РУССКИЙ ВОЯЖ NR.1 (25) 2014

Page 1




СОБЫТИЕ Плехановский университет приходит в Берлин ............................... 5 ITB Berlin 2014 ........................................................................................... 5

АВИАОТРАСЛЬ "Stopover"' в Астану и Аламаты с компанией Air Astana ....... 10'11 Новые возможности для авиапутешествий от МАУ! ............... 12'13

НОВОСТИ КОМПАНИЙ АВИАОТРАСЛЬ стр. 8'9

АНАЛИТИКА

Трансаэро ............................................................................................... 14 S7 ................................................................................................................. 16

Москва так близко

Постой паровоз под крылом самолета .................................... 18'19 Осторожно: картельный сговор! ................................................ 20'21

ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ Безвизовый транзитный въезд в Россию на 72 часа .................... 22 Британский премьер призвал закрыть границы внутри Евросоюза ............................................... 23 Что даст 72'часовой безвизовый режим для пассажиров поездов? .................................................................... 23

ТЕХНОЛОГИИ Интернет и турфирмы: плюсы и минусы

стр. 24'25

ТЕХНОЛОГИИ Sabre запускает платформу будущего по поиску самых низких тарифов авиакомпаний ......................... 26 Road Show компании Pull Express для агентов ............................. 27

РЫНКИ Немецкие туроператоры поменяли цены на летний сезон 2014 года .................................................................. 28

РЫНКИ Отели DeLuxe от туроператора alltours

ОПЫТ ПРОФЕССИОНАЛОВ Новый каталог оздоровительного туризма от SPA TRAVEL ................................................................................. 32'35 Предновогодний подарок Израиля ................................................. 36

стр. 29

СОТРУДНИЧЕСТВО Наш концепт – работа с туристическими группами Наша продукция – уникальные дизайны и исключительное качество ........................................................ 38'39

ТЕНДЕНЦИИ Мегаполис и комфортная среда .................................................. 40'41 Москва вошла в двадцатку самых бюджетных городов Европы ................................................ 41

АЗБУКА ПУТЕШЕСТВИЙ Праздничное настроение в Риме .............................................. 42'43

ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Мелочь – а приятно! ............................................................................... 49

IMPRESSUM “ !” – Zeitschrift “Russkij Voyage”

Cherkasky&Tsilevich GbR

Chefredakteurin: Iren Verkhovetskaya Redaktion: Garri Ostrovski, Irina Navara, Harald Hirsch, Julia Anton, Anna Brovina

Schlitzer str. 6, 60386 Frankfurt am Main

Homepage: www.ltcverlag.de E-m mail: voyage@rusverlag.de

Verleger: LTC Media Verlag

4

АКТУАЛЬНО

стр. 30'31

Портреты Аргентины, Уругвая и Чили! ...................................... 44'47

Все дороги ведут в Рим, а самолеты летят во Франкфурт

Tel.: Fax: Mob.:

+ + + +

49 49 49 49

(69) 759 369 73 (69) 979 848 27 (69) 759 369 74 176 241 603 87

.

.

! " , # , . $ # . % #

. " . &

.

1(25), - 2014


Плехановский университет приходит в Берлин Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова – известное учебное заведение высшего образования. Университет больше 100 лет готовит специалистов по разным направлениям. Выпускники "Плешки" работают в государственном и частном секторах, во многих российских и зарубежных компаниях, фирмах и банках. В 2014 г. Университет планирует открыть свой филиал в Берлине. Преподавание предполагается осуществлять на русском языке. Первоначально преподавание бу дет проходить по программе бакалаври ата, затем – магистратуры. Сейчас в Университете реализуется 170 основных образовательных программ подготовки бакалавров, специалистов (39 программ) и магистров (58 прог рамм). РЭУ имени Г.В. Плеханова рабо тает более 1200 преподавателей, из них более 260 докторов наук, более 180 про фессоров, свыше 630 кандидатов наук.

© Gina Sanders - Fotolia.com

В Плехановском университете функциони руют факультеты маркетинга, менеджмен та, финансов, бизнеса, экономики, торгов ли и товароведения, права, таможенного дела и многие другие. Подробно о РЭУ имени Г.В. Плеханова можно ознакомиться на сайте rea.ru.

Уже сейчас действуют более 30 филиалов РЭУ. Есть уже и зарубежный филиал – в Монголии, где преподавание также прово дится на русском языке. Сейчас подготав ливаются предложения по организации преподавательского процесса в Германии. Имеется в виду, что профессорско препо давательский состав будет приезжать в Берлин на вахтовой основе для начитки лекций, проведения семинаров, практи ческих занятий и экзаменационных сессий. Прежде всего, работа филиала в Берли не рассчитана на русскоязычных студен тов, проживающих в Германии. Однако приветствуются и все другие желающие обучаться, которым будет предоставле на возможность первоначально освоить русский язык. На следую щем этапе (через 1 2 года) возможно подключение к сотрудничеству германс ких университетов для обучения по программе двойного диплома. По окон чании образования выпускники будут получать диплом РЭУ имени Г.В. Плеха нова государственного образца. Нам хотелось бы узнать Ваше мнение по этому поводу, а также ответить на возможные вопросы. Просим все комментарии, вопросы, предложения направлять по электронному адресу PLECHANOV@RUDECON.COM. А.В. ЗВЕРЕВ, профессор, Советник'посланник Посольства РФ в ФРГ, Торговый представитель РФ в ФРГ

1(25), - 2014

ITB Berlin 2014 С 5 по 9 марта в Берлине пройдет круп нейшая международная туристическая выставка ITB Berlin 2014, на которой будут представлены новейшие тенденции и ак туальные возможности туристической индустрии. В этом году на ITB в 26 па вильонах выставочного комплекса Messe Berlin как и в прошлом году ожидается более 10.000 участников из 188 стран ми ра, более 170.000 посетителей, 110.000 из них – специалисты из туризма. С 5 по 7 марта 2014 г. в рамках выставки ITB состоится самый большой туристи ческий конгресс в мире, который еже годно проходит с 2004 года совместно с выставкой ITB и отмечает в этом году свой 11 летний юбилей! Конгресс предс тавляет собой бизнес площадку (b2b), на которой обсуждаются самые важные вопросы туристической отрасли и пред лагаются решения, способствующие ус тойчивому росту и перспективам разви тия рынков. Берлинский туристский фо рум признан барометром мировой эко номической ситуации турбизнеса и вто рым по значимости после Лондонской "World Travel Market". Факты и цифры о берлинской выс' тавке ITB 2013:

Количество профессиональных посе тителей: 110.000, из них 40% из за ру бежа

Количество участников: 10.086 из 188 стран мира

Количество журналистов: около 7000 из свыше 90 стран мира

Количество зарубежных делегаций, посетивших выставку: 64

5 миллиардов евро – оборот сделок на выставке. Россия – традиционно популярное туристическое направление для нем цев. С целью постоянного расширения сотрудничества, создания новых дело вых контактов и укрепления имиджа России, как благоприятной для туризма страны, Федеральное агентство по ту ризму традиционно формирует единую национальную экспозицию на крупней шей международной туристической выставке "ITB", ежегодно проходящей в Берлине. По материалам сайта www.itb'berlin.de

5


Теперь питомца можно взять с собой Возможность путешествовать с домашними животны ми играет ключевую роль в привлечении туристов, решили управляющие историческими отелями Paradores и открыли несколько гостиниц для посто яльцев с питомцами. Речь идет об отелях Cangas de Onis, Gredos и Ciudad Rodrigo. Они стали пер выми представителями сети, где возмож но размещение с домашними животны ми. Этот проект был разработан в сотруд ничестве с брендом Royal Canin. Сообщить о том, что он путешествует в компании чет вероногого друга, клиент должен будет при осуществлении бронирования. Это обой дется ему в 15 евро в день за каждое живот

Ведущий поставщик IT решений для глобальной тревел индустрии компания Amadeus вновь стала лидером по объему инвестиций в научно исследовательскую работу в сфере туризма и путешествий по итогам прошлого года. Об этом свидетельствует европейский рей тинг Industrial R&D Investment Scoreboard 2013. Объем вложений компании Amadeus за 2012 год составил 440,3 млн., что на 26,7% больше аналогичного показателя 2011 года и соответствует 15,1% от общего дохода компании. В итоге Amadeus заняла лидирующие по зиции как на европейском, так и на международном уровне. Кроме того, Amadeus стала единственной IT компанией в туристической от расли, включенной в международ ный рейтинг Топ 2000 Европейс кой Комиссии. Amadeus имеет 16 научно иссле довательских центров по всему миру: в Ницце, Лондоне, Сиднее, Антверпене, Ахене, Франкфурте, Бостоне, Майами, Торонто, Страсбурге, Тусоне, Бангалоре, Боготе, Варшаве, Стамбуле и Бангкоке. Число научных сотруд ников компании превышает 5 тыс. человек. Исследование, которое Европейская Комиссия проводит ежегодно, включает тысячу круп нейших европейских и 2 тыс. ми ровых компаний. Участники ран жируются в зависимости от обще го объема вложений.

ПОЛЬША ПРЕДЛАГАЕТ ОТДЫХ ЗА ПОЛЦЕНЫ Свыше полусотни объектов туристической ин дустрии Польши приняли решение о сокраще нии стоимости своих услуг на 50 процентов сроком на всю зиму. Данная акция получила наименование "Мазуры за полцены". Скидки предлагаются на размещение в гости ницах, на рестораны, оздоровительные и развлекательные учреждения. Стоит напом нить, что необычная акция, которая традици онно продлится до конца февраля, проводит ся уже в третий раз. Каждый год в ней прини

Акция действует на территории южной части Варминско Мазурского воеводства. Порой подобные акции также проводятся в рамках проекта под наименованием "Уикенд за пол цены" в Гданьске.

На болгарских пляжах бесплатная зона может стать меньше

Все пляжи страны будут поде лены по категориям, и на них появится больше заведений. В парламенте Болгарии депу таты социалисты предложи ли новые изменения в Законе о черноморском побережье. Согласно предлагаемым из менениям, все пляжи Болга рии будут поделены на пять категорий, в зависимости от их расположения – пляжи на национальном курорте, ку рорте, населенном месте, кем пинге или урбанизированной территории. От расположения пляжа, а также баланса между экономической выгодой и со циально приемлемой ценой, будет зависеть будущий раз мер концессионного вознаг раждения. Кроме того, пред ложено, чтобы свободная зо на на пляжах Болгарии, на ко торой туристы могут бесплат

мает участие все большее число объектов ту ристической сферы – в нынешнем году заявки на участие подали 17 гостиниц, шесть спортив ных и туристических объектов и девять ресто ранов, доступны со скидками образователь ные учреждения и салоны красоты.

© Sven Kaeppler - Fotolia.com

AMADEUS вновь стал лидером

Расширив спектр предос тавляемых постояльцам услуг, сеть Paradores присоединилась к самым пе редовым гостиницам мира. Так, в аэ ропорту Франкфурта с недавнего вре мени действует отель, предназначен ный исключительно для собак.

но устанавливать свои личные солнцезащитные зонты, была уменьшена с сегодняшних 50 до 30 процентов. С новыми изменениями так же возвращается возмож ность устанавливать на самом пляже в 100 метровой зоне от берега торговые, увесели

тельные и обслуживающие объекты. Размещение любых объектов на территории пля жа было запрещено с приня тием последних изменений закона. Теперь, после приня тия новых изменений, все за ведения высотой не более 3,6 метров могут вернуться на свои места.

Новости подготовлены по материалам сайта www.atworld.ru

6

1(25), - 2014

© javier brosch - Fotolia.com

ное. В номере гостей будет ждать приветственный набор, предоставленный Royal Canin. Он включает в себя миски для еды и воды, салфетку, ко торую можно постелить под ними, лежанку, надлежащее питание, купон на скидку при следую щей покупке и журналы Mi perro y yo и El gato en casa.


Авиакомпания "Трансаэро" начала низкобюджетные перевозки 14 января 2014 года авиакомпания "Трансаэ ро" начала выполнять низкобюджетные пере возки из московского аэропорта Домодедо во по целому ряду наиболее востребованных пассажирами направлений, среди которых Екатеринбург, Казань, Калининград, Кеме рово, Краснодар, Минеральные Воды, Ново сибирск, Новый Уренгой, Омск, Пермь, Рос тов на Дону, Самара, Санкт Петербург, Со чи, Ставрополь, Уфа, Ханты Мансийск, Ки ев, Донецк, Днепропетровск, Одесса, Аста на, Алматы, Караганда, Ереван, Анталия, Барселона, Берлин, Вена, Вильнюс, Лондон, Милан, Рим, Тель Авив.

ными авиационными правилами предусмат ривает бесплатное предоставление пассажи рам напитков и питания на борту в зависи мости от продолжительности полетов, кото рая составляет до четырех с половиной ча сов. Так, на всех рейсах дисконт класса пас сажирам будут предлагаться соки, газиро ванные напитки, вода, чай и кофе. На рейсах продолжительностью до двух часов к напит кам добавляется сладкий снэк. На рейсах продолжительностью от двух до трех часов пассажиры получают холодные закуски, а на рейсах продолжительностью свыше четырех часов – горячее питание из двух блюд на вы бор. Заказ специального питания на рейсах класса дисконт не предусмотрен. Пассажи рам также предоставляются свежие газеты и возможность осуществить покупки в магази не беспошлинной торговли на борту.

Израильская национальная авиакомпа ния EL AL запускает новый бренд – UP. Авиаперевозчик EL AL под именем ново го бренда будет осуществлять бюджет ные полеты из Израиля в пяти европейс ких направлениях – Киев, Берлин, Буда пешт, Прагу и Ларнаку. Минимальная стоимость билета из Киева в Тель Авив составит $99.

© www.wikimedia.org

Под класс дисконт выделяются все кресла воздушного судна, выполняющего соответ ствующий рейс. Низкобюджетный класс дис конт "Трансаэро" в соответствии с Федераль

Из Берлина в Израиль можно долететь за 99 долларов

Vueling – лучшая региональная авиакомпания Европы Испанский перевозчик Vueling получил премию Центра Азиатско Тихоокеа нской авиации (CAPA) как "Региональная авиакомпа ния года 2013" в Европе. Ор ганизаторы отметили ее зна чительный вклад в рынок с точки зрения стратегическо го лидерства и инноваций, который позволил Vueling превратиться в одного из главных его игроков, проде монстрировав способность к рентабельности.

авиакомпаниями, выполне ние рейсов с пересадками, а также создание бизнес клас са Excellence, который под разумевает самые востребо ванные среди деловых пас сажиров услуги – приоритет ная посадка, включенный в стоимость билета кейтеринг, а также услуга fast track в аэ ропорту. Официальные представители Vueling отме тили, что "от конкурентов компанию также отличает тесная связь с клиентами".

В последние годы Vueling обозначала тенденции в сек торе авиации, развивая но вые для лоукостера линии бизнеса – например, полную интеграцию канала GDS, ис пользуемого турагентства ми, заключение код шерин говых соглашений с другими

Следующим летом Vueling выполнит более 250 марш рутов по всей Европе, Сред нему Востоку и Африке на борту 91 самолета Airbus A320 и A319, базирующегося в 16 аэропортах. Компания удерживает лидирующую позицию в аэропортах Бар

1(25), - 2014

селона Эль Прат и Флорен ция, а также занимает второе место в Риме (Фьюмичино) и четвертое – в Амстердаме (Схипхол) и Брюсселе.

Специальные тарифы на вылеты из/в Израиль на любые даты будут действо вать в период с 30 марта по 30 июня 2014 года. В Прагу и Будапешт стои мость билета в одну сторону составит от $69, в Ларнаку, Киев и Берлин – от $99. Продажа билетов начнется уже в бли жайшие недели, а первый рейс UP из Киева назначен на 30 марта 2014 года. Авиакомпания El Al под брендом UP бу дет совершать 50 рейсов в неделю. Из них в Киев, Берлин, Прагу и Будапешт – 11 полетов в неделю по каждому из нап равлений, в Ларнаку – 6. UP предлагает авиабилеты двух классов: эконом и эконом плюс, при этом пасса жиры платят только за те сервисы, кото рые они сами выбирают при покупке. Кроме того, пассажиры смогут выбирать два типа тарифов: базовый (UP Basic) и "разумный" (UP Smart). Тариф UP Basic включает только стоимость перелета. До полнительные услуги, такие как багаж, выбор места, питание на борту и прочее оплачиваются отдельно. Тариф UP Smart, помимо стоимости билетов, включает также широкий выбор дополнительных услуг и гибкие условия перелета.

ХУДШИЕ АЭРОПОРТЫ ЕВРОПЫ У путешественников, которые ле тели через Франкфурт, Гатвик в Лондоне и Анталию, было больше шансов попасть на задержку рей са, согласно рейтингу на сайте refund.me. Пользователи сайта сообщают, что в этих трех аэро портах наибольшее количество задержек рейсов, чем в любом другом аэропорту Европы на про тяжении 2013 года. Этот веб сайт специализируется на защите прав путешественников. По его данным аэропорты Франкфурта и Лондо на за прошлый год отменили

больше всего рейсов в Европе. В этот раз сомнительное первое место досталось Лондонскому аэ ропорту Хитроу, второе – аэропо орту в Мюнхене имени Франца Йозефа Штрауса, и третье полу чил Франкфурт на Майне. Парижский Шарль де Голль также входит в десятку обоих рейтингов. Он занимает 10 место за опоздания и 4 – за отмены рейсов. Оба рей тинга веб ресурса формировались на основе заявлений об отмене в 394 аэропортах и заявлений о заде ржке рейсов в 419 аэропортах.

Новости подготовлены по материалам сайта www.atworld.ru

7


МОСКВА ТАК БЛИЗКО Летайте с авиакомпанией GERMANIA в московский аэропорт Домодедово из Бремена, Лейпцига/Галле и Карлсруэ/Баден-Бадена Немецкая авиакомпания Germania предлагает высококачественное обслуживание по общедоступным ценам, осуществляя рейсовые полеты в более чем 50 пунктов назначения в Европе, на Ближнем и Среднем Востоке, а также в Северной и Западной Африке.

С 1979 года авиакомпания со штаб квар тирой в Берлине ежегодно перевозит миллион пассажиров по наиболее попу лярным международным маршрутам на короткие и средние расстояния. В акту альном расписании на зимний сезон 2013/2014 года задействован 21 совре менный самолет. Главные пункты вылета из Германии: Берлин Шенефельд, Бре мен, Дюссельдорф, Эрфурт/Веймар, Карлсруэ/Баден Баден и Мюнхен. Кроме того, авиалиния с давними исторически ми традициями предоставляет свои услу ги хорошо зарекомендовавшим себя ту роператорам.

Рейсовая связь с Москвой из трех пунктов С помощью Germania путешественники отправляются в многочисленные города – на отдых, к друзьям и родственникам за границей или в увлекательные европейс кие метрополии. Рейсовая сеть богатой традициями авиакомпании постоянно рас ширяется. И снова в программе – Москва. Крупнейший российский аэропорт Моск ва Домодедово доступен сразу из трех воздушных ворот Германии. Исключитель но Germania летает в российскую столицу из Карлсруэ/Баден Бадена на юго западе страны, из Лейпцига/Галле на востоке и Бремена на северо западе. Полеты в Москву осуществляются дважды в неделю. Из Лейпцига/Галле и Бремена реактивные самолеты стартуют в направлении рос сийской столицы по четвергам и воскре

8

сеньям, из Карлсруэ/Баден Бадена – по понедельникам и четвергам. Добраться из аэропорта Москва Домодедово до центра города безо всяких дорожных "пробок" можно с помощью скоростной экспресс электрички Aeroexpress, которая ходит каждые 40 минут. Кроме того, аэ ропорт Москва Домодедово предостав ляет удобные стыковочные рейсы в нап равлении множества населенных пунктов по всей России.

Бронирование – быстро и просто Заказать билеты на полеты с авиакомпани ей Germania можно напрямую в Интернете по адресу www.flygermania.de, а также по телефону 01805 737 100 или через сетевых операторов Amadeus и Galileo. Бронирова ние билетов возможно и через посредни ков; при первом заказе взимается аген

тский сбор в размере восьми процентов. Заключение агентурного договора запра шивайте через agency@germania.aero.

Сервис: бесплатный багаж, питание и развлечения в полете Кроме доставки к пункту назначения как та ковой, в цену билета на полеты с Germania включены многие сервисные услуги. Так, например, взрослые пассажиры и дети в возрасте от двух лет имеют возможность бесплатно провести с собой багаж весом до 20 килограмм, помимо ручной клади до 6 килограмм. На некоторых маршрутах объ ем багажа составляет даже 25 или 30 килог рамм. Кроме того, каждый пассажир может взять с собой в салон сумку с мини компь ютером или маленькую ручную сумочку без дополнительной платы.

1(25), - 2014


Во время полета на борту (за исключением рейсов в Приштину и обратно) пассажирам бесплатно предлагаются чай, кофе и широкий ассортимент безалкогольных напитков. В за висимости от дальности полета в цену на би лет включены также закуски или горячая еда. Отдельная наша забота – развлечения во время полета. Пассажиры, путешествующие с Germania, могут, в зависимости от про должительности рейса, выбрать для себя различные радиопрограммы, а также худо жественные фильмы и сериалы в качестве HD. Для наших маленьких гостей специаль но подготовлены программы детского ра дио и мультипликационные фильмы.

