Blesk 06

Page 1

БЛЕСК журнал для женщин

U LY S S E N A R D I N E U R O PA G M B H - W e i l a m R h e i n - T. + 4 9 7 6 2 1 7 7 0 0 9 8 0 - u l y s s e - n a r d i n . c o m - i n f o @ u l y s s e - n a r d i n - e u r o p a . d e

PREIS: Deutschland 6,- € Österreich 6,- € B e n e l u x 6 , - € F r a n k r e i c h 7, - € I t a l i e n 7, - € G r i e c h e n l a n d 8 , - € S p a n i e n 7, - € S l o w e n i e n 1 8 7 0 , - S I T ,

S c hw e i z 10 , - S FR

BLESK magazine for women № 2 / summer 2014

ДОБРЫЙ ГЕНИЙ

ДЕНИС МАЦУЕВ ПАРИЖСКИЕ ТАЙНЫ

СОМЕЛЬЕ

КУРОРТНЫЙ

Роман


Са м ы е э кс к л ю з и в н ы е а д р е са Г е р м а н и и , а та к ж е Л о н д о н а , Парижа, Мадрида, Вены, Нью-Йорка и Пекина. www.wempe.de Шедевр ювелирного искусства: Blu Intermezzo BY KIM. Изящно изогнутые элементы изделия сливаются друг с другом в едином игривом танце. Уникальное колье из 18-каратного золота с драгоценными камнями представлено в различных цветовых оттенках и нюансах.

abc-Job#: 531373 · Kunde: Wempe · Motiv: Promise (September 2013) · Adresszeile: keine · Format: 225 x 297 + 3 mm abc-opix#: 1309-051 · Titel: Blesk Magazin · DU: 27.09.2013 · ET: Ausgabe 4/2013 · Farbe: CMYB • Das Dokument ist ohne Überfüllung/Trapping angelegt, vor weiterer Verarbeitung diese anlegen!

Создавая неповторимую ко л л е к ц и ю ю в е л и р н ы х у к ра ш е н и й , м ы в ы х о д и м з а ра м к и о б ы ч н о г о . BLU BY KIM


Modèle déposé

editorial

P u r e l u x u r y. S i n c e 1 9 2 1.

Говорят, это маленькая жизнь... Сезон отпусков и курортных романов, пора свиданий при свечах под открытым небом и ночных прогулок вдоль берега моря... В такие тёплые ночи природа дарит особые запахи и звуки: потрескивают, словно поленья зимой в камине, ночные цикады, пленит своим пьяняще густым ароматом цветущая маттиола... И какие мысли только не приходят, когда, накинув на плечи шёлковый палантин, лежишь на шезлонге и смотришь вдаль: жёлтой массивной брошью отражается в воде луна, а лунная дорожка бесконечной серебряной цепочкой скользит по морю... Но стоит только поднять глаза, как взору откроется небесный бархат: владения Большой и Малой Медведицы и господствующая в их «ковшике» Полярная звезда, самая яркая из всех звёзд на небе. Остаётся только ждать, когда одна из них упадёт… И, если в этот момент загадать желание, как нас уверяли в детстве, оно обязательно сбудется. Поверьте, это будет только ваш звездопад. Звездопад для влюблённых...

Елена ЛЮДМИРСКАЯ

The Couture Collection. Rings Les Colibris: Ta h i t i - o r S o u t h S e a c u l t u r e d p e a r l , r o s e or white gold with diamonds and sapphires. www.schoef fel-pearl.com

3


В НОМЕРЕ / content РОСКОШЬ / LUXURY 6

BASELWOrLD-2014: «время cобирать камни»

УСПЕХ / SUCCESS 14

Добрый гений ДЕНИС МАЦУЕВ

26

АНЖЕЛА ДЖЕРИХ: back in the USSr

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КОЛЛЕКЦИИ

6

23

Солнцезащитныe очки CHOPArD

РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPEKTIVE 28

MISS DIOr: blooming bouquet

42

НАДИН ПАЙО: нежная орхидея

FRAGRANCE 34

ЭТО НЕЖНОЕ, НЕЖНОЕ ЛЕТО…

38

14

ОРАНЖЕВОЕ ЛЕТО

КОЖА КАК ШЁЛК / SKIN LIKE SILK 40

«СОЛНЕЧНАЯ» КОСМЕТИКА

ПОДИУМ / RUNWAY 50

ЛЕТО: CHANTELLE И PASSIONATA

ТРЕНДЫ / TRENDS 52

МОДА С ЭФФЕКТОМ «МЕТАЛЛИК»

56

ПЛЯЖНАЯ МОДА — 2014

60

МИР СКВОЗЬ ОЧКИ от PFENDT

ИСТИНА В ВИНЕ / IN VINO VERITAS 64

4

28

ПАРИЖСКИЕ ТАЙНЫ СОМЕЛЬЕ

CRÉME DE LA CRÉME 68

СТРАСТЬ В ЗАПОТЕВШЕМ БОКАЛЕ…

© BASELWOrLD, PAYOT, Four Seasons Hotel George V Paris, Disney, Christian Dior Parfums, Фото из личного архива Дениса Мацуева

БУДЬ КРАСИВОЙ / LA BELLE


В НОМЕРЕ / content ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL 74

DISNEYLAND Paris: там, где деревья всегда большие

У КАМИНА 82

ЛЕТНЯЯ СИМФОНИЯ

tÊte-À-tÊte 84

42

ЯРКАЯ ВСПЫШКА: курортный роман

НА ЗАМЕТКУ / ON A NOTE 88

ОТДЫХАТЬ ТАК ОТДЫХАТЬ!

БИБЛИОТЕКА / LIBRARY 90

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ

КИНОЗАЛ / WORLD PREMIERES 92

МИРОВЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ

АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY

74

КУДА ОТПРАВИТЬСЯ В ОТПУСК?

96

УИКЕНД / WEEKEND

© CHOPARD

64

94

5


BaSelworld — 2014:

«ВРЕМЯ СОБИРАтЬ кАМНИ»

6


РОСкОШЬ / lUXUry Новинки выдающихся брендов часовой и ювелирной индустрии были представлены на швейцарской выставке BASELWORLD, которая в очередной раз продемонстрировала модные тенденции сезона и пленила посетителей красотой вневременной роскоши.

Пасхальное яйцо FABERGÉ BIG EGG HUNT, EMMA CLEGG

© BaselWorld, apttone — Fotolia.com, FABErGÉ

Ольга ЛЕМАНН Базель — знаковая точка на планете: с неизменным постоянством, из года в год, этот город притягивает к себе сотни тысяч посетителей, желающих увидеть одни из самых роскошных произведений ювелирного и часового искусства в мире. Именно здесь, в швейцарском Базеле, в 41-й раз состоялось главное международное событие года — BaselWorld-2014. Представить свою продукцию на ярмарке стремятся многие производители часов и ювелирных изделий, однако удаётся это лишь самым успешным и дорогим брендам. В 13 выставочных павильонах общей площадью 141 тыс. кв. м разместились свыше 2 тыс. экспонентов и участников более чем из 100 стран, среди них многие всемирно известные производители часов. Посетителям ярмар-

ки BaselWorld представлен уникальный шанс увидеть в Базеле последние элитные новинки. Вниманию милых, но требовательных дам предложен большой выбор часов с браслетами и ремешками на любой вкус. Многие модели выпущены ограниченным количеством, а некоторые и вовсе в одном экземпляре. Особое внимание всегда привлекают дорогие ювелирные образцы, сделанные эксклюзивно для BaselWorld. Ежегодно ювелиры стараются превзойти друг друга, изобретая всё новые и новые шедевры. Ювелирная компания Graff анонсировала на BaselWorld настоящую роскошь — выпущенные в единственном экземпляре дамские часы с характерным названием Hallucination, стоимостью более 55 млн долларов. Глава ком-

пании Лоуренс Графф, которому и принадлежит идея создания уникальных часов, назвал модель «иллюстрацией всепоглощающей страсти компании Graff к бриллиантам». Не ослабевает интерес к выставке и кинозвёзд. В этом году на презентации Дома Chopard побывал знаменитый британский актёр Колин Ферт вместе с женой Ливией. Катарина Груози-Шойфеле, одна из сопрезидентов компании, по традиции представила линию Red Carpet — украшения, в которых кинозвёзды будут блистать на красной дорожке Канн и других фестивалей. И какие бы часы и украшения не предъявили организаторы и участники ювелирного и часового шоу на суд посетителей, ясно одно — разочарованных не останется! 7


РОСкОШЬ / lUXUry

daMiani

paSQUale BrUni

В своей новой интерпретации коллекция DAMIANI D.ICON выглядит ещё более элегантно. Изящной формы серьги и браслеты выполнены из белого или розового золота в дуэте с белой или чёрной керамикой. Акцентом в новых украшениях коллекции стала заглавная буква D из белого золота с бриллиантами особой огранки, а сердцевидные подвески в двух цветовых вариациях обещают стать культовым аксессуаром для любителей гламура.

Вдохновение и лучшие идеи знаменитого на весь мир ювелира Паскуале Бруни нашли отражение в его знаковой коллекции колец — SISSI BLACK AND WHITE. Дизайнер умело обыгрывает магию камней в цветовом контрасте: белое и чёрное. В «корону» кольца, выполненного из белого золота, вставлен полудрагоценный камень в обрамлении белых либо чёрных бриллиантов. Чистые линии драгоценностей передают простоту нового времени, олицетворяя совершенство дня и ночи, огня и воды, а также игру светотеней.

chronoSwiSS

taG heuer carrera y carrera

Новая коллекция испанского ювелирного Дома CArrErA Y CArrErA из белого золота, оникса и бриллиантов носит название SIErPES, что в переводе с испанского означает «змея». Своим рельефным узором изделия напоминают фактуру испанской манильской шали, изготовленной из шёлка и вышитой вручную. Используемая в украшениях решётчатая графическая структура имитирует канву кружевной мантильи, а струящиеся подвески сродни кропотливо сплетённой бахроме, искусно выполненной из белого золота и бриллиантов.

8

Флагман новой коллекции TAG Heuer — очередное пополнение серии MONACO. Посвящённые женщинам культовые часы в четырёхугольном корпусе MONACO Calibre 6 Full Black станут достойным подарком всем деловым леди в честь 10-летнего юбилея компании TAG Heuer. В корпусе из чернёного титана впервые в мире реализован принцип турбийона с приводом каретки от мини-ремня. Система автоматического завода реализована с помощью груза, совершающего движения по прямой. Он посылает механизму энергию посредством линейной зубчатой передачи — через четыре передаточных ремня толщиной всего 0,07 мм (ноу-хау компании TAG Heuer).

© DAMIANI, PASQUALE BrUNI, CHrONOSWISS, CArrErA Y CArrErA, TAG Heuer

Швейцарская компания CHrONOSWISS представила новую интерпретацию наручных женских часов SIrIUS AUTOMATIC. Оставаясь верными «очарованию механики», часы отличаются своими классическими формами и служат образцом стиля и безупречного вкуса. Круглый корпус диаметром в 40 мм изготовлен из высококачественной стали и украшен россыпью бриллиантов. Дополняет часы ремешок из нешлифованной кожи ската с натуральной «бугристой» структурой — неповторимый материал, о красоте которого позаботилась сама природа.


РОСкОШЬ / lUXUry oMeGa

Необычная для компании OMEGA коллекция ювелирных украшений Omega Dewdrop представлена подвеской и серьгами, выполненными из 18-каратного белого золота. Тонкая изящная цепь дополнена нежными «капельками утренней росы», что и дало название коллекции. Изысканные серьги в форме стекающих капель росы также выполнены из 18-каратного белого золота и гармонично дополняют коллекцию. Словно освежающая капля нектара, коллекция Omega Dewdrop ласкает кожу и подчёркивает естественную красоту её владелицы.

chopard

Новая ювелирная коллекция Green Carpet от Chopard — образец высочайшего ювелирного искусства. Уникальное кольцо выполнено из 18-каратного белого золота, из центра сверкающими лучами расходятся каплевидные вручную гранёные бриллианты. Венчает роскошную «корону» бриллиант круглой огранки размером в 1,3 карата. Кружевное воздушное полотно серёг из белого золота украшают бриллианты в грушевидной огранке. Сияние драгоценных камней превращает комплект в роскошное ювелирное украшение.

UlySSe nardin

© OMEGA, CHOPArD, ULLYSE NArDIN, JAQUET DrOZ, BrEGUET

Компания Ulysse Nardin представила новые женские часы излюбленной коллекции Lady Diver Starry Night — идеальное сочетание спортивного и элегантного дизайна. Часы ручной работы, выполненные в корпусе из 18-каратного розового золота с 27 белыми бриллиантами, имеют часовой механизм с автоподзаводом, которым можно любоваться сквозь прозрачную сапфировую заднюю крышку корпуса. Эксклюзивный каучуковый ремешок с золотой 18-каратной вставкой прекрасно дополняет это изысканное и функциональное украшение.

JaQUet droZ

Поиск сочетания элегантности и технического совершенства увенчался успехом в эксклюзивном шедевре швейцарской компании Jaquet Droz. Женские наручные часы Grande Seconde Circled Lady с перламутровым циферблатом, украшенным 88 белыми бриллиантами, демонстрируют бесконечные возможности персонализации этого роскошного аксессуара. Водонепроницаемый корпус инкрустирован 248 белыми бриллиантами, а кожаный ремешок имеет вставку из белого 18-каратного золота.

BreGUet

Часы с лепестками изысканных роз коллекции Secret de la reine от Breguet не перестают удивлять мир своей роскошью. Корпус этой модели выполнен из 18-каратного белого золота, покрытого 431 бриллиантом высочайшей огранки. Циферблат из посеребрённого золота инкрустирован 116 бриллиантами, а фланец — 48 драгоценными камнями. Термически плиссированный кожаный ремешокбант со складной застёжкой украшен 26 бриллиантами круглой огранки. Общий вес бриллиантов этих часов составляет около 3,6 карат.

9


РОСкОШЬ / lUXUry GlaShÜtte oriGinal

Компания Glashütte Original пополнила коллекцию женских часов Pavonina эксклюзивными ювелирными часами: 308 бриллиантов плавными линиями вторят форме великолепного корпуса из белого золота. Украшенные бриллиантами передняя и боковые грани придают модели особое изящество и изысканность. Перламутровый циферблат в обрамлении гильоше инкрустирован 118 бриллиантами круглой огранки. Филигранно выполненные стрелки в форме листка изящно скользят вдоль часовых меток, роль которых также исполняют бриллианты круглой огранки. На серебристой поверхности контрастом выделяется золотой логотип марки. Часы снабжены ремешком цвета «сияющая орхидея», придающим завершающий акцент гламурному и элегантному облику этой модели.

MeiSSen coUtUre Joaillerie Серьги HAUTE COUTUrE COLLECTION

SwarovSKi

Коллекция Swarovski by Shourouk демонстрирует великолепное разнообразие цветовой гаммы и благодаря эксклюзивной техникe вышивки и изящному применению кристаллов отражает неповторимый стиль дизайнерской фантазии. Французский модельер Shourouk создал потрясающее по красоте колье. Этот ювелирный шедевр сочетает в себе старинную элегантность с современным мастерством. Стильное ожерелье искрится кристаллами Swarovski в роскошной градации кристально-нежных цветов, не уступая по своей красоте драгоценным украшениям.

Жемчужные украшения уже больше двух тысячелетий не выходят из моды, интерес к ним никогда не ослабевает. Немецкий ювелирный дом Schoeffel вызвал сенсацию, порадовав поклонников бренда эксклюзивным ожерельем из речного жемчуга. Цветовая палитра пресноводного жемчуга представляет собой множество необычных оттенков: от красного, розового и лилового до малинового с серебристым отливом. Нить уникального жемчуга состоит из роскошных крупных бусин диаметром от 15 до 16,5 мм. Его стоимость оценивается не менее чем в 250 тыс. евро. Ожерелье представляет исключительный интерес для коллекционеров и любителей эксклюзивных украшений.

FaBerGÉ

Ювелирные украшения Fabergé выделяются своим стилем, особенными дизайнерскими решениями и дорогостоящими материалами. Изделия этого легендарного бренда — подлинные творения искусства. Они фееричны и многогранны, притягивают и завораживают взгляд. В них читается стремление ювелира делать эмоциональные драгоценности, формой противостоящие принятым классическим канонам. Представленное кольцо от Fabergé Giant-Magnolia относится к одной из самых ярких серий компании — Les Fleurs de Fabergé. Невероятной красоты гигантская магнолия, выполненная из золота, декорирована множеством драгоценных камней разных размеров в одном цветовом решении. Ювелирное изделие создано в единственном экземпляре.

10

© GLASHÜTTE OrIGINAL, MEISSEN COUTUrE JOAILLErIE, SWArOVSKI, SCHOEFFEL, FABErGÉ

SchoeFFel


РОСкОШЬ / lUXUry vanderBauwerde

Новая коллекция Volute из чёрного родия и белого золота привлекла особое внимание женщин. Изысканные серьги, украшенные чёрными сапфирами в 4,33 карата и четырьмя вишнёво-красными рубеллитами грушевидной огранки в 5,33 карата, изящно «танцуют» в ритме движений их обладательницы. Переливаясь замысловатыми оттенками, стильная подвеска вишнёво-красного рубеллита грушевидной огранки в 2,94 карата словно дрожащей каплей страсти завершает мотив средневековой арабески.

carl F. Bucherer

Часовая мануфактура Carl F. Bucherer представила обновлённую модель женских часов Alacria royal rose. Украшение, достойное королевы, традиционно сочетает декоративную элегантность, роскошь и символическую власть. Выпуклые изогнутые края подчёркивают женственные линии и стильность аксессуара. Классический корпус Alacria изготовлен из белого 18-каратного золота, инкрустирован 137 мерцающими сапфирами 0,9 карата и 137 бриллиантами. Циферблат из белого 18-каратного золота частично покрыт перламутровыми элементами, прекрасно гармонируя по цвету с 89 сапфирами и 26 бриллиантами. Коронка также инкрустирована сапфиром. Искусно изготовленный высококачественный кожаный ремешок из шипованной кожи телёнка элегантно обвивает запястье. Серия ограничена 10 экземплярами.

pateK philippe

© VanDerBauwerde, Carl F. Bucherer, PATEK PHILIPPE, deGrISOGONO

Женские часы от PATEK PHILIPPE коллекции Calatrava Haute Joaillerie — вершина элегантности и ювелирного мастерства. Плетёный венок из 162 ослепительно белых бриллиантов багетной огранки общим весом 5,62 карат составляет достойный контраст интенсивно фиолетовому циферблату и традиционно для PATEK PHILIPPE круглому корпусу, выполненному из белого золота. Блестящий фиолетовый ремешок из кожи аллигатора оснащён красивой застёжкой из 18-каратного розового золота. Такие часы могут стать прекрасным дополнением к вечернему наряду.

de GriSoGono

Долгожданная премьера от de GrISOGONO: в коллекции Allegra, названной в честь дочери основателя марки, ювелирного короля Фаваза Груози, появились первые часы. Впрочем, нечто большее, нежели часы: истинный шедевр ювелирного искусства, который, ко всему прочему, ещё и показывает время. В коллекции мастер умело сочетает металл, золото, кожу и драгоценные камни. Позаботился он и о свободе жестов: часы имеют форму квадрата, а хитросплетения эластичного кожаного ремешка из 20 полос надёжно обрамляют запястье. Невозможно устоять перед разнообразием фактур и оттенков... Часы предназначены для нового поколения женщин, отдающих предпочтение смелым формам и яркому самовыражению.

11


РОСкОШЬ / lUXUry chopard

Знаменитый бренд CHOPArD порадовал ценителей ювелирного искусства новой линией rED CArPET COLLECTION, представив коллекцию роскошных классических драгоценностей, выполненных в лучших традициях бренда. В украшениях CHOPArD блистают звёзды на красной дорожке Канн и других фестивалей и премий. Главный тренд — серьгиподвески, усеянные бриллиантами и изумрудными камнями BrIOLETT, — настоящее воплощение роскоши и красоты.

