серебряной ложки», изложенные так, чтобы детям было легко по ним приготовить. Это традиционные итальянские рецепты, которые передавались из поколения в поколение, поэтому с такой книгой ваш ребенок легко сможет представить себя на кухне в Италии, постигающим азы местной кухни. Рецепты помогут ребенку узнать несколько ключевых техник: он научится пользоваться ножом, готовить овощи, пасту и даже сможет сделать собственное тесто для пиццы. Кроме того, ребенок познакомится с техникой безопасности при приготовлении пищи, узнает, как пользоваться кухонным оборудованием.
по Фаренгейту» и др. Всё это — Рэй Брэдбери. Магический реализм его прозы, рукотворные механизмы радости, переносящие человека из настоящего в волшебные миры детства, чудо приобщения к великой тайне Литературы, щедро раздариваемое читателю, давно вывели писателя на классическую орбиту. Собранные в этой книге произведения — достойное тому подтверждение! Их стиль — стремительная, эмоциональная зарисовка, необычайно яркая и оригинальная, необычные запоминающиеся сюжеты и тонкий психологизм в раскрытии образов героев.
Заказ и рассылка книг по всей Европе:
www.knizhnik.eu
95
КИНОЗАЛ / WORLD PREMIERES
МИРОВЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ Великобритания, США Приз за лучшую женскую роль (актриса Руни Мара) Режиссер: Тодд Хейнс Сценарий: Филлис Наджи, Патриция Хайсмит Продюсер: Элизабет Карлсен, Тесса Росс, Кристин Ванчон Оператор: Эдвард Лахман Художник: Джуди Беккер, Джесси Розенталь, Сэнди Пауэлл
ЛОБСТЕР Греция, Ирландия, Великобритания, Франция, Нидерланды Приз жюри (режиссер Йоргос Лантимос) Режиссер: Йоргос Лантимос Сценарий: Эфтимис Филиппоу, Йоргос Лантимос Продюсер: Сеси Демпси, Эд Гуене, Йоргос Лантимос Оператор: Тимиос Бакататакис В ролях: Колин Фаррелл, Леа Сейду, Рейчел Вайс, Бен Уишоу
96
Мировая коллекция историй о запретной любви пополнилась фильмом Тодда Хейнса, повествующим об отношениях двух женщин на фоне царившей в американском обществе 50-х годов гомофобии. Тереза — молодая и неприметная продавщица в Манхэттене. Ее жизнь коренным образом меняется, когда в магазин, где она работает, в поисках подарка для дочери заходит Кэрол — замужняя женщина, покоряющая Терезу своим умом и обаянием. Для Кэрол, несчастной в браке, общение с искренней и неопытной девушкой становится глотком свежего воздуха. Взаимная симпатия постепенно перерастает в нечто большее — и недалек тот момент, когда героиням придется столкнуться с общественным неприятием, которое поставит под угрозу их отношения.
В антиутопии греческого режиссера Йоргоса Лантимоса изображается мир, в котором люди, не вступившие в брак к определенному моменту жизни, насильно отправляются в Отель, где должны в течение 45 дней найти себе пару. В противном случае человек признаётся бесполезным для общества и подвергается наказанию: его превращают в выбранное им животное и предоставляют самостоятельно бороться за выживание в лесу. Герой фильма, не желая становиться жертвой чудовищной системы, сбегает из Отеля и присоединяется к скрывающейся в лесах группе сопротивления — «Одиночкам». Этот фильм раскрывает тему, знакомую нам по романам Оруэлла и Замятина: любовь в обществе, жестко контролирующем все сферы человеческой жизни.
