№ 5(33) сентябрь-октябрь 2015
КАК ВЫЖИТЬ В УСЛОВИЯХ КОНКУРЕНЦИИ
ʽʧʸʤʦʸʫʻʰʫ
НОВОСТИ ТУРИЗМА Балеарские острова: туристический налог отложен .............................. 6 Растет число медицинских туристов в Дубай ........................................... 6
НОВОСТИ АВИАКОМПАНИЙ Аэропорт Франкфурта предлагает новый сервис премиум-класса ..................................................................... 7 Аэрофлот приблизился к целям своей стратегии-2015 ......................... 8 Аэрофлот ввел в эксплуатацию макеты-тренажеры для наземного персонала ....................................... 9
АВИАОТРАСЛЬ
Новый сервис по повышению класса полёта – MyUpgrade ................. 10
Lufthansa «Vorzugpreisentgelt», или Новые тенденции на рынке продаж пассажирских авиаперевозок стр. 14
«Эйр Астана» – официальный авиапартнер «ЭКСПО-2017» в Астане ................................................................................. 11 S7 Airlines увеличила пассажиропоток на 7,2% ...................................... 12
АВИАОТРАСЛЬ Итоги премии World Travel Awards ............................................................ 15 Lufthansa станет лоукостером ..................................................................... 16 Lufthansa удваивает количество лаунджей в Мюнхене ....................... 17
АНАЛИТИКА
АКТУАЛЬНО
Пересыхающий турпоток: почему россияне не едут в Европу стр. 22-23
Visit Russia – открытие первого офиса в Европе .................................... 18 «Немцев ждут в Завидово и Сочи» ...................................................... 20-21
ОПЫТ ПРОФЕССИОНАЛОВ Факторы успеха в туристическом бизнесе ....................................... 24-26 «Не давайте себе времени на сомнения!» ......................................... 30-31
ВАШЕ МНЕНИЕ Как выжить в условиях конкуренции ................................................. 28-29
НОВОСТИ ТУРОПЕРАТОРОВ TUI – любимый оператор ............................................................................. 32 Neckermann: появился каталог с супер-ценами .................................... 32
РЫНКИ КУРОРТЫ ЕВРОПЫ
Новый бутик-отель Mercure в самом сердце Тбилиси ........................ 33
Зимний горнолыжный отдых на радоновом курорте Яхимов стр. 34-35
СОБЫТИЕ Ашхабад-2017 – спортивная столица Азии ....................................... 36-37
ФИНАНСЫ В ExpoKredit грядут изменения: важная информация о финансировании туристических услуг ......... 38
ИЗ ДАЛЬНИХ СТРАНСТВИЙ
УДИВИТЕЛЬНОЕ – РЯДОМ!
Нестандартный отдых в осенне-зимний период .................................. 39
АЗБУКА ПУТЕШЕСТВИЙ
Путешествие в давно погибшие миры стр. 39
Невероятные аттракционы с Крисом Перри .................................... 42-43 Горные, термальные и морские курорты Словении и Хорватии ............................................................ 44-49
IMPRESSUM ʮ̱̬̦̣̌ “ˀ̡̛̱̭̭̜ ̨̙̏́” – Zeitschrift “Russkij Voyage” Chefredakteurin: Iren Verkhovetskaya
Verleger: LTC Media Verlag Cherkasky&Tsilevich GbR Schlitzer str. 6, 60386 Frankfurt am Main
4
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Redaktion: Garri Ostrovski, Irina Navara, Olga Legun, Olga Nedostup, Olesia Kreida Homepage: www.ltcverlag.de E-mail: voyage@rusverlag.de
Tel.: Fax: Mob.:
+ 49 (69) 759 369 73 + 49 (69) 408 097 165 + 49 (69) 759 369 74 + 49 176 241 603 87
Издатель и редакция не несут ответственности за содержание и грамотность объявлений и рекламных текстов. Опубликованные материалы не всегда отражают точку зрения издателя и не во всем совпадают с оценкой и мнением редакции. За достоверность фактов и све-
дений, содержащихся в материалах авторов, ответственность несут последние. Не заказанные редакцией статьи не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать авторские материалы. Оформление и макет рекламных объявлений являются собственностью редакции журнала. Полное или частичное использование материалов журнала возможно только с письменного согласия редакции.
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
S\W\ )RWROLD FRP
ʤʶ˃˄ʤʸːʻʽ
Выбор немецких туристов: ПОЛЬША И ПРИБАЛТИКА В ТРЕНДЕ Как показала статистика по туристическим направлениям за прошедшие месяцы, в связи с политической ситуацией между Россией и Украиной, в Восточной Европе популярными направлениями стали Польша и Прибалтика. Немецкие туроператоры отмечают лидирование Польши и Прибалтики, как наиболее популярных для посещения стран в Восточной Европе. Как сообщает сотрудник Schnieder Reisen , специалист по Восточной Европе Райнер Нойманн: «Этот год набрал обороты». Несмотря на достаточно медленный старт, количество броней на протяжении сезона вновь приблизилось к привычным цифрам. Успешное возвращение на лидирующие позиции в Польше по праву отпраздновали курорты на побережье Балтийского моря. В Прибалтике особым спросом пользовались экскурсионные и обзорные туры. Кроме того, туроператоры отмечают активные продажи путевок в Болгарию. После нападений в Тунисе, именно курорты между Варной и Бургасом были выбраны в качестве альтернативы для летнего отдыха. Это привело к тому, что FT, ITS и Condor организовали на время горячего сезона дополнительные авиарейсы. Абсолютным аутсайдером из-за политических дрязг вокруг конфликта с Украиной оказалась Россия. Украина
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
и Крым в частности больше не являются туристическими направлениями для немецкой аудитории. К сезону лето2016 практически все крупные туроператоры, такие, как Alltours, Dertour, ITS, Schauninsland и TUI, планируют дальше разрабатывать побережье Черного моря в Болгарии. Также многие операторы расширят услугу самостоятельной организации путешествия в направлении Чехии, Польши и Словении. При этом FTI совершенствует, прежде всего, предложения по спа-пакетам и оздоровительным турам в популярные чешские курорты Карловы Вары, Марианские Лазни и Франтишковы Лазни. Кроме того, DERTOUR, Studiosus, Schnieder Reisen Ebden Reisen планируют дополнительные автобусные и автомобильные туры, а также тематические экскурсии по странам Прибалтики. Экзотических нот в свои предложения добавили Go East Reisen, Wikinger Reisen и Phoenix Reisen: они планируют разрабатывать туристические маршруты в Албанию. По материалам немецкой прессы
РУССКИЙ
ВОЯЖ
5
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ˃˄ˀʰʯʺʤ
БАЛЕАРСКИЕ ОСТРОВА: туристический налог отложен
Результаты оценки соотношения цены и качества сопоставлены с ростом покупательной способности фунта стерлингов, которая увеличилась на 7% за последние шесть месяцев. Результаты также учитывают темпы инфляции в каждой стране. Исследование показывает, что Турция предлагает лучшее
«Министр также прокомментировал ситуацию относительно обсуждаемого в последнее время лимита на туристов. Правительство не хочет дальнейшего экспоненциального роста», – говорит он. Уже сейчас количество туристов достигает 14 миллионов, и наибольший наплыв выпадает на два летних месяца. «Хотелось бы сохранить то же количество туристов, но распределить его на весь год».
БЕРЛИН: большой плюс благодаря иностранным гостям Популярность среди иностранных туристов обеспечила Берлину в первой половине 2015 года почти 5-процентный прирост коэффициента посещаемости и проживания. По данным агентства Visit Berlin, за первые шесть месяцев столицу посетили в общей сложности более 5,8 млн. гостей, что на 4,9% больше, чем в тот же период прошлого года. Количество бронирований гостиниц увеличилось на 4,8% до 13,8 млн. Четкая тенденция к росту наблюдается среди иностранных туристов: количество прибытий увеличилось на девять процентов до примерно 2,2 млн., бронирование гостиниц увеличилось на 8,5% почти до 6,1 млн. Более скромными были цифры среди отечественных гостей: количество гостей с января по июнь увеличилось на 2,6% почти до 3,6 млн., бронирование гостиниц на 2,1% до 7,7 млн.
6
РУССКИЙ
ВОЯЖ
соотношение цены и качества отдыха по всему миру, за ней следуют Австралия, Мексика, Япония и Кипр.
6FKOLHUQHU )RWROLD FRP
По данным недавнего исследования John Lewis Foreign Currency, Кипр предлагает лучшее соотношение цены и качества среди мест проведения отдыха в Еврозоне.
РОССИЯ: первое Roadshow в Германии
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ QLFH FRRO SLFV FRP
Сбор не будет введен раньше октября 2016 года. «По материально-техническим причинам туро-
ператоры и хотельеры попросили нас не вводить налог на следующий основной сезон, потому что контракты на этот сезон уже подписаны, – сказал Барцело в интервью газете «Майорка». – Мы отнеслись к этому с пониманием».
Агентство Visit Russia приглашает немецкие и австрийские турагентства и туроператоров в октябре на Workshops. Первое Roadshow организации по туризму РФ в Германии 26 октября сделает остановку в Мюнхене, днем позже во Франкфурте-на-Майне и 28 октября в Берлине. В шоу участвуют также города и регионы, гостиницы, авиакомпании и другие транспортные предприятия, а также входящие агентства. До 15 октября вы можете зарегистрироваться для участия в шоу на странице visitrussia.germany(at)russia.travel. Участие бесплатное.
РАСТЕТ ЧИСЛО МЕДИЦИНСКИХ ТУРИСТОВ В ДУБАЙ За первые три месяца 2015 года более 118000 человек посетили эмират с целью медицинпрохождения ских процедур. Пациенты прошли лечение в 16 частных больницах, лицензированных Дубайским управлением здравоохранения в качестве членов Дубайского медицинского туристического клуба (всего в клубе 24 медицинских центра). Увеличение количества пациентов также привело к увеличению доходов от медицинского туризма. Так, в 2012 году они составили 652.7 млн. дирхам (177.6 млн. долл), а за первый квартал текущего года – 778.4 млн. дирхам (211.8
%ULDQ -DFNVRQ )RWROLD FRP
Положение об уплате запланированного туристического налога для острова Майорка и других Балеарских островов вступит в силу в следующем году. Это сказал Биль Барцело, министр туризма на Балеарских островах, в интервью газете «Майорка». Туристы предположительно в возрасте старше 14 лет должны будут платить в день от одного до двух евро. С помощью этого налога архипелаг планирует получить доход в размере от 50 до 100 миллионов евро в год. Деньги будут направляться на развитие туристической отрасли.
Кипр – лучшее соотношение цены и качества
млн. долл). «Мы ожидаем, что эта цифра утроится к концу года. Наша цель на 2016 год – доход более 1.1 млрд. дирхам (ок. 300 млн. долл.), но и этот показатель мы вскоре превзойдем, поскольку на 2020 год доход от медицинского туризма установлен на уровне 6.2
млрд. дирхам (1.68 млрд. долл.)», – сказала д-р Лейла Аль Марзуки, директор по здравоохранению и медицинскому туризму в Дубайском городе здравоохранения. В 2014 году Дубай посетило 135000 медицинских туристов, в 2013 году – 120000.
Новости подготовлены по материалам сайта www.atworld.ru ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ʤʦʰʤʶʽʺʿʤʻʰʱ
АЭРОПОРТ ФРАНКФУРТА ПРЕДЛАГАЕТ НОВЫЙ СЕРВИС ПРЕМИУМ-КЛАССА
7\OHU 2OVRQ )RWROLD FRP
лимузине напрямую через перрон аэровокзала. Услуга «Check-in to Gate» стоит 85 евро на четырех человек на одном и том же рейсе. Турагентства получают двенадцать процентов комиссии от бронирования.
Аэропорт Франкфурта предлагает новый сервис по обслуживанию пассажиров: сопровождение пассажиров осуществляется после прибытия в терминал и до посадки в самолет.
Сотрудник аэропорта встречает вас на месте встречи, выполняет регистрацию и проводит вас через отдельный пункт проверки на авиабезопасность. На посадку к самолету вас привозят на
Забронировать услугу можно в течение 48 часов до вылета, по запросу также позже. Бесплатное аннулирование возможно за 24 часа до вылета. Более подробную информацию и программу бронирования вы найдете на странице www.fra-expertnet.de в разделе «Сервисы, доступные для бронирования».
Важен ли Интернет во время полета для пассажиров? Менее половины пользователей Интернета в Германии хотели бы во время авиаперелета быть в сети: в опросе, проведенном союзом Digitalverband Bitkom, 44 процента опрошенных заявили, что они охотно бы воспользовались предлагаемым некоторыми авиакомпаниями беспроводным доступом в Интернет на борту, и только 2 процента опрошенных уже когда-либо пользовались данным сервисом. Среди опрошенных в возрасте от 30 до 49 лет 49 процентов хотели бы во время полета иметь доступ в Интернет. Свою незаинтересованность в данном сервисе высказали 49 процентов всех опрошенных. В опросе принимали участие 1014 граждан Германии в возрасте старше 14 лет, среди них 796 пользователей Интернета.
LUFTHANSA: из Франкфурта в Люксембург GERMANIA: летнее
Люксембургская авиакомпания покинет этот маршрут. Этим маршрутом следуют главным образом транзитные пассажиры LH, так звучит официальное обоснование. Вместо этого рейсы из Мюнхена
будут увеличены с трех до четырех в день. Из Мюнхена Lufthansa также летит два раза в день в Люксембург. По данным авиакомпании Luxair на данный момент код-шеринг с Lufthansa будет продолжаться на других маршрутах, так же, как и участие в программе для тех, кто часто летает Miles & More. Lufthansa имеет 13-процентную долю в компании Luxair и недавно объявила, что ищет покупателя на нее.