FaBerGÉ

Изумрудная подвеска-кулон Fabergé Zenya Emerald Egg Pendant с 435 белыми бриллиантами в 2,3 каратa и 42 изумрудами в 4,3 карата.

hUBlot

isabelleFa

В любой коллекции IsabelleFa большие звенья цепей символизируют беспечность и смелость решения. В новой коллекции цепь из полированного розового золота 750-й пробы соединяет ещё и бриллиантовое кольцо, которое становится личным талисманом счастья его обладательницы. Дизайн от IsabelleFa — уникальный посредник между механическими свойствами и эстетической привлекательностью золота.

corUM

Компания COrUM предлагает женщинам изящную новинку: часы FEATHEr WATCH в 39-миллиметровом корпусе из розового золота 750-й пробы с циферблатом, декорированным в винтажной технике плюмажа. Фрагмент павлиньего пера окружён ореолом сияния 120 круглых бриллиантов общим весом 0,71 карата. Изысканная и грациозная модель FEATHEr WATCH — это одновременно и ювелирное украшение, и творение высокого часового искусства, результат виртуозности мастеров, работающих с перьями. Высшая степень утончённости достигается благодаря изогнутому чёрному ремешку из кожи крокодила.

12

© CHOPArD, HUBLOT, FABErGÉ, IsabelleFa, COrUM

Новый турбийон от HUBLOT CLASSIC FUSION сочетает в себе блеск бриллиантов багетной огранки с оригинальным дизайном, предлагая особый взгляд на точное время. Лицевая часть часов защищена сапфировым стеклом с двухсторонним антибликовым покрытием. Умные технологии и стиль слились в едином дизайне: от ремешка стального цвета из кожи аллигатора до изумрудного керамического циферблата, завораживающего цветом малахита и тёмной ночи.


P u r e l u x u r y. S i n c e 1 9 2 1.

T h e C o l l i e r C o l l e c t i o n . W i t h t h e g o l d s i g n e t . N e c k l a c e s : Ta h i t i - a n d S o u t h S e a c u l t u r e d p e a r l s . www.schoef fel-pearl.com


ДОБРЫЙ ГЕНИЙ

ДЕНИС МАЦУЕВ 14


УСПЕХ / SUCCESS Имя Дениса Мацуева — виртуозного пианиста и композитора — прочно закрепилось в списке знаменитостей музыкального олимпа. Его знают не только как исполнителя классической музыки, но и как первоклассного джазового музыканта. 38-летний Денис Мацуев — желанный гость лучших филармонических и крупнейших концертных залов наравне с Лорином Маазелем и Юрием Темиркановым, Валерием Гергиевым и Владимиром Спиваковым.

Наталия Яновская Евгений Кудряц

© Фото из личного архива Дениса Мацуева

— Денис, вы родились в семье музыкантов: мать — учитель музыки, отец — пианист и композитор. Повлияли ли они на выбор вашей будущей профессии или вопрос был решён, так сказать, на генетическом уровне? — Я был нормальным ребёнком и где-то до 15 лет о музыке думал совсем не в первую очередь. Был заядлым спортсменом. Мне всегда нравились простые мальчишеские затеи. Целыми днями пропадал во дворе: летом и осенью играл в футбол, зимой — в хоккей. Родители меня никогда не заставляли заниматься музыкой. Я делал это, когда хотел: учил новые произведения, участвовал в концертах. То, что я стал музыкантом, — дело счастливого случая. У меня должен был состояться концерт в филармонии, и на этот же день во дворе был запланирован футбольный матч. Я был капитаном команды, так что решил в концерте не участвовать: футбол важнее. Но отцу всё же удалось меня переубедить. Мы выиграли футболь-

ный матч, и затем я сыграл «Прелюдию» Рахманинова в филармонии. Мне назначили стипендию фонда «Новые имена» и пригласили учиться в Москву. Я не хотел уезжать, мне было прекрасно и в Иркутске. Но родители «подкупили» меня возможностью смотреть все матчи моего любимого «Спартака» вживую, на стадионе. Так всё и решилось. Можно сказать, что благодаря футболу я и стал музыкантом. — Немало известных ныне музыкантов прославились с раннего детства. Это и Евгений Кисин, и Вадим Репин, и Максим Венгеров. Можно ли вас также причислить к ряду вундеркиндов? — Меня считали в детстве вундер­киндом. Но я никогда не чувствовал себя особенным. Я понимал, что мне какие-то вещи давались легко. Например, я мог быстро выучить любое произведение за два-три дня, мог с лёгкостью подобрать любую мелодию. Это от папы, от мамы, от бабу-

шек и дедушек, которые играли на разных музыкальных инструментах. Я любил выступать и ненавидел заниматься. Я играл на форте­пиано, пел, при этом пародируя голоса, играл на аккордеоне, гитаре, скрипке, показывал спектакли. Именно тогда я начал чувствовать, что у меня получается захватить внимание аудитории и что мне это нравится. Это был потрясающий ключ к женским сердцам: когда на уроке музыки я садился за фортепиано, девочки сразу окружали меня, и я играл всё, что они просили. Я был героем… — Сколько вам было лет, когда состоялось первое знакомство с пианино? Какой марки оно было и на каком инструменте вы предпочитаете играть сегодня? — Мне рассказывали, что в возрасте трёх лет. Я этого не помню, конечно. Я подошёл к пианино и сыграл одним пальцем тему «Прогноз погоды» программы «Время». Это было пианино марки «Тюмень». Оно было очень большое, чёрное, 15


УСПЕХ / SUCCESS которое до сих пор, слава богу, сохранилось. Мало того, я на нём занимался вплоть до конкурса Чайковского, моего победного, в 1998 году. И когда японцы, приехавшие снимать обо мне фильм после конкурса, увидели, на чём я занимался, они были страшно удивлены и думали, что я их обманываю. Когда я выиграл конкурс Чайковского, «Ямаха» выбрала меня своим лицом. Что касается современных роялей, то их качество оставляет желать лучшего. Нужно ехать выбирать, и, дай бог, один из 25 будет пригодным для исполнения. Это ужасно. До войны было совсем другое отношение к изготовлению роялей. Персональное и штучное. Сейчас их поставили на поток, штампуют, как мебель. Кроме того, нужно помнить, что в отличие от скрипки рояль чем старше, тем хуже. Но бывают исключения. Мне посчастливилось несколько раз играть на рояле Рахманинова в его имении в Швейцарии. Там я записывал пластинку с его неизвестными произведениями. Рояль уникальный, он до сих пор поёт: в верхнем регистре у него звук человеческого голоса, а басы бархатные. Таких «Стенвеев» сейчас уже не делают. Вообще, инструмент — это живое существо. Он реагирует на погоду, на разных музыкантов, к нему нужно пристраиваться, с ним нужно разговаривать. Между нами бывают и истерики, и безумства, и страсть. — Русская фортепианная школа известна всему миру. Можно ли сказать, что вы являетесь её преемником? — Конечно. А если говорить конкретно, то по педагогам у меня слияние трёх разных московских школ. В Иркутске я занимался с Любовью Николаевной Семенцовой, которая училась в Московской консерватории у Натансона, мой первый московский педагог Алексей Наседкин — ученик Нейгауза, а Доренский — это школа Гинзбурга. Считаю, что это плюс. А если говорить о направлении, то это, конечно, романтизм, здесь я могу процитировать Рихтера: 16

играть романтическую музыку — самое трудное, надо иметь очень хорошую форму во всех смыслах, и внутреннюю, душевную, и физическую, и делать это надо в том возрасте, когда ты можешь это делать. — В 1998 году после победы на XI Международном конкурсе имени Чайковского вы «проснулись знаменитым». В своё время этот конкурс открыл миру имена Вана Клиберна и Владимира Ашкенази, Владимира Крайнева и Михаила Плетнёва... Были ли вы подготовлены к такому ус­пеху и как относитесь к мировому признанию? — Когда я победил, я, конечно, долгое время не понимал, что произошло. Это было как во сне. Тогда состав участников был один из самых сильных за всю историю конкурса. Шесть-семь пианистов всерьёз претендовали на первую премию. Поэтому здесь момент удачи сыграл роль. Испытание было серьёзное, но по большому счёту главная волна известности пришла года через четыре после конкурса. Когда я приезжал в великие столицы, в великие залы, люди приходили не на Мацуева, а на победителя конкурса Чайковского. Возможно, если бы не мои родители, всё было бы по-другому. Но они у меня потрясающие люди, и именно благодаря им я научился относиться к любому состоянию и статусу с иронией, будь то слава или безвестность. На самом деле, конечно, не всё так гладко и просто было, как кажется со стороны. Но ощущение поддержки моей команды, семьи, сочетание чувства юмора с оптимистичным взглядом на жизнь позволили мне остаться таким же, как раньше. — Начиная с 2004 года вы регулярно проводите фестиваль «Звёзды на Байкале» в родном Иркутске. Много ли звёзд уже удалось «зажечь»? — Когда в 2004 году я задумывал фестиваль «Звёзды на Байкале», мне хотелось возродить творче-

скую атмосферу в родном Иркутске. Сегодня фестиваль заслужил статус крупнейшего в Сибири, Иркутск уже называют сибирским Зальцбургом. Есть чем гордиться. Атмосфера уникальная, аудитория замечательная, один Байкал чего стоит! Гости из других регионов специально приезжают на наш фестиваль. Иркутяне услышали исполнение таких мировых звёзд, о которых могли раньше только мечтать: Юрия Темирканова с Ака­ демическим симфоническим оркестром, Валерия Гергиева с оркестром Мариинского театра, Владимира Спивакова с «Виртуозами Москвы» и НФОР, Владимира Федосеева с БСО, Юрия Башмета с «Солистами Москвы», Квартет имени Бородина, Виктора Третьякова, Вадима Репина, Елену Образцову и многих других выдающихся музыкантов. Нельзя также забывать и про «крещендовцев», без которых немыслим этот праздник музыки. За билетами на фестиваль «Звёзды на Байкале» очередь за­нимают с полпятого утра. И кто бы ни приехал — звезда мировой музыки или начинающий солист, — это всегда аншлаги. Кстати, кроме Иркутска, в прошлом году возникли два моих новых проекта — конкурс в Астане и конкурс Sberbank Debut в Киеве, благодаря им уже сформировалась совершенно новая фантастическая команда молодых музыкантов. — В одном из интервью вы сказали, что готовы выступать по всему миру, но Россию не покинете никогда. На чём основан ваш патриотизм? — Я был, есть и буду сибиряком. Потому что это диагноз, образ жизни, склад характера, национальность. Я приехал в Москву в 90-е годы, когда все, наоборот, отсюда уезжали. Скажу честно, было много возможностей, чтобы закрепиться за рубежом. Но всё дело в том, что я предпочитаю жить дома, пусть даже всего и два месяца в году. Самое главное для меня — дом, мои родители, которые всегда со мной, и та теплота, которая благодаря им сохраня-


УСПЕХ / SUcceSS

Билеты на концерты Дениса Мацуева раскупают в считаные дни

Денис Мацуев и дирижёр Зубин Мета

Денису Мацуевy под стать и классика, и джаз

Во время репетиции

С дирижёром и художественным руководителем симфонического оркестра «Виртуозы Москвы» Владимиром Спиваковым

© Фото из личного архива Дениса Мацуева

За дирижёрским пультом Валерий Гергиев

17


УСПЕХ / SUcceSS

18

«Инструмент — это живое существо… К нему нужно пристраиваться, с ним нужно разговаривать. Между нами бывают и истерики, и безумства, и страсть...»

© Фото из личного архива Дениса Мацуева

Звезда мирового масштаба Денис Леонидович Мацуев — человек не просто талантливый, но и харизматичный. Вот уже более 20 лет он вызывает к себе неугасающий интерес ценителей классической музыки по всему миру. Родители Дениса, музыканты по образованию, предопределили выбор его профессии. Проучившись в музыкальном училище родного Иркутска всего год, юноша понял, что дальнейшее музыкальное образование нужно получать в столице. Переехав с родителями в Москву, он поступил в Центральную музыкальную школу при консерватории имени Чайковского. В 16-летнем возрасте, Денис стал лауреатом стипендии Международного благотворительного фонда «Новые имена». Этот беспрецедентный проект дал ему возможность участвовать в серии концертов классической музыки более чем в 40 странах мира. После окончания музыкальной школы в 1994 году Мацуев поступил в Московскую госконсерваторию и спустя год стал солистом Московской академической филармонии. За год до окончания консерватории Денис Мацуев победил на международном конкурсе имени Петра Ильича Чайковского. Выступление молодого исполнителя вызвало настоящий фурор и принесло пианисту международное признание. С середины 2000 года Мацуев выступает на концертных площадках со всемирно известными оркестрами. В его музыкальной биографии — выступления с выдающимися современными дирижёрами: В. Гергиевым, Ю. Темиркановым, М. Янсонсом, Л. Маазелем, З. Метой, К. Мазуром, Н. Ярви, А. Паппано, Ш. Дютуа, А. Гилбертом, М. Плетнёвым, В. Спиваковым, Л. Слаткиным и многими другими. Один за другим выходят альбомы, среди которых «Неизвестный Рахманинов», «Чайковский: 1-й и 2-й концерты для фортепиано с оркестром — Мацуев, Гергиев», «Прокофьев: концерт для фортепиано с оркестром №3Б, Симфония №5 — Мацуев, Гергиев». Сегодня Денис Мацуев проводит фестивали классической музыки «Звёзды на Байкале» и Crescendo, сотрудничает с Межрегиональным благотворительным фондом «Новые имена», помогая получить образование талантливым детям России, избран арт-директором фонда имени Рахманинова, входит в состав Совета по культуре и искусству при президенте России. В 2011 году получил звание народного артиста РФ. В 2012 году Денис Мацуев возглавил Общественный совет при Министерстве культуры РФ, в 2014 году был удостоен чести выступать на официальной церемонии закрытия XXII зимних Олимпийских игр в Сочи. В апреле 2014 года ЮНЕСКО присвоила Денису Мацуеву почётное звание «Посол доброй воли ЮНЕСКО».


19


УСПЕХ / SUcceSS «Я был, есть и буду сибиряком. Потому что это диагноз, образ жизни, склад характера, национальность»

20


УСПЕХ / SUCCESS ется. Да, приходится чуть ли не каждый день менять города, страны, континенты, ведь это моя работа, часть моей жизни, и я счастлив, что это так. Но когда стюардесса в самолёте объявляет: «Мы приземлились в Москве», — это каждый раз такое счастье.

Являясь солистом Московской филармонии, Денис Мацуев играет в самых престижных залах мира

— К сожалению, классическая музыка в России не столь популярна, как эстрадная. Есть ли, на ваш взгляд, шансы изменить эту ситуацию? — Нельзя сказать, что в России классика меньше востребована. Приезжаю в любой город и вижу огромный поток слушателей — на концерты не хватает всем билетов. Классическая музыка обречена на то, чтобы существовать во все времена. Я не думаю, что правы те, кто говорит, что она умирает. У нас в стране сейчас филармонический бум. Я же много гастролирую по России и вижу, сколько молодёжи приходит на концерты, царит особенная атмосфера. Ещё 10 лет назад такого не было, публика изголодалась по классической музыке. Идут, думаю, потому, что на этих концертах происходит сценотерапия — термин, который я давно придумал. Классическая музыка излечивает людей, пришедших на концерт. Словами это объяснить невозможно — что чувствует публика, какие импульсы от музыканта идут в её душу, в её нутро. Хотя поход на концерт классической музыки — это не развлечение. Как, впрочем, и любая встреча с серьёзным искусством. Но когда ты научился понимать те скрытые смыслы, что заложены в нём, слезть с этого допинга (в хорошем смысле) будет очень сложно. Потому что это вечное. И настоящее, неподдельное.

© Фото из личного архива Дениса Мацуева

— В прессе просачивалась информация, что «жертвами» вашего темперамента не раз становились инструменты. Насколько вам удаётся сдерживать эмоции на сцене и как вы с этим справляетесь? — Кто-то назвал мой стиль игры хулиганским. Но если играешь концерт Рахманинова, то как же без бушующих эмоций? Концерт — это страсть, которой нужно отдаться полностью. Это смесь эмоционального заряда иногда с юмором, иногда с деликатностью и тонкостью, ведь играть громко и энергично — это не главное, нюансы донести можно на тишайшем пиано. Мой природный темперамент всё равно время от времени прорывается наружу. Не скрою, в разные периоды времени меня сдерживали многие мои педагоги, начиная с моего папы, который после каждого концерта мне говорит всё, что он думает по поводу моего исполнения, и я прислушиваюсь в первую очередь к нему. Затем Любовь Николаевна Семенцова, Алексей Аркадьевич Наседкин, Валерий Владимирович Пясецкий и, конечно, Сергей Леонидович Доренский, который стал моим вторым папой, сдерживал и сдерживает до сих пор. Я считаю, что если ты взялся за такие произведения, как Третий концерт Рахманинова, Первый концерт Чайковского, Седьмая 21


Программы Дениса Мацуева отличаются строгим выбором. «Концерт — это страсть, которой нужно отдаться полностью»

— Вы ведёте очень насыщенный образ жизни. Где и как отдыхаете? — По-разному. В основном в Иркутске, на Байкал езжу. Байкал — это особое место. Если человек побывал там, он хочет туда вернуться. Тем более я прожил там 15 лет. Оттуда идёт энергетика невероятная. У меня был период, когда я любил ездить с друзьями на разные курорты, посещал ночные клубы, но сейчас хочется уединения, потому что, вы понимаете, каждый день я вижу огромное количество новых лиц, каждый день приходится общаться с очень многими людьми, и 22

от этого очень устаёшь. На Байкале мы встречаемся с моими друзьями детства. Идём в баню на берегу озера, и там я забываю обо всём на свете, по-настоящему отдыхаю. — Зачастую мужчинам свойственно искать в своей избраннице черты характера и внешнее сходство с матерью. Какие качества вы цените в женщине и почему? — Мои мама и бабушка для меня — эталон высшей грации. А образ идеальной для меня девушки постоянно меняется. Я человек влюбчивый. Но точно могу сказать, мой идеал — не топмодель. Потому что внешние параметры вообще никакого значения не имеют. Самое главное — чтобы это был самодостаточный человек. Не хочу, чтобы моя избранница принесла себя в жертву, как многие жёны великих людей. Я бы хотел, чтобы у неё были возможность и желание заниматься своим любимым делом. Должны быть обоюд-

ный интерес к жизни друг друга и взаимные уступки. — Вы входите в список завидных женихов России. Насколько велики шансы, что в ближайшее время Денис Мацуев покинет его ряды? — Такое нельзя планировать. Когда-то это произойдёт. И это случится, может быть, даже в самое ближайшее время. Это же как импровизация, как вдохновение, как полёт, химия такая: либо она есть, либо её нет. Пока все мои любовные романы всегда заканчивались большой дружбой. Я страшно влюбчивый человек, сейчас нахожусь в таком романтическом состоянии и не хочу его пока менять. — Денис, огромное спасибо за столь интересную беседу, особо благодарим за уделённое время и с нетерпением ждём вас с гастролями в шести городах Германии, которые запланированы на начало декабря текущего года!

© Фото из личного архива Дениса Мацуева

соната Прокофьева, Вторая соната Рахманинова, то без темперамента, без эмоций, без внутренней стихии и бури, которая у тебя есть, не выходи на сцену. Я думаю, что образ, который ты замыслил до выхода на сцену, должен отразиться в этих произведениях именно на сцене. И для меня без эмоций искусства не существует.





УСПЕХ / SUcceSS Работы украинской художницы Анжелы Джерих узнаваемы с первого взгляда. Пропитанные тонким юмором и «красками» ушедшей эпохи, они непременно вызовут у зрителя улыбку и щемящее чувство ностальгии.

