autumn 2018

Page 1

журнал для женщин

PR E I S: G e r m a n y 6 , - € A u s t r i a 6 , - € B e n e l u x 6 , - € F r a n c e 7 , - € , Sw i t z e r l a n d 10 , - S FR

BLESK magazine for women № 3 (23) autumn 2018

В НОМЕРЕ

МАНУФАКТУРА MEISSEN: 03

4 192309 206002

ФАРФОР-ЛЕГЕНДА

ИРИНА ХАКАМАДА

ЖЕЛЕЗНАЯ ЛЕДИ РОССИИ


wempe ® cut 8 0 Г РА Н Е Й СОВЕРШЕНСТВА

Превосходная степень камня-солитера: эксклюзивный бриллиант сертифицированной ручной огранки WEMPE-Cut® имеет 137 фацетов. Это на 80 фацетов больше, чем бриллиант классической огранки, что придает ему неповторимое сияние и уникальный блеск. Самые эксклюзивные адреса Германии, а также Лондона, Парижа, Мадрида, Вены и Нью Йорка: www.wempe.com 4


О ЖЕНСКИХ ПРЕИМУЩЕСТВАХ... В СЕМЬЕ. Женщина — хранительница традиций и домашнего очага. В отличие от мужчины, она способна рожать, и ничто не заставит сомневаться, что этот ребенок — ее! В семейной жизни представительницы прекрасного пола всегда найдут оправдание тому, чтобы хоть раз в месяц побыть стервой, а причину очередного скандала свалить на гормональные бури. В арсенале женщины незаменимое оружие — способность завершить любую ссору плачем и тем самым одержать победу без особых усилий. В отличие от мужчин, дамы не стесняются своих слез, поскольку это не считается проявлением слабости. Женщине проще понять мужчину, а вот обратное удается с большим трудом. НА РАБОТЕ. Женщины более внимательны, дисциплинированны, ответственны и, в отличие от мужчин, легче переносят стресс. Они могут делать несколько вещей одновременно и без напоминания в календаре помнят важные даты и номера телефонов. Ум женщины подкреплен ее интуицией. Женщина может позволить себе не работать, в то время как мужчина — должен. В КОМПАНИИ ДРУЗЕЙ. У женщины всегда есть выбор: если ей не хочется пить вместе со всеми — можно и не пить. При одинаковом уровне алкоголя в крови мужчина быстрее теряет адекватность. Женщина может обнять свою подругу и быть уверенной, что никто не заподозрит ее в нетрадиционной ориентации. Ей простительны вскрики при просмотре фильмов ужасов, а в компании она всегда узнает свой стакан по цвету помады. В ЗЕРКАЛЕ. Представительницам прекрасной половины человечества присуще врожденное чувство эстетики и вкуса. Им также дано право выбирать, что сегодня надеть: юбку или брюки. Даже накинув на плечи мужской пиджак, женщины могут выглядеть в нем весьма привлекательно. Им дан шанс экспериментировать со своей внешностью. Обнаженная женщина гораздо эстетичнее голого мужчины. Дамы могут не бояться к тридцати годам обзавестись лысиной, им не нужно ежедневно бриться, а если и случается, то никто об этом не узнает... В СЕКСЕ. Женщина рождена, чтобы любить и быть любимой. Ей не грозит импотенция, она не задается мыслями о «размере» или вопросом «а вдруг не получится?» Дочери Евы готовы заняться сексом всегда и быть уверенными, что все оргазмы мужчины — настоящие. В постели они также имеют массу преимуществ и могут оправдать свое нежелание головной болью либо критическими днями. И, наконец, женщина может предъявить мужчине иск за сексуальные домогательства — нынче это модно. О ЗДОРОВЬЕ. Женщины более внимательны к своему здоровью, чаще посещают врачей и, соответственно, живут дольше мужчин. Они не страдают дальтонизмом, реже подвержены инфарктам и заболеваниям печени. Представительницы прекрасного пола не воспринимают ангину как смертельную болезнь и легче переносят любую боль. А приятная мелочь вроде новой сумочки способна мгновенно поднять женщине настроение и снять стресс. НА СВИДАНИИ. Женщина имеет право опоздать без особых причин. Ей не нужно завоевывать мужчину, добиваясь его руки и сердца. Она не покупает цветы, не платит за ужин, ей прощают многие недостатки. Если женщине нечем парировать, мужчины будут от этого только в восторге! Если она немного покапризничает, это лишь придаст ей шарм. Для достижения своих целей женщины могут флиртовать, используя свою привлекательность. Милые дамы, не достаточно ли поводов гордиться тем, что мы принадлежим к прекрасной половине человечества? Давайте же ценить этот уникальный дар и начнем любить себя по-настоящему, наслаждаясь жизнью в первую очередь потому, что нам посчастливилось родиться женщинами! Елена ЛЮДМИРСКАЯ

Modèle déposé

EDITORIAL

P u r e l u x u r y. S i n c e 1 9 2 1.

The Couture Collection. Ring Fleur d’Amour: South Sea cultured pearl, w h i t e g o l d 18 c t w i t h d i a m o n d s . www.schoef fel-pearl.com

55


В НОМЕРЕ / CONTENT EVENT 8

ПРАЗДНИК ДЖАЗА В МОНТРЁ

УСПЕХ / SUCCESS

22 12

10

СЪЕДОБНЫЕ ПОРТРЕТЫ АННЫ ТОКАРСКОЙ

12

ИРИНА ХАКАМАДА железная леди России

РЕТРОСПЕКТИВА / RETROSPECTIVE 26

BUCHERER: премьера в стиле Peekaboo

30

МАНУФАКТУРА MEISSEN: фарфор-легенда

40

PFENDT GROUP: видеть мир таким, каков он есть

66

ДИРНДЛЬ: модная сказка

44 ПОДИУМ / RUNWAY

26

46 MUST HAVE 50 БУДЬ КРАСИВОЙ / LA BELLE 52 FRAGRANCE 54 КОЖА КАК ШЁЛК / SKIN LIKE SILK ПУТЕШЕСТВИЕ / TRAVEL 56

САМЫЕ СТАРИННЫЕ БИБЛИОТЕКИ ЕВРОПЫ

STORY

10 6

72

НА ВЕЧНОМ РАСПУТЬЕ

78

ЛЮБИТ — НЕ ЛЮБИТ

TÊTE-À-TÊTE 74

СУЕВЕРИЯ: не отдавай кольцо другой

© Фото из личного архива Ирины Хакамада, Bucherer, фотографии из личного архива Анны Токарской, www.edelweiss-muenchen.com, MEISSEN®, Библиотека монастыря Святого Галла, Швейцария, Erwin Reiter, Haslach, Deutschland, Hannes Thalmann, Teufen, Schweiz

РОСКОШЬ/ LUXURY


В НОМЕРЕ / CONTENT

66

НА ЗАМЕТКУ / ON A NOTE 80

ПЕРЕМЕНЫ: как сделать первый шаг?

НОВОСТИ / NEWS 82

FASHION & BEAUTY

83

WORLD OF SPA

86

GOURMET

89

УИКЕНД / WEEKEND

БИБЛИОТЕКА / LIBRARY 90

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ

КИНОЗАЛ / WORLD PREMIERES 92

30

МИРОВЫЕ КИНОПРЕМЬЕРЫ

АСТРОЛОГИЯ / ASTROLOGY 94

ФИНАНСОВЫЙ ГОРОСКОП НА ОСЕНЬ

56 © Jaquet Droz

7


8



Рок-группа Hollywod Vampires состоит из бывшего участника Aerosmith Джо Перри, шок-рокера Элиса Купера и голливудского актера Джонни Деппа

10

впервые привез в Европу Арету Франклин и Роберту Флэк (исполнительницу хита Killing me softly), а после организовал в Монтрё концерты Rolling Stones, Pink Floyd и Led Zeppelin. До самой смерти в 2013 году Клод Нобс лично отправлялся в далекие путешествия, чтобы представить широкой публике новые имена и лучшие джазтреки со всего мира. В 1970-х годах программу Montreux Jazz Festival расширили для талантливых музыкантов, выступающих в других жанрах: электро, рэп, рок, соул, блюз и многих других. В разные годы на главной сцене выступали Майлз Дэвис и Рэй Чарльз, Арета Франклин и Нина Симон, Марвин Гэй и Дэвид Боуи, а в последние годы хедлайнерами музыкального фестиваля становились Карлос Сантана и

Леди Гага, Лана дель Рей и Ленни Кравитц, Леонард Коэн и ZAZ. На основе реальных событий 1971 года, в основу которых положен пожар в Montreux Casino, легендарная группа Deep Purple написала один из своих известнейших хитов — Smoke on the water (с англ. — «Дым над водой»). Есть в тексте песни и упоминание о Клоде Нобсе: «Funky Claude was running in and out». Пожар случился на глазах у участников группы во время выступления Фрэнка Заппы: по официальной версии, один из фанатов выпустил в потолок сигнальную ракету, что и стало причиной возгорания. Лишь в 1975 году, после полного восстановления здания казино, Montreux Jazz Festival вернулся на свою прежнюю сцену. С 1993 года основным местом проведения фестиваля принято

© nagaets — Fotolia

© 2018 FFJM - Marc Ducrest

радиционно в середине лета в небольшом швейцарском курортном городке Монтрё, расположенном во франкоязычном кантоне Во, происходит уникальное событие для поклонников джаза, рока и блюза. Здесь, на живописном берегу Женевского озера, ежегодно собираются около четверти миллиона человек, чтобы стать участниками одного из лучших джазовых фестивалей в Европе Montreux Jazz Festival! Он был основан в 1967 году как трехдневный праздник джаза, но с течением времени стал событием, которое длится две недели и славится не только своими знаменитыми исполнителями, но и качественным живым звуком. Основателем знаменитого на весь мир музыкального мероприятия стал швейцарец Клод Нобс. Именно он

ПРАЗДНИК ДЖАЗА В МОНТРЁ

© 2018 FFJM - Daniel Balmat

Легендарный гитарист Deep Purple Стив Морс пришел в группу в 1994 году и неоднократно был признан лучшим гитаристом года

Итальянский певец и автор песен Zucchero

Т

© 2018 FFJM - LionelFlusin

EVENT


© 2018 FFJM - Daniel Balmat

© 2017 FFJM - Emilien Itim

EVENT

Англо-французская актриса и певица Шарлотта Генсбур

считать Montreux Music & Convention Centre, где расположены два основных зала — Auditorium Stravinski на 4000 человек и Montreux Jazz Lab на 2000 человек. И все же главной особенностью фестиваля в Монтрё является огромное количество музыкальных площадок, где проходят акустические концерты, вокальные конкурсы и воркшопы, где виртуозные музыканты открывают секреты своего мастерства. В воздухе витает дух соперничества в двух номинациях — «Джаз Фортепиано» и «Джаз Голос». Звуки джазовой музыки буквально наполняют город: она звучит на улицах и в парках, в кафе и ресторанах, а также в музыкальных салонах и клубах, где проходят джем-сейшены для полуночников. В вечернее время здесь можно потанцевать

на так называемых «тихих дискотеках», во время которых жители окрестных районов могут не беспокоиться из-за шума: танцующие слышат музыку через наушники. С набережной можно отправиться в музыкальный круиз по Женевскому озеру или же на экскурсию на джазовом поезде M-Train. В нынешнем году фестиваль посетил гуру альтернативного рока — американский вокалист Игги Поп, которого величают «крестным отцом» панк-рока и гранжа. В свои 71 он (впрочем, как и всегда) выступил с голым торсом и способен еще дать фору молодым исполнителям! Настоящим подарком для меломанов стало выступление легендарных групп Deep Purple и Hollywod Vampires. Последняя состоит из бывшего участника Aerosmith Джо Перри,

Британская певица Джейд Бирд

© 2018 FFJM - LionelFlusin

© 2018 FFJM - LionelFlusin

Британский рок-музыкант Билли Айдол

шок-рокера Элиса Купера и голливудского актера Джонни Деппа. Среди других громких имен гостей фестиваля-2018 были австралийский рок-музыкант Ник Кейв, англо-французская актриса и певица Шарлотта Генсбур, итальянский певец Дзуккеро, американский вокалист Грегори Портер, а также группы Jamiroquai, Massive Attack и Queens of the Stone Age. В рамках фестиваля также состоялась выставка редких снимков рок-певца Дэвида Боуи, сделанных английским фотографом Миком Роком. Попасть на следующий фестиваль в Монтрё несложно — продажа билетов на отдельные выступления или абонемент All Music Pass, включающий участие почти во всех мероприятиях двухнедельной программы, стартует во второй половине апреля. 11


SUCCESS

И

сточником вдохновения для создания восьми фотокартин из серии Arcimboldiana послужило творчество итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо (Giuseppe Arcimboldo). Имя одного из самых знаменитых маньеристов XVI века, известного своими аллегорическими портретами-натюрмортами, связывают с нетрадиционной живописью. Его уникальные композиции, созданные при помощи фруктов, цветов и трав, рыб и птиц, книг и изделий из железа, способны удивить даже современных художников. Творить в столь необычной технике решилась и наша героиня. Еще несколько лет назад имя 36-летней Анны Токарской связывали с модельным бизнесом. Начав работать в 1999 году в качестве международной модели, девушка буквально жила между Парижем и Нью-Йорком, Цюрихом и Мила-

12

ном и сотрудничала с такими всемирно известными домами моды, как Valentino, Dior и Versace... Самостоятельно приняв решение о завершении карьеры модели, Анна решила профессионально заняться цифровой фотографией. Она вернулась в Польшу и поступила в Академию искусств во Вроцлаве. А для защиты диплома Анна подготовила свою первую фруктово-овощную картину Pastiche of Vertumnus, которая заняла третье место в международном конкурсе фотографии IPA International, а также получила почетную награду на фотоконкурсе The Prix de la Photographie в Париже. Окончив с отличием факультет фотографии и мультимедиа, Анна завершает работу над серией Arcimboldiana. На ее создание ушло более 250 часов. Каждая из картин-натюрмортов высотой от 50 до 80 см тщательно вымеряется, а полет фантазии художницы

помогает выстроить композицию так, чтобы конечный результат смотрелся не как продуктовый набор, а как выразительное человеческое лицо. Единственное, что огорчает, — срок жизни подобных произведений искусства отнюдь не долговечен...

© Фотографии из личного архива Анны Токарской

Волосы из черешни либо винограда, огурец или груша вместо носа, губы из красного перца или малины... Своей необычной коллекцией картин польская художница и фотограф Анна Токарска прославилась на весь мир. Используя отнюдь не краски, а самые обычные овощи и фрукты, она создает поражающие своей реалистичностью портреты, которые точь-в-точь передают настроение и характер причудливых персонажей.


SUCCESS

13


ЖЕЛЕЗНАЯ ЛЕДИ РОССИИ

ИРИНА ХАКАМАДА В конце 90-х — начале 2000-х ее имя было у всех на слуху. Приняв решение уйти из большой политики, она взяла паузу и вновь появилась в поле зрения своей обширной аудитории, полностью сменив сферу деятельности. Сейчас среди женской части населения не только России, но и русскоговорящей Германии наблюдается настоящий «бум Хакамада». Ее книги пользуются огромной популярностью, ее выступления смотрят в Интернете и мечтают попасть на мастер-классы. Сегодня Ирина Хакамада готова поделиться секретами успешности современной женщины с читательницами нашего журнала.


15

© Фото из личного архива Ирины Хакамада, Miceking, — Fotolia


Елена ХЕЙФЕЦ — Ирина, на своем примере вы доказали, что современная женщина может быть не только успешным политиком, бизнесменом, прекрасной женой и матерью, но и оставаться стильной и эффектной женщиной. Чтобы воспользоваться вашим опытом в качестве примера, для начала вернемся в советские времена. Вы не родились «с золотой ложкой во рту» и всего добивались в основном благодаря своей целеустремленности. Однако несмотря на прекрасное университетское образование, устроиться на работу по профессии во времена застоя было крайне проблематично. Вам приходилось браться за любую, даже низкооплачиваемую работу. Чем подпитывалась ваша энергетика в то непростое время: амбициозностью, уверенностью в себе и своих силах, ответственностью за семью? — Действительно, после аспирантуры меня никто не брал на работу, а у меня было уже двое детей, второй брак, и нам никто не помогал. Тут уж было не до амбиций, и я устроилась ночным сторожем. Потом работала инженером при Госплане. Мне это очень не нравилось, но надо было заработать запись в трудовой книжке. Я всегда

мечтала преподавать и защитить диссертацию. Поэтому устроилась ассистентом на кафедру, писала диссертацию, занималась семьей, детьми… Я ставила себе цель по срокам: до 30 лет стать доцентом и защититься. И добилась этого кровью и пóтом. Просто надо очень активно следовать за тем, чего ты хочешь, а не просто лежать на диване и мечтать.

— По результатам соцопросов вы неоднократно становились женщиной года, а в 1995 году журнал Time назвал Ирину Хакамада «политиком XXI века» из числа 100 самых успешных и известных женщин мира. Во времена вашей политической карьеры вас называли «железной леди России». Чем вы объясните ваш уход из политики в социум?

— Ваш пример в очередной раз подтвердил эзоповскую басню о лягушке в молоке, мораль которой заключается в том, что «…любое горе — не беда, когда не опускаешь рук». После серии неудач ваша карьера стартовала в 1980 году — начиная с должности младшего научного сотрудника в НИИ и вплоть до кандидата в президенты России. Что же мотивировало вас на такую активную жизненную позицию?

— Все объясняется моей формулой успеха. После президентской кампании я поняла, что больше не могу делать в политике то, что хочу. А это для меня серьезное препятствие. Я ведь за свою жизнь много чем занималась: была и министром, и вице-спикером, и депутатом, и кооператором, и бизнесменом, и руководителем частной биржи. Я уже все видела, и мне это неинтересно. Тогда я пришла к выводу, что не люблю ни бизнес, ни политику. На данный момент я фрилансер — это не бизнес. Я зарабатываю деньги гонорарами, но делаю то, что хочу. И меня это устраивает полностью. Я создала такой бренд и набралась таких навыков, что справляюсь с этим достаточно легко, а самое главное — принадлежу только себе.

— Я всегда стремилась к тому, чтобы достичь своей формулы успеха, а она состоит из четырех пунктов: 1. Делай то, что тебе нравится. 2. Делай все настолько профессионально, чтобы тебе платили деньги за то, что тебе нравится. 3. Ищи единомышленников, с которыми тебе будет нравиться делать то, что тебе нравится. 4. Делай все это для людей, которые тебе нравятся.

Ирина Хакамада и Борис Немцов в Государственной Думе РФ в 2002 году 16

— Публичный человек часто подвергается критике, порой незаслуженной. Как бороться с негативом, как пережить обиды, оскорбления? — В начале своей политической карьеры я была вполне оптимистична и всем довольна, думала, что все так же рады мне, а совместная работа будет приносить удовлетворение результатами и общением единомышленников. Но очень скоро мой оптимизм заметно поубавился — каждый день я получала по голове. Количество незаслуженных оскорблений и упреков порой зашкаливало — хоть ложись и умирай от обиды на весь мир! И тогда я поняла: надо что-то делать, иначе сердце разорвется. Постепенно я научилась не держать в себе обиду. Взяла за основу психологическое (или поведенческое) айкидо — единственный способ побеждать в агрессив-

13 сентября 2002 г. / Irina Khakamada, deputy chairman of the State Duma (L) gestures as she talks to Boris Nemtsov (R), leader of "Soyuz Pravikh Sil" [Union of the Right Forces] at a Friday session in the State Duma where they voted against the proposal to reduce beer advertising on television. The bill was, however, passed by the magiority of votes. © ITAR-TASS / Nikolai Malyshev

SUCCESS


SUCCESS

© Фото из личного архива Ирины Хакамада

” ной атмосфере, сохраняя свою энергию. И чем более агрессивен ваш оппонент, тем легче победить его с помощью айкидо. Не надо бороться с противником лоб в лоб — вы измотаете не только его, но и себя тоже, а результат будет нулевой. Принцип психологического айкидо таков: если на вас «наезжают», вы пропускаете удар мимо, не принимая его на себя. Вообразите, что вы — пустой коридор, по которому гуляет ветер, который уносит направленную на вас враждебную энергетику. А вы в это даже не вникаете, не заморачиваетесь. Спокойно и отстраненно воспринимаете, возможно, даже необоснованную критику начальства, не вступая в дискуссию и не пытаясь

оправдаться. В результате вы не растратите понапрасну силы, будете способны сосредоточиться и решать вопросы с ясной головой. И это будет оценено. А начальник еще и извинится перед вами! Попробуйте поиграть в такую игру — и вы сохраните свои силы и эмоции для чего-то более важного: для семьи, детей, друзей… — Несмотря на вашу известность, вы совершенно не подверглись так называемой «звездной болезни» — легко и непринужденно общаетесь с любой аудиторией и на любую тему. Это природные качества или же приобретенные — например, самовоспитанием, аутотренингом и т.п.?

После президентской кампании я поняла, что больше не могу делать в политике то, что хочу. А это для меня серьезное препятствие...»