Air France-KLM развивает бюджетные перевозки Air France-KLM, крупнейший авиаперевозчик Европы, намерена активизировать развитие бизнеса в сфере бюджетных перевозок региона за счет расширения операций французского и нидерландского лоукостеров. В настоящее время принадлежащий Air FranceKLM бюджетный авиаперевозчик Transavia имеет два подразделения – Transavia France и Transavia Netherlands. Компания планировала создать бренд Transavia Europe, однако в прошлом году была вынуждена отказаться от этой идеи из-за протестов пилотов, забастовка которых стоила ей 425 млн. евро.
В ближайшие несколько недель Air France-KLM объявит о новом раунде инвестиций, которые будут направлены на покупку порядка 20 самолетов для бюджетных подразделений, сообщил глава Transavia Маттис тен Бринк в интервью газета The Wall Street Journal. В компании остро чувствуют срочную необходимость развития операций в сегменте бюджетных перевозок и намерены открыть операционные базы за пределами Франции и Нидерландов, отметил М. Тен Бринк.
расписания на 2016 год Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ SRUWOLQH PN
Авиакомпания Lufthansa заключила с компанией Luxair соглашение о партнерстве на маршрутах из Франкфурта и Мюнхена в Люксембург. Начиная с 25 октября, сама Lufthansa будет выполнять четыре рейса в день из Франкфурта в Великое герцогство.
Авиакомпания Germania открыла для бронирования большую часть полетов из летнего расписания на 2016 год. Компания предлагает новые маршруты и большее количество городов для вылета: из Дрездена, Эрфурта и Фридрихсхафена. Абсолютно новым направлением в программе авиакомпании является город на южном побережье Испании Малага, вылет куда возможет из аэропорта Дрездена и Эрфурта. Кроме того, представлено новое направление из Дрездена в Пафос на Кипре. Снова в расписании полетов представлены перелеты по маршруту Тенерифе (из Дрездена и Фридрихсхафена), а также Фуэртевентура и Корфу (из Эрфурта). Следующим летом авиакомпания Germania предлагает больше рейсов на Крит и Родос, которые будут увеличены до двух раз в неделю из Дрездена и Эрфурта. Из Дрездена и Фридрихсхафена также запланирован ежедневный рейс на Майорку.
Новости подготовлены по материалам сайта www.atworld.ru ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
7
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ʤʦʰʤʶʽʺʿʤʻʰʱ
АЭРОФЛОТ ПРИБЛИЗИЛСЯ К ЦЕЛЯМ СВОЕЙ СТРАТЕГИИ-2015 Группа «Аэрофлот» вплотную приблизилась к достижению основных целей своей стратегии развития на период до 2025 года. Выход на эти рубежи зафиксирован сразу в двух наиболее авторитетных глобальных рейтингах.
Согласно действующей стратегии развития, Группа к 2025 году должна войти в топ-5 европейских и топ-20 мировых авиаперевозчиков по важнейшему в отрасли производственному показателю — пассажиропотоку, а также выручке.
В ежегодном рейтинге американского журнала Air Transport World Группа «Аэрофлот» по итогам 2014 года занимает уже 21-е место по пассажиропотоку среди крупнейших мировых авиаперевозчиков. Кроме того, в 2015 году (январь-апрель) по выполненному пассажирообороту она вошла в топ-20, заняв 18-е место среди глобальных операторов. Британское отраслевое издание Airline Business в своем «Мировом рейтинге авиакомпаний – 2015» поместило Группу «Аэрофлот» на пятое место по выручке в Европе (запланированная стратегическая отметка) и на 23-е место в мировом списке. Как показывают исследования двух ведущих в мире авиационных изданий, Группа вплотную подошла к целевым уровням Стратегии-2025 и может достигнуть их в обозримом будущем. Это означает, что Аэрофлот впервые в истории новой России близок к возвращению в высшую лигу мировой гражданской авиации.
Группа «Аэрофлот» вошла в топ-20 по пассажирообороту Группа «Аэрофлот» вошла в топ-20 авиаперевозчиков мира по выполненному пассажирообороту. Она заняла 18-ю строчку в сводном рейтинге ведущего отраслевого журнала Air Transport World (ATW). По данным авторитетного издания Группа «Аэрофлот» существенно укрепила свои международные позиции. Выполнив с января по апрель 2015 года 20 млрд 236,2 млн пассажирокилометров, она по сравнению с показателем прошлого года поднялась в списке ATW на пять пунктов и при этом опередила таких глобальных игроков, как Qantas Airways, Thai Airways, Iberia. Аэрофлот — единственная российская авиакомпания, представленная в престижном международном рейтинге. Высокий результат в общемировом зачете по важному
8
РУССКИЙ
ВОЯЖ
производственному показателю свидетельствует об эффективной работе авиакомпании даже в сложных экономических условиях, которые во многом определяются внешними факторами. Укрепление положения в рейтинге ATW — еще один глобальный успех ведущей российской авиакомпании в этом году. В июне на авиакосмическом салоне в Ле-Бурже Аэрофлот третий год подряд и в четвертый раз в своей истории был удостоен наиболее авторитетной в авиации премии Skytrax World Airline Awards в категории «Лучшая авиакомпания Восточной Европы».
«Победа» вошла в ТОП-10 лучших авиакомпаний мира Бюджетная авиакомпания «Победа» вошла в ТОП-10 лучших авиаперевозчиков мира в рейтинге ведущего сайта по поиску авиабилетов Skyscanner. Согласно исследованию глобального поисковика, «Победа» занимает четвертую строчку международного рейтинга и опережает таких лидеров лоукост-перевозок, как Ryanair, Air Asia и Wizz Air. Список лучших авиакомпаний был составлен на основе отзывов клиентов со всего мира о пунктуальности рейсов, соответствии заявленной цене, отсутствии скрытых сборов, удобстве сайта и не учитывает дополнительные опции, присущие премиальным авиаперевозчикам. «Четвертая строчка мирового рейтинга Skyscanner является результатом сплоченной работы Группы «Аэрофлот», генерального директора «Победы» Андрея Калмыкова, работников лоукостера, а также топ-менеджеров Аэрофлота, многие из которых входят в Совет директоров бюджетного перевоз-
чика, — отметил Виталий Савельев, председатель Совета директоров ООО «Авиакомпания «Победа» и генеральный директор ПАО «Аэрофлот». — Очередной успех нашей дочерней компании доказывает, что «Победа» — это первый настоящий проект классического российского лоукостера, который формирует новый облик отечественной авиатранспортной отрасли». Авиакомпания «Победа» совершила свой первый рейс 1 декабря прошлого года. Она стала преемником бюджетного перевозчика «Добролет», который был запущен в июне 2014 года, но в августе того же года был вынужден прекратить полеты под давлением санкций Евросоюза. В июне 2015 года «Победа» перевезла миллионного пассажира, а по итогам первого квартала этого года вошла в топ-10 крупнейших авиакомпаний России. ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ʤʦʰʤʶʽʺʿʤʻʰʱ Аэрофлот разработал и ввел в эксплуатацию натурные макеты-тренажеры с применением реальных элементов конструкции воздушных судов для наземного персонала. Макеты, не имеющие аналогов в РФ, созданы для обеспечения необходимого уровня профессиональной подготовки работников авиакомпании, задействованных при наземном обслуживании ВС.
Аэрофлот ввел в эксплуатацию макеты-тренажеры для наземного персонала Введение данной инновации позволяет будущим специалистам наземного обслуживания на практике отработать навыки эксплуатации спецтехники с соблюдением требований нормативных документов. Универсальный макет, имитирующий фрагмент фюзеляжа воз-
душного судна, обеспечивает отработку практических навыков эксплуатации погрузчиков контейнеров, ленточных транспортеров в части «подъезда/ отъезда» к ВС, а также «загрузки/выгрузки» средств пакетирования и багажа. Оригинальная компоновка пассажирской двери универсального макета позволяет проводить тренинги как с водителями амбулифтов,
План новых полетов на сезон зима 2015-2016: БЕРЛИН-МОСКВА-БЕРЛИН BER-MOW: SU2685 вылет в 09.55, прибытие 14.25 SU2313 вылет в 12.00, прибытие 16.30 SU2319 вылет в 13.55, прибытие 18.30 SU2315 вылет в 17.05, прибытие 21.35 SU2317 вылет в 23.40, прибытие 04.05 MOW-BER: SU2684 вылет в 08.20, прибытие 09.05 SU2312 вылет в 10.15, прибытие 11.00 SU2318 вылет в 12.20, прибытие 13.05 SU2314 вылет в 15.25, прибытие 16.10 SU2316 вылет в 20.30, прибытие 21.20 МЮНХЕН-МОСКВА-МЮНХЕН MUC-MOW: SU2321 вылет в 10.05, прибытие 15.05 SU2323 вылет в 13.10, прибытие 18.10 SU2329 вылет в 17.05, прибытие 22.05 SU2595 вылет в 22.50, прибытие 03.45 MOW-MUC: SU2320 вылет в 08.05, прибытие 09.15 SU2322 вылет в 10.55, прибытие 12.10 SU2328 вылет в 14.55, прибытие 16.05 SU2594 вылет в 20.30, прибытие 21.40 ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
так и с водителями самоходных трапов. Основной целью использования макетов при обучении персонала является повышение уровня безопасности полётов, а именно: минимизация рисков повреждения ВС, спецтехники, средств пакетирования и багажа при наземном обслуживании, сочетая динамичное развитие и высокую надежность с качеством сервиса.
АЭРОФЛОТ И SAUDIA заключили код-шеринговое соглашение Крупнейшие авиакомпании России и Саудовской Аравии — Аэрофлот и Saudia — объявили о заключении соглашения «код-шеринг». Оно даст возможность обеим авиакомпаниям в рамках партнерства в глобальном альянсе SkyTeam предложить своим клиентам новые маршруты, включающие популярные деловые и туристические направления. В рамках соглашения «код-шеринг» Аэрофлот и Saudia согласовали список направлений, по которым с 1 августа 2015 года выполняются совместные рейсы. Так, в соответствии с соглашением Аэрофлот разместит маркетинговый код Saudia — SV — на собственных совместных рейсах на следующих маршрутах: Москва — Каир — Джидда, Москва/Санкт-Петербург — Стамбул — Джидда/Эр-Рияд, Москва — Дубай — Эр-Рияд. Аэрофлот также получает возможность размещения собственного кода SU на совместных рейсах с Saudia по маршрутам Джидда — Каир — Москва, Джидда/ Эр-Рияд — Стамбул — Москва/Санкт-Петербург, Эр-Рияд — Дубай — Москва.
Авиакомпании свяжут совместными рейсами Россию и Саудовскую Аравию с удобными стыковками в Каире, Стамбуле и Дубае. Заключение соглашения между двумя авиакомпаниями-участницами глобального альянса SkyTeam позволит укрепить позиции перевозчиков на своих рынках, обеспечит пассажирам удобные стыковки, упрощенную процедуру бронирования билетов, даст возможность совершать полет до конечного пункта назначения с одним билетом, а также позволит осуществлять сквозную регистрацию багажа до конечного места назначения. Виталий Савельев, генеральный директор ПАО «Аэрофлот», заявил: «Мы рады предложить нашим клиентам более удобный сервис по перелетам между Россией и Саудовской Аравией и ожидаем, что это соглашение откроет новые возможности для пассажиров Аэрофлота и Saudia».
Новости подготовлены по материалам сайта www.aeroflot.ru РУССКИЙ
ВОЯЖ
9
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ʤʦʰʤʶʽʺʿʤʻʰʱ
Новый сервис по повышению класса полёта –
MyUpgrade Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ DLUDVWDQD FRP
лишь в случае, если ставка побеждает. Дополнительная информация по данной услуге доступна в секции «часто задаваемых вопросов» на сайте www.airastana.com.
«Эйр Астана» запустила программу MyUpgrade – инновационный онлайн-инструмент, позволяющий пассажирам эконом-класса за определенное время до рейса сделать ставку на повышение класса обслуживания до бизнес-класса. Данный сервис дает пассажирам возможность назвать собственную цену в пределах установленных минимума и максимума для рассмотрения на повышение в салон премиум-класса. Клиенты «Эйр Астаны», забронировавшие билет на рейс, участвующий в программе на сайте www.airastana.com, получат электронное сообщение, предлагающее им посетить безопасный онлайн-портал, где
они смогут сделать свою ставку. Пассажиры, приобретающие билеты через офисы продаж или туристических агентов, также могут проверить участие определенного рейса в данной программе, и сделать ставку на соответствующей странице сайта авиакомпании. Ставки клиентов должны быть отправлены не позднее, чем за 72 часа до вылета. Система рассматривает все ставки и загрузку каждого рейса за 48 часов до вылета и высылает победителям обновленные билеты по электронной почте. Чем выше ставка, тем больше у пассажира шансов на победу. Реквизиты банковской карты заполняются клиентами в момент предложения цены, но оплата происходит
«Мы ожидаем, что это нововведение обретет большую популярность среди наших клиентов. Нашей целью является повышение качества сервиса и комфорта для наших пассажиров при наиболее эффективном использовании бортов авиакомпании. Даже при том, что нет гарантии, что каждая ставка будет успешной, пассажирам предоставляется шанс насладиться удостоенным международных наград салоном бизнес-класса «Эйр Астаны» на дальних и ближних рейсах. Эта программа являет собой один из примеров того, как авиакомпания использует новые технологии для обеспечения своих пассажиров лучшими продуктами и услугами», прокомментировал Ричард Леджер, вице-президент по продажам в Казахстане и за рубежом. Участники программы MyUprgade смогут насладиться массой привилегий, включая более комфортабельное сиденье, индивидуальную систему развлечений, доступ в международные залы ожидания для пассажиров бизнес-класса, увеличенную норму бесплатно провозимого багажа, приоритетность при посадке и высадке, а также при получении багажа.