АНЖЕЛА ДЖЕРИХ: BACK IN THE Главная героиня большинства картин Анжелы Джерих — женщина советского периода: с её заботами и тревогами, мечтаниями и житейской суетой. Попытка увидеть за материальной оболочкой мира его настоящее духовное содержание стала творческой задачей художницы. Найдя свой уникальный стиль, она представила миру полотна в неожиданном ракурсе. Ироническое отношение к постсоветскому времени позволило Анжеле с юмором, лёгкостью и теплотой выразить вечные темы любви и человеческих взаимоотношений. Её картины — настоящий калейдоскоп женских образов, в которых за каждым персонажем, искусно воплощён26

ным лирической фантазией, стоит яркая жизненная история. Чувствуется, что автор подтрунивает над своими простодушными героинями, но делает это мягко, с нежной доброй улыбкой. Заострённое внимание к личности и пристальный интерес к деталям становятся главной отличительной чертой творчества талантливой художницы. Критики сравнивают работы Анжелы Джерих с сюрреалистическими полотнами Сальвадора Дали, фильмами Феллини и Бергмана с их сумасбродными и взбалмошными женщинами, находящимися в вечных поисках счастья. Глядя с улыбкой на яркие, порою гротескные картины художницы, неожиданно

«Не хуже других»

для себя совершаешь увлекательное путешествие в СССР, в эпоху, откуда родом мы и наши родители. Новаторские искания Анжелы Джерих в современном искусстве не остались незамеченными. Её имя широко известно среди почитателей авангардистского примитивизма. Авторские работы можно встретить в частных коллекциях далеко за пределами её родины, в частности в России, Японии, США и Европе. Накопившийся с опытом творческий потенциал художницы даёт нам надежду, что пик карьеры Анжелы Джерих ещё не достигнут, и впереди нас ожидают новые встречи с её героинями.

© Angela Dzherih

USSR


«Сгущёнка»

«Штирлиц нашего двора»

«Часы с кукушкой»

«Анжелика и король»

«Между прошлым и будущим»

«Пивопирожкирыбасемечки»

«25-й кадр»

«До завтра»

«Вышла Варя на сафари»

«Стакан дождя мутной воды»

«Джекпот»

«Тысячу лет над уровнем моря»

«Чемодан чаек»

27


MiSS dior:

BlooMinG BoUQUet


РЕтРОСПЕктИВА / retroSpective Когда на авеню Монтень, 30, наступает весна, в воздухе ощущается тонкий цветочный аромат, сочетающий в себе красоту распускающихся бутонов и нежность молодых лепестков. Это гимн любви Кристиана Диора цветам — духи Miss Dior Blooming Bouquet. Необыкновенная шипровая композиция, синоним любви и абсолютной элегантности.

© Christian Dior Parfums

Ольга ЛЕСНЫХ Парфюм нового времени — мягкий манящий аромат, созданный Dior для современной соблазнительной женщины. Он рассказывает историю легендарного платья, напоминающего цветочный букет и воплощающего идеал женственности. В 1947 году первая коллекция молодого кутюрье стала сенсацией, ведь после мрачных военных лет Диор хотел вернуть улыбку на женские лица. Созданные им силуэты — это воспевание женственности: тонкие талии платьев, юбки в форме цветочных бутонов... Стремясь облечь каждую женщину в аромат желания, дизайнер создаёт духи, похожие на платья. Полный элегантности, новый аромат Miss Dior напоминает о нежности весенних букетов и раскрывает очарование отборных трав. Это символ обольщения и темпераментности, в котором ноты жасмина из Прованса смешиваются с лёгким ароматом мха и необычными для парфюмерного искусства зелёными нотами гальбановой смолы. С размахом представленные публике, первые духи дома Dior сразу же привели в восторг присутствующих на показе новой коллекции. С этого момента женщины буквально выстроились в очередь на авеню Монтень, 30, чтобы приобрести новый парфюм Miss Dior. В 1949 году вдохновлённый успехом своих первых духов Кристиан Диор решает создать платье, которое будет носить имя его любимого аромата. Платье Miss Dior олицетворяет собой связующую нить между коллекций Dior haute Couture и парфюмерной

линией дизайнера. Оголяющее плечи и подчёркивающее утончённость женской талии, оно усыпано цветами нежнейших оттенков, благодаря чему оно подобно весеннему букету, совершенному воплощению романтики. Это вечернее платье так и манит кружиться в ритме вальса. Кристиан Диор, которому удалось запечатлеть весенние цветы, стремится, чтобы краски летнего сада создавали радостное настроение: белизна ландышей и гиацинтов, розовый цвет пионов и роз, лиловые оттенки фиалок, сирени и клематиса, жёлтый цвет примул и лютиков, синева васильков, незабудок и дельфиниума, красный цвет маков и герани, зелень травы и стеблей злаков... Сегодня новую весну модного дома Dior творит его креативный директор, бельгиец Раф Симонс. Он бережно хранит тайну чудесного цветочного узора и мастерски интерпретирует легендарное классическое платье Miss Dior. Сохраняя принцип витиеватой детальной отделки платья, Симонс исполняет свою версию мифа от-кутюр — соответствующую духу времени и отвечающую образцу, легендарному платью-букету. Новое дизайнерское творение, расшитое тысячами цветочных лепестков, перекликается с женственным ароматом духов Miss Dior Blooming Bouquet. Отдельные ноты этой композиции отражают цветочный узор волшебного платья. Это парфюм, обладающий поэтичностью пробуждающейся к жизни природы. 29


30

© Christian Dior Parfums

Ещё никогда Miss Dior не была так чувственна и свободна в своих мыслях. Сегодня Натали Портман особенно обворожительна


РЕтРОСПЕктИВА / retroSpective

Уникальное платье из тысячи лепестков пиона создано по образцу расшитого цветами вечернего платья Miss Dior из весенне-летней коллекции Trompe-l’oeil 1949 года

31


РЕтРОСПЕктИВА / retroSpective

Во все времена существования дома Dior цветы воспевают собственную величественность. Духи Miss Dior Blooming Bouquet становятся неотъемлемой частью этой концепции. Нежный цветочный аромат покоряет своим бесподобным парфюмерным шлейфом, который базируется на экстракте пиона, сплетении сицилийского мандарина и розы с бархатными нотами белоснежного мускуса. Из-за хрупкости цветочных бутонов пион сложен в обработке, о чём говорит и высокая стоимость его экстракта. Ни с чем не сравнимые ноты этого цветка передаются только путём создания эссенции, в которой аромат пиона сливается воедино с нотами розы, спелых абрикосов и персиков, что придаёт Miss Dior Blooming Bouquet чувственность и нежное очарование. Величественному аромату от-кутюр полагается элегантное одеяние. Первоначальный вариант флакона духов Miss Dior по форме напоминал амфору. Однако в 50-е годы прошлого столетия сердца жен32

щин покорил знаменитый флакон, «подогнанный по фигуре». Он отражал стройность элементов коллекций Dior, пришедшей на смену господствующим тогда в мире моды округлым формам. На стекле флакона был выгравирован знаменитый на весь мир логотип. Сегодня Miss Dior блистает в самом сердце одноимённого дизайнерского дома. Океан цветов украшает серую лестницу. Розы и пионы, обвивающие чугунные перила, напоминают о любви, которую Кристиан Диор испытывал к цветам. На фотографии Натали Портман прижимает к себе легендарное платье. Современный вариант Miss Dior создан Рафом Симонсом в честь творения Кристиана Диора из коллекции 1949 года. Юбка платья, по форме напоминающая бутон, расшита тысячами цветов. Свежие нежные лепестки создают иллюзию идиллического сада. Босая, с обнажённой спиной и слегка растрёпанными волосами Натали Портман завершает этот обольстительный образ.

© Christian Dior Parfums

Своим образом oскароносная Натали Портман олицетворяет долгожданную весну



FraGrance DIOR, MISS DIOR BLOOMING BOUQUET Eau de Parfum, 50 ml — € 71,50 Miss Dior Blooming Bouquet — лёгкая и нежная версия знаменитого парфюмерного бренда. Композиция начинается свежими нотами эссенции сицилийского мандарина. Цветочное сердце аромата состоит из розового пиона, абрикоса, персика, дамасской розы, а чувственная база — из белого мускуса. Парфюм помещён в элегантный флакон розового цвета с очаровательным маленьким бантиком. И аромат, и флакон пронизаны духом невинной романтики.

ЭтО НЕЖНОЕ, НЕЖНОЕ «Ах, лето!..» Благословенное время года — пора отпусков и круизов, прибрежных прогулок, солнечных ванн и романтических свиданий под луной. В это время года особое значение имеют ароматы — лёгкие, свежие, как вечерний бриз, и чистые, как капли грибного дождя...

LANCÔME, LA VIE EST BELLE L’EAU DE TOILETTE Eau de Toilette, 50 ml — € 59,90 Eau de Toilette, 100 ml — € 95

CHANEL №5, EAU PREMIERE VAPORISATEUR Eau de Parfum, 50 ml — € 89 Eau de Parfum, 100 ml — € 125

Главным аккордом нового издания является магнолия. Пудровые оттенки ириса Pallida добавляют цветочногурманской композиции элегантности, а белые цветы — мягкости и чувственности. Ноты магнолии, переплетённые с аккордами ириса и белых цветов, формируют основу нежному и утончённому аромату. Глубины и теплоты добавляют эфирные масла пачули, мягкая ваниль, а также позитивные аккорды миндаля, пралине, карамелизованного сахара и бобов тонка.

В каждой из интерпретаций парфюмерной продукции от CHANEL, как всегда, на первый план выходит одна из бесчисленных граней элитных духов Chanel №5. Eau Première — очередная страница в истории легенды, написанная «придворным» парфюмером бренда Жаком Польжем. В новинке, окутывая нас гармонией шёлка, неожиданно и смело раскрывается нежная и тонкая грань самого легендарного из известных ароматов.

YSL MANIFESTO L’ECLAT EAU DE TOILETTE Eau de Toilette, 50 ml — € 69 Новая интерпретация — Manifesto L’Eclat Eau de Toilette — представляет ещё одну грань Manifesto. Парфюмеры Anne Flipo и Loc Dong наделили аромат свежей аурой, которая призвана подчеркнуть силу, чувство стиля и женственность той, кто его носит. Композиция открывается аккордами зелёного чая, бергамота, нероли и почек чёрной смородины. Полупрозрачные лепестки жасмина и фрезии сплетаются в сердце аромата с красной розой и флердоранжем. Образ завершает база из ванили, бобов тонка, сандала и кашемира.

34

© CHANEL Pr, Christian Dior Parfums, L’OrÉAL: LANCÔME, Yves Saint Laurent, GUErLAIN Pr, www.beautypress.com, http://www.douglas-beautynews.de

ЛЕтО…


FraGrance

CHANEL COCO MADEMOISELLE Легендарный бренд Chanel представил миру новый рекламный ролик аромата Coco Mademoiselle. Главную роль мини-фильма, блестяще снятого британским режиссёром Джо Райтом, играет молодой российский актёр Данила Козловский. Именно он и попадает под влияние женских чар голливудской красавицы Киры Найтли, окутанную цветочным ароматом Coco Mademoiselle.

GUERLAIN AQUA ALLEGORIA LIMON VERDE Eau de Toilette, 75 ml — € 59 Eau de Toilette, 125 ml — € 81 Парфюм Aqua Allegoria Limon Verde 2014 года явился венцом путешествия в Бразилию его создателя Тьерри Вассера. Limon Verde имеет свежий цитрусовый аромат, навеянный главным компонентом самого популярного бразильского коктейля «Кайпиринья». Его готовят из кашасы, лайма, тростникового сахара и льда, добавляя немного инжира, сахарного тростника, экзотических фруктов и бобов тонка.

HAYARI PARFUMS PARIS ONLY FOR HER 100 ml — € 145 Уникальный парфюм с фруктовым началом, цветочной душой. Являясь данью уважения к французской элегантности, тонкие восточные ноты пачули, сандалового дерева и ванили изысканно смешиваются с ароматом цветочного букета из белых пионов и магнолии.

SALVATORE FERRAGAMO SIGNORINA ELEGANYA Eau de Parfum Spray, 30 ml — € 56 Eau de Parfum Spray, 50 ml — € 80 Eau de Parfum Spray, 100 ml — € 105 VAN CLEEF & ARPELS, AQUA ORIENS 50 ml — € 67,90 В нынешнем сезоне излюбленный аромат от Van Cleef & Arpels был переиздан специально для любителей жаркого лета: даже бутылка, выполненная в свежих океанических тонах, предстаёт в качестве драгоценного сувенира, привезённого из отпуска. Нежный, словно морской бриз, Aqua Oriens благоухает свежим фруктовым ароматом груши, лайма, цветочного нектара, а также цветов апельсина и амбры.

Цветочно-шипровый аромат Signorina Eleganza создан для истинной леди — чувственной и успешной. Парфюмер Софи Лаббе, которая работала и над созданием первого аромата, усложнила композицию. Верхние ноты — грейпфрут и груша — создают живой и стимулирующий удар. В сердце пирамиды — золотой османтус и миндальный орех, что добавляет нотку необузданной роскоши. База состоит из аккордов пачули и белой кожи.

35


FraGrance ная карточка. т зи и в о т э — «Парфюм . ина анонимна» анши щ ен ж а т а м о р Без а Юбер де Жив

JIMMY CHOO FLASH LONDON CLUB Eau de Parfum, 40 ml — € 39 Flash London Club — цветочный фруктовый парфюм для женщин, вышедший под маркой торгового дома Jimmy Choo. Автором аромата стала парфюмер Кристин Нагель. Эта композиция — яркая, взрывная и динамичная, состоящая из нот бергамота и личи в окружении оттенков туберозы, мускуса и светлых пород дерева, — придаёт его обладательнице необычайную притягательность и уверенность в себе.

DIESEL LOVERDOSE TATTOO Eau de Parfum, 30 ml — € 39,95 Eau de Parfum, 50 ml — € 56 Eau de Parfum, 75 ml — € 69

VERSACE BRIGHT CRYSTAL ABSOLU Eau de Parfum Nat. Spray, 30 ml — € 49,50 Eau de Parfum Nat. Spray, 50 ml — € 75,50 Eau de Parfum Nat. Spray, 90 ml — € 98,50

В середине мая появится новый аромат Diesel — сильное орудие соблазнения, которое выводит из состояния спокойствия и равновесия и вызывает страстное, неутолимое влечение. Искрящиеся ноты ликёра из чёрной смородины перекликаются с пикантностью бергамота, а дикая изысканность абсолюта жасмина — с бархатистой текстурой розы. Кремовый лакричный ликёр, нежные ноты рисового пара, бобы тонка и нота ванили завершают искусительный образ.

Аромат нового Versace Bright Crystal Absolu разработан парфюмером Альберто Морильясом. Парфюм открывается свежими нотами юзу и граната в сопровождении ледяных аккордов. Фруктовоцветочное сердце включает малину, лотос, пион и магнолию. База представлена комбинацией дерева махагони, амбры и мускуса. Это интенсивный и стойкий аромат, его композиция наполнена яркими нотами любви.

DIVA BY LaRic Eau de Parfum, 100 ml — € 180

JETTE JOOP! JETTE SUMMER LOVE Eau de Parfum, 100 ml — € 83,95

JACQUES FATH IRISSIME NOIR Eau de Parfum, 100 ml — € 75

Парфюмерный бренд Jette Joop представляет новый цветочно-фруктовый аромат для женщин Jette Summer Love. Композиция с акцентированными зелёными аккордами открывается освежающими и терпкими нотами чёрной смородины и сочными, оптимистичными нотами цитрусов — мандарина и апельсина, за которыми следует женственный, невинный и романтичный букет из фрезии, бутонов магнолии, лепестков розы и нежного пиона. Девиз: «Любовь, страсть и чувственность в одном флаконе!»

Аромат Irissime Noir французского дома моды Jacques Fath заявлен как фруктовый восточный парфюм, обладающий изысканным, тонким звучанием. В его составе — композиция из фруктовых нот сочного абрикоса и зелёного яблока, цветочного аромата нежной розы, жасмина и османтуса. Вкусный, опьяняющий аромат из смеси молока, ванили и амбры завершает микс, предназначенный для женщин, предпочитающих роскошь.

36

© Laric, www.beautypress.com, http://www.douglas-beautynews.de

Laric — австрийский косметический бренд — выпустил парфюм, в составе которого пыльца из 24-каратного золота. Классический ретрофлакон прямоугольной формы источает цветочный аромат, состоящий из нот жасмина и восточной лилии, фиалки и ванили, оставляющий после себя соблазнительную чувственную ауру, подчёркивающий одновременно элегантность и женственность, нежность и величие своей обладательницы.


1 . o N THE

FASHION & LIFESTYLE DEPARTMENT STORE ON KÖNIGSALLEE

WELCOME TO 15,000 SQUARE METRES FULL OF THE WORLD’S MAJOR PREMIUM ACCESSORIES, SHOES, FASHION, BEAUTY AND LIFESTYLE BRANDS AND DISCOVER THE WORLD’S ONLY LEGENDARY SANSIBAR RESTAURANT OUTSIDE SYLT.

ALE X ANDER MCQUEEN BALENCIAGA BALLY BARBAR A BUI BRIONI BOT TEGA VENETA BURBERRY CASADEI CHLOÉ DIANE VON FURSTENBERG DIOR DOLCE&GABBANA DSQUARED2 ERMENEGILDO ZEGNA E TRO GIORGIO ARMANI GIUSEPPE ZANOTTI GIVENCHY GUCCI INÈS ET MARÈCHAL IRIS VON ARNIM JIMMY CHOO LANVIN LORO PIANA MARC JACOBS MONCLER NICHOLAS KIRKWOOD PHILIPP PLEIN PRABAL GURUNG PUCCI ROBERTO CAVALLI SALVATORE FERRAGAMO SERGIO ROSSI THE ROW TOD’S UTZON VALENTINO GARAVANI

BREUNINGER DÜSSELDORF KÖ-BOGEN KÖNIGSALLEE 2 BREUNINGER.COM 37


БУДЬ кРАСИВОЙ / la Belle

Watermelon CHANEL, JOUES CONTRASTE 88 Компактные румяна, оттенок Vivacité — € 39

Coral_beach

Incandescent

Dune

TOM FORD, Spring/Summer 2014 Color Kollektion Nail Lacquer, лак для ногтей — € 32

CHANEL, PERFECTION LUMIÈRE VELVET Тональное средство в шести оттенках (12, 10, 20, 30, 40, 50), 30 ml — € 43

CHANEL, JOUES CONTRASTE 89 Компактные румяна, оттенок Canaille — € 39

ЛЕтО

Нежный макияж и яркий блеск для губ — идеальный способ быть красивой нынешним летом!