— Я люблю общаться с людьми, поэтому мне очень нравится преподавать. Активное общение —это не только обмен информацией (хотя это очень важно), но и обмен энергетикой. Я завожу зал и при этом завожусь сама. Делюсь своим опытом, своими наблюдениями и мыслями. Стараюсь помочь людям найти пути решения их проблем и радуюсь, когда это получается. Самое главное — настроить человека на новую жизнь, а решения он должен принимать сам. Ни о какой «звездной болезни» не может быть и речи! Наоборот, мне очень важно расположить к себе людей, показать, что мне с ними приятно и интересно. Тогда в ответ и ко мне начинают испытывать подобные 17


Ирина Хакамада и дизайнер Лена Макашова на московском показе коллекции осень-зима 2010/2011 годов. Russian Fashion Week

чувства. И чем доверительнее и откровеннее будет общение, причем практически на любую тему, тем успешнее моя деятельность. — Вы человек удивительно разносторонний и увлекающийся: помимо активной в прошлом политической деятельности вы занимаетесь консультированием, чтением лекций, пробовали себя в роли телеведущей, участвуете в различных телепроектах. Вы написали несколько книг, планируете даже снять художественный фильм по одной из них в качестве режиссера и, наконец, создали и выпустили коллекцию модной одежды под брендом «ХакаМа». Чем объясняются такая гиперактивность и разноплановость увлечений, а главное — поделитесь, как можно успеть сочетать, причем успешно, работу, увлечения, семью и при этом оставаться эффектной и стильной женщиной? Ведь двадцать четыре часа в сутки никто не отменял! 18

— Во-первых, надо верить, что вы все успеете, во-вторых, надо этого хотеть, а в-третьих, надо отказаться от долгосрочного планирования, но на неделю расписывать себе каждый день, включая и удовольствия, потому что они тоже должны быть в вашем плане. У меня все прямо по часам: вот маникюр, педикюр, лекция, перед лекцией спорт, интервью... И если вот так планировать, то можно успеть все. А дальше нужно идти по течению и включать интуицию, искать себя. Что касается коллекции модной одежды под брендом «ХакаМа», то это исключительно хобби и меценатство. Идея родилась на основе моей давней и крепкой дружбы с удивительным анти-мейнстримным дизайнером Леной Макашовой. Она всегда все делала сама: у нее нет никаких спонсоров. Поэтому по окончании своей политической деятельности я предложила ей помощь в раскрутке бренда. Я придумала название бренда: «Хакам» в переводе с японского означает «одежда, самурайские брюки», Хака — это часть моей фамилии, а Ма — часть фамилии Лены Макашовой. Так и получилась «ХакаМа». Причем я сделала это не ради корысти или собственного успеха. В этом проекте я — муза. Мои настроения, высказывания, книги, восточная философия — все служит автору вдохновением. — Ваши книги — это отдельный разговор. Читатели воспринимают их как своего рода руководство к действию. Особенным спросом пользуются «SUCCESS в большом городе» и «Дао Жизни», написанные по результатам мастер-классов. Не так давно вышла из печати новая книга — «РеСтарт. Как прожить много жизней». Какова квинтэссенция этой книги? — Эта книга для мужчин и женщин любого возраста, для тех, кто хочет начать свою жизнь заново и намного круче. Она помогает раскрыть в себе то, о чем вы даже не подозревали, и ликвидировать барьеры в жизни, которые каждый человек сам себе устанавливает, ошибочно сужая свои возможности.

Мир меняется очень быстро. О стабильной, гарантированной карьере в любом виде деятельности теперь можно даже не мечтать. Всех шатает и крутит. Поэтому рестарт — это сложная вещь, необходимая тем, кто действительно хочет достичь успеха. А перед рестартом нужна перезагрузка: нужно стать пустым, заполнить себя каким-то другим ощущением и на этой волне начать все заново, по ходу дела буквально хватая новые идеи. В книге я объясняю, как это сделать. — В вашем активе есть специальный курс лекций исключительно для женщин под названием «Кайф, драйв и карьера», который помогает достичь успеха в жизни вообще и в профессиональной сфере в частности. Можете ли вы озвучить несколько самых важных принципов успешности для человека вообще и для женщины в частности? — Для любого человека главное правило — это умение брать на себя ответственность за то, что он делает, а не перекладывать свои несчастья и проблемы на других. Только тогда он становится хозяином своей жизни и может быть успешным. А женщине, чтобы стать успешной как в карьере, так и в семейной жизни, необходимо учитывать систему дуализма, соблюдая равновесие между энергиями Инь и Ян. Это значит, что тем, у кого очень много женственности, т.е. они эмоциональны, чувствительны, хотят семью, детей, но в то же время мечтают профессионально самореализоваться, надо добавить чуть-чуть мужской хватки. Например, ставить явно завышенные цели: реализовать себя в качестве успешного руководителя собственной фирмы или пойти работать в крупную корпорацию. Здесь включаются мужские амбиции. И наоборот, если у женщины очень развито мужское — она занята карьерой, много работает, а в личной жизни ничего не получается, — нужно гармонично добавить женственности: стать более тихой, чувственной, эмоциональной, достигая таким образом равновесия.

5 апреля 2010 г. / Politician Irina Hakamada (R) and designer Lena Makashova stand to applause after a catwalk show for their HakaMa autumn/winter 2010/2011 collection at the Russian Fashion Week in Moscow. © ITAR-TASS / Alexei Filippov

SUCCESS


Для человека главное правило — это умение брать на себя ответственность за то, что он делает, а не перекладывать свои несчастья и проблемы на других».

© Фото из личного архива Ирины Хакамада

SUCCESS

19


SUCCESS — Поговорим немного о вечных темах — о взаимоотношениях мужчин и женщин. Вы принимаете мужскую полигамность (похоже, ими же и созданную) как данность и не видите в этом никакой проблемы, тем самым оправдывая нормальность ее существования. Не слишком ли это щедрый подарок сильному полу, позволяющий им списывать свою безответственность на пресловутую полигамность?

мужчины просто-напросто опасаются оказаться несостоятельными на фоне своих избранниц, и это бьет по их самолюбию? Как стать успешной не только в бизнесе, но и в семейной жизни?

— В том-то и дело, что я не оправдываю, а констатирую факт как ученый. Это вовсе не подарок сильному полу, потому что большинство мужчин живут именно так, и ничего с этим не поделать. Перевоспитать мужчину невозможно. Поэтому проблема уже не в нем, а в вас: как с этим жить. — Дайте совет: как минимизировать опасность измен со стороны мужчины? Ведь для женщины это сильнейший эмоциональный стресс с непредсказуемыми последствиями. Что надо делать, чтобы этого избежать, и как реагировать, если такая проблема все же возникла? Как пережить измену? — Предвидеть измену невозможно, а пережить ее можно тремя способами: первый вариант — развестись, второй — договориться о партнерских отношениях, т.е. где-то вы вместе, но у каждого своя частная жизнь и вы тоже свободны, и третий (пожалуй, самый креативный для женщины) — вы ничего не говорите мужу о своих подозрениях, но при этом активно меняете свой имидж, стиль жизни, становитесь очень активной и таким образом конкурируете со своей соперницей, а поскольку мужчина по природе охотник, ему придется снова за вами охотиться. Таким образом, вы не только избегаете скандалов, сцен и возможного развода, но и совершенствуетесь сами. — Не кажется ли вам, что зачастую умные и успешные бизнес-леди оказываются лишены семейного счастья, поскольку 20

— Такой женщине я бы порекомендовала стать немножко актрисой. Не стоит сразу демонстрировать свою успешность: что у вас суперзарплата, что вам очень нравится ваша работа, что вы сильная, что вы уверенная… Мужчины боятся таких женщин. Вам потребуется хотя бы на какое-то время спрятать свои амбиции, не доказывать ничего мужчине, а просто побыть собой. Пусть он полюбит вас такой, какая вы есть: обыкновенная, красивая, молодая, может быть, даже слабая девушка. Потом он, конечно, все поймет, но это уже неважно. Главное — первое впечатление. Мужчина нуждается в том, чтобы показать, что все-таки он — царь природы. Особенно во время знакомства. Да и в семейной жизни очень важно позволять мужчине оставаться сильным, иначе у него могут возникнуть комплексы, с которыми вам же придется бороться.

— Как одинокой женщине встретить своего мужчину? Ведь даже в России, где все говорят на одном языке, это большая проблема. В эмиграции же все гораздо сложнее, ибо круг общения весьма ограничен. Как вы относитесь к знакомствам по Интернету, например, в кругу дам бальзаковского возраста? — Во-первых, никогда не надо искать и ничего не надо делать специально. Если вы ищете мужчину, то вы его точно не найдете. Потому что мужчина за километр чувствует, что вы в активном поиске и хотите замуж. Таких охотниц за потенциальной жертвой они старательно избегают. Наоборот, им страшно нравятся женщины, которые не ищут мужчину. Она для него очень сексуальный объект. Если и искать, то новые впечатления, новый круг общения — людей, с которыми вам интересно, которые откроют вам другой мир. Надо приглашать их домой, ходить в ночные бары, на выставки — и тогда вы вызовете интерес у противоположного пола, станете секси. А когда вы становитесь секси, мужчины приходят к вам сами. И не важно, где вы познакомитесь: на премьере нашумевшего спектакля или по Интернету. Если же вы идете в театр исключительно с целью найти будущего мужа, то ничего из этого не выйдет. Наоборот, будут одни неприятности. — Как вы можете прокомментировать понятие «кризис среднего возраста» с точки зрения женщины? — Кризис среднего возраста в современном мире наступает намного позже — после 45, ближе к 50. У современной женщины социальный возраст намного меньше, чем биологический: многие в шестьдесят ощущают себя на тридцать. Но это вовсе не значит, что стоит нелепо одеваться и кокетничать. Молодость — это не макияж и одежда, а активность, любознательность


SUCCESS

— Когда все катится к черту, где найти силы, чтобы, подобно барону Мюнхгаузену, вытащить себя за волосы из депрессии? — Как бы странно это ни прозвучало, но я советую полюбить свою депрессию. Конечно, речь идет не о серьезном заболевании, а об эпизоде депрессивного состояния, в котором можно и нужно научиться разговаривать с собой, анализировать жизненные ситуации, которые привели вас к этому состоянию. Такой разговор будет крайне продуктивным и обязательно приведет к переосмыслению и перезагрузке вашей жизненной установки. Возникнут новые, возможно, даже самые неожиданные идеи, которые дадут новый импульс к активной жизненной позиции. У меня тоже, в большей или меньшей степени, бывают такие состояния. Если депрессия серьезная, то я полностью довожу себя до ручки, опускаю на дно, с тем чтобы потом оттолкнуться. А если короткая, то спасает хобби. Я вот, например, рисую иероглифы или смотрю любимые фильмы и таким образом выхожу из депрессии. Просто надо воспринимать это состояние как временную передышку, необходимую паузу в стрессовых ситуациях. Нет повода впадать в панику — это всего лишь защитная реакция организма. — А теперь давайте перейдем к позитиву и поговорим о секретах красоты Ирины Хакамада. Как вам удается сохранять прекрасную стройную фигуру? Это гены или исключительно здоровый образ жизни?

— Никаких особенных секретов нет, однако нельзя сказать, что все происходит само по себе. Я слежу за собой и при этом стараюсь, чтобы то, как я выгляжу, соответствовало моему делу. Моя внешность для меня — рабочий инструмент. Все прогрессивные косметические процедуры, кроме разве что пластических операций, я использую с бóльшим или меньшим успехом и при этом не боюсь экспериментировать. Никаких диет не соблюдаю — ведь в жизни столько стрессов, что в маленьких радостях отказывать себе не хочется. Но я придерживаюсь принципов раздельного питания, не ем после семи, мясо употребляю в ограниченных количествах (причем непереработанное), больше овощей, углеводы только днем, практически исключила из рациона хлеб и сладкое. В итоге постоянный вес держу уже 20 лет. Я всегда занималась спортом, но выбирала те его виды, которые мне по душе: жим в зале, танцы, спортивный рок-нролл, йога. Сейчас занимаюсь пилатесом. Кроме того, у меня много увлечений: музыка, литература, кино. А это дает энергию и молодость. Иногда я на досуге занимаюсь каллиграфией — пишу иероглифы. А вообще, самое главное — хорошее настроение, поэтому нужно полюбить свой возраст и получать от этого кайф! — Для современной деловой женщины вы — икона стиля. Хотелось бы услышать несколько основных принципов, которыми должна руководствоваться бизнес-леди. — Ну, на икону стиля я совсем не претендую, просто люблю все, что не вписывается в мейнстрим. Именно поэтому я с удовольствием ношу вещи из коллекций Лены Макашовой.

© Фото из личного архива Ирины Хакамада

и готовность к переменам. Разумеется, не помешает воспользоваться услугами современной косметологии, но крайне сбалансированно и если очень нужно (особенно это касается публичных личностей). Главное — понимать, что все взрослеют, молодость неизбежно проходит, и остановить этот процесс невозможно. Поэтому надо по-буддистски любить себя здесь и сейчас. Не надо думать о будущем и вспоминать, как хорошо было в прошлом, когда вы были молодыми. Мы живем только в данный момент, а все остальное нас не интересует!

21


SUCCESS

Я очень не люблю все искусственное, и мне трудно себя к чему-то принуждать. Например, я не люблю гламурную одежду, а ношу вещи свободного кроя и, возможно именно поэтому выгляжу стройнее, чем на самом деле. Я не люблю золотых украшений — предпочитаю серебро. Стараюсь быть внимательной к мелочам: например, моя короткая стрижка выглядит более женственной, если оставлять волосы на висках чуть длиннее. Я понимаю, что в среде людей, с которыми я время от времени общаюсь, мой стиль порой кажется эпатажным, но только так я чувствую себя естественно. И в этом нет никакого нарочитого нонконформизма — я уже много лет не пытаюсь никому ничего доказать. — Вы считаете XXI век веком женщины, которая интуитивно легче адаптируется в эпоху нестабильности и хаоса. И действи22

тельно, в медийном пространстве, в сфере бизнеса и политики появилось очень много умных, деловых, успешных женщин, не уступающих мужчинам ни в интеллекте, ни в профессионализме. Похоже, проходит время инфантильных красоток модельной внешности, демонстрирующих успехи косметологической отрасли, пределом мечтаний которых является лишь удачный брак. Что вы посоветуете молодым и амбициозным женщинам, которые стремятся самоутвердиться в непростых условиях современного мира? — Я им посоветую не оставаться в плену стереотипов, а пытаться браться за все, к чему лежит душа. Главное — забыть слово «не могу» и делать установку на слово «хочу». В отличие от мужчин, любой женщине это дано — ведь у нее более тесные связи между эмоциональным фоном мозга, форми-

рующим воображение, эмоции, и логикой (хотя, может быть, чуть побольше логики не помешает). Храбро записывайте себе все, что вы хотите совместить, начиная со спорта или ведения своего бизнеса и вплоть до полного изменения стиля жизни. Эта внутренняя харизма и уверенность в своих силах сразу же отразятся на вашем внешнем виде. Не надо тормозить себя гендерно, не надо говорить: «Я женщина, мне надо выйти замуж». В мире все давно уже равны, все хотят самореализоваться, и у женщин в этом плане потенциал даже больше, чем у мужчин: они менее амбициозны и при этом более интуитивны. Молодые могут сейчас совершить революцию в гендерном плане — показать, что могут и детей рожать, и мужчин любить, быть хорошей женой и матерью и одновременно — реализовывать свои самые фантастические планы. Так что флаг в руки — и вперед!

© Фото из личного архива Ирины Хакамада

Главное — забыть слово «не могу» и делать установку на слово «хочу»".


TRAVEL

Red is back! После громкого возвращения в модные гардеробы красный цвет не сдает позиции и продолжает покорять новый осенне-зимний сезон. В коллекции Stay Cool искусно объединились интенсивный винный цвет Burgundy, классические черно-белые узоры, бархат и лак. Результат — соблазнительные аутфиты с неподражаемым шармом. 23


TRAVEL

Эффектный стилевой контраст достигается сочетаниями тонкой продольной и широкой поперечной полосок, а также лакированных брюк с шерстяными кардиганами. Новый твидовый принт украшает неопреновые джоггеры, платья и блейзеры с отстегивающимся искусственным мехом.

24


TRAVEL

Романтическая эстетика коллекций Stay Cool и Sweetie подкупает миловидными образами с легкими рокерскими нотами. Идеально завершают образы ботфорты с трикотажным голенищем, лакированные пояса и ботинки, а также стеганые рюкзаки и сумки.

25


TRAVEL

В дизайне используются контрастные сочетания цветочных узоров, сердечек и роскошный искусственный мех. В комбинации с расцветками Burgundy и Ruby создаются непревзойденные аутфиты. Платья и юбки с воланами, а также трикотажные комплекты-двойки с цветочным принтом покоряют изысканным девичьим шармом.

26


TRAVEL

БРИТАНСКИЕ ВИРГИНСКИЕ ОСТРОВА Эластичные костюмы с удлиненным блейзером и пуловеры с неплотной текстурой идеально вписываются в общую стилистику и гармонируют с трикотажными водолазками. Меховые куртки с длинным ворсом, пушистые пальто с отстегивающимся воротником и двусторонние пальто из искусственного меха выполнены в расцветках Rosewater и Cupcake.

27


RETROSPECTIVE

BUCHERER

ПРЕМЬЕРА В СТИЛЕ 28

PEEKABOO


RETROSPECTIVE Bucherer — это не просто более чем вековая история. Это в первую очередь синоним стиля и престижа. Ослепительные витрины магазинов с элегантными коробочками, где ожидают своих владельцев часы или ювелирные украшения, завораживают неповторимым великолепием... Несмотря на достаточно высокие цены, выйти из этого магазина без покупки довольно сложно... Бутик Bucherer — идеальное место для приобретения подарка самому дорогому человеку. Швейцарский хронометр не только станет прекрасным аксессуаром, но и добавит статусности своему владельцу, который умеет ценить время. А кольцо с эксклюзивным драгоценным камнем — это намного больше, нежели просто признание в любви.... Bucherer Fine Jewellery, Collection Peekaboo, браслет с морганитом в круглой огранке (прибл. 1,8 карата) и ограненными алмазами (прибл. 0,1 карата). Серьги с морганитами в круглой огранке (прибл. 6,6 карата) и ограненными алмазами (прибл. 0,55 карата)

© Bucherer

И

стория одного из самых известных Ювелирных домов мира Bucherer началась в далеком 1888 году, когда торговец и предприниматель Карл-Фридрих Бухерер и его жена Луиза открыли свой первый магазин в Люцерне, тем самым заложив основы успешного семейного бизнеса. Уже в те времена благополучная Швейцария была привлекательным местом для гостей со всего мира и пользовалась отличной репутацией в сфере часового дела. Небольшой бутик в уютном и живописном швейцарском городке завоевал безграничное доверие покупателей. В 1920-х годах сыновья Карла Фридриха — Эрнст и Карл Эдуард Бухереры — начали сотрудничать с основоположником компании Rolex Гансом Вильсдорфом и привели семейное предприятие к еще большему успеху. Так началось партнерство, которое по сей день остается одним из самых важных этапов истории развития Bucherer...

Несмотря на кризис 1930-х и период Второй мировой войны, компания росла и открывала филиалы в других городах Швейцарии. В 1977 году третье поколение предпринимательской семьи в лице Йорга Г. Бухерера взяло на себя руководство компанией, расширив «географию» Bucherer в Австрии, а спустя десять лет — и в Германии. Сегодня торговый дом Bucherer — это не только многолетний семейный бизнес, обладающий блестящей репутацией, приобретенной за 130 лет безупречной деятельности. Это — один из крупнейших поставщиков часов и ювелирных изделий по всему миру, который предлагает своим клиентам эксклюзивный ассортимент роскошных часов таких известных брендов, как Rolex, Patek Philippe, Cartier, Chopard, A. Lange & Söhne, Jaeger-LeCoultre, Piaget, IWC, Audemars Piguet, Girard-Perregaux, Baume & Mercier и, естественно, именные часы

Carl F. Bucherer. Данный торговый дом не только является авторизированным представителем всех перечисленных брендов, но и выступает гарантом их высочайшего качества, безупречного обслуживания и сервиса в фирменных бутиках по всему миру. Есть у компании Bucherer и такая давняя традиция, как создание роскошных ювелирных украшений. Дизайнеры известного швейцарского бренда не перестают удивлять и покорять представительниц прекрасного пола созданием эксклюзивных коллекций: от классических элегантных изделий до настоящих произведений искусства, изготовленных по индивидуальному заказу. Исключительное разнообразие ювелирных украшений постоянно подтверждает уровень опыта и таланта дизайнеров компании. Каждое из них представляет собой ослепительной красоты шедевр, сотворенный великими ювелирами в собственных мастерских. 29


Для коллекции Peekaboo нью-йорский дизайнер Юньо Ли выбрала классический дизайн колец с акцентом на драгоценные камни

Коллекция Peekaboo словно создана для современной Марии-Антуанетты

Настоящим шедевром коллекции Peekaboo является кольцо с турмалином параиба

Редкий камень из Мозамбика весом более 20 карат притягивает взор своим манящим сиянием

Любой коллекции украшений от Bucherer, будь то Lacrima или Vivelle, Pastello, Variato или Dizzler, присуща индивидуальность. Каждую украшают то редкие алмазы, то уникальные культивированные жемчужины или же разноцветные драгоценные камни. Всемирную славу Bucherer обрел благодаря таким призам и наградам, как New York Diamond International Award и Tahitian Pearl Trophy. Но самая бесценная из них —любовь и восхищение представительниц прекрасного пола. Одной из наиболее популярных коллекций стала выпущенная в прошлом году Peekaboo от Bucherer Fine Jewellery. Эта ориги30

нальная коллекция, названная так по имени детской игры, получила свое отражение в уникальных изделиях из цветных драгоценных камней. Сверкающие украшения из розового золота с морганитами нежного пудрового цвета, желтыми бериллами или голубыми аквамаринами стали своего рода гимном современной молодой женщины. Живя вдали от строгих стандартов, она готова ежеминутно наслаждаться неравнодушным сияющим характером своих украшений. Нынешней весной коллекция расширилась: в ассортименте появились ювелирные изделия из белого золота с цветными драго-

ценными камнями. Бриллиантовая огранка «паве» придает дизайну Peekaboo особый характер, украшая новую линию и добавляя пуристическим украшениям смелый штрих. Коллекция разработана с большим вниманием к мельчайшим деталям: благодаря особой огранке, специально разработанной для этой коллекции, драгоценные камни имеют ни с чем не сравнимый блеск и особо выраженную чистоту. И все же настоящим шедевром поистине волшебной коллекции Peekaboo является кольцо с редчайшим камнем — турмалином параиба. Впервые один из самых востребованных драгоценных кам-

© Bucherer

RETROSPECTIVE


RETROSPECTIVE

В 2018 году Bucherer во Франкфурте празднует особый юбилей — 10-летие со дня основания ювелирного магазина на Кайзерштрассе, 1

© Bucherer

Во франкфуртском бутике Bucherer вы безусловно найдете понравившиеся вам эксклюзивные часы или ювелирные украшения

ней в мире был обнаружен в 1987 году в бразильском штате Параиба, которому он и обязан своим названием. Камень из колекции Peekaboo от Bucherer — редкий экземпляр родом из Мозамбика весом более 20 карат, при любом свете играющий ярко-бирюзовой синевой. Ободок кольца и оправа из платины украшены бриллиантами в 1,2 карата. «Мы очень рады, что нам удалось приобрести этот замечательный образец турмалина параиба и воплотить его в уникальный ювелирный продукт, — отметил Маттиас Хеймберг, директор Bucherer Fine Jewellery. — А благодаря предельной элегантности нью-

Роскошный дизайн ювелирного бутика во Франкфурте похож на произведение искусства

йоркского дизайнера Юньо Ли (Yunjo Lee) драгоценный камень вписался в кольцо самым удивительным способом. Они словно созданы для современной МарииАнтуанетты, которая, оставаясь женственной и романтичной, способна взять жизнь в свои руки». Индивидуализм украшений от Bucherer Fine Jewellery подчеркивает гравировка в форме буквы B с обратной стороны каждого изделия. Именно этот факт станет эксклюзивной тайной двух влюбленных. При покупке к каждому драгоценному камню прилагается сертификат подлинности от Bucherer. В дополнение к High Jewellery и Classics ассортимент ювелирных

изделий Bucherer Fine Jewellery также включает в себя изысканные коллекции Romance (для влюбленных) и Daily Treasures (для современных женщин). Сегодня бренд Bucherer представлен в 33 городах Европы, с 16 торговыми точками в Швейцарии, 10 филиалами в Германии, одним флагманским бутиком в Вене, одним магазином в Париже, одним магазином в Копенгагене и четырьмя бутиками в Лондоне. В январе 2018 года Bucherer также приобрел американского дистрибьютора часов класса люкс Tourneau с 28 магазинами в США. Словом, история, начатая 130 лет назад, продолжается... 31


МАНУФАКТУРА MEISSEN:

ФАРФОР-ЛЕГЕНДА

32


RETROSPECTIVE

© MEISSEN®

Достаточно произнести одно лишь слово Meissen, как во всем своем разнообразии и красоте в нашем воображении предстают настоящие произведения искусства — изящно декорированные подсвечники и шкатулки, вазы для цветов и роскошные подарочные сервизы, наполненные жизнью и выразительностью статуэтки и эксклюзивный интерьерный фарфор, созданный по авторскому дизайну. Среди поклонников Meissen — богатейшие семьи мира и России, отличающиеся не только высоким достатком, но и изысканным вкусом. В свое время мейсенский фарфор украшал интерьеры российской императрицы Екатерины II, дворцы и замки Строгановых, Юсуповых и Карла Фаберже. Эмблема мануфактуры — скрещеные синие мечи, позаимствованные из королевского саксонского герба, — узнаваема в любой точке мира. Меняются эпохи, художественные стили и вкусовые предпочтения, но традиционное мастерство художников Meissen, начатое 300 лет назад, остается прежним, сохраняя лучшие традиции ручной работы. Благодаря уникальной штучности подарочные изделия и аксессуары из мейсенского фарфора вносят очарование в наши будни, и по сей день являясь образцом европейской культуры изящной сервировки стола.