«ЭЙР АСТАНА» И BANGKOK AIRWAYS заключили код-шеринговое соглашение Airways является уважаемым азиатским авиаперевозчиком с обширной региональной маршрутной сетью и имеет заслуженную репутацию авиаперевозчика с отличным обслуживанием. Как авиакомпания с не менее высоким уровнем
Авиакомпания «Эйр Астана» подписала код-шеринговое соглашение с Bangkok Airways. Таким образом, число код-шеринговых партнеров «Эйр Астаны» увеличилось до 6 авиаперевозчиков.
сервиса, «Эйр Астана» рада заключить код-шеринговое соглашение, которое укрепит связи между двумя регионами».
код-шеринговое соглашение с «Эйр Астаной» – важная веха и шаг вперед для нашей авиакомпании. Пассажиры «Эйр Астаны» получат удобную стыковку для посещения популярных курортов Таиланда через такое партнерство».
Старший вице-президент по управлению сетью Bangkok Airways Питер Вайснер: «Новое
По материалам пресс-релизов авиакомпании Air Astana
С 17 августа клиенты «Эйр Астаны» имеют возможность бронировать билеты в офисах продаж обеих авиакомпаний. Президент АО «Эйр Астана» Питер Фостер: «Bangkok
10
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ LSXNU FRP
Это позволит казахстанским туристам путешествовать к самым популярным курортным островам Таиланда, таких, как Самуи, Пхукет и Краби.
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ʤʦʰʤʶʽʺʿʤʻʰʱ
«Эйр Астана» – официальный авиапартнер «ЭКСПО-2017» в Астане 17 августа 2015 г. АО «НК «Астана ЭКСПО-2017» подписала договор о сотрудничестве с «Эйр Астана», неоднократно титулованным авиаперевозчиком Казахстана. «Эйр Астана» является важным партнером международной всемирной выставки и обладает эксклюзивным статусом «Официальный авиаперевозчик ЭКСПО-2017». «Эйр Астана» является крупнейшей авиакомпанией в Казахстане и подписанный договор – это первый шаг нашего сотрудничества. Благодаря международной сети авиалиний в Азию, Центральную Азию, Европу и Средний Восток авиакомпания содействует этому важному проекту во всем мире. Мы договорились о том, чтобы поместить логотип «ЭКСПО-2017» на всех самолетах флота «Эйр Астана» и разработать совместный план рекламных мероприятий для всемирной выставки с целью
достижения наилучшего международного признания», – заявил Ахметжан Есимов, председатель правления АО «НК «Астана ЭКСПО-2». «Темой «ЭКСПО-2017» будет «Энергия будущего» с акцентом на инновационные энергетические решения, а также на их глобальной эффективности. Авиапромышленность способствует выбросу парниковых газов, и мы работаем в «Эйр Астана» над тем, чтобы в дальнейшем предпринять встречные меры, вводя «зеленые»
Ахметжан Есимов, председатель правления «Астана ЭКСПО-2» и Питер Фостер, президент авиакомпании «Эйр Астана» при подписании меморандума в Астане
технологии. На последнем авиашоу в Париже мы заявили о своем намерении приобрести флот семейства Airbus A320 NEO, приводная технология которого экономит до 15 процентов выбросов. Модели NEO будут запущены в эксплуатацию с
АО НК «Астана ЭКСПО-2017» была основана в январе 2015 года в Астане с целью планирования и реализации всемирной выставки «ЭКСПО-2017» в период с 10 июня по 10 сентября 2017. Ожидается, что мероприятие привлечет участников из свыше 100 стран, с участием десяти международных организаций и десяти ведущих инновационных и технологических предприятий. Более двух миллионов посетителей ожидаются на выставке «ЭКСПО-2017».
2016 года. Строительство территории «ЭКСПО-2017» идет полным ходом, и мы рады проведению всемирной выставки, благодаря которой Астана примет людей со всего мира», – добавил Питер Фостер. В рамках договора о сотрудничестве планируется интегрировать систему резервирования авиакомпании в режиме онлайн на веб-сайте www.expo2017astana. com и также запустить совместную PR-кампанию.
«Эйр Астана» расширяет сеть полетов в Центральной Азии В настоящее время – четыре раза в неделю самолетом Embraer 190 в столицу Киргизстана Бишкек. «Эйр Астана», национальная авиакомпания Казахстана, расширяет свою ведущую позицию в авиаперевозках Центральной Азии и увеличивает предложение полетов между Астаной и Бишкеком, столицей Киргизстана, насчитывающей свыше 800 000 жителей. В настоящее время «Эйр Астана» осуществляет рейсы из казахстан«Эйр Астана» начала регулярные полеты 15 мая 2002 года и в настоящее время располагает сетью рейсов по 64 международным и внутренним направлениям. Авиакомпания эксплуатирует современный флот, полностью соответствующий западным стандартам, состоящий на данный момент из 30 реактивных самолетов, а также из трех самолетов Boeing 767-300ER, пяти самолетов Boeing 757-200, 13 аппаратов семейства Airbus A320 и девяти самолетов Embraer 190. «Эйр Астана» была отмечена 4 звездами Skytrax как первая авиакомпания в странах СНГ и Восточной Европе, а также в будущем на протяжении последующих четырех лет как «Лучшая авиалиния в Центральной Азии и Индии». Кроме того, она является обладателем титула «Лидера международного рынка авиаперевозок». ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ского мегаполиса в Бишкек четыре раза в неделю (ранее – два раза): в понедельник, среду, пятницу и воскресенье на новых региональных самолетах типа Embraer 190. Рейсы Астана-Бишкек продолжительностью около двух часов хорошо состыкованы с авиасетью европейских рейсов компании «Эйр Астана», а также с ежедневными полетами из Франкфурта-на-Майне в Астану, выполняемых на самолетах Boeing 767-300. Кроме того, в Астане авиакомпания предлагает собственную программу «стоповер», включающую помимо перелета большое количество отелей на выбор и экскурсии по городу, а также прочие экскурсии. Все стоповеры могут быть заказаны на веб-сайте компании «Эйр Астана» (www.airastana. com) или через туристическую фирму. По материалам пресс-релизов авиакомпании Air Astana РУССКИЙ
ВОЯЖ
11
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ʤʦʰʤʶʽʺʿʤʻʰʱ
S7 Airlines увеличила пассажиропоток на 7,2% Авиакомпании группы S7 подвели итоги производственной деятельности за июль 2015 года. За прошедший месяц авиакомпании перевезли 1 177 358 пассажиров, что на 7,2% больше, чем в июле 2014 года.
вновь возглавила мировой рейтинг пунктуальности
По-прежнему наблюдается рост на внутренних линиях. В июле рейсами авиакомпаний группы S7 по России воспользовались 822 852 пассажира – на 11,5% больше, чем годом ранее.
«В июле пользовались спросом регулярные рейсы по туристическим маршрутам, на некоторых популярных направлениях мы увеличивали частоту полетов по сравнению с прошлым годом – в частности, в Симферополь, Аликанте, Бургас, Афины. Несмотря на высокий сезон, увеличение количества рейсов и перевезенных пассажиров, S7 Airlines сохраняет первое место среди всех авиакомпаний мира по пунктуальности полетов», – отметил директор по стратегии S7 Airlines Игорь Веретенников.
Первую позицию среди всех авиакомпаний S7 Airlines удерживает пятый месяц подряд. В июле 2015 года S7 Airlines выполнила в полном соответствии с расписанием 90,09% всех рейсов. В период с марта по июнь авиакомпания также выполнила максимальное количество рейсов по расписанию, в феврале – занимала второе место в рейтинге. «Регулярность полетов – один из ключевых качественных показателей работы авиакомпании. Он демонстрирует слаженность механизмов работы, командный подход к организации перевозок пассажиров. Мы рады удерживать первенство в рейтинге на протяжении нескольких месяцев. Для нас это еще один показатель, что внутренние процессы в компании выстроены правильно», – отметил директор по стратегии S7 Airlines Игорь Веретенников. S7 Airlines также шесть месяцев подряд возглавляет рейтинг пунктуальности московского аэропорта «Домодедово». В своем базовом аэропорту авиакомпания удерживает лидерские позиции с января 2015 года.
12
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Новая услуга в аэропорту Симферополя
¿ ]NHV )RWROLD FRP
S7 Airlines, участник глобального авиационного альянса oneworld®, снова стала лидером мирового рейтинга пунктуальности авиакомпаний FlightStats по итогам июля 2015 года.
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ Y UX
Q\XO )RWROLD FRP
По сравнению с июлем 2014 года на 5,9% выросло общее количество рейсов – всего было выполнено 8 619 рейсов.
Пассажирооборот за месяц вырос на 5,4% до 2 436 906 тыс. пкм, грузооборот увеличился на 4,5% до 227 768 тыс. ткм.
S7 Airlines установила в аэропорту Симферополя устройство для печати мобильных посадочных талонов. Услуга «Мобильный посадочный талон» действует в 40 аэропортах маршрутной сети S7 Airlines. В аэропорту Симферополя устройство расположено в зоне регистрации, на первом этаже терминала В. Пассажиры, прошед-
шие онлайн-регистрацию на сайте s7.ru или через приложения S7 для iPhone и смартфонов на базе Android, могут поднести к сканеру устройства для считывания 2D штрих-код мобильного посадочного талона и самостоятельно
распечатать бумажный посадочный талон. Пассажиры, путешествующие без багажа, после этого могут сразу пройти в зону контроля аэропорта, миновав стойки регистрации. Онлайн-регистрация на большинство рейсов S7 Airlines начинается за 30 часов до вылета рейса по расписанию. При самостоятельной регистрации можно выбрать удобное место в салоне и даже увидеть своих соседей по рейсу, указав профиль в одной из социальных сетей. Использование мобильного посадочного талона позволяет тратить меньше времени в аэропорту.
Новости подготовлены по материалам сайта www.S7.ru ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʦʰʤʽ˃ˀʤˁʸː
Lufthansa «Vorzugpreisentgelt», или Новые тенденции на рынке продаж пассажирских авиаперевозок (окончание темы) Гарри ОСТРОВСКИЙ Manager Service-Team für Reisebüro Pul Express GmbH
Мы вновь возвращаемся к давно описанной, вошедшей в рутину, и поэтому почти забытой теме: «Vorzugpreisentgelt», в связи с тем, что на этой теме Люфтганза поставила точку. Точка эта закрывает главу «Модели предпочтительных цен» и открывает новую главу экономических «изобретений» Люфтганзы.
,JRU 0RM]HV )RWROLD FRP
К 1 сентября 2015 г. при продаже пассажирских авиабилетов на полеты всех авиакомпаний группы Люфтганза (Austrian Airlines, Brussels Airlines, Lufthansa и SWISS) вводится дополнительный сбор для бронирований через ГДС, так называемый «Distribution Cost Charge» (DCC). В пределах этой статьи будет поставлена точка на «предпочтительных ценах». А к теме «Distribution Cost Charge» перейдем в наших ближайших публикациях. Наши читатели знакомы с темой «Vorzugpreisentgelt» из статей в №№ 3 и 4 нашего журнала за 2009 и № 5 за 2010 годы. Напомним историю вопроса. Как отмечалось в упомянутых публикациях, стоимость пользования Глобальными Дистрибьюторскими Системами (англ. Global Distribution System, GDS) немаловажна как для туристических агентств, так и для авиакомпаний. Для авиакомпаний большая часть этой стоимости формируется, исходя из количества созданных в системах резервации бронирований и взятых здесь мест. Поэтому хорошо понятны причины, заставляющие авиакомпании компенсировать расходы на ГДС, переложив их, хотя бы частично, на чужие плечи, например, на плечи пассажиров. Мы уже привыкли к тому, что многие авиакомпании включают затраты на пользование ГДС в общую стоимость авиабилетов, маскируя эти сборы под видом различных ТАХ. Например, TAX „YR“ в размере от 5,00 до 15,00 евро и более за каждый полетный участок взимается уже многими авиакомпаниями. Как одна из форм замаскированной компенсации расходов авиакомпаний на ГДС в 2008 году родилась еще одна ценовая модель, которая была названа «Vorzugpreismodell». Автором этого нововведения стала крупнейшая авиаком-
14
РУССКИЙ
ВОЯЖ
пания Германии и Европы – Люфтганза (LUFTHANSA). В свободном переводе на русский язык словосочетание «Vorzugpreismodell» означает: «Модель предпочтительных цен». С июля 2008 года «Модель предпочтительных цен», разработанная Люфтганзой, начала действовать на рынках Германии, Швейцарии и Австрии. Со стороны авиакомпаний к Люфтганзе примкнули её дочки – Swiss и Austrian Airlines. В соответствии с этой моделью для каждого официального полетного тарифа, кроме уже имеющейся «опубликованной» цены (Published Fares), вводилась еще одна «неопубликованная» цена (Unpublished или Private Fares). Для каждой пары городов, связанных между собой прямыми или пересадочными полетами упомянутых авиакомпаний, был образован второй параллельный ряд «неопубликованных» тарифов. Эти неопубликованные тарифы получили условное название: «предпочтительные цены». Разница между двумя соответствующими ценами одного и того же тарифа параллельных рядов составляла 30 евро для полета «туда и обратно» (RT) и 15 евро для полета в одну сторону (OW). Меньшая из двух цен одного и того же та-
рифа называлась «предпочтительной ценой». Доступ к «предпочтительным ценам» предоставлялся только консолидаторам, подписавшим с Люфтганзой и её дочками соответствующий договор доступа. Часть затрат, связанных с «предпочтительными ценами», были переняты на договорной основе Амадеусом и Сейбром, что и позволило описанным многосторонним взаимоотношениям просуществовать относительно долго. Модель «предпочтительных цен» действовала, начиная с 2008 года. В мае 2015 года Люфтганза опубликовала решение не продлевать договоры с ГДС и закрыть историю «предпочтительных цен». Уже к 19 мая все «неопубликованные» цены этого ряда были изъяты из систем бронирования, а «опубликованные» цены были соответственно уменьшены на 30 евро (RT). Как уже упомянуто в начале статьи, на 1 сентября 2015 Люфтганзой намечен ввод дополнительного сбора для бронирований через ГДС, так называемого «Distribution Cost Charge» (DCC). Сбор DCC в размере 16 евро за каждый выставленный через ГДС авиабилет будет взиматься при продаже пассажирских перевозок на полеты всех авиакомпаний группы Люфтганза (Austrian Airlines, Brussels Airlines, Lufthansa и SWISS). Это намерение Люфтганзы, конечно, вызвало бурю протестов на всех рынках. Но руководство авиакомпании заняло твердую позицию и пока не собирается от неё отступать. Ко времени выхода в свет номера нашего журнала, в котором опубликована эта статья, «Distribution Cost Charge» в соответствии с планами Люфтганзы, но к величайшему неудовольствию туристических агентств и пассажиров, уже должен применяться повсеместно. Q ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʦʰʤʽ˃ˀʤˁʸː
«Пятый год подряд SWISS становится победителем в категории «Лучший бизнес-класс в Европе», которая охватывает как рейсы малой дальности, так и межконтинентальные маршруты. Lufthansa также стала лучшей в двух других категориях World Travel Awards 2015 года: «Ведущая авиакомпания Европы» и «Лучший зал ожидания в Европе» за залы первого класса авиакомпании Lufthansa во Франкфурте. Как и прежде, победители World Travel Awards были определены на основе подсчета голосов, поданных специалистами из отрасли путешествий и туризма во всем мире», – говорится в сообщении.