креслами марки Piuma от итальянского производителя Geven; кроме того, все лайнеры оборудуются инновативной сис темой LED освещения – таким образом, весь авиапарк Боингов соответствует но вейшим требованиям качества современ ных реактивных самолетов.

Авиапарк Germania В постоянно обновляемый авиапарк ком пании Germania в настоящее время вхо дят 10 реактивных самолетов типа Боинг 737, девять аэробусов А319, а также два новейших аэробуса класса А321. Две пер вых модели предлагают места для 150 пассажиров, в аэробусах А321 комфортно размесятся 208 пассажиров вне зависи мости от категории. В настоящее время все Боинги 737 оснащаются удобными

Актуальные предложения Germania по сотрудничество с турбюро (PEP) В качестве услуг Germania по сниженной це не могут лично убедиться сотрудники тур бюро, аэропортов, других авиакомпаний и туроператоров. Особое предложение действует для вас и сопровождающего вас лица до 31 октября 2014 года при путешест

вии во многие пункты назначения. Так, нап ример, уже за 49 евро вы можете полететь в Пальма де Майорка и за 59 евро – в Моск ву. Названные скидки распространяются на полет в одну сторону (при условии наличия мест и согласно расписанию) и включают в себя налоги и предписанный законодатель ством налог на пользование воздушным транспортом. Дальнейшая информация: agency@germania.aero. КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В РОССИИ: Авиакомпания Germania TAL Aviation Ltd – Генеральный Агент GSA по продажам в России Садовая'Кудринская 20 Москва 123001 Тел. +7'495'2344074 / 75 Email: germania@talaviation.ru Anzeige

1(25), - 2014

9


"Stopover" – в Астану и Алматы с компанией Air Astana "Air Astana", ведущая авиакомпания Центральной Азии и национальная авиакомпания Казахстана, совместно с "Air Astana Holidays" запустила первую программу "Stopover", которая предназначена для молодой, ультрасовременной столицы Казахстана Астаны, а также для миллионной метрополии Алматы. Целью программы является популяризация среди пассажиров идеи комфортного и финансово привлекательного пребывания в обоих городах, прежде чем они продолжат полет с "Air Astana" к другим пунктам назначения, например, в Пекин или Бангкок.

Наш автор

Кроме того, наши гости могут воспользо ваться несколькими интересными преиму ществами, которые предложили "Astana&Almaty Stopover Holiday", совместно с ведущим маркетинговым обществом "My Destination". Предлагается удобный пакет скидок и льгот в ресторанах, барах, гольф клубе и для приобретения входных билетов при осмотре достопримечательностей. Так же каждый прибывающий гость получает бесплатную SIM карту для мобильного теле фона, на которую он может получить 15 бесплатных международных СМС.

Это предложение доступно ежедневно и мо жет быть использовано всеми пассажирами авиакомпании, которые прибывают в Астану или Алматы. Стоимость проживания состав ляет 125$ на каждого в номере на двоих на первую ночь и 75$ за последующие ночи. Ув лекательные экскурсии по городам проводят ся гарантированно в точное утверждённое время дня, независимо от числа участников.

© www.airastana.com

Новая программа "Astana&Almaty Stopover Holiday" включает в себя проживание в луч ших отелях в указанных городах, трансферт из/в аэропорт на частном автомобиле, а также интересную экскурсионную програм му по достопримечательностям двух столиц по очень доступным ценам. В новой столи це Казахстана Астане предлагается прожи вание в гостиницах King Hotel, Grand Park

Городские экскурсии весьма разнообразны и стоят 85$ для взрослого и 45$ за ребёнка.

Esil и Ramada Plaza. В Алматы – это гостини цы Hotels Rixos, Rahat Palace, Royal Tulip, Grand Tien Shan и Iris Hotel. Программа построена как базовый пакет, очень гибко и может быть продлена гостями неограни ченное количество времени.

10

© Oleg Sergeev

Олег СЕРГЕЕВ

Директор по продажам в Казахстане и за рубежом компании "Айр Астана" господин Ричард Леджер и старший вице президент по маркетингу и продажам компании "Айр Астана" господин Жанлыел Ибрахим

1(25), - 2014


"Мы рады, что можем представлять Казахс тан в пределах нашей международной сети воздушных сообщений. Во всем мире изве стно, что авиакомпании, которые распола гают такой программой, существенно увели чивают количество международных посети телей", – заявил на встрече с группой немец ких журналистов господин Ричард Леджер, директор по продажам авиакомпании " Air Astana" в Казахстане и за рубежом. "Также, несомненно, такая программа яв ляется очень важным глотком свежего воз духа для туристического развития всей страны. Мы считаем, что наши гости из Франкфурта, направляющиеся в Урумчи или Душанбе, гости из Лондона, путешест вующие в Гонконг или из Дели в Москву, прерывающие свою поездку в Казахстане, привнесут нашей отрасли и всей экономи ке страны дополнительные обороты", – подчеркнул господин Леджер.

Делегация немецких журналистов в обществе казахско немецкой дружбы

шее время Вашему вниманию будут предс тавлены дополнительные гостиницы и но вые экскурсии на местах. Данный ассорти мент программы Stopover, до сих пор дос тупный только на английском языке, скоро будет доступен и на других языках и будет содержать, кроме того, сезонные предло жения, такие как, например, предложение зимнего активного отдыха и спорта в гор ном регионе недалеко от Алматы.

ти Боингов 757 200, 13 ти Аэробусов A320 и 7 ми Embraer 190. По данным Skytrax World Airlines Awards в 2012 г., авиакомпания "Air Astana"была отмечена 4 мя звёздами в рей тинге как первая авиакомпания в регионе России, Центральной Азии и Восточной Ев ропу, и как лучшая авиакомпания Цент ральной Азии и Индии. Обе награды также были снова вручены авиакомпании "Air Astana" и в 2013 году.

Air Astana осуществляет регулярное воз душное сообщение, начиная с 15 мая 2002 г., и располагает в настоящее время сетью из почти 60 международных и внутренних направлений, которые обслуживаются в Алматы, Астане и Атырау. Национальная авиакомпания Казахстана "Air Astana" об ладает современным воздушным флотом, который соответствует всем западным стан дартам и состоит из 2 х Боингов 767 ОН, 5

Новая программа "Astana&Almaty Stopover Holiday" – это комфорт, доступность и мас са новых впечатлений! Благодарю за уделённое время и предоставленные материалы, а также помощь в создании статьи пре зидента компании "Air Astana" господина Фостера, директора по продажам господина Леджера, вице президента по связям с общественностью госпожу Тормышеву и менеджера по продажам в Германии, Австрии и Швейцарии господина Госсоу.

© petunyia - Fotolia.com

© OlyaTropinina - Fotolia.com

Цены и условия данного предложения акту альны до 31 декабря 2014 года. Программа постоянно совершенствуется и в ближай

© Oleg Sergeev

Новая программа абсолютно доступна и может быть забронирована во всех офисах авиакомпании, а также у 35.000 агентов IATA (Международной ассоциации воздуш ного транспорта) и во многих туристических бюро, которые продают авиабилеты"Air Astana".Также есть возможность сделать за каз непосредственно на веб сайте www.airastana.com, воспользовавшись простыми и понятными формулярами. Вы можете загрузить данный формуляр, запол нить его и отправить на электронную почту holidays@airastana.com, в местный офис продаж "Air Astana" или в турагентство, утве рждённое авиакомпанией "Air Astana".

1(25), - 2014

11


НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ для авиапутешествий от МАУ! В октябре 2013 года редакция нашего издательства приняла участие в инфотуре в Киев, организованном Международными авиалиниями Украины совместно с туроператором Pulexpress. Участники инфотура отмечают, что поездка была не только интересной, но и очень содержательной и информативной. Ирен ВЕРХОВЕЦКАЯ

Наш автор

Важнейшей целью этого фантрипа было зна комство агентов с возможностями аэропорта Борисполь как транзитного узла. Агенты по сетили новый современный терминал D. Пас сажиры, находящиеся в Киеве транзитом и летящие дальше в другие страны (Россию, Казахстан, Грузию, Израиль и др.) не покида ют терминал, т.е. не сталкиваются с пробле мами таможни и получения багажа. Пропускная способность терминала D в три раза больше пропускной способности терми нала F. При этом наличие большого количест ва пунктов миграционного контроля, зон конт роля на авиационную безопасность, удобная зона трансфера, 11 телескопических трапов, современная система сортировки и выдачи багажа, просторные площади терминала поз волят повысить эффективность обслуживания пассажиров МАУ и уменьшить время прохож дения аэропортовых формальностей. Агенты отметили, что на сегодняшний день авиакомпания МАУ создала на немецком

рынке такие условия, при которых продажа полетов авиакомпании очень выгодна так же для небольших агентств. После прилета в аэропорт Борисполя авиа компания организовала презентацию с участием менеджмента компании, во время которой участники познакомились с истори ей и дальнейшим развитием МАУ. Сотруд ники Helpdesk ответили на горячие вопросы агентов, такие как: выставление билетов, эт нические тарифы, туроператорские тарифы. В ходе обсуждений также были освещены перспективы развития компании. В частнос ти, с лета 2014 г. сеть полетов МАУ из Гер мании увеличивается до 4 аэропортов: Франкфурт на Майне, Берлин, Мюнхен и Дюссельдорф. 7 декабря авиакомпания отк рыла дельнемагистральные полеты – пря мые беспосадочные дальнемагистральные рейсы МАУ по маршруту Киев Бангкок Ки ев! За этим направлением последуют горо да: Нью Йорк, Торонто, Пекин. Кстати, на зимний период 2013/2014 МАУ предлагает новые возможности для авиапу тешествий. Авиакомпания продолжает раз вивать и сеть "горнолыжных" направлений, предлагая прямые рейсы в Софию (Болга

СПРАВКА Терминальный комплекс D аэропорта "Борисполь" является крупнейшим и самым совре менным в Украине. В зоне отправления нового аэровокзального комплекса оборудованы 61 стойка регистрации, 18 пунктов контроля по авиабезопасности, 28 кабин паспортного контроля. Выходы на посадку осуществляются через аэромосты, каждый из которых име ет автоматизированную систему докирования воздушных судов, что помогает пилотам в процессе парковки самолетов контролировать точность подведения к авиабриджу, уменьшает время на парковку и минимизирует вероятность ошибки пилота. В новом терминале "Борисполя" созданы все условия для пребывания и обслуживания пассажиров с ограниченными возможностями. Аэровокзальный комплекс оборудован пандусами, лифтами, эскалаторами. Специально подготовленный персонал аэропорта поможет таким пассажирам пройти регистрацию, таможенный и паспортный контроль.

12

рия) и Зальцбург (Австрия), Эрзурум (Тур ция) и Гренобль (Франция), Киттилу и Кая ни (Финляндия), а также предоставляя всем пассажирам возможность бесплатного про воза 1 комплекта лыжного снаряжения. Традиционным стало расширение возмож ностей для путешествий из регионов Украи ны. В зимний сезон прямые рейсы МАУ свя жут Донецк, Одессу и Харьков со столицей Болгарии Софией, Донецк и Одессу с Шарм Эль Шейхом, а также Львов, Запо рожье и Харьков с Хургадой. Для поклонников зимних видов спорта у МАУ есть специальное предложение: в фев рале 2014 года ведущий украинский пере возчик будет выполнять прямые ежеднев ные (6 и 24 февраля два раза в день) рейсы между столицей Украины и столицей Зим них Олимпийских игр – городом Сочи. Расписание новых рейсов составлено таким образом, чтобы обеспечить удобные стыков ки с другими внутренними и международны ми рейсами МАУ в киевском Международ ном аэропорту "Борисполь". На борту всех без исключения рейсов МАУ пассажиров традиционно ждет высокий уровень сервиса и настоящее украинское гостеприимство. Помимо актуальных рабочих вопросов участ ников, конечно, ждали интересные экскурсии и знакомство с городом и традиционная наци ональная кухня. Киев известен во всем мире своими золотыми куполами на многочислен ных церквях и соборах, огромным количест вом парков и садов, уникальными памятника ми архитектуры. Современный город космо полит представлен галереями, художествен ными центрами, музеями, ресторанами раз личных кухонь, кафе, барами, ночными клу бами, арт событиями международного масш таба и пр. Конечно, визит в Киев будет непол ным без прогулки по киевскому Монмартру – Андреевскому спуску, где Вы найдете работы современных художников, украинские суве ниры, изделия народных мастеров и пр. КОНТАКТЫ: Natalia Esterov, UIA Sales Manager Tel.:+49 (0) 30 204 53653 Email: esterov.natalia@flyuia.com

1(25), - 2014


В рамках сотрудничества c авиакомпаниями и туристическими агентствами Pul Express уделя ет большое внимание ознакомлению сотруд ников туристических агентств с продаваемым продуктом. Для этого фирма проводит множе ство мероприятий, к числу которых относятся "Соревнования на лучшего агента по прода жам", информативные встречи с сотрудниками авиакомпаний, посещение городов, в которых расположены базовые аэропорты авиакомпа ний (HAB) и многие другие мероприятия.

НОВОСТИ АВИАКОМПАНИИ: Уважаемые коллеги и партнеры, начиная с лета 2014 г. Ukraine International Airlines продолжает рас ширять свою сеть полетов из Германии: с 02.06.2014 мы открываем регулярные прямые рейсы Киев Дюссельдорф.

© www.galychankaif.com.ua

Туристическая компания Pul Express GmbH, с момента своего основания в 1998 году, специ ализировалась на продаже в Германии биле тов на полеты авиакомпании Пулково. С этой целью Pul Express как консолидатором была организована агентурная сеть, насчитываю щая в настоящее время более 650 субагентов. Являясь с 2001 г. членом Международной ас социации воздушного транспорта (IATA), Pul Express сотрудничает со всеми авиакомпания ми, допущенными к продаже в Германии. Ос новными партнерами фирмы являются такие международные авиакомпании, как: Aeroflot, Transaero, Rossiya, Lufthansa, Austrian Airlines, Czech Airlines, SAS, KLM, LOT, EL AL, S7, Air Astana, Ukraina Int. Airlines, Air Baltic и многие другие.

Расписание полетов обеспечивает все дальнейшие стыковки как по Украине: Симферополь, Одесса, Днепропет ровск, Донецк, Харьков, Львов, так и в Алматы, Астану, Бишкек, Новосибирск, Рос тов, Екатеринбург, Баку, Тбилиси, Ереван, Тель Авив и Бангкок. Тарифы Дюссельдорф Киев, а также тарифы Дюссельдорф Алматы, Дюссельдорф Астанa, Дюссельдорф Тбилиси, Дюссельдорф Бишкек, Дюссельдорф Екатерин бург уже заведены во все системы бронирования и открыты к продаже. Тарифы из Дюссельдорфа в Симферополь, Одесса, Днепропетровск, Донецк, Харь ков, Львов, Новосибирск, Ростов, Баку, Тбилиси, Ереван, Тель Авив и Бангкок в процессе заведения. Разрабатываются также этнические тарифы на все направления из Дюссельдорфа. В ближайшее время они будут заведены в системы бронирования. Routing

Flugnummer

Flugtage

Flugzeit

Flugbetrieb

DUS – KBP

PS 412

1234567

14:00 17:45

Ab 15JUN2014

KBP – DUS

PS 411

1234567

10:30 12:25

Ab 15JUN2014 Anzeige

1(25), - 2014

13


© www.vlasenko.at.ua

За месяц услугами класса дисконт авиакомпании "Трансаэро" воспользовались более 161 тысячи пассажиров Об успешном старте и высокой популярнос ти низкобюджетных перевозок класса дис конт авиакомпании "Трансаэро" свидетель ствуют итоги первого месяца после запуска этого нового продукта. С 14 января по сере дину февраля 2014 года услугами рейсов дисконт класса "Трансаэро" воспользова лось свыше 161 тыс. человек. Заполняемость рейсов постоянно растет и на многих нап равлениях существенно превышает 90%. В ходе первого месяца полетов по классу дис конт в авиакомпанию поступили многочис ленные благодарности от руководителей рос сийских регионов и пассажиров, которые вы соко оценили новый продукт "Трансаэро". По этому с учетом постоянно растущего спроса авиакомпанией принято решение расширить маршрутную сеть рейсов дисконт класса и увеличить частоту полетов по уже открытым направлениям. С этой целью "Трансаэро" про водит изучение пассажирского спроса как в России, так и в зарубежных странах.

Рейсы класса дисконт сейчас выполняются из московского аэропорта Домодедово в Екатеринбург, Казань, Калининград, Кеме рово, Краснодар, Минеральные Воды, Но восибирск, Новый Уренгой, Омск, Пермь, Ростов на Дону, Самару, Санкт Петербург, Сочи, Ставрополь, Томск, Уфу, Ханты Ман сийск, Киев, Донецк, Днепропетровск, Одессу, Астану, Алматы, Караганду, Ереван, Анталию, Барселону, Берлин, Вену, Виль нюс, Лондон, Милан, Рим, Тель Авив. Авиакомпания "Трансаэро" первой ввела продукт дисконт класса в условиях, когда в России еще не приняты нормативные акты, разрешающие авиаперевозчикам продавать невозвратные билеты, не предоставлять пассажирам обязательного набора услуг в виде бесплатного питания и провоза бага жа, а также принимать на работу иностран ных пилотов. Авиакомпания ждет, что зако нодательство по этим вопросам будет изме нено в скором будущем.

"Трансаэро" вошла в число 30'ти крупнейших авиакомпаний мира и десяти крупнейших авиакомпаний Европы по пассажирообороту Согласно данным рейтинга ведущего авиа ционного журнала Air Transport World, ави акомпания "Трансаэро" по итогам 2013 года заняла 27 е место в мире по пассажирообо роту с результатом 47,018 млрд. пассажиро километров. Этот показатель позволил "Трансаэро" войти в число десяти крупней ших авиакомпаний Европы. По числу пере везенных пассажиров – 12,5 млн. человек – авиакомпания "Трансаэро" в 2013 году заня ла 13 е место в Европе. Рейтинг журнала Air Transport World вклю чает крупнейших мировых перевозчиков. Среди компаний, вошедших в данный рей тинг, "Трансаэро" стала одним из лидеров Европы по динамике развития: – По росту числа перевезенных пассажи ров, который составил 21%., "Трансаэро" вошла в тройку ведущих европейских авиа компаний. – По росту пассажирооборота "Трансаэро" заняла четвертое место в рейтинге с показа телем 14,3%. Напомним, что в 2012 году журнал Air Transport World признал авиакомпанию "Трансаэро" победителем премии ATW Airline Industry Achievement Awards в прес тижной номинации "Авиакомпания – лидер рынка" ("Airline Market Leadership").

Авиакомпания "Трансаэро" про должает последовательно рас ширять возможности своих кли ентов по доступу в Интернет и мобильной связи в полете, а также развивать новейшие тех нологии систем развлечений на борту. "Трансаэро" первой из российских авиакомпаний в ав густе 2012 года предоставила ус лугу высокоскоростного широ кополосного доступа в Интернет и мобильной связи на борту. Сегодня выйти в Интернет, а так же воспользоваться услугами мо бильной связи можно уже на 14

14

дальнемагистральных самолетах авиакомпании – девяти Boeing 747 400, пяти Boeing 777 300, ко торые выполняют внутренние и международные рейсы. Кроме дальнемагистральных самолетов, услуга Transaero Connect доступна на двух среднемагистральных Boeing 737 Classic ("Империал" и "Бизнес"), которые осуществляют перевозки по заказам корпора тивных клиентов авиакомпании, а также доставляют спортивные коллективы на соревнования. Самолеты "Трансаэро" оборудо ваны самой скоростной на сегод

© javier brosch - Fotolia.com

"Трансаэро" успешно реализует программы внедрения высокоскоростного доступа в Интернет, мобильной связи и систем развлечений на борту

няшний день системой доступа в Интернет на борту – Ku Band, ос нованной на спутниковой техно логии. Данная услуга "Трансаэро" самой доступной по цене на рос сийском рынке. Ее стоимость составляет 800 рублей за безли

митный доступ или 400 рублей за час пользования на дальнема гистральных воздушных судах и 600 рублей в течение всего поле та или 300 рублей за час на сред немагистральных самолетах Boeing 737NG.