33


RETROSPECTIVE

Сегодня собственное горнодобывающее предприятие мануфактуры расположено в городке Зайлитц

В

озникновение мейсенского фарфора — настоящая история! Она берет свое начало в XVIII веке, когда этот материал ценился наравне с золотом: посуда и статуэтки, которые доставлялись из Поднебесной, продавались по баснословным ценам. В то время курфюрст Саксонии и король Польши Август Сильный, восхищенный не только качеством, но и самим фактом появления ки34

В бесценном архиве мануфактуры хранятся сотни тысяч слепков форм и деталей

Для светской Европы белоснежный мейсенский фарфор стал предметом культа с момента основания мануфактуры в 1710 году

тайского фарфора в Европе, пожелал создать его аналог. Личные средства короля пополнялись за счет горнорудной промышленности и разработки месторождений серебра, но, к сожалению, секрет азиатского фарфора нельзя было приобрести за деньги. Он хранился в жесточайшей тайне — и тогда Август Сильный решился на крайние меры. Курфюрст приказал заключить под стражу одного из самых востребованных в

Во время экскурсии по мануфактуре можно понаблюдать за трудоемким процессом гончара-формовщика

то время алхимиков — Иоганна Фридриха Бёттгера — и приказал ему изобрести европейское «белое золото». Бёттгер, которому выделили лабораторию в подвале дворца Фюрстенберга в Дрездене, работал круглосуточно под присмотром выдающегося математика и физика Эренфрида Вальтера фон Цирнхауза, а также эксперта по горному делу Готфрида Пабста фон Охайна. После долгих лет лабораторных экспериментов алхи-

© MEISSEN®

Главный атрибут хранилища — внушительных размеров архивная книга, которой более 300 лет


RETROSPECTIVE

Со временем, созданный в 1739 году, «луковичный орнамент» превратился в фирменный стиль росписи мейсенских произведений

При росписи мейсенского фарфора используются десятки тысяч оттенков красок

мик совместно со специалистами саксонских горных предприятий и стекольных заводов сообщил о первом успешном обжиге белого фарфора родом из дрезденского бастиона. Документально это достижение подтверждает лабораторная запись от 15 января 1708 года, а уже в середине 1710 года в мейсенском замке Альбрехтсбург, расположенном высоко над долиной Эльбы, Август Сильный основал первую в Европе «фарфоровую

Художница вырезает детали на все еще мягкой фарфоровой фигурке из коллекции «Обезьянья капелла»

мануфактуру Короля Польского и Курфюрста Саксонского». Сегодня в Зайлитце, расположенном примерно в 15 км от Мейсена, находится собственное горнодобывающее предприятие мануфактуры. Здесь, на старейшей работающей шахте по добыче каолина в Европе, уже более 250 лет добывается сырье, которое делает мейсенский фарфор таким ослепительно-белым. Шахтеры вручную добывали материал на глубине

Создание даже небольшого фарфорового изделия — это сложный и трудоемкий процесс, требующий высокого мастерства

около 15 м, создавая тем самым важнейшую основу для фарфоровой массы, состоящей из каолина, полевого шпата и кварца. В 1720 году, когда в мануфактуре появился художник по фарфору Иоганн Грегориус Хёрольдт, настала новая страница ее многолетней истории. Именно ему принадлежит разработка различных надглазурных керамических красок и декоров, которые сформировали стиль европейской росписи по фарфору. 35


RETROSPECTIVE

36

красавицы — все образы и фигуры Древнего мира приобретают в мейсенском фарфоре филигранные очертания. В них отражается не только внутреннее понимание эпох от рококо до классического периода, но и фантазии мейсенских художников в чарующих красках, которые передали античные темы своим собственным языком.

мануфактуры. В свое время Август Сильный назначил высокое вознаграждение за открытие синего красителя, который должен был идеально подчеркивать белизну недавно изобретенного в Европе твердого фарфора. После многолетних экспериментов идеальной краской, подходящей для обжига посуды с высокой температурой, оказалась комбинация элементов кобальта и кислорода.

СКРЕЩЕННЫЕ МЕЧИ

Слепок форм каждого мейсенского произведения искусства берет свое начало во внушительном архиве. За более чем 300-летнюю историю здесь хранится уникальнейшее сокровище — около 700 тыс. задокументированных форм и слепков для отливки фарфоровой посуды и фигурок. Если же говорить о красках, то в художественной лаборатории мануфактуры хранится более 10 тыс. рецептур их изготовления. В своих росписях художники зачастую используют до 300 цветов, а градации их оттенков почти безграничны. К примеру, существует 42 оттенка фиолетового, 17 зеленого, 12 красного и 25 желтого цветов. Все эти краски издавна производились в собственной лаборатории, и с этим процессом связана значимая веха в истории

После основания мануфактуры Август Сильный наивно полагал, что в замке, расположенном высоко над долиной Эльбы, удастся сохранить технологический рецепт фарфора. Однако конкуренты не дремали — и на рынке стали появляться изделия других производителей. Настало время защитить продукцию мейсенского фарфора от подделок и имитаций. 8 ноября 1722 года инспектор мануфактуры Иоганн Мельхиор Штайнбрюк предложил позаимстовать для маркировки изделий детали из герба саксонского двора. Дата этого предписания считается датой рождения «скрещенных мечей», которые с годами испытали лишь незначительные изменения и идентифицируют подлинность каждого изделия из мейсенского фарфора. Скрещенные мечи были зарегистрированы в качестве товарного знака в 1875 году в Ведомстве по патентам и товарным знакам и считаются не только самым старым зарегистрированным, но и самым узнаваемым логотипом среди поклонников изысканной роскоши. В прошлом году скрещенные мечи, которые до сегодняшнего дня наносятся вручную на каждую чашку, тарелку или вазу, претерпели изменения. Опираясь на богатое наследие, на спрос на не подверженный влиянию моды и неустаревающий дизайн, был разработан самобытный декор, который отличает эту овеянную историей и всемирно известную торговую марку, являющуюся синонимом высочайшего качества и уникального художественного ремесла.

© MEISSEN®

Среди культур, которые нашли отражение в росписях, особое место занимает Азия. Не секрет, что история мейсенского фарфора началась с тщательного копирования восточноазиатских форм, но с точки зрения технологии и эстетики с приходом Хёрольдта уже на втором десятилетии своего существования, изделия первой фарфоровой мануфактуры Европы превзошли свои дальневосточные модели. Филигранная роспись в китайском стиле и цветочная роспись Хёрольдта быстро стали классикой мейсенского декоративного искусства. Впоследствии увлечение Восточной Азией стало основой для дальнейшего художественного оформления изделий MEISSEN® — от арабской «Тысячи и одной ночи» до индийской экзотики. Другой темой, включенной в изобразительный ряд мейсенской мануфактуры, стала охота, которая была одной из великих страстей Августа III, сына основателя мануфактуры Августа Сильного. В эпоху расцвета стиля барокко парфорсная охота по французскому образцу переживала настоящий бум: сотни гончих собак до изнеможения загоняли диких животных, а охотники, ехавшие позади верхом, наносили тем смертельный удар. Свидетельством этого увлечения служили многочисленные охотничьи трофеи и, конечно же, фарфоровая коллекция Августа Сильного. Вазы, а также столовые или чайные сервизы, украшенные изображениями животных или сцен охоты, были частью обстановки королевского замка. Эта тема по сей день является предметом особого пристрастия художников мейсенской мануфактуры, о чем свидетельствуют современные подсвечники от главного художественного директора MEISSEN® Йорга Даниэльчика, расписанные охотничьими сюжетами. Наряду с сакральным искусством использовался еще один источник сюжетов — древняя мифология. Будь то чувственно-элегантные женские образы в виде муз, роскошные покровительницы или исполненные достоинства


RETROSPECTIVE

На любом изделии из коллекции «Снежные лепестки» (Schneeballblüten) каждый крошечный цветочек формируется мастером вручную!

37


Но вернемся к истории. В те далекие времена жизнь саксонского двора определяли пышные торжества, расточительность и роскошь. Король и его гости сами были частью театрального представления и наряжались в одежды, которые представляли собой аллегорическое изображение времен года, частей света и древних божеств. Отобразился этот стиль и в художественном конструировании фарфора. Аллегорические фигуры с тонкими эротическими аллюзиями были частью украшения стола и званого обеда. Мифологическое возвышение Августа было отображено в виде фарфоровых статуэток, символизирующих любовные отношения и побуждающих к флирту и увлекательному общению. Все это делалось с целью блистательной демонстрации абсолютной власти.

«ЛУКОВИЧНЫЙ» ОРНАМЕНТ

В 1731 году в мануфактуру был приглашен придворный скульптор Иоганн Йоахим Кендлер, который считается осно-

Ваза «Павлины»

Мeissen, блюдо из коллекции 2018 года «Новое великолепие» 38

вателем европейской фарфоровой скульптуры и также достиг огромного мастерства в работах по камню и дереву. Его техника стала для мануфактуры определяющей: так был создан старинный ярко-синий орнамент, который известен во всем мире под названием «луковичный». Особенность синего декора в истории мейсенского фарфора заключается в производственном процессе. При подглазурной росписи кобальтовая синяя краска наносится после первого обжига фарфора на твердый, но все же хрупкий керамический материал. Художник должен наносить рисунок плавными движениями кисти, поскольку краска сразу же поглощается материалом. И здесь кроется главная опасность: неправильная линия не поддается исправлению! После росписи фарфор покрывается глазурью и обжигается второй раз при очень высокой температуре. Вследствие этого «луковичный» орнамент оказывается под защитным слоем твердой глазури. Это означает, что такую тарелку можно мыть в посудомоечной машине в течение 300 лет! В 2017 году, равно как и логотип, «луковичный» орнамент был интерпретирован в духе времени. Классические элементы в кобальтовом ярко-синем и интенсивном красном цветах скомпоновались по-новому, а искусно размещенная золотая отделка сделала акцент на вдохновляющей элегантности. Так объединились старое и новое, продолжая уникальную историю успеха мануфактуры. Наряду с «луковичным» орнаментом под руководством Кендлера были разработаны и другие изысканные новшества. Самое известное из них — знаменитые цветы ручной работы «снежные лепестки», украсившие сервиз, который в 1739 году Август III подарил своей супруге Марии Жозефе Австрийской. Маленькие фарфоровые цветы, размещенные в большом количестве на чашках, вазах или розетках, на изготовление которых работники мануфак-

© MEISSEN®

RETROSPECTIVE


RETROSPECTIVE туры еще во времена Кендлера затрачивали слишком много времени, производятся и по сей день. Каждый цветок лепится вручную, приклеивается с помощью острия ножа на сосуд, а затем расписывается. Более пяти лет Иоганн Йоахим Кендлер и Иоганн Фридрих Эберляйн трудились над своей лучшей работой, заказанной в 1737 году премьер-министром Саксонии графом Генрихом фон Брюлем. «Лебединый сервиз», рассчитанный на сто персон и состоящий из двух тысяч предметов, — это ошеломляющая симфония форм, цветов и игры света... Особое место в истории мейсенского фарфора занимает королевский зверинец. Фигуры крупных животных в натуральную величину, искусно выполненные руками Кендлера, были предназначены для замка Августа Сильного. Для разработки этого проекта мастер долго изучал виды диковинных растений и животных, а также наблюдал за их поведением и грацией в вольерах и птичниках моритцбургского охотничьего замка. Среди самых первых статуй работы Кендлера — фигура орла, созданная в 1731 году. Она была изготовлена для экспозиции в Японском дворце или в садах Нового города Дрезден (Dresden Neustadt). Фигура птицы с распростертыми крыльями в полный рост отличается высокой степенью натурализма, динамикой и выразительностью. В 1732 году Кендлер создал потрясающую по достоверности белую цаплю в зарослях тростника, ловящую лягушек и рыбу. Мастеру удавалось запечатлеть природные характерные позы животных и птиц, не оставляя без внимания даже мельчайшие детали. К слову, создание скульптурного изображения животного в натуральную величину в печи и сегодня, как в прошлые времена, является особенным и торжественным событием. Совсем скоро спрос на мейсенскую продукцию настолько

вырос, что производственная площадка уже не обеспечивала достаточного пространства для изготовления фарфоровых шедевров. Поэтому с 1861 по 1864 год в долине реки Трибиш в Мейсене были построены производственные здания — и мануфактура переехала в новые помещения, в которых мейсенский фарфор производится до настоящего времени.

Ваза для фруктов «Ананас»

ПУТЕШЕСТВИЕ В МИР ® MEISSEN

В главном здании расположен увлекательный мир Дома MEISSEN®. Центральный вход в мануфактуру Ваза Meissen, выполненная в стиле барроко, из лимитированной коллекции «Букет цветов»

украшает уникальная статуя, которая считается вершиной фарфорового искусства. Статуя Свободы Саксонии являет собой скульптуру женщины высотой 1,8 м и весом 800 кг. Ее длинное, в пол, платье украшено 8000 фарфоровых цветков из декора «снежное цветение», изобретенных Иоганном Йоахимом Кендлером, причем каждый фарфоровый цветочек изготавливался вручную. Таким образом, мастера Мейсена сумели воплотить в реальность мечту автора работы Йорга Даниэльчика — главного скульптора и руководителя художественного отдела мейсенской мануфактуры. Фигура женщины с гордо расправленными плечами, с одной стороны, подчеркивает женственность, а с другой — знаменует силу духа и характера Саксонии. Не случайно эта статуя была представлена на обозрение публики по случаю 25-й годовщины падения Берлинской стены и воссоединения Германии. В демонстрационных мастерских работники мануфактуры любезно покажут посетителям процесс изготовления фарфора. 39


RETROSPECTIVE

Украшающая вход в мануфактуру статуя «Свободы Саксонии» стала самым крупным фарфоровым произведением в мире

Это и обработка, когда гибкая масса вращается на гончарном круге, обретая тем самым необходимую толщину и внутренние контуры; и придание декоративной керамике нужного рельефа, когда швы и края из пустотелого фарфора очищаются и украшаются отдельными деталями. Особое значение уделяется росписи изделия, которая состоит из трех этапов. После первого обжига еще ломкий пластичный материал проходит процесс погружения 40

В выставочных залах музея можно увидеть уникальные фарфоровые статуэтки, посуду, вазы и многие другие экспонаты

в глазурь или же распыления глазури на поверхность. Затем следует процесс подглазурной росписи, которая подразумевает нанесение рисунка на неглазурованный слой фарфора перед вторым обжигом при температуре 1400°С. А затем уже следует процесс надглазурной росписи с последующим декоративным обжигом в специальной печи при температуре около 900°С. Посетить производственные цеха на мануфактуре можно в день от-

крытых дверей и составить для себя представление о художественном ремесле, трудоемких рабочих процессах и многообразии навыков ремесленника. Во время ежедневных экскурсий можно понаблюдать за трудоемким процессом гончара-формовщика и художников, занимающихся росписью, которые проходят специальный курс обучения — ведь будь то индийский пейзаж или декоративная живопись с изображением животных,

© MEISSEN®

В кафе, расположенном в главном здании мануфактуры, все блюда подаются на настоящем мейсенском фарфоре


RETROSPECTIVE

цветов или фруктов, все это должно гарантировать художественную достоверность. Существующий более ста лет музей предлагает совершить захватывающее историческое путешествие по более чем 300-летней истории Мейсенской фарфоровой мануфактуры. Уникальная коллекция фарфора, собранная с момента основания до настоящего времени, и нынешняя специальная выставка, посвященная увлекательной исто-

рии «луковичной» росписи, приглашают вас совершить для себя настоящее открытие. В следующем году планируется проведение специальной выставки по случаю 300-летия со дня смерти изобретателя Иоганна Фридриха Бёттгера. Помимо этого, в скором времени запланированы тематические выставки в Москве и СанктПетербурге. В домашнем кафе и ресторане «Мейсен» предлагается широкий

© Meissen Porzellan-Stiftung ®

© Meissen Porzellan-Stiftung ®

Мейсенский фарфор до сих пор считается эталоном фарфорового искусства

Пурпурный кофейный сервиз Meissen с позолоченным рельефным орнаментом

выбор региональных блюд с качественными саксонскими винами из региона Эльба, а кулинарные изыски, приготовленные по старинным рецептам, подаются посетителям кафе на мейсенском фарфоре. В эксклюзивном бутике, расположенном на первом этаже, можно приобрести уникальные ремесленные изделия мейсенской мануфактуры. Такова история 300-летнего успеха, которая продолжает очаровывать нас и по сей день. 41


© Chopard


Будь на дворе лето или осень — каждый новый сезон список модных аксессуаров был бы незавершенным без трендовых солнцезащитных либо стильных очков с прозрачными стеклами. Они уже давно стали бесспорным дополнением к любому стилю, а правильно подобранная к форме лица оправа способна придать изысканность и завершенность любому образу.

ВИДЕТЬ МИР ТАКИМ, КАКОВ ОН ЕСТЬ


LUXURY

И

Футуристические или крупногабаритные, ультрамодные «авиаторы», очки-«кошки», «стрекозы» или «крылья бабочки» — многообразие тенденций меняется так же быстро, как и сама мода. Огромную роль в выборе очков играет дизайн — использование материалов, сочетания оттенков линз и цвета оправы. И если сегодня чрезвычайно актуальны зеркальные линзы и оправа оттенка «омбре», то как узнать, какой ультрамодный тренд будет главным в будущем сезоне? Для того чтобы сделать правильный выбор, достаточно заглянуть в один из фирменных бутиков PFENDT, которые являются безусловными трендсеттерами всех новых коллекций очков. 44

Это Gucci, Dior, Prada, Tom Ford, Porsche Design, Ray Ban, Chopard, Furla, Bulgari, Roberto Cavalli, Chrome Hearts, Cartier, Lonchamp, Jimmy Choo, Maui Jim, Salvatore Ferragamo, Chloé, Swarowski, Dolce & Gabbana и многие другие... Благодаря многолетнему сотрудничеству с крупными производителями эксклюзивных торговых марок бутики PFENDT получают роскошные коллекции от именитых брендов на три месяца раньше, чем они будут представлены в других коммерческих точках. Но для начала немного истории. Группа PFENDT Airport Optic была основана Уве Пфендтом (Uwe Pfendt) в 1990 году и представляла собой небольшой бутик по продаже оптики в аэропорту Франкфур-

та. Сегодня в одном из крупнейших аэропортов Европы и Германии появилась сеть специализированных магазинов, состоящая из пяти эксклюзивных бутиков, пользующихся огромной популярностью не только у туристов из разных стран мира, но и у местных жителей. Главный из них расположен в терминале 1 B на торговой улице (Shopping Avenue). Здесь представлен широкий ассортимент стильных брендовых оправ, солнцезащитных и корректирующих очков по сниженным ценам, предлагается экспресс-изготовление очков с корректирующими линзами после проверки зрения, а также проводятся консультации по уходу за глазами, подбору солнцезащитных очков и контактных линз.

© Chopard, Furla, Pfendt Group

стория швейцарской компании Chopard началась в 1860 году, когда молодой талантливый ремесленник Луи-Улисс Шопар открыл магазин по производству точных карманных часов и хронометров. Сегодня искусные мастера Chopard создают роскошные ювелирные украшения и аксессуары, в том числе оправы и солнцезащитные очки. Бренд характеризуется идеальным качеством, сочетая фирменный стиль и инновационные материалы.