сочайшего качества на постоянной основе, особенно это касается услуг в премиум-сегменте, – отметил Маркус Бинкерт, коммерческий директор авиакомпании SWISS. – Получение этой награды подтверждает, что наши усилия не напрасны». Также в пресс-службе добавили, что «этой награде предшествовало усовершенствование продукта «Европейский бизнес-класс» авиакомпании SWISS, проведенное в начале года. В меню на борту стало больше закусок, а также подается отдельная сырная нарезка. Изменения коснулись и наземных услуг для путешественников бизнес-класса на межкон-
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ V \DSODNDO FRP
Бизнес-класс авиакомпании Swiss International Air Lines (SWISS) вновь был признан лучшим в Европе по итогам ежегодной премии World Travel Awards. Это одна из трех наград, заработанных Lufthansa Group в 2015 году по версии WTA. Об этом сообщили в пресс-службе авиаперевозчика.
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ PLG HDVW LQIR
Итоги премии World Travel Awards
«Авиакомпания Швейцарии стремится предоставлять своим клиентам услуги вы-
тинентальных рейсах: авиакомпания откроет два новых зала ожидания в аэропорту Цюриха (док E) для сенаторов и гостей бизнес-класса. Залы площадью более 2 000 квадратных метров будут удобно располагаться рядом с выходами на посадку для пассажиров дальних рейсов. Из залов можно будет выйти на открытую террасу с видом на аэропорт, взлетно-посадочные полосы и Альпы. Оба зала будут предлагать широкий выбор свежеприготовленных блюд, а в новом зале для сенаторов будет размещен бар. Зал для сенаторов рассчитан на 175 пассажиров, в то время как зал бизнес-класса сможет вместить до 200 гостей». По материалам www.aex.ru Anzeige
з и ы с й е ре ы м я р п в: а р е в Ганно арнаул, Б Омск, бир ск, и Нов ос й, а н а т с о К ск... н и М , у Москв
Инф
яи
о
ци рма
ов: лет
би каз
за
66 65/ 7 20 1 97 1 5 0 Tel.:
5 213 977 511 0 : l. Te 5 95 1 16 051 Tel.:
310
40 91 0 1 50 057 : l. e T
022 673 770 069 : l. e T
...а также, удобные стыковочные рейсы в такие города как: Караганда, Астана, Алматы, Павлодар, Челябинск, Красноярск, Томск, Кемерово, Бишкек, С.-Петербург и многие другие направления... www.hannover-airport.de/osten
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
15
ʤʦʰʤʽ˃ˀʤˁʸː
Верховный федеральный суд: авиакомпании должны сразу показывать конечную цену
Lufthansa станет лоукостером
Верховный федеральный суд (ВФС) постановил, что при электронном бронировании авиакомпании должны сразу указывать конечную цену, включая все налоги и сборы.
По самому бюджетному тарифу Light можно будет улететь в одну сторону за 89 евро без багажа (за провоз клади придется доплатить 10 евро). По классическому тарифу перелет обойдется минимум в 129 евро, а если пассажир решит доплатить за возможность взять багаж и получить возможность двигать даты поездки, это ему будет стоить около 300 евро в одну сторону. Ценообразование бизнес-класса не изменится, говорится в сообщении компании.
Немецкая авиакомпания Lufthansa объявила об изменении тарифной политики и ввела новую линейку тарифов для путешественников, по которым можно не платить за перевозку багажа или, наоборот, брать на борт дополнительные килограммы и менять даты вылета.
FRQHMRWD )RWROLD FRP
Новая тарифная политика не означает, что компания стала лоукостером, говорит представитель Lufthansa. Он пояснил «Ведомостям», что дочерние компании – Germanwings, Swiss и Austrian Airlines – уже используют гибкую линейку тарифов и головная компания решила перенять их опыт. Как новая тарифная политика отразилась на финансовых результатах «дочек» Lufthansa (в отчетности компании считаются консолидированно) и насколько Lufthansa рассчитывает увеличить выручку и прибыль, представитель компании комментировать отказался. Он заверил, что Lufthansa ожидает увидеть эффект от нововведения уже по итогам этого года.
Судьи суда Карлсруэ удовлетворили, таким образом, притязание Общества защиты прав потребителей. В данном конкретном случае Общество защиты прав потребителей, Федеральный союз подало иск на авиакомпанию Air Berlin в связи с отображением цены в системе онлайн-бронирования. Согласно иску, окончательная цена поездки отображается только на четвертом этапе бронирования. Даже после внесения изменений в систему бронирования отображение цены, по мнению защитников прав потребителей, не соответствовало требованиям Европейского положения о воздушных перевозках 1008/2008.
По материалам немецкой прессы
16
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Lufthansa не первой ввела гибкую тарифную политику. В 2013 г. это сделала Air France-KLM,
Lufthansa не позиционирует себя как лоукостер, однако гибкий подход – это разумный способ увеличить выручку в среднесрочной перспективе, рассуждает Дзенис. Кроме того, с 1 сентября компания намерена начать взимать дополнительную плату с дистрибуторов билетов – 10 евро, тогда как на сайте Lufthansa цены будут прежними. Конкуренция на европейском рынке сейчас очень сильная, говорит директор по коммуникациям Andgo Travel Константин Парфененок: из-за дискаунтеров классические компании теряют доходность. «То, что мы сейчас видим, дифференциация по тарифным линейкам, – это реакция рынка в попытке не потерять пассажиров и выручку», – считает он. В России по-прежнему невозможно полностью освободить пассажиров от сборов за багаж, говорит Парфененок: в законе прямо прописано, что пассажир может взять на борт до 10 кг, так что отечественные лоукостеры не могут это не учитывать в цене на билет. Затраты на перевозку пассажиров с багажом включены в стоимость билета, и исключить багаж из его стоимости нельзя по закону (это около 5% от тарифа). Новые тарифы начнут действовать с 1 октября для европейских рейсов, включая перелеты в Россию, на Украину, в Белоруссию и Грузию, отмечается на сайте авиакомпании. Тарифы на дальнемагистральные перелеты не изменятся. www.atworld.ru
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ PLU QHW
Рассмотрение производства по пересмотру дела, инициированное компанией Air Berlin, Верховный федеральный суд приостановил почти на два года и передал в Европейский суд. Последний в январе 2015 года подтвердил мнение Общества защиты прав потребителей, что конечная цена должна быть показана на каждом этапе бронирования. После этого Верховный федеральный суд отклонил производство по пересмотру дела.
С 2012 г. выручка от перевозок у Lufthansa снижается, следует из отчетов компании. По итогам 2014 г. Lufthansa получила 14,5 млрд. евро выручки – на 3% меньше, чем в 2012 г. При этом чистый убыток компании составил 732 млн. евро – от курсовых разниц компания потеряла 735 млн., говорится в ее отчете. Себестоимость материалов и услуг выросла на 3,4%, а операционные расходы – на 10%.
а с 2014 г. она ввела тарифы без провоза багажа. British Airways использует гибкую систему тарифов с марта, говорит представитель компании-агрегатора Aviasales Янис Дзенис.
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʦʰʤʽ˃ˀʤˁʸː
Emirates Airline запускает второй ежедневный рейс во Франкфурт
Ɏɨɬɨ ɫ ɫɚɣɬɚ ZZZ HXURPDJ UX
Lufthansa удваивает количество лаунджей в Мюнхене
Панорамный обзор и бар с видом на стоянку самолетов – в будущем пассажиры Lufthansa смогут провести время ожидания следующего рейса в особенно приятной атмосфере. После церемонии открытия в апреле 2016 года терминала Satellitengebäude пять новых залов ожидания общей площадью 4 000 кв. метров станут доступны пассажирам Первого и бизнес-классов, обладателям статусов «HON Circle» и «Senator», а также часто летающим пассажирам. Таким образом, Lufthansa снова удваивает количество своих залов ожидания в Мюнхене. «Ввод в эксплуатацию новых залов ожидания в терминале Satellitengebäude является следующим качественным скачком по улучшению нашего сервиса до уровня пяти звезд. Светлое пространство, приятная атмосфера и панорамные виды на стоянку самолетов будут по достоинству оценены нашими пассажирам», – сказал Томас Клюр (Thomas Klühr), член совета директоров Lufthansa Passage, ответственный за финансы и узловой аэропорт Мюнхена. Все залы ожидания расположены в центральной части нового здания, что удобно и легкодоступно для пассажиров. На верхнем уровне (на площади более 1 000 квадратных метров) в настоящее время оборудуется новый зал ожидания для пассажиров Первого класса. Здесь в атмосфере роскоши смогут отдохнуть пассажиры Первого класса и обладатели статусов «HON Circle». В этом лаундже будет несколько спален и рабочих кабинетов, бар, роскошные ванные и отдельный зал для любителей сигар. В ресторане высокой кухни будут доступны блюда шведского стола или из меню à la carte. Отдельный паспортный контроль непосредственно в зале ожидания обеспечит удобство при прибытии или вылете. В случае, если стоянка самолета при выζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
лете или прилете находится на взлетном поле, а не непосредственно у входа в терминал, до зала ожидания или до лайнера пассажира доставит лимузин.
Эмирейтс – авиакомпания, которая соединяет людей, города и страны во всем мире, объявила об открытии второго ежедневного рейса A380 во Франкфурт, увеличивая, таким образом, провозную емкость на этом маршруте на 1.155 мест в неделю, из которых 280 кресел приходятся на салоны Первого и бизнес-класса. C 1 января 2016 года рейс EK47/48, который сейчас выполняет Boeing 777-300ER, будет обслуживать более крупный авиалайнер A380. Первый рейс A380 между Франкфуртом и Дубаем был запущен в сентябре 2014 года, и с этого времени на этом маршруте были перевезены более 280.000 пассажиров. Рейс Эмирейтс EK47 вылетает из Международного аэропорта Дубая в 14:35 и прибывает во Франкфурт в 18:40. Рейс EK48 отправляется из Франкфурта в 20:30 и прилетает в Дубай в 06:10 на следующий день. Лайнер представлен в трехклассной конфигурации: для пассажиров Первого класса предусмотрены 14 персональных кают, для клиентов бизнес-класса – 76 полностью раскладывающихся кресла, для путешествующих экономическим классом – 429 кресел.
В залах ожидания бизнес-класса и в лаунджах для пассажиров со статусом Senator в нешенгенской зоне в дополнение к панорамным окнам пассажиров порадует бар, в котором им предложат холодные и горячие напитки, сварят кофе и приготовят коктейли. В бистро в залах ожидания для пассажиров со статусом Senator обязательно нужно попробовать знаменитые Леберкезе (Leberkäs mit Brezn) – горячий мясной рулет с прецелем или картофельный салат. Днем для пассажиров здесь будет работать шведский стол с меняющимся меню горячих блюд, а по утрам будут предложены обширные завтраки. Пассажиры в лаунджах бизнес-класса смогут расслабиться в удобных креслах в зоне бистро. Кроме этого, залы ожидания для пассажиров со статусом Senator и лаунджи для пассажиров бизнес-класса на территории более 3 000 кв. метров предложат рабочие кабинеты, зоны для просмотра телевизора и комфортабельные душевые комнаты.
Пассажиры всех классов обслуживания могут развлечься в полете за просмотром одного из более чем 2000 каналов с фильмами, ТВ-шоу, музыкой и играми, которые предлагает удостоенная наград система бортовых развлечений ice Digital Widesreen, насладиться меню, включающим блюда региональной кухни и бесплатные напитки, а также превосходным сервисом, который обеспечивает многонациональная команда членов экипажа.
www.rusverlag.de
По материалам немецкой прессы
Для пассажиров Первого класса на борту также доступен душ Spa, а кроме этого, клиенты бизнес- и Первого класса могут провести время в непринужденной обстановке зоны отдыха Onboard Lounge на высоте 12,000 метров над землей. Клиенты всех трех классов могут воспользоваться бесплатным беспроводным Wi-Fi в полете. Также Эмирейтс на всех рейсах предлагает щедрые нормы провоза багажа – 30 кг для тех, кто путешествует экономическим классом, 40 кг – для пассажиров бизнес-класса и 50 – для Первого класса.