N° 209 N° 201 YSL GLOSS VOLUPTÉ Блеск для губ — € 28

CHANEL, HEALTHY GLOW MULTI-COLOUR SPF 15 / PA++ Компактная пудра в двух цветовых вариациях — € 52 38

SHISEIDO, FACE COLOR ENHANCING TRIO Румяна, трёхцветные палитры оттенков: Peach, Lychee, Apple, Plum — € 39

© CHANEL Pr, LANCÔME Paris, Christian Dior Parfums, Yves Saint Laurent, Tom Ford, SHISEIDO Deutschland GmbH, DimplyDimity — Fotolia.com

ОРАНЖЕВОЕ


БУДЬ кРАСИВОЙ / la Belle 338-Mirage

575-Wonderland

551-Aventure

GUERLAIN TERRACOTTA BRUSH, — € 35

754-Pandore CHRISTIAN DIOR, DIOR ADDICT FLUID STICK Губная помада, 16 цветов — € 34

N° 103

N° 3

© Christian Dior Parfums, GUErLAIN Pr, Tom Ford, L’OrÉAL: Yves Saint Laurent, DimplyDimity — Fotolia.com

N° 202

Massai-853

N° 203

Rouge-999

N° 204

N° 206

N° 205

Victoire-758

Pandore-754

YSL, GLOSS VOLUPTÉ Блеск для губ — € 28

N° 207

Riviera-537

Wonderland-575

Bonheur-661

N° 1

Front-Row-769

CHRISTIAN DIOR, DIOR VERNIS Лак для ногтей, 21 цвет — € 24,50

Incorrigible

Summer Fling Firecracker

Paradiso

Sweet Spot

Pink Dune

TOM FORD, Spring/Summer 2014 Color Kollektion Lip Color Sheer, помада для губ — € 46 39


кОЖА кАк ШЁЛк / SKin liKe SilK

LANCÔME, Soleil Bronzer, SMOOTHING PROTECTIVE CREAM SPF 30 Солнцезащитный крем для лица, 50 ml — € 29,50

LANCÔME, Soleil Bronzer, SMOOTHING PROTECTIVE CREAM SUN BB CREAM SPF 50 Солнцезащитный увлажняющий и смягчающий крем для лица, 50 ml — € 29,50

LANCÔME, Soleil Bronzer, SMOOTHING PROTECTIVE CREAM SPF 30 Солнцезащитный крем для лица, 50 ml — € 29,50

LANCÔME, Flash Bronzer, LOTION AUTOBRONZANTE SANS-TRANSFERT Лосьон для загара, 125 ml — € 35

LANCÔME, Flash Bronzer, GEL VISAGE AUTOBRONZANT Гель-автозагар, 50 ml — € 35

PAYOT, SUNS SENSI CREME VISAGE 50+ Защитный антивозрастной крем для чувствительной кожи лица с комплексом CELL-PROTECT, 50 ml — € 27

«СОЛНЕЧНАЯ»

кОСМЕтИкА

LANCÔME, Soleil Bronzer, SMOOTHING PROTECTIVE OIL SPF 15 Солнцезащитное масло для тела, 200 ml — € 35 40

ESTÉE LAUDER, BRONZE GODDESS Luminous Liquid Bronzer Жидкий бронзер для естественного эффекта загара, 30 ml — € 35

LANCÔME, Soleil Bronzer, SMOOTHING PROTECTIVE MILK-MIST SPF 30 Солнцезащитное молочко для тела, 200 ml — € 35

LANCÔME, Soleil Bronzer, HYDRATING BEAUTIFYING AFTER-SUN MILK Увлажняющее питательное молочко для тела после загара, 200 ml — € 35

LANCÔME, Flash Bronzer, GEL AUTOBRONZANTE SUBLIMATEUR Гель для загара, 125 ml — € 35

PAYOT, SUN SENSI HUILE CORPS ET CHEVEUX, SPF 15 Защитное антивозрастное масло с комплексом витаминов для защиты от старения кожи, 125 ml — € 29

© Lancôme Paris, Laric, Estée Lauder Companies GmbH, PAYOT, GUErLAIN Pr, Misha — Fotolia.com

LaRic LUXURY AFTER SUN LOTION Лосьон после загара, 50 ml — € 30

GUERLAIN, TERRACOTTA JOLI TEINT SPF 20 – PA++ Тональное средство для эффекта естественного загара, 50 ml — € 47


ТЕРМАЛЬНЫЕ ВОДЫ БАД ЭМСА  ЗАЛОГ ЗДОРОВЬЯ И КРАСОТЫ! Бальнеологический курорт Германии Бад Эмс издавна принадлежит к самым известным оздоровительным центрам Европы. Благодаря своим термальным и высокоминерализированным водам, курорт специализируется на лечении всех видов заболеваний. Процедуры проводятся в частном медицинском центре. Жемчужина Бад Эмса — Häcker Grand Hotel ***** — расположен в самом сердце курортного квартала и предлагает гостям первоклассный уровень сервиса, изысканную кулинарию и уникальную программу оздоровления. Пять целебных источников подведены непосредственно к самому отелю, что делает отдых в нем максимально комфортным. SPA-зона располагает термальными бассейнами, гидромассажными ваннами, саунами, купальнями и салоном красоты.

ПРЕДЛОЖЕНИЯ 2014 

 

Прекрасная инфраструктура, первоклассное медицинское обслуживание и превосходный уровень сервиса делают пребывание на курорте Бад Эмса незабываемым.

Диагностика и лечение Расслабляющие программы-релакс Похудение и чистка организма Аюрведическое лечение VIP- сервис Трансферы с аэропорта Шопинг туры с сопровождением Экскурсионный и культурный отдых Дегустационные туры, Мозельские и Рейнские вина Переводчик

GET-TRAVEL «ГЕБЕРТ ЭКСПРЕСС ТУР» ИНФОРМАЦИОННЫЙ ОФИС ПРИ ОТЕЛЕ:

говорим на русском, оказываем помощь в огранизации трансферов, индивидуальных экскурсий и программ.

Häcker Grand Hotel ***** Römerstraße 1-3 · 56130 Bad Ems Тел.: +49 (0) 2603-799265 www.get-travel.de www.haeckers-grandhotel.com


НАДИН ПАЙО: НЕЖНАЯ ОРХИДЕЯ

«Я долгие годы заботилась о своём теле, но однажды поняла, что нужно заботиться и о своей душе. Красота — это гармония, а гармония это состояние души». Надин Пайо 42


РЕтРОСПЕктИВА / retroSpective «Орхидея… Воплощение редкостной красоты, цветок-бабочка, цветок-мотылёк... Благодаря своей грации и плавности очертаний орхидея стала олицетворением столь модного в 20-е годы прошлого века стиля ар-нуво, который привносил в интерьер ощущение красоты и молодости. Именно белой орхидее, которую считают королевой в мире растений, и суждено было стать символом косметической продукции Payot. Состоящая из восьми видов препаратов по уходу за кожей лица и тела, вот уже более 80 лет марка Payot дарит женщинам всего мира уникальную возможность сохранять молодость и красоту. А ведь мало кто знает, что у истоков основания этой компании стояла наша соотечественница Надя Пайо.

В 1968 году вышла в свет авторская статья Надин Пайо «La nuit mettez votre peau en vacances… La crème Noctis oxygene votre peau», что в переводе означает «На ночь отправляйте вашу кожу в отпуск... c оксигеновым кремом Noctis»

© PAYOT, elemakar, timages — Fotolia.com

Алеся ВОЛЧИК

надЯ раШа: рУССКие Корни ЛеГендарноГо Бренда В 1887 году в еврейской семье, жившей на территории Российской империи, в городе «цветущих акаций», родилась черноглазая девочка. Будучи четвёртой из семерых детей, Надя росла в интеллигентной семье в окружении французских и немецких гувернан-

ток и с детства мечтала стать врачом. Однако, согласно закону от 1864 года, получение женщинами высшего специального образования в царской России было невозможным. Не желая отказываться от своей заветной мечты, повзрослевшая 20-летняя Надя покинула Одессу и уехала в Лозанну, где поступила на медицинский факультет университета. На последнем курсе она встретила своего будущего мужа,

студента политехнического института Эдмона Пайо, а в 1913 году стала первой дипломированной женщиной-доктором своего поколения.

«ТоЛЬКо СчаСТЛиваЯ ЖенЩина МоЖеТ БЫТЬ КраСивой!» Свой профессиональный путь Надя Пайо начала в Буэнос-Айресе, где четыре года работала волонтё43


В 1930 году в центре Парижа открылся крупнейший в Европе косметический салон, клиентками которого были Моника Витти, Ингрид Бергман, Рита Хейворт и Грета Гарбо

ром в местных больницах, приютах, диспансерах, приобретая опыт практикующего врача. Она оказывала помощь измученному бедностью и лихорадкой населению, бесплатно лечила больных людей, помогая восстановить не только здоровье, но и красоту. Несмотря на примитивные условия быта, тяжёлый климат и вспышки малярии, Надя впоследствии с теплотой вспоминала тот период своей жизни. 44

из пригласивших сторон. Однако оба предложения о совместной работе во имя борьбы с неизбежным старением кожи были ею вежливо отклонены. Надя была воодушевлена идеей не только открыть собственный институт красоты, в котором она могла бы помогать людям быть здоровыми, ухоженными и красивыми, но и разработать эксклюзивную линию по уходу за кожей.

УКроТиТеЛЬниЦа вреМени В 1917 Нью-Йорк подарил Наде встречу с выдающейся русской балериной. Анна Павлова, блестяще исполнившая партию умирающего лебедя в хореографической постановке Михаила Фокина, приехала на гастроли в США, и на одном из приёмов молодых дам представили друг другу. Эта встреча стала для Нади открове-

© PAYOT

Доктор Надя Пайо (1887–1966) — философ красоты

В 1917 году молодая пара переехала в Нью-Йорк, где оказалась в центре жизни состоятельных американцев. К этому времени 30-летняя Надя начала проявлять интерес к миру косметических салонов и окончательно определилась с выбором направления своей деятельности. Её манила красота... Первые косметические салоны в Нью-Йорке принадлежали Элизабет Ардан и Хелене Рубинштейн. Когда обеим пересказали рассуждения Нади о взаимосвязи женской красоты и состояния души, две влиятельные дамы захотели незамедлительно познакомиться с автором идеи, причём каждая — на своей территории. «Красота лица непосредственно связана со здоровьем тела, а на то и другое оказывают сильное влияние душа и сознание!» — при личной беседе Надя рассказала подробнее о своей концепции, доставив удовольствие от встречи каждой


РЕтРОСПЕктИВА / retroSpective нием, повлияв на всю последующую жизнь. Она видела, как танцевала божественная Анна, и восхищалась неземной грацией и изяществом её тела из темноты зрительного зала. На сцене, освещённой тысячами ламп, Анна Павлова казалась безупречным созданием природы. Однако, заглянув в глаза известной балерины при личной встрече, Надя уловила в них отчаяние. Тело 38-летней Анны Павловой находилось в превосходной форме, но лицо танцовщицы выдавало следы накопившейся усталости. Разница между стройным, лёгким и гибким телом и увядающим лицом слишком бросалась в глаза. Сценический грим позволял скрыть возраст только от зрителей, вне сцены это было невозможно. Следуя своим идеям и желая помочь так поразившей её Анне Павловой выглядеть моложе, Надя сконцентрировалась на изучении взаимосвязи внутреннего состояния женщины с её внешним обликом. Размышления о безупречности натренированного тела натолкнули доктора Пайо на мысль о том, что стимулирование мускулатуры лица позволит достичь схожего эффекта. И тогда она начала разработку специальной омолаживающей гимнастики: «Мышцы подвергаются движению, ежедневной тренировке, и тело сохраняет упругость. Так что же мешает ежедневно тренировать мышцы лица?»

ступила к разработке биологических продуктов по уходу за кожей лица. В предместье Парижа доктор Пайо тесно сотрудничала с гомеопатами и на основе эликсиров и лечебных смесей из трав, серы и камфоры открыла рецептуру, которая в дальнейшем стала применяться при создании легендарных косметических средств, пользующихся успехом и по сей день. Но и на этом Надя Пайо не остановилась, она начала разработку первых советов по нанесению косметики.

В 1925 году в Париже на улице Ришепанс распахнул свои объятия первый институт красоты и быстро завоевал репутацию заведения, где сбываются мечты. Доктор Пайо приглашала туда всех, кто хочет быть красивыми и молодыми. Её клиентками были Моника Витти и Ингрид Бергман, Рита Хейворт и Анна Павлова, Грета Гарбо, а также восточные принцессы и титулованные особы Франции. К этому времени Надя Пайо уже создала специальную салонную косметику, разработала

ФиЛоСоФиЯ ЖенСКой КраСоТЫ Два года ушло у Нади на составление комплекса упражнений, которые остаются актуальными и сейчас. Элементы гимнастики достаточно просты: усиленно артикулируя, произнести звуки «ю» и «и» по 10 раз каждый; затем, нажав двумя пальцами на виски, медленно, словно преодолевая сопротивление, 10 раз открыть и закрыть глаза; пытаться опустить подбородок, оказывая снизу сопротивление сжатыми кулаками и т.п. Затем Надя продолжила совершенствовать свои знания и при-

В 1930 году в самом центре Парижа открылся институт красоты PAYOT

45


Уникальные продукты по уходу за кожей PAYOT помогают женщинам всего мира замедлять время и оставаться красивыми в любом возрасте

46


© PAYOT

ретроспектива / retrospective техники расслабляющего массажа для лица, шеи и декольте, а также уникальную омолаживающую гимнастику и методики нанесения средств по уходу за кожей, в том числе и в домашних условиях. Когда в 1930 году салон перестал вмещать всех желающих, Институт красоты Payot переехал в престижный район Парижа. Белоснежный оазис красоты расположился в трёх минутах ходьбы от Вандомской площади, Лувра и садов Тюильри. Примечательно, что более 80 лет назад эти апартаменты принадлежали легендарной графине Вирджинии де Кастильон, возлюбленной Наполеона III, которая считалась самой красивой женщиной своей эпохи. Улица Кастильон с появлением там Института Payot преобразилась! Салон был украшен изящными вазами, хрустальными люстрами и белыми орхидеями. Этот цветок навсегда стал символом компании. От иных домов красоты Институт Payot выгодно отличало то, что клиенты салона не только получали уникальные услуги, но и учились самостоятельно ухаживать за собой. Мадам Payot считала недостаточным помочь клиенту выбрать какойлибо продукт, для неё было важно предложить и методику его применения. В 1933 году Надя Пайо опубликовала статью «Гимнастика для лица и шеи», посвящённую семи массажным и четырём гимнастическим движениям, книгу под названием «Искусство быть красивой» и затем «Книгу красоты», в которых сформулировала отточенную в течение нескольких де­ сятилетий философию красоты и концепт поэтапного ухода за кожей: очищение, питание, стимуляция. В 1937 году доктор открыла ещё четыре салона в Монте-Карло и в Биарицце. Все творения Нади Пайо были совершенными империями красоты и гармонии и пользовались огромной популярностью и любовью элиты. В 1947 году Надя открыла лабораторию в другом французском городе — Буа-Коломбе, а также Школу красоты, которая разместилась на первом этаже салона

«Леди красота» создала новую уникальную концепцию поэтапного ухода: очищение, тонизирование, питание — и провозгласила связь между тем, что ты думаешь, и тем, как ты выглядишь

на Кастильон. В этой школе 19 лет Надя Пайо обучала косметологов по собственной методике. Таких специалистов называли «леди красоты». Своих будущих студенток доктор приветствовала лично — ей важно было ощутить энергетику рук. Доктор помогала не только изучить особенности строения кожи, но и освоить техники ухода. Косметологи должны были обладать проницательностью, умением чувствовать специфику каждого клиента, создавать атмосферу уюта и доверия. Для точного описания концепции своей деятельности Надя Пайо использовала термин beautifying — искусство поддерживать красоту при помощи массажа, гимнастики и лечебных средств. Продукты

доктора Нади Пайо продавались в её салонах и некоторых престижных магазинах Парижа.

Мировое признание В 50-е годы косметика по уходу Payot обрела всемирную известность как авангардная линия красоты. Надя Пайо лично участвовала в разработках всех косметических формул. В этот период, помимо косметологов, она начала принимать на работу физиотерапевтов и докторов. На свет появилась революционная методика ухода за телом, включающая мануальный массаж, ионофорез, хромотерапию, термальные ванны и обёртывания, а также процедуры для похудения, очищения кожи и 47


ретроспектива / retrospective

душ «Шарко» (сегодня — бальнеотерапия). Институт доктора Пайо предлагал клиентам услуги депиляции и процедуры по устранению сосудистой сетки и варикоза. По мнению Нади Пайо, в косметике должны работать не только активные компоненты формулы, но и пробуждающие или успокаивающие ароматы, радующие глаз цвета, ласкающие кожу текстуры. Такой чувственный ритуал ухода за кожей способен подарить минуты настоящего наслаждения и восстановить гармонию между душой и телом. «Дух покидает нас каждый вечер в тот час, когда мы засыпаем. Он очищается в высших сферах и возвращается к нам утром, — говорила она. — Но ужасно, если он находит нас менее свежими, чем он сам! Поэтому вечерние процедуры, снятие макияжа, очищение пор, гигиена так важны». 48

1950–1966: передача знаний В этот период жизни Надя Пайо передала правление фирмой мужу, а сама полностью сконцентрировала своё внимание на работе в Школе эстетики. Именно в это время она завершила разработку своей известной концепции «Моделяж 42 движений». Эта уникальная авторская массажная техника направлена на эффективное омоложение кожи лица. Доктор Пайо стала послом красоты и представителем собственной марки. Надя начала активно заниматься популяризацией своей философии. Она ездила по всему миру, с энтузиазмом делилась своими авангардными идеями с другими. Надя свободно говорила на французском, испанском, англий-

ском, немецком и русском языках, участвовала в многочисленных конференциях, посвящённых теме красоты, комментировала демонстрационные сеансы, выполняемые косметологами. И вплоть до 1966 года, когда её не стало, Надя Пайо руководила своим институтом, создавала новое и усовершенствовала уже изобретённое деликатнейшее из оружий против старения кожи. Те, кто работал с ней рядом, говорили, что её лицо буквально светилось красотой и здоровьем. Отчасти изза действия ею же придуманных кремов, лосьонов и сывороток, отчасти из-за уникальной гимнастики для лица, но в большей мере — из-за доброты. Надя была доктором — бесконечно добрым, чутким и внимательным. А такие люди стареют медленно, сохраняя естественную красоту.

© PAYOT

Надя Пайо считала, что продать средство по уходу за кожей недостаточно: «Женщину нужно научить правильно им пользоваться, применять специальную методику нанесения крема, а также делать гимнастику для лица». Именно этому была посвящена книга доктора Пайо «Искусство быть красивой», опубликованная в 1933 году и ставшая шедевром



подиум / runway

ЛЕТО: Chantelle и Passionata Нынешний сезон вдохновил дизайнеров французской Chantelle на создание яркой цветовой палитры нижнего белья. Чистоту белого цвета дополняет природный лавандовый оттенок, а песочный изящно гармонирует с насыщенным ментоловым. Страстные модели юбилейной коллекции Passionata, словно манящие летние ночи, обещают стать настоящим символом жаркого лета! Соблазняйте и соблазняйтесь сами!

© CHANTELLE

Chantelle

50


подиум / runway

© PASSIONATA

Passionata

51


тренды / trends Elégance, € 129

Charlotte, € 820 Charlotte, € 880

Anne Fontaine, € 595

Charlotte, € 540

Мода с эффектом «металлик»

Wolford, € 175

Уже несколько сезонов подряд на подиумах мира сияет незаурядный тренд — ультрамодные коллекции из тканей с эффектом «метталик». Dyrberg/Kern, € 69

Elégance, € 149

Liebeskind Berlin, € 39,90

Liebeskind Berlin, € 219

Wolford, € 195

Picard, € 49,95

Tiffany & Co., € 10 100

Elégance, € 149

Versace, € 1 600

Versace, € 2 300

52

Jeffrey Campbell, € 120


тренды / trends Dyrberg/Kern, € 69

Wolford, € 225 Elégance, € 329 Dyrberg/Kern, € 69

Dyrberg/Kern, € 35

В нынешнем сезоне блестящие вещи имеют полное право на почётное место в вашем гардеробе: яркие краски и футуристический стиль — вот главные веяния моды сезона лето-2014.

Picard, € 169

Elégance, € 169

Wolford, € 345 Riani, € 179

Picard, € 149 Simone Herrera, € 59,95

Liebeskind Berlin, € 89,90

Jeffrey Campbell, € 170

Liebeskind Berlin, € 329

53


тренды / trends Charlotte, € 590 Dyrberg/Kern, € 269

Wolford, € 225

Charlotte, € 370

Dyrberg/Kern, € 269 Charlotte, € 280

Picard, € 79,95

Одежда с металлическим блеском по своей популярности затмила кожу и получила свежие интерпретации: от ярко-красного до классического чёрного, минуя изумрудный и золотой, доведённый до цвета парчи либо металлической ржавчины. Wempe, á € 2 475

Wolford, € 345

ANNA’s dress affair, € 169

Liebeskind Berlin, € 69,90

Picard, € 89,95 Liebeskind Berlin, € 39,90

Navyboot, € 79

Liebeskind Berlin, € 119,90

Liebeskind Berlin, € 299

54


тренды / trends Charlotte, € 280

Charlotte, € 180 Charlotte, € 518 Wolford, € 85

Wolford, € 275 Wolford, € 195

ANNA’s dress affair, € 199

Milestone, € 479,95

Wolford, € 195

Многофункциональные вещи с металлическим блеском отличаются простотой кроя и минимальным количеством декора, что делает ещё больший акцент на «БЛЕСКе»!