По материалам сайта www.transaero.ru

1(25), - 2014


50% *

Wertheim Village CHIC OUTLET SHOPPING

Bus-Ticket für den Shopping Express Bus ab HBF Frankfurt

®

**

In über 110 Outlet Boutiquen ganzjährig Reduzierungen bis zu 60%

Aigner Outlet, Baldessarini, Bally, Dyrberg/Kern, Escada, Furla, Le Creuset, L’Occitane en Provence, Longchamp, Michael Kors, Schumacher, Seidensticker, St.Emile, Stefanel, Triumph, Tumi u.v.m.***

International VIP

Zusätzlich -10%**** Rabatt

© Wertheim Village 2012

12/12

GL

Gegen Vorlage dieser Anzeige an der Tourist Information des Wertheim Villages erhalten Ihre Kunden einen exklusiven VIP Vorteil von 10% auf den Outletpreis****

Mo bis Sa 10.00 – 20.00 | A3 Frankfurt – Nürnberg Ausfahrt 66 (Wertheim/Lengfurt) | WertheimVillage.com *Montag bis Samstag · 9.30 Uhr · Gültig bis 28. Februar 2013 · Buchung unter www.Bus.WertheimVillage.com mit PromoCode COSSE0841 **Gegenüber ehemaliger UVP ***Eine vollständige Markenliste finden Sie auf der Village-Website ****In allen teilnehmenden Boutiquen


Новый терминал в аэропорту Санкт Петербурга С 1 февраля 2014 года все рейсы S7 Airlines в Санкт'Петербурге (аэро' порт Пулково) обслуживаются в но' вом Терминале 1. Регистрация на рейсы S7 Airlines на стой ках №118 119 открывается за два часа до вылета рейса по расписанию, а на стой ке №120 проводится круглосуточно. Пассажиры, которые заранее самостоя тельно зарегистрировались на рейс, мо гут сдать багаж на стойке №120 (drop off) по будням с 03:20 до 22:00 и по вы ходным с 10:00 до 22:00. Представительство S7 Airlines теперь расположено на втором этаже в Терми нале 1. Касса авиакомпании – на треть ем этаже терминала. S7 Airlines выполняет до семи рейсов в день из Санкт Петербурга в Москву (аэ ропорт Домодедово), а также пять рей сов в неделю по маршруту Санкт Петер бург – Новосибирск. Полеты осущес твляются на современных комфорта бельных лайнерах семейства Airbus A320 и Boeing 737. Для удобства пассажиров рядом с Тер миналом 1 открыта новая остановка об щественного транспорта, куда можно добраться на автобусе (А39) и марш рутном такси (К39).

S7 Airlines, участник глобального ави' ационного альянса oneworld®, с 25 июня 2014 года открывает собствен' ные регулярные рейсы из Иркутска в столицу Республики Корея – Сеул.

на новый рейс уже в продаже. "Новое международное направление из Иркутс ка – часть планомерного развития сети маршрутов S7 Airlines в Сибири и на Дальнем Востоке.

Полеты будут осуществляться с перио дичностью один раз в неделю – по сре дам. Вылет из Иркутска в 05:45, прибы тие в Сеул – в 09:45. Обратный рейс вы летает в 11:15 и прилетает в Иркутск в 15:30. Полеты будут осуществляться на современных комфортабельных лайне рах Airbus A320, рассчитанных на пере возку 158 пассажиров в салонах эконо мического и бизнес класса. Авиабилеты

Мы возобновляем полеты в Южную Ко рею после пятилетнего перерыва, вскоре появятся рейсы в Сеул и из других рос сийских городов", – отмечает директор по стратегическому развитию S7 Airlines Вадим Бесперстов. С начала года граж данам России для посещения Южной Ко реи не требуется оформление визы, если пребывание в стране продлится не более 60 дней.

© flights.usairways.com

© www.travel.alt-shift.ru

Республика Корея – новая страна в маршрутной сети S7 Airlines

US Airways станет участником oneworld 31 марта 2014 года Авиакомпания US Airways станет участником глобального авиационного альян' са oneworld® 31 марта 2014 года, после завершенного слияния с участником и основателем альянса – American Airlines. Все региональные аффилированные ави акомпании, выполняющие полеты под брендом US Airways Express, также присо единятся к альянсу. Присоединение авиа компаний к oneworld произойдет сразу же после их выхода из Star Alliance 30 марта 2014 года. До полной интеграции American Airlines и US Airways – создания объединенной авиакомпании под брен дом American Airlines – US Airways и реги ональные перевозчики будут выполнять рейсы как аффилированные участники oneworld. US Airways – пятая по величине авиаком пания США и одна из 30 крупнейших ави акомпаний мира. Совместно с региональ ными аффилированными авиакомпания

ми выполняет рейсы по более чем 200 нап равлениям в 30 странах общим флотом 625 самолетов. В 2012 году авиакомпания перевезла 82,5 млн пассажиров и сейчас выполняет 3200 рейсов в день. Авиакомпания добавит 60 городов в маршрутную сеть oneworld, в том числе ключевые хабы Шарлотт, Филадельфия, Феникс и вашингтонский аэропорт Ро нальд Рейган. В результате объединения будет создана крупнейшая авиакомпания в мире, что укрепит позиции oneworld в США. Новая авиакомпания будет выпол нять рейсы по 330 направлениям в 50 странах мира, перевозя 190 миллионов пассажиров в год общим флотом 1500 воз душных судов. По материалам сайта www.S7.ru

16

1(25), - 2014



© Joerg Lantelme - Fotolia.com

Авиаперевозчикам и железнодорожным операторам в условиях борьбы за пассажиров и внутренней конкуренции постоянно приходится придумывать все новые способы сделать свой бизнес как можно привлекательнее. Помимо очевидных шагов – снижения тарифов и наращивания скоростей – компании иногда прибегают к сомнительным мерам, например, затевают "рекламные войны", сравнивая свою работу с деятельностью конкурентов.

ПОСТОЙ ПАРОВОЗ ПОД КРЫЛОМ САМОЛЕТА Как соревнуются авиакомпании и железнодорожные операторы С переменным успехом Противостояние авиаторов и железнодо рожников продолжается давно. После того как пассажиры по всему миру привыкли к поездам, в борьбу за клиентов вступили авиакомпании. Сначала перелеты были довольно дорогим удовольствием, да и самолеты не были рассчитаны на массовые перевозки. Однако постепенно популяр ность перелетов (особенно в отдаленные пункты) росла, а с конца 1960 х годов на рынок вышли лоукостеры. Американская Air Southwest (потом переименованная в Southwest Airlines) осуществляла рейсы между Хьюстоном, Далласом и Сан Анто нио по цене около 20 долларов, макси мально сократив количество предоставля емых на борту бесплатных услуг. Для по вышения привлекательности авиапереле тов стюардессы Southwest были одеты в короткие шорты и высокие ботинки на каблуках. После Air Southwest на рынок низкобюд жетных авиакомпаний вышли Ryanair, EasyJet, другие лоукостеры; о создании по добных "дочек" стали задумываться и обычные авиакомпании. Мало помалу авиаперевозчики стали отвоевывать ры нок у железнодорожных операторов (нап ример, только в России в 2013 году авиа компании нарастили перевозки пассажи ров на 14 процентов по сравнению с пре дыдущим годом, в то время как у РЖД заг рузка поездов дальнего следования упала на пять процентов).

18

Если авиакомпании стремились сокращать стоимость билетов, то железнодорожники последние полвека работали над увеличе нием скорости поездов и развитием сети соответствующих магистралей. Кроме то го, идея снижать издержки (и цены на би леты) за счет отказа от бесплатных допол нительных услуг нашла отклик и в желез нодорожных корпорациях. Так, в феврале прошлого года сообщалось, что оператор железных дорог во Франции SNCF запус тил поезд лоукостер. При том, что медлен нее по сравнению с обычными высокоско ростными поездами лоукостер ходить не будет, билеты в нем будут существенно де шевле; зато и за дополнительные услуги, например, перевозку багажа сверх опре деленного лимита, придется доплатить. О внедрении "лоукост тарифа" задумались даже в РЖД (в поездах, которые будут кур сировать на высокоскоростной магистрали между Москвой и Казанью). Впрочем, транспортные корпорации не всегда противопоставляют себя друг другу. Иногда они сотрудничают, и весьма ус пешно. Например, в 2011 году немецкая авиакомпания TUIfly нанесла на несколько своих самолетов рекламу поездов Deutsche Bahn, а также слоган "На поезде к самолету" ("Im zug zum flug"). Последние несколько лет российские авиакомпании предлагают своим клиентам покупку через свои сайты билетов на электрички "Аэроэ кспресса". Однако чаще авиаторы и желез нодорожники все таки пытаются "перетя нуть одеяло на себя".

Рекламные войны Особенно на поприще сравнения самолетов и поездов отличился в 2006 году ирлан дский лоукостер Ryanair, известный своей агрессивной политикой на рынке. При за пуске очередной рекламной кампании пере возчик заявил, что из Лондона в Брюссель летать самолетами Ryanair быстрее и дешев ле, чем ездить на поездах Eurostar (имеется в виду оператор Евротуннеля под Ла Ман шем, соединяющем Великобританию с кон тинентальной Европой). Как утверждали в авиакомпании, на самолете этот путь можно проделать за час и десять минут, а стоимость билета в одном направлении составит от 15 фунтов стерлингов, включая налоги и сбо ры. Поездка на Eurostar займет два часа и 11 минут, а стоить будет от 27 фунтов и более с учетом налогов и сборов. В Eurostar (предсказуемо) обиделись на нелестную рекламу Ryanair и пожалова лись на нее в британский комитет по рек ламным стандартам (ASA). В ASA пришли к выводу, что авиапассажирам еще нужно будет доехать от аэропорта до центра Лон дона или Брюсселя – а это удлинит время перелета Ryanair еще на час и 45 минут и потребует дополнительных затрат на биле ты. В то же время поезда Eurostar прибыва ют сразу на центральные вокзалы обоих городов. В итоге ASA рекламу ирландского лоукостера запретил. В ответ в Ryanair на помнили, что пассажирам приходится от дельно добираться и до железнодорож ных вокзалов (и тратить на это дополни

1(25), - 2014


тельные деньги и время), а также отмети ли, что "ни одно идиотское распоряжение ASA не скроет, что только очень богатые или очень неторопливые люди выбирают поездки на Eurostar". В принципе в Ryanair и до этого не гнуша лись подобной рекламой, только в них пе ревозчик сравнивал себя с другими авиа компаниями. В 2001 году, например, при выходе на бельгийский рынок Ryanair за пустила рекламу, где использовалаизобра жение "Писающего мальчика" и грубоватый слоган, означающий что то вроде "Вас дос тали высокие расценки Sabena? Низкие та рифы пришли в Бельгию!" ("Pissed off with Sabena's high fares? Low fares have come to Belgium!"). Sabena на тот момент являлась национальным бельгийским авиаперевоз чиком; она немедленно подала в суд на Ryanair с требованием запретить рекламу. Суд с Sabena согласился. Однако бельгийс кой компании не слишком долго пришлось почивать на лаврах: в конце того же 2001 го да она обанкротилась. Владельцем активов Sabena стала вновь созданная SN Brussels Airlines, которая в 2007 году после слияния с Virgin Express была переименована просто в Brussels Airlines.

ФПК против "Добролета" В России в начале февраля ссора "дочек" двух крупнейших в стране транспортных компаний, РЖД и "Аэрофлота", едва не при вела к судебному разбирательству. 3 фев раля стало известно, что "Федеральная пас сажирская компания" (ФПК) обратилась в Федеральную антимонопольную службу (ФАС) с жалобой на сайт лоукостера "Доб ролет". В ФПК выразили недовольство фор мулировками на главной странице перевоз чика: при заходе на нее на фоне синего не ба появлялся самолет, а слева вверху воз никала фраза "Устали от продолжительных неудобных поездок на поезде и высоких та рифов на авиаперелеты? Мы тоже". Как позднее уточнили в пресс службе ФПК, такая информация на сайте "Добролета" го ворит о том, что компания хочет получить преимущества за счет дискредитации дея тельности конкурентов и нарушает закон о рекламе. В "Добролете" так официально и не прокомментировали поданную железнодо рожниками жалобу, однако фразу со своей страницы убрали. Очевидно, что с исчезно вением предмета разногласий жалоба ФПК в ФАС утратила актуальность.

Филиалы РЖД не в первый раз возмущают ся подобной "сравнительной" рекламой отечественных авиакомпаний. Так, в 2006 году недовольство Горьковской железной дороги (ГЖД) вызвала реклама "Сибири" (S7) со слоганом "А главная новость пора дует многих! Летаем по ценам железной до роги!". В ГЖД обратили внимание на то, что самый дешевый билет "Сибири" на рейс Москва–Нижний Новгород стоит 973 руб ля, а поездка в эконом классе скоростного поезда "Буревестник 2" по тому же маршру ту обойдется примерно в 321 рубль. В антимонопольном ведомстве, однако, отказали ГЖД в возбуждении дела, отме тив, что "стоимость проезда в плацкартном вагоне железнодорожным транспортом и стоимость перелета на авиалайнере не сравнимы по качеству услуг и сервиса". По мнению ФАС, сопоставлять можно тарифы на авиаперевозки и цену на билеты в ку пейном вагоне и вагоне СВ; стоимость би лета в купе при поездке из Москвы в Ниж ний Новгород составляла на момент раз бирательств 935 рублей. Ирина РЯБОВА lenta.ru Anzeige

1(25), - 2014

19


Туризм, как и любая сфера коммерческого обслуживания населения, подвержена нездоровой конкурентной борьбе, связанной с нарушением закона о равноправном и свободном соперничестве компаний. К одной из классических, но не всегда быстро определяемых форм противозаконной конкуренции относится картельный сговор промышленной отрасли, при котором все остальные предприятия и фирмы вынуждены принимать навязываемые условия игры.

© Kzenon - Fotolia.com

представителей одной

ОСТОРОЖНО: КАРТЕЛЬНЫЙ СГОВОР! Ирина НАВАРА Наш автор

Согласно теории правовой конкуренции, картельным сговором является неформаль ное соглашение участников одной рыноч ной отрасли с целью договорного регулиро вания продажных цен. Основным намере нием подобных махинаций является недос тойным образом запланированное перема нивание клиентов других фирм. Вопрос в том – получат ли клиенты обещанное преи мущество? При картельном сговоре речь, как правило, ведется о лишенном аргумен тов, нарушающим условия отраслевого биз неса и не соответствующим предлагаемым услугам повышении цен. Такого рода инструмент выталкивания кон курентов с рынка используют большие фир мы, умело манипулирующие покупательс кой психологией. На первый взгляд не про исходит ничего удивительного – рост цен связан с присутствующей в любом экономи чески развитом обществе неизбежной инф ляцией. Но только на первый взгляд. По за мыслу сообщников на оставшиеся прежни ми в конкурентных фирмах цены должен обратить внимание антимонопольный ко митет и обязать все остальные предприятия подняться до общего уровня. И с этого мо мента у всех остальных предприятий регио на начинаются большие проблемы – повы

20

шение цен на продукцию чревато в малень ких фирмах полным крахом: скорее всего их клиентский оборот и так не столь высок. Что же остается им ожидать, если под давлени ем "старшего товарища" не особо конкурен тоспособные предприятия должны поднять кривую цен, что неотвратимо приведет к полной потере клиентуры и, как логическо му завершению процесса, – банкротству и уходу с рынка. Таким образом большие фирмы скупают мелкие и расчищают себе дорогу, создавая благоприятные условия для получения нече стной прибыли. Не забудьте – первыми при ликвидации туристических предприятий с невысоким денежным оборотом страдают посреднические турбюро, основная статья дохода которых состоит из комиссионного вознаграждения или организации поездок для небольших партий туристов, ограничен ных в платежеспособности. Но как только по вышается стоимость услуг, люди обращаются в большие туристические концерны, где обс луживание поставлено на поток. Распознать картельный сговор очень неп росто – если постоянный рост цен обуслов лен законами экономического развития коммерческого рынка, то почему бы предп риятиям, находящим изворотливые спосо бы обоснования, не повысить цены на особо популярный продукт? Именно для соблюде ния правил честной игры и работает анти картельное ведомство, следящее за внезап но и без особых объяснений поднимающи

мися ценами в отрасли и требующее соблю дения закона о стоящем для всех на равной основе коммерческом соперничестве – Wettbewerbergesetz.

Индустрия сбыта Спрос на продукцию туристических предп риятий предопределен временем года и мо дой на путешествия. Чем не замедлили вос пользоваться влиятельные туроператоры, организующие совместный с крупнейшими авиакомпаниям мира бизнес. Нередко кор поративное сотрудничество между ведущи ми представителями туристической отрасли менее всего относится к взаимному согла шению, а как раз и базируется на картель ном сговоре. Не так давно в мире турбизнеса был раскрыт сговор между тремя ведущими туристичес кими монстрами Германии – "World of TUI", "Thomas Cook" и "Rewe Touristik". Политолог Рюдигер Лидтке проанализировал процесс теневых операций отраслевых гигантов, в процессе которого компаниям удалось из менить индустрию туризма в течение пос ледних лет. И не случайно, т.к. картельный сговор – это досконально обдуманная про фессиональными маркетологами и эконо мистами схема, часто замаскирована под внедрение на рынок новых промышленных технологий, реализация которых связана с высокими финансовыми затратами. Что яв ляется непозволительной роскошью для компаний второго и третьего уровня.

1(25), - 2014


Политолог продемонстрировал, интеграция каких механизмов воздействия на подсозна ние потребителей массового туризма (нап ример – All inclusive) позволила совершить сделку под названием "самые прекрасные не дели года", принесшей организаторам мил лиардные прибыли. Во время исследования выяснилось: к самому действенному инстру менту, дающему возможность повышения доходов, относится замаскированное под привлечение к сотрудничеству, а на самом деле принуждение к вынужденному и чаще безвозмездному пособничеству независи мых туристических провайдеров. Не были обойдены вниманием посредники турбюро и владельцы отелей. Политолог пришел к не опровержимому выводу, что та экологичес кая, социальная и культурная ответствен ность перед странами партнерами, которой прикрываются туристические концерны, пост роена по известному в потребительском биз несе принципу "фигового листка" – Feigenblatt. Что действительно скрывается за гарантией безупречного качества предлагае мой продукции – не знает никто, пока сам лично не столкнется с последствиями беско мпромиссной рекламы. Рюдигер Лидтке ра зоблачает мнимое разнообразие ассортимен та "Big Player", на самом деле привлекающее внимание нетрадиционной подачей инфор мации в дорогих туристических каталогах, из дательская стоимость которых во много раз превышает стоимость обещанных услуг. "Задумайтесь, с какими финансовыми вло жениями связана дополнительная реклама, являющаяся по сути самым дорогостоящим рабочим инструментом, – говорит полито лог. – И в каком объеме провайдер лидер продаж должен повысить цены, чтобы оку пить собственные инвестиции. Понятно, что мелким участникам рынка такие расходы не по карману. Вот по такому шаблону и функ ционирует картельный сговор, где выжива ет сильнейший". На 170 страницах фунда ментального экономического исследования автор делает подробное обозрение всех структур и предприятий немецкой и евро пейской индустрии туризма.

Права потребителя: клиент – тоже человек Таким образом мы переходим к следующей теме, имеющей прямое отношение к качест ву продаваемых услуг. Тема носит законо мерное название "О правах человека". Но не о правах, задекларированных во всемирно известной Конвенции. Мы поговорим с ва ми о том, что каждый член социума, являю щийся в тот же момент потребителем, имеет право на свободный выбор продукции в ус

1(25), - 2014

ловиях такого же свободного от любой за висимости честного соперничества. Собственно, картельный сговор ограничи вает возможность выбора покупателя. Ина че – мы с вами, как участники потребительс кого рынка, вынуждены довольствоваться, с нашей точки зрения, товаром по несораз мерно высокой цене в связи банкротством или сдачей позиций мелких фирм. Для укрепления положения посреднических туристических бюро и небольших, но отча янно борющихся за место под солнцем ту ристических фирм, в Мюнхене 7 октября 2013 г. был подписан документ "Обязатель ство к соблюдению прав человека в туриз ме" – Commitment zu Menschenrechten im Tourismus. Событие вызвало бурную реак цию в мире большого туризма – семь влия тельнейших немецких и швейцарских ту ристических провайдеров признали свою ответственность перед клиентами и обяза лись в дальнейшем прилагать усилия для развития стратегии честных продаж. Доку мент предполагает сплочение и коммерчес кое объединение с деловыми партнерами, нацеленными на игру без "крапленой коло ды". Все нарушения, согласно документу, должны фиксироваться, обсуждаться и иметь отработанный способ устранения. Петер Марио Кубш, управляющий туристи ческим предприятием Studiosus Reisen M?nchen GmbH и соинициатор Обязатель ства, дополнил от себя лично и от имени всех сотрудников концерна: "Мы обещаем проявлять активность и заботиться о том, чтобы наша коммерческая деятельность не являлась причиной нарушения прав челове ка. Положительная реакция наших клиентов и удовлетворение всех потребительских ин тересов – наша первоочередная задача, составляющая фундамент работы профес сионалов от туризма". Туристические гиганты используют при сбыте продукции посреднические турбюро. Каза лось бы, поднимаются цены на турпродукт, пропорционально вырастает вознагражде ние. Представьте, какие усилия нужно при ложить посреднической структуре, чтобы уговорить клиента на более высокую и, по су ти, ничем не обоснованную цену. И это было бы еще полбеды, если бы не испорченная ре путация маленьких фирм при раскрытии сго вора, в котором они использовались всле пую и чуть ли не на крепостных условиях. Картельный сговор и опасен для посредни ков тем, что инициаторам присуждается гро мадный штраф за нарушение закона о рав ноправном и честном коммерческом сопер ничестве, а приложенные посреднические

усилия на этом этапе "добросовестного" сот рудничества пропадают впустую. "Как только вы получаете директивное указание к прода же турпродукта по внезапно поднявшейся цене – проанализируйте ситуацию и при пер вом же подозрении не работайте в дальней шем с этими предложениями", – порекомен довал эксперт политолог.