LUXURY

С

1927 года итальянская компания FURLA создает аксессуары: сумки и кошельки, ремни и перчатки, часы, обувь и очки. FURLA — семейный бизнес, в котором задействовано три поколения семейства Фурланетто. Сегодня бренд представлен в 65 странах мира и является синонимом безупречного качества и стиля. Коллекция очков FURLA разработана для модных, соблазнительных и уверенных в себе женщин. Еще три фирменных магазина PFENDT, специализирующихся преимущественно на продаже солцезащитных очков лучших мировых брендов, расположены в терминалах 1А и 1В после контрольно-пропускного пункта, а также на торговой улице Shopping Plaza во втором терминале аэропорта. Помимо этого, в терминале 1А на торговой улице Shopping Boulevard расположен аутлет, где продаются очки от мировых производителей по значительно сниженным ценам. Фирменный бутик PFENDT можно также найти в аэропорту Штутгарта — после прохождения контроля в терминале 3. В сети фирменных магазинов Sunglasses by Pfendt Optic OUTLET STORES, расположенных в раз-

личных городах Германии в торговых центрах Wertheim Village, Ingolstadt Village, Designer Outlet Soltau и Designer Outlet Berlin, можно приобрести брендовые дизайнерские, спортивные и солнцезащитные очки от мировых производителей по сниженным ценам. На международном рынке PFENDT Group представлена специализированными бутиками Designer Outlet Brenner (Италия) и Landquart Fashion Outlet (Швейцария), а в ноябре нынешнего года — и в аутлете Parndorf Fashion Outlet, расположенном неподалеку от Вены. И напоследок — приятный бонус для тех, кто живет за пределами ЕС. Во всех магазинах PFENDT Group вы сможете дополнительно

сэкономить, вернув подоходный налог за покупки стоимостью свыше €25. Для этого при покупке товара попросите в магазине форму возврата налога (Tax Refund form). Торговый представитель поможет вам заполнить необходимые бланки. При выезде из страны или Европейского союза предъявите на таможне свои покупки, чеки и паспорт. Сотрудник таможни поставит соответствующие отметки. В службе возврата налогов (Tax Refund Office) в аэропорту, проверив форму с отметкой и паспорт, вам вернут сумму, равную уплаченному при совершении покупки налогу. Добро пожаловать в чарующий мир PFENDT! 45


© ISSEY MIYAKE/fashionpress.de

RUNWAY

46


RUNWAY

В ПРЕДДВЕРИИ ЗИМЫ

© Lilya — Fotolia

Свою первую коллекцию японский дизайнер и модельер Иссей Мияке показал в 1971 году в Нью-Йорке, а уже спустя два года стал постоянным участником французской Недели моды. Представленная в 1976 году уникальная концепция A Piece Of Cloth, когда обычный кусок ткани при минимальной обработке превращается в удобную и практичную одежду вне зависимости от особенностей фигуры, моментально привлекла к себе внимание во всем мире. Продолжая экспериментировать с шерстяными нитями, в новой осенне-зимней коллекции дизайнер попытался не только переосмыслить взаимоотношения «тело-одежда», сделав последнюю еще более комфортной, но и создать новую трикотажную текстуру Steam Stretch. Так появилась инновационная ткань, которая находит себя в любых проявлениях и создает ощущение неповторимой легкости. А природа — наступающая зима — стала для дизайнера источником вдохновения и нашла свое отражение в эксклюзивных меховых изделиях.

47


MUST HAVE

Серьги и кольцо Wempe

Brunello Cucinelli € 560 Saint Laurent € 2.990

Jil Sander € 3.590

Yves Salomon - Meteo € 1.850

Dolce & Gabbana € 245

Коллекция Marc Cain осень-зима 2018-2019

Gucci € 1.200

Dries Van Noten € 530

The Row € 1.575

Gianvito Rossi € 790

48

Chloé € 1.149

© mytheresa.com, WEMPE

Wandler € 775


MUST HAVE

See By Chloé € 310

Valentino € 1.290

Бусы Wempe

Victoria Beckham € 1.790

Mark Cross € 2.345

Кольцо Wempe

See By Chloé € 420

© mytheresa.com, WEMPE, HeyDesign — Fotolia

Diane von Furstenberg € 375

Malone Souliers € 695

Roger Vivier € 1.320

Rochas € 595

49


MUST HAVE Подвеска Wempe

Valentino € 1.980 Altuzarra € 825

Wempe

Коллекция Marc Cain осень-зима 2018-2019

Кольцо и серьги Wempe

Jennifer Behr € 135

Кольцо Wempe

Roger Vivier € 1.500

Fendi € 1.690

© mytheresa.com, WEMPE

Fendi € 1.900

Christian Louboutin € 695

Gianvito Rossi € 1.345

50

Jimmy Choo € 750


MUST HAVE Жемчужное ожерелье Wempe

Oliver Peoples € 380

Серьги Wempe

Кольцо Wempe

Коллекция Marc Cain осень-зима 2018-2019

Fendi € 3.500

© mytheresa.com, WEMPE, juliasudnitskaya — Fotolia

Loewe € 1.850

Miu Miu € 1.800

Ulla Johnson € 500

Altuzarra € 2.865

Valentino € 1.350

51


LA BELLE

CHANEL OMBRE PREMIÈRE POUDRE 44 BLEU SÉLÈNE Тени пудровой текстуры с эффектом сатинового покрытия

CHANEL LE LES 4 OMBRES, 308 CLAIR-OBSCUR Палетка матовых теней для век в естественных оттенках бежевого и коричневого

CHANEL OMBRE PREMIÈRE CRÈME, 836 VERT MÉTAL Тени кремовой текстуры с эффектом сатинового покрытия CLINIQUE DRAMATICALLY DIFFERENT LIPSTICK, Raspberry Glace Ухаживающая помада для губ, придающая объем

CHANEL LE ROUGE CRAYON DE COULEUR MAT, 267 IMPULSION Матовый контурный карандаш для губ

CHANEL, LE VERNIS, LE VERNIS LONGUE TENUE, 638 PROFONDEUR Лак для ногтей с матовым финишем

CHANEL ROUGE ALLUCE INK, 174 MELANCHOLIA Стойкая матовая помада

DIOR ROUGE DIOR LIQUID 635 COPPER LAVA, 784 RED LAVA Стойкий блеск для губ с эффектом сатина и металлик в оттенках меди и алого цветов

DIOR ROUGE DIOR, 785 ROUGE EN DIABLE, 785 ROUGE EN DIABLE Стойкая помада для губ с сатиновым эффектом в огненных оттенках

DIOR VERNIS 531 HOT, 851 ROUGE EN DIABLE Лак для ногтей с эффектом гелевого покрытия

52

DIOR 5 COULEURS ROUGE EN DIABLE, 087 VOLCANIC Палетка теней для век в огненных оттенках

DIOR ROUGE BLUSH, ROUGE BLUSH, 643 STAND OUT Компактные румяна насыщенного теплого оттенка

© CHANEL, Christian Dior Parfums, Clinique Laboratories, Too Faced, BABOR AGE ID, Simone Andress — Fotolia

CHANEL STYLO OMBRE ET CONTOUR, 12 CONTOUR CLAIR, 14 CONTOUR GRAPHIQUE Кремовый контур для век


TOO FACED BETTER THAN SEX Тушь для ресниц для придания им драматического объема и максимальной длины

TOO FACED MELTED MATTE-TALLIC Помада-блеск с эффектом металлик

TOO FACED GLOW-BOOSTER-GLITZER-MASKE Маска-пилинг для придания коже максимального природного сияния и подготовки к макияжу

© Too Faced

ISADORA Водоустойчивая подводка для губ 55 Classy Nude

TOO FACED BORN THIS WAY COVERAGE CONCEALER Ухаживающий корректор на основе кокосовой воды, с экстрактом альпийской розы и гиалуроновой кислотой

ISADORA Тени для век ROFESSIONAL SINGLE, цвет Army Green

BABOR AGE ID EYE SHADOW PENCIL, black Мультифункциональные тени-стик для век

GUERLAIN LINGERIE DE PEAU COMPACT Легкая компактная пудра

BABOR AGE ID EXTRA VOLUME MASCARA Тушь для ресниц "идеальный объем"

BABOR AGE ID LIQUID LIP COLOUR, 02 red plush Масло-блеск для губ. Ухаживает за губами и придает им глянцевое сияние

BABOR AGE ID LIP COLOUR STICK, 02 velvet red Матовая помада-стик воттенке бордо

BABOR AGE ID NAIL COLOUR, 20 gold to go, 21 viva violet, 22 the real teal Быстросохнущий лак для ногтей в изысканных оттенках драгоценных камней

BABOR AGE ID CELEBRATE BEAUTY & EYE COLLECTION Палетка теней 6 глубоких оттенков петрольного, антрацита, изумруда, темно-синего и золотого, пудрово-розового и бежевого 53


FRAGRANCE

MYTHIQUE IRIS AIMÉE DE MARS Аромат Mythique Iris французского парфюмерного дома Aimée de MARS представляет собой сложную необычайно женственнную композицию. Выразительная солнечная янтарная нота звучит в его композиции, сочетаясь с уютной сладостью миндаля и ванили. Утонченный ирис, роскошная роза, чувственный иланг-иланг и сдержанный бергамот поддерживают цветочную сердечную ноту. Aimée de Mars — французский бренд, парфюмеры которого используют 95% натурального сырья и синтезированные молекулы, а также натуральные зерновые спирты. В состав большинства коллекций бренда входит парфюмерно-ароматическая композиция из 21 эфирного масла, обладающая ароматерапевтическим действием. Натуральные концентрированные духи создаются и вырабатываются в Ла Рошели во Франции парфюмером и основательницей бренда, Валери Демарс, создательницей торговой марки Aromaparfumerie®. Бренд придерживается экологической этики и норм защиты животных

CHAT PERCHÉ GOUTAL Chat Perché создали парфюмеры Annick Goutal Камилла Гуталь и Изабель Дуайен создали Chat Perché как первый детский аромат невинности и озорства. В переводе с французского Chat Perché означает название популярной детской игры — салочки. Разумеется, парфюм предназначен для тех, кто хочет на время окунуться в детство. Chat Perché — легкий и свежий цветочно-мускусный аромат. Его композиция раскрывается солирующей нотой лимонного цвета с ярким и выразительным сладковатотерпким тоном, напоминающим жасмин. Сердце аромата звучит сладковато-пряными и травянистым нотами настурции. А завершает его дуэт нежного пудрового мускуса и сладкого душистого горошка

54

Выпущенный в 2018 году аромат Signature парфюмерного дома Joop позиционируется маркой как элегантный, изысканный и чувственный аромат для современной женщины, в чьем характере мягкость и женственность гармонично сочетаются с внутренним стержнем и силой духа. Signature — соблазнительный и яркий цветочно-фруктовый аромат, знакомство с которым начинается с аппетитного ягодно-цитрусового аккорда с нотами апельсина, бергамота и спелой черной смородины. В сердце композиции нежные и прохладные цветочные тона любимых Йетте Джуп ландышей сочетаются со сладким карамельно-медовым благоуханием пышных болгарских роз. Чувственная база аромата солирует сладковато-пудровой нотой мускуса

© immstudio — Fotolia

JETTE SIGNATURE JOOP


FRAGRANCE GIRL OF NOW SHINE ELIE SAAB Girl of Now Shine ливанского парфюмерного дома Elie Saab — яркая, солнечная, светящаяся восточная композиция. Парфюмеры Софи Лаббе и Доминик Ропьон создали яркий, чувственный и выразительный фруктовый аромат с пленительными цветочными акцентами. Он раскрывается нотами сочного ананаса, спелой груши и теплых жареных фисташек. В сердце аромата звучит пьянящий сладкий дуэт абсолюта флердоранжа, соблазнительного горького миндаля и иланг-иланга, оттененный нежными, мягкими и тонкими орехово-древесными нюансами. Завершает композицию роскошный аккорд нежного ириса, пудровой сладкой ванили и мускусно-древесного пачули

FIORALUX ACCENDIS

© Estée Lauder, GOUTAL PARIS, www.beautypress.de

Новинка 2018 года — нишевый унисекс-аромат Accendis Fiorialux парфюмерного бренда Accendis — чувственный и цветочно-фруктовый. Нежная мякоть сладкого абрикоса растворяется в цитрусовом водопаде свежести сицилийского бергамота, солнечного лимона и грейпфрута, искрясь по горьковатым листьям полыни. Бархатный, пряно-фруктовый османтус гармонирует в композиции с травяным оттенком календулы и сочной нотой ириса, затененной нежным аккордом замши. Дымно-влажный, древесный оттенок ветивера смягчает пряную резкость пачули, оставляя восхитительный заключительный томный шлейф из амбры и белого мускуса

AERIN HIBISCUS PALM Чарующий аромат AERIN Hibiscus Palm позволит ощутить сияние тропического солнца и совершить незабываемое путешествие к морскому побережью тропических островов. Ноты цветка лотоса и аккорд гибискуса, созданный специально для бренда AERIN, сочетаются с утренней свежестью пальмовых листьев. Сочетание жгучих нот экстракта имбиря и роскошного насыщенного иланг-иланга создает невероятно женственный манящий аккорд. В сердце аромата звучат насыщенные ноты цветка тиаре и лепестков плюмерии, дополненные утонченными бархатными оттенками индийского жасмина и туберозы. Игривый и утонченный шлейф аромата окутывает вас живительным теплом. Солнечные аккорды ванили, кокосового молока, гелиотропа и соблазнительное звучание мускуса воплощают элегантность и непринужденный стиль Aerin

LADY MILLION LUCKY PACO RABANNE Дуэт мужского и женского ароматов в коллекции Million парфюмерного дома Paco Rabanne, начатый композицией 1 Million в 2008 году, продолжился в 2018 году релизом нового аромата — Lady Million Lucky . Paco Rabanne Lady Million Lucky — свежий, радостный и чрезвычайно соблазнительный аромат для женщин. Он стартует солирующей нотой спелой и сочной малины с ее упоительным ягодным звучанием. В сердце композиции благоухают пышные розы, оттененные ореховыми нюансами фундука и нежным сладким цветочным тоном жасмина. Завершает аромат теплый и соблазнительный аккорд меда, кашемира и древесины сандала и кедра

55


SKIN LIKE SILK

ARUSHA FOREST BAOBAB COLLECTION Одна из двенадцати ароматизированных свечей коллекции All Seasons Arusha Forest звучит богатой палитрой ароматов одноименного леса в Танзании и сочетает в себе деликатный аромат композиции зеленого инжира и цитрусовых

KLAPP COSMETICS SKIN NATURAL ALOE VERA GEL

PAYOT наполняет радостью каждый день и обогащает привычный ритуал по уходу с помощью очищающего желе Pâte Grise с тающими микросферами растительного угля. Средство с тонким ароматом оставляет на коже ощущение чистоты и ореол нежности, оттененный яркими нотами примятых листьев и розы

МАСЛО PRECIOUS ELIXIR — RADIANCE CINQ MONDES GELÉE DU BRÉSIL CINQ MONDS Средство 2-в-1 — гель для тела и волос — Gelée du Brésil, заряжает бодростью, как после купания под водопадом в сердце Амазонки. Экстракт каму-каму с высоким содержанием витамина С, содержащийся в геле, обладает смягчающими свойствами кокосовой воды, заботится о коже и волосах. Уникальная текстура геля и восстанавливающий аромат обеспечивают волнующий чувственный опыт каждый день

KLAPP COSMETICS SEA DELIGHT SOFT BODY PEELING GREEN ALGAE

56

Нежный пилинг тела с кристаллами морской cоли и освежающим ароматом обновляет кожу и стимулирует кровообращение. Крем в составе пилинга интенсивно питает кожу и делает ее шелковистой

Масло Elixir Précieux Radiance — это мощный концентрат 100% растительных масел, богатых незаменимыми жирными кислотами (Омега 3 и 6). Уникальный комплекс масел кемири и папайи, традиционно используемых на Бали для красоты кожи, в сочетании с витамином С придает коже естественное сияние. Масло идеально впитывается и подходит для тусклого цвета лица

PEPPERMINT & AVOCADO SHAMPOO PHILIP B. PН-нейтральный, мягкий шампунь Peppermint & Avocado Shampoo Philip B. глубоко очищает волосы и кожу головы и заряжает бодростью. Шампунь рекомендуется использовать после нанесения на волосы масла марки Philip B., постепенно вспенивая его водой и смывая, — таким образом волосы обретут естественный блеск и объем

© KLAPP COSMETICS, PAYOT. Baobab Collection, CINQ MONDS, PHILIP B, itabitazn — Fotolia

PAYOT GELÉE NETTOYANTE

Высококонцентрированный гель для ухода за кожей с алоэ вера увлажняет чувствительную, сухую и поврежденную солнцем кожу, а также подходит для раздраженной кожи. Благодаря входящим в его состав волокнам коллагена и эластана структура кожи укрепляется и разглаживается. Гель также обладает противовоспалительным эффектом, успокаивая раздражения



58

САМЫЕ СТАРИННЫЕ


Виктория ПОЗДНЯКОВА

БИБЛИОТЕКИ ЕВРОПЫ

59

© Библиотека Адмонтского аббатства, Австрия, Stefan Leitner

Мало кто остается равнодушным перед очарованием старых книг. Толстые фолианты в богатых переплетах, кропотливые иллюстрации, запах бумаги и шелест страниц сулят погружение в мир фантазий и интеллектуальное обогащение. Библиотеки обладают собственной магией, особенно старинные, в стенах которых хранили свои знания многие поколения людей. Мы подготовили для вас список красивейших библиотек мира, где будет сложно не отвлекаться от чтения, чтобы полюбоваться интерьером.


TRAVEL

Стиль рококо отличают изящество и обилие деталей

БИБЛИОТЕКА МОНАСТЫРЯ СВЯТОГО ГАЛЛА (ШВЕЙЦАРИЯ) Высокие изогнутые своды, расписанные прекрасными фресками, изящная лепнина, отполированный до блеска паркет и стройные ряды шкафов из благородных пород дерева — залитое естественным светом помещение выглядит торжественно и даже легкомысленно, напоминая бальный зал в королевском дворце. Сложно поверить, что все это великолепие создавалось не для светских увеселений, а для усердной работы и 60

хранения ценнейшей коллекции книг. Самая древняя библиотека в Швейцарии находится в монастыре Святого Галла, просуществовавшем с VIII по конец XVIII века. Это одна из крупнейших бенедиктинских обителей Средневековья, а в IX–X столетиях — один из главных научных и культурных центров Европы. Устав святого Бенедикта открыто призывает проводить за книгами не менее двух часов в день, поэтому неудивительно, что библиотека сопровождала монастырь практически с самого его основания. Монахи серьезно относились к вопросу сохранения и распространения редких текстов, поэтому при монастырях непременно имелся скрипторий — место, где переписывались церковные рукописи. Свой современный облик аббатство приобрело лишь в середине XVIII века, когда бóльшая часть средневекового комплекса была перестроена. Архитектором выступил австриец Петер Тамб. В 1755–1768 годах был построен новый зал библиотеки в стиле ро-

коко, куда сегодня может попасть любой желающий. Двенадцать веков прилежного собирания принесли свои плоды: сегодня собрание библиотеки насчитывает более 160 тыс. книг. Среди них 1650 так называемых инкунабул (книг, изданных в Европе на заре книгопечатания, до 1500 года) и 2100 рукописей VIII–XV столетий, в том числе один из столпов эпической литературы — манускрипт «Песнь о Нибелунгах», написанный неизвестным германским автором в XII–XIII столетиях. Здесь же хранится уникальный документ начала IX века: чертеж монастыря, красота и детализированность которого потрясает до сих пор. Это единственный сохранившийся архитектурный план из 700-летнего периода между падением Западной Римской империи и XIII веком. В 1983 году библиотека вместе с монастырем Святого Галла была внесена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО — ведь это одна из самых значительных коллекций старинных книг и манускриптов в Европе и, вне всякого сомнения, одна из красивейших библиотек мира.

© Erwin Reiter, Haslach, Deutschland, Hannes Thalmann, Teufen, Schweiz

Аббатство св. Галла вошло в список ЮНЕСКО как образец великолепного каролингского монастыря


TRAVEL

В Адмонтском аббатстве хранится крупнейшая монастырская библиотека в мире

© Stefan Leitner

БИБЛИОТЕКА АДМОНТСКОГО АББАТСТВА (АДМОНТ, АВСТРИЯ) Адмонтское аббатство расположилось на реке Энс в австрийском городке Адмонт, название которого восходит к латинскому ad montes — «в горах». Этот бенедиктинский монастырь был основан в 1074 году деятельным архиепископом Гебхардом Зальцбургским — тем самым человеком, которому обязан своим существованием замок Хоэнзальцбург. Едва ли он выбирал место, чтобы заложить первый камень, из соображений красоты пейзажа, однако более живописные декорации для сурового средневекового здания сложно себе представить! Старейший монастырь федеральной земли Штирия пережил на своем веку взлеты и падения, разрушения и пожары — и сегодня содержит в своих стенах крупнейшую монастырскую библиотеку в мире. Монахи-бенедиктинцы, следуя уставу своего ордена, посвящали свою жизнь молитве и изучению наук и искусства,

без устали переписывая и собирая книги. Результат их многовековых трудов — около 200 тыс. томов. Среди них около 1400 рукописей, самые ранние из которых датируются VIII веком, и более 900 инкунабул. Коллекцию манускриптов начали собирать с момента основания аббатства за счет книг из монастыря Святого Петра в Зальцбурге, которые принесли с собой первые монахи, однако свое впечатляющее помещение библиотека обрела лишь в 1776 году. Строительством руководил архитектор из Граца Йозеф Хюбер, использовавший в качестве источника вдохновения Австрийскую национальную библиотеку. Воплощение его планов поражает до сих пор: три просторных и светлых зала (13 м в высоту и 14 — в ширину, общей протяженностью 70 м) с высокими окнами, бело-коричневый паркет с геометрическими узорами, тончайшая золотая лепнина и декоративные колонны из розового камня... Внимание сразу привлекают семь куполов с фресками Барто-

Фрески Бартоломео Альтомонте рассказывают об идеалах Просвещения

ломео Альтомонте. Выдающемуся мастеру на тот момент было уже за восемьдесят, однако он завершил эту масштабную работу за считанные месяцы 1775–1776 годов. Характерные для барокко аллегории изображают, как человечество постепенно овладевает знанием: от изучения наук до божественного откровения — сюжета центрального купола. Статуи, покрытые бронзой, выполнены знаменитым мастером эпохи барокко Йозефом Штаммелем. Особенно известна скульптурная группа, изображающая Смерть, Страшный Суд, Рай и Ад. 61


Бодлианское книгохранилище послужило прототипом библиотеки школы волшебников «Хогвартс»

Библиотека названа в честь дипломата елизаветинских времен сэра Томаса Бодли — известного библиофила

БОДЛИАНСКАЯ БИБЛИОТЕКА (ОКСФОРД, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Кто из нас не мечтал побывать в библиотеке волшебной школы «Хогвартс»? В Оксфорде у вас будет такая возможность — ведь именно здесь находится библиотека, в которой снимали «Гарри Поттера»! Бодлианская библиотека — одна из старейших в Европе и вторая по размеру в Британии (после Британской библиотеки). В комплексе, расположенном в пяти масштабных корпусах со множеством филиалов и отделений, содержится более 13 млн изданий. Основателем библиотеки можно считать епископа Томаса де Кобэма, который на рубеже XIII–XIV веков собрал при университете Оксфорда небольшую коллекцию книг. В те времена книги были огромной ценностью, поэтому, чтобы на них не 62

В XIV веке во избежание кражи книги приковывались к полкам цепями

позарились нерадивые студенты, их приходилось приковывать к полкам цепями! Впрочем, сегодня вынесение изданий за пределы читального зала также не поощряется. В XV веке у библиотеки появился покровитель в лице герцога Глостер — Хамфри Ланкастерского, брата Генриха V, который подарил университету около 300 древних свитков и манускриптов. Судьба большинства из них сложилась трагически, поскольку они содержали канонические церковные тексты и поэтому были уничтожены в период Реформации. А в конце XVI века Эдуард VI, стремясь пополнить пустеющую казну, умудрился распродать не только книжное собрание, но даже библиотечную мебель. В 1602 году ученый и дипломат сэр Томас Бодли помог библиотеке занять новые помещения и преподнес в дар около 2,5 тыс. книг и манускриптов из собственного собрания.