© X Verleih, konchalovsky.ru, kino-teatr.ru, ru.wikipedia.org, films.imhonet.ru
В ролях: Кейт Бланшетт, Руни Мара, Кайл Чандлер, Сара Полсон
КИНОЗАЛ / WORLD PREMIERES УБИЙЦА Тайвань, Китай, Гонконг, Франция Приз за лучшую режиссуру (режиссер Хоу Сяосянь) Режиссер: Хоу Сяосянь Сценарий и диалоги: Хоу Сяосянь, Хоу Тяньвэнь Продюсер: Вэн-Ин Хуан Оператор: Ли Пинбинь Художник: Вэн-Ин Хуан В ролях: Шу Ци, Чан Чэнь, Сатоси Цумабуки
СОКРОВИЩЕ Румыния, Франция Премия «Особый талант» (режиссер Корнелиу Порумбою) Режиссер: Корнелиу Порумбою Главный оператор: Тюдор Мирцеа Художник-постановщик: Микаэла Поэнару В ролях: Кузин Тома, Адриан Пургареску, Корнелиу Космей, Кристина Тома
МОЙ КОРОЛЬ Франция Приз за лучшую женскую роль (актриса Эмманюэль Берко) Режиссер: Майвенн Ле Беско Сценарий и диалоги: Этьен Комар, Майвенн Ле Беско Продюсер: Ален Аттал, Ксавьер Амблар Оператор: Клер Матон Художник-постановщик: Дэн Вейль В ролях: Венсан Кассель, Эмманюэль Берко, Луи Гаррель, Изильд ле Беско
Действие разворачивается в Китае в IX веке. Ослабление династии Тан ставит страну под угрозу гражданской войны. Главная героиня Ни Йинянг — наследница знатного семейства — проходит обучение в духовном ордене. Наставница посвящает ее в таинства боевых искусств и направляет на путь тайного служения государству. Ни убивает тиранов и коррупционеров, на которых ей указывают, пока очередным «заданием» не становится ее двоюродный брат и бывший жених Тиан Джиан, правитель-диссидент военного региона Вейбо. Выбор между близким человеком и чувством долга — ключевой конфликт этой истории, и зрителю придется понервничать, наблюдая, как в сердце Ни борются любовь и верность ордену. И все это — на фоне зрелищных восточных единоборств и изысканных антуражей.
События фильма, повествующего о том, как в повседневной жизни находится место приключениям и азарту, происходят в Бухаресте. Главный герой Кости любит читать своему шестилетнему сыну на ночь истории о Робин Гуде и втайне видит себя защитником слабых и обездоленных. В один прекрасный вечер сосед делится с ним своим секретом: знанием о том, что когда-то в саду его деда были закопаны утаенные от коммунистических властей большие деньги. Под давлением кредитных обязательств друзья отправляются на поиски сокровища, преодолевая всевозможные препятствия и не теряя надежды на успех.
Нередко, чтобы построить что-то новое, приходится разрушать что-то старое. Случающиеся в жизни потрясения часто несут в себе не только деструктивное, но и созидательное начало, какими бы однозначно негативными они ни казались. Главной героине Тони приходится испытать это на себе: она даже не понимает, насколько надломила и духовно истощила ее связь с Грегорио, пока не оказывается в центре реабилитации после неудачного падения с лыж. Находясь в беспомощном состоянии, Тони получает возможность свежим взглядом посмотреть на свою жизнь и осознать свои истинные мотивы и ошибки. Физическая реабилитация становится началом реабилитации духовной, и разворачивающаяся на наших глазах история отношений предстает перед героиней в новых красках. 97
АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY
ХРАНИ МЕНЯ, МОЙ ТАЛИСМАН!
ОВЕН. Апрельский воздух захватывает дух свежестью и чистотой. Поэтому именно прозрачный камень лучше Aries всего способен отразить данное время года и обеспечить своему владельцу хороший сон. Лучшим талисманом для Овна станет роскошный бриллиант. При соприкосновении с кожей он несет представителям этого знака зодиака удачу и защиту от недоброжелателей. Алмаз защищает Овна от сильных вспышек гнева и ярости и быстро переводит с «черной полосы» жизни на «белую». 98
ТЕЛЕЦ. Счастливым камнем для Тельцов традиционно считается агат. Taurus Издавна он применяется как оберег от злых духов, колдунов и вампиров. Талисманы из агата приносят женщинам здоровье и долголетие, способствуют принятию верных решений и усиливают мастерство красноречия. Серый агат помогает раскрывать обманы и интриги, а голубой усиливает творческое начало. Черный агат способствует повышению материального благополучия и в целом укрепляет жизненную позицию Тельца.