"Летайте дальше – покупайте дешевле" К одному из характерных примеров кар тельного сговора в турбизнесе относятся премиальные сделки авиакомпаний по пре доставлению клиентам бонусов по самым неожиданным программам. К одной из них относится накопление пунктов за километ ровую продолжительность полетов – чем дальше пункт назначения, тем выше бонус, предоставляющий гипотетическую возмож ность скидки при бронировании билетов на последующие рейсы. Скажите, как вы реально представляете себе снижение продажной стоимости билета в авиакомпании, если в нее включены компо ненты, как актуальная цена на топливо, за работная плата обслуживающего персонала как самой компании (обязательный техни ческий осмотр самолета, контроль багажа, мгновенная готовность медицинского пер сонала и т.д.), так и всех наземных и воз душных служб аэропорта, причем не только страны отправления. Включим в список неминуемую инфляцию, присутствующую в экономически развитом обществе. Иначе говоря, авиакомпании при вязывают к себе пассажиров, обещая боль шие скидки. Недавно общественному пори цанию и справедливой критике подвергся мировой авиаперевозчик Люфтганза. Как вы яснилось, шеф концерна Кристофер Франц вознамерился до конца 2015 года увеличить прибыль минимум на 1,5 миллиарда евро. Мало того, что были запланированы массо вые сокращения в головном филиале Кельна, что вызвало справедливый гнев сотрудников, глава фирмы вознамерился инвестировать приобретение 100 машин воздушного сооб щения стоимостью не менее шести миллиар дов евро – в случае удачного списания с нало гов 990 миллионов чистой прибыли. Поэтому, прежде чем прельщаться предложе нием к сваливающемуся с неба повышенному вознаграждению за сбыт турпродукта по вне запно выросшей цене, подумайте, что вам до роже: репутация вашего турбюро или длитель ные разбирательства с Европейской Комисси ей по защите прав предпринимателей.

21


© Pavel Losevsky - Fotolia.com

! " !

Безвизовый транзитный въезд в Россию на 72 часа

По общему правилу иностранные граждане могут въезжать в Российскую Федерацию лишь при наличии визы. Исключения составляют только случаи транзитного проезда в безостановочном режиме иностранцем без визы через территорию РФ на участках транспортных магистралей в соответствии с перечнем и в порядке, которые установлены Правительством РФ (ст. 29 Закона о въезде и выезде).

В настоящее же время перечень магистра лей, на участках которых возможен такой безвизовый транзитный проезд через тер риторию России, Правительством РФ так и не был установлен, поэтому указанное пра вило безвизового проезда временно не применяется. Не требуется виза для въезда в Россию в случае транзитного проезда иностранца че рез территорию РФ в форме беспересадоч ного полета воздушным транспортом (п. 1 ст. 31 Закона о въезде и выезде), либо в случае, если он следует транзитом через террито рию РФ на самолете международной авиа линии с пересадкой в аэропорту на террито рии РФ (п. 2 ст. 31 Закона о въезде и выез де). При этом наличие визы не требуется, только если иностранный гражданин в соот ветствии с расписанием полетов должен по кинуть российский аэропорт в течение 24 часов с момента прибытия и у него есть надлежащим образом оформленные доку менты на право въезда в государство назна

22

чения и авиабилет с подтвержденной датой вылета из российского аэропорта, в котором осуществляется пересадка, в течение 24 ча сов с момента прибытия в него. Пассажир имеет право находиться исключительно на территории аэропорта (в пунктах пересадки аэропорта, где обеспечивается режим, иск лючающий свободный выход транзитных пассажиров за его пределы). Исключительное право дано иностранным гражданам, находящимся в качестве пасса жиров на борту круизных судов, прибываю щих в Российскую Федерацию через морс кие и речные порты, открытые для междуна родного пассажирского сообщения, в слу чае, если стоянка круизного судна в рос сийском порту не превышает 72 часов (ст. 25.11 Закона о въезде и выезде, Положение о пребывании на территории Российской Фе дерации иностранных граждан – пассажи ров круизных судов, утвержденное Поста новлением Правительства РФ от 28 августа 2003 г. N 532). Такие иностранцы могут на ходиться без виз на территории РФ в тече ние 72 часов в случае проживания на борту круизного судна. Им разрешается безвизо вый сход на берег в пределах территории, определенной для посещения групповой ту ристической программой. 25 октября 2013 года Государственной думой Федерального собрания Российской Феде рации в первом чтении был принят разрабо танный Минкультуры России проект Феде рального закона №342631 6 "О внесении из менения в статью 25.11 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию". Законопроектом предусматривается воз можность безвизового въезда и нахожде

ния на территории Российской Федерации иностранных граждан в туристических це лях, прибывающих транзитом, на срок до 72 часов. Таким образом, путешествующие транзитом через Россию граждане Германии, Китая, США, Великобритании, Швеции, Италии, Франции, Испании, Республики Корея, Япо нии, Польши, Канады, Нидерландов, Швей царии, Австрии, Бельгии, Финляндии, Син гапура, Австралии и Греции получат право находиться на территории РФ в течение 72 часов без оформления визы. Обязательны ми условиями безвизового пребывания на территории РФ будут являться наличие у иностранного гражданина авиабилета рос сийского перевозчика с подтвержденным временем отправления в пункт государства назначения не позднее 72 часов с момента въезда на территорию РФ, документа, удос товеряющий личность, документа на брони рование места в гостинице, а так же полиса медицинского страхования. Проектом постановления также утверждает ся список аэропортов, через которые допус кается въезд иностранных граждан, без оформления визы на срок не более 72 часов. Это московские аэропорты "Шереметьево", "Домодедово", "Внуково", "Пулково" в Санкт Петербурге, аэропорты "Казань" в Ка зани, "Кневичи" во Владивостоке, "Кольцо во" в Екатеринбурге, "Храброво" в Калини нграде, "Толмачёво" в Новосибирске, "Ад лер Сочи" в Сочи, и "Хабаровск Новый" в Хабаровске. В случае принятия, закон вступит в силу с 1 июня 2014 года. Олег ГАМЗЕ, адвокат

1(25), - 2014


Британский премьер призвал закрыть границы внутри Евросоюза "Евросоюз должен вернуть себе доверие народов, которое оказа лось подорванным необуздан ной миграцией. Необходимы но вые соглашения, призванные за медлить открытие национальных рынков труда до тех пор, пока мы не будем уверены в том, что крупного потока иммигрантов из соответствующей страны ЕС не последует", – приводит ИТАР ТАСС фрагменты интервью, дан ного Кэмероном газете The Financial Times. Выступление бри танского премьер министра бы ло приурочено к скорой отмене ограничений на прибытие для работы и проживания на терри тории Соединенного королевства граждан Болгарии и Румынии, вступивших в ЕС в 2007 году. "Великобритания считает, что ог раничения на трудовую иммиг рацию из отдельной страны Ев росоюза должны действовать до тех пор, пока ее ВВП не достигнет

ренты – националисты. Консер ваторы лишь требуют ограни чить приток гастарбайтеров из Восточной Европы: Польши, Болгарии, стран Прибалтики. Премьер министр Великобри тании Дэвид Кэмерон предло жил пересмотреть одно из фун даментальных положений Евро союза – свободу передвижения рабочей силы, чтобы ограни чить приток иммигрантов из стран Восточной и Южной Евро пы в богатые государства ЕС.

Британский премьер Дэвид Кэ мерон, чья партия сейчас конку рирует с националистами, ре шил отобрать у соперников часть избирателей. Кэмерон, ранее грозивший Брюсселю вы ходом Соединенного королев ства из ЕС, предложил закрыть национальные границы внутри Евросоюза. Цель такого реше ния – пересмотр миграционной политики. При этом Кэмерон и его партия не против миграции из Африки или Азии, как конку

Туроператоры, работающие на рынке въездного туризма, об суждают инициативу Минтран са о введении 72 часового без визового режима для иност ранцев, прибывающих в Рос сию транзитом по железной до роге. В Минтрансе рассчитыва ют, что эти изменения увеличат турпоток в Россию и, как след ствие, налоговые поступления в бюджеты. Российский союз туриндустрии сообщил, что поддерживает ини циативу Минтранса, как и анало гичный законопроект ранее под готовленный Минкультуры в от ношении иностранных туристов, транзитом прибывающим в Рос сию на воздушных судах. Но с одной оговоркой – расп ространение 72 часового без визового режима только на транзитных туристов мало что даст, – считают в РСТ. В структу ре пассажиропотоков, следую щих через российские аэропор ты и железнодорожные вокза лы, доля иностранных транзит ных пассажиров крайне неве

1(25), - 2014

лика. И такого стимулирующего эффекта, как в случае с введе нием аналогичного режима для пассажиров морских круизов и паромов, добиться не удастся. Не говоря уже о том, что непо нятно, чем транзитный пасса жир с точки зрения экономики, безопасности и прочих сообра жений принципиально отлича ется от пассажира, который приезжает в Россию как в ко нечный пункт и через 72 часа выезжает обратно.

определенного, установленного ЕС уровня. Лондон также доби вается введения национальными правительствами предельных квот на работу граждан из других государств Евросоюза", – заявил премьер. Кэмерон признался, что его выступление было вызва но ростом популярности Партии независимости Великобритании (UKIP), которая на последних выборах заняла второе место, обойдя консерваторов. В ин тервью FT Дэвид Кэмерон отме тил, что "неограниченная им миграция граждан из бедных стран ЕС в богатые ведет к уси лению позиций ультраправых партий и росту националисти ческих настроений".

Anzeige

© nui7711 - Fotolia.com

Что даст 72-часовой безвизовый режим для пассажиров поездов?

© www.httpsurfingbird.ru

! " !

По мнению директора департа мента въездного туризма ком пании "КМП Групп" Александра Макляровского, комбиниро ванные туры, когда иностран ный турист, скажем, прилетает в Санкт Петербург, где проводит 2 3 дня, далее летит на Украину, где проводит 1 2 дня и заканчи вает свое путешествие в Моск ве, могли бы заинтересовать ту ристов и положительно сказать ся на турпотоке: "инициатива Минтранса будет содействовать туристическому развитию стра ны только в том случае, если въ езд туриста на территорию Рос сии и выезд не будут привязаны к одному пункту, передвижение туриста не будет связано с од ним видом транспорта, а также туристической компанией. В противном случае, все останет ся на прежнем уровне". www.tourbus.ru

23


#

Наталия Генсировская, руководитель турагентства KRONWERK

Людмила Герcтнер, руководитель компании TERRA NOVA TOURS

Олег Клинг, генеральный директор компании Spa Travel

Леля Вольф, руководитель турагентства Troika

Интернет и турфирмы: ПЛЮСЫ И МИНУСЫ Интернет технологии с каждым годом все шире используются во всех звеньях работы турфирм. Это и продвижение продукта, и привлечение клиентов, и поиск информации о курортах и отелях. Вместе с тем в последние годы у населения появилась возможность самостоятельного онлайн бронирования отелей, билетов, экскурсионных программ, да и туров в целом. Появилось даже новое выражение – "онланизация туризма". Возникает проблема (если она вообще не надумана и действительно существует!) – не скажется ли такая ситуация негативно на бизнесе турагентств и на качестве обслуживания клиентов? Для обсуждения этого и других вопросов мы пригласили специалистов сферы туризма в качестве экспертов.

Цифры и факты В Интернете можно встретить такие цифры: на долю онлайн продаж приходится 50% всех продаж в сфере туризма (имеется в виду, что клиент бронирует туристический продукт он лайн, не обращаясь в турфирму). Олег Клинг считает, что в данном случае обобщение не дает представления об истинном положении вещей, правильнее будет сравнивать объемы онлайн продаж среди турпродуктов и среди игроков туристических услуг: "Большая часть авиабилетов уже давно продается онлайн, в то время как реализация путевок оздоровитель ного туризма на 90% осуществляется тради ционным путем – с помощью консультанта ту рагентства. В то же время, крупные немецкие туроператоры, имеющие Direkt Vertrieb (рабо тающие с конечным потребителем), продают более половины путевок с помощью собствен ных интернет магазинов и туристических ин тернет порталов. И, кстати, актуальная статис тика говорит о том, что тенденция роста он

24

лайн продаж в последнее время стала менее выраженной, и туристы начинают снова возв ращаться к своему турагентству".

Так покупка в онлайне или посещение турбюро? Никто из участников обсуждения не сомне вается, что именно интернет позволяет до нести до клиента предложение о турпродук те в кратчайшие сроки, что процесс оттока клиентов от турагентств за счет онлайн про даж административным путем не остано вить. В то же время при покупке в интернете мы сталкиваемся с некоторыми трудностя ми, связанными с детализацией информа ции и с ее актуальностью. "Туризм относится к сфере услуг, и трудно пе реоценить значение консультации с грамот ным специалистом, – убеждена Людмила Герстнер. – Часто люди формулируют свои желания слишком широко, а ведь условия

пребывания в разных регионах даже одной и той же страны могут существенно отличаться. И при покупке тура в интернете потребность в живом человеческом общении остаётся неу довлетворённой. Кроме того, клиент всегда немного рискует приобрести "кота в мешке", а на отзывы туристов, размещенные в интернете на форумах, не всегда можно ориентировать ся. Так не лучше ли доверять профессиона лам? Мне кажется, вопрос риторический. И поэтому у нас нет опасений потерять клиен тов". С ней согласна Наталия Генсировская: "Сейчас турагентство – это не просто магазин, это и то место, где доброжелательная атмос фера, куда приятно прийти, посоветоваться – я это чувствую по своим клиентам. И даже вер нувшись из путешествия, они приходят поде литься впечатлениями, радуясь, что их инфор мация будет полезна для других. Хорошо из вестно, что человек, не имеющий специаль ных навыков, тратит в среднем 12 часов на по иски подходящего варианта, да и это отнюдь не всегда гарантирует успех, более того – мно гие риски ему приходится брать на себя. Быва ют и совсем неприятные случаи, когда инфор мация в интернете оказывается неактуальной (например, предложенный тур уже продан) – клиент получает подтверждение на свой зап рос, а через три дня – сообщение, что оно не действительно". Олег Клинг советует потен циальным туристам обращаться в свое тураге нтство: "Многие туристические продукты тре буют специальных знаний и опыта сотрудни ков турагентств. Поэтому, Уважаемый Турист, доверься профессионалам, ознакомься с ин формацией в интернете, а потом закажи тур или путешествие в турагентстве. Но не наобо

1(25), - 2014


#

Сайт турбюро Эффективность работы турагентств в значи тельной степени зависит от внедрения ин тернет технологий, и в первую очередь это относится к разработке и поддержке их собственных интернет сайтов. Сайт должен быть информативным, удоб ным, наглядным, привлекательным, актуаль ным, позволяющим быстро ориентироваться для принятия решения о покупке. "Ведь сайт, – подчеркивает Людмила Герстнер, – ещё и инструмент продаж, его задача представить товар, в данном случае – туристический про дукт". Исходя из своего опыта, Наталья Ген' сировская и Леля Вольф говорят, что на се годняшний день сайт турагентства, являясь действительно удобным средством презента ции продукта, выполняет главным образом информационную функцию. Олег Клинг видит миссию Spa Travel, как лиди рующей компании в сфере оздоровительного туризма, в информационной поддержке ко нечных пользователей и в содействии разви тию сайтов турагентств: "95% наших продуктов реализуется через онлайн систему брониро вания нашим клиентам – турагентствам. Столк нувшись с фактом, что часть из них не имеет своих интернет страниц, мы решили некото рые обязательства взять на себя. Прежде всего, мы создали вэб страницу www.spatravel online.de, информационный источник и кон сультант для туриста, где можно подробно поз накомиться со всеми продуктами нашей фир мы, "поиграть" ценами и датами и самостоя тельно составить программу собственного тура для последующего оформления заказа в агент стве (их адреса – там же на нашей интернет странице). Мы сделали также специальный модуль интернет бронирования продуктов Spa Travel, который интегрируем всем желающим турбюро в их домашнюю интернет страницу,

1(25), - 2014

где размещены продукты туроператора не только для информации, но и для прямого бронирования у агентства. Также мы вместе со своим партнером, IT фирмой, разработали профессиональную гибкую домашнюю интер нет страницу стандартного русско немецкого турагентства и предлагаем её своим клиентам абсолютно бесплатно. Только мой совет: соз дание и обслуживание такой страницы до верьте профессионалам".

Объединения, инфотуры, выставки В сложившихся условиях турагентствам не обходимо расширять диапазон предложе ний, повышать эрудицию, профессиональ ный уровень сотрудников. В этом едино душны все участники дискуссии. Леля Вольф считает, что турагентствам по лезно входить в состав ассоциаций, кото рые, как правило, являются посредниками между крупным туроператором и неболь шими турбюро: "Там мы имеем возмож ность обсудить наболевшие вопросы с кол легами, принять участие в семинарах, пери одически получать методические материа

© fotokalle - Fotolia.com

рот!" А Лёля Вольф в онлайн продажах даже видит ряд позитивных моментов для своего агентства: "Рано или поздно значительную часть турпродуктов будут бронировать в ин тернете, и к этому надо относиться с понима нием. Возможно, кто то оформит покупку и на нашем сайте. И чем больше моих клиентов бу дут заказывать в онлайне такие несложные продукты, как авиабилеты на прямые рейсы или краткодневные экскурсии, тем больше у меня появится времени для конструирования нестандартных поездок, индивидуальных ту ров, тем подробнее я смогу расспросить чело века, какие у него интересы, какие желания. Даже если часть наших клиентов уйдет в он лайн, оставшихся мы сможем лучше опекать, лучше обслуживать".

лы и информацию по анализу рынка. Там нам предлагают курсы, мастер классы и да же интернет презентации новых продуктов. Мы можем консультироваться со специа листами из разных отделов, в частности, по правовым вопросам в сфере туризма. Через ассоциацию мы также участвуем в инфор мационных турах туроператоров, с которы ми у нас нет прямой связи. По мнению Олега Клинга, роль такой ассо циации для своих клиентов может играть и туроператор. "Знания и опыт, полученные нами на различных форумах, мы передаем своим клиентам, обучая их на собственных инфотурах, семинарах (RoadShow SpaTravel) и при посещении нашими специалистами ту рагентств. "Кстати, – подтверждает Леля

Вольф, – в зимние месяцы, в период "за тишья" в турбизнесе, мы ездим в инфотуры туроператора Spa Travel, с которым плодот ворно сотрудничаем". "Я абсолютно убеж ден, – добавляет Олег Клинг, – участие в инфотурах оздоровительного туризма "ist ein Muss". И свои турагентства называем не про давцами, а консультантами, мы предлагаем здоровье – с этим не шутят". А Людмила Герстнер уверена: "Значение информацион ных туров трудно переоценить. Они позво ляют многое увидеть своим глазами, такие впечатления не заменит ничто". Наталия Генсировская полностью согласна, что нужны профессиональные объединения, но для решения некоторых задач, текущих вопросов, полагает она, можно было бы соби раться периодически. "Здесь вот проводятся STAMTISCH`ы, профессиональные круглые столы. В русскоязычной среде, к сожалению, такого нет. Хотя очень важно обмениваться знаниями, опытом по работе с программным обеспечением, по юридической информации, касающейся сферы туризма... Например, есть вопросы, связанные с системой страхования, они серьезно волнуют все туристические фир мы. Надо знать, как защитить себя и клиента, как уберечься от ошибок, какую страховку покупать, что в нее должно входить, сколько стоит она у разных страхо вых компаний, и у каких покупать надежней. У страхового дого вора много оговорок, много тонкостей, и без грамотного консультанта в этом не разоб раться. И вот для этого как раз таки полезны партнерс кие встречи, на которые приг лашались бы специалисты". Spa Travel также старается не пропускать основные европейс кие туристические выставки, спе циализированные – как участник, потреби тельские – как посетитель. Интернет внедряется во все сферы человечес кой деятельности. Сейчас даже трудно себе представить, как бы мы могли без него обой тись. Но нам иногда хочется купить петрушку не в супермаркете, а на рынке, с грядки. Не исключение – и туристические продукты. По ка еще одни люди используют онлайн пред ложения в поисковых системах, другие сразу обращаются в турфирмы, третьи – планируют путешествие (к примеру!) в интернете, а на заключительном этапе приходят в агентство. И все это – часть нашей жизни. А каким будет наш путь к "всеобщей онланизации" – пока жет время. Инна ЛАПРУН

25


#

© Picture-Factory - Fotolia.com

Sabre, глобальный поставщик высокопроизводительных IT решений для туристической индустрии, объявляет о запуске платформы нового поколения по поиску авиационных услуг, которая гарантированно находит самые низкие доступные тарифы авиаперевозчиков и предоставляет путешественникам максимально полный выбор тарифов и предложений.