Это старейшая библиотека в Европе после Ватиканской

В течение многих лет он заботился о ее восстановлении и расширении, приобретая на свои деньги дорогие издания из Германии, Франции, Турции, Китая и других стран. С тех пор библиотека расширялась, чтобы успевать за постоянно растущим собранием книг, документов и других экспонатов. Однако здание 1602 года сохранилось практически полностью. До создания в 1753 году Британского музея библиотека Бодли использовалась в качестве национальной. К тому времени она обладала одним из самых крупных книжных собраний Англии и Уэльса, наряду с библиотекой Кембриджа и Королевской библиотекой. В Оксфорде библиотеку фамильярно называют «the Bod». Эти здания используются учеными и студентами со всего мира и привлекают неиссякающие потоки посетителей.

© Angel Sharp Media, Bodleian Libraries, University of Oxford, Greg Smolonski, copyright Bodleian Libraries, University of Oxford, John Cairns, copyright Bodleian Libraries, University of Oxford

TRAVEL


TRAVEL

65-метровый Длинный зал — главная часть библиотеки Тринити-колледжа

Здание Старой библиотеки — шедевр инженера и архитектора Томаса Бурга

© The Board of Trinity College Dublin

БИБЛИОТЕКА ТРИНИТИКОЛЛЕДЖА (ИРЛАНДИЯ) Безусловный must see для всех, кто приезжает в Дублин, — библиотека Тринити-колледжа, одна из самых крупных и старейших в Ирландии, расположенная на территории университета в Дублине. Чтобы попасть сюда, нужно пройтись по булыжным улочкам Тринити-колледжа, перенесясь в XVIII век, когда возводилось величественное здание Старой библиотеки. Когда библиотека только строилась (в 1712–1732 годах) книгохранилище занимало один уровень. Однако к 1850-м здесь просто не осталось свободного места — после того, как в 1801 году библиотеке дали право на бесплатный экземпляр любой книги, публикующейся в Британии и Ирландии, ее коллекция начала расти с поистине угрожающей скоростью. В результате в 1860 году

В 1661 году библиотека обрела свое ценнейшее сокровище — Келлскую книгу

зал пришлось перестраивать, чтобы вместить галереи на верхнем этаже и куполообразные потолки. Сегодня библиотека Тринити-колледжа занимает пять больших зданий, четыре из которых расположены на территории университетского кампуса, и еще одно — рядом с госпиталем Святого Джеймса. Сердце библиотеки — так называемый Длинный зал. Это вытянутое двухъярусное помещение длиной 65 м. В выстроившихся вдоль стен дубовых шкафах содержатся 200 тыс. старейших книг. Жемчужина коллекции — всемирно известная Келлская книга, рукопись, созданная ирландскими монахами в IX веке. На нее и на другие уникальные экспонаты можно посмотреть в сокровищнице. В библиотеке можно не только отыскать самые редкие издания, но и полюбоваться произведениями искусства. Длинный зал украшают

Архив джедаев в фильме «Звездные войны: Атака клонов» напоминает библиотеку Тринити-колледжа

мраморные бюсты, 14 из которых были выполнены скульптором Петером Шимейкерсом в 1743 году. Это изображения величайших философов и писателей западного мира, а также деятелей, принимавших участие в судьбе Тринити-колледжа. Гордость этой коллекции — бюст Джонатана Свифта руки мастера Луи Франсуа Рубильяка. Другие сокровища Длинного зала — одна из немногих сохранившихся копий Прокламации о создании Ирландской Республики, которая была во всеуслышание прочитана предводителем восстания Патриком Пирсом 24 апреля 1916 года. Также здесь содержится знаменитая арфа Бриана Бору, датируемая XV веком. Для ирландцев этот древний инструмент символизирует борьбу за свободу и независимость: именно он изображен на монетах, гербе и национальном флаге Ирландии. 63


TRAVEL

Статуи олицетворяют науки и добродетели, а колонны выполнены в технике «скальола»

БИБЛИОТЕКА МОНАСТЫРЯ ВИБЛИНГЕН Еще одно бенедиктинское аббатство с потрясающей библиотекой было основано к югу от Ульма в 1093 году графами фон Кирхберг — братьями Хартманом и Отто. Через несколько лет за участие в Первом крестовом походе они получили от папы Урбана II небольшую часть креста, на котором был распят Христос. С тех пор и по сей день реликвия хранится в церкви монастыря, превращая его в важный центр паломничества. Монастырь не избежал потрясений Средневековья: здание несколько раз горело и перестраивалось. В 1714 году здесь прошла масштабная 64

Базилика св. Мартина действует и открыта для посещения

реновация, благодаря которой аббатство превратилось в настоящий шедевр стиля барокко. До наших дней дошел именно этот комплекс, а также церковь, представляющая собой один из наиболее ярких примеров раннего классицизма на территории юга Германии. Примерно в то же время (1734– 1744 годы) под руководством архитектора Кристиана Видемана строилось и уникальное книгохранилище в стиле рококо. К тому моменту стараниями монахов библиотека выросла до 15 тыс. томов, среди которых были и рукописи, и редкие ранние издания. Прямоугольную планировку зала смягчают плавные волнообразные линии, а прожилки и переливы цвета в зеленовато-се-

Одно крыло здания занимает факультет Ульмского университета

ром мраморе создают ощущение волнующейся водной поверхности. Своды богато украшенного помещения поддерживают многочисленные колонны, а под потолком каймой тянется причудливая галерея. Позолоченные деревянные скульптуры работы Доминика Хербергера и фрески Мартина Куна отражают роль библиотеки как сокровищницы мудрости и науки. Благополучие монастыря продлилось до XIX века: в 1806 году Наполеон превратил Виблинген в герцогскую резиденцию, в результате чего обитель стала дворцом. Сегодня здесь располагаются клиника, дом престарелых и музей, в котором и находится знаменитый библиотечный зал.

© Staatliche Schlösser und Gärten Baden-Württemberg, Arnim Weischer

Аббатство Виблинген — часть популярного маршрута «Барокко Верхней Швабии»


TRAVEL

Длина фасада дворца Мафра — 220 м

Библиотеку основал португальский архитектор Мануэль Каэтано де Соуза

Летучие мыши помогают спасать книги от насекомых

© José Paulo Ruas- DGPC, Luísa Oliveira - DGPC, Luís Pavão - DGPC

БИБЛИОТЕКА ДВОРЦА МАФРА (ПОРТУГАЛИЯ) В лиссабонском пригороде Мафра расположился крупнейший дворец Португалии — символ то ли могущества королевской власти того периода, то ли ее же беспрецедентной расточительности. Король Жуан V издал распоряжение о строительстве этого громадного комплекса в 1711 году, когда его супруга, Мария Анна Австрийская, подарила монарху долгожданного наследника. В романе португальского нобелевского лауреата Жозе Сарамаго «Воспоминание о монастыре» описывается процесс этого эпического строительства, ставший для рабочих настоящей пыткой.

И в убранстве зала, и в переплетах ценных книг угадывается орнамент «рокайль», напоминающий морскую раковину

Библиотека в стиле рококо, занимающая самый просторный и роскошный зал в здании, является одной из наиболее значительных библиотек эпохи Просвещения. Резные деревянные шкафы хранят более 36 тыс. томов — впечатляющее собрание знаний XIV–XIX веков! Крестообразный зал 85 м в длину украшают полы из розового, серого и белого мрамора, а стрельчатые потолки создают ощущение ничем не ограничиваемого пространства. Именно это помещение фигурирует в фильме «Путешествия Гулливера» 1996 года. К сокровищам этого собрания относятся знаменитая Нюрнбергская хроника — иллюстрированная хроника библейской истории от сотворения мира 1493 года издания,

Theatrum Orbis Terrarum — один из первых географических атласов, созданный Абрахамом Ортелиусом в 1595 году, — и такой памятник эпохи просвещения, как «Энциклопедия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел» Дидро и Д’Аламбера — одна из крупнейших энциклопедий XVIII века, которая, как считается, подготовила почву для Великой французской революции. В 1745 году была выпущена булла Папы Бенедикта XIV, разрешающая библиотеке хранение изданий из Индекса книг, запрещенных римско-католической церковью под страхом отлучения. Библиотека не должна была выдавать или распространять книги и манускрипты без разрешения португальского короля. 65


TRAVEL

Это самое богатое собрание франкоязычной литературы в мире

НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ФРАНЦИИ Национальная библиотека Франции ведет свою историю с 1368 года, когда она была основана Карлом V Мудрым. Оправдывая имя, под которым впоследствии вошел в историю, король заботился о процветании наук и всячески пополнял библиотеку, в которой работали ведущие ученые. Помимо купленных и переписанных по его указу изданий, некоторые были переведены «на пользу королевства и всего христианского мира». Родственники Карла V, к сожалению, отнеслись к библиотеке куда легкомысленнее, поэтому большая часть из 1200 рукописей была потеряна — однако следующие поколения правителей продолжили традицию собирания книг. Библиотека успела побывать и в Лувре, и в Блуа, и в Фонтенбло, прежде чем вернуться в Париж и обосноваться 66

Библиотека занимает несколько современных и исторических зданий

в ансамбле зданий XVII века на улице Ришелье. Во время Великой Французской революции библиотека была национализирована и значительно обогатилась за счет конфискованных книжных собраний. Так, к ней перешло свыше 9000 древних рукописей из аббатства Сен-Жермен-де-Пре и до 1575 рукописей из Сорбонны. В середине XIXвека разросшееся собрание потребовало новых помещений, и в 1868 году было возведено новое здание по проекту Анри Лабруста. Большая лестница и Овальный зал, визитная карточка библиотеки, достраивались уже после смерти архитектора в 1875 году Жан-Луи Паскалем. Сегодня Национальная библиотека занимает несколько современных и исторических корпусов, включая комплекс высотных зданий в виде раскрытых книг на левом берегу Сены. Несмотря на частые переезды и по-

Комплекс из четырех башен в форме раскрытых книг построен по проекту Доминика Перро

трясения, библиотека сохраняла статус крупнейшей в мире вплоть до 1800-х гг. Сегодня ее облик изменился почти до неузнаваемости, но она остается одной из ведущих библиотек с более 10 млн изданий. Искусство, юриспруденция, экономика, языки, художественная литература, точные и гуманитарные науки — здесь можно найти книги практически на любую тему. Здесь содержится более 5 тыс. древнегреческих рукописей, Каталанский атлас XIV века — венец каталонской картографической школы — рукописи Паскаля, Дидро, Аполлинера, Пруста, Сартра — и многое другое. Гостей, увлеченных историей, порадует коллекция греческих, римских и французских монет и глобусы Людовика XIV, которые покинули Версаль и долго скитались после Французской революции, прежде чем обрести новый дом в Национальной библиотеке.

© Emmanuel NGuyen NGoc / BnF, Eric Sempé / BnF, Béatrice Lucchese / BnF, ENguyenNgoc

Национальная библиотека одной из первых в мире отцифровала свои фонды


67


LUXURY

Национальные костюмы — это не просто одежда, способная защитить от холода и непогоды, а своего рода код, который позволяет идентифицировать принадлежность к определенной нации с присущими ей традициями и культурой, накопленными за много веков. Не случайно всемирно известные модельеры включают в свои именные коллекции элементы той или иной национальной одежды, внося определенный колорит в современную моду. Яркий пример традиционного костюма, столь любимого женщинами Германии и Австрии, — дирндль. 68

© www.edelweiss-muenchen.com

Елена РИНГБАУЭР


LUXURY

69


LUXURY

Не так давно известная немецкая модель Франциска Кнуппе снялась в эксклюзивной фотосессии, где примерила наряды от компании Edelweiß 70


LUXURY

Никакой другой национальный костюм не может так эффектно подчеркнуть естественную красоту женщины

© www.edelweiss-muenchen.com

Ж

енский национальный костюм дирндль (нем. Dirndl, бав. Diandl) появился в восточной Швейцарии, а затем получил широкое распространение в Баварии, Тироле и Лихтенштейне в качестве традиционной одеждой прислуги и альпийских крестьянок. Костюм постоянно эволюционировал: одни детали добавлялись, другие исчезали, и к XVI веку сложился основной образ национальной женской одежды. В старину платья шились из плохого сукна, в немарких, преимущественно коричневых и серых тонах. Пестрые украшения, ленты и даже вышивка для обычных крестьян были запрещены и допускались в качестве знаков отличия знати. В начале XVIII века правила несколько смягчились, и люди могли использовать в одежде белое и черное кружево. Постепенно некоторые детали одежды и ее отделки приобретали определенный смысл и указывали, например, на возраст, статус, профессию, семейное положение. Большое влияние на формирование костюмов

оказывали географические особенности местности, климатические условия, веяния моды, исторические события. Окончательно основные принципы национального женского костюма под сложно произносимым названием дирндль сложились к концу XIX века, и по сей день он не только не теряет своей актуальности, но даже становится визитной карточкой современной Германии. Что же представляет из себя дирндль сейчас, и что он может сказать о своей обладательнице? Костюм состоит из блузы с пышными рукавами, с квадратным или круглым, достаточно глубоким декольте, а жесткий корсет или открытая жилетка подчеркивают талию и приподнимают грудь, придавая образу необыкновенную женственность и привлекательность. Корсет застегивается на пуговицы или шнуруется, а иногда может быть украшен цепочкой с небольшими подвесками. Пышно сосборенные юбки сейчас могут быть любой длины, хотя изначально по тради-

ции они заканчивались на 27 см от земли, что соответствовало высоте масса (литровой пивной кружки). Для придания еще большей пикантной пышности часто используются нижние юбки, хотя это не обязательный атрибут костюма. А вот передник из яркой ткани как раз необходим. Он должен быть короче юбки, крупно насборенный, может быть украшен вышивкой или кружевом. По тому, как завязан бант фартука, можно определить семейное положение женщины: бантик справа — женщина замужем или помолвлена; слева — барышня свободна; посередине — в зависимости от федеральной земли обозначает, что девушка целомудренна или что она готова к различным знакомствам. Если передник завязан сзади, то это может иметь два значения: либо женщина вдова, либо она просто работает официанткой. При изготовлении костюма предпочтение отдается исключительно натуральным тканям — хлопку, льну, шерсти, шелку, — поскольку костюм планируется носить довольно часто 71


LUXURY

и долгое время. Ведь ближайшие пару сотен лет из моды он точно не выйдет. Дирндль — одежда для женщин абсолютно любого возраста: от маленьких девочек до зрелых дам. Каждая находит для себя нюансы, подчеркивающие достоинства фигуры, а при необходимости скрывающие недостатки. Особенно мило в такой одежде выглядят девочки. Их наряд сохраняет все атрибуты костюма взрослых барышень: сарафан или юбка с жилеткой, рубашка и передник, но цвета могут быть гораздо ярче. Куда же уместно надевать такой наряд? В первую очередь — на любой национальный праздник, на семейные торжества и даже свадьбы. Широко используются национальные костюмы в туристическом бизнесе, придавая особенный колорит отелям, ресторанам, пивным садам. В некоторых землях Германии, особенно в Баварии, национальная одежда — атрибут повседневной жизни. И это не удивительно, поскольку национальный костюм и 72

в прошлом, и в настоящее время носился и пропагандировался правительством Баварии и считается у жителей этого региона показателем хорошего вкуса. Справедливости ради следует заметить, что никакое правительство не смогло бы убедить женщин носить то, что им не по вкусу. Дирндль нравится всем: дамы охотно его надевают, а мужчины просто не могут отвести глаз от женщин в таком наряде. Вряд ли можно найти другой национальный костюм, который мог бы так эффектно подчеркнуть естественную красоту женщины, достоинства ее фигуры. Именно поэтому они столь популярны и их можно встретить и в дорогих бутиках, и в магазинах попроще не только в Германии, но и во многих странах Европы и даже в Америке. Пожалуй, нет лучше подарка, который можно привезти из Германии, несмотря на то, что настоящий дирндль стоит недешево: один комплект костюма обходится примерно в 700–800 евро, а сшитый на заказ — намного дороже. Индустрия выпуска одежды хорошо

на этом зарабатывает, особенно во время праздников. К числу таковых относится один из важнейших праздников — Октоберфест (Oktoberfest), который проходит в сентябре-октябре в Баварии и некоторых других городах Германии. Это время ярмарок, гуляний и празднеств. Толпы туристов со всего мира ежегодно стремятся посетить в это время Германию. Дирндль — символ Октоберфеста, своего рода женский дресс-код пивного фестиваля, такой же символ, как пивная кружка, поэтому особенно важно прийти на гулянье в национальной одежде. Многие из голливудских звезд, посещая Октоберфест, отдают обязательную дань традиции и не без удовольствия надевают платьядирндлы от модельеров, специализирующихся на их дизайне. Есть несколько фирм, которые вполне успешно производят и продают дирндлы на любой вкус и финансовые возможности, а разнообразию цветов и фасонов нет предела — от повседневных моделей до настоящих произведений искусства.

© www.edelweiss-muenchen.com

Костюмы от Edelweiß — больше чем просто платья, это — произведения искусства!


LUXURY

Все платья от Edelweiß эксклюзивны и производятся с большим вниманием к деталям: роскошные ткани, уникальная отделка, выполненные вручную вышивка, цветы и другие декоративные элементы, фарфоровые пуговицы 73


© Nickolay Khoroshkov — Fotolia

НА ВЕЧНОМ РАСПУТЬЕ


STORY Так же, как лето, по словам великого писателя, состоит из трех запахов — сирени, сенокоса и сухих листьев, — осень тоже определяется по трем ароматам: зрелых яблок, жженой листвы и холодной свежести первых заморозков.

Милана НЕКРАСОВА

О

диночество последней баб очки-капус тницы, сонно застывшей на цветке репейника, нежно-кирпичный боровик, застенчиво притаившийся в жухлой траве с прилипшими к нарядной шляпке хвойными иглами, растрепанные астры в поникшем палисаднике, пронзительно-синее неподвижное небо без облаков… Грустно и бесповоротно, как всегда. «…Золотой осени нет, потому что деревья покрываются не “золотом”, а ржавчиной... Да и без солнышка никакая золотая осень невозможна. Ты спрашиваешь, как я. Дрейфую по волнам времени потихоньку. Какой-то особо тягостной выдалась эта осень. Надеялся воспрянуть летом. Но его, кажется, отменили, как и в прошлом году. Если помнишь, долго не было тепла, потом вдруг жара. Все отцвело, не успел и заметить. Я по-прежнему в спячке, как медведь. Ты мне снишься довольно часто. У нас будто бы квартира с довольно просторными комнатами. Живем явно в другом городе, незнакомом. Бывают и приятные моменты, но и поругиваемся, как всегда. Это как иная временная линия». Уже много лет назад мы разошлись. Теперь он пишет мне письма. Осеннее по настроению. А когда-то мы долго жили в городе у моря на улице, которая, по

иронии судьбы, называлась Счастливый тупик. Это название словно символизировало некую окончательность нашего выбора. Мы только вместе. Навсегда. Всё. Нам больше не понадобится открытый путь. Это наш счастливый тупик. Как давно это было! Мы безоглядно, бесповоротно влюбились с первого взгляда. Счастье. Сочное, упоительное слово. Ночами мы вместе неожиданно просыпались в один миг. Молча, не доверяя своему счастью, оглушенные им, лежали, обнявшись, слушали тяжелые вздохи моря. Так будет всегда. Иногда он сжимал мои руки, и в глазах его стояли слезы. Он был так счастлив. А потом, очень скоро, наступила эта осень. В воздухе витал аромат зрелых яблок. Я стала каменной. «Ой, ну отстань, голова болит». А потом во всем призналась. И поделать ничего было нельзя. И все его старания по возврату меня были тщетны. Я ушла равнодушно, беспощадно, бесповоротно. Помню, когда уходила, яблоки — зрелые, румяные — одиноко висели на голых ветках. Пахло холодной свежестью первых заморозков. «И вспомнил я совершенно удивительный сон, который, по странному стечению обстоятельств, приснился мне именно в ночь накануне нашей последней встречи. Ты, как всегда, свалилась мне на голову, разругавшись с прежним

любовником и, по непонятной причине, убегая от нынешнего. Сон (может, потому, что он был совершенно фантасмагорическим) представлял собой некое увлекательное и авантюрное кино — Голливуд отдыхает. События происходили в течение нескольких дней. Но столько всего невероятного произошло: и удивительные снегопады, и совершенно ледяные улицы города, какие-то скалы, обрывы, уходящие из-под ног, дюны в пустыне, и вдруг — всесокрушающее наводнение. А нам надо выжить. Если выживем — будем вместе. А нет — то и так хорошо. Ведь то, что мы уже переживали вместе, и было настоящее чудо. Не сон. А фантастика наяву… Проснулся — и первое ощущение: мы и не расставались. И ты сейчас войдешь в комнату». … Есть что-то завораживающее в том, чтобы, оглядываясь в прошлое, представлять: а как бы сложилась моя жизнь, если бы… Одно стечение обстоятельств ты подменяешь другим и фантазируешь, как из какого-то обыденного мгновения вырастает событие, превращающее все твое существование в сияющее, непрерывное счастье. А если бы мы когда-то не встретились? Была бы я счастлива в своей прежней жизни? А если бы я не ушла от него тогда? Это вечное распутье, это вечное неведенье… 75


© Cherries — Fotolia

НЕ ОТДАВАЙ КОЛЬЦО ДРУГОЙ


^ ` ^ TETE-A-TETE Считается, что женщины более мнительны, более подвержены суеверию, нежели представители сильного пола. Что они живут в тисках примет, мистических знамений, мифов. Что именно женщины — клиентки различных экстрасенсов и предсказательниц. И с этим не поспоришь.