Dyrberg/Kern, € 69

Dyrberg/Kern, € 49

Dyrberg/Kern, € 35

Wolford, € 175

Versace, € 1 400

Picard, € 89,95

Wolford, € 275

Picard, € 139

Simone Herrera, € 59,95

Jeffrey Campbell, € 170

Wolford, € 275

Versace, € 750

Versace, € 1 600

55


ПЛЯЖНАЯ 56

МОДА–2014


тренды / trends Ах, лето! Долгожданная пора отпусков, путешествий, развлечений, новых знакомств. Первая ассоциация, связанная с летним отдыхом, — это солнце, море, пляж… Как стать особенно обворожительной в предстоящем пляжном сезоне?

© CHANTELLE, CHOPARD

Елена Хейфец Весна — прекрасное время года, однако это лишь преддверие лета, которого мы все ждём с нетерпением. Ведь после продолжительной непогодицы и напряжённых рабочих будней так хочется побездельничать, понежиться на тёплом песке, открыть истосковавшееся по теплу тело лучам ласкового летнего солнца. Перед началом пляжного сезона мы зачастую испытываем некоторую неловкость, связанную с бледным цветом кожи после длительного перерыва в приёме солнечных ванн, а также с парой лишних килограммов, накопленных за осенне-зимний период. Дейст­ вительно, не каждой из нас посчастливилось обладать внешностью супермодели, но, правильно подобрав модный пляжный гардероб, мы сможем наиболее эффектно продемонстрировать то, чем одарила нас природа, а также выгодно скрыть то, чем она забыла нас одарить или, напротив, одарила слишком щедро. Особенно трудная задача стоит перед нами при выборе главного пляжного атрибута — купальника. Однако мода нынешнего сезона и неограниченная

фантазия дизайнеров предлагают безошибочные варианты на любой вкус. И не ограничивайте себя одним купальником, пусть даже идеальным с вашей точки зрения. Доставьте себе удовольствие покрасоваться в разных вариантах главного элемента гардероба пляжной моды. Кроме того, смена купальника позволяет не только получить более равномерный загар, но и избавляет от неприятных ощущений, связанных с мокрой одеждой после плавания. Начнём обзор модных тенденций с популярных моделей раздельных купальников. Как всегда, актуальны и практичны купальники без бретелей бикини-бандо, которые позволяют добиться наиболее ровного загара. Но обладательницам большой груди лучше отказаться от этого варианта. Помимо изящных бикини будут очень популярны купальники в стиле ретро: плавки-шортики с завышенной талией, рюши, драпировки, подчёркивающие женственность и придающие особую соблазнительность. Новинкой сезона станет раздельный купальник танкини, со-

стоящий из удлинённой маечки и плавок-стрингов или шортиков. Такие купальники подходят не только стройным девушкам, но и женщинам весомых достоинств. Особенно эффектным будет контраст цветов верха и низа. Модные слитные купальники будут пользоваться особенно большой популярностью, ведь они в зависимости от их формы и степени открытости подходят всем без ограничений — от худеньких девушек до полных женщин. Спортивным девушкам подойдёт слитный купальник с оригинальной формой декольте и пройм: модели типа hign-neck с высоко поднятой горловиной, сужающейся в районе ключиц, и опущенной проймой. Стройным любительницам ори­ гинальных моделей придутся по вкусу более открытые слитные купальники типа монокини и ещё более экстравагантные и сексуальные купальники трикини — изящный симбиоз сплошного купальника и бикини. В новых коллекциях как цельных, так и купальников-бикини ключевым трендом стал асимметричный крой. Это может быть 57


тренды / trends только защитят вас от палящих лучей солнца, но и украсят ваш наряд, а также помогут скрыть возможную небрежность прически после воздействия морской воды. Дизайнеры предлагают самые различные варианты — это и ковбойская шляпа, и женственная широкополая, украшенная ленточками и бусинками, и яркий платок, завязанный в форме тюрбана, и простая панамка, и козырёк из прозрачного пластика. Немалую роль в вашем пляжном облике играют большие (на пол-лица) солнцезащитные очки округлой формы с оправой ярких оттенков. Они не только защитят от активного дневного солнца, но и помогут скрыть отсутствие макияжа, а также добавят внешности яркости и загадочности. Завершает пляжный ансамбль сумка. Для молодых модниц актуальны вместительные и плоские сумки ярких расцветок, украшенные различными принтами, а женщинам средних лет лучше приобретать сумку светлого цвета. В моде также сумки-корзинки из натуральной или искусственной соломки или лозы, а новинкой сезона станут менее практичные прозрачные сумки из пластика. И последний штрих, который добавит вам шарма, — модные украшения: яркие, разноцветные бусы, серьги и браслеты. Особенное внимание дизайнеры уделяют браслетам, причём разных размеров и геометрических форм — из крупных бусин, в восточном стиле, тонким и массивным. Все элементы пляжного гардероба должны сочетаться друг с другом и по цвету, и по стилю. Яркая и позитивная пляжная мода 2014 года даёт возможность экспериментировать и находить свой стильный образ в этом сезоне! Летний отдых не ограничивается пляжем. Поэтому нам надо

позаботиться и о вечернем выходе в свет. Каждая женщина, отправляясь на прогулку по набережной или на ужин в ресторан, хочет быть особенно обворожительной. Этим летом в моде женственность и изысканность, которые подчёр­ ки­ваются мягкими силуэтами и прозрачными, воздушными материалами. Открытые платья и сарафаны с юбками в пол, приталенные или свободного кроя, с асимме­ трич­­ны­ми вырезами, драпировками в со­четании с загорелой кожей по­зволят вам выглядеть привлекательно и сексуально. Стройные девушки могут себе позволить изящное короткое платье с расклешённой юбкой в роман­ тическом стиле, подчеркнув тонкую талию широким поясом и дополнив комплект крупными бусами. Любительницам брюк стоит выбирать модели свободного кроя или расклешённые книзу, которые особенно хороши в сочетании с облегающими топами, свободными полупрозрачными блузками, соблазнительно открывающими одно плечо. Ну а если вечер достаточно прохладный, дополните свой наряд подходящим по цвету блейзером. Одежда для вечера потребует и соответствующей обуви: в нынешнем сезоне это босоножки на платформе или изящной шпильке, причём настолько высокой, насколько вы сможете выдержать. Женщина в такой обуви непременно вызовет восхищённые взгляды представителей сильного пола. Готовясь к летнему отдыху, конечно же, не обязательно полностью менять прошлогодний гардероб. Достаточно освежить его двумя-тремя новинками, дополнить имеющиеся вещи подходящими модными аксессуарами — и тогда вы сможете смело встретить грядущий летний сезон во всеоружии. © CopyrightGallery — Fotolia.com © Springfield

одна бретелька через плечо, оригинальные вырезы, множественные завязки, подчёркивающие талию. Необычными и привлекающими внимание будут вязаные купальники ручной работы (слитные или раздельные), хотя их практичность вызывает некоторые сомнения. Цветовая гамма модных моделей сезона преимущественно яркая — вплоть до неоновых цветов, хотя своих позиций не уступают также пастельные тона и классическое сочетание чёрного и белого. Одним словом, хороши все цвета, кроме скучных. В моде также купальники со сложной расцветкой: актуальны геометрические, цветочные, растительные, абстрактные, анималистические и этнические принты. Интересны модели купальников, сшитые из специальной ткани, на которой рисунок появляется только при контакте с водой. Выбирайте, что больше подходит вашей фигуре, цвету кожи, индивидуальным пристрастиям! Необходимым дополнением купальнику служат лёгкие, воздушные парео или туники, накинув которые, мы можем зайти в прибрежный бар или ресторан, чувствуя себя уверенной и соблазнительной. Главное условие — чтобы ваш наряд дополнял купальник, а не спорил с ним. Обувь тоже должна быть союзником и выступать под девизом «Удобство и простота». Для пляжа отлично подойдут сандалии на плоской подошве, кроксы, вьетнамки, которые могут быть украшены ручной вышивкой, цветами или бисером. Ну а длинноногие модницы могут позволить себе сандалии-гладиаторы, прекрасно сочетающиеся как с парео и туниками, так и с шортами, которые в этом сезоне будут максимально короткими и облегающими. В пляжной моде не обойтись без аксессуаров. И прежде всего это головные уборы, которые не

58


WWW.KREUZFAHRTEN.DE

пн. - пт.: 8:00 - 18:00

0800 / 70 70 205 Reisebüro Nees • Hauptstraße 101 a • 63829 Krombach, Germany Тел.: +49 (0) 6024/6718-0 • Факс: +49 (0) 6024/6718-27 • service@kreuzfahrten.de


МИР СКВОЗЬ ОЧКИ

PFENDT © CHOPARD

от 60


тренды / trends С наступлением лета, когда яркие солнечные лучи заставляют невольно прикрывать глаза, трудно представить себе женщину, у которой не было бы в наличии этого функционального и столь привлекательного аксессуара — солнцезащитных очков! Они не только создают надёжную защиту от вредного излучения, но и служат прекрасным дополнением для создания стильного образа. Самые знаменитые дизайнеры многих именитых брендов уделяют пристальное внимание этой модной детали женского гардероба.

Вы ищете эксклюзивные дорогостоящие очки? 14 фирменных бутиков PFENDT, расположенных в различных городах Германии, Италии и Швейцарии, предлагают дизайнерские спортивные и солнце­защитные очки от лучших производителей по значительно сниженным ценам. Группа Pfendt Airport Optic была основана Uwe Pfendt в 1990 году в аэропорту Франкфурта и с тех пор развила сеть специализированных магазинов, пользующихся большой популярностью у европейских покупателей. В настоящее время компания PFENDT Group насчитывает уже пять эксклюзивных бутиков оптики, расположенных в терминале 1 B на торговой улице франкфуртского аэропорта, именуемой Shopping Avenue. Здесь представлен широкий ассортимент стильных брендовых оправ, солнцезащитных и корректирующих очков по низким ценам, предлагается экспресс-изготовление очков с корректирующими линзами после проверки зрения, а также проводятся консультации по уходу

за глазами и подбору солнцезащитных очков и контактных линз. Ещё два фирменных магазина солнцезащитных очков PFENDT расположены в терминалах 1 А и 1 В после контрольно-пропускного пункта. Другие два филиала находятся в зале вылета в терминалах 1 А и 2. Бутики sunglasses by Pfendt Optic с ассортиментом известных мировых производителей находятся также в аэропортах Штутгарта, Кёльна и Берлина (Tegel и Schönefeld). В сети магазинов sunglasses by Pfendt Optic OUTLET STORES, расположенных в аэропорту Франкфурта-на-Майне, а также в торговых центрах Wertheim Village, Ingolstadt Village, Outlet Center Brenner, Designer Outlet Landquart и в Designer Outlet Soltau, можно приобрести брендовые очки от мировых производителей по сниженным ценам. В 2004 году в аэропортах Штутгарт, Кёльн-Бонн в 2008 году, Берлин-Шёнефельд в 2010 году и Берлин-Тегель в 2012 году были открыты фирменные магазины PFENDT, в ассортименте которых 61


тренды / trends

Все бутики PFENDT OPTIC отличает единый корпоративный стиль: узнаваемый логотип, высокий профессионализм продавцов-консультантов и единая для всей сети система скидок. На фото: бутик Sunglasses by Pfendt Optic в Outlet Center Brenner, Италия

представлены преимущественно солнце­защитные очки самых мод­ ных фирм. Благодаря прекрасным отношениям с крупными производителями эксклюзивных торговых марок бутики PFENDT получают роскошные коллекции от именитых брендов (Gucci, Dior, Prada, Max Mara, Tom Ford, Porsche Design, TagHeuer, Ray Ban, Chopard, Bulgari, Roberto Cavalli, Chrome Hearts, Cartier и др.) на три месяца раньше, чем они будут представлены в других коммерческих точках. Фирменные магазины PFENDT являются безусловными трендсеттерами всех новых коллекций очков. 62

Модели актуальной коллекции Fendi

В 2004 году был открыт первый магазин в Wertheim Village, в 2005 году — ещё один филиал в Ingolstadt Village. На международном рынке PFENDT Group представлен специализированными бутиками Outlet Center (Италия, с 2008 года) и Quart Designer Outlet (Швейцария, с 2009 года). В январе 2014 года был открыт шестой магазин в Designer Outlet Soltau. И напоследок приятный бонус для тех, кто живёт за пределами ЕС. Во всех магазинах PFENDT Group вы сможете дополнительно сэконо­ мить, вернув подоходный налог за покупки стоимостью свыше

Модель актуальной коллекции Ray Ban

25 евро. При покупке товара по­ просите в магазине форму возврата налога (Tax Refund form). Торговый представитель поможет вам заполнить необходимые бланки. При выезде из страны или Европейского Союза предъявите на таможне свои покупки, чеки и паспорт. Сотрудник таможни поставит соответствующие отметки. В службе возврата налогов (Tax Refund Office) в аэропорту, проверив форму с отметкой и паспорт, вам вернут сумму, равную уплаченному при совершении покупки налогу. Добро пожаловать в мир PFENDT!

© Pfendt Optic

Модель актуальной коллекции Chloé



ПАРИЖСКИЕ ТАЙНЫ

СОМЕЛЬЕ Подвалы отеля Four Seasons Hotel George V уходят в древние каменоломни, где сегодня размещаются винные погреба

64


Истина в вине / In Vino Veritas Расположенный в нескольких шагах от Елисейских Полей, отель Four Seasons Hotel George V Paris представляет собой настоящий старинный дворец. Построенный в 1928 году, он сразу привлёк к себе внимание знаменитостей, ведь по количеству произведений искусства, украшающих интерьеры Four Seasons George V Paris, отель не имеет себе равных. В разное время здесь гостили Марлен Дитрих, Чарли Чаплин, Жан Габен и Ив Монтан...

© Four Seasons Hotel George V Paris

Екатерина Тулугурова Здесь проводили показы своих коллекций многие известные кутюрье: Ив Сен Лоран, Пако Рабанн и Луи Феро. Старинные подвалы отеля являют собой древние каменоломни, в которых теперь размещаются винные погреба. Сегодня известный на весь мир сомелье, директор ресторана Le Cinq Эрик Бомар (Eric Beaumard) открывает двери в одну из своих самых ценных сокровищниц и дарит гостям уникальную возможность спус­ титься в винный погреб и насладиться дегустацией эксклюзивной коллекции вин. Ежемесячно директор ресторана Le Cinq и обладатель серебряной медали в мировом чемпионате по искусству сомелье в 1998 году, Эрик Бомар (Eric Beaumard), будет сопровождать гостей в винный погреб отеля Four Seasons Hotel George V для дегустации изыс­ канных вин, отобранных самим ма­эстро. Коллекция состоит из более 50 000 наименований и включает

в себя настоящие винные сокровища. Более 2200 сортов выдержанного французского и иностранного вина хранятся здесь в идеальных для этого условиях. Все бутылки в погребе рассортированы по регионам, и, когда прогуливаешься вдоль винных рядов, создаётся впечатление, что совершаешь увлекательное путешествие по самым красивым уголкам планеты: Италия, Калифорния, Аргентина, Южная Африка, Венгрия, Чили, ну и, конечно же, Франция, представленная своими grands crus из Бордо и Бургундии, а также скрытыми сокровищами из долины Роны и ЛангедокРуссильон. Эрик Бомар проводит дегустацию при свечах и в течение целого часа даёт гостям советы по поводу того, как правильно пробовать три вида вина: красное, белое и шампанское. А на за­к уску подают мясные деликатесы, французские слойки gougères и различные виды сыров.

Коллекция из 50 тыс. наименований включает в себя более 2 200 сортов выдержанных эксклюзивных вин

65


Истина в вине / In Vino Veritas

При дегустации на закуску подают мясные деликатесы, французские слойки и различные виды сыров

Дегустация проходит в уединён­ ном месте на глубине 14 метров под землёй, в бывшем карьере, камни которого служили для строительства знаменитой Триумфальной арки. Это по-настоящему уникальный момент, который вы можете разделить с одним из самых искусных сомелье, вдох­ 66

Раз в месяц управляющий рестораном Le Cinq Эрик Бомар лично проводит дегустации вин, отобранных самим маэстро

новлённым своей профессией. Всемирно известный сомелье отвечает за управление винным погребом и рестораном Le Cinq с момента реконструкции Four Seasons Hotel George V в 1999 году. Эрик Бомар с удовольствием делится предметом своей страсти с гостями отеля и посетителями

Самый старинный винный погреб Парижа открыт для гостей отеля Four Seasons George V и ресторана Le Cinq

ресторана: «Это уникальная и привилегированная возможность — побывать в самом красивом по­ гребе Парижа и открыть для себя коллекционные сорта французских вин, неизвестных даже ценителям». Дегустация проводится раз в месяц, эксклюзивно для гостей отеля и ресторана Le Cinq.

© Four Seasons Hotel George V Paris

Дегустация вин проходит при свечах в винном погребе, расположенном на глубине 14 метров под землёй


Ваш онлайн-магазин дизайнерской одежды премиум-класса

Ваш онлайн-магазин дизайнерской одежды премиум класса


СТРАСТЬ

В ЗАПОТЕВШЕМ БОКАЛЕ…

68


crÉme de la crÉme

© Medved, Irochka — Fotolia.com

Лето, солнце, буйство красок, чудесное настроение… и бокал божественного напитка. Наполненный живительной прохладой, нежнейшими кусочками фруктов или ягод, кристально прозрачными кубиками льда, он как искусный соблазнитель в жаркий летний день овладевает нами, окутывая шлейфом истинного наслаждения. И имя этого страстного обольстителя такое же пьянящее и волнующее, как он сам, — коктейль.

Пожалуй, это самый вкусный и разнообразный из всех существующих напитков в мире. Именно ему женщины отдают предпочтение на вечеринке, светском рауте и бизнес-ланче. Коктейли хороши тем, что в них можно добавлять всё в зависимости от фантазии и вдохновения его автора: спиртные напитки и фруктовые соки, различные сиропы и молоко, взбитые сливки и кофейный экстракт, шоколад и мороженое, пряности и даже яйца. Все компоненты должны сочетаться друг с другом, образуя гармоничный вкусовой букет. Это подобно искусству создания парфюма, где различные ноты, смешиваясь и дополняя друг друга, сплетаются воедино в мощную ароматическую симфонию. Сегодня коктейли приобрели невероятную популярность, и некоторые из них можно с уверенностью назвать легендарными.