Sabre запускает платформу будущего

по поиску самых низких тарифов авиакомпаний Платформа использует уникальный алгоритм, который позволяет за миллисекунды нахо дить, обрабатывать и ранжировать более миллиарда комбинаций тарифов, предостав ляя пользователю наиболее полный перечень вариантов с наименьшей стоимостью. Новей шая высокотехнологичная платформа отвеча ет меняющимся потребностям покупателей, а также обеспечивает качественный поиск в ус ловиях растущего числа тарифов авиакомпа ний. Кроме того, она дает возможность срав нивать различные предложения и их стои мость для одного маршрута, позволяя путеше ственникам еще быстрее и проще находить и выбирать наиболее оптимальные тарифы и услуги авиакомпаний. "Сегодня усложняется не только поиск авиаци онных услуг – мобильные технологии и соци альные сети оказывают свое влияние на спосо бы поиска и приобретения путешественниками туристических продуктов, – отметил Крис Крё гер (Chris Kroeger), старший вице президент Sabre Travel Network. – В ближайшие годы ос новным трендом станут технологии персона лизации, которые дадут серьезный толчок рос ту способов поиска и фильтрации тарифов, но стремление путешественников найти самые низкие тарифы никогда не исчезнет". В рамках тестирования новой системы Sabre провел независимое исследование по оценке эффективности технологии поиска по срав нению с продуктами других разработчиков. Результаты исследования показали, что сис тема Sabre превосходит продукты конкурен тов в части поиска самых низких тарифов и лучших предложений авиаперевозчиков в каждом регионе и по всему миру.

26

Исследование, проведенное независимой консалтинговой компанией Dr. Fried & Partner, выявило, что Sabre находит самые низкие тарифы чаще, чем Amadeus и TravelPort во всех регионах по всему миру. Кроме того, система Sabre также находит больше вариантов маршрутов, опираясь на предпочтения путешественников по времени вылета и времени в пути. "В то время как потребители хотят пользоваться более простыми и удобными инструментами для поиска и приобретения туристических про дуктов, цена остается ключевым фактором при принятии решения о покупке, – отметил Крис Крёгер. – Во многих случаях путешественники отказываются от дешевых тарифов из за неу добного расписания или индивидуальных предпочтений. Тем не менее, именно возмож ность агентства предложить варианты наи меньших тарифов лежит в основе лояльности потребителей. Это особенно важно для онлайн туристических агентств и других сервисов, ко торым необходимо завоевать интерес потреби телей и увеличить коэффициент конверсии". Усовершенствованная технологическая плат форма по выбору авиационных услуг также позволит Sabre внедрить новые опции, такие как расширенный поиск по датам и расши ренный поиск по альтернативным городам, без ущерба для производительности систе мы. Исследование "The Low Fare Study" было инициировано Sabre и проведено ведущей маркетинговой и консалтинговой компанией Dr. Fried & Partner, которые провели конкуре нтный анализ и сравнили возможности сис тем Sabre, Amadeus и TravelPort в части поис ка наименьших тарифов авиакомпаний.

Исследование проводилось в 24 странах в Северной Америке, регионе ЕМЕА (Европа, Ближний Восток и Африка), Азиатско Тихо океанском регионе и Латинской Америке и включало в себя 100 наиболее востребован ных маршрутов (пар городов) в каждой стра не. Для каждой пары городов Dr. Fried & Partner оценивали возможности GDS по по иску самых низких тарифов. Для этого ис пользовались восемь комбинаций с учетом времени раннего бронирования и продол жительности поездки. Также в исследовании учитывались следующие параметры: эффек тивность поиска низких тарифов, наличие мест по найденным тарифам, время суток создания бронирования, комбинация марш рутов и соотношение цена/услуга. Sabre Travel Network, входящая в группу ком паний Sabre Holdings, обеспечивает доступ к крупнейшей глобальной системе бронирова ния (GDS). Система Sabre GDS, доступ к кото рой имеют более 370 000 агентов по всему миру – эффективная торговая площадка, где представлены предложения более 400 авиа компаний, 125 000 гостиниц, 27 компаний по аренде автомобилей, 50 железнодорожных и 16 круизных операторов и других постав щиков услуг в мире. Ежегодно через Sabre GDS осуществляются туристические бронирования на сумму более $100 миллиардов. Sabre Holdings предостав ляет людям широчайшие возможности для путешествий, распространяя туристические услуги и обеспечивая индустрию туризма не обходимыми технологическими решениями. www.atworld.ru

1(25), - 2014


#

Road Show компании PUL EXPRESS для агентов Ваш консолидатор Pul Express Елена ХАЙНЦ

Осенью 2013 года консолидатор Pul Express совместно с партнерами Onlineweg, Kurtour, Международные Авиалинии Украины и LMX организовал Road Show по городам Германии, посетив своих агентов в Лейпциге, Гамбурге, Штутгарте и Людвигсбурге. Турагентства имели возможность выбора участвовать в семинарах в тех городах Road Show, в которые сотрудникам мак симально удобно добраться. Участие в семинаре позволило во время одной встречи ознакомиться с новыми продук тами сразу нескольких партнеров. Во время докладов была представлена мас са полезной информации о современных онлайн решениях, применив которые можно с минимальными трудовыми и финансовыми затратами предлагать кли ентам современный сервис и оптимизи ровать работу в самом агентстве. На конкретных примерах было рассмот рено уникальное интернет решение для турагентов – onlineweg.de, успешно заре

1(25), - 2014

комендовавшее себя уже на протяжении последних 10 лет. Многочисленные воз можности данного решения позволяют индивидуализировать интернет страни цу агентства и онлайн сервис, а также позволят агентству продолжать привычно сотрудничать со своими партнерами и в режиме онлайн. Например, на сайт, соз данный на базе продукта onlineweg.de, Вы можете установить систему онлайн бронирования авиабилетов Pul Express, продолжая сотрудничать по авиабилетам со своим консолидатором. По прежнему сможете предлагать своим клиентам пре восходный сервис туроператора Kurtour, специализирующего на спа и велнес ту рах. Туры от LMX так же представлены в системе онлайн бронирования туров

onlineweg.de. Во время семинара были подробно рассмотрены все тонкости пе релетов авиакомпании Международные Авиалинии Украины, а так же спецтари фы, которые уже занесены в систему он лайн бронирования авиабилетов, пред лагаемую Pul Express. В перерывах и во время фуршета было время для рассмотрения индивидуаль ных вопросов турагентств и подобраны оптимальные онлайн решения как для развития интернет продаж, так и для оп тимизации работы сотрудника в туристи ческом агентстве. Так же по окончанию семинара участников ожидал розыгрыш призов, которые были приготовлены ор ганизаторами в качестве благодарности за совместную работу и интерес к сотруд ничеству! В 2014 году Pul Express планирует продол жить проведение семинаров для турис тических агентств. Всегда рады встречи с Вами!

27


В начале зимнего туристического сезона 2013 2014 годов лидеры крупнейшего в Европе рынка выездного туризма – немецкого – уже представили каталоги на лето следующего года. В них просматривается очевидная тенденция: в целом цены остаются стабильными, однако наиболее популярные курорты Средиземного моря дорожают, тогда как путешествия в дальние края дешевеют. Высокий спрос на Испанию и Турцию

28

© lily - Fotolia.com

Немецкие туроператоры поменяли цены на летний сезон 2014 года

Греция и Мальдивы укрепляют свою конкурентоспособность

В 2013 году немецкие отпускники вновь охотнее всего отдыхали в Испании и Тур ции. Устойчиво высокий спрос на эти нап равления позволил двум крупнейшим в Европе туроператорам несколько повы сить цены на следующий год. У TUI испанс кие курорты подорожали на 2 процента, турецкие – на 2,5 процента. У Thomas Cook (и его немецкого бренда Neckermann) Майорка и Канарские острова стоят теперь на 1 и 2 процента больше, чем в завершив шемся сезоне.

Удивляет и то, что оба туроператора на 1,5 3 процента снизили цены на поездки в Грецию, хотя в 2013 году эта страна пря мо таки триумфально вернулась на за падноевропейский рынок выездного ту ризма. Так, у TUI оборот на греческом направлении увеличился в минувшем се зоне на 7,5 процента (самый большой рост из всех среднемагистральных марш рутов), а у Thomas Cook – даже более чем на 10 процентов.

Одной из особенностей 2013 туристическо го года была переориентация спроса с Египта, охваченного кровавыми полити ческими волнениями, на другие средизем номорские направления, от чего больше всего выиграли именно Испания и Турция. А Египет в нынешнем году уже не попал в десятку стран, самых популярных среди немецких отпускников.

В такой ситуации дальнейшее снижение расценок двумя крупнейшими туроперато рами свидетельствует о растущей конку рентоспособности греческих курортов, что, несомненно, является залогом про должения туристического бума в Греции в 2014 году. Приблизительно на 2 процента подешевели также поездки в Болгарию и Тунис.

Поэтому нет ничего неожиданного в том, что туры в Египет упали в цене. Удивитель но другое: в каталогах и TUI, и Thomas Cook они подешевели всего на 2 процента. Так что заманивать клиентов к пирамидам и на Красное море демпинговыми ценами эти компании явно не собираются.

Однако куда более серьезное снижение цен ждет тех немецких туристов, которые собираются в дальние края. У TUI Маври кий и Мальдивские острова подешевели на 3 процента, у Thomas Cook отдых на Мальдивах в 2014 году стоит даже на 7 процентов меньше, чем в минувшем се

зоне. Поездки в Южную Африку предла гаются со скидкой на целых 8 процентов. Туроператоры объясняют подобную ди намику цен выгодным курсом доллара (иными словами – твердым евро), сни жением стоимости полетов и уступками местных партнеров. Похоже, что глобальный спрос на цели в Индийском океане оказался ниже пред ложения. Впрочем, к Таиланду это не от носится: самый большой рост оборота на 12,3 процента концерну TUI обеспечило нынешним летом именно таиландское направление. В какой мере все эти колебания цен на не мецком туристическом рынке скажутся на рынке российском? Прямой взаимосвязи тут нет, но если в Германии растут цены на поездки в Испанию и Турцию, то в России они вряд ли будут серьезно снижаться. И наоборот, стремление двух ведущих ев ропейских концернов подстегнуть интерес к турам в некоторые страны Индийского океана и Австралию говорит о том, что и у россиян имеется сейчас шанс найти отно сительно выгодные предложения на этих направлениях. Андрей ГУРКОВ Deutsche Welle

1(25), - 2014


Отели DeLuxe от туроператора alltours Немецкий туроператор alltours предлагает на летний сезон 2014 в Турции ряд новых отелей категории DeLuxe в регионах: Ту' рецкая Ривьера, Бодрум, Даламан, Куша' дасы. Как правило, туристы, отправляясь в Турцию, предпочитают отели высших ка' тегорий: от 4 звезд и более. В этой связи компания alltours решила расширить свою программу в этом сегменте и сегодня яв' ляется одним из лидеров на этом направ' лении среди немецких туроператоров. Турецкая Ривьера: Hotel Royal Adam & Eve (5*) в Белеке – один из самых изысканных и красивых отелей, на прилегающей террито рии которого зимой 2013/2014 будут пост роены виллы площадью около 200 кв. м – Royal Heaven Villas. В этой связи с лета 2014 года ему будет присвоена категория Premium DeLuxe Hotel. Также к категории DeLuxe Hotel относятся: Royal Garden Select (5*) – Алании, Club Asteria Belek (4,5*) – Белек, отель The Sens (4,5*) – Сиде и Lyra Resort (4,5*) – Си де/Манавгат. Также alltours расширил предложения в популярном туристическом районе Лара отелями: Saturn Palace (4,5*), недавно пост

роенный Aska Lara (4*), который откроется весной 2014 года и IC Green Palace & Residence (5*) – AllVital. В общей сложности в летнюю программу включено 13 новых AIl inclusive отелей (категории 4 и 5 звезд). Royal Alhambra Palace

года, благодаря отзывам гостей и роскош ному интерьеру, ему будет присвоена кате гория DeLuxe Label. Также новыми отелями в летнем каталоге оператора alltours стали: Maxima Paradise Resort (4,5*) – Оздере (Кушадасы), Hotel Alish (4*) – Кушадасы и Garden of Sun (4*) – Дидим. Регион Дидим (прилет в аэропорты Измира и Бодрума) очень активно развивается пос леднее время и завоевывает популярность у немецких туристов. К классу DeLuxe при надлежать недавно построенный отель Ramada Resort Akb„k, который расположен в уединенном месте и идеально подходит для спокойного отдыха.

Особой популярностью у русских гостей пользуются уже в течение многих лет Luxus Hotels Royal Alhambra Palace (5*) и отель Royal Dragon (5*) – идеальные отели для се мейного отдыха. В связи с постоянно высоким спросом на от дых в районе Кушадасы/Измир alltours расширяет свою программу и в этом регио не. Отель Palm Wings Kusadasi (4*) был за ново построен зимой 2012/2013 и с лета 2014

В районе Мармариса/Даламана к категории DeLuxe с лета 2014 г. относятся отели: Jiva Beach (5*) и Marti La Perla (4*) (только для взрослых). Новые отели в этом регионе в ка талоге alltours: Noa …l„deniz Resort (4*) – Олюдениз, Mers†y Beach (4*) Марма рис/Ичмелер, Kervansaray Marmaris (4*) – Мармарс. В Бодруме – Highlight – отель Bodrum Park Resort (4,5*) в потрясающем месте, идеаль ном для спокойного отдыха. Anzeige

1(25), - 2014

29


© $%&' ( & ) $ *& “Levitin Reisen”

Все дороги ведут в Рим, а самолеты летят во Франкфурт "Дорогие коллеги и партнёры! Компания "Levitin Reisen" стартует новый проект "Регулярные экскурсии по Франкфурту и окрестностям" и приглашает Вас к сотрудничеству. Проект позволит Вашим гостям с пользой провести время, если они решили посетить Франкфурт'на'Майне. Анализ количества туристов из России, посетивших Франкфурт в 2013 году, позволяет нам утверждать, что интерес к нашему городу в совокупности с его великолепными окрестностями, как туристическому объекту, стремительно растет. Многочисленные гости приезжают сюда с разной целью: по бизнесу, на шопинг, медицинское обследование или просто отдохнуть, но их объединяет одно – они всегда хотят путешествовать. Если спросить человека, который не живёт в Германии, какой город сразу приходит на ум, когда речь заходит об этой стране, то первым ответом будет, конечно, Бер лин, а вторым, скорее всего, Мюнхен. С Берлином всё понятно – столица, всё вре мя на слуху: Бранденбургские ворота, Рейхстаг, Александерплатц, Унтер ден Линден, Меркель, опять же Ходорковский. И о Мюнхене, как правило, известно мно гое: Мариенплатц, Пинакотеки, замок Нойшванштайн, Октоберфест, пиво, со

30

сиски. Третий город припоминается уже труднее, после некоторых раздумий будут названы Кёльн или Гамбург, возможно, Бремен. И вот что интересно: если взглянуть на кар ту Германии, то все названные города рас полагаются как бы по окраинам государ ства. А теперь переместим взор на цент ральную часть страны, в самое её сердце. Именно здесь лежит Франкфурт на Май не, один из самых древних и интересных

городов Германии. "А а а, – скажет наш респондент, – Франкфурт я, конечно, знаю, но это же город современный, небоскрёбы там, выставки…" Вот в этом и кроется глав ная ошибка – Франкфурт воспринимается не как туристический объект, а как финан сово делово выставочно транзитный центр. Сейчас мы постараемся развеять это заблуждение, тем более непонятное, что именно через Франкфурт большинство на ших бывших соотечественников прибывает в Германию, проводят тут много времени, участвуя в многочисленных выставках, симпозиумах, конгрессах и других анало гичных мероприятиях, которых здесь вели кое множество. А того, что их окружает, за частую, к сожалению, не видят. А ведь Франкфурт обладает богатейшей, почти 2000 летней историей! Многие ли из прибывающих сюда знают, что первое поселение на холме у Майна было обра зовано римлянами в начале нашей эры, что нынешнее имя городу дал сам Карл Великий, что именно здесь родился зна менитый немецкий поэт и философ Ио ганн Вольфганг Гёте, что прославленной Франкфуртской ярмарке уже более 1000 лет, что городские музеи переполнены шедеврами мировой живописи и скульп

1(25), - 2014


А для тех, кто уже бывал в этих местах, предлагаются экскурсии немного подаль ше: Вас ждут увлекательные путешествия по замкам Рейна и Мозеля, поездки в ба рочный Вюрцбург и сказочный Роттен бург на Таубере, посещения всемирно известного курорта Баден Баден и яркого и неповторимого французского Страс бурга, знакомство с самым древним го родом Германии Триром и с великолеп ным Люксембургом, цветочная феерия в Бад Эмсе и рыцарский турнир в Вайль бурге, соборы романского Шпайера и уз кие улочки готического Лимбурга. В каждом из этих городов Вы найдёте не только интересные объекты и увлекатель ные истории – Вы почувствуете дух Гер мании. А начинать знакомство со страной лучше всего с города, который является её сердцем – Франкфурта на Майне. Расписание и подробности Вы можете узнать на сайте фирмы "Levitin Reisen" levitin.de.

1(25), - 2014

Достопримечательности Германии – самые популярные в Европе Германия – самая популярная экскурси онная страна среди европейских туристов. По данным национальной туристической организации, Германия с 12% рынка опере жает Италию и Испанию, притом что страна занимает лишь третье место по количеству охраняемых памятников ЮНЕСКО. В Гер мании в общей сложность 38 объектов, входящих в списки мирового культурного и природного наследия. Среди последних памятников, включенных в списки ЮНЕС КО, – фабрика "Фагус" в Альфельде, пост роенная Вальтером Гропиусом, буковые леса в Северной Германии, Маркграфский оперный дворец в Байройте.

© $%&' ( & ) $ *& “Levitin Reisen”

туры, а в самом городе множество исто рических и архитектурных памятников? Конечно, для полного знакомства с этим многогранным городом потребуется не один день, но ведь с чего то нужно на чинать. Именно поэтому фирма "Levitin Reisen" открывает новый ежедневный цикл экскурсий "Франкфурт и его окре стности". Каждая из них будет рассказы вать как о разных аспектах жизни собственно города на Майне, так и о больших и малых городах, расположен ных в непосредственной близости (а иногда и на приличном отдалении) от Франкфурта. Ведь наш город располо жен очень удачно – рядом с ним нахо дится множество интереснейших мест, добраться до которых, кстати, можно при помощи городского и пригородного транспорта. Это и курортный Бад Хом бург, по чьим аллеям прогуливались царственные особы; и древний Майнц, гордящийся своим тысячелетним собо ром; и вальяжный Висбаден, видавший великих писателей, художников, фило софов и императоров; и небольшой, но очень уютный Зелигенштадт, чьё основа ние связано с увлекательной романти ческой историей; и старинный Хайдель берг, давший Германии её первый уни верситет; и строгий Ашаффенбург, хра нящий в стенах Архиепископского двор ца великолепную коллекцию картин; и мятежный Вормс, где Мартин Лютер произнес своё знаменитое: "На этом я стою и не могу иначе!".

Средневековый замок Эльц

P.S. Экскурсии рассчитаны в первую оче редь на гостей города, но, конечно же, к ним могут присоединяться и жители Франкфурта – ведь как часто бывает, что живя в городе, мы совсем его не знаем. Прекрасный шанс восполнить упущенное! Юрий ЛУРЬЕ, ведущий экскурсовод Levitin Reisen Kaiserstrasse 56 60329 Frankfurt Tel.069 25 666 821 Fax. 069 25 666 812

Новостное агентство ANSA напоминает, что информация обо всех объектах все мирного наследия в Германии доступна в Интернете. Туристы пользуются и специ альными приложениями для смартфонов. В 2014 году аналитики предрекают даль нейший рост турпотока в связи с тем, что Германия отметит сразу несколько важных культурных дат. В городе Констанц отпра зднуют 600 лет с момента Констанцского всемирного собора, восстановившего единство католической церкви. По этому случаю пройдут фестиваль и ряд выста вок. А Берлин отметит в 2014 году 25 летие падения Берлинской стены. www.atworld.ru

Новый исторический музей построят во Франкфурте На горе Рёмерберг во Франкфурте будет стоять новое здание Историчес кого музея. "В конце 2015 года будет закончено само здание. Потом мы начнем внутреннюю отделку, и весной 2017 года новый музей будет открыт", – объявил директор музея Ян Герхов.

дополнит ансамбль зда ний из разных эпох – от XII до XX века. Благодаря но вому зданию, выставочная площадь музея вырастет с 3200 до 6000 кв.м.

Постройка запланирована штутгартским архитектур ным бюро Lederer Ragnarsdottir Oei. Фасады будут выполнены из песча ника, двускатная крыша будет покрыта натураль ным шифером. Постройка

Экспозиция музея отража ет историю и культуру Франкфурта с древнейших времен и до наших дней, является уникальным по численности и содержа нию экспонатов. Помимо постоянной экспозиции

На строительство заплани ровано выделить 52,7 млн. евро, сообщает Frankfurter Allgemeine Zeitung.