© Rozaliya— Fotolia.com
Современные «короли» и «королевы» способны по достоинству оценить подарок из камня. Издревле человек верил в его силу и наделял магическими свойствами. Особенно быстро камень проявит себя, если вам его подарили. Однако прежде, чем сделать правильный выбор, необходимо учесть способность камней влиять на нашу жизнь. Какой подарок из камня порадует ваших любимых? Сориентировать вас в выборе такого подарка может гороскоп знаков зодиака. Ведь камни способны усиливать определенные качества представителей разных знаков и смогут стать прекрасным подарком в любой праздник. Достойным завершением образа прекрасной женщины станет гармоничное сочетание кольца, кулона и сережек. Элегантному мужчине подойдут запонки с камешками или зажим для галстука.
АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY БЛИЗНЕЦЫ. Лучшими камнями для Близнецов являются агат, берилл и топаз. Прохладная прозрачность последнего освобождает женщину-Близнеца от опасных страстей, уравновешивает эмоции и делает ее еще более привлекательной. Топаз помогает при нервном и энергетическом истощении, снимает стрессы и побеждает бессонницу. Агат успокаивает, придавая женскому полу благоразумие и стабильность. Творческим личностям он поможет найти свое направление и добиться настоящего успеха. Берилл помогает Близнецам добиваться желаемого.
СКОРПИОН. Октябрь постепенно приводит человека к зимнему споScorpio койствию. Всеми своими гранями в ноябре заиграет аквамарин — защитник от семейных неурядиц, а также простудных заболеваний. Аквамарин — это разновидность берилла зеленовато-голубых тонов. Кроме того, аквамарин считается лучшим подарком жениха невесте, гарантирующим его верность. Переливчатый, с радужным сиянием опал также является камнем надежды и верности, принося в жизнь своей обладательницы гармонию, мир и дружбу.
РАК. Июльские ночи отличаются ясным светом луны и сиянием звезд. Cancer Совершенно неудивительно, что покровитель июля — лунный камень, который в особенности станет оберегом для молодой мамы и ее новорожденного ребенка. Защитником от невзгод и классическим июльским камнем также является изумруд. Он поможет взвешенно и обдуманно принимать решения «человеку настроения». Маги и чародеи всегда ценили неземные свойства этого камня. В средние века его подвешивали у изголовья постели, чтобы прогнать дурные сны и развеять тоску.
СТРЕЛЕЦ. Камнем, приносящим удачу Стрельцам, всегда считалась Sagittarius бирюза, сверкание которой особенно заметно на снежной шубе декабря. В период подведения итогов уходящего года бирюза сыграет роль хранительницы судьбы на пути перехода в новый год, ведь недаром в переводе со многих языков мира бирюза означает «счастье, победа». Особенно полезна бирюза Стрельцу в делах — она помогает доводить до конца удачные замыслы, преодолевать препятствия и заботиться о материальной стороне дела.
ЛЕВ. В период августовского затихания природы и напоминания о приLeo ближающейся осени успокоят камни последнего месяца лета. На август обычно выпадает много свадеб, а сардоникс поможет сохранить семейную верность. Особенно расположен он к рожденным в августе, принося им счастье во всех сферах жизни. А хризолит, в свою очередь, сделает приятными сны.
КОЗЕРОГ. Женщине-Козерогу как нельзя лучше подойдет рубин — красCapricorn ный драгоценный камень с пурпурным отблеском. Он приносит счастье в любви (особенно если его носить на себе). Рубину приписываются способности очищать воздух и отгонять злых духов. Однако будьте бдительны: если рубин потемнел — значит, его владельцу угрожает опасность.