Ольга ГАЛЛ

ДЕРЖАТЬ МИР В РАВНОВЕСИИ Любое событие в жизни человека, будь то рождение или смерть, вступление в брак или ожидание ребенка, буквально опутано всевозможными приметами, поверьями и ритуалами. Конечно, не все из нас слепо верят в приметы. Считается даже, что чем обеспеченнее человек, тем меньше он подвержен суеверию. Подмечено, что приметы сбываются в большинстве своем у тех, кто в них верит. Этому есть простое психологическое объяснение: человек своеобразно программирует себя на то или иное действие, которое потом трактуется как сбывшаяся примета. Эта животрепещущая тема всегда интересовала знаменитостей. Как писал шотландский философ Дэвид Юм, чем больше образ жизни человека зависит от случайности, тем сильнее он предается суеверию. А вот Иоганн Вольфганг Гёте считал, что суеверие — поэзия жизни и что поэту не стыдно быть суеверным. Известный французский врач, путешественник и политик Ален Бомбар утверждал, что суеверия — обычные спутники одиночества. Как видим, и великие расходятся во мнениях, — что уж говорить о простых обывателях... Каковы самые живучие приметы? Конечно, это черные кошки и число 13. Даже самые ярые скептики стараются не летать самолетами в пят-

ницу, 13-го и покупать квартиру с таким номером. Некоторые суеверные медики (в данном случае — не только представительницы прекрасного пола) не назначают операции в этот день. Компьютерщики считают пятницу, 13-е опасным днем с точки зрения вирусных атак. И заметьте: все это образованные люди!

Нет такого суеверия, которое не было бы порождено определенной потребностью. А. Граф История с тринадцатым числом, очевидно, связана со страхом перед сверхъестественными силами и касается, как утверждают эзотерики, 12 знаков зодиака, которые держат мир в равновесии.

ЧЕРНЫЙ КОТ ДЛЯ ОДИНОКОЙ ДАМЫ

Черных кошек большинство из нас не жалуют. Хочешь не хочешь, а повернешь обратно или сплюнешь три раза через левое плечо. Этот неосознанный страх можно объяснить тем, что черный цвет ассоциируется с чем-то мистическим. В средние века считалось, что чер-

ные кошки способны передавать проклятия. Ночью они незаметны, и встреча с такой киской может напугать кого угодно. Словом, плохая репутация у этих созданий. Странно — ведь не опасаемся же мы, к примеру, черных собак. А вот в Японии и Египте черных кошек почитают. Интересное поверье есть у англичан. Там считается, что, если одинокая женщина завела кошку или кота, она никогда не выйдет замуж. Исключение составляет черный кот — он якобы способствует знакомству с мужчиной. Так что, может, не все так и мрачно в общении с этими четвероногими бестиями!

ЗАКОЛОТЬ СВОЕ СЧАСТЬЕ

Больше всего популярны у женского сословия приметы о личной жизни и любви. К примеру, обручальное кольцо якобы накапливает за годы семейную энергию, поэтому нельзя давать примерять его другой женщине, чтобы не отдать той свое счастье. Популярная примета — не сидеть на углу стола. Дескать, так можно заколоть свое счастье. Говорят, в старину на край стола усаживали приемных детей; девочкам грозила в будущем участь старой девы — ведь у приемных дочерей не было приданого. А острый угол и сам по себе накапливает негативную энергию, и если девушка будет регулярно садиться за край стола, то притянет ее в свою жизнь. 77


^ ` ^ TETE-A-TETE Или, к примеру, лучше не смотреться в зеркало одновременно с подругой — так якобы можно потерять красоту. Считается, что, если вы увидели в зеркале взгляд подруги на себе, тут же надо сказать что-то о ней самой. И вообще, с зеркалами связано множество поверий и примет. Нельзя смотреться в разбитое или треснувшее зеркало. Существует поверье, что ведьмы использовали зеркала для наведения порчи, приворотов, — словом, для всяческого колдовства. Однако девушки во все времена гадали и гадают у зеркала, и никакие предубеждения не могут помешать им совершать магическое действо, дабы узнать суженого!

МАГИЯ В ЛЮБВИ Вообще, все, что связано с неопределенностью, непредсказуемостью результатов, толкает многих женщин в объятия гадалок и предсказательниц. Подобные ритуалы могут оказаться своеобразной психологической помощью и поддержкой. Во всяком случае, если и произойдет, к примеру, измена партнера, можно примерить на себя роль жертвы и все объяснить гаданием. Ведь гадалка, допустим, в свое время и вправду предсказывала неприятности в жизни. Так с помощью суеверия женщина ищет логику в случившемся, а в ней — успокоение. Отчаявшиеся дамы прибегают к радикальному средству — так называемому привороту. Часто просят приворожить неверного мужа, чтобы сохранить семью. И хотя их аргументы довольно убедительны, изменить чужую судьбу даже из благих намерений весьма тяжело. Во-первых, церковь считает приворот грехом, а во-вторых, это весьма неконструктивное решение. Женщина забывает, что она меняет таким образом и свою судьбу, абсолютно не задумываясь над тем, во что это выльется. Еще нюанс: кто знает, к какой предсказательнице попадет бедняга? Не обернется ли приворот самой настоящей порчей? Поэтому, коль уж вы верите в магию, то будьте осторожны с тонкими материями! 78

Мистицизм приводит к бездействию; упование на силы небесные мешает приводить в порядок дела земные. Н. Огарев РАЦИОНАЛЬНОЕ ЗЕРНО Наверное, в каких-то ситуациях действительно не помешает проявить рационализм и здоровый скепсис. Но стоит ли с воинствующей категоричностью отрицать всю информацию, переданную нам предками? В этом наследии есть, как говорится, и рациональное зерно. К примеру, плохая примета — есть с ножа. Но ведь согласитесь: это и правда может закончиться порезом. Говорят, что здороваться и прощаться через порог — к ссоре. По поверью, порог в доме — это граница между внешним миром и жилищем. Но ведь и в бытовом смысле все ясно: сначала нужно человека пригласить войти, а затем уже здороваться-обниматься. Продолжать разговор, когда человек уже на пороге, тоже не принято. Так что в данном случае мистика совпадает с правилами приличия. А симпатичная примета присесть «на дорожку» может помочь... сосредоточиться — как говорится, собраться с мыслями. Вдруг в это время вы вспомните, что не взяли ключи, билеты или документы? Бывает, что-то забыли, вернулись домой — говорят, нужно посмотреть в зеркало. По логике вещей, забывчивость — сигнал к тому, что вы рассеянны, и это может обернуться непрятностями. А глянуть в зеркало — своеобразная возможность взять себя в руки и настроиться на позитив. Или, к примеру, считается, что невеста должна быть в старой обуви. Но ведь это же разумно: новыми туфлями обязательно натрешь ноги, танцуя на свадьбе!

А еще можно просто разносить новую обувку перед важным событием. Отдельно нужно сказать о сглазе — это одна из самых укоренившихся примет. Как боялись его раньше новобрачные, беременные и матери новорожденных, так и по сей день опасаются. В старые времена в некоторых местностях молодоженов накрывали рыбачьей сетью, чтобы защитить от дурного глаза. Кстати, с той же целью на невесту надевали фату, а сейчас это просто красивый атрибут свадебного наряда, и мало кто знает о его изначальном предназначении. Существует стойкое поверье, что нельзя никому показывать ребенка в течение шести недель, потому что его могут сглазить. Согласно православной религии, женщину после родов на этот период отлучали от церкви, и поэтому она якобы не могла защитить свое дитя. Однако с житейской точки зрения ясно, что гости могут принести в дом инфекцию, — ведь младенец в этот период еще слаб и действительно беззащитен. Однако вера в сглаз настолько укоренилась в сознании людей, что такое объяснение многих матерей не убеждает. Как же быть? Одни из нас считают всяческие поверья предрассудками, другие доказывают, что приметы срабатывают, что гадание помогает в самых что ни на есть безнадежных ситуациях, а пророчества сбываются. Приводятся в пример невероятные мистические совпадения, которые трактуются как результат гаданий и предсказаний. Словом, каждый выбирает для себя то, что ему ближе: жить и реализовывать свои планы и желания, рассчитывая только на свои способности и возможности, или же надеяться на пророчества, магию и все остальное, что мы называем одним словом — суеверие...

Суеверие чаще всего живет в сердцах несчастных. К. Гельвеций


Реклама

«Мамочка, ты моя топ-модель!»

Пациентка Пия со своей дочерью Ханной и Леной Герке

Можно ли чувствовать себя красивой, несмотря на онкологическое заболевание? Программа look good feel better поможет вернуть уверенность и оптимизм. Для каждого ребенка его мама всегда самая красивая! Однако диагноз «онкология» способен изменить привычный ход жизни… Выпадение волос, потеря ресниц и бровей, раздражения кожи обременительны не только для самих пациенток, но и для их детей: ведь так нелегко справиться с тревогой за маму! С помощью благотворительной программы look good feel better организация DKMS LIFE не только помогает самим пациенткам повысить самооценку и вернуть радость жизни, но и дарит их близким надежду и веру в лучшее. Для девушек и женщин, страдающих онкологическими заболеваниями, DKMS LIFE организовывает свыше 1300 косметических семинаров look good feel better более чем в 290 клиниках по всей Германии. В течение двухчасового семинара пациентки учатся искусству макияжа, что позволяет скрыть внешние последствия химиотерапии. Число желающих принять участие в семинарах постоянно увеличивается, учитывая, что ежегодно в Германии регистрируется около 230 тыс. новых случаев заболеваний. Для проведения семинаров и расширения программы look good feel better наша благотворительная организация нуждается в Ваших пожертвованиях.

dkms-life.de

Внеся свой вклад в борьбу с раком, вы поможете онкологическим больным. СЧЕТ ДЛЯ ПОЖЕРТВОВАНИЙ DKMS LIFE Deutshe Bank AG Reutlingen IBAN DE27 6407 0085 0013 2308 00 BIC DEUTDESS640 С пометкой: Mama


80

© oksana_bondar — Fotolia

ЛЮБИТ — НЕ ЛЮБИТ


STORY У А.П. Чехова есть маленький рассказ под названием «Шуточка». Суть его такова: в ясный зимний полдень пара молодых людей катается на санках. Героиня дрожит от страха. Каждый раз, когда они съезжают с горы и рассекаемый ветром воздух свистит и ревет так, что, кроме него, вокруг ничего не слышно, юноша вполголоса произносит: «Я люблю вас!..» А девушка, придя в себя от пережитого ужаса после рискованного спуска, вопросительно смотрит на своего кавалера: действительно ли он это сказал или ей послышалось? И так повторяется каждый раз, когда они съезжают с горы. Так любит или не любит?

© ovolff — Fotolia

Милана НЕКРАСОВА

…Фон меняется. На авансцене буколический пейзаж: на ветхих ступеньках веранды сидит молодая женщина и задумчиво гладит трехцветную кошку, разомлевшую от негаданной ласки. Воздух молодого лета наполнен нежным, пьянящим ароматом цветущей липы. Легчайшее конфетти липового цвета усыпало ступеньки. В почти прозрачной малахитовой листве хлопочут невидимые птицы. В летнем ярком небе стройной цепочкой растянулись три неподвижных облачка, раздумывая, стоит ли двигаться дальше. Вот откуда ни возьмись на перила опустился ярко-желтый махаон, расправил на мгновение роскошные крылья, потрепетал ими и, взметнувшись, беззаботно упорхнул в сторону лакомых зарослей малинника. Боже мой, как хорошо! И ведь никогда, никогда не повторится этот счастливый момент! Как я хочу показать тебе этот мир, снова научить тебя видеть, чувствовать, осязать, мой любимый человек! Я была счастлива этим моментом полного обладания: пусть завтра… да нет, сегодня вечером Он уже не будет моим, снова станет ничьим, растворится в большом городе, уединится в своем одиноком доме, не будет меня вспоминать. Но пока… Пока Он всецело мой, мы затеряны всем миром здесь, на даче старой художницы, попросившей нас, как давних друзей, подготовить

дом к летнему переезду. Мы только вдвоем — проживаем эти несколько часов так, будто не будем расставаться ни сегодня, ни завтра, никогда. А вдруг Он поймет наконец, что без меня хуже? А вдруг именно сегодня Он мне признается в этом? Я с удовольствием вспоминала, как ждала Его сегодня на вокзале: Он почти всегда опаздывал, но я-то знала, что точно придет, поэтому в каком-то блаженном, торжествующем ожидании смотрела вокруг. Люди обтекали меня — они торопились, были озабочены, жевали хот-доги, бестолково глазея по сторонам, на ходу терзали свои смартфоны, чтобы обменяться с невидимым собеседником нелепым: «Как твое ничего? Да? И мое тоже, ага!» При этом лица у них казались мне такими малосодержательными, бессмысленными, некрасивыми… «Какое счастье, — блаженно думала я, — что я не этого жду, не этого и не того!» Я ждала самого прекрасного, самого умного и красивого человека на свете, и все остальное казалось мне таким незначительным, уродливым, ненужным! Я была почти уверена, что Он тоже ко мне неравнодушен: как каждый раз светились его глаза, когда этот человек на меня смотрел и улыбался! Как сдержанно, но неудержимо радовался, когда меня видел. Он, сумев найти во мне какие-то сокровенные душевные точки, сейчас — невольно или осознанно — так часто

безмолвно и отчаянно взывает ко мне: ну подумай, ну пожалуйста, догадайся! Иногда в его глазах я угадываю муку, мольбу: не бросай, не исчезай, будь только со мной! Но ведь все эти мелочи — не доказательство, правда? Я ведь только притворяюсь, что умею читать по глазам. Иногда у меня опускаются руки и мне хочется крикнуть ему: «Не могу больше! Сизифов труд с тобой!» Демонстративно отворачиваюсь, сдерживая слезы, молча иду рядом. «Бесчувственный чурбан! С меня довольно! Хватит! Баста! Все кончено! Сколько можно!» — все это лихорадочно проносится в моей голове. Проходят драгоценные минуты, когда мы могли бы сказать друг другу столько важного. Беру себя в руки, произношу виновато: «Прости меня за мою истерику…» — «А что, это была истерика? — произносит Он невозмутимо. — Посмотри лучше, какой закат! Солнце похоже на лунный камень». …Скрипнула калитка. Он вернулся. «Слушай, я хотела тебе сказать!.. — Мой голос звенел от переполнявшего меня счастья. — Здесь так…» — «Говори, только коротко и о самом наболевшем!» — раздался его бесстрастный голос. Он шел навстречу и улыбался, протягивая мне огромный букет полевых ромашек. …Любит? Не любит? 81


© vgstudio Syda Productions — Fotolia— Fotolia

КАК СДЕЛАТЬ ПЕРВЫЙ ШАГ?

82


Вспомните-ка ваши благие намерения чтото изменить в себе, в своем образе жизни, в питании, похудеть, начать заниматься спортом и так далее по списку… У кого получилось? Если вы в списках счастливчиков, которые смогли преодолеть себя, начав делать то, что наметили, причем не две-три недели, а приняли это как новый образ жизни, то эта статья не для вас. Вы — победитель! Ольга ХИТРОВА, стресс-менеджер, диетолог, психотерапевт

Ч

итать далее рекомендуется тем, кто постоянно откладывает свои планы на понедельник, на первое число, на «после отпуска», на более удобное время… Итак, вы хотите что-либо изменить в своей жизни. К примеру, сбросить пару лишних килограммов, слезть с дивана и начать двигаться. Чего же не хватает вам для того, чтобы перейти к действиям? Толчка, пинка, искры? Итак, первый шаг: спросите себя и дайте предельно честный ответ: насколько сильно вам на самом деле хочется сделать то, о чем вы давно мечтаете и насколько реальны ваши мечты? Если ваш ответ — «Я хочу это сделать», то задайте себе следующий вопрос: «Что мешает мне это сделать?» Постарайтесь и здесь быть предельно честны с собой. Если это лень, то так ее и назовите. Без пространных отговорок, таких как «не хватает времени», «тяжело», «не могу»… Если это другие преграды, то задумайтесь, как их преодолеть. А в качестве «волшебного пинка» можно применить простую стратегию, которая поможет вам оставаться на выбранном пути. Для этого вам просто понадобится кто-то из ваших зна-

комых или родных — но обязательно тот, кто является для вас авторитетом. В разговоре с ним как можно более четко сформулируйте ваши намерения. Например: «Я хочу похудеть». И вовсе не обязательно сразу же сообщать ваш планируемый и окончательный результат. Для начала поставьте перед собой небольшую задачу: «Всю следующую неделю я не ем сладкое». И пообещайте это! Сделайте такое заявление кому-то, чье мнение вам дорого и постарайтесь сдержать свое слово. Ведь вы же себя уважаете и любите — как же можно себя подводить?! Если вам кажется, что неделя — это слишком большой срок, то дайте обещание на три дня. А потом оцените, насколько тяжело вам было сдержать обещание, и, если вы пережили этот период без моральных и физических потерь, проверьте себя еще на четыре дня. Снова дайте себе обещание! Уверена: через небольшой промежуток времени то, что казалось совсем недостижимым, станет для вас повседневным образом жизни. Начинайте прямо сегодня! Не откладывайте на понедельник — и в новогоднюю ночь вы с гордостью сможете поднять бокал за сбывшиеся мечты! stress-ernaehrung-frankfurt.de

Бесплатно: консультация у врача онлайн и по фото, трансфер, переводчик 83


FASHION & BEAUTY

ОТКРЫТИЕ БУТИКА HUBLOT В ЖЕНЕВЕ

БУТИК DOUGLAS В НОВОМ ОБЛИКЕ

84

Высокая мода, небольшие бутики и уличные кафе — Антверпен не случайно несет в себе флер очарования, гламура и стиля. Новый институт красоты STUDIO A Beauty & Care — BABOR Antwerpen, открывшийся в модном районе Het Eilandje, ожидает в качестве своих клиентов творческих руководителей близлежащих агентств и модных компаний, а также туристов со всего мира. В четырех процедурных кабинетах гости смогут насладиться самым эффективным уходом, роскошными антивозрастными процедурами, индивидуально подобранными и эффективными высокотехнологичными косметическими программами. Сертификат BABOR Excellence***** Institut — награда, присуждаемая исключительно лучшим косметическим институтам, — предлагает полную компетентность высококвалифицированных специалистов STUDIO A в области ухода за кожей на основе продуктов BABOR.

Вслед за бутиками на Вандомской площади, Пятой авеню и Гинза, 90-й бутик Hublot открыл свои двери в Женеве. На перекрестке с площадью Longemalle, всего в двух шагах от Женевского озера, в июне этого года Hublot занял свое законное место на улице 86 Rue du Rhône. Бутик находится всего в 25 км от производственного цеха своей знаменитой часовой мануфактуры и отражает путь, пройденный брендом с момента создания Big Bang в 2005 году. Именно в Женеве в 1980 году бренд основал свою штаб-квартиру до переезда в Ньон в 1986-м и открыл свой первый бутик в конце 2008 года на 3 Rue Robert-Céard. Как и бутик на Пятой авеню в Нью-Йорке, декор бутика в Женеве имеет отчетливо городской стиль. Зеркала, стекло, мрамор и металл объединены в сплав материалов, отражающий ни с чем не сравнимую энергию Женевы.

Остров Зюльт сочетает в себе естественную красоту с эксклюзивной атмосферой роскоши. Новый бутик Douglas в немецком местечке Кампен первым среди 2400 филиалов в Европе стал носить новый логотип бренда. Торжественное открытие бутика состоялась 6 июля на Hauptstraße 13 в Кампен. Концепция бутика была индивидуально адаптирована к местоположению и морскому флеру городка. Douglas предлагает своим гостям новый опыт использования косметических продуктов экстра-класса. Расположенный в традиционном северо-германском домике из красного кирпича бутик отражает в своем интерьере минималистические элементы декора. Мебель, отделанная бархатом и шелком, а также элементы из латуни завершают его композицию. Ассортимент бутика на Зюльте включает продукцию брендов La Mer, Dr. Barbara Sturm, Dr. Russo, Dr. Dennis Gross, а также люкс-марок Sensai, Perricone MD, Codage и Dior.

© STUDIO A Beauty & Care – BABOR Antwerpen, HUBLOT S.A., Parfümerie Douglas GmbH

ИНСТИТУТ КРАСОТЫ BABOR В АНТВЕРПЕНЕ


WORLD OF SPA Мальдивский курорт Soneva приглашает своих гостей провести незабываемое время на яхте Soneva in Aqua, предлагая эксклюзивное место отдыха и давая возможность открыть для себя вдохновляющие рифы, необитаемые острова и потрясающие морские миры атолла Баа. Soneva in Aqua представляет собой роскошную плавучую виллу, расположенную в заливе острова Кунфунадху на Мальдивах. Она сочетает в себе комфорт и роскошь со свободой передвижения, полной романтики странствий и открытий. 19,28 м в длину и 6,40 м в ширину, с исключительно просторными каютами с джакузи со стеклянным полом, яхта предлагает своим гостям широкий выбор различных чартерных маршрутов, которые пролегают вокруг и за пределами атолла Баа. Парусная яхта рассчитана на 4 взрослых и 2 детей, что позволит семье насладиться экслюзивным отдыхом.

© Jybby&Patrick, Oetker Collection, Mandarin Oriental Canouan

В число лучших бассейнов 2018 года вошли двухэтажный бассейн виллы Tortuga на острове Mustique на Карибских островах, расположенный высоко над морем, в окружении пышных садов, а также бассейн Cape Lougi острова Лефкас, плавно переходящий в глубокое синее море. Многие знаменитости предпочитают плавать между верхушками деревьев в балийских джунглях и восстанавливать силы в священных источниках в Queen of Spas отеля COMO Shambala Estate-Бали в Индонезии. Два потрясающих бассейна олимпийских размеров внутри дворца отеле Palacio Tangara-Сан-Паулу, в Бразилии также собирают звезд мирового масштаба. А завершают список Axel Rocks Eden Rock Villa Rental-Сент-Бартс с уникальным видом на Карибское море и пейзажный бассейн отеля Fregate Island Private на частном побережье Индийского океана на Сейшельских островах.

Роскошный курорт Pink Sands Club, расположенный на острове Кануан, открывшийся летом 2018 года после реконструкции, официально стал принадлежать отелю Mandarin Oriental, Canouan. Небольшой остров в Гренадинах с его великолепными пляжами, коралловыми рифами и холмами с тропической растительностью является одним из самых эксклюзивных мест для тех, кто, как говорится, «созрел для острова». Здесь можно увидеть редких морских черепах кануан, в честь которых индейцы и назвали остров. В распоряжении гостей 26 люксов и 2 пентхауса на пляже Годхал, а также 6 больших вилл Lagoon и 2 патио виллы, украшенные в колониальном стиле с мраморными ванными. Кроме того, к услугам гостей отеля — частные сады, террасы с видом на море, теннисные корты и поле для гольфа. А заказ услуги Jet Away and Play включает, помимо проживания в номере люкс, прибытие на частном самолете из Майами.