здесь действуют времен ные тематические выстав ки: "От Пфальца до ранне го города", "Франкфурт в период позднего Средне вековья", "Историческая топография Франкфурта", "История от средних веков до сегодняшних дней", "Метрополия на Майне: история города от 1866 до 2001 года", "Айнтрахт Франкфурт", "От приезже го до франкфуртца – им миграция и сосуществова ние", "Библиотека стари ков" – уникальное собра ние воспоминаний. www.atworld.ru

31


НОВЫЙ КАТАЛОГ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОГО ТУРИЗМА от Ведущий туроператоp в области оздоровительного туризма компания SPA TRAVEL с удовольствием представляет Вашему вниманию новый каталог "Spa Travel 2014 ' Gesundheitsreisen, Kuren, Wellness und Erholung".

санатории, детально расскажем об особен ностях и уникальности оздоровительных кон цептов, вельнесс и спа программ. Для Ва ших маленьких клиентов мы предлагаем нес колько санаториев и лечебных центров с от дельными программами. В этом году постоянные клиенты SPA TRAVEL откроют для себя несколько новых санатор ных отелей на балтийском побережье и на южных Силезских курортах Польши, в Венг рии на знаменитом термальном курорте Heviz, расширенный список предлагаемых программ и новые методики оздоровления.

В Ваших руках в ближайшее время окажется юбилейный 5 й выпуск еже годного каталога Spa Travel, в котором Вы найдете предложения отелей и са наториев 27 лучших курортов евро пейских стран: Польши, Словакии, Че хии, Литвы, Латвии, Венгрии, а также Израиля, Украины, России, Турции и Болгарии. За прошедшие 5 лет услугами Spa Travel воспользовались почти 100 тысяч чело

32

век, мы благодарим каждого из них, благодарим Вас – наших партнеров – за выбор Spa Travel и радуемся за каж дого, кто смог поправить свое здоровье или кто вернулся с курорта отдохнув шим, с хорошим настроением и жела нием посетить его с нашей помощью еще раз. На страницах нового каталога мы приг лашаем Ваших клиентов на популярные курорты и лечебницы, в лучшие отели и

1(25), - 2014


Успешный рост компании SPA TRAVEL поз воляет сегодня предложить своим клиен там все больше продуктов и услуг. У нас Вы найдете предложения отелей всех цено вых сегментов и комнат всех категорий: от люкс до эконом класса. Мы предлагаем Вам свободный выбор условий прожива ния, питания, уровня сервиса, количества процедур и программ. Благодаря профессиональной работе от дела транспорта и увеличенному автобус ному парку компании, путешествие на ку рорт занимает теперь меньше времени и проходит в комфортабельных условиях. Разработаны новые направления и марш руты. Мы организуем доставку от Вашего дома до маршрутной остановки туристи ческого автобуса SPA TRAVEL, наш води тель позаботится о багаже. По прибытии на курорт Вас встретит наш представитель и поможет разместиться в отеле.

на страницах каталога различную полез ную информацию: возможности получения субсидии больничных касс, описание курорта, его специализация, лечебные ресурсы, природные особенности, медицинские показания и рекоменда ции к лечению по всем санаториям, лексикон предлагаемых процедур и методов оздоровления, карты размещения отелей в крупных городах курортах, описание минеральных вод, термаль ных источников или лечебной грязи.

курорте или в отеле. Они не только помо гут с размещением, но и ответят на все вопросы и организуют досуг. Гостям будут предложены разнообразные экскурсии, осмотр местных культурно исторических достопримечательностей, индивидуаль ные туры, спортивный отдых, пикник на природе или рыбалка. Мы уверенны, в каталоге Spa Travel 2014 каждый найдет подходящее для себя предложение. Улучшенная онлайн система бронирова ния и профессиональные операторы Spa Travel помогут Вам сделать правильный выбор и заказать поездку на курорт от SPA TRAVEL. Предлагаемый отдых со SPA TRAVEL помо жет Вашим клиентам не только поправить физическое здоровье, но и остановить время, отдалиться от суеты и стресса, укре пить иммунитет, почувствовать психоло гическое улучшение. Наши клиенты стано вятся моложе, жизнерадостнее, устойчи вее к негативному влиянию современной жизни, заряжаются энергией на долгие ме сяцы вперед. Для удобства Ваших клиентов, и в этом го ду конечно тоже, Spa Travel выпускает ката лог и на русском, и на немецком языках.

В честь юбилея, практически к каждому ту ристическому продукту, Spa Travel подго товил Вашим клиентам различные бонусы: от приветственного напитка, до бесплатно го посещение бассейна или соляной каме ры, или бесплатной экскурсии. Для Ваших новых клиентов отдел марке тинга SPA TRAVEL подготовил и разместил

1(25), - 2014

Представители Spa Travel будут рады встретить Ваших клиентов в аэропорту, на

Добро пожаловать в мир здорового отдыха SPA TRAVEL! Заказывайте юбилейный каталог SpaTravel 2014. Tel.: 06155 8989 812 Fax: 06155 8989 819 E'Mail: sales@spatravel'online.de

33


Туроператор Spa Travel представляет новый санаторий знаменитого курорта Евпатория / Крым, Украина Отель санаторно'курортного типа "ИМПЕРИЯ" расположен в самом центре курортной зоны, на набережной города Евпатория. Климат Евпатории мягкий, без резких коле баний температуры, благоприятный для здоровья человека. В Евпатории солнце све тит 258 дней в году! Характерны морские бризы, сочетание теплого морского, степно го климата и целебного воздуха лиманов. Мелководная прибрежная полоса Калами тского залива Черного моря хорошо прог ревается, и поэтому море в Евпатории очень тёплое, а прекрасные пляжи извест ны далеко за пределами Крыма. Сезон морских купаний продолжается с мая по сентябрь.

а также при лечении хронических воспали тельных заболеваний мужской и женской половой сферы, бесплодия.

Частный пляж отеля "Империя" расположен прямо напротив входа в отель и оборудо ван собственными шезлонгами и зонтами. Старейший черноморский курорт Евпато рия относится к бальнеогрязевым, клима тическим курортам. Медицинский центр санатория "Империя" – это новый элит ный центр европейского уровня, снабжен ный самым современным оборудованием. ПОКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ: – заболевания сердечно сосудистой системы – болезни органов дыхания – болезни нервной системы – болезни костно мышечной системы и соединительной ткани – болезни органов пищеварения – заболевания лор органов – заболевания мужской и женской половой сферы – стоматология Лечению в Евпатории способствует мно жество уникальных природных факторов: равнинный морской, в сочетании со степ

34

ным, климат, талассотерапия (морские ку пания), гелиотерапия, питьевой курс ми неральной воды, грязелечение. Но особую славу приобрели лечебные грязи. Крымское грязелечение было известно еще в V веке до н.э., во времена Геродота. В медицинском центре санатория "Импе рия" применяются иловые сульфидные грязи озера Саки, обладающие выражен ным противовоспалительным, десенсиби лизирующим, противомикробным, расса сывающим, трофическим и регенерирую щим действием благодаря своему уникаль ному сбалансированному минеральному и органическому составу. Уникальные грязи Сакского озера применяют при лечении хронических неспецифических процессов опорно двигательной, периферической нервной систем, заболеваний лор органов,

Минеральные воды Евпаторийского ку рорта характеризуются многокомпонент ным, сбалансированным природным сос тавом (гидрокарбонатно хлоридная нат риевая боросодержащая минеральная во да). Они используются для наружного и внутреннего применения на этапе восста новительного лечения при многих заболе ваниях. Применение минеральных вод способствует нормализации состояния различных органов и систем, выведению из организма токсичных веществ, аллерге нов и шлаков, отмечается стимулирующее влияние на иммунную систему. Курортный отель предлагает к про' живанию 66 номеров категорий: стан дарт одноместный, стандарт двухместный, полулюкс, люкс, апартаменты.

1(25), - 2014


Медицинский центр "Империя": ЛФК, массаж, гидрокинезотерапия, "соля ная пещера", электрогрязелечение, грязе вые аппликации, магнитотерапия, интер ференцтерапия, ультразвуковая терапия, электросон, кабинет ингаляционной небу лайзерной терапии, фитотерапия, бювет минеральной воды, синглетно кислород ная терапия, кабинет стоматологической помощи. Ресторан и кафе: летняя терраса, обо рудованная по типу "шведская линия", лоб би бар, гриль кафе, детская кухня, билья рдный клуб бар, фито бар, снек кафе.

Бассейн и сауна

Бильярдный клуб Детская игровая комната с присмот ром и детская игровая площадка во дво ре отеля Спортивная площадка Кабинет косметолога Собственный песчаный пляж

Великолепный сервис, эксклюзивный под ход к каждому пациенту – визитная карточ ка "Империи". Это место, где сочетаются но вейшее оборудование и профессионализм врачей, гостеприимство украинского наро да и европейский уровень обслуживания.

– при назначении процедур учитываются показания больничной карты (также на не мецком языке);

Город Евпатория – один из древнейших го родов мира, история которого насчитывает 2500 лет. Город богат историческими дос топримечательностями, в том числе и ми рового значения, поэтому и для любителей истории здесь найдется много интересного.

– экскурсионные программы и организа ция досуга.

Туроператор оздоровительно туризма SPA TRAVEL совместно с санаторием "ИМПЕРИЯ" предлагают: – проживание в комнате выбранной кате гории; – 2 или 3 разовое питание (шведский стол); – различные оздоровительные и реабили тационные программы;

Охраняемая автостоянка

– первичный, контрольный и заключи тельный осмотр врача;

WiFi'интернет в комнатах

– медицинский тест;

1(25), - 2014

– трансфер: аэропорт Симферополь – отель Империал – аэропорт; – туристическое обслуживание в отеле;

Более подробную информацию и актуальные цены можно найти в системе бронирования http://spatravel'online.com/spa/login/, или обратившись к операторам Spa Travel по тел. +49 (0) 6155 / 89 89 750. Fax: +49 (0) 6155 / 89 89 819. E'Mail: info@spatravel'online.de

Добро пожаловать в отель "Империя" на популярнейший Крымский курорт вместе со Spa Travel! Будьте здоровы!

35


Предновогодний подарок Израиля

В этот раз мы летели через Киев с Между народными Авиалиниями Украины (МАУ). Нельзя не отметить, что новый тер минал F в Борисполе оборудован самой современной техникой, располагает сов ременной инфраструктурой и предлагает многочисленные возможности для прият ного проведения времени: кафе, рестора ны, магазины и т.д. Израиль, как всегда, нас удивил. На этот раз тем, что впервые встретил нас снегом. Такую диковинку не часто видят и сами жи тели этой страны. В ХХ и ХХI веках события подобного рода происходили в Израиле трижды: в 1920 году, когда глубина снега в Иерусалиме достигала 97 см, в 1950 году – 50 сантиметров снега в столице, и в 1992 го ду – 45 см. В декабре прошлого года, по оценкам метеослужбы, зафиксирован ре кордный за последние 100 лет снегопад. В этих экстремальных для Израиля услови ях сказался профессионализм компании TUS Reisebuero, которая смогла в течение нескольких часов изменить маршрут тура и скорректировать программу так, чтобы мы могли как можно больше увидеть в Из раиле и насладиться этой страной, несмот ря на необычную погоду. На этот раз акцент в поездке был сделан на Юг страны и поездку в Иорданию. Конеч но, было и посещение таких городов как Тель Авив и Иерусалим, без которых не возможно себе представить Израиль, а также всех святых мест, включая Вифлеем. Невозможно представить Израиль и без Мертвого моря: по пути в Эйлат мы заеха ли в Кибуц заповедник "Эйн Геди" – вол шебный оазис на берегу Мертвого моря, в котором недавно был открыт новый СПА центр с бассейнами с морской и пресной водой, сауной, турецкой баней. Для того чтобы мы в полной мере могли прочувствовать неповторимость юга стра

36

© Foto: Eduard Frelke

В декабре 2013 года туроператор TUS Reisebuero, с которым наша редакция успешно сотрудничает уже не первый год, организовал очередной информационный тур в Израиль.

Участники инфотура

ны, для нас была организована поездка на верблюдах в пустыне Негев – царстве кам ня и песка. В связи с необычной погодой пустыня преподнесла нам в подарок пот рясающее зрелище – горные вершины покрытые снегом. Ещё одна запоминающаяся встреча во вре мя нашей поездки по Негеву – чаепитие у хозяина пустыни, гостеприимного бедуина, который с удовольствием рассказал нам о своей жизни: трех женах и 21 ребенке! Мы также посетили Эйлат – один из самых популярных израильских курортов на бере гу Красного моря. 359 дней из 365 Эйлат не жится в лучах солнца, поэтому круглый год туристы со всех уголков планеты приезжают сюда за незабываемыми впечатлениями. Из за необычной снежной погоды нам посчастливилось увидеть то, что возможно никто из нас никогда больше не увидит: 6 метровые волны в средиземном море и го ры Иордании в снегу… После Эйлата мы поехали в г. Петра в Иор дании – знаменитый вырубленный в скале город, столица набатийцев, впервые упо мянутых в надписях Ашшурбанипала (7 в. до н.э.). В 1985 году Петра получила титул "Всемирное наследие". По версии New Open World Corporation, это одно из "Семи новых чудес света". Вообще, инфотуры с TUS всегда разнооб разны и удивительны, с кем ещё вы будете иметь возможность, искупавшись в горя чей воде Мертвого моря, проехать по зас неженным холмам Иордании?

Маршруты всегда продуманы до мелочей, гостеприимные отели, разнообразная еда, сюрпризы везде и, конечно, профессиона лизм работников. TUS Reisebuero отличает то, что компания всегда старается предлагать новые инте ресные маршруты. Для тех, кто ещё не зна ком с TUS Reisebuero, которое специализи руется на поездках в Израиль и является единственным, которое предлагает собственные туры в эту страну, хотим со своей стороны пообещать – вы всегда мо жете быть уверены, что любая поездка от TUS Reisebuero превзойдет ваши ожидания и ожидания ваших клиентов! Мы рекомендуем работать с профессиона лами, так как в поездках с ними у Вас есть возможность многому научиться, для того чтобы в дальнейшем дать вашему клиенту правильный совет. TUS Reisebuero не перестает удивлять своими идеями, в этом году нас ожида' ет инфотур Израиль'Турция, выходит новый каталог 2014 от TUS Reisen – большое разнообразие туров приятно удивит Вас, дорогие партнеры и чита' тели нашего журнала! Также хочется поблагодарить Авиакомпа нию МАУ в лице Наталии Эстеровой (ме неджера по продажам в Германии) за от личный сервис, пунктуальность и комфорт на борту Международных Авиалинии Ук раины (МАУ). Следите за новостями на сайте компании www.tus'reisen.com

1(25), - 2014


Forte Village вновь признан лучшим курортом мира

ЕГИПЕТ РАЗВИВАЕТ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ТУРИЗМ

Знаменитый курорт Forte Village на Сардинии уже много лет является зна чимым участником World Travel Awards, и вот уже на протяжении 15 лет неизменно удостаивается звания Лучшего курорта мира. Удача не изме нила итальянцам и на этот раз: безуп речный сервис, безграничный выбор развлечений, многолетний опыт рабо ты вновь стали вескими доказатель ствами того, что Forte Village стоит наз вать "Лучшим". В этом году, однако, появился двойной повод для гордос ти: благодаря преданности команды курорта спорту, благодаря богатству предоставляемых гостям спортивных развлечений и знаменитым Академи ям спорта Forte Village был признан "Лучшим спортивным курортом мира".

© fotografci - Fotolia.com

Ежегодно самые дорогие, престиж ные, успешные, уважаемые отели ми ра борются за звание лучших во время церемонии вручения премии World Travel Awards, "Оскара" в мире индуст рии гостеприимства. Новое направление туризма с упором на экологию раз работано египетским ми нистерством охраны окру жающей среды. Его целью является повышение турис тического интереса к стране, которая обладает всем не обходимым для восстанов ления ведущих позиций на мировом туристическом рынке. Как пишет газета Egypt Independent, только экотуризм в АРЕ может обес печить более 10 тыс. человек рабочими местами и попол нять государственную казну 10 млрд. долларов в год.

© Aleksandrs Kosarevs - Fotolia.com

Рига вводит сертификацию гидов

В Риге установлен порядок сер тификации гидов, чтобы упоря дочить их работу в городе и по высить качество услуг, оказыва емых туристам, сообщает Рижс кое бюро по туризму. "Согласно новым правилам, ус луги гидов должны предостав лять профессионалы, регулярно повышающие уровень своих знаний. Таким образом, гости города будут получать досто верную и полноценную инфор мацию о мероприятиях, прохо дящих в Риге, об истории города и памятниках архитектуры", – говорится в сообщении.

"Мы надеемся, что проект развития "зеленого" туризма в Египте повысит интерес еще большего числа турис тов к нашей стране", – подче ркнула глава министерства Лейла Рашид Искандер. В рамках этого проекта эко туризм призван познакомить путешественников с местны ми обычаями и особенностя ми сельского хозяйства, пи щевой и фармацевтической промышленности, произво дством эфирных масел, ры боловством. Экологический туризм – это новая форма ту

ризма, возникшая в связи со стремлением египетского населения сохранить окру жающую среду, а также за щитить свою природу и культуру от негативного воз действия цивилизации. Учи тывая пожелания жителей пустыни, министерство ох раны окружающей среды не давно разработало интерес ный маршрут, который наз вали "Тропа бедуинов". Он позволит туристам почув ствовать себя настоящими путешественниками, прока титься на верблюдах по бар ханам, посетить оазисы, поз накомиться с обычаями и образом жизни обитателей уникальных мест. Планиру ется, что основная часть до ходов от нового направле ния туризма пойдет на обу чение детей бедуинов, а так же на восстановление древ них поселений. Anzeige

Обязательные правила Рижской думы "Об оказании услуг гидов в Риге" предусматривают, что с 1 апреля 2014 года гидами в Риге могут работать только лица с со ответствующим образованием и сертификатом. Зарубежным гидам не нужно получать сертификат для крат косрочного оказания услуг на рижских объектах, если эти лю ди оказывают услуги туристи ческих гидов в одной из стран участниц Евросоюза (ЕС) и/или Европейской экономической зоны, согласно нормативным актам страны, в которой они работают. В таких случаях гидам из за ру бежа необходимо подать заяв ление, написанное согласно ус тановленному порядку, в Рижс кое бюро по развитию туризма или на рижском туристическом портале до того момента, когда начинается оказание краткос рочной услуги.

По материалам сайта www.atworld.ru

1(25), - 2014

37


+ ,

НАШ КОНЦЕПТ – работа с туристическими группами НАША ПРОДУКЦИЯ – уникальные дизайны и исключительное качество "Совершенствуя свое мастерство, мы вышли на высокий уровень, который был оценен нашими покупателями"

привозят туда свои группы, получают от компании Golden&Silver хорошие ко' миссионные. Несомненно, в Чехии огром ное количество различных су венирных магазинчиков, но вряд ли ещё где то вы найдете такой большой ассортимент

Творческий путь компании Golden&Silver, занимающейся производством ювелирных ук рашений, начался более 30 лет назад. На сегодняшний момент компания Golden&Silver откры ла два уникальных торговых центра в самых популярных го родах Чехии: в Карловых Ва рах – "Beethoven Centre" и в Праге – "Euro Gold Centre". Во время поездки туристы всегда хотят приобрести суве ниры, украшения на память или в подарок. Центры Golden&Silver – идеальная возможность купить продук цию высокого качества по доступным ценам. Ещё одним преимуществом этих центров является то, что расположены они в непосредственной бли зости от популярных туристи ческих маршрутов, поэтому туристы не должны тратить время, чтобы ехать куда то специ ально. При этом турбюро, которые

38

масштаба, где можно приоб рести товары на любой вкус и возможности: от магнитика до украшений с бриллиантами. Можете быть уверены, что торговые центры Golden&Silver не оставят ваших туристов равнодушными, а для Вас – сотрудничество с компанией Golden&Silver принесет хоро ший дополнительный доход! Туристический центр Бетхо' вен находится в центре Карло вых Вар на улице Заградни 23 в историческом здании с общей площадью 1750 квадратных метров.

сувенирной продукции и ту ристические центры с различ ными экспозициями такого

На первом этаже здания распо ложен Музей Абсента: здесь вы можете познакомиться с ис торией этого напитка, узнать технологию его производства, составляющие и ингредиенты. С 1920 года компания Хиллс Ликерс является самым знаме нитым производителем абсен та. Всего в музее около 400

разновидностей абсента. Сот рудники музея будут рады по делиться с Вами секретами правильного приготовления и употребления этого легендар ного напитка во время специ ального Абсент шоу. В кафете рии также предоставлен широ кий выбор безалкогольных на питков.

На втором этаже можно при обрести сувениры и чешский хрусталь высокого качества. На третьем этаже, в отделе ювелирных изделий, представ лены: эксклюзивная коллекция из серебра и золота со знаме нитым гранатом, уникальная

1(25), - 2014


+ , На четвертом этаже располо жен Музей магазин фарфора Thun. Фабрика Thun является самым большим производите лем фарфора в Чешской Рес публике. Крупнейший завод был основан в 1794 году в горо де Тун и на сегодняшний день производит уникальную про дукцию наивысшего качества. Фарфор, производимый на этой фабрике при температуре 1405°C, славится высокими эксплуатационными свойства ми, изящными формами и дос тупными ценами. коллекция с бриллиантами, ал мазами и другими драгоцен ными камнями, коллекция об ручальных колец, изделия с элементами Сваровски от са мых известных чешских произ водителей. В центре "Бетхове на" также находится самый большой музей редких нату ральных камней и минералов в Чешской Республике.