РУССКИЙ
ВОЯЖ
17
ʤʶ˃˄ʤʸːʻʽ
MXOLHQ WURPHXU )RWROLD FRP
10 июля в Хельсинки в торжественной обстановке был официально открыт первый офис Российского национального маркетингово агентства Vissit Russia. Спустя два десятилетия Россия начнет продвигать себя как туристическое направление по образу и подобию других стран, поставив перед новой структурой задачу содействовать работе зарубежных компаний, работающих на трудной ниве въездного российского туризма. Но, возможно, это время, когда свои ппожелания и требования стоит сформулировать самим европейцам.
Visit Russia –
открытие первого офиса в Европе Константин РАНКС туристический публицист и автор, Хельсинки. Финляндия Мой собеседник Петер Холст уже почти 25 лет возит финнов в Россию, в первую очередь в Выборг и Санкт-Петербург. Он прекрасно говорит по-русски, так как учился в СССР. И, по его словам, все эти годы он надеялся, что в России будут с большим вниманием относиться к зарубежным туристическим фирмам, которые неустанно продвигают ее как туристическое направление за свои собственные средства, и нуждаются хотя бы в элементарной информационной поддержке. Поэтому открытие офиса Visit Russia он воспринял с надеждой. На открытии Visit Russia в Хельсинки заместитель министра культуры Российской Федерации Алла Манилова как раз и отметила, что в Москве действует около 50-ти национальных туристических офисов зарубежных стран, которые привлекают к себе туристов из России. А любой специалист в туристической отрасли знает, что через такие офисы можно получить самую разную информацию, фото- и видеоматериалы, помогающие продвижению своей страны. В то же время такие офисы сама Россия стала открывать только сейчас. Петер Холст вспоминает, что раньше приходилось тратить время и средства, чтобы найти качественные материалы для создания карт-путеводителей по Петербургу. Огромная работа проводилась по формированию календаря событий в городе, зачастую разные частные календари противоречили друг другу, а информационные структуры были ограничены в своих возможностях и не могли помочь даже при всем своем желании.
18
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Судя по всему, в России только в последнее время пришли к осознанию того факта, что зарубежные частные туристические компании делают огромную работу для формирования имиджа России за свои собственные средства, и делают это качественнее официальных структур, поскольку как никто знают своих клиентов, их чаяния, нужды, страхи. Практика показывает, что клиенты европейских туристических фирм, отправившись в Россию (или другие страны бывшего СССР – не важно), как правило, остаются довольны. По словам Петера Холста, открытие офиса – дело хорошее, однако вопрос заключается в том, насколько полно удастся выполнить намеченные планы. Если бы удалось хотя бы начать снабжать туристические фирмы легальной фото- и видеопродукцией о России, оперативными данными о новых туристических возможностях – это было бы уже большим шагом вперед. Однако и самим туристическим фирмам возможно пришло время занять более активную позицию. В Финляндии таких кампаний как «Lähialuematkat” Петера Холста не очень много, но если взглянуть на все европейские страны – в первую очередь на Германию, то можно говорить о сотнях или даже тысячах фирм. Почему бы не подумать над созданием европейской ассоциации туристических фирм, работающих на восточном направлении? Такая ассоциация смогла бы быть достойным партнером в дискуссии с российскими туристическими профессиональными и государственными структурами. С другой стороны, ее информационным органом мог бы стать журнал «Русский вояж», на страницах которого можно было бы освещать проблемы и возможности работы с Россией и другими постсоветскими странами.
Ассоциация могла бы организовывать совместно профессиональные форумы, приглашая специалистов из России, Казахстана, Украины и других стран, мастер-классы и ворк-шопы, тематические конференции по направлениям в туризме: медицинскому, экстремальному, экологическому и другим. Нужно отметить, что подобная Ассоциация могла бы эффективнее работать и с Visit Russia, в плана которой – стать мостом между важнейшими регионами планеты. В ходе церемонии открытия офиса в Хельсинки зам. главы Ростуризма Сергей Корнеев объяснил, что с удалением от Балтики, от Северной Европы этот регион начинает восприниматься как единое целое – путешественника не интересуют границы, его интересуют места. Visit Russia будет продвигать на разных рынках разные регионы. Например, в Китае есть смысл рассказывать о Северной столице (Петербурге) так же в контексте возможности совершить путешествие и в соседние города. Этому будет способствовать скорое открытие офисов в Китае, Италии, Германии и в других странах. С другой стороны, будут открываться и региональные российские отделения, такие, как Visit Sochi, Visit Tatarstan и многие другие. Это российское начинание является хорошим поводом для самоорганизации и европейских туроператоров, работающих на российском направлении. Возможно, активное взаимодействие поможет не только сформулировать свои общие пожелания российской стороне, но и сообща разработать новые продукты, которые смогут предложить рынку. Живя и делая бизнес в едином европейском пространстве нужно найти максимум возможностей для взаимодействия. Q ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʻʽʦʽˁ˃ʰ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГГ – лучшее направление для туристов в Европе
Отельный агрегатор HotelsScanner.com опубликовал отчёт по предпочтениям туристов из 30 стран в выборе категории гостиниц. Основные любители пятизвездочного размещения – обеспеченные граждане Швеции, Дании, ОАЭ и Норвегии. Несколько отстают от них швейцарцы, немцы и русские. Наши соотечественники в 28% случаев бронируют именно 5*. У самой «пятизвёздочной» нации – шведов – этот показатель достигает 33%. Американцы выбирают гостиницы такого уровня только в 24% случаев, израильтяне – в 22%, а туристы из Польши – в 15%. Предпочтение гостиниц 4*, пожалуй, отличает самых прагматичных. Больше все-
го бронируют отели такого уровня швейцарцы и японцы с показателем 45%. Чуть отстают от них норвежцы (44%). Еще целый ряд европейцев из разных стран предпочитает останавливаться в четырехзвёздочных отелях с вероятностью более 40%. Для России этот показатель остается на среднем уровне 29%. Абсолютный лидер по бронированию гостиниц 3* – граждане Вьетнама, их доля 71%. Долю бронирования «трёшек» выше 60% демонстрируют Польша, Хорватия, Венгрия и Таиланд, они же бронируют меньше всего «пятёрок». Но особое место в этом рейтинге опять занимает Россия: 43% наших соотечественников выбирают трехзвёздочные отели.
\XOHQRFKHNN )RWROLD FRP
Российские туристы стали чаще выбирать отели 3*
На Сардинии состоялась церемония награждения премии World Travel Awards Europe. Санкт-Петербург был признан ведущим туристическим направлением Европы, передают Рамблер Путешествия. Жюри премии назвало северную столицу России «городом с богатейшей историей, вековыми традициями и блестящим будущим». Кроме того, премия была присуждена компании Lufthansa (лучшая авиакомпания Евро-
пы), итальянскому курорту Forte Village Resort (лучший европейский курорт), турецкому курорту Cornelia Diamond Golf Resort & Spa (лучший элитный курорт в Европе) и компании Europcar (лучшая европейская компания по аренде машин). Все победители европейской премии World Travel Awards Europe теперь будут участвовать в финале World Travel Award, который пройдет в декабре в Марокко.
По материалам www.atworld.ru и www.euromag.ru Anzeige
Тел. 069-40 80 97 165 0176-24 16 03 87 LTC-Media Verlag ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
Schlitzer Strasse 6
60386 Frankfurt РУССКИЙ
ВОЯЖ
19
ʤʶ˃˄ʤʸːʻʽ
«Немцев ждут в Завидово и Сочи» Иностранцы охотно посещают Москву и Петербург, но по другим местам почти не путешествуют, хотя часто этим интересуются. Руководитель немецкого офиса Visit Russia Алла Беликова считает, что проблема кроется в плохой коммуникации между теми, кто создает турпродукт, и теми, кто его покупает. Она рассказала «Ленте.ру» о ценности экспертного опыта, специфике туристического рынка и правильном отдыхе на лоне русской природы. «Лента.ру»: ру В июне в Германии открылся первый полноценный офис национального маркетингового агентства Visit Russia. Расскажите, пожалуйста, о том, что он из себя представляет? Что за команда там работает? Какими качествами должны обладать люди, которые будут заниматься стратегически важным делом популяризации нашей страны за рубежом?
WDVKDWXYDQJR )RWROLD FRP
Уверена руководитель немецкого офиса Visit Russia Алла Беликова
Алла Беликова: Официальное открытие офиса Visit Russia намечено на сентябрь, но команда работает в полную силу и уже приступила к реализации маркетингового плана. Запуск такого проекта – событие без преувеличения уникальное. Впервые за рубежом открылся офис, основной задачей которого является продвижение России как туристического направления на внешних рынках. Раньше таких организаций не было. До этого момента существовали только подразделения при Посольствах и Торгпредствах, но у них был иной фронт рабо ра бот и другой круг задач.
SLQFDVVR FDVVR )RWROLD D FRP FR RP P
М е пред Мн предло л жили возглавить нову но вую ст ву стру руктуру, потому чтто у ме меня н большой о ыт работы оп в этой
20 0
РУССКИЙ
ВОЯЖ
области. Я несколько лет возглавляю Офис по туризму Германии в России. По сути, я занималась теми же вопросами, но с противоположной стороны. Теперь, надеюсь, для Visit Russia мы сумеем применить мировые практики, в том числе и немецкие. В берлинском офисе со мной работают люди, которые довольно долго и серьезно занимались маркетинговым продвиженизанимал ем тури истических направлений. Они отлично п представляют себе, как и с кем надо общатьсся, как налаживать коммуникации с бизнес-партнерами и журналистами. Кроме того о, очень хорошо знают специфику отдельн ных видов туристического бизнеса – отельного, круизного и т.д. Visit Ru ussia – некоммерческая организация. Она является подразделением Ростури изма, а значит, финансируется за счет казны. Какой бюджет планируется по отратить на продвижение России в Герма ании? Как таккового маркетингового бюджета, предназзначенного для проведения каких-то ш широкомасштабных акций, нет. Из бюджетта нам выделяется около 12 млн. рублей дл ля полноценного функционирования офи иса Visit Russia в Берлине. ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʶ˃˄ʤʸːʻʽ
Не секрет, что сегодня у России не слишком привлекательный имидж в Европе. Именно это обстоятельство во многом ограничивает туристический поток в нашу страну. В этой связи, в чем вы, как руководитель Visit Russia в Германии, видите свою основную задачу? На решении каких вопросов, по вашему мнению, следует сосредоточиться, прежде всего? Какие инструменты по продвижению Вы считаете наиболее эффективными и почему?
DQGULDQRBF] )RWROLD FRP
Что касается средств на продвижение, то согласно мировым практикам, бюджет формируется за счет взносов заинтересованных участников – отелей, курортов, баз отдыха и т.д., т.е. тех, кто стремится представить свой туристический продукт зарубежным партнерам. Убедить их вкладывать собственные средства в свое продвижение – наша задача.
представить свой продукт, а еще организовать трансфер, питание, продумать программу визита, наладить контакты с местной администрацией.
Работой над улучшением имиджа страны за рубежом должно заниматься государство. Наша задача заключается, прежде всего, в том, чтобы раскрыть туристический потенциал России и наладить правильную коммуникацию между всеми заинтересованными участниками отрасли. В том, чтобы познакомить немецких туроператоров с туристическим продуктом, который существует в стране – с туристическими направлениями, отелями, курортами, круизными кампаниями. В том, чтобы выбрать правильных и надежных российских партнеров, которые могут работать на уровне высоких европейских требований. В результате сделать так, чтобы немцы не боялись приезжать в нашу страну.
Сегодня у российских партнеров нет опыта проведения так называемых зарубежных Road Show, когда делегации ездят по нескольким городам и презентуют свой турпродукт. Уверена, что с нашей помощью такой опыт скоро появится. Сейчас мы как раз занимаемся организацией такого проекта, который запланирован на осень.
Мы берем на себя всю организационную часть: организуем визиты российских делегаций в Германию и немецких в Россию, помогаем российским партнерам готовить семинары и презентации для представителей немецкого турбизнеса, налаживаем контакты с зарубежной прессой, организуем пресс-туры, создаем информационные поводы, которые можно было бы осветить и т.д. Это большая, сложная, системная, методическая работа.
Но, в общем, это довольно ограниченный круг маршрутов. Какие еще направления вы планируете популяризировать, прежде всего?
В этом году мы уже организовали два ознакомительных визита для представителей немецкой туриндустрии. Сначала в Петербург и Великий Новгород, затем в Москву и по малым городам Золотого кольца. Сейчас занимаемся подготовкой поездки в Сочи. Это долгий и сложный процесс. Нам надо задействовать отели, готовые разместить у себя гостей, курорты, которые хотят ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
Зачем немцы приезжают в Россию? Прежде всего, за историей и культурой. Поэтому они едут в Москву и Петербург, где много музеев, театров, разнообразных арт-площадок. Едут по Золотому кольцу, где масса уникальных памятников русской старины.