ДЕВА. В сентябре природа начинает пестрить многообразием красок. Virgo Всю эту красоту великолепно подчеркивают различные оттенки яшмы и сердолика, которые являются такими же теплыми, как и сам месяц. Оба этих камня защищают от сглаза. Помимо этого, сердолик способен привнести свой вклад в благополучие семейной жизни. Подарок из яшмы или сердолика станет подтверждением искреннего пожелания благосостояния и удачи.
ВОДОЛЕЙ. Сапфир способен стать мощнейшим оберегом для женщиныВодолея. Он не только приносит предAquarius ставительницам этого знака умиротворение, но и укрепляет их добродетели. Драгоценные камни, подходящие Водолеям, должны подпитывать их слабую от рождения энергетику. Сапфир поможет своей обладательнице научиться владеть своими эмоциями, предотвратит вспышки гнева и сделает ее более благоразумной.
ВЕСЫ. Лучше всего в качестве талисманов женщинам-Весам подходят опал и турмалин. С помощью опала Весы Libra могут направить все свои силы, врожденные таланты и активность на благие дела. Турмалин усиливает положительные качества своего владельца — сочувствие, желание прийти на помощь. Если ваша работа связана с медициной или педагогикой, такой талисман будет не только красив, но и полезен!
РЫБЫ. Нежность жемчуга защищает чувства влюбленных. Жемчуг способствует благоденствию и долголетию Рыб, приносит им удачу. А кроме Pisces того — оберегает от «дурного глаза», дает способность предвидеть будущее. Кольцо с жемчугом охраняет от воров и нечестных сделок. Блеск жемчуга зависит от здоровья и настроения его владелицы: при ее болезни и неприятностях жемчуг тускнеет.
© Lorelyn Medina — Fotolia.com
Gemini
99
«Блеск. Журнал для женщин» Издатель: LTC Media Group Главный редактор: Елена ЛЮДМИРСКАЯ Выпускающий редактор: Елена РИНГБАУЭР Руководитель проекта: Ольга ГРИНШТАЙН Корректор: Вера ВЕРЕСИЯНОВА Дизайн: Екатерина ПОПОВА Редакция: Ольга ГАЛЛ, Ольга ХИТРОВА, Наталия ЦИЛЕВИЧ, Екатерина ТУЛУГУРОВА, Яна КОНОНОВА, Марина ГАТЦЕМАЙЕР PR-менеджеры: Алеся КРЕЙДА, Анастасия СТАВИСКАЯ Содействие: Сусанна СТАСЕВИЧ Фотографы: Дани ЛАСЛО, Оксана ШЕРСТА, Александр ШИФ Консультанты: Ирина ХЛОПОВА, Ида ГОФФАРТ, Марина ДУБИНСКАЯ, Ольга АДАМС Тираж: 20 000 Периодичность: 4 раза в год. Распространяется по подписке и в розничной продаже.
“Blesk. Magazinе for women” Verlag: LTC Media Group Editor-in-Chief: Elena LUDMIRSKI Production Editor: Elena RINGBAUER Projektleader: Olga GRINSTEIN Proofreader: Vera VERESIYANOVA Design: Ekaterina POPOVA Editorial staff: Olga HAHL, Olga CHITROVA, Nataliya CILEVICA, Ekaterina TULUGUROVA, Yana KONONOVA, Marina GATSEMAYER PR-Managers: Alesia KREIDA, Anastasiia STAVYSKA Сontribution: Susanna STASEVICH Photographers: Dani LASLO, Oksana SHERSTA, Alexander SHIF Consultants: Irina CHLOPOVA, Ida HOFFART, Marina DUBINSKI, Olga ADAMS Print run: 20 000 Frequency: 4 issuer per year. Is distributed by subscribtion or in retail.