Туристический центр "Euro Gold Centre" в Праге располо жен на одной из самых элит ных улиц Чешской республики Parizska 5, недалеко от знаме

Цель "Euro Gold Centre" сос тоит в том, чтобы предложить большой ассортимент товаров на любой вкус, качество кото рых гарантировано сертифи катами. Здесь вас ждет заме чательное обслуживание и приятные цены!

В центре имеются изделия и су вениры на любой вкус: как классического, так и современ ного дизайна. На последнем этаже в рестора не с великолепным панорам ным видом на город можно попробовать блюда нацио нальной чешской и европейс кой кухни.

нообразие ювелирных изде лий из серебра и золота с дра гоценными и полудрагоцен ными камнями, изделия из хрусталя, а также эксклюзив ную бижутерию, сувениры и подарки. В центре имеются из делия, способные удовлетво рить даже самые смелые и не ординарные фантазии и поже лания покупателей.

нитой Староместской площади в историческом центре горо да. Только здесь вы найдете всю гордость Чехии от граната до бриллиантов, большое раз

По вопросам сотрудничества с компанией Golden&Silver обращайтесь по телефону:

+42 0 775 583 326 Александр Концедайло, менеджер по маркетингу Anzeige

1(25), - 2014

39


Зарубежный турпоток в Москву в 2012 году впервые перешагнул 5 миллионный рубеж. По итогам 2013 года, по мнению экспертов, он вырос еще на 10%. Столица России стремительно формируется как современный, открытый миру мегаполис, – считает заместитель председателя столичного Комитета по туризму и гостиничному хозяйству Георгий Мохов.

© vvoe - Fotolia.com

+ "

МЕГАПОЛИС И КОМФОРТНАЯ СРЕДА Москва известна в мире как междуна' родный туристический центр? Туристическая информация распространя ется волнообразно. Это эффект правильно брошенного в воду камешка: волны идут большими кругами, во всех направлениях. Появилось множество новых интернет ре сурсов для туристов. Каждый из них ин формирует об услугах – по приему, разме щению гостей, организации тех или иных экскурсий. Кто то сообщает о праздниках в городе, кто то – о спортивных турнирах, о возможностях для проведения конферен ций, других корпоративных акций. И все вместе они продвигают Москву как совре менный европейский город, где опытный путешественник может получить привыч ный для него и в Лондоне, и в Женеве, и в Берлине набор сервисов. И эти ресурсы ничего не просят у турис' тических властей? Только информационную поддержку. Или хотят обменяться контентом, войти в совместные программы по полиграфии. Все эти микропроекты являются по суще ству социальными, продвигая отдельные сегменты туристической Москвы. Напри мер, сайт, посвященный архитектуре авангарда советской эпохи, – его созда тели разработали туристский маршрут, аудиогид, приложения к электронным де вайсам. И водят группы по Москве сове тского авангарда. Кто то придумал мос

40

ковские гастрономические туры, кто то – экскурсии "Москва музыкальная" или маршруты по местам, где снимались по пулярные фильмы. На такие маршруты есть спрос у путе' шественников? С недавних пор – да. Поменялась структу ра въездного турпотока: растет интерес к познавательному, событийному туризму. Конечно, осенью неизбежно наступает очередной пик деловой активности: выс тавки, конференции, семинары. Но даже в это время на улицах города все замет нее новая категория гостей – экскурсан тов, туристов, которые группами или по одиночке бродят по Москве с рюкзаками – их почти не было еще два года назад. Многие из них даже не обращаются в тур фирмы – самостоятельно организуют свое путешествие. По вашему мнению, изменилась репу' тация российской столицы? Да, люди поняли, что столица нашей Ро дины способна качественно принимать ту ристов. Конечно, еще не как Рим, Париж или Дубай. Но в рейтингах мирового ту ризма Москва все выше. А ведь эти люди с рюкзаками, как правило, молоды. А зна чит, они потом расскажут о своих путеше ствиях в блогах, соцсетях, разместят фо тографии. Высокая цитируемость в вирту альном в информационном пространстве лучше любой рекламы.

Вы мониторите упоминания Москвы в интернете? Отслеживаем все упоминания, в первую очередь происходящие стихийно, по ини циативе самих пользователей. По запросам в мировых поисковых системах Москва за метно поднимается, это констатирует такой авторитетный ресурс, как TripAdvisor. От личный информационный фон для этого создают крупные спортивные события. Но не только. Есть еще "микрособытия" – выс тавки, биеннале, конкурсы, концерты, бульварные шоу. Человек заходит в интер нет и смотрит, что там в Москве на следую щей неделе? И находит много интересного, включая бесплатные мероприятия. Уни кальная возможность самостоятельно сос тавить свой "календарь пребывания". Но есть препятствие – дорог перелет или билет на поезд. Даже тарифы на железной дороге зачас тую неподъемные для среднего россияни на, живущего чуть дальше Уральского хребта. Поэтому, говоря о развитии внут реннего туризма, сегодня надо иметь в ви ду в основном локальные кластеры. В сто лицу все же чаще приезжают люди из ближних регионов: на экскурсионном ав тобусе, на машине – без ночевки. Так про исходит по всей стране: туристов собирают конкретные точки притяжения – напри мер, комфортная и недорогая горнолыж ная база, вокруг которой образуется ареал и формируется турпоток.

1(25), - 2014


+ " Конечно, внутренний туризм – это начало начал. Он стимулирует развитие инфраст руктуры. Позволяет турбизнесу заработать деньги на рекламу, маркетинг, тренинг пер сонала. Кстати, в нем меньше выражена се зонность. Заполняя "паузы", он помогает нормально функционировать гостиницам и туристическим объектам. А где удобно рос сиянам, там удобно и иностранцам – доста точно внести в инфраструктуру несколько элементов, связанных с языком.

Иностранный турист не потеряется в Москве?

А есть еще и даблдекеры, курсирующие по городу. На них ввели уже второй маршрут, и он сразу стал популярным. Этот проект прибавил колорита городу, приблизив его к привычным европейским стандартам. Набор тематических путеводителей на 8 языках мы обычно раздаем на крупных международных турвыставках – в Берли не, Лондоне, Шанхае и других. Выставля ем там не просто стенды Москвы – мы пре зентуем объекты: музеи, гостиницы. Дела ем и рекламные ролики для международ ных специализированных телеканалов.

В этом помогают и волонтеры. Как прави ло, студенты специализированных вузов. Мы разработали для них методику, фор му: вы теперь легко их распознаете и у Кремля, и на Петровке, и на Арбате, а так

© Lilyana Vynogradova - Fotolia.com

В наших гостиницах, приоритетно прини мающих постояльцев из Юго Восточной Азии, налицо соответственно обученный персонал. Есть и механизмы, позволяю

же на крупных праздниках, соревновани ях. Недавно мы выпустили 15 карт по пеше ходным маршрутам на английском и рус ском языках. Получить их бесплатно турис ты могут в любом информационном цент ре, в отеле. И самостоятельно гулять по го роду. Туроператоры предлагают около сот ни своих маршрутов – автобусные, реч ные, пешеходные.

щие удаленно подсоединять переводчи ков, в том числе из нашего колл центра. Кстати, проблем с языками не возникает уже и в московских хостелах, ведь они ве дут свои основные продажи через между народные ресурсы бронирования, ориен тируясь на молодых иностранцев.

Также мы проводим тренинги зарубежных агентов, продающих туры в Москву – гото вим профессионалов, умеющих это делать грамотно, знающих город, календарь собы тий. Возим их в ознакомительные туры, на выездные мастер классы, например, в фор мате роуд шоу. Интерес к этому у иностран ных коллег высок: новый продукт – это но вые заработки. Константин ИСААКОВ www.tourbus.ru

Москва вошла в двадцатку самых бюджетных городов Европы Российская столица заняла 15'е место в рейтинге городов, максимально необременительных для бюджета туристов, приводит Москомтуризм данные аналитического Интернет' портала Price of Travel.com (США). Согласно рейтингу European Backpacker Index 2014, самыми дешевыми для туристов горо дами Европы стали Бухарест, Киев, София и Белград. Рейтинг составлен по размеру бюджета, в который обойдется один день в городе. Бюджет складывается из стоимости про живания в отеле эконом класса или хостеле с хорошей репута цией и удобным расположени ем, двух поездок на обществен ном транспорте, посещения од ной городской достопримеча тельности, трех недорогих

1(25), - 2014

блюд, трех пинт пива или бока ла вина. В итоге в этом году са мым дешевым городом Европы оказался Бухарест ($24,69), са мым дорогим – Цюрих ($123,6), занявший последнее, 51 е место в рейтинге. Для гостей Москвы рейтинг рассчитывался исходя из про живания в TNT Hostel (500 руб лей), дневного питания (432 рубля) с пивом (180 рублей), транспортных расходов (56 рублей) и культурной програм мы (320 рублей). Итого, по подсчетам European Backpacker

Index 2014, стоимость одних экономных суток в Москве за год не изменилась – 1488 руб лей или чуть больше $45. При этом, как отмечается в ис следовании, многие европейс кие города, считающиеся у рос сийских туристов значительно более дешевыми дестинациями, чем Москва, заняли менее по четные места: Прага – 16 е, Тал линн – 19 е, Лиссабон – 21 е, Афины – 22 е, Барселона – 25 е, Берлин – 29 е место рейтинга. "Эти данные еще раз свидетель ствуют о том, что Москва сейчас далеко не самый дорогой в ту ристическом отношении город, что стало возможным благода ря появлению недорогих гости ниц, мини отелей, хостелов,

сервисных апартаментов, – комментирует глава Москомту ризма Сергей Шпилько. – Если к этому еще будет принят зако нопроект о безвизовом въезде на 72 часа граждан из иммигра ционно неопасных стран, боль ше будет лоукостеров, расши рится перечень назначенных авиаперевозчиков на междуна родных направлениях, то Моск ва станет еще более доступной и гостеприимной для туриста". Согласно рейтингу, наиболее дорогими для экономного путе шественника в этом году приз наны замыкающие список Ко пенгаген, Лондон, Венеция, Ин терлакен, Осло, Стокгольм и Цюрих. www.atworld.ru

41


Праздничное настроение в Риме Несмотря на экономический кризис, который в последние годы тяжело переживает Италия, власти Рима отметили рост числа туристов, посетивших Вечный город в период рождественских и новогодних праздников 2013/2014. Новые грани Вечного города Хорошими новостями поделилась с жур налистами Марта Леонори, советник по ту ризму мэра города Рима Игнацио Марино. Основываясь на данных Главного туристи ческого управления региона Лацио (EBTL), Марта Леонори с гордостью отметила, что в период с 25 декабря по 6 января Рим стал самым посещаемым городом Апеннинско го полуострова – как иностранными, так и итальянскими туристами. Согласно официальной статистике, с 23 по 28 декабря столица Италии приняла 303 тысячи туристов, что на 4,84% боль ше, чем за аналогичный период прошло го года. В период c 29 декабря по 3 янва ря туристический поток увеличился на 3,75% и составил 401,5 тысячи человек. Число ночевок в римских отелях в пери од новогодних праздников в среднем вы росло на 3,36% по сравнению с прошлым годом. В зимние праздники более 200 тысяч чело век посетили римские музеи, а по улице Императорских форумов – широкому проспекту в центре Рима, ведущему от площади Венеция к Колизею и ставшему на целых пятнадцать дней пешеходной зо

42

ной, ежедневно проходило около 30 тысяч человек. "Помимо шедевров архитектуры и многочисленных выставок, открываю щихся во время рождественских каникул, в период празднования Нового года Рим предлагает своим гостям огромное коли чество бесплатных культурных мероприя тий – как в историческом центре, так и в других районах города", – подчеркнула Марта Леонори. По словам советника мэра итальянской столицы по туризму, в целом 2013 год выявил позитивные тенденции в индуст рии гостеприимства. Турпоток в Рим вы рос на 5,32% – с 11,997 млн человек в 2012 году до 12,635 млн в 2013 году. По сравнению с 2012 годом число итальянс ких туристов увеличилось на 6,22%, в то время как турпоток иностранных турис тов вырос на 4,78%. Значительную часть зарубежных гостей, прибывающих в Вечный город, традици онно составили граждане США, Германии, Франции, Великобритании и Испании. Марта Леонори рассказала о существен ном росте турпотоков из стран Латинской Америки (+19,85%), России (+17,52%) и стран Юго Восточной Азии, в частности, Индии и Китая (+10,85%).

Римские развлечения Национальное управление Италии по ту ризму (ENIT) также особо отмечает рост числа туристов из Российской Федерации (+20% по сравнению с прошлым годом). Одна из основных целей Перекрестного года туризма Италии и России, стартовав шего в сентябре 2013 года, заключается в том, чтобы познакомить наших соотечест венников с "неизвестной Италией", напра вить поток российских гостей в небольшие итальянские города. Но из за целого ряда обстоятельств Рим по прежнему остается приоритетным направлением для подав ляющего большинства россиян. Причин тому много: развитая туристическая инф раструктура итальянской столицы, удоб ство авиасообщения с Россией, прекрас ная возможность объединить культурную программу с шопингом, мягкий климат (температура в Риме редко опускается ни же отметки +10 градусов). По данным газеты Corriere della Sera, для проведения рождественских мероприятий в Риме использовались более ста площа док, включая виллы, библиотеки и даже станции метро. Для детей и взрослых были организованы многочисленные концерты, спектакли и мастер классы. С начала декабря одна из самых красивых площадей мира Пьяцца Навона традицион но превращается в рождественский базар, где можно купить сладости, игрушки и су вениры, послушать игру уличных музыкан тов и посмотреть на выступления артистов.

1(25), - 2014

© www.anypics.ru

/


/

Среди культурных событий следует отме тить международную выставку "100 рожде ственских вертепов" (100 Presepi), которая ежегодно проходит в храме на Пьяцца дель Пополо. В этом году на 38 й выстав ке, которая продолжалась с 28 ноября по 6 января, были представлены 138 верте пов. Работы мастеров из 11 регионов Ита лии и 31 страны мира поражали разнооб разием использованных материалов, раз мерами и оригинальностью авторской мысли. 28 декабря, в последнюю субботу 2013 года, римские музеи распахнули свои двери для римлян и гостей Вечного города – их посещение было бесплатным, а рабо та длилась до полуночи.

© sborisov - Fotolia.com

На площади Сан Пьетро устанавливается самая большая в Италии елка, а также рож дественский вертеп, который каждый год создается разными мастерами.

Многие наши соотечественники неоднократ но возвращаются в итальянскую столицу. Как в новогодние праздники, так и в течение все го года искушенные путешественники имеют возможность посетить красивейшие города и национальные парки региона Лацио.

Приблизительно в 100 километрах к севе ро западу от Рима расположен город Ви тербо, основанный этрусками около IV ве ка до н.э. Романские и готические церкви с наружными барельефами встречаются здесь на каждом шагу, центр города прек расно сохранил старинный облик. Но если многие наши соотечественники уже побы вали в Витербо, посетили средневековый квартал Сан Пеллегрино и Папский дво рец, то о множестве красивейших средне вековых городков провинции Витербо ин формация на русском языке практически отсутствует.

По землям этрусков В 40 километрах к северу от Рима рядом с вулканическим озером Браччано, которое до сих пор снабжает Рим водой, располо жен город Браччано. Над ним возвышается старинный замок Орсини Одескальки, в котором можно полюбоваться фресками умбрийских и тосканских художников. В Браччано прятался от чумы Папа Сикст IV, а в 1494 году во время похода на Рим оста навливался король Франциск Карл VIII. В наше время красота маленького города региона Лацио подкупила таких известных персонажей, как Том Круз и Кэти Холмс, Эрос Рамазотти и Мишель Хунцикер, кото рые провели в Браччано бракосочетания. Спустившись к озеру, можно посетить го родок Ангиллара, узкие средневековые улочки которого и красивые панорамы на озеро производят особо умиротворяющее впечатление после шумного Рима.

В 55 километрах от Рима на скалистых гор ных уступах близ озера Вико расположен городок Рончильоне, основанный в 1045 го ду. Здесь много достопримечательностей – Римские ворота, Большой фонтан, церковь Святого Андреа, собор Святых Петра и Ка терины, крепость Ла Рока. В Рончильоне ежегодно проходит старейший в централь ной Италии карнавал, известный во всей Италии парадом колесниц и скачками без всадников. Еще один городок в Лацио, ос нованный этрусками и завоеванный снача ла римлянами, а после лангобардами и франками, с древней историей и многочис ленными памятниками архитектуры – Кап раника. Среди его достопримечательностей – церкви Мадонна ди Черрето, Сан Фран ческо, Сан Рокко, храм Мадонна дель Пья но, замок Ангиллара и Понте.

© www.prplus.at

Новый год всегда празднуется в Риме шум но и весело. Мягкий римский климат поз воляет гулять по городу, перемещаясь с одной площади на другую. Главной ново годней площадкой в ночь 31 декабря ста новится Чирко Массимо, где традиционно проходит новогодний концерт с участием популярных звезд итальянской эстрады. Многочисленные рестораны предлагают новогоднее меню по фиксированным це нам, которые варьируются, в зависимости от уровня заведения и степени удаленнос ти от центра города – в среднем цена сос тавляет 80 евро на человека. Традиционно посетителям предлагается как минимум восемь блюд из рыбы и мяса, красное и белое вино, сладкое и игристое вино. В полночь принято обязательно съесть блю до из чечевицы, как правило, поданное со свиной ножкой – по римской традиции, это сулит много денег в наступившем году.

1(25), - 2014

В течение всего года жители небольших го родков Лацио проводят сагры – местные праздники, музыкальные фестивали, устра ивают красочные шествия в день святых покровителей. Подробный календарь куль турных событий в Риме и городах области Лацио можно посмотреть на официальном туристическом портале www.Ilmiolazio.it. Посмотреть и составить собственную карту поездок по региону. Ян ХВИЛЕР www.tourbus.ru

43


© progat - Fotolia.com

+ #

А вы знаете, что Аргентина – родина самого сексуального танца на Земле? Что Буэйнос Айрес с испанского языка перeводится "какой хороший ветер"! А какое тут потрясающее аргентинское вино! А вы когда нибудь мечтали увидеть загадочных истуканов с острова Пасхи? В общем, настала и нам пора открыть свою Америку! Правда, Южную! И это именно в тот момент, когда у нас, в северном полушарии, зима. А здесь во всю "бушует" яркими красками лето!

ПОРТРЕТЫ

Вы увидите водопад Игуасу, горные перевалы Анд, вулканы, озера, ледники и загадочные статуи маои на Острове Пасхи!

Аргентины, Уругвая и Чили!

Самые уникальные природные объекты! Самые интересные города и истории! Самые оригинальные архитектурные монументы и памятники! Самое, самое, самое… удивительное в Южной Америке!

Окончание. Начало в № 5(24) 2013 г.

"Ах, эта сказочная Кордоба!" За открытый тут первый университет Кордо ба получил прозвище "города грамотеев"! А еще за Кордобой закрепилась слава теплого и гостеприимного города, жители которого гордятся своей многовековой историей!

44

В 1573 году Жеронимо Луиш де Кабрера ос новал Кордобу на перекрестке главных дорог из Чили и Перу к Буэнос Айресу и назвал его Кордоба Ла Лиана де Нуэва Андалусия! С архитектурной точки зрения город во многом превосходит помпезную столицу. В компакт ном старинном центре сосредоточены прек расные ансамбли зданий колониальной ис панской эпохи, такие как Санта Каталина,

Джезус Мария, Католический Собор Игле сиа Каседраль, иезуитская церковь Де Ла Кампача. Есть в городе так называемый "Ие зуитский квартал", где сохранились построй ки иезуитских коллегий, иезуитские миссии, иезуитские храмы. А еще в Кордобе прожи вает почти два миллиона жителей и это крупнейший в стране центр авиастроения, автомобилестроения и машиностроения.

1(25), - 2014


Мендоса Долгое время Мендоса была маленьким спокойным городком, где обычно отдыхали либо перед, либо после перехода через Ан ды. Более 200 лет город подчинялся Чили и входил в состав перуанского вице королев ства. С 1776 году Медоса в составе королев ства Рио Ла Плата (как когда то называли Аргентину). С 1814 по 1816 годы городом уп равлял Хосе де Сан Марти, исполняя долж ность губернатора интенданта. В это же время он формировал войска для похода против роялистов (сторонников испанской короны). Отсюда же из Мендосы Хосе Сан Марти отправлялся в свой Андийский поход для завоевания независимости. Так что Мендосу называют еще и "колыбелью рево люции за независимость Аргентины".