По словам специалистов, первый в истории коктейль был смешан около 5 тыс. лет назад на границе Ирана и Ирака, на территории Месопотамии. Вкус «древности» напоминал современный грог, и в его состав входили вино, пиво, мёд и яблочный сок. С тех пор прошло много лет. Упоминание о коктейле встречается во многих источниках. Однако история возникновения некоторых напитков до сих пор окутана тайной и является предметом неразрешимых споров. Имя первого изобретателя так и остаётся неизвестным. Впрочем, тайна лишь добавляет интригующей экзотики этому напитку, где смесь спиртного с сиропами и немного фантазии превращается в коктейль — вкусный и неизменно дарящий наслаждение. Особое внимание стоит уделить украшению коктейля. Но декорирование не должно быть замысло-

ватей самого коктейля, украшения должны соответствовать напитку по цвету и вкусу и состоять из натуральных продуктов. Романтично украсить бокал можно «снежной» каёмкой, цитрусовой, кокосовой либо шоколадной стружкой, карамелизированными ягодами и кубиками разноцветного льда. Индивидуальный творческий подход к карвингу несомненно привлечёт внимание к употреблению смешанных напитков, ведь мы любим их не только за фантастическое разнообразие составляющих, но и за их красоту. В знойные летние дни нам остаётся лишь выбрать, какой из многочисленных вариаций существующих коктейлей — алкогольных и безалкогольных, тонизирующих или десертных, молочных или фруктовых — мы предпочтём. Предлагаем вашему вниманию некоторые из них. 69


crÉme de la crÉme Коктейль

Коктейль

«Сиеста» Освежающий

• 8 кубиков льда • 80 мл апельсинового сока • 60 мл сока грейпфрута • 1–2 ягоды клубники • 40 мл аперола (итальянского аперитива) • немного колотого льда

70

Для украшения: • 1 кружок апельсина • 1 коктейльная вишня

«Манхэттенский закат» Освежающий

• 100 мл апельсинового сока • 30 мл сока клубники • 10 мл малинового сиропа • немного колотого льда • 30 мл водки • 8 кубиков льда

Для украшения: • 1 кружок апельсина • веточка свежей мяты


crÉme de la crÉme Коктейль

«Солнечный» Освежающий

• 4 кубика льда • 100 мл ананасового сока • 30 мл мякоти дыни • 10 мл кокосового сиропа • 30 мл белого рома • немного колотого льда

Для украшения: • 1 ломтик ананаса • коктейльная трубочка

Коктейль

«Морской бриз» Кубинский напиток

• 30 мл сока зелёных лимонов • 10 мл клубничного сиропа • 30 мл кокосового ликёра • 60 мл водки • несколько кубиков льда • 50 мл содовой воды

Для украшения: • 1 веточка свежей мяты • 2–3 ягоды клубники

Коктейль

«МАЛИНОВЫЙ рай»

© Jag_cz — Fotolia.com

Безалкогольный

• 100 мл сока малины • 10 мл малинового сиропа • 6–8 листиков свежей мяты • немного колотого льда • 50 мл охлаждённого напитка «Горький лимон» • 8 кубиков льда

Для украшения: • 1 коктейльная вишня • 1 веточка свежей мяты

71


crÉme de la crÉme Коктейль

«Карибе» Карибский напиток

• 8 кубиков льда • 120 мл дынного сока • 30 мл кокосового сиропа • 30 мл белого рома • 1 ст. ложка содовой воды • немного колотого льда

Для украшения: • 1 ломтик дыни • коктейльная вишня

Коктейль

«Мохито» Кубинский напиток

• 30 мл сока зелёных лимонов • 6–8 листиков свежей мяты • 20 мл сахарного сиропа • 60 мл белого рома • 50 мл содовой воды • несколько кубиков льда

Для украшения: • 1 веточка свежей мяты • 1 долька лайма

Коктейль

«Адриатика» Летний

72

Для украшения: • 1 коктейльная ягода вишни • 1 долька лимона © Jag_cz — Fotolia.com

• 30 мл сока зелёных лимонов • 20 мл водки • 30 мл сливок • 10 мл ванильного сиропа • 30 мл кокосового ликёра • 50 мл содовой воды • несколько кубиков люда


Бокал

© J.T. RONNEFELDT KG

летней прохлады...

www.ronnefeldt.com


Disneyland Paris: там, где деревья всегда большие

74


ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL Когда мы были маленькими и верили в чудеса, каждая из нас хотела стать принцессой. Перед сном, подолгу расплетая свои косички, мы мечтали, что именно сегодня ночью приедет принц на белом коне и увезёт нас в свой фамильный замок... Давайте поговорим о сказке, которая существует не только в книжках, но и наяву. Да-да, настоящая ожившая сказка с доброй феей и прочими чудесами. Эта волшебная страна — Диснейленд.

© Disney

Ольга ТОМАШЕВСКАЯ Как только входишь в розовый замок Спящей красавицы, пронзающий синими шпилями голубое небо, у тебя будто снова вырастают косички: хочется бегать вприпрыжку и играть в классики. Повсюду вкусный запах ванили, в кафе с цветными занавесками — мороженое, свежеиспечённые вафли, посыпанные сахарной пудрой, сладкая вата, яблоки в шоколадной глазури, лимонад... Воздушные шары улетают ввысь, а из динамиков доносится чудесная музыка из диснеевских фильмов. Здесь ты вновь говоришь детству «Здравствуй!». Что может быть лучше, чем начать день в компании с ожившими героями любимых мультяшек?! Можно позавтракать в одном кафе с гостеприимной хозяюшкой Минни, сфотографироваться и пожать лапу Плуто, получить в подарок воздушный шарик от Дональда и автограф от самого знамени­ того мышонка на свете — Микки! И поверьте, ни у кого не возни­ кает вопрос, настоящий ли Гуффи! Конечно же, настоящий, ведь в сказке других не бывает!

Смола, корова и карандаши... Давным-давно на белом свете жил-был мальчик, который смешно копировал Чарли Чаплина и верил в чудеса. Он знал: если в рождественскую ночь загадать желание, оно непременно сбудется. И пожелал он себе... цветные карандаши. Каким же было его разочарование, когда утром, заглянув под подушку, он не нашёл ни одного! И тогда озорник стащил у папы ведро с жидкой смолой и нарисовал на белой стене своего дома большую корову. В этот день папе пришлось достать из шкафа свой широкий ремень из бычьей кожи... Однако родителям было жаль стирать такой удачный рисунок. А семилетний мальчик не бросил рисовать. Продавая свои произведения соседям, он заработал на карандаши собственным трудом! Тогда никто не мог и подумать, что парнишка из Канзасса навсегда оставит яркий след в культуре. Цветной, рисованный, добрый...

Звали мальчика Уолт Дисней. Из него вырос великий сказочник, подаривший миру самые любимые фильмы из нашей домашней коллекции, которые учат доброте, воспитывают любовь ко всему живому, да и просто заставляют смеяться до слёз от проказ весёлых персонажей.

А всё началось с мышки... Однажды ещё никому не известный молодой художник вспомнил о мышке, которая забиралась на его мольберт в канзасском гараже. И Дисней принялся выводить контуры своего старого друга. Так родился неунывающий Микки Маус — мышонок-симпатяга с круглыми ушами и носом-шишечкой. Экранный дебют Микки состоялся в 1928 году в ленте «Пароходик Вилли», и смелый, попискивающий мышонок в белых перчатках сразу завоевал сердца миллионов. «Я люблю Микки Мауса больше, чем всех женщин, которых когдалибо знал!» — скажет однажды 75


ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL

Сказочный замок-отель Disneyland Hotel, построенный в пышном викторианском стиле, любезно открывает свои двери для всех, кто решил посетить мир Диснея

Дисней. Ребёнком, которому предназначались его сказки, был и он сам: даже в свои 55 лет он мог часами играть в детскую железную дорогу. Каждую неделю он ходил в зоопарк: наблюдал за поведением животных, слушал их голоса. Созданный им мышонок обзавёлся подружкой Минни, в компании Микки Мауса появились его весёлые друзья — недовольно крякающий Дональд Дак, подвывающий пёс Плуто и умственно отсталый Гуффи, зачерпывающий воду в дуршлаг. Когда появилось звуковое кино, Дисней добавил в мультфильмы цвет, песни и различные весёлые эффекты. Мелодия из «Трёх поросят» оказалась первой музыкальной находкой в мультипликационном кино. Молниеносно облетевшая весь мир, песенка «Нам не страшен серый волк» стала настоящим хитом. Теперь мечтой Диснея было создание первого в исто76

рии анимации полнометражного музыкального фильма. Это был шаг к «Белоснежке и семи гномам». Рисуя в воображении свою героиню, мастер долго искал прообраз. Им стала изящная танцовщица, 17-летняя Мерджери Белчер. Когда она репетировала эпизоды фильма, художники спешили запечатлеть её движения. Никто не верил, что картина, в которой не будет живых актёров, сможет заинтересовать зрителей; а диснеевская идея сделать Белоснежку брюнеткой казалась вообще утопией! Но история девушки, нашедшей приют у забавных человечков в волшебном лесу, тронула сердца миллионов зрителей. Продержавшись три года в прокате, лента стала самым кассовым фильмом. Рекорд фильма «Белоснежка и семь гномов», принёсшего полтора миллиона долларов, превзошёл только фильм «Унесённые ветром».

За свои блестящие свершения — образы Пиноккио, Золушки, Бемби и Дамбо — знаменитый мультипликатор, удаливший в своих лентах все ограничения на возраст и ссылки на дату создания, стал в своём роде «чемпионом». С 1932 года Дисней получил невероятное множество наград и к концу жизни стал обладателем 26 «Оскаров».

«Дарить счастье миллионам, особенно детям!» Это был девиз человека, которому часто доводилось гулять с дочерьми на детских площадках. Отец находил эти места чересчур скучными: сколько можно кататься на однотипных качелях да закапывать в песок мишку?! И мудрому сказочнику пришла идея построить самый прекрасный на свете луна-парк для детей — грандиозный парк развлечений, вол-


ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL

© Disney

Изысканные формы крыш, украшенные башенками, роскошные мраморные залы и фойе с помпезными колоннами, серебряная посуда в ресторанах и просторные номера, декорированные в стиле диснеевских мультфильмов, свидетельствуют о подлинной роскоши Disneyland Hotel

шебный мир доброй сказки, ставший реальностью... Дисней провёл много часов, придумывая концепцию нового семейного развлечения. В 50-х годах он посетил несколько подобных заведений и, испытывая отвращение, назвал их «шумными местами, которыми управляют люди бандитской внешности». Через некоторое время Уолту удалось реализовать свою мечту. «Я хочу доказать, что детство — это самые замечательные годы в нашей жизни», — сказал он и купил в Калифорнии 43 квадратных мили неиспользованной земли. Через несколько лет на пустом месте появились замок Белоснежки и многие другие чудеса. Была воплощена мечта и самого Диснея: по всей территории парка развлечений протянули железную дорогу, а Уолт по праву надел фуражку начальника станции. Ежегодно миллионы детей и взрос-

лых приезжают сюда, чтобы вновь поздороваться с детством. Но наш сегодняшний разговор не только о Диснейленде, но и о его младшем брате — Евродиснейленде. Самый крупный парк развлечений Европы открылся в 1992 году под Парижем, заняв территорию, равную пятой части столицы Франции. Чтобы получить представление о размерах парка, рекомендую объехать его на настоящем старинном паровозе. Он отправляется от центральной станции и проносится вместе с вами мимо гейзеров, пещер с сокровищами, диких джунглей и сказочных замков. Наша первая остановка — Main Street U.S.A — это настоящий кукольный мультфильм! Доисторические автомобили везут вас по улочкам миниатюрного американского городка XIX века с разноцветными домиками, трамвайчиками и кафе, уменьшенными до

размеров сказочных. С двух сторон — сувенирные лавки с диснеевскими персонажами. Минни и Микки Маус, гномики и Белоснежка, Жасмин и Аладдин сошли с экрана и оказались на футболках, кепках, карандашах... Всё здесь — и мебель, и посуда — настоящее, мультяшное. Жаль только, что цены не детские... Ежедневно в 15:00 на главной аллее парка проходит гранд-парад звёзд страны Диснея. На волшебной волне восседают Нептун с Русалочкой, в позолоченной карете-тыкве проносится Золушка, воздушными поцелуями зрителей приветствуют Красавица и Чудовище, Квазимодо и Эсмеральда... Забавные человечки и зверюшки в сопровождении музыки, сладостно напоминающей о детстве, маршируют по улочке сказочного города. А вечером те же персонажи шествуют в нарядах, расшитых электрическими лампочками. 77


ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL

Для открытия нового аттракциона, созданного в честь крысы-кулинара Реми из любимого всеми мультфильма «Рататуй», руководство парижского Диснейленда пригласило «крестного отца» французской гастрономии, одного из самых известных поваров мира Поля Бокюза

78


© Disney

ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL Во славу Уолта Диснея день завершается праздничным фейерверком. Следующая остановка — городок, созданный по мотивам детских сказок. В стране фантазий можно отправиться в полёт на разноцветных летающих слонах Дамбо или пуститься в головокружительный пляс вместе с танцующими чашками из «Красавицы и Чудовища». Маленькие вагончики увезут малышей в путешествие по сказкам — в домик Пиноккио и в гости к Белоснежке, где их в Чёрном лесу ожидает встреча с колдуньей. Вместе со смелым Питером Пеном вы совершите полёт над ночным Лондоном на пиратском галеоне. Здесь можно подкрепиться в харчевне у Золушки, спуститься в таинственное подземелье, где живёт огнедышащий Дракон, по-настоящему заблудиться в лабиринте Алисы и посетить известный аттракцион этой страны под названием «Маленький мир». Сидя в просторных гондолах, посетители проплывают, наблюдая за уникальным зрелищем: несколько тысяч кукол, собранных с пяти континентов и одетых в разноцветные национальные костюмы, поют и танцуют. Непредсказуемый мир приключений, от которых захватывает дух, приводит вас в заброшенный город Дикого Запада, где обитают индейцы и древние идолы. Там, посреди необитаемого острова, в ветвях гигантского дерева скрыто жилище самого Робинзона Крузо, в которое можно подняться только по подвесной дороге. В корнях дерева-великана любителей острых ощущений подстерегают таинственные пещеры, тоннели и висячие мосты. ошлого года Едва выбравшись из подземть, что в мае пр усу Трудно повери сь мир мышонку Микки Ма ве ных лабиринтов, вы попадаизвестному на т ле 85 исполнилось ете в лапы карибских пиратов. Вот затонул большой фрегат — его трюмы набиты даж торговое судно: палят сокровищами, а разбойники весе- пушки, рвутся снаряды и валит лятся на славу: пьют ром и горла- дым. А при выходе из подземелья нят песни. За поворотом идёт мор- вас ждут настоящие американские ской бой, пираты берут на абор- горки с мёртвой петлёй «Инди-

Героев диснеевских мультфильмов узнают все от мала до велика

ана Джонс». Но это только для тех, кто хочет поднять уровень адреналина в крови... Неподалёку расположился мир вестерна, где живут ковбои и золотоискатели. Здесь находится дом, который невозможно обойти стороной. Это поместье фантомов. Когда мы входим в мрачную гостиную, украшенную старинными картинами и свечами, с нами разговаривает привидение. Оно захлопывает двери, тушит свет и под вспышки молнии и раскаты грома провожает нас в за­ гробный мир. Здесь, среди скелетов и трупов, в хрустальном шаре живут говорящая голова, рыжий бородач, снимающий шляпу вместе с шеей, вороны и другие герои произведений Хичкока. 79


ПУТЕШЕСТВИЯ / TRAVEL

Белоснежный пароход «Марк Твен» с огромным колесом сзади привезёт нас на романтический остров Тома Сойера. Любители острых ощущений могут совершить лихую прогулку по «Гремящей горе» — это аттракцион, который видно и слышно издалека. То поднимающийся вверх, то стремительно падающий с 25-метровой высоты поезд несёт вас в пучину вод. После трёх минут восторга вы можете приобрести на память свою фотографию с открытым от крика ртом, сделанную во время вашего экстремального путешес­ твия. Пока дети играют в Индейской деревне Покахонтас, родители могут пострелять в тире, прио­ брести в лавке ковбойскую шляпу или шерифский галстук, под­ крепиться в ресторане барбекю или зайти в салун и посмотреть на 80

настоящий зажигательный канкан. Следующая остановка — страна открытий и изобретений. Здесь путешествуют на машине времени. Вместе с Жюль Верном и Гербертом Уэллсом вы пронесётесь на вертолёте над заснеженными Альпами. Тут же, за поворотом, залёг на дно Наутилус. Когда посетители проходят по длинному тёмному тоннелю, на субмарину нападает гигантский спрут. Любимый аттракцион мальчишек — полёт к далёким звёздам с героями Джорджа Лукаса. Из иллюминатора космического корабля можно наблюдать за звёздными войнами. Но суперприключения в виртуальной реальности — не для слабонервных. С бешеной скоростью, под оглушительные визг и крики соседей вы движетесь по просторам Вселенной. Порой кажется, что корабль

врежется в летающие астероиды, и люди нервно вцепляются в перила ракеты. На центральной площади Дисней-студии вас встречает памятник вождю мультипликации и Микки Маусу — герою, принёс­ шему своему создателю мировую славу. Этa страна откроет все секреты магического мира кино и мультипликации Уолта Диснея, один из которых известен: мульт­ фильм должен быть добрым. Современные мультики выигрывают перед классическими шедеврами с технической точки зрения. Но герои Диснея, с которыми мы ощущаем ностальгию по ушедшей доброй эпохе, не отпускают нас из своего плена доброты. Ведь «материнство, яблочный пирог и Дисней» — вот три кита, на которых, по определению американцев, основывается детство.

© Disney

20-летие парижского парка развлечений отметили в прошлом году грандиозными шоу, открытием новых аттракционов, ежедневными фейерверками на фоне дворца Спящей красавицы, модным показом новых коллекций от самых именитых дизайнеров, а также гала-парадом главных героев волшебного мира Диснея


85


© Jag_cz, Serghei Velusceac — Fotolia.com

Летняя

симфония

82


У КАМИНА Прозрачно-жёлтое утро. Окна распахнуты в свежую зелень. В геометрически ровных лучах солнца запутался яркий непрошеный шмель — заблудился, теперь ищет дорогу назад, на волю, возмущённо жужжит. От лёгкого, ещё прохладного ветерка пускается в пляс занавеска — немного не попадает в такт уже вполне оживлённому ритму жизни за окном: стремительно цокают женские каблучки; птичий концерт в самом разгаре; шуршат проезжающие машины и автобусы — сидящие в них люди похожи на рыбок в аквариумах. Милана Некрасова Выгляни в окно: в саду с яркими зелёными листьями забавляется солнце — непросохшие от росы, они ослепительно сверкают под жаркими лучами. Только что в рощице за близкой рекой закончил свою службу соловей, удалился на покой, до следующей распевки. Летний уклад щедр на драгоценные мелочи: уже нет необходимости кутаться, торопиться в тепло. Замедлим темп, понаблюдаем, поучимся замечать и чувствовать. Иногда летом случается дождь. Да какой! Они ведь бывают очень разные, эти дожди! Осенние — неприветливые, холодные. Весенние — радостные, многообещающие: всё будет хорошо, ведь лето впереди! А вот летние дожди — ласковые, бурные, темпераментные — маленький скандал в природе, который быстро сходит на нет и оборачивается сияющей улыбкой — радугой. Стайка незатейливых бабочеккапустниц беспорядочно порхает над разноцветной россыпью настурции. Небо, умытое дождём, кажется праздничным, чистым, разомлевшим от набирающей силу жары. Что может быть проще, желаннее? Сейчас я тебя увижу. Мы выпьем по стакану простокваши со свежими булочками и, взявшись

за руки, пойдём к реке. Будем кататься на лодке, а потом пристанем на противоположном её берегу, к которому близко-близко подступает синий частокол леса. Солнце, выполняя свой извечный ежедневный путь с востока на запад, попутно, от нечего делать подстережёт нас и будет красться следом, путаясь в верхушках корабельных сосен, то и дело отставая и нагоняя нас — одиноких, счастливых в своём одиночестве. Мы насобираем земляники, а потом отыщем свеже-зелёную поляну, на которую ещё не ступала нога человека, где трава подобна дорогому ковру, только мягче. Я сплету венок из одуванчиков. А потом мы будем лежать рядышком в густой траве и, положив руки под голову, смотреть в голубую бездну неба без облаков и молчать — каждый о своём. Хорошо быть в плену у лета! Оно ласковое и щедрое, разноцветное и душистое. И так много всего происходит! День бесконечен, солнце часами плутает в кудрявом, несколько сонном от жары, тесном от зелени саду. И мой любимый берёт меня за руку, ведёт на экскурсию в эти заросли: «Гляди: сиреневый, высокий — иван-чай, белый и розовый — тысячелистник, зелёный с иголочками — хвощ, фиолетовый —

чертополох, маленькие жёлтые «собачки» — львиный зев, а это — кипрень, а вот тут клевер…» Я радуюсь любимому, цветам, магии их названий. Собираю их охапками, чтобы дома расставить по вазам, банкам (ваз не хватает). Мы, смеясь, срываем с колючего куста мелкую и очень сладкую дикую малину и, не сговариваясь, предвкушаем долгий-долгий тёплый и ласковый вечер, когда можно никуда не торопиться, сидеть напротив друг друга и рассматривать Млечный Путь — он, скорее всего, для этого и придуман природой. Темнота и тишина. Листва в саду не шелохнётся. Откуда-то доно­ сится сладкий аромат матти­олы. И вот уже осторожно кол­дует быстро­течный полупрозрачный туман, кропит траву мел­ки­ми слезин­ками росы, растворяет в воздухе краткую прохладу. А над головой низко-низко раскинулось чёрное небо, в котором повис в беспомощной позе оранжевый месяц, похожий на дольку апельсина. Мелких звёзд — видимо-невидимо, а во главе — крупная красная отметина Марса. «Иди ко мне скорей, я соскучился!» — слышу я. И покорно, счастливо повинуюсь. Летний рассвет… 83


84

ЯРКАЯ ВСПЫШКА

© Georgi Roshkov, shim11 — Fotolia.com

курортный роман


tÊte-À-tÊte Курортный роман — это маленькое приключение или, другими словами, мини-пьеса для двух актёров. Зачастую подобные романтические приключения так коротки, что скорее напоминают афоризмы. Непродолжительные любовные утехи в лучшем случае позволят наслаждаться приятными воспоминаниями, в худшем — надолго оставят неприятный осадок, чувство вины, а могут и сердце разбить...