ЯХТА SONEVA IN ACQUA — ЭКСКЛЮЗИВНОЕ МЕСТО ОТДЫХА

КРАСИВЕЙШИЕ БАССЕЙНЫ МИРА

НОВЫЙ MANDARIN ORIENTAL НА КАРИБСКИХ ОСТРОВАХ

85


WORLD OF SPA

СТИЛЬНЫЙ ОТДЫХ В ЧЕРНОГОРИИ

УГОЛОК ФРАНЦУЗСКОЙ РИВЬЕРЫ В СЕРДЦЕ ПАРИЖА

86

Клиенты, избравшие для себя процедуру Spa by Night отеля JW Marriott Venice Resort & Spa, расположенного на острове Isola delle Rose, смогут полюбоваться волшебным видом ночной Венеции под сверкающим звездным покровом. GOCO SPA-салон SPA-отеля JW Marriott Venice SPA является крупнейшим в городе и расположен в здании начала ХХ века. К услугам гостей — 8 процедурных кабинетов, SPA-люкс, сауна, биосауна, турецкая баня, фитнес-центр и крытый бассейн с подогревом, из которого можно попасть в бассейн под открытым небом. Расположенный в тени оливковых деревьев, GOCO SPA производит собственное уникальное косметическое масло, которое используется для процедур. А на трансферном кораблике гости отеля могут в течение нескольких минут добраться до площади Сан-Марко, посетить винные погреба либо совершить экскурсию на гондоле.

На великолепном побережье Черногории — одном из самых красивых туристических мест Европы — открыл свои двери курорт The Chedi Luštica Bay. Пятизвездочный отель расположен на пристани для яхт, в самом сердце нового жилого и туристического курорта Luštica Bay. Со вкусом оформленные номера и люксы, частный пляж, пейзажный бассейн, уютный SPA-центр, а также выдающиеся кулинарные предложения определяют новый уровень гостиничного бизнеса в Черногории. Это еще одна причина для поездки в небольшую страну на Адриатическом море. Дизайн интерьера в средиземноморском стиле гармонично сочетается с современными элементами декора и яркими, теплыми красками. Любители красивого отдыха оценят частный пляж курорта и великолепие трехуровневого бассейна, плавно переходящего в море.

Отель Le Royal Monceau-Raffles приглашает своих гостей отправиться на Средиземноморское побережье Франции, не покидая при этом самого сердца Парижа — до середины сентября во внутреннем дворике отеля раскинется терраса Royal des Lices. Гостей будут ждать бар с прохладительными напитками и зона для игры в петанк. Этим самым популярным французским летним видом спорта можно будет заняться на закрытой отельной террасе Royal des Lices. Помимо игры гости отеля смогут насладиться бокалом Laurent-Perrier Cuvée Rosé Champagne или Minuty rosé, а также отличными закусками. Совмещая парижскую элегантность со средиземноморским шиком, терраса Royal des Lices будет работать по предварительному бронированию для групп 4 до 8 человек каждые 2,5 часа. Стоимость пребывания на террасе составляет 90€ для одного гостя.

© JW Marriott Venice Resort & Spa, The Chedi Luštica Bay, Romeo Balancourt/PRCO Russia

НОЧНЫЕ SPA В JW MARIOTT VENICE RESORT & SPA


WORLD OF SPA

© 1993 - 2018 Delphina Hotels & Resorts, Long Beach Spa Cinq Mondes, Oetker Collection

Андреа Бруччани, директор SPA-центра и специалист по талассотерапии Delphina Hotels & Resorts на Сардинии любезно расскажет гостям о том, что важно для талассотерапии и каким образом можно получить наибольшую пользу от процедур. Термин Thalasso означает целебную силу морской воды и ее компонентов. Талассотерапия Delphina Hotels & Resorts основана на систематическом использовании морской воды различной температуры, содержания и концентрации соли, морской растительности и климатических условий. Она снимает стресс, борется с бессонницей и устраняет напряжение мышц. Комплексная программа включает различные виды массажа, гидромассажную ванну, обертывание морской грязью с минеральными водорослями, а также полный или локальный массаж морскими минералами. Delphina Hotels & Resorts является одним из лучших центров талассотерапии во всем Средиземноморье.

Новый 5-звездочный курорт Long Beach Mauritius с уникальной концепцией «360 градусов» открывает новые возможности для оздоровления. Вдоль райского пляжа Belle mare, где белый песок сливается с бирюзовыми водами Индийского океана, в окружении красочных коралловых рифов и пышной тропической флоры, находится великолепный пляж Long Beach Маврикий, известный своим велнесс-туризмом. Косметический бренд Cinq Mondes приглашает своих гостей насладиться уникальной оздоровительной концепцией, которая устанавливает новые стандарты для велнесса. Успокаивающие процедуры красоты, вдохновленные многолетними ритуалами со всего мира, дополняются специальной программой питания и спорта для здорового тела и спокойного сна. Кроме того, программа Detox-Wellness Retreat предлагает уникальные техники массажа Cinq Mondes Treatments.

Юг Франции обогатился новым SPA мирового класса от швейцарского косметического бренда La Prairie. SPA Saint-Martin by La Prairie, расположенный на площади 400 кв.м, с пятью процедурными кабинетами, включая зону сауной и хаммамом, приглашает своих гостей в мир релакса и красоты. Из SPA-салона открывается чудесный вид на горизонт и знаменитый сад оливковых деревьев. «В 1930-х годах д-р Пол Ниханс, пионер клеточной терапии, был убежден, что наука способна раскрыть тайну вечной молодости. Почти столетие спустя его блестящее видение вдохновило научное исследование La Prairie, направленное на разработку революционных продуктов красоты. Уникальный клеточный комплекс, лежащий в основе почти всех средств La Prairie, борется с признаками старения и придает коже больше энергии» — говорит Жан-Батист Гросдидье, генеральный менеджер La Prairie.

ПРАВДА О ТАЛАССО ОТ ЭКСПЕРТА DELPHINA HOTELS & RESORTS

МОРЕ, ПЛЯЖ И ВЕЛНЕСС «360 ГРАДУСОВ»!

SPA-ЦЕНТР LA PRAIRIE В ЗАМКЕ

87


GOURMET

VIP-КЕЙТЕРИНГ СЕРВИС KUFFLER В АЭРОПОРТУ ФРАНКФУРТА

НОВЫЙ ШЕФ-ПОВАР VILLA KENNEDY

88

Кулинарная концепция ресторана Garden включает в себя не только проверенное временем классическое меню, но и более легкие блюда с большим количеством овощей и свежих трав. Вдохновением для перехода на обновленное меню ресторана послужило сотрудничество управляющей отелем Bayerischer Hof Иннгридт Фолькхардт с бельгийским декоратором Акселем Вервордтом. Итогом этого альянса стала кулинарная концепция, которую удачно воплощают шеф-повар Филипп Пфиштерер с командой. Аксель Вервордт, коллекционер, антиквар и декоратор интерьеров, еще в 2009 году преобразовал интерьер ресторана Garden Restaurant, оформив его в индустриальном стиле, словно художественное ателье с прилегающей террасой и выходом в сад. Сейчас можно сказать, что кухня Garden устанавливает кулинарные акценты, отражающие его общий стиль.

Франкфуртский аэропорт для обслуживания своих VIP-гостей пригласил известный премиальный кейтеринг Kuffler Catering. Меню, входящее в стоимость VIPобслуживания, включает в себя широкий выбор вегетарианских и веганских блюд, а также шедевры местной и интернациональной кухни. В ассортимент напитков входят лучшие местные и французские вина, фирменный кофе эксклюзивной обжарки Kuffler. Гостям, у которых есть особые пожелания, компания Kuffler Catering предлагает свою собственную карту блюд: здесь вы найдете такие деликатесы, как икра и устрицы, а также изысканные вина лучших погребов. Заказывая VIP-услуги, гости аэропорта, независимо от класса обслуживания и авиакомпании, будут чувствовать себя так же комфортно, как и во время пребывания в пятизвездочном отеле и даже могут воспользоваться услугами персонального менеджера.

С весны этого года за кулинарную концепцию пятизвездочного отеля Rocco Forte Villa Kennedy во Франкфурте-на-Майне отвечает новый шеф-повар Антонелло де Марко. «С Антонелло де Марко мы сможем создать новый, изысканный импульс для Villa Kennedy. Благодаря своим свежим идеям, южно-итальянским корням, а также многолетнему опыту в изысканной гастрономии, он идеально подходит для кулинарной философии Rocco Forte, в которой сочетаются легкая пуристическая кухня и итальянская радость жизни» — говорит Георг Плесер, генеральный менеджер отеля. Де Марко готовит для местного ресторана Gusto в первую очередь итальянские, легкие и полезные блюда, с международным, региональным и местным колоритом. Несмотря на солидный опыт работы в лучших ресторанах Италии, Германии и Швейцарии, шеф-повар считает себя самоучкой.

© Hotel Bayerischer Hof, Kuffler Catering, Villa Kennedy a Rocco Forte hotel

«ЗЕЛЕНЫЙ» УЖИН В РЕСТОРАНЕ GARDEN ОТЕЛЯ BAYERISCHER HOF


GOURMET «Хрустальные миры Сваровски» в городе Ваттенс (пригород Инсбрука) приглашают своих гостей в увлекательное кулинарное путешествие. Посетители ресторана Daniel's Kristallwelten в залитых светом помещениях с потрясающим видом на горы, гости могут поужинать под хрустальным облаком. В их распоряжении — роскошное меню из десяти блюд, а над их головами в вечернем свете сияет облако из более восьмисот тысяч кристаллов, установленных вручную, что создает особое романтическое настроение. А в соответствии с девизом летнего фестиваля «Зачарованный сад» шеф-повар ресторана Майкл Грубер удивляет изысканными блюдами из... цветов! Розовое цветочное мороженое и цветочный чай не оставят равнодушными даже самых привередливых посетителей! По воскресеньям здесь проводятся занятия йогой с последующим завтраком.

© Swarovski Kristallwelten, SPA-HOTEL Jagdhof, Lošinj Hotels & Villas

С 11 по 14 октября в пятизвездочном альпийском SPA-отеле Jagdhof истинных ценителей вина ожидает дегустация раритетов. В винной карте представлены самые благородные вина вплоть до 90 лет выдержки! Винный погреб Jagdhof был удостоен звания одного из лучших в Австрии. Насчитывая 1250 винных сортов, включая изысканные раритеты из Бордо и Бургундии, а также обширную коллекцию вин Romanée-Conti и Chateau Mouton-Rothschild, он по праву достоин внимания истинных гурманов и знатоков. К примеру, гастрономическое путешествие в Бордо сопроводят белые вина Laville Haut-Brion, La Mission Haut-Brion и грандиозный Skin-Brion, урожай которого, датируемый 1959 годом, может стоить до 2500 евро. А меню от шеф-повара Бориса Мейера специально рассчитано на то, чтобы наилучшим образом поддержать вкусовые ощущения винной карты.

Утопающий в зелени небольшой остров Лошинь на севере Хорватии, помимо своих бирюзовых пляжей, является еще и настоящим раем для гурманов. Звездой среди одиннадцати ресторанов, принадлежащих отельной группе, является ресторан Alfred Keller отеля Lošinj Hotels & Villas под руководством повара Меликора Башича, с 2016 года считающегося звездой кулинарной сцены Хорватии. Первый хорватский шефповар, удостоенный награды Gault & Millau Croatia, Мелкиор Башич до этого момента двенадцать лет занимал пост консультанта по высокой кухне. Команда поваров ресторана Alfred Keller под управлением Башича умело комбинирует современные кулинарные тенденции в приготовлении блюд средиземноморской кухни, сочетая местные морепродукты, зелень и овощи с высококачественными ингредиентами и специями со всего мира.

НАСЛАЖДЕНИЕ ДЛЯ ГУРМАНОВ В ХРУСТАЛЬНОМ МИРЕ SWAROVSKI

ДЕГУСТАЦИЯ РАРИТЕТНЫХ ВИН В ОТЕЛЕ JAGDHOF

LOŠINIJ HOTELS & VILLAS — РАЙ ДЛЯ ГУРМАНОВ

89


GOURMET

КУЛИНАРНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА КРИТ С DAIOS COVE

ОРИГИНАЛЬНЫЙ ДЖИН В КУФШТАЙНЕ 90

Один из лучших отелей Крита Daios Cove в этом году предлагает гостям сразу несколько гастрономических нововведений. Изюминкой курорта является недавно открытый ресторан The Beach House, расположенный на песчаном пляже, с непринужденной элегантной атмосферой, где подают блюда средиземноморской и восточной кухни. Бар Clumsies, также являющийся частью отеля, входит в десятку лучших баров мира и отличается космополитичным стилем. Инновационные коктейли сочетаются здесь с лонгдринками с местными специями и травами. А из окон изысканного ресторана Pangea открывается потрясающий вид на море. Интерьер, выполненный из светлых пород дерева, дарит гостям ресторана удивительную атмосферу комфорта. Подвижные панорамные окна, которые простираются от пола до потолка, создают ощущение пребывания под открытым небом в любую погоду.

В австрийском курортном местечке Куфштайн, в самом сердце исторического Römerhofgasse, можно отыскать нечто особенное. Аутентичный бар GIN-Bar Stollen 1930 — это современный speak easy-бар, спроектированный в духе 1930-х годов. Небольшой сводчатый погреб находится на глубине 90 м в скалистых склонах под крепостью Куфштайн и является частью известного Auracher Löchl — одного из старейших винных заводов Австрии. Любители джина могут насладиться широким выбором коктейлей на его основе. Визитной карточкой бара является самая большая в мире коллекция этого напитка, насчитывающая более 1000 различных сортов, в связи с чем бар заслуженно удостоился упоминания в Книге рекордов Гиннесса. Насыщенный, огненный, острый, как любовь, джин местного производства Stollen 1930 можно приобрести прямо на месте.

© Nithan Thai, DAIOS COVE, Stollen 1930

ЗВЕЗДНЫЙ КЕЙТЕРИНГ С NITHAN THAI

Восходящая звезда кулинарной сцены Берлина — ресторан Nithan Thai, открытый в 2017 году и уже отмеченный гидами Мишлен и Gault Millau, — и его легендарный шеф-повар Шахаф Шабтай превратят ваш праздник в настоящую феерию вкусов, ароматов, оригинального декора и незабываемых впечатлений. Кейтеринг Nithan Thai индивидуально адаптируется к каждому событию, создавая индивидуальное меню для каждого гостя, учитывая все кулинарные нюансы. Блюда современной тайской кухни, тщательно создаваемые шеф-поваром и его командой, отличаются особым сочетанием ингредиентов, ароматной композицией и креативностью подачи. Заказывая услуги кейтеринга, гости ресторана смогут не только насладиться персональным обслуживанием, но и поучаствовать в кулинарном мастер-классе от самого маэстро.


WEEKEND СКАЧКИ НА ОЗЕРЕ CHIMSEE 30 августа — 9 сентября, Кимзее В сезон отпусков — с 30 августа по 9 сентября — в отеле Gut Ising на озере Кимзее пройдет фестиваль верховой езды. Любителей конного спорта ожидает грандиозный турнир, а также масштабная рыночная неделя. Мероприятие ежегодно посещает более 20 тыс. спортсменов, болельщиков и участников конно-спортивной индустрии. Вот уже в одиннадцатый раз отель Gut Ising проводит фестиваль верховой езды на побережье одного из самых красивых озер Германии с потрясающим видом на Баварские Альпы. 300 участников соревнований из 20 с лишним стран на более чем 450 лошадях покажут свое мастерство в 40 спринтерских забегах и выездках. Всех участников и посетителей скачек ожидает обширная программа, включая специальные мероприятия для детей и Isinger Markt Week.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА BOAT & YACHT SHOW В КАННАХ

© LUCHFORD APM Cannes Yachting Festival, Gut Ising, 2017 - 2018 Monaco Yacht Show

11–16 сентября 2018 года, Франция С 1977 года Каннская яхтенная выставка собирает передовых производителей туристических яхт и других роскошных судов со всего мира и является одним из самых популярных боут-шоу. На пяти километрах причалов и понтонов представлены более 800 яхт, созданных на верфях 35 стран. Множество новых моделей — от недорогих до роскошных привлекают сюда десятки тысяч гостей — половина из которых (по данным компании организатора выставки) приезжает именно для того, чтобы выбрать судно и заключить договор на его покупку. Международная яхтенная выставка в Каннах является одним из самых важных и престижных мероприятий в мировой яхтенной индустрии. На Канском яхт-шоу этого года верфь Bénéteau представит новую модель моторной яхты Swift Trawler 47.

MONACO YACHT SHOW 2018 26–29 сентября, Франция В сентябре 2018 года шоу супер-яхт в Монако — захватывающее событие, где демонстрируются яхты более 25 м в длину, — снова приветствует владельцев яхт, будущих покупателей и чартерных клиентов. В этом году здесь будет представлено более 120 супер- и мегаяхт на любой вкус. Выставка займет практически весь порт Эркюль, а также набережную Quai des États-Unis, где соберутся профессионалы — судостроители и дизайнеры, брокеры и представители сервисных служб. В прошлом году мероприятие посетило около 33 тыс. человек. Нынешней осенью одной из главных премьер Monaco Yacht Show станет моторная яхта Latona от CRN. Покупка или строительство любой яхты, представленной в рамках яхт-шоу в Монако, принесут ощутимую пользу как производственной цепочке, так и специализированным ремесленникам. 91


LIBRARY

КНИЖНЫЕ НОВИНКИ Джулиан Барнс ОДНА ИСТОРИЯ Издательство: Азбука-Аттикус, Иностранка Год издания: 2018 ISBN: 978-5-389-14014-1 «Одна история» — это «проницательный, исполненный ювелирными касаниями анализ того, что происходит в голове и в душе у влюбленного человека» (The Times);

«ЕЩЕ КУСОЧЕК! КАК ВЗЯТЬ ПОД КОНТРОЛЬ ЗВЕРСКИЙ АППЕТИТ И ПЕРЕСТАТЬ ПОСТОЯННО ДУМАТЬ О ТОМ, ЧТО ПОЖЕВАТЬ» Издательство: Эксмо Год издания: 2018 ISBN: 978-5-699-94061-5 Доктор Дэвид Кесслер расскажет нам, как наш мозг был захвачен продуктами, которые мы больше всего любим есть: те, которые содержат жир, сахар и соль. Опираясь на новейшие исследования

Ольга Савельева ПОПУТЧИЦА. РАССКАЗЫ О ЖИЗНИ, КОТОРЫЕ СОГРЕВАЮТ Издательство: Эксмо Год издания: 2018 ISBN: 978-5-04-090222-4 Часто ли вы встречаете чудеса в обыденной жизни? Видите ли добро каждый день? Автор этой книги Ольга Савельева, блогер, мама, жена и благотворитель, не просто идет навстречу добру каждый день — она его ищет, рождает, делится 92

мозга, а также на интервью с ведущими врачами и инсайдерами пищевой промышленности, мы узнаем шокирующие факты о том, как потеряли контроль над пищей и что мы можем сделать, чтобы получить его обратно. Для миллионов людей, борющихся с лишним весом, а также тех из нас, кто просто не может есть любимые продукты в умеренных количествах, доктор Кесслер предлагает ценные идеи и практические ответы на крупнейший в истории Америки кризис общественного здравоохранения. Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом. им и дает уроки любви всем своим читателям. Искренние и честные рассуждения о важных и жизненных вещах — нужно ли помогать незнакомым людям, как научиться думать не только о себе, как дарить любовь и оставаться собой — близки каждому человеку и отзываются в каждом сердце. В этих коротких рассказах сосредоточено столько любви и нежности, милосердия и неравнодушия, что невольно начинаешь видеть в людях больше хорошего и верить в добро. Каждая история основана на реальных событиях — это сама жизнь, состоящая из мелочей, быта, разговоров, взглядов и улыбок, которая собирается в неповторимую мозаику характеров и поступков. Здесь есть место и переживаниям, и боли, и бескорыстной помощи, и, конечно, любви.

© www.livelib.ru

Дэвид А. Кесслер

«У большинства из нас есть наготове только одна история, — пишет Барнс. — Событий происходит бесчисленное множество, о них можно сложить сколько угодно историй. Но существенна одна-единственная; в конечном счете только ее и стоит рассказывать». Итак, познакомьтесь с Полом; ему девятнадцать лет. В теннисном клубе в тихом лондонском пригороде он встречает миссис Сьюзен Маклауд. Ей сорок восемь. С этого и начинается их единственная история — ведь «влюбленным свойственно считать, будто их история не укладывается ни в какие рамки и рубрики»…


LIBRARY Эндрю Уилсон «ИСКУССТВО УБИВАТЬ. РАССЛЕДУЕТ МИССИС КРИСТИ» Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Год издания: 2018 ISBN: 978-5-389-13501-7 Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать — близкого ей человека, — а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают

горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности... Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы. После этого случая Агата Кристи пропадает на одиннадцать дней... Исчезновение писательницы вызвало колоссальный ажиотаж среди ее современников. Но где она была и что делала в это время, осталось тайной до сих пор. Пробел в биографии королевы детектива восполняет блестящий роман британского журналиста и писателя Эндрю Уилсона. Книга, в которой факты переплетаются с вымыслом, снискала восторженные отзывы читателей и критиков.