Активно присматриваемся к Байкалу, поскольку это выдающийся памятник природы. Делаем большую ставку на курортную зону в Завидово в Тверской области. Там сейчас все бурно развивается, действует крупнейший в России яхтклуб, открываются отели, обустраиваются зоны отдыха премиум-класса. В ближайшей перспективе Завидово может стать своеобразным перевалочным пунктом между Москвой и Петербургом, поскольку может предложить иностранным гостям качественный отдых на природе – с рыбалкой, гольфом, сейлингом и т.д. Мы учитываем специфику немецкого рынка. Немцы интересуются культурно-познавательным туризмом, при
этом любят комфорт и живо интересуются национальной экзотикой. Сейчас мы работаем точечно. Но здесь нужно иметь в виду, что конечный выбор того или иного направления, как и вообще разработка глобальной туристической стратегии остается за Ростуризмом. Мы, как эксперты с многолетним опытом, можем со своей стороны что-то посоветовать, представить свои предложения. И мы это делаем. Насколько я знаю, в этом году планируется открытие еще нескольких офисов Visit Russia – в Китае, Дубае, Италии. Уже заработал офис в Финляндии. В каждой стране своя специфика, основанная на своих приоритетах, на своих методах работы. Ведь то, что интересно немцу, совсем не обязательно покажется привлекательным арабу или китайцу. Но я надеюсь, нам удастся скоординировать работу всех офисов таким образом, чтобы эффективно продвигать турпродукт на разных международных рынках. Развитие какого типа «иностранного» туризма в России – группового или индивидуального – в настоящий момент является наиболее перспективным, с вашей точки зрения? На данном этапе, прежде всего, группового. Все-таки иностранцу трудновато путешествовать по нашей стране в одиночку. Здесь мешают и языковой барьер, и незнание местных традиций, и не очень хорошее развитие инфраструктуры для организации индивидуального туризма. Но в перспективе с путешественниками-одиночками мы также будем работать. Беседовал Александр СИДОРОВ www.lenta.ru РУССКИЙ
ВОЯЖ
21
ʤʻʤʸʰ˃ʰʶʤ
ПЕРЕСЫХАЮЩИЙ ТУРПОТОК: почему россияне не едут в Европу
Охлаждение в отношениях с Западом в сочетании с падением курса рубля негативно повлияли на поток туристов из России в страны Евросоюза. По предварительным оценкам отраслевых экспертов, он сократился примерно на 40 процентов. Далее ситуация будет усугубляться, так как после введения с 14 сентября обязательной дактилоскопии при получении шенгенской визы многие россияне откажутся от намерения посещать Европу, считают специалисты. Не исключено, что и РФ в обозримой перспективе введет аналогичные меры для гостей из ЕС. В этом случае и без того небольшой поток туристов из Европы рискует сойти на нет.
Не чемоданное настроение Туристический поток из России в Европу и из Европы в Россию начал сокращаться уже с начала 2015 года. По данным Росстата, число россиян, посетивших европейские
6\GD 3URGXFWLRQV )RWROLD FRP
Россияне все реже посещают Европу. После введения дактилоскопии для получения шенгенской визы число туристов из РФ в ЕС может сократиться до рекордного минимума, считают эксперты.
страны с туристическими целями, в первом квартале 2015 года сократилось на 32 процента. Некоторые страны потеряли более 70 процентов – в частности, Литва (минус 88 процентов туристов из России). По словам вице-президента Ассоциации туроператоров России (АТОР) Владимира Канторовича, высокий сезон едва ли исправил ситуацию. По его оценке, за истекшие месяцы Евросоюз недосчитался примерно 40 процентов российских туристов. «Главным фактором остается падение курса рубля к евро», – объяснил эксперт DW. Сократился и поток европейских туристов, желающих побывать
в России. По данным госстатистики, за первый квартал 2015 года число туристов из Европы снизилось более чем на 20 процентов. Как уточняет Владимир Канторович, эти данные могут быть откорректированы в более позитивную сторону после того, как появится статистика за лето, поскольку европейцы чаще всего посещают Россию в теплое время года: «Думаю, мы увидим цифры на уровне прошлого года (за 9 месяцев 2014 года турпоток из стран ЕС в Россию сократился примерно на 10 процентов. – Ред.). Это был бы успех. Все-таки медийный негатив компенсируется тем, что для европейцев мы сильно подешевели».
ТУРПОТОК ИЗ РОССИИ В ЕС СНИЗИЛСЯ НА 27,3% Представленная Федеральным агентством по туризму статистика демонстрирует снижение интереса к направлениям, традиционно пользующимся спросом у отечественных отпускников, передает ТАСС. По итогам первого полугодия 2015 года Греция лишилась 51% российских туристов, приняв 224 тыс. россиян вместо 456,9 тыс., Испания потеряла 40,9% (298,8 тыс. – 206,9 тыс.), Италия – 33,1%
22
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Положительную динамику по итогам первого полугодия продемонстрировали только две страны, входящие в ЕС: количество поездок из России с туристическими целями увеличилось в Румынии (плюс 28,1% или 7,87 тыс. поездок) и Бельгии (плюс 2% или 37,7 тыс. россиян).
сещали Финляндию, Эстонию и Польшу, на долю которых пришлось 1,699 млн., 726 тыс. и 671,4 тыс. поездок соответственно. На четвертом месте в рейтинге европейских предпочтений отечественных туристов оказалась Германия с 577,6 тыс. поездок. Замкнула символическую пятерку Литва – путешественники из России посетили ее 378,3 тыс. раз.
С января по июнь 2015 года россияне наиболее часто по-
Напомним, в четверг Ростуризм сообщил, что выездной турпо-
(342,9 тыс. – 169,9 тыс.), Чехия – 32,7% (190,1 тыс. – 92,2 тыс.).
ток из России по итогам первого полугодия 2015 года снизился на 4,91 млн. поездок или на 24,4%, по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. При этом число визитов иностранных туристов, посетивших Россию в первые шесть месяцев текущего года, составило 11,89 млн. человек. Этот показатель в первом полугодии 2014 года равнялся 10,73 млн. поездок, что на 1,16 млн. или 10,8% меньше, чем за аналогичный период текущего года. По материалам atworld.ru ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʻʤʸʰ˃ʰʶʤ
С 14 сентября, желающие отдохнуть в странах ЕС, должны будут не только запастись необходимым количеством валюты, но и сдать отпечатки пальцев. Тем, кто не имеет открытой шенгенской визы, без прохождения дактилоскопии ее не выдадут. По прогнозам экспертов туристической отрасли, введение этой меры сократит и без того небольшой турпоток из России. Первая причина заключается в том, что многие получали раньше визы через турфирмы или через представителей, теперь же это станет невозможным. Как заявил в интервью радиостанции «Эхо Москвы» глава Федерального агентства по туризму (Ростуризм) Олег Сафонов, «такая практика приносит определенные трудности для граждан России, особенно для тех, кто проживает в регионах, так как потребует личного присутствия в визовых центрах, которые есть лишь в некоторых городах страны». Вторая причина – это элементарное неудобство. «Если человек выбирает путешествие и пока не определился с выбором конкретной страны, существует большая вероятность того, что он поедет туда, куда поехать дешевле и проще», – добавляет Владимир Канторович. Существует еще одно необычное последствие, которое может быть вызвано новыми правилами. Как выяснилось, некоторые страны подготовились к тому, что новая процедура может отпугнуть клиентов, и постарались максимально ее облегчить.
Въездной поток в Россию в первом полугодии 2015 года вырос на 8,1% по сравнению с тем же периодом прошлого года, говорится в статистике, опубликованной на сайте Ростуризма. При этом число тех, кто при пересечении границы указал целью визита туризм, увеличилось на 4,6%. Количество деловых поездок выросло на 33,2%. Всего в Россию было совершено 16,1 млн. поездок по сравнению с 14,9 млн. в прошлом году. Наибольшее число посещений России совершено из стран-соседей ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
0$. )RWROLD FRP
Дактилоскопия: возможные последствия
«Например, Италия сделала так, что турфирма сама остается вправе подавать весь пакет документов, ее клиенту надо будет только к удобному для него времени подойти в визовый центр и сдать отпечатки, предъявив талончик, который ему выдаст турфирма. Во французский визовый центр придется идти со всеми документами самому», – рассказал вице-президент АТОР. В итоге, по его словам, может так получиться, что, если человек начнет выбирать между Римом и Парижем, предпочтение будет отдано первому исключительно изза простоты оформления визы.
Ответная мера В Ростуризме всерьез опасаются того, что Москва может принять решение о введении аналогичной меры для граждан ЕС. По словам главы ведомства Олега Сафонова, если МИД России захочет применить в данном случае принцип взаимности, это крайне негативно скажется на турпотоке из Европы. По его словам, в Россию часто ездят туристы пожилого возраста. «Это немолодые люди, которым из-за небольшого количества российских визовых центров за рубежом бу-
дет гораздо сложнее получить российскую визу», – заявил он. В Российском союзе туриндустрии считают, что введение дактилоскопии для европейцев может сократить турпоток примерно на 30 процентов. «Думаю, они просто перестанут ездить. Для ЕС и так весь мир открыт, зачем им эти трудности? Достаточно того, что российская виза стоит немалых денег, здесь же еще прибавится необходимость идти в консульство», – соглашается Владимир Канторович. Тем не менее, по его словам, риск того, что такое решение будет принято, существует. Замдекана по международным вопросам юридического факультета РАНХиГС Валерий Смирнов заявил DW, что дактилоскопия со стороны РФ может быть введена не только как ответная мера, но и «в связи с новыми миграционными вызовами, перед которыми стоит Европа». В то же время эксперт признает, что российская виза для граждан ЕС не совсем тождественна шенгенской – последняя дает больше возможностей, в частности, по количеству въездов. Евлалия САМЕДОВА Deutsche Welle
ПОТОК ИНОСТРАНЦЕВ В РОССИЮ ВЫРОС НА 8% РФ: Польши (864,6 тыс.) и Финляндии (716 тыс.). Устойчивый рост показал в первом полугодии Китай. Общий поток из этой страны вырос на 8,9%, с 502,6 тыс. до 547,3 тыс. Общее число поездок из Израиля в первом полугодии выросло на 12,6% и составило 66,6 тыс. Число посещений с целью туризма также выросло на 23,2%, до 50,5 тыс. Также вырос турпоток из Египта, Таиланда, ОАЭ.
Несмотря на низкий курс рубля, число туристов из европейских стран и государств Северной Америки снизилось. В первом полугодии прошлого года граждане Германии посещали Россию 273 тыс. раз, в том числе 133 тыс. – с туристическими целями. В этом году – 242 тыс. И 128,6 тыс. с целью туризма. Количество поездок из Великобритании упало на 21,3%, до 85,8 тыс., из которых 48,2 тыс. пришлись на долю туризма. В прошлом году с туристическими целями в России
побывали 60,5 тыс. граждан Великобритании. При этом Испания продемонстрировала небольшой рост: общий поток увеличился на 0,1%, до 40,5 тыс., туристический – на 21,5%, до 25,4 тыс. Туристический поток из США в первом полугодии сократился на 8,2% и составил 63,7 тыс. Общий поток также снизился до 102,7 тыс. Таким образом, падение составило 14,8%. По материалам atworld.ru РУССКИЙ
ВОЯЖ
23
ʽʿˏ˃ ʿˀʽˇʫˁˁʰʽʻʤʸʽʦ
ФАКТОРЫ УСПЕХА В ТУРИСТИЧЕСКОМ БИЗНЕСЕ «Опасаться нужно не только неприятных явлений в политике и социальных потрясений, увы, негативно влияющих сегодня на состояние турбизнеса, но и невнимательного, нечуткого, потребительского отношения к человеку, ставшему клиентом или даже возможным клиентом турфирмы», – ключевым рецептом успеха делится с коллегами Инна Панис, директор турфирмы INSEL, которая с 1996 года успешно развивается на територии Германии.
1. О СЕБЕ Insel является одним из ведущих туристических бюро на территории Германии. С чего все начиналось? Начиналось всё очень давно, в Петербурге. Тогда появились первые кооперативы, по сути, первые частные фирмы. В туризме принципы частной собственности проявились сразу и чётко: не можешь принести пользу фирме – уходи. Болтать и курить на рабочем месте там было некогда – нужно было стараться работать так, чтоб удержать каждого туриста, чтобы он посоветовал знакомым обратиться именно к тебе. Я одновременно организовывала прием групп в Петербурге и сопровождала их. Тогда мне пришлось р научиться у
24
РУССКИЙ
ВОЯЖ
находить лучших экскурсоводов, добиться сохранения чистоты и порядка в гостиницах, зачастую наскоро переоборудованных из убогих общаг. Мы все, от уборщиц до владельцев фирм, учились работать по-новому, рассчитывая только на себя. Экскурсоводы сами создавали новые маршруты экскурсий, администраторы искали возможности заключения более выгодных договоров с гостиницами, музеями, ресторанами... Позже этот опыт пригодился в Германии. Здесь пришлось всё начинать сначала, с работы «на коленке» – с подготовки маршрутов, изучения всего необходимого для организации поездок, приёма заказов на них у себя дома, в выделенном для этого углу. Работать приходилось без выходных, с коротким перерывом на сон. Денег едва хватало на самое необходимое. Но мы не сдавались, и вот уже 19 лет, с 1996 года, турфирма INSEL сууществует, непрерывно развиваясь, совер-
шенствуясь, занимая своё законное место среди крупнейших русскоязычных туристических бизнесов Европы. Тернистый путь к звездам предполагает как взлеты, так и падения. Какие моменты стали знаковыми на вашем карьерном пути? Я бы сказала, что одним из таких моментов стала покупка первых собственных автобусов. Когда солидный банк выделяет тебе значительный кредит на такое приобретение, начинаешь понимать: возможности работать не в полную силу у тебя нет, приобретённую дорогую собственность надо использовать только самым лучшим образом. Нельзя доверить её случайному, недостаточно квалифицированному водителю, нельзя допустить, чтобы она использовалась не с максимальной отдачей из-за недовольства
ζ 5((3 (33 33 3 3), ), ̭̭̖̦ ̖̦ ̦̯́ ̯̯́̍ ́́̍ ̍ ̬̍ ̬̬̽ ̬̽ ̨̽ ̨̡̡̡̯̬̽́̍ ̨̡̯ ̡̯̯̬́́̍ ́̍ ̬̍ ̍ ̬̽ 2015 01 01 15 5
ʽʿˏ˃ ʿˀʽˇʫˁˁʰʽʻʤʸʽʦ туристов слабым гидом, равнодушным сопровождающим группы, плохой гостиницей. Приходится неустанно искать для работы в фирме лучших специалистов. Какие требования к персоналу? Кто может работать у вас гидом и водителем? Какими навыками для этого нужно обладать? У нас в фирме ценится профессионализм. Человек должен знать своё дело. Но профессиональная работа с людьми предполагает и умение относиться с вниманием и уважением к каждому человеку, который воспользовался услугами фирмы. При первом же обращении с любым запросом он становится для нас потенциальным клиентом и вправе претендовать на самое внимательное отношение к его нуждам. Работники с высоким уровнем эрудиции, специальных знаний, равнодушно относящиеся к потребностям такого, даже ещё только потенциального нашего туриста, у нас не задержатся. Если человек многое знает и помнит, разбирается в особенностях художественных стилей архитектуры, направлениях искусства, но не может рассказать об этом ярко, интересно для обычных любознательных людей, в доступной им форме, он не может работать гидом. Но и любители заменить профессиональные объяснения байками и анекдотами нам тоже не подойдут. Не только водители и гиды, но и сопровождающие групп у нас – профессионалы, способные быстро решить не по вине турфирмы возникающие в ходе поездки проблемы, будь то неожиданные сложности в работе музеев или поломки оборудования в отелях. Найти в чужой стране ответственных за решение вопроса людей, предупредить могущие возникнуть претензии туристов, не выйти из графика выполнения программы поездки – всё это надо уметь. И при этом – добиться сохранения у участников путешествия хорошего настроения, остаться для них другом!