Ольга ГАЛЛ

ВОЗМОЖНОСТЬ УЙТИ ОТ РУТИНЫ — ЭТО ПЛЮС Как порой хочется вырваться из привычной жизни! Надоедает постоянно быть в форме, в цейтноте, следовать правилам, планам и быть благоразумной. До того затягивает житейский прагматизм, что и на кокетство времени не остаётся. А почему бы не пофлиртовать, завести лёгкую интрижку, окунуться в страсть, забыв о серых буднях и домашних проблемах?.. Ну и пусть это будет короткая пьеса или стихотворение в прозе, зато можно проявить свой талант, особенно если дома его не замечают. Это возможность на пару недель превратиться в этакую бесшабашную кокетку, кото-

рая в одночасье может вскружить головы отдыхающим мужчинам. Кроме того, при краткосрочном романе действует так называемый эффект попутчика, когда малознакомому человеку открывают душу и рассказывают порой больше, нежели родным и друзьям...

роман забудется под натиском новых событий. Словом, курортный роман — довольно легкомысленное и чаще всего бесперспективное дело. Это, по сути, экстаз, порыв, словом, экзотика, противоположная умеренной привычной жизни.

НЕДОЛГОВЕЧНОСТЬ РОМАНА — ЭТО МИНУС

ПОВЫШЕНИЕ САМО­ОЦЕНКИ — ЭТО ПЛЮС

Увы, курортная любовь заканчивается вместе с отпуском, а то и раньше. События развиваются стремительно, сказка не может быть долгой. Это как яркая вспышка — она коротка и прекрасна и, как правило, без серьёзных последствий. Люди разъедутся по домам, выйдут после отпуска на работу, и курортный

На работе вас ценят, но это стало привычным, роли вместе с обязанностями распределены. В женском коллективе не обойтись без разговоров о кухне и детях, затягивают жалобы на жизнь, накапливается раздражительность от интриг и сплетен... Муж занят работой, и проза жизни сделала его усталым и отстранённым. А тут, вдали 85


tÊte-À-tÊte от ежедневной суеты, так много одиноких кавалеров, жаждущих новых ощущений! Вот где можно искупаться в мужском внимании, почувствовать свою исключительность и неповторимость. Ну а для одиноких искательниц приключений поездка в отпуск — это ещё и надежда...

ВЕРОЯТНОСТЬ ОБМАНА — ЭТО МИНУС Как говорится, отдых на море укрепляет здоровье и расшатывает мораль. Хорошо, если всё закончится приятным времяпрепровождением. Однако можно попасться и на уловку мошенника. Южные мачо умеют так вскружить голову доверчивым курортницам, что тут уже не до обманутых чувств — как бы не пострадать ещё и материально. Альфонсы и брачные аферисты очень жалуют тёплые страны, да и местные красавцы таким образом зарабатывают на жизнь. Как правило, ловелас хорош собой, внимателен и нежен, а южное солнце, обостряя чувство, притупляет у жертвы разум.

МОЖНО СЭКОНОМИТЬ — ЭТО ПЛЮС

ЖЕЛАНИЕ ПРОДОЛЖИТЬ ОТНОШЕНИЯ — ЭТО МИНУС Статистика курортных встреч безжалостна: свадьбой они заканчиваются крайне редко. Да, случается, что партнёры живут недалеко друг от друга и есть возможность продолжить отношения. Однако их ждут сюрпризы: в быту проявляются те черты характера, которые на курорте были незаметны. Возможно, в обычной жизни кавалер окажется скрягой и занудой, а дама сердца — транжирой и лентяйкой. Бывает, что новую пассию встретят в штыки друзья или родные возлюбленного. Или наоборот — не ко двору придётся новоиспечённый жених. Такой роман, как правило, обречён. Одинокие женщины чаще надеются на продолжение романа, не представляя себе, что избранник, к примеру, женат и имеет детей. Любовь вспыхнула, но что же делать дальше, когда отпуск закончился? Начинаются душевные

страдания, возникает ревность, а порой и жажда мести. Реже страдают от курортных развлечений мужчины, но и они, особенно неискушённые романтики, попадаются в сети адюльтера. Страсть, яркие впечатления, радость узнавания — всё это по сравнению со скучным бытом в семье может со­ здать огромные трудности в обыч­ ной жизни. Как не вспомнить в связи с этим один из самых трепетных рассказов о любви А. П. Чехова «Дама с собачкой»: «Всякое сближение, которое вначале так приятно разнообразит жизнь и представляется милым и лёгким приключением, у порядочных людей... неизбежно вырастает в целую задачу, сложную чрезвычайно, и положение в конце концов становится тягостным». Так начинать курортный роман или нет? Такое решение принимает женщина, и за последствия, как это ни обидно, чаще всего отвечает тоже она... И это выбор сильного человека, потому что на краткосрочный всплеск чувств может решиться не каждая женщина. И если вы рискнули и пошли на это, то необходимо осознавать, что ваше маленькое приключение — дело только двоих. По­этому, даже если вы не замужем и у вас нет постоянного воздыхателя, лучше сохранить приморский роман в тайне. Это добавит произошедшему загадочности и убережёт от кривотолков.

© mertcan — Fotolia.com

Возможен и обратный вариант. Вам встретился приличный мужчина, не альфонс. Как бы цинично не звучало, но порядочным кавалерам, которые нацелились на курортную интрижку, при-

ходится раскошеливаться. Почему бы не отреагировать с благодарностью на широкий жест, если и вы настроены на развлечение? Пустить пыль в глаза стоит недёшево, поэтому мужчине приходится тратиться на рестораны, поездки и презенты. Это входит в программу курортного романа, поэтому отказываться от подаренных удовольствий — значит нарушать законы жанра.

86


73


Отдыхать так отдыхать! 88

© RFsole — Fotolia.com

на заметку / on a note


на заметку / on a note Многие из нас планируют отдых заранее, поэтому почти каждому знакомо ощущение, которое возникает от ожидания запланированной поездки. Сначала мы считаем месяцы, потом недели и, наконец, счёт переходит на дни. Приятно и волнительно представлять палящее солнце, солёное море, прохладные напитки, удивительно вкусную еду. Отпуск стано­вится долгожданным событием, которое должно стать особенным.

Ольга Хитрова стресс-менеджер, диетолог, психотерапевт Как ни удивительно, не все умеют отдыхать. Не каждый способен отключиться от работы, привычных забот, переживаний и в полной мере отдохнуть не только физически, но и морально. Доводилось ли вам когда-нибудь, лёжа на пляже, вместо того чтобы наслаждаться видом моря или гор, пальм или белого песка, обдумывать рабочие вопросы или на первый взгляд неотложные дела? Вспоминать и переживать обиды? Прокручивать в голове досадный разговор с близким человеком? Или неприятную ситуацию с коллегой? Вы уже не замечаете всей красоты вокруг, не можете в полной мере насладиться всем, что вас окружает. Переключиться на беззаботный отдых от повседневных забот и проблем, как по взмаху волшебной палочки, непросто. Но это необходимо, иначе отдых не принесёт желаемого эффекта, вы вернётесь загоревшими, но напряжёнными. Чтобы получить от отпуска всё, что полагается, нужно усвоить несколько правил.

• Человек находится там, где его мысли. Будучи на пляже, но думая о работе или недавней ссоре, вы мысленно возвращаетесь туда, откуда уехали и от чего хотели отдохнуть. Это лишает вас возможности ощутить все прелести отдыха. Размышляя о насущных проблемах на расстоянии, вы становитесь вдвойне напряжёнными. То, что так манило, перестаёт радовать. Проблемы, от которых хотелось укрыться, начинают преследовать вас и становятся всё более ощутимыми. Стоило ли для этого улетать в отпуск? Думайте о хорошем, наслаждайтесь настоящим! • Если же вам непреодолимо захотелось поработать, подумать над решением той или иной проблемы, то выделите на это определённое время (например, с 15:00 до 16:00) и придерживайтесь такого расписания.

Полноценно отдохнув, вы с большей вероятностью найдёте выход из проблемной ситуации и примете правильное решение. Ради этого, думается, стоило улетать далеко от дома. Давайте учиться отдыхать, наслаждаться долгожданным отпус­ком, радоваться жизни и ценить каждый день. В связи с этим вспоминается притча. Мудреца однажды спросили, что больше всего его изумляет. Он ответил: «Человек. Вначале он жертвует своим здоровьем для того, чтобы заработать деньги. Потом он тратит деньги на восстановление здоровья. При этом он настолько беспокоится о своём будущем, что никогда не наслаждается настоящим. В результате он не живёт ни в настоящем, ни в будущем. Он живёт так, как будто никогда не умрёт, а умирая, сожалеет о том, что не жил». Цените своё время, учитесь отдыхать, особенно если вы в отпуске!

www.stress-ernaehrung-frankfurt.de 89


библиотека / library

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ

«...Тополиный пух, жара, июль, ветер уносит в небо»! Да, пожалуй, лето — самое желанное и пленительное время года. Когда ещё представится возможность понежиться под ласковыми лучами солнца, покачаться в гамаке на загородном участке или уединиться на берегу озера под сенью плакучей ивы. Тишина и спокойствие, умиротворение и благодать! И где бы вас не застал этот сладостный час отдыха: на лазурном побережье, белоснежном круизном лайнере или в офисе на рабочем месте, — любовный бестселлер, поэтический сборник или захватывающее детективное чтиво никогда не окажутся лишними.

СКВОЗЕРО Год издания: 2014 Издательство: Время Серия: Поэтическая библиотека ISBN: 978-5-9691-1152-3

Катрин Шанель ВЕЛИЧИЕ И ПЕЧАЛЬ МАДЕМУАЗЕЛЬ КОКО Год издания: 2014 Издательство: Эксмо Серия: Всё о моей великой матери. Проза Катрин Шанель ISBN: 978-5-699-69583-6 ID 423172

90

Для любителей тонкой чистой поэзии издательство «Время» подготовило приятный сюрприз. Новая книга Юнны Мориц «СквОзеро» включает в себя четыре поэтических сборника, которые никогда прежде не издавались: «Озеро, прозрачное насквозь», «Большое Льдо», «Героин перемен», «Ужасные стихи». В книге представлена также графика Юнны Мориц, чёрно-белая и цветная. Её стихи переведены на все евро­пейские языки, а также на японский и китайский, их переводили Лидия Пастернак, Стенли Кьюниц, Уильям Джей Смит с Верой Данем, Томас Уитни, Дэниэл Уайсборт, Элайн Файнштейн, Керолайн Форше.

Нелегко быть дочерью великой Шанель, тем более когда тебя не считают дочерью, а выдают за… племянницу. Но Катрин Бонер давно привыкла к причудам матери и почти смирилась с ними. Шанель, мадемуазель Шанель, должна быть свободна от семьи. От детей, от мужей. Она художник, она творец. Катрин же просто женщина. Она ни на что не может претендовать. Ей положено вести самую простую жизнь: помогать больным — ведь она врач; и поддерживать Коко — ведь она её единственный родной человек. Как бы ни были они далеки друг от друга, Коко и Катрин всё же самые близкие люди...

© www.livelib.ru, www.ozon.ru, www.labirint.ru, www.slovo-online.ru

Юнна Мориц


библиотека / library Бертран Мейер-Стабле 12 КУТЮРЬЕ. ЖЕНЩИНЫ-ЛЕГЕНДЫ, ИЗМЕНИВШИЕ МИР Год издания: 2014 Издательство: Эксмо ISBN: 978-5-387-00828-3 Книга о великих женщинах, навсегда изменивших представление о моде, преодолевших незыблемые условности и табу. Погружение в историю крупнейших модных домов, которые обрели мировую славу благодаря основавшим их женщинам-дизайнерам. Их имена

Элис Манро

Канадскую писательницу Элис Манро уже более 30 лет называют лучшим в мире автором коротких рассказов, а после того, как она стала нобелевским лауреатом по литературе, её книги пришли и к российскому читателю. Критики сравнивают Манро с Чеховым, и это небезосновательно: она умеет рассказать историю так, что даже читатели, принадлежащие к другой культуре, узнают в героях самих себя. Сдержанность, демократизм, правдивость, понимание тончайших оттенков женской психологии (Элис Манро пишет в основном о женских судьбах), способность вызывать душевные потрясения — вот главные приметы манеры писательницы.

СЛИШКОМ МНОГО СЧАСТЬЯ Год издания: 2014 Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Серия: Азбука Premium ISBN: 978-5-389-07504-7

Казалось бы, одна девушка и два брата — любовный треугольник… Да, но совершенно необыкновенный! Для Оливии всё было просто и понятно, как чёрное и белое, до тех пор, пока она не познакомилась с Кэшем и Нэшем, братьями-близнецами. Кэш — воплощённое желание: опасный, сексуальный «плохой парень». Один его поцелуй лишает Оливию воли и заставляет забыть, почему этот мужчина ей не подходит. Нэш — сама надёжность, он успешен, ответственен и в меру страстен. Но он уже встречается с Мариссой, богатой и красивой кузиной Оливии. Это не мешает девушке таять всякий раз, как Нэш смотрит на неё. Чёрное и белое сменяют-

навсегда остались в памяти людей: Роза Бертен, одевавшая Марию-Антуанетту, Жанна Ланвен, Мадлен Вионне, Коко Шанель, Эльза Скиапарелли, Нина Риччи, Мадам Гре, Карвен, Соня Рикель, Вивьен Вествуд, Миучча Прада. Каждая из этих 12 женщин вписала свою страницу в историю моды. Эти великие женщины сделали профессию кутюрье культом, обратив её из ремесла в искусство. Вокруг этих отважных первооткрывательниц кипели страсти, они преодолевали, казалось бы, нерушимые стандарты и традиции, меняя не только моду, но и общество. Биографии этих талантливых женщин — история борьбы за выживание, побед над соперницами и личных драм.

Мишель Лейтон СПУСКАЯСЬ К ТЕБЕ Переводчик: Евгения Бутенко Год издания: 2014 Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Серия: 100 оттенков любви ISBN 978-5-389-06021-0 ID 25387854 ся оттенками серого, когда она узнаёт, что у парней есть опасная тайна. Но бежать поздно — Оливия уже попала в двойные сети. Она хочет обоих, и оба хотят её.

91


кинозал / world premieres

МИРОВЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ

С 14 по 25 мая в Каннах состоялся один из самых престижных международных кинофестивалей. Место председателя заняла настоящая легенда кино — Джейн Кэмпион, единственная женщина-режиссёр, завоевавшая «Золотую пальмовую ветвь». Она дополнила элитарный список женщин-председателей жюри, куда в разные годы вошли Мишель Морган, Жанна Моро, Франсуаза Саган, Изабель Аджани, Лив Ульман и Изабель Юппер. Каннский фестиваль открылся показом ленты «Принцесса Монако» француза Оливье Даана. Пока кипят страсти между участниками фестиваля, мы предлагаем вам получить наслаждение от просмотра не менее достойных фильмов. Как сказал в своё время великий мэтр американского кинематографа Альфред Хичкок, «кино — это жизнь, из которой вырезано всё скучное».

Франция, 2014 Режиссёр: Джалиль Леспер Сценарий: Жак Фьески, Мари-Пьер Хастер, Джалиль Леспер Оператор: Томас Хардмейер Продюсер: Вассим Беджи Актёры: Шарлотта Ле Бон, Гийом Гальенн, Джуди Бичер, Пьер Нинье и др.

Провокационный фильм от Джалиля Леспера. Париж, январь 1958 года. Ив СенЛоран в возрасте 21 года неожиданно призван управлять большими домами моды,

СЕН-ЛОРАН (Saint-Laurent) Режиссёр: Бертран Бонелло Сценарий: Тома Бидеген, Бертран Бонелло Оператор: Жози Дешайе Актёры: Гаспар Ульель, Жереми Ренье, Ольга Куриленко, Леа Сейду

Свою версию жизнеописания легендар­ ного Ива Сен-Лорана снял режиссёр Бертран Бонелло, которому удалось получить разрешение на использование имени и логотипа компании у сегодняшнего владельца Дома. Роль культовой персоны мира в фильме испол92

которыми заведовал недавно умерший Кристиан Диор. Молодой помощник привлёк всеобщее внимание своей первой же коллекцией одежды… От рефлексирующего и застенчивого юноши, лишь недавно приехавшего в Париж, герой Пьера Нинье эволюционирует до знаменитого кутюрье, законодателя моды, художника со своим неповторимым стилем. Как и во многих байопиках, повествование идёт в хронологическом порядке, а флэшбеки выступают в качестве своеобразных перебивок, сопровождаемых закад­ровым голосом Пьера Берже (Гийом Гальенн) — друга, любовника и партнёра Ива СенЛорана, человека, без которого, возможно, и не было бы известного всему миру бренда.

нил Гаспар Ульель, а роль возлюбленного Сен-Лорана сыграл Жереми Ренье. В фильме повествуется о деятельности молодого дизайнера с момента запуска его именного модного дома в период с 1965 по 1976 годы, когда карьера Сен-Лорана достигла пика. И если в фильме Джалиля Леспера сделан акцент на романтических отношениях кутюрье с бизнесменом Пьером Берже, то Бертран Бонелло сконцентрировался в основном на личности молодого и амбициозного дизайнера. Почитателям таланта Ива Сен-Лорана будут интересны оба фильма, несмотря на различия в интерпретациях или вопреки им. Премьера биографической ленты ожидается летом 2014 года.