© $%&' ( & 0%* *2& ) 3*% “ (% $& )* 4*'”

В центре города расположена площадь Неза висимости, являющаяся историческим серд цем Мендосы. На ней высажены акации и платаны, а по выходным дням тут проходят ярмарки народных ремесленников, даются концерты. Самым уникальным на этой пло щади является Муниципальный музей совре менного искусства, расположенный прямо под самой площадью. Второй площадью тут является площадь Испании, созданная испа нскими мастерами с использованием элемен тов мавританского искусства, характерного для южно испанской провинции Андалузии. Площадь Италии оформлена статуями, напо минающими о римской империи, включая даже капитолийскую волчицу, символ осно вания Рима. На площади Чили установлен монумент аргентинско чилийской дружбы, а на соседней площади, носящей имя Хосе Сан Марти, памятник латиноамериканскому ге рою. Мы прогуляемся по этим 5 площадям и полюбуемся уникальными городскими фон танами, ведь для каждой площади характе рен свой своеобразный фонтан.

1(25), - 2014

Когда в Аргентине упоминают о Мендосе, то называют этот город "страной солнца и хо рошего вина". Здесь растет великолепный виноград, вызревают оливки, роскошные персики. 80% всего аргентинского вина производится в окрестностях Мендосы. Главное преимущество аргентинского вина, что его лоза выращивается на горных высо тах, что позволило сформироваться изуми тельным качествам напитка. Мы отправим ся в одну из винных бодег, где познакомим ся с технологией производства вина и про дегустируем "божественный" напиток.

Штурмуя горные вершины, стань настоящим Андистом! Мендоса стоит у подножья самых высоких на континенте гор – Величественных Анд (от сло ва перуанских инков "медь", так назывались когда то хребты возле древней столицы ин дейцев Куско, а потом это название распрост ранилось на все горы Южной Америки), чьи ледники питают многочисленные реки этого региона. Этот край предпочитают любители великолепных пейзажей, экзотических лам и пеших прогулок. Отправимся штурмовать гор ные перевалы и мы! Правда, большую часть нашего дневного маршрута мы проделаем в комфортабельном автобусе, но все же не за будьте позаботиться об удобной спортивной обуви, для 1,5 часового горного восхождения в Андах (перепады высот от 2800 до 3200 мет ров над уровнем моря). Пожалуйста, только не надо хвататься за сердце и вспоминать о своем вечно скачущем давлении! Прогулка в горах будет настолько легкой, что её одолеет даже отряд "октябрят первоклассников". Мы проедем по настоящей "дороге инков", кото рая с древних времен соединяла внутренние районы современной Аргентины с чилийским тихоокеанским побережьем, пересечем по высокогорному пограничному туннелю грани цу между Чили и Аргентиной. h

© openlens - Fotolia.com

+ #

ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОМУ ТУРИСТУ НА ЗАМЕТКУ: Ближайшие родственники верблюда – ламы! Их иногда называют "безгорбые верблюды Нового Света". Главное живот ное Южной Америки встречается в двух видах – гуанак (живут в основном в Пата гонии) и непосредственно лама (сущест вующий третий вид – альпако, был иску сственно выведен инками 3000 лет назад только для получения шерсти). Впервые о них сообщил в книге "Хроника Перу" Сье са де Леон в 1553 году. Скорее всего, че ловек одомашнил лам 5000 лет назад. Они используются для перевозки тяже лых грузов через горные хребты по узким тропкам, недоступным даже для совре менного транспорта. Навьючивают толь ко самцов. Эти южноамериканские мле копитающиеся имеют весьма своеобраз ный характер. Одно животное может пе ренести груз не тяжелее 50 кг на расстоя ние 20 25 км. Если вьюк слишком тяжел, то самец ламы останавливается, садится на землю и никакое наказание не заста вит его "надрываться". Он может плюнуть зловонной жвачкой погонщику в лицо! Самки лам используются только для реп родукции. Их никогда не доят и не навью чивают. Брачный сезон в сентябре. Бере менность длиться 10 11 месяцев, в резуль тате чего рождается один детеныш. Мать вскармливает его молоком всего 6 не дель. Половая зрелость лам наступает в 3 года. Индейцы употребляли мясо самцов ламы только по особым случаям. Самок никогда не забивали. Во время религиоз ной церемонии, посвященной верховно му богу индейцев Виракоче, в жертву приносился бурый самец лама, богу мол ний Ильяпе – пегий (как говорили индей цы – цвет грозового неба), богу солнца Инти – только белый.

45


+ # остров, но и принесли сюда свои верования и традиции, соорудив тут гигантские каменные фигуры истуканов, именуемых на местном наречии – моаи. Местные племена, прожи вавшие тут, назвались "длинноухими", пос кольку у них была традиция вытягивать моч ки ушей ювелирными украшениями практи чески до плеч. В XIV веке на острове появи лись "короткоухие" под предводительством Хоту Мату а, которые поклонялись "людям птицам"! Когда то остров покрывали густые леса, где гнездились многочисленные птицы, но пришедшие сюда люди стали вырубать эти самые леса, расчищая территории под пастбища и строительство. Это привело не только к экологической катастрофе, но и выз вало социально бытовые проблемы. Отсут ствие строевого леса не позволяло строить корабли и лишило людей надежды покинуть остров. Уничтоженная растительность вызва ла повсеместную эрозию, тропические дож ди смывали слои плодородной почвы в оке ан. На острове начался голод. Дальнейшая история острова связана с борьбой за место под солнцем, многочисленными межпле менными стычками, десятилетними военны ми конфликтами, кровопролитными война ми. К концу XVII "короткоухие" уничтожили всех "длинноухих", о которых на сегодня ос тались лишь отрывочные сведения в истории острова, да вечно стоящие спиной к океану каменные истуканы. На головах некоторых фигур установлены пукау – каменные цили ндры, выкрашенные когда то в красный цвет! Раньше статуи острова Пасхи были зрячими – в их глазницах были вставлены белые ко раллы. Загадочных фигур, вырубленных из вулканического туфа, насчитывается 997. Стоит всего 394 гигантских статуи. Каменные гиганты поражают своими размерами и вы ражениями лица. Кто, зачем и, самое глав ное, как устанавливал эти многотонные фи гуры, весом до 20 тонн, размером от 5 до 12 метров? Целые армии ученых вот уже не од но столетие пытаются объяснить эти загадки.

Главный порт Чили – Вальпараисо

© simonlaprida - Fotolia.com

hЧто тут сразу же бросается в глаза: петляю

ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОМУ ТУРИСТУ НА ЗАМЕТКУ: Аргентина пятая в мире винодельческая страна, хотя большинство вина употреб ляется на внутреннем рынке. Виноделие в стране зародилось в далеком XVI веке, когда испанские монахи миссионеры впервые высадили виноградную лозу в Мендосе. Но производимое в то время вино считалось не очень высокого каче ства. Только благодаря итальянским, не мецким, французским эмигрантам, при бывшим в Аргентину в XIX веке, удалось облагородить посадочный материал. Вот первая десятка красных и белых ар гентинских вин: Бонарда, Каберне со виньон, Мальбек, Мерло, Темпранильо. Причем самым лучшим тут считается Мальбек, превосходящий по качествам оригинал из Франции, выращенный возле Мендосы в Маипу. К лучшим бе лым сортам относятся: Шардоне, Пино нуар, Совиньон блан, Торронтес, Ви онье. Последняя марка Вионье имеет фруктовый привкус и цветочный аромат и считается самым раритетным, даже в районе Мендосы.

щие извилистой лентой каменные узенькие улицы, многочисленные крутые лестницы, фуникулеры медленно взбирающиеся на склоны окружающих холмов, где как будто амфитеатром приклеились домики уникаль ной архитектуры, причем настолько уникаль ной, что ЮНЕСКО включило их в состав па мятников всемирного наследия! Первым по достоинству район сегодняшнего Вальпараи со оценил испанский завоеватель Хуан де Са аведра и основал здесь город в 1536 году. Го ры защищали бухту от штормовых южных и западных ветров. В первые годы существова ния город часто грабили пираты, в том числе и адмирал Френсис Дрейк в 1577 году. Город знал периоды расцвета, когда через него про ходила на экспорт чилийская селитра и сереб ро, золото и медная руда. Тут, неслыханно разбогатевшие владельцы рудников и копий, банкиры и бизнесмены, строили роскошные особняки и дворцы паласио… Были в его ис тории и периоды запустения, вызванные ка тастрофическим землетрясением 1906 года, когда весь латиноамериканский континент "подвинулся" в сторону Тихого океана почти на 6 метров, или прекращение активного морского движения, вызванного постройкой Панамского канала в 1914 году.

Самый загадочный остров в мире! Несмотря на то, что остров Пасхи родился из океанской пучины более 2,5 миллионов лет назад как вулкан, первые люди поселились тут лишь в VIII веке нашей эры. Ими стали по линезийцы, приплывшие сюда на своих длинных пирогах. Они не только освоили

© haulo - Fotolia.com

Сантьяго'де'Чили

46

Столица Чили очаровывает прибывшего с первой же минуты. В городе много старин ных домов, построенных в колониальном стиле, современных конструкций из стекла и бетона, и все это на фоне величественных заснеженных горных вершин, охватываю щих Сантьяго плотным кольцом. Чилийской столице с момента своего рождения посто янно нужно было уметь защищаться, вос станавливаться, отстраиваться. То пираты грабят и убивают, то индейцы нападают и сжигают, а то и природные катаклизмы раз рушают – мощные цунами, извержения вул канов и землетрясения.

1(25), - 2014


+ #

"Крус де лагос", или "Перекресток озер" Последние два дня тура вы отдохнете в са мом живописном месте Южного полуша рия, с чистейшими изумрудными озерами, благодатным воздухом, смешанными девственными лесами, красивейшими гор ными вершинами, заснеженными шапками действующих и потухших вулканов. Здесь несколько природных парков, первоклас сные курорты, построенные на берегах си неющих озер в оправе из черных вулкани ческих пляжей, недалеко от покрытых мхом горячих источников и минигейзеров. Этот край – земли индейцев мапуче. В середине и конце XIX столетия чилийское правитель ство активно осваивало эти территории и пригласило сюда немцев из южной Герма нии, поскольку в то время в самой Герма нии были проблемы с работой. Прибывшим немецким переселенцам земли чилийского озерного края напоминали родные места Баден Вюртенберг и Шварцвальд. Вы уви дите и почувствуете влияние немецкой культуры и традиций в архитектуре и в сельском хозяйстве, в гастрономии и в кух не, в потреблении пива! Да, да тут самый что ни есть пивной край в Чили!

Мы прилетим в город Пуэрто Монт. Сегодня он один из центров круизного (сюда ежеднев но заходят круизные лайнеры) и гастрономи ческого туризма. По прибытию мы отправим ся на оживленный рыбный рынок – погурма ничать! Здесь продаются копченые мидии, съ едобные морские водоросли, разнообразная рыба, как морская, так и речная, озерная, све жайшие и сушеные морепродукты! Затем мы переезжаем на берег озера Льян киуэ в курортный город Пуэтро Варас. Не мец Бернхард Филлиппи в 1842 году пер вым из европейцев поселился тут. Места ему настолько приглянулись, что он пригла сил своих земляков и родственников присо единиться к нему. Так вокруг озера появи лась первая немецкая колония и были осно ваны городки Пуэрто Варас, Льянкиуэ, Фрутильяр, Пуэрто Октай.

© Ildi - Fotolia.com

Эль Сентро – сердце города. Тут находится Базилика де ла Мерсед, где находятся статуя Девы Марии, созданная в мастерских не мецких иезуитов, и уникальные таблички с острова Пасхи, на которых сохранились надписи на языке ронго ронго, Каса Коло рада – бывшая резиденция испанского гу бернатора, Дворец Ла Монеда, бывший монетный двор, где когда то чеканились деньги, а потом стала размещаться рези денция Президента Чили. Страшные страни цы пиночетовского путча будут нами встре чаться во время нашего тура.

ЛЮБОЗНАТЕЛЬНОМУ ТУРИСТУ НА ЗАМЕТКУ: Что же производят в Чили в долине Эльки: бренди или коктейль? Писко – напиток светло желтого цвета с приятными древес ными нотами во вкусе, сладкий. Из 3 сор тов винограда – Мускателлер, Бланко Ита лия, Росада Пастилья – изготовляют ори гинальный алкогольный напиток, пользу ющийся популярностью более сотни лет! Виноград, из которого делают этот непов торимый напиток, должен вызревать на высокогорных склонах, сложенных разно образными минералами почвы, в мягком климате. В феврале мае собирается и да вится виноград. Затем идет процесс перво го брожения в больших деревянных боч ках, куда добавляется специальная "зак васка", где он достигает крепости 60 70%. Чем темнее чилийский писко, тем он вы держаннее. Но продавать такой крепкий напиток нельзя, поэтому его разбавляют до 30 35 40 43%. Некоторые, правда, пьют его в чистом виде (30 40 градусным), но большинство предпочитают использовать напиток для приготовления коктейлей "Писко Сур" (0,3 л писко, 0,1 л лиметты, 1 чайная ложка сахарной пудры, 3 кубика льда, ингредиенты нужно хорошо переме шать миксером).

Мы посетим Национальный парк "Перес Ро салес", основанный в 1926 году, который яв ляется самым старым парком в Чили, его площадь 250000 га. Ежегодно сюда приез жают 120000 посетителей, чтобы полюбо ваться ошеломляющим видом на 3 действу ющих вулкана – Осорно, Пунтиагундо и Тронадор, познакомиться с разнообразной флорой и фауной, просто отдохнуть! Мы прогуляемся по Национальному парку "Пуэ уэ", образовавшегося при извержении од ноименного вулкана Пуэуэ. На площади в 107000 га образовался удивительный рель еф, сочетающий в себе песчаные дюны, гор ные водопады, горячие термальные источ ники, глубокие озера среди густого леса. За кончим дневную прогулку посещением тер мальных курортов. Принимаем горячие ванны! Именно здесь вы поймете, что ваше открытие Америки состоялось! Вы не только много увидели, познакомились и прикосну лись, а ещё и прекрасно отдохнули!

Тур в Аргентину, Уругвай и Чили с островом Пасхи организует туристическая фирма "Европейский гид" с 05.12 по 24.12.2014 года.

© skyf - Fotolia.com

Записывайтесь! Право, не пожалеете! Контакт с нами по телефонам 06172 45 34 79 или 0931 2919951 или europe'vm'guide@gmx.de Подробное описание тура на нашем сайте www.vmguide.info

1(25), - 2014

Владимир ВОЛОВИК, доктор географических наук, владелец туристической компании "Европейский гид" (europe'vm'guide)

47


В Европе появился новый инструмент пограничного контроля

СКОЛЬКО ОСТАВЛЯТЬ ЧАЕВЫХ

В начале декабря 2013 Испания и еще 17 стран членов ЕС запустили новую систему пограничного контроля Eurosur, основной задачей которой станет борьба с неле гальной миграцией и организованной преступностью. Как сообщают испанские информационные агентства, в рамках этой инициативы была создана коммуни кационная сеть, связанная с агентством ЕС по безопасности внешних границ (Frontex). Одной из ее целей является сок ращение числа несчастных случаев при транспортировке нелегалов на самодель ных судах на европейскую территорию. Необходимость создания нового инстру мента пограничного контроля в Европе проявилась особенно остро несколько ме сяцев назад, когда у берегов итальянского острова Лампедуза произошло кораблек рушение, унесшее жизни 300 человек. Бла годаря новой системе, страны ЕС смогут в режиме реального времени обмениваться спутниковыми снимками, метеорологичес кими прогнозами и сведениями о местопо ложении лодок на границах Евросоюза и быстро предпринимать действия по спасе нию жизней людей, пытающихся нелегаль но проникнуть на территорию союза. Помимо этого, Eurosur также будет исполь зоваться для борьбы с преступностью. В частности, речь идет о защите прав челове ка и предотвращении наркоторговли. Но вые нормативы гласят, что в любых услови ях должны соблюдаться права человека, в том числе и так называемый принцип нево зврата, который запрещает депортацию иммигрантов в страны, где их жизни и сво боде угрожает опасность. www.tourbus.ru

48

В Германии и Австрии принято оставлять на чай 5 10% от суммы оплаты, причем разница зависит от того, насколько клиент остался доволен обслуживанием. Эта тра диция касается не только кафе и рестора нов, но и такси. Портье в отеле обычно получают 1 евро за помощь с переноской багажа, а для гор ничной можно оставить 1 2 евро на тум бочке в номере. В Италии считается приличным оставить не менее 10%. Не принято передавать деньги прямо в руки официанту. Кроме то го, итальянцы не одобряют обычай, когда каждый участник ужина платит отдельно. Итальянские бармены вообще не ждут ча евых, а в такси обычно просто округляют сумму по счетчику. Похожие правила действуют и в Хорватии. В Испании и Португалии тоже лучше всего оставить на столе 5 10%, но только без мед ной мелочи, если не хотите прослыть ску пердяем. Плата за такси округляется до 50 центов или 1 евро. В гостинице оставляют в среднем 5 евро в сутки. В Испании также не понимают традиции раздельного счета. Во Франции, как и в Италии, не переда ют деньги в руки, но это не значит, что можно забыть о чаевых. Как диктует обы чай, официант в любом случае должен по лучить свои 10%. То же касается и водите лей такси. Зато в отелях на чай никому не оставляют. Сотрудники греческих ресторанов будут рады любому бонусу. В зависимости от класса ресторана можно или округлить сум му счета, или оставить традиционные 10%. Цена поездки в такси тоже округляется. Бережливость не входит в число почитаемых доб родетелей в Турции. В этой стране крайне невеж ливо не дать официанту на чай хотя бы 6 10%. Как и в Италии и Испании, просьба принести от дельные счета для каждого

из гостей, пришедших вместе, встретит удивление и даже непонимание. В Великобритании чаевые чаще всего уже включены в счет. В противном случае не возбраняется оставить 10%. Но, если обслуживание не понравилось, то можно отказаться платить за него. В английских и шотландских пабах, где каждый сам забирает свой заказ у барной стойки, чаевых никогда не оставляют. Гор ничные в гостиницах рассчитывают на 1 фунт в день, а таксисты – на незначитель ное округление суммы. В странах Бенилюкса все просто: чаевые входят в стоимость обедов, поездок и гос тиничных услуг. Но хороший сервис можно и вознаградить дополнительно. Однако ту ристов все же поджидает сюрприз: мест ные жители дают на чай билетерам в кино и театре. А вот скандинавы чаще всего вообще не ждут чаевых. Правда, это касается лишь Да' нии, Норвегии и Финляндии, Швеция уже переняла всеобщую традицию, так что там можно спокойно оставлять 10% от счета. Однако финские носильщики не удивля ются, когда получают небольшое дополни тельное вознаграждение за свой труд. Кстати, в отличие от Европы, в США и Ка' наде обслуживающий персонал нередко живет именно за счет чаевых, поэтому там принято оставлять не менее 15 20%. По сыльные и носильщики багажа получают по доллару за каждый предмет, который берут в руки. А горничные всегда ожидают найти на подушке 1 2 доллара. Яна НАУМОВА www.euromag.ru

© rdnzl - Fotolia.com

© moonrun - Fotolia.com

Один из самых популярных вопросов, которые задают себе туристы в рес' торанах: "Сколько оставлять на чай?". Это непростой вопрос, ведь обычаи относительно чаевых различаются в зависимости от региона. В одних мес' тах чаевые абсолютно необходимы, в других их могут посчитать оскорб' лением. Чтобы не допустить бестактности и оставить о себе хорошее впе' чатление, путешественникам стоит запомнить несколько правил.

1(25), - 2014


Мелочь – а приятно! Чем заинтересовать клиентов турбюро?

Покупая поездку, также как и любой другой товар, клиент хочет сэкономить, но самим турбюро тоже нужно зарабатывать, поэтому скидки не бесконечны. В этом случае один из вариантов, чтобы сделать приятное кли енту – различные виды подарков. Это могут быть бонусы, которые прилагаются при по

y от стоимости туристической путевки; y от выбранной для путешествия страны; y от времени года. © Steve Young - Fotolia.com

Делая покупку, клиенту всегда при ятно получить скидку или какой то подарок в качестве бонуса. Такое яв ление, как подарок клиенту, появи лось в результате конкурентной борьбы различных компаний за свое го потребителя. Чему простой клиент со своей стороны, конечно, всегда без мерно рад. Ну, кто же откажется от пусть даже небольшого подарка? И кли енты турбюро в этом смысле не исключение.

ОТ ЧЕГО МОЖЕТ ЗАВИСЕТЬ ВАШ ПОДАРОК?

ЭТО МОГУТ БЫТЬ: y бесплатная экскурсия; y бесплатная доставка на такси в аэропорт для отдыхающих; y бесплатный настенный календарь с любимой фотографией с отдыха для любителей семейного отдыха с детьми;

купке товара и выступают в роли привлече ния к конкретной продукции, а не ко всей компании в целом или Gutschein на опреде ленную сумму. Второй тип подарков – это подарки, которые клиент может получить, заказывая турпоездку, стоимостью, напри мер, от 2 3 тысяч евро.

y денежный сертификат в счет следующей поездки и т.д.; y годовая подписка на то или иное издание; Всё это, несомненно, поднимет настроение вашему клиенту, оставит приятное впечат ление, и он обязательно вернётся к вам! Anzeige

1(25), - 2014

49





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.