2. АКТУАЛЬНО СЕГОДНЯ Для успешной работы в сфере туризма важно понять клиентов, их потребности и желания. Как вам удалось выстроить надежные отношения и «угадывать» предпочтения путешественников? Здесь важно внимание к каждому замечанию клиентов. Угодить всем и всегда, прямо скажем, невозможно. Но любой вопрос, высказанное пожелание, претензия обязательно фиксируются, анализируются руководством фирмы. Мы ведём статистику запросов и заказов, советуемся со знатоками, ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
с энтузиастами страноведения, с опытными путешественниками; следим за публикациями о достопримечательностях в разных странах, городах. На основании всей этой информации сохраняем в нашем каталоге полюбившиеся туристам традиционные и предлагаем в своей рекламе новые маршруты поездок. В чем ваш личный рецепт привлечения клиентов? Как сделать клиента «возвратным»? Ответ на этот вопрос известен давно: предлагаемая фирмой услуга должна быть качественно исполнена, доступна по цене её потенциальным потребителям и оказана на максимально возможном уровне доброжелательного отношения к клиенту. Так что снова возвращаемся к названным факторам – профессионализму и доброжелательности. А если сказать просто, по-житейски, мы стремимся к тому, чтобы путешественник привёз из наших туров не только новые знания и фотографии, но и заряд хорошего настроения, чтобы в его воспоминаниях поездка осталась как время, проведённое с удовольствием. А для этого нужно, чтобы никто его не обманул, не задел его самолюбия, не заставил переживать. Добиться этого трудно: люди-то очень разные, с разными привычками и пристрастиями. Но мы стараемся стать добрыми знакомыми для каждого. Ощутили ли вы существенные изменения в 2015 году среди туристов в выборе мест для отдыха? Конечно. События в Украине, обесценивание рубля относительно мировых валют привело к снижению числа выезжающих за рубеж россиян и украинцев. Известные события в Греции и восточных странах привели к заметному снижению интереса к посещению курортов в этих регионах. Мы предвидели развитие ситуации и усилили поиски лучших вариантов таких поездок, где отдых на море сочетается с познавательными экскурсиями. Сейчас предлагаем как давно известные, так и новые маршруты во Франции, Италии, Хорватии. Последняя страна становится всё более популярной: виды природы и прозрачная вода Адриатики там просто великолепны, а старинные города не уступают красотой итальянским и французским! Как часто открываются новые маршруты? Появятся ли новые предложения на сезон 2016 года?
Каждый сезон у INSEL‘я появляются новые маршруты и измененные, улучшенные старые. Так, в этом сезоне появилась поездка «Альпийский калейдоскоп», «продлились» «Хорватия. Отдых и экскурсии на Истрии» и «Мюнхен и замки Баварии», изменились поездки в Прагу. Сейчас практически любое действие или операцию можно сделать не выходя из дома благодаря Интернету. Означает ли это, что вскоре туристические агентства как таковые исчезнут и их заменят онлайн-турфирмы? Такие предсказания высказываются уже довольно давно. Да, если говорить о тех фирмах, которые по-русски называют турагентствами, а по-немецки – Reisebüro, они действительно постепенно теряют определённую часть потребителей своих услуг. Хорошо ориентирующиеся на просторах Интернета люди, особенно молодёжь, всё чаще самостоятельно приобретают авиа-, железнодорожные или автобусные билеты, заказывают комнаты в отелях, покупают экскурсионные туры и поездки на курорты. Но турфирма INSEL не ограничивается продажей таких услуг. По-немецки мы называемся Reisebüro und Reiseveranstalter. Это значит, что наша фирма предоставляет возможность покупателю как приобрести билеты или туры авиакомпаний или других туристических агентств, так и – главным образом! – стать участником наших собственных поездок. Мы не только турагент, но и туроператор: сами планируем и осуществляем поездки. Сотрудники фирмы разрабатывают маршруты путешествий, привлекают гидов, заключают договоры с отелями. Туристы отправляются в поездки на нашем собственном транспорте. К слову сказать, недавно мы расширили наш автопарк, приобретя дополнительно несколько новейших прекрасно оснащенных туристических автобусов ведущей мировой марки SETRA. Так что нам самостоятельный поиск туристами вариантов поездок в Интернете не только не угрожает – даже помогает: люди видят нашу рекламу и обращаются к нам. Следите за нашей информацией в Google и на страницах турфирмы INSEL в русскоязычных соцсетях! h РУССКИЙ
ВОЯЖ
25
ʽʿ ˏ˃ ʿˀʽˇʫ ʽʿˏ˃ ʿˀ ˇʫˁˁ ˁ ʰ ʰʽ ʽ ʻʤʸʽ ʻʤ ʤ ʸʽ ʸ ʦ было бы просто невозможно. И мы горды тем, что оправдываем это доверие. За последние годы количество русских турагентств в Германии заметно сократилось. Несмотря на это, есть ли перспективы для начинающих в турбизнесе? Чего нужно опасаться? h Раз уж Вы затронули эту тему: собственный автобусный парк – это дополнительные заботы, дополнительная ответственность, дополнительный персонал, кредиты... Зачем вам это? Не проще ли арендовать автобус для поездки? Поверьте, мы очень серьезно обдумывали этот шаг. Конечно, Вы правы, гораздо проще арендовать автобус, но... скажу без ложной скромности, найти для аренды в Германии автобусы такого класса почти невозможно! Это машины повышенной комфортности со специальными, особенно удобными для больших переездов, сиденьями, с увеличенным расстоянием между рядами. Наши автобусы оснащены автоматической системой торможения, которая сама срабатывает при приближении к препятствию, и даже электронным ассистентом, который следит за водителем (!) – не устал ли он, не хочет ли он спать. Наши водители (в отличие от многих немецких) хорошо ориентируются в Европе, а главное, прекрасно знают наши маршруты, и относятся они к туристам как к своим гостям – ведь с многими из них не в первый раз «колесят по Европе»! Как видите, аргументов в пользу собственного автобусного парка достаточно.
3. ФАКТОР УСПЕХА Что, по-Вашему мнению, может привлечь туристов посетить ту или иную страну: архитектура, культура или люди? Всё названное плюс красоты природы. И, будем откровенны, цена! Как ни интересны страны Скандинавии с их красивыми городами, прекрасной природой, высочайшим уровнем культуры и достижений цивилизации, трудно набирать тургруппы для частых поездок туда – дороговато. Впрочем, мы гордимся успехом наших поездок в ещё одну дорогую страну – Швейцарию, неизменно остающуюся среди наших фирменных, любимых маршрутов. Поверьте, очень непросто было добиться получения постоянных мест в хороших отелях по доступным ценам в городах этой, одной из самых дорогих стран мира! Без доверия швейцарских владельцев отелей к нашей фирме это
26
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Думается, перспективы есть у тех, кто сумеет профессионально использовать возможности современных коммуникационных технологий, прежде всего, Интернета. Новые, удобно организованные сайты, расширение интерактивного общения между фирмой и потребителями её услуг, яркая рекламная информация – всё это сегодня привлекает любителей путешествий. Но, как и прежде, честность и обязательность в отношениях с покупателем не может заменить ничто! Так что опасаться нужно не только неприятных явлений в политике и социальных потрясений, увы, негативно влияющих сегодня на состояние турбизнеса, но и невнимательного, нечуткого, потребительского отношения к человеку, ставшему клиентом или даже возможным клиентом турфирмы. Когда-то полководец Суворов не терпел от подчинённых ответа: «Не могу знать!», называл плохих офицеров и солдат «немогузнайками». Я называю стиль работы некоторых начинающих предпринимателей, пытающихся быстро заработать без долгой и тщательной подготовки к успешной работе, «коекакством». Вот этого и нужно опасаться, если серьёзно решил заняться турбизнесом. Какие Ваши личные правила успешного бизнеса? Каков рецепт для выживания турагентств? Могу лишь повторить: профессионализм плюс чуткость и порядочность в отношении к тем, кто стал или может стать клиентом фирмы.
себе такую картину: к готовому отправиться в поездку нашему автобусу подъезжает автомобиль, и вышедшие из него люди начинают в самой грубой и неприличной форме выкрикивать туристам лживые обвинения в адрес нашей фирмы. Они раздают собравшимся собственные рекламные проспекты, в которых перечислены поездки с украденными у нас же названиями и программами наших авторских маршрутов! Судебные разбирательства по подобным поводам отнимают массу времени и сил, мы не можем постоянно их растрачивать. Никогда мы не опустимся до подобных методов! Наш ответ – непрерывное улучшение качества работы. Мы считаем русскоязычных людей, наших клиентов, здравомыслящими и уверены, что они сумеют оценить как подобную некорректность и даже агрессивность (ведь когда работа в фирме ведется такими методами, неизвестно, что может ждать туристов в поездке...), так и настоящий профессионализм. Ваш совет начинающим турагентствам, как научиться общаться с их русскими конкурентами? Дорогие коллеги, стремитесь к взаимовыгодному сотрудничеству; по возможности, приходите на помощь партнёрам и даже конкурентам; в любом случае сохраняйте достоинство и корректность в отношениях. У умеющих так себя вести постепенно создаётся трудовой коллектив из лучших специалистов, из людей, считающих работу в фирме очень важной частью своей жизни. На них и можно опереться в любой сложной ситуации. И почаще вспоминайте слова барона Мюнхгаузена из любимого многими фильма: «Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа. Улыбайтесь!» Беседовала Ольга НЕДОСТУП
Как и в каждом бизнесе, между российскими туроператорами существует конкуренция. В чем она выражается? Чего стоит опасаться? Есть ли Ваши личные правила делового общения с конкурентами? О, это особая тема! С подавляющим большинством коллег у нас складываются нормальные деловые отношения, несмотря на неизбежную конкуренцию. Но есть редкие, однако, очень заметные исключения. Владельцы некой, достаточно известной, фирмы прибегают, откровенно скажу, к омерзительным методам конкуренции. Представьте ζ 5((33 (3 3 33 3), ), ̭̖̦ ̖̦̯́̍ ̖̦ ̯̯́́̍ ̬́̍ ̬̬̽̽ ̽̽--̨ ̨̡̡̡̯̯̬́̍ ̨̡̯ ̬́̍ ́̍ ̬̍̽ 2015 1
ˀʫʶʸʤʺʤ
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
27
ʦʤˌʫ ʺʻʫʻʰʫ
Несмотря на то, что в 2015 году экономика в Германии была относительно стабильной, назвать его безоблачным для бизнеса в сфере туризма сложно. Крушения самолётов малазийских авиалиний, гражданские беспорядки в Египте и Турции, и, наконец, дефолт в Греции, – все это повлияло на конъюнктуру и динамику спроса на туры. Кроме того, стремительные обороты набирает онлайн-туризм. В таких условиях ещё острее воспринимается конкуренция, а борьба за клиентов ожесточается вдвойне. Так что же такое конкуренция и действительно ли она губительна для бизнеса? Мы поинтересовались у владельцев русскоязычных турфирм в Германии, что они думают по этому поводу. Traut-reisen, Лидия Траут, Берлин: 1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? Думаю, что это правильно! 2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? Этот процесс естественный. 3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Надо стараться работать честно, чтобы клиенты доверяли и возвращались к вам каждый год, и относиться к людям, как к своим родным.
FRQWUDVWZHUNVWDWW )RWROLD FRP
Как выжить в условиях конкуренции
бюро закрываются по разным причинам. Хотя, может быть, для нас это плюс, ведь тогда будет больше места на рынке. 3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Мы должны быть, конечно, технически оборудованы различными программами, информацией и контактами с феранштальтерами и авиалиниями. Без этого работа, как машина, не поедет. Но это второй пункт. А первый пункт – это работа с постоянными клиентами, удерживать постоянных клиентов. Не то что бы удержать их силой, а чтобы они сами хотели возвращаться именно в наше бюро, поддерживать хорошие отношения, слышать клиента, понимать его специфику. Постоянное количество клиентов обеспечивает постоянную работу. Самое главное – это доверие.
Eurotours Reisen, Наталия Дорофеева, Гамбург: Blum´s Reisen, Александр Блум, Киль: 1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? Видя конкуренцию, мы стараемся так же у себя улучшить профиль. Говорят, реклама дает прогресс, так и конкуренция – один из двигателей нашей работы. 2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? Я не вижу, что бы конкуренция росла. По крайней мере, по количеству бюро, которые открываются в Германии. Круг наших конкурентов сформировался давно. Я уже 15 лет работаю и это все одни и те же фирмы. С одними мы сотрудничаем, с другими – временно прекращаем работу, потом снова возвращаемся. Но в основном это одни и те же. К сожалению, вижу, что некоторые
28
РУССКИЙ
ВОЯЖ
1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? Да, мы согласны, и это правильно. У нас всегда лежат журналы и брошюры других турбюро, и мы предлагаем нашим клиентам сравнить. Мы всегда открыты для этого. 2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? У нас конкуренция не растет. Скорее, наоборот, некоторые мои коллеги закрывают свои бюро. 3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Нужно честно работать и тогда можно выжить.