© www.kinopoisk.ru

ИВ СЕН-ЛОРАН (Yves Saint-Laurent)


кинозал / world premieres ДУБРОВСКИЙ (Dubrovskiy) Россия, 2014 Режиссёры: Александр Вартанов, Кирилл Михановский Операторы: Анастасий Михайлов, Всеволод Каптур Сценаристы: Константин Чернозатонский, Михаил Брашинский Актёры: Данила Козловский, Клавдия Коршунова, Юрий Цурило, Александр Мезенцев, Игорь Гордин, Дмитрий Поднозов, Елена Дудина и др. «Дубровский» — это и детектив, и триллер, и любовная история, и кино о совре-

КОЛДУНЬЯ/МАЛЕФИСЕНТА (Maleficent)

ства, пока в него не вторглась королевская армия и не нарушила его спокойствие. Харизматичной Малефисенте, которую играет Анджелина Джоли, приходится встать на защиту своих земель. Её жестоко предают, и сердце девушки, прежде открытое и мягкое, начинает каменеть. Жаждущая мести Малефисента сталкивается лицом к лицу с преемником злого короля и насылает проклятие на его новорождённую дочь Аврору, которую сыграла малышка Вивьен Джоли-Питт, дочка Анджелины и Брэда Питта. По мере того как Аврора взрослеет, Малефисента понимает, что эта девочка является ключом к миру в королевстве, а может, и к её собственному счастью. Премьера трейлера на русском языке запланирована на 29 мая.

США, 2014 Режиссёр: Роберт Стромберг Оператор: Дин Семлер Сценарий: Линда Вулвертон, Джон Ли Хэнкок, Джо Ринальди Продюсер: Анджелина Джоли, Ричард Д.Занук, Дон Хан Актёры: Анджелина Джоли, Эль Фаннинг, Брентон Туэйтес, Джуно Темпл, Шарлто Копли, Элла Пернелл, Ханна Нью, Питер Капальди и др. Красивая, чистая сердцем девушка по имени Малефисента жила идиллической жизнью в мирном лесу далёкого королев-

ЛЮБОВЬ СКВОЗЬ ВРЕМЯ США, 2014 Режиссёр: Акива Голдсман Сценарий: Акива Голдсман, Марк Хелприн Оператор: Калеб Дешанель Продюсер: Акива Голдсман, Марк Э.Платт, Майкл Тадросс Актёры: Колин Фаррелл, Джессика БраунФиндли, Рассел Кроу, Дженнифер Коннелли, Уилл Смит, Уильям Хёрт, МакКайла Твиггс, Ева Мари Сэйнт, Рипли Собо и др.

менной России. Сюжет романа Александра Пушкина перенесён в наше время. Владимир Дубровский и Мария Троекурова едва ли похожи на пушкинских героев: он — успешный московский юрист и завсегдатай ночных клубов, она — выпускница английского колледжа и любящая дочь. Но неожиданная ссора их отцов круто меняет жизнь обоих, вынуждая погрузиться в реальность, в которой действуют совсем иные правила. Исполнитель главной роли Данила Козловский известен европейской и американской публике не только по фильму «Легенда №17», но и благодаря рекламному ролику знаменитого аромата Coco Mademoiselle, в котором он снялся вместе с Кирой Найтли — лицом Chanel.

Фильмов о любви много не бывает… Однажды ирландец Питер Лейк, муж­чина средних лет, работающий мастером-механиком, решает разбогатеть за чужой счёт — ограбить богатый особняк на Верхнем Вест-Сайде. Он считает, что дом пуст, но обнаруживает в нём дочь хозяев, смер­тельно больную Беверли Пенн. Между вором и молодой аристократкой вспыхивает любовь. Но их чувство родилось под несчастливой звездой. Несмотря на всю трогательность, их история любви обречена… Болезнь девушки неизлечима. Обзор подготовила Наталия Яновская

93


АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY

куда отправиться

в отпусk? Вот и настало время летних отпусков. Его ждали с детским нетерпением, на него возлагали надежды — нет, не просто отдохнуть, загореть, набраться сил, а заполучить в свою жизненную копилку мощный импульс от новых встреч, неиспытанных прежде ощущений, чего-то таинственного и неизведанного... Ах, это блаженное лето!

Темпераментный характер Овнов несовместим с тихим семейным отдыхом. От спокойного и размеренного ритма жизни в отпуске представительницы этого знака только устанут. Им необходимо выплеснуть адреналин. Вместо того чтобы нежиться на пляже, женщинам-Овнам лучше отдать предпочтение экстремальному туризму, такому как гонки под парусом или покорение горной вершины. 94

ТЕЛЕЦ. Лето обещает стать для

женщин-Тельцов звёздным часом. Именно в этот период года им и нужно отправляться на отдых в курортные страны, с комфортом и неторопливостью. Представители этого знака — заложники чувственных наслаждений. В этот период женщинеТельцу судьбой предначертана встреча с тем единственным мужчиной, который сумеет её завоевать, очаровать, удивить и — покорить.

© Ipanitram, ivaleksa — Fotolia.com

ОВЕН.


АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY БЛИЗНЕЦЫ. Новые знакомства,

СКОРПИОН. Женщины-Скорпи­

неожиданные приключения, бурные эмоции — вот что необходимо неугомонным женщинам-Близнецам. Комфортабельный отель, фешенебельный ресторан для представительниц этого знака — скучно! Они абсолютно не мыслят отпуск без движения и приключений! Любопытство и жажда познаний заставляет их сесть в машину и на большой скорости отправиться в путешествие в поисках волнующего ощущения новизны.

оны — авантюристки по натуре. Они активны и нуждаются в бурном отдыхе. В них горит неутомимая страсть ко всему невиданному и неиспытанному. А ещё, как ни странно, представительницы этого знака нуждаются в тишине и спокойствии. Они обожают отдыхать у водоёмов, медитируя, обретая внутреннее равновесие и умиротворённость. Но если Скорпион влюблён, отдых в одиночестве для него станет настоящей трагедией.

РАК. Просмотр фильма или чтение

СТРЕЛЕЦ. Женщинам-Стрель­цам

книги — лучший отдых для Ракадомоседа. Шумным местам и большим компаниям представитель­ница этого знака всегда предпочтёт уединение и тишину. Можно про­ вести время на даче в окружении цветов, у речного водоёма, но лучше отправиться в этнографический тур, узнать что-то новое о культуре других народов. И, конечно же, вместе со своими домочадцами!

не нужна особая экзотика, для них главное — познавать новое, неизведанное. Им сложно усидеть на одном месте. Они довольно активны, могут пешком обойти вдоль и поперёк все исторические места города, а после — до утра «зажигать» на дискотеке. Стрельцам необходимо многолюдное общество и безудержное веселье, народные гуляния и шумные праздники, чтобы выпустить избыток энергии.

ЛЕВ. Модные клубы, фешенебель-

ные курорты и дорогие отели — для женщины-Львицы это излюбленные места отдыха. Здесь можно развлечься, пофлиртовать, завести курортный роман — быть в центре внимания! Отдых на даче — не для неё. Общение с известными людьми, светские вечеринки и банкеты, игра в казино и ужины при свечах необходимы представительницам этого знака для плодотворного отдыха.

Женщина-Козерог — кон­серватор по натуре. Она и в отдыхе предпочитает стабильность и неизменность. Это влияет на неё благотворно. Вечер в кругу семьи и близких друзей за чашкой чая — пожалуй, лучший досуг для этого знака. Она любит расположиться в удобном кресле, погреться на солнышке, почитать хорошую книгу, но её предприимчивый ум тем не менее продолжает планировать дела или просчитывать будущую прибыль.

ДЕВА. Тихий уголок природы,

ВОДОЛЕЙ. Настоящий отдых для

огонь у костра и песни под гитару — вот что предпочитают практичные Девы. Простота во всём: никакой мишуры, никакой показухи. Представители этого знака любят посещать выставки и музеи, развиваясь интеллектуально. Если же Дева увлечена здоровым образом жизни, правильным питанием и умеренным нагрузкам, то идея провести свой отпуск в санатории несомненно придётся ей по вкусу.

ВЕСЫ. Отдых в одиночестве —

такое времяпрепровождение не для Весов! Представители этого знака — настоящие эстеты. Они с удовольствием посещают картинные галереи и выставки, любят бродить по незнакомым местам и любоваться старинными замками. Шопинг для женщин-Весов — главное развлечение: в торговых центрах они чувствуют себя как рыба в воде. Но им необходима компания, чтобы поделиться бурными эмоциями.

КОЗЕРОГ.

души Водолея — быть нужной и полезной для окружающих. Представительница этого знака готова посвятить всё свободное время друзьям и знакомым. Её привлекают общественные нагрузки, и она не мыслит отпуска без общения с коллегами. Женщина-Водолей совершенно равнодушна к комфорту, предпочитая автомобильное путешествие или морской круиз любому престижному отдыху.

РЫБЫ.

Для представительниц этого знака верхом блаженства будет лежать в гамаке с томиком стихов любимого поэта в яблоневом саду. Женщины-Рыбы предпочитают уединение на природе, но если же решат провести отпуск вдали от дома, то лучшее для них место — это море. Чувственные Рыбы равнодушны к многолюдным отелям. Тёплый песок, шум прибоя, крики чаек подарят им настоящее умиротворение и отдых от повседневных забот. 95


уикенд / weekend

Германия

ФЕСТИВАЛЬ РОЗ ФРАНЦИЯ

MÜNCHNER OPERN-FESTSPIELE ГЕРМАНИЯ

96

Германия | 19 — 23 мая 2014 г. По старой доброй традиции в четырех крупнейших городах Германии пройдут ужины-презентации Das feinste Uhrendinner Deutschlands IBG. В этом году они пройдут 19 мая в Гамбурге в отеле Atlantic Kempinski, 20 мая в Дюссельдорфе — в Steigenberger Parkhotel, 21 мая во Франкфурте-на-Майне в отеле Steigenberger Frankfurter Hof и 23 мая в Мюнхене в The Charles Hotel. Коллекционеры, журналисты и представители часовой индустрии не только воочию ознакомятся с часовыми новинками крупнейших швейцарских мануфактур класса люкс — Alpina, Armin Strom, Bovet, Corum, Frédérique Constant, H. Moser & Cie, Hublot, Meistersinger, Montblanc, Moritz Grossmann, Panerai, Piaget, Seiko, Sinn, — но и воспользуются случаем примерить понравившиеся модели на запястье.

Выставка EXPO ROSE Грасс | 14 — 16 мая 2014 г. Небольшой курортный город Грасс на Лазурном берегу Франции издавна считается мировой столицей парфюмерии. Благоприятный микроклимат и щедрая земля Грасса как нельзя лучше способствуют выращиванию цветов. Неудивительно, что ежегодно здесь проводится множество праздников, посвящённых цветам. Один из них — фестиваль роз, который в этом году будет проходить с 14 по 16 мая. Праздничная феерия привлекает внимание не только профес­ сионалов-садоводов со всего мира, но и простых любителей королевы цветов. Воздух этого чудесного города буквально пропитан цветочными ароматами. Здесь можно встретить площадь Трав и улицу Майской розы. Во время фестиваля проводятся состязания в составлении букетов, организовываются выставки произведений искусства и фотографий, проходят концерты и спектакли.

Оперный фестиваль Мюнхен | 27 июня — 31 июля 2014 г. Уникальным событием в мировой культурной жизни является ежегодный Оперный фестиваль в Мюнхене. Его премь­ ера состоялась ещё в 1875 году. С тех пор Баварская опера из года в год заканчивает свой сезон этим великолепным праздником. Репертуар фестиваля не имеет жёстких тематических рамок и приятно радует любителей музыки широким разнообра­ зием произведений, куда входят как классические, так и современные оперные и балетные постановки: как правило, это громкие премьеры текущего сезона и произведения из «золотого запаса» постоянного репертуара Баварской оперы. Для участия в фестивале привлекаются лучшие музыканты и исполнители мирового масштаба. Знатоки утверждают, что именно Münchner Opern-Festspiele стал законодателем оперной моды.

© Ebner Verlag GmbH & Co. KG, Festivities Expo Rose, Bayerische Staatsoper / Wilfried Hösl, 2013 FFJM-Vincent Bailly, „Kölner Lichter“ — Veranstaltungsbüro Werner Nolden GmbH, Ernst van Deursen/www.stedelijk.nl

IBG 2014 – Das feinste Uhrendinner Deutschlands

Романтический ужинПрезентация «при часах»


уикенд / weekend

MONTREUX JAZZ FESTIVAL

ШВЕЙЦАРИЯ

KÖLNER LICHTER ГЕРМАНИЯ

Джазовый фестиваль Монтрё | 4 — 19 июля 2014 г. В тихом городке Монтрё на берегу Женевского озера в 45-й раз пройдёт международный джазовый фестиваль — один из самых престижных европейских музыкальных форумов. В первой половине июня город на 16 дней превращается в одну огромную музыкальную площадку, где выступают как мировые звёзды первой величины, так и начинающие музыканты. Бессменный руководитель и вдохновитель фестиваля — Клод Нобс. Благодаря ему это музыкальное мероприятие стало местом, где собираются ценители джаза со всего мира. Эклектичный фестиваль в Монтрё стал одним из самых значительных событий в мировой музыкальной афише. Кроме джаза, здесь можно услышать рок, блюз, поп, регги и др. В дни фестиваля весь город живёт в ритме музыки.

Фестиваль фейерверков «Кёльнские огни» Кёльн | 19 июля 2014 г. Грандиозный фестиваль фейерверков в этом году пройдёт 19 июля в Кёльне. Молва о Kölner Lichter давно перешагнула границы европейских стран. Сотни тысяч туристов из разных уголков мира съезжаются в Старый город, чтобы увидеть яркое праздничное действо. Красочный спектакль из огненных фонтанов и бенгальских огней можно наблюдать как с набережной Рейна, так и с палуб десятков речных кораблей и прогулочных катеров. Главным кульминационным событием фестиваля считается праздничный концерт, проводимый под аккомпанемент фейерверков и огненных шоу. В нём принимают участие знаменитые музыкальные исполнители разных жанров. Праздник огня дарит зрителям поистине незабываемое зрелище.

Выставка «Казимир Малевич и русский авангард» Лондон | 17 июля — 26 октября 2014 г.

ВЫСТАВКА «КАЗИМИР МАЛЕВИЧ И РУССКИЙ АВАНГАРД» ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

В перекрёстный год культуры Велико­ британии и России состоится яркое событие: 17 июля в лондонской галерее Tate Modern откроется выставка «Казимир Малевич и русский авангард». Посетителям представят более 500 экспонатов русского авангарда из коллекции Государственной Третьяковской галереи, коллекций Харджиева, Костаки и др. Любители изобразительного искусства смогут проследить эволюцию творчества неординарного живописца ушедшей эпохи Казимира Малевича. Большое внимание будет уделено также работам таких художников той поры, как Марк Шагал, Василий Кандинский, Александр Родченко, Наталья Гончарова, Михаил Ларионов, Эль Лисицкий, Михаил Матюшин, Михаил Миньков, Вера Пестель, Любовь Попова, Иван Пуни, Ольга Розанова и др. 97


«Блеск. Журнал для женщин» Издатель: LTC Media Group Главный редактор: Елена ЛЮДМИРСКАЯ Выпускающий и литературный редактор: Диана САВИНКОВА Корректор: Наташа ШАЦ Дизайн: Штефан Антонов Редакция: Ольга ГАЛЛ, Наталия Яновская, Ольга ХИТРОВА, Наталия Цилевич, Екатерина ТУЛУГУРОВА, Елена ХейфЕц, Евгений КУДРЯЦ, Алеся Крейда, Галина РАЙШ PR-менеджер: Елена БЕРЕЗИНА Содействие: Эрика ОРЛОВА-КЛУГ Фотографы: Оксана ШЕРСТА, Александр ШИФ Консультанты: Ирина ХЛОПОВА, Ида ГОФФАРТ, Марина ДУБИНСКАЯ Тираж: 20 000 Периодичность: 4 раза в год. Распространяется по подписке и в розничной продаже.

«Blesk. Magazinе for women» Verlag: LTC Media Group Editor-in-Chief: Elena LUDMIRSKI Production & Literary Editor: Diana SAVINKOVA Proofreader: Natasha SCHATZ Design: Stefan Antonov Editorial staff: Olga HaHl, Nataliya YANOVSKA, Olga CHITROVA, Nataliya Cilevica, Ekaterina TULUGUROVA, Elena Kheifets, Eugene KOODRYATS, Alesia Kreida, Galina REISCH PR-Manager: Elena BERESINA Сontribution: Erika ORLOVA-KLUG Photographers: Oksana SHERSTA, Alexander SHIF Consultants: Irina CHLOPOVA, Ida HOFFART, Marina DUBINSKI Print run: 20 000 Frequency: 4 issuer per year. Is distributed by subscribtion or in retail.

Verleger: Alexander Cherkasky Oleg Tsilevich LTC Media Verlag Cherkasky & Tsilevich GbR Schlitzerstrasse 6 60386 Frankfurt Germany Tel. : + 49 (0) 69 40 80 97 152 Fax: + 49 (0) 69 75 93 69 74 E-mail: blesk@rusverlag.de www.blesk-magazine.com All rights reserved. Все права защищены. Полное или частичное копирование фото, статей или другой интеллектуальной собственности без предварительного уведомления редакции запрещено. При использовании материалов ссылка на источник обязательна. Издатель и редакция не несут ответственности за содержание и грамотность объявлений и рекламных текстов. Опубликованные материалы не всегда отражают точку зрения издателя и не во всём совпадают с мнением редакции. За достоверность фактов и сведений, содержащихся в материалах авторов, ответственность несут последние. Не заказанные редакцией статьи не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать авторские материалы. Оформление и макет рекламных объявлений являются собственностью редакции журнала. Полное или частичное использование материалов журнала возможно только с письменного согласия редакции.

годовая Подписка

Да, я подписываюсь на журнал «BLESK. Magazine for women» — 4 номера за 24 евро.

!

Пожалуйста, переведите сумму на счёт Издательского дома: LTC Media Verlag, Konto-Nummer: 6000019320, BLZ: 501 900 00, Frankfurter Volksbank. Пожалуйста, заполните подписной купон латинскими буквами и отправьте в редакцию вместе с копией документа об оплате по адресу: LTC Media Group, Schlitzerstr. 6, 60386 Frankfurt am Main, Germany

Имя

Адрес:

Индекс / Город

Без письменного отказа за шесть недель до окончания действующего периода подписка на журнал продлевается автоматически.

Дата

98

Подпись

© mdorottya — Fotolia.com

Фамилия


Са м ы е э кс к л ю з и в н ы е а д р е са Г е р м а н и и , а та к ж е Л о н д о н а , Парижа, Мадрида, Вены, Нью-Йорка и Пекина. www.wempe.de Шедевр ювелирного искусства: Blu Intermezzo BY KIM. Изящно изогнутые элементы изделия сливаются друг с другом в едином игривом танце. Уникальное колье из 18-каратного золота с драгоценными камнями представлено в различных цветовых оттенках и нюансах.

abc-Job#: 531373 · Kunde: Wempe · Motiv: Promise (September 2013) · Adresszeile: keine · Format: 225 x 297 + 3 mm abc-opix#: 1309-051 · Titel: Blesk Magazin · DU: 27.09.2013 · ET: Ausgabe 4/2013 · Farbe: CMYB • Das Dokument ist ohne Überfüllung/Trapping angelegt, vor weiterer Verarbeitung diese anlegen!

Создавая неповторимую ко л л е к ц и ю ю в е л и р н ы х у к ра ш е н и й , м ы в ы х о д и м з а ра м к и о б ы ч н о г о . BLU BY KIM


БЛЕСК журнал для женщин

U LY S S E N A R D I N E U R O PA G M B H - W e i l a m R h e i n - T. + 4 9 7 6 2 1 7 7 0 0 9 8 0 - u l y s s e - n a r d i n . c o m - i n f o @ u l y s s e - n a r d i n - e u r o p a . d e

PREIS: Deutschland 6,- € Österreich 6,- € B e n e l u x 6 , - € F r a n k r e i c h 7, - € I t a l i e n 7, - € G r i e c h e n l a n d 8 , - € S p a n i e n 7, - € S l o w e n i e n 1 8 7 0 , - S I T ,

S c hw e i z 10 , - S FR

BLESK magazine for women № 2 / summer 2014

ДОБРЫЙ ГЕНИЙ

ДЕНИС МАЦУЕВ ПАРИЖСКИЕ ТАЙНЫ

СОМЕЛЬЕ

КУРОРТНЫЙ

Роман


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.