Ирина Хакамада «РЕСТАРТ. КАК ПРОЖИТЬ МНОГО ЖИЗНЕЙ» Издательство: Альпина Паблишер Год издания: 2018 ISBN:978-5-9614-6987-5 Что делать, если все вокруг потеряло смысл, раздражает или просто надоело? Как начать сначала, когда нет сил, вдохновения и кажется, что все пошло не так? Ирина Хакамада предлагает свои знания и опыт. Она рассказывает о потерях и обретениях, о мотивации и энергии, о том, как включить кнопку «перезагрузки» и не бояться начинать с нуля. Цель этой кни-

Нина Брокманн, Эллен Стёкен Даль VIVA LA VAGINA. ХВАТИТ ЗАМАЛЧИВАТЬ СКРЫТЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ОРГАНА, КОТОРЫЙ НЕ ПРИНЯТО НАЗЫВАТЬ Издательство: Эксмо Год издания: 2018 ISBN: 978-5-699-98506-7 Авторы этой книги Нина Брокманн и Эллен Стёкен Даль, по их собственному признанию, не волшебницы — они только учатся. И это, наверное, к лучшему. Во-первых,

ги — помочь вам очистить сознание от прошлого негативного опыта, включить интуицию на максимум и настроиться на крутые, кардинальные, смелые перемены. Ведь каждый из нас может прожить много захватывающих жизней, нужно только решиться. Ирина Хакамада — человек с мощнейшим внутренним стержнем, и когда она призывает к интуиции, нужно это истолковывать правильно. Говоря о ней, Хакамада имеет в виду, что нужно уметь вовремя останавливаться, давать себе отдохнуть, переключать свое сознание при помощи искусства. Вот это «вовремя» диктует именно интуиция, утверждает она. Другой вопрос — что мы не всегда распознаем сигналы, буквально потонув в терабайтах информации. им самим хочется узнать побольше, они с огромным энтузиазмом разыскивают и анализируют новейшую информацию, а потом охотно делятся ею с читателями. Во-вторых, они еще окончательно не переключились на медицинский жаргон и не разучились говорить на простом человеческом языке, поэтому пишут доступно, бойко и с юмором. Причем тему девушки выбрали непростую и деликатную — про... вагину и про наше женское здоровье. Конечно, без некоторых терминов обойтись не удалось, но можете быть уверены: авторы все объясняют настолько доходчиво, что поймут даже те, кто прогуливал уроки биологии в школе. Эллен и Нина снова и снова подчеркивают: все мы разные, и это замечательно; то, что подходит всем вокруг, может не подойти лично вам, и в этом нет ничего страшного. 93


WORLD PREMIERES

КИНОПРЕМЬЕРЫ Россия Режиссер: Александр Горчилин

www.kinopoisk.ru

В главных ролях: Филипп Авдеев, Александра Ребенок, Александр Кузнецов, Елена Морозова, Алексей Агранович, Арина Шевцова, Дмитрий Куличков, Софья Синицына

История о жизни, проблемах и взглядах поколения двадцатилетних. Нелюдимый Петр и радушный

ВСЕ ЗНАЮТ Испания, Франция, Италия Режиссeр: Асгар Фархади

Новый испанско-французский драматический фильм от режиссерапостановщика, который выступил и сценаристом ленты Асгара Фархади. Главных героев играют всемирно известная супружеская пара из Голливуда — Хавьер Бардем и Пенелопа

ЖЕНА Швеция, США, Великобритания Режиссeр: Бьерн Рунге В главных ролях: Гленн Клоуз, Макс Айронс, Кристиан Слэйтер, Элизабет МакГоверн, Гарри Ллойд, Джонатан Прайс, Аликс Вилтон Риган, Катарина Кристи, Майкл Бенц, Карин Франц Корлоф

В новой драме шведского режиссера Бьерна Рунге, снятой по мотивам романа Мег Уолитцер «Жена», лауреат двух «Золотых глобусов» и трех премий «Эмми» несравненная Гленн Клоуз пере94

festival-cannes.com

В главных ролях: Пенелопа Крус, Хавьер Бардем, Рикардо Дарин, Барбара Ленни, Хайме Лорэнте, Инма Куэста, Эдуард Фернандес, Эльвира Мингес, Рохер Касамахор

воплотилась в жену нью-йоркского писателя. Джоан Кастлман — умная, образованная, верная женщина, которая положила свою жизнь на то, чтобы стать музой своему харизматичному мужу. Джо и Джоан Кастлман прожили в браке 40 лет, и все это время жена оставалась в тени мужа. Она с легкостью прощает ему все слабости, старается не замечать его измены, оправдывая походы налево творческой личностью своего супруга и становится надежным другом на пути его стремительно растущей литературной карьеры. Но накануне вручения Джо Нобелевской премии по литературе Джоан неожиданно подает на развод...

Александр одинаково зависят от своих родителей, которые навязывают им определенное мировоззрение. Вместе с тем ребята живут безбашенной жизнью музыкантов современной техно-Москвы: веселые шумные вечеринки, взлеты и падения, колесо нестабильных отношений с окружающими и с самими собой. Они — поколение двадцатилетних, которые часто слышали слова «любовь», «семья» и «возможности», но хорошо усвоили лишь чувство разъедающего изнутри одиночества. Однако самоубийство их общего друга подтолкнет молодых людей на поиски свободы и заставит обоих честно взглянуть на себя.

Крус. Действие фильма происходит в Буэнос-Айресе, где живут женщина по имени Каролина и ее любимая семья. Супруги не чают души друг в друге, воспитывают прекрасных детей, и кажется, что их семейное счастье бесконечно. Но, к сожалению, идиллия никогда не бывает вечной... Одно спонтанно принятое решение имеет неожиданно фатальные и катастрофические последствия для всех членов семьи, включая саму Каролину. Старые грехи, испытания прошлым и неизвестность будущего с головой поглотят главных героев, поставив под сомнение их счастливый брак. Все ли тайное станет явным, и станет ли это препятствием для главных героев киноленты?

epscape.com

КИСЛОТА


НЕПРОЩЕННЫЙ Россия Режиссeр: Сарик Андреасян В главных ролях: Дмитрий Нагиев, Роза Хайруллина, Вадим Цаллати, Ирина Безрукова, Марджан Аветисян, Самвел Мужикян, Карина Каграманян, Михаил Горевой, Артём Шкляев, Себастьян Сисак, Андрюс Паулавичюс, Микаэл Джанибекян Драмматическая лента «Непрощенный» основана на реальной истории владикавказского архитектора Виталия Калоева. Мужчина потерял смысл жизни и свою

семью — жену и двоих детей. Трагедия случилась в авиакатастрофе над Боденским озером, когда самолет «Башкирских авиалиний» столкнулся с другим воздушным судном... Все пассажиры погибли. Жизнь для Виталия Калоева остановилась в эту же самую секунду. Не дождавшись семьи в аэропорту Барселоны, Виталий отправляется на место катастрофы и, участвуя в поисках погибших, находит тела своих родных. В отчаянии мужчина решается вести собственнное расследование, прихватив с собой фотографии жены и детей и острый нож. Мысль о мести за гибель своих близких не дает ему покоя. В пригороде Цюриха Виталий находит виновника катастрофы, диспетчера Петера Нильсена, по вине которого погибла его семья, и хочет услышать слова извинения...

НА РАЙОНЕ Россия Режиссер: Ольга Зуева В главных ролях: Данила Козловский, Илья Маланин, Ольга Зуева, Елена Оболенская, Ангелина Стречина, Андрей Амшинский, Эдгар Гизатуллин

© new-film.org

Верные и преданные товарищи Вова и Киса пытаются найти прибыльный заработок. Они не хотят вести скучную и бедную жизнь. Однако, не имея особых навыков и достойной профессии, поиск высокооплачиваемой работы затягивается на долгое время. Тогда парни решают пойти противозаконным путем и заняться пре-

ЗВЕЗДА РОДИЛАСЬ США Режиссер: Брэдли Купер

kino-kingdom

В главных ролях: Брэдли Купер, Леди Гага, Сэм Эллиотт, Грег Гранберг, Бонни Соммервиль, Дэйв Шаппелл, Эдди Гриффин

«Звезда родилась» (A Star Is Born) — американский мюзикл. Фильм является режиссерским дебютом известного американского актера, четырехкратного номинанта на премию «Оскар» Брэдли Купера, тогда как для

www.kinoafisha.info

WORLD PREMIERES

ступной деятельностью. Они вступают в ряды криминальной группировки, занимаясь выполнением поручений авторитетного босса. Они исполняют самые разные задания, начиная с охоты на должников и заканчивая преследованием девушки-мафиози. Подобная работа приносит хорошую прибыль ребятам, и теперь они известные люди «на районе». Однако преступная занятость имеет неожиданные последствия, которые в будущем могут привести к проблемам с законом. Вова первым осознал риск и попытался убедить друга покинуть опасную работу. Но Кису полностью устраивает нынешнее положение. Теперь между приятелями возникает недопонимание. Ситуация обостряется, когда в игру вступает авторитет, не желающий спокойно отпускать своих людей. Стефани Джерманотты, более известной всему миру под сценическим псевдонимом Леди Гага, — первой крупной ролью в полнометражном кино.... Фильм «Звезда родилась» — ремейк оскароносной истории любви 1937 года о знаменитом кантри-музыканте, который теряет популярность и переживает нелегкий период в жизни. Но все меняет случай... На вечеринке он знакомится с одаренной амбициозной девушкой, будущей актрисой, которая только начинает свой путь к успеху. Между ними вспыхивает страсть. Экс-звезда помогает возлюбленной протеже засиять на вершине популярности, но сам растворяется в лучах ее славы. Выживет ли их любовь в условиях такого испытания? 95


Что же готовит грядущая осень представителям разных профессий, предпринимателям и бизнесменам? Финансовый гороскоп позволит вам заглянуть в будущее и подкорректировать планы, поскольку составлен с учетом движения планет и их конфигураций между собой. 96

© fredmantel — Fotolia

ASTROLOGY


© tatiana_kost94 — Fotolia

ASTROLOGY ОВЕН Осенью Овнам рекомендуется зарабатывать деньги в знакомой для себя сфере. Этот сезон неблагоприятен как для смены работы, так и рода деятельности вообще. Самые большие риски — у начинающих Овнов-предпринимателей. Но несмотря на это Овны будут обеспечены энергией на протяжении всего года. Приостановить деловую активность необходимо лишь в период с 18 по 30 октября. С точки зрения прибыли наиболее удачны вторая половина сентября и конец ноября: в это время будут заключаться самые выгодные сделки, хорошо реализовываться товары и услуги, удачно пройдут презентации и переговоры. А под конец года появится привлекательный вариант сотрудничества. Особая выгода для Овнов исходит от людей, рожденных под знаком Весов.

РАК В осенние месяцы Ракам следует проявлять намного больше бдительности, расчета и здравомыслия, чем прежде. Активизируются мошенники, завистники и конкуренты, нервируя и без того подозрительного Рака, поэтому лучшим девизом станет «Доверяй, но проверяй». В сентябре не стоит браться за серьезные проекты, а в октябре лучше воздержаться от любых споров и конфликтов. Ноябрь подойдет для того, чтобы бороться за влияние и более выгодное положение в той или иной социальной группе. Рак вполне конкурентоспособен в этом плане, если он уже имеет за плечами соответствующие знания и опыт. В отличие от Раков-новичков, возможность карьерного роста и должностных подвижек возникает у профессионалов в своей сфере. А наиболее щедрым источником прибыли будет интеллектуальный труд.

ТЕЛЕЦ Осенний период весьма благоприятен для рожденных под знаком Тельца. Это подходящее время для самореализации, повышения авторитета и улучшения материального положения. К тому же возрастет привлекательность Тельцов в глазах коллег и партнеров. Высока вероятность привлечения ресурсов из неожиданных источников. Осень поможет Тельцу «выйти из тени». Поэтому, если представитель этого знака — личность социально неактивная, можно смело делать первые шаги, а затем ожидать возросшей популярности. Особенно это касается людей творческих профессий. Подводные камни осень сулит Тельцу, затевающему масштабные и дорогие проекты, особенно в начале ноября. Самым сложным и непредсказуемым будет этот сезон для Тельцов, стоящих у власти или имеющих влияние на целую группу людей.

ЛЕВ Осень подарит Льву не один источник финансовой прибыли. А значит, в этом сезоне Лев способен удачно сменить место работы, попробовать себя в новой сфере и даже вести несколько дел одновременно. Но несмотря на это его финансовое положение подвержено сильным колебаниям. Вопрос или проблема выбора будут актуальны не один раз на протяжении года. Вероятны договоры и сделки Льва с людьми, которые ему хорошо знакомы. Однако следует осторожно подходить к сотрудничеству с фактором родства или близости и помнить, что бизнес строится далеко не на личных отношениях. Благоприятные возможности для самореализации у Львов возникают только при условиях относительной свободы и независимости. Остальные будут стеснены рамками и ограничениями. Тем не менее это удачный сезон для служащих и подчиненных в организациях и предприятиях, чьи обязанности не связаны с риском и принятием самостоятельных решений.

БЛИЗНЕЦЫ Осень — наиболее неопределенный и мятежный сезон для Близнецов, и не только в сфере карьеры и бизнеса. С одной стороны, Близнецы будут располагать массой идей и планов, а с другой — натыкаться на препятствия материального мира, особенно в начале октября. Сезон будет удачен для тех представителей этого знака, чья деятельность связана с устным общением, публичными выступлениями и искусством. Преуспеют преподаватели, переводчики и журналисты. В качестве денежного источника также могут использоваться идеи, знания и контакты. Близнецам-предпринимателям рекомендуется отойти от прежних схем ведения бизнеса — стоит разрабатывать новые стратегии и воплощать самые смелые идеи, прислушиваться к интуиции и не бояться действовать вопреки логике.

ДЕВА Осень наделит Деву достаточным количеством энергии для привлечения финансовых потоков только при одном условии: если Дева никому не обязана. Речь идет о потенциальной опасности, связанной с заемными средствами. Во избежание неконтролируемого роста долгов представителям этого знака придется избегать кредитов. По прибыльности сезон наиболее удачен для частных предпринимателей. Если же бизнес связан с большими суммами, то Деве не удастся сделать свое положение более стабильным и надежным, чем прежде. В сентябре весьма вероятны увеличение ответственности, необходимость дальних поездок, улаживание проблем в официальных инстанциях и юридические хлопоты. 97


ВЕСЫ Осень внесет перемены в жизнь Весов — они будут как терять, так и приобретать. Их задача — обратить ситуацию в свою пользу, тем более что новых возможностей для стабилизации и укрепления своего материального положения будет предостаточно. Важно не упустить удачу в начале октября — именно тогда возникают необходимые условия для поиска выгоды и заключения сделок. Второй шанс появится в ноябре. С точки зрения финансовой астрологии, это самая благоприятная конфигурация для Весов в 2018 году. Вероятны заработки в коллективном труде либо весьма необычным путем, с привлечением других лиц, в незнакомой обстановке или вдали от дома. По шкале удачливости в профессиях лидируют те Весы, чья работа требует серьезной подготовки: владение точными науками, техника, компьютеры, телевидение, новые технологии и освоение всего нового.

КОЗЕРОГ Осень слишком динамична для Козерога — ему придется жить и зарабатывать в несколько ином темпе, с большими энергетическими затратами. Хорошо, если работа Козерога ему нравится, соответствует его природным склонностям и талантам. В противном же случае представителю этого знака будет недоставать удовлетворения от проделанной работы, а обязанности будут его особенно тяготить. Что касается материальной отдачи, то максимальную прибыль Козерогам стоит ожидать в октябре и ноябре. А в начале сентября не стоит начинать бизнес, открывать проект, подписывать долгосрочный контракт. Зато это хорошее время для возврата долгов и подведения итогов. Вторая половина первого осеннего месяца — прекрасное время для начала новых дел и воплощения в жизнь уже разработанных проектов.

СКОРПИОН Осень выступает искусительницей Скорпиона, причем не только в сфере финансов. В ноябре Скорпион будет больше подвержен иллюзиям и самообману, очевидно ощущение, что прибыль постоянно ускользает. Рекомендуется переоценка своих желаний и возможностей. Бизнесменов со стажем осень испытает на прочность, посылая им весьма опасных конкурентов. Карьеристам обеспечена череда взлетов и падений, а обычные служащие могут получить как солидное вознаграждение, так и серьезное нарекание. И хотя у Скорпионов есть способность притягивать деньги, расходуются они неразумно — многие будут на грани между накоплением и расточительством. Правда, эти проблемы не коснутся самых практичных и осторожных Скорпионов, далеких от всяческих денежных рисков и погони за прибылью.

ВОДОЛЕЙ Пик деловой активности Водолея придется на вторую половину сентября. В остальное же время ему представится возможность спокойно и размеренно реализовывать свои способности. Можно рассчитывать на стабильность заработка и отсутствие финансовых потрясений. Октябрь сулит Водолею дополнительные выгоды в сфере моды и красоты. Ожидается рост прибыли у торговцев и производителей косметики, парфюмерии, или у Водолеев, оказывающих услуги по улучшению внешности, разработке имиджа и т.п. А также у тех, чьи облик и внешние данные являются источником дохода. Под конец октября ожидайте приятного сюрприза. А ноябрь поспособствует материальному воплощению ваших заветных желаний.

СТРЕЛЕЦ Весьма удачный сезон для Стрельцов. Осень дарует успех в юриспруденции, науке и искусстве, сулит заработки через коммерческие отношения Стрельца. Плодотворный период наступает для представителей этого знака, оказывающих информационные услуги, консультантов и торговых посредников. Повезет и тем, кто работает с недвижимостью, драгоценными металлами и предметами роскоши. При этом сентябрь — время не отдыха, а продвижения по карьерной лестнице. И только к концу октября либо началу ноября Стрелец попадает в зону серьезного риска. Необходимы максимально взвешенный подход к делам и внимательность при подписании документов. В вопросах приобретения и расходования необходимы практичность и крайняя осмотрительность, а от новых начинаний желательно отказаться вообще. 98

РЫБЫ В звездной карте наблюдаются влияние противоположного пола на карьеру и общее благосостояние Рыб. Таким образом, самые перспективные деловые предложения, материальные выгоды, поощрения, повышения и иные блага будут исходить от коллеги, делового партнера, покровителя или руководителя противоположного пола. Сентябрь — наилучший месяц для устройства на престижную и высокооплачиваемую работу, самопрезентаций и публичных выступлений. Многих представителей этого знака посетит вдохновение, рождение новых идей. Особенно выиграют от этого Рыбы, занятые в сфере рекламы и дизайна. Октябрь — переломный рубеж для Рыб: в это время очень важно принять решение или сделать ответственный выбор. И если Рыбы по какой-то причине не решатся на такой шаг, то это не лучшим образом повлияет на их финансовое будущее.

© tatiana_kost94 — Fotolia

ASTROLOGY


99


«Блеск. Журнал для женщин»/Осень-2018

“Blesk. Magazinе for women”/Autumn-2018

Издатель: LTC Media Group Verlag: LTC Media Group Главный редактор: Елена ЛЮДМИРСКАЯ Editor-in-Chief: Elena LUDMIRSKI Выпускающий редактор: Елена РИНГБАУЭР Production Editor: Elena RINGBAUER Руководитель проекта: Ольга ГРИНШТАЙН Projektleader: Olga GRINSTEIN Корректор: Вера ВЕРЕСИЯНОВА Proofreader: Vera VERESIYANOVA Дизайн: Екатерина СУХАНОВА Design: Ekaterina SUHANOVA Редакция: Ольга ГАЛЛ, Editorial staff: Olga HAHL, Ольга ХИТРОВА, Наталия ЦИЛЕВИЧ Olga CHITROVA, Nataliya CILEVICA Отдел моды и красоты: Ольга АДАМС Fashion & beauty office: Olga ADAMS Содействие: Сусанна СТАСЕВИЧ Сontribution: Susanna STASEVICH Фотограф: Дани ЛАСЛО Photographer: Dani LASLO Консультанты: Ирина ХЛОПОВА, Ида ГОФФАРТ, Марина ДУБИНСКАЯ Consultants: Irina CHLOPOVA, Ida HOFFART, Marina DUBINSKI Тираж: 000 8 025Г Р АPrint Н Еrun: Й 25 000 Периодичность: 4 раза в год. Распространяется по подписке Frequency: 4 issuer per year. Is distributed by subscribtion С О Впродаже. Е Р Ш ЕorН СТВА и в розничной in retail.

wempe cut® Verleger: Alexander CHERKASKY Oleg TSILEVICH LTC Media Group Cherkasky & Tsilevich GbR Schlitzerstrasse 6 60386 Frankfurt / Germany Tel. : + 49 (0) 69 40 80 97 110 Tel. : + 49 (0) 69 40 80 97 152 Fax: + 49 (0) 69 17 53 69 439 E-mail: blesk@rusverlag.de www.blesk-magazine.com

All rights reserved. Все права защищены. Полное или частичное копирование фото, статей или другой интеллектуальной собственности без предварительного уведомления редакции запрещено. При использовании материалов ссылка на источник обязательна. Издатель и редакция не несут ответственности за содержание и грамотность объявлений и рекламных текстов. Опубликованные материалы не всегда отражают точку зрения издателя и не во всём совпадают с мнением редакции. За достоверность фактов и сведений, содержащихся в материалах авторов, ответственность несут последние. Не заказанные редакцией статьи не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать авторские материалы. Оформление и макет рекламных объявлений являются собственностью редакции журнала. Полное или частичное использование материалов журнала возможно только с письменного согласия редакции.

ГОДОВАЯ ПОДПИСКА

THE RUSSIAN LANGUAGE LIFESTYLE MAGAZINE FOR EUROPEAN WOMEN

Да, я подписываюсь на журнал «BLESK. Magazine for women» — 4 номера за 24 евро. Пожалуйста, переведите сумму на счет Издательского дома: LTC Media Verlag, Konto-Nummer: 6000019320, BLZ: 501 900 00, Frankfurter Volksbank. Пожалуйста, заполните подписной купон латинскими буквами и отправьте в редакцию вместе с копией документа об оплате по адресу: LTC Media Group, Schlitzerstr. 6, 60386 Frankfurt am Main, Germany

Фамилия Адрес и контактный телефон:

Имя Индекс / Город

Без письменного отказа за шесть недель до окончания действующего периода подписка на журнал продлевается автоматически.

!

ПревосходнаяДата степень камня-солитера: эксклюзивный Подпись бриллиант сертифицированной ручной огранки WEMPE-Cut® имеет 137 фацетов. Это на 80 фацетов больше, чем бриллиант классической огранки, что придает ему неповторимое сияние и уникальный блеск. Самые эксклюзивные адреса Германии, а также Лондона, Парижа, Мадрида, Вены и Нью Йорка: www.wempe.com 100


Modèle déposé

«PRECIOUS PEARLS KISSED BY COLOUR.» P u re l u x u r y. S i n c e 1 9 2 1.

T h e C l a s s i c C o l l e c t i o n . R i n g s C a l y p s o : S c a r l e t F r e s h w a t e r c u l t u r e d p e a r l s , r o s e g o l d 18 c t w i t h d i a m o n d s . www.schoef fel-pearl.com

101


U N I Q U E . L I K E YO U.

P E E K A B O O

C O L L E C T I O N

Exclusively available in all Bucherer stores Frankfurt – Kaiserstraße 1 – bucherer.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.