Verleger: Alexander CHERKASKY Oleg TSILEVICH LTC Media Group Cherkasky & Tsilevich GbR Schlitzerstrasse 6 60386 Frankfurt Germany Tel. : + 49 (0) 69 40 80 97 110 Tel. : + 49 (0) 69 40 80 97 152 Fax: + 49 (0) 69 75 93 69 74 E-mail: blesk@rusverlag.de www.blesk-magazine.com
СОЗДАВАЯ НЕПОВТОРИМУЮ
All rights reserved. Все права защищены. Полное или частичное копирование фото, статей или другой интеллектуальной собственности без предварительного уведомления К ОнаЛ Л Е обязательна. КЦИЮ Ю иВредакция ЕЛИ Н ответственности Ы Х У К за Рсодержание АШЕН ИЙ, редакции запрещено. При использовании материалов ссылка источник Издатель не Р несут и грамотность объявлений и рекламных текстов. Опубликованные материалы не всегда отражают точку зрения издателя и не во всём совпадают с мнением редакции. За достоверность МЫ В Ы ХОД М Зредакцией А РА МнеКрецензируются И ОБЫ НОГО . фактов и сведений, содержащихся в материалах авторов, ответственность несут последние. Не И заказанные статьи и неЧ возвращаются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать авторские материалы. Оформление и макет рекламных объявлений являются собственностью редакции журнала. Полное или частичное использование материалов журнала возможно только с письменного согласия редакции.
BLU BY KIM
ГОДОВАЯ ПОДПИСКА
THE RUSSIAN LANGUAGE LIFESTYLE MAGAZINE FOR EUROPEAN WOMEN
ЮЛИЯ МЕНЬШОВА 01
СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН
4 192309 206002
СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН
4 192309 206002
01
ЮЛИЯ МЕНЬШОВА
BLESK-MAGAZINE.COM ИМПЕРИЯ АРОМАТОВ
RF S - , 01 z i e wh c S
l
БЛЕСК № 1 (8) spring 2015 magazine for women BLESK
журнал для женщин
Индекс / Город
Без письменного отказа за шесть недель до окончания действующего периода подписка на журнал продлевается автоматически.
Дата
100
Подпись
!
BLESK . MAGA ZINE FOR WOMEN №1(8) S PR I N G 2015
Имя
Адрес:
ИМПЕРИЯ АРОМАТОВ
BLESK@RUSVERLAG.DE
5102 G N I R P S )8(1№ NEMOW ROF ENIZ AGAM . KSELB
Фамилия
, T I S - , 0 7 8 1 n e i n e w o l S € - ,7 n e i n a p S € - , 8 d n a l n e h c e i r G € - ,7 n e i l a t I € - ,7 h c i e r k n a r F € - , 6 x u l e n e B € -,6 hcierretsÖ € -,6 dnalhcstueD :SIERP
Пожалуйста, заполните подписной купон латинскими буквами и отправьте в редакцию вместе с копией документа об оплате по адресу: LTC Media Group, Schlitzerstr. 6, 60386 Frankfurt am Main, Germany
журнал для женщин
BLESK magazine for women № 1 (8) spring 2015
PREIS: Deutschland 6,- € Österreich 6,- € B e n e l u x 6 , - € F r a n k r e i c h 7, - € I t a l i e n 7, - € G r i e c h e n l a n d 8 , - € S p a n i e n 7, - € S l o w e n i e n 1 8 7 0 , - S I T ,
Пожалуйста, переведите сумму на счет Издательского дома: LTC Media Verlag, Konto-Nummer: 6000019320, BLZ: 501 900 00, Frankfurter Volksbank.
БЛЕСК S c hw e i z 10 , - S FR
Да, я подписываюсь на журнал «BLESK. Magazine for women» — 4 номера за 24 евро.
vdb.ch
101
Механическое совершенство Модель Dual Time Lady Индикация второго часового пояса Автоподзавод
U LY S S E - N A R D I N . C O M U LY S S E N A R D I N E U R O PA G M B H - 7954 0 L Ö R R AC H - G E R M A N Y - T. + 49 7621 770 0 980 - I N F O @ U LY S S E - N A R D I N - E U R O PA . D E