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʦʤˌʫ ʺʻʫʻʰʫ
Reisen Gesund, Берлин, Анна Сехан: 1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? С выражением я согласна, для бизнеса это необходимо и положительно. Но для каждого бюро конкретно лучше, конечно, быть одному на рынке. 2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? Сложно сказать, что произошли большие изменения за последние годы. Количество клиентов и конкурирующих фирм скорее остается константным. Но, безусловно, конкуренция присутствует. Это чувствуется, когда кто-то из постоянных клиентов вдруг переходит к другим фирмам. С другой стороны, это не дает расслабляться и мотивирует к самосовершенствованию. 3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Я стараюсь каждого клиента опекать (schonen) и уделять максимально много внимания. Качество обслуживания не зависит от того, насколько большой заказ. Порой это занимает много душевных сил и моего времени, но я по другому не могу. Для меня все клиенты равны и важны – такова моя политика.
Komandor, Олег Дятлов, Ганновер: 1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? Да, с этим выражением я полностью согласен. Монополия ни к чему никогда не приводила. Движение – это прогресс. Оно должно улучшать всегда сервис, и тот, кто не улучшает его – уходит с дистанции, и это к лучшему. Поэтому к нашему сервису и к нашему бизнесу относятся с уважением только в том случае, если мы его хорошо и качественно делаем. 2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? Да, конкуренция растет. Не стремительно, а я бы сказал, приятно растет: то появляется, то уходит. С такой конкуренцией можно работать. работать
3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Как сказал один уважаемый немецкий министр по поводу стремительного поглощения турбюро интернетом: «Сейчас турбюро должно быть сексуально привлекательным». Человек должен уходить с чувством удовлетворения из бюро. Он должен получить удовольствие от того, что пообщался с профессионалами и что его обласкали и облюбили. Клиент должен знать, что он оставил свои деньги не зря и ему не жалко будет сделать это в следующий раз.
Grosman Tour, Леонид Гросман, Дортмунд: 1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? Конкуренция заставляет двигаться, самосовершенствоваться. Люди не сидят, сложа руки, а начинают искать другие варианты, в частности в туризме – другие направления. Вполне возможно, что это и приводит к развитию туризма. Конкуренции бояться не стоит. 2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? Конкуренция не растет. 3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Развитие нашего бизнеса не только от конкуренции зависит, а от уровня жизни в целом. Например, продукты люди всегда будут покупать, так как это жизненно необходимо. Но если нет у людей денег, они не ездят отдыхать, и с этим ничего не поделаешь. Чтобы раскрутить бизнес, нужно время и определенные вложения. Кроме того, необходимы знания и связи. Можно как минимум сидеть первые полгода и ничего не делать. Хочешь открыть бизнес – будь готов работать в минус. Кроме того, для фирмы важно иметь что-то свое, новое, эксклюзивное.
Okean Reisen, Олег Козырев, Гамбург: 1. Существует такая поговорка: «Konkurrenz belebt das Geschäft». Согласны ли вы с этим высказыванием? Конкуреенция, конечно, во многом подталкивает, но и в то же время вред дит. Есть так называемый ценовой демпинг, то есть продажа то оваров и услуг по искусственно заниженным ценам. Это вредит ввсем, в том числе и той же турфирме, которая этим занимается, в итоге они становятся просто неплатежеспособными.
3KRWRJUDSK\%\0. )RWROLD FRP
2. Растет ли конкуренция на вашем рынке? Кон нкуренция есть. Появляются, в основном, мелкие турбюро. Особенно это было заметно лет 5 назад. Кто-то уже исчез.. Но даже за то время, когда они были, создалась лишняя конкуренция. 3. Как выживать турбюро в условиях конкуренции? Мно ого что зависит от места расположения турбюро, от его про одукта. Важно иметь большой спектр товаров, в данном слуучае – это различные путевки, чтобы клиент мог заказать все, что он желает, или почти все. Хотя специализация на чеем-то особенном тоже только положительно сказывается и помогает турбюро укрепиться на рынке и даже сделать ссебе «имя». А чтобы просуществовать не один-два года, нужно быть осторожным со скидками. Лучше пусть будут н цены ы стабильными. Q
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
29
ʽʿˏ˃ ʿˀʽˇʫˁˁʰʽʻʤʸʽʦ
«ǚDz DZǭǯǭǶǿDz ǾDzǮDz ǯǽDzǹDzǺǵ Ǻǭ ǾǻǹǺDzǺǵȌ!» На сегодняшний момент «Graf Reisen» – один из самых успешных туроператоров в Германии. О том, как начинался турбизнес на русскоязычном рынке Германии и о том, как добиться успехов в этом непростом бизнесе, нам рассказывает Николай Барвих, директор компании. – Николай, как Вам пришла идея заняться туристическим бизнесом в Германии? С чего все начиналось?
– Что бы Вы могли причислить к своим достижениям? Какими успехами гордитесь?
– Я живу в Германии уже больше 20 лет. Приехав из Казахстана, на первых порах я занимался мелким посредническим бизнесом: помогал оформлять визы в страны СНГ, консультировал по вопросам адаптации и проживания в Германии, продавал автобусные и авиабилеты в страны СНГ. В 2000 году я решил организовать пусть небольшой, но серьезный бизнес, который был бы востребован в Германии. Так родилась компания «Graf Reisen».
– Вы слышали про городок Бад-Киссинген в Баварии? Многие о таком вообще не знают, а ведь там уникальные минеральные источники с целебной водой, которая лечит сердечные заболевания, диабет, нервные расстройства, нарушения кровообращения и обмена веществ. В Бад-Киссингене прекрасные отели и санатории, оборудованные по последнему слову техники, в которых можно делать ручной и подводный массаж, эргонометрические тренировки, множество других эффективных процедур. До недавнего времени эти отели и санатории пустовали, были только завсегдатаи, которые знают и любят эти места, представляете? Сейчас баварские санатории не знают отбоя от посетителей.
Мы изначально ставили перед собой цель занять какую-то свою, особенную нишу, а не просто торговать путевками во все страны подряд. Идея пришла сама собой: санаторно-курортный и лечебный туризм пользовался популярностью всегда, только не все знали, куда именно и в какое время года лучше ехать. Наша компания помогает людям в этом, и, на мой взгляд, добилась серьезных успехов.
30
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Или в Чехии: Карловы Вары или Марианске-Лазне знают все, но ведь там еще много замечательных лечебных мест, например, Яхимов, Константинове-Лазне, сейчас туда едут много туристов. Многие жители Гер-
мании не знали про курорты Прибалтики, а ведь там уникальный воздух, кислородные коктейли, возможность подлечиться и отдохнуть на высшем уровне. Сейчас в литовских Друскининкае или Бирштонасе отдыхает множество граждан Германии. Я считаю, что в этом есть и наша заслуга. Этим действительно можно гордиться! – Труднее работать было в самом начале, когда Вы только-только начинали, или же сейчас? – Работать сейчас стало однозначно легче в том плане, что переселенцы из бывших советских республик впитывают немецкий менталитет и уже не хотят ехать на отдых абы куда, лишь бы подешевле, как было еще лет десять назад. Люди стали больше обращать внимание как на качество сервиса в отелях, так и на условия перелета. Я бы не сказал, что общество стало богаче, но люди теперь больше ценят комфорт – это неоспоримый факт. Может быть, это происходит как раз не потому, что люди стали лучше жить, а наоборот. Последствия кризиса, так или иначе, ощущает каждый
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʽʿˏ˃ ʿˀʽˇʫˁˁʰʽʻʤʸʽʦ житель Европы, и немцы, будь то русскоговорящие или нет, не исключение. Разумеется, что накопленные деньги в период отпуска хочется потратить на максимально комфортный отдых. Что же касается наших принципов работы, то профессионализм, порядочность и ответственность по отношению к клиентам всегда были, есть и останутся основными профессиональными и жизненными кредо. Как лично моими, так и всей нашей компании. – Изменилась ли ситуация на туристическом рынке за то время, как Вы работаете? – Безусловно. Во-первых, изменились приоритеты. Куда раньше в основном ездили отдыхать? Во Францию, Испанию, Грецию, Кипр. Там, безусловно, прекрасный климат, высокий уровень медицины, качественный уровень санаторно-курортного сервиса. Но мы открыли для жителей Германии потрясающие курорты Восточной Европы. Такие страны, как Польша, Чехия, Словакия, Венгрия, Литва, Латвия, Словения раньше пользовались популярностью в основном у жителей России и стран СНГ. Сейчас же сюда едут не только с востока, но и с запада Европы. Во-вторых, работа в туристическом бизнесе требует все большей детализации. Люди, собирающиеся на отдых и лечение, часто просят расписать предстоящий тур до мелочей: от стоимости и дальности трансфера от аэропорта до лечебного пакета с указанием продолжительности времени каждой процедуры. Конечно, такая работа чрезвычайно кропотлива, требует индивидуального подхода и решения мелких проблем в каждом конкретном заказе. Наша
компания ориентирована в основном на работу с прямым клиентом, поэтому мы организовываем туры от начала и до конца: согласовываем время вылета и прилета, стыкуем, когда надо, самолеты, автобусы и такси, бронируем конкретные номера, детально расписываем лечебный пакет. Я считаю, что по уровню индивидуального подхода и качеству работы с клиентами «Graf Reisen» – один из самых успешных туроператоров в Германии. – Каким Вы видите будущее Вашей фирмы? Какова, на Ваш взгляд, общая тенденция развития турбизнеса вообще? – Людям надоели одни и те же курорты и похожие друг на друга как две капли воды отели и санатории. Поэтому мы расширяем географию предлагаемых нами лечебниц и уже со следующего года клиентам будут предложены малоизвестные пока курорты Албании, Черногории, Италии и других стран. Идут переговоры с администрацией курорта Герцог Тассило в австрийском Бад Халле – если все полу-
чится, то мы будем иметь приоритет при выкупе путевок на все сезоны. Кроме того, мы хотим расширить сеть наших агентств в Германии. У нас есть несколько десятков фирм, которые продают наши туры, я очень доволен их работой и самоотдачей. Но время не стоит на месте: будем создавать новые агентства, привлекать свежих людей. Это же касается представителей на курортах: чем шире география, тем больше людей нам нужно. – Что Вы можете посоветовать начинающим предпринимателям, только вставшим на путь бизнеса? В частности, владельцам открывающихся туристических фирм? – Знаете, когда мы только-только начинали свою деятельность, во мне постоянно жил страх: вдруг к нам не пойдут люди, а если мы останемся в минусе, может быть, я вообще не тем делом занимаюсь… Это здорово отвлекало от работы. Соберите волю в кулак, не давайте себе времени на сомнения. Самокритика – это хорошо, но она не должна съедать вас целиком. Ни в чем не сомневайтесь, не бойтесь, больше работайте. Старайтесь нащупать индивидуальный подход к каждому клиенту, даже самому капризному – я убежден, что с абсолютно любым человеком, даже с непростым характером, можно найти контакт. Надо просто любить свое дело и честно делать работу. И тогда успех обязательно к вам придет! – Спасибо Вам большое за интересное интервью и новых успехов в Вашей работе! Беседовала Ирен ВЕРХОВЕЦКАЯ
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
31
ʻʽʦʽˁ˃ʰ ˃˄ˀʽʿʫˀʤ˃ʽˀʽʦ
Thomas Cook:
FTI:
Rail&Fly с зимы включительно
регистрация на программу Start-Up
Начиная с зимнего сезона 2015/2016 при бронировании туристической поездки в комплексе от Thomas Cook, услуга Rail&Fly, включающая проезд на поезде во 2-м классе, входит в пакет. Предложение действует с сегодняшнего дня для бронирований с датой выезда с 1 ноября для туроператоров Thomas Cook, Neckermann Reisen, Öger Tours, Bucher Reisen и Tour Vital и для всех динамических пакетных предложений и операторов Last-Minute от Thomas Cook и Neckermann Reisen.
Вплоть до 30 сентября новые агентства и FTI-турагентства с общим оборотом FTI-группы менее 75.000 евро в 2014/2015 финансовых годах могут зарегистрироваться для участия в так называемой программе Start-Up. После успешной регистрации эти агентства получают 10% основной комиссии, начиная с первого бронирования. Тот, кто хочет присоединиться к программе, должен соблюдать срок для регистрации, успешно завершить пять онлайн-обучений FTI-академии в период с 1 ноября 2015 г. по 31 октября 2016 г. и разместить в турагентстве 16 связанных FTI-каталогов. Кроме того, должна быть заключена годовая подписка на FTI-DekoWelt и размещены стопперы для клиентов.
Кроме того, новые правила также действуют для бронирования отдельных услуг из североамериканских каталогов от Thomas Cook и Neckermann Reisen. Это относится как к бронировкам, состоящим из авиаперелета и отеля, так и к отдельным предложениям по авиаперелету. При бронировании комплексной туристической поездки премиум оператора Thomas Cook Selection в пакет включена услуга Rail&Fly на проезд в 1-м классе.
IRWRNDOOH )RWROLD FRP
Мюнхенский оператор FTI снижает цены на поездки в Северную Америку. На услуги различных гостиниц и прокат автомобилей предоставляется скидка до 10 процентов. В осеннем сезоне падают цены на отели в Нью-Йорке, Майами, Лас-Вегасе и Торонто. В зимний период предоставляются скидки на отели в Фениксе, Ванкувере и Багамских островах. Предложения действительны с сегодняшнего дня для новых бронирований при выезде до 31 марта 2016 г.
TUI – любимый оператор В вопросах обслуживания, соотношения цена-качество и предложений TUI идет на шаг впереди. Это стало результатом опроса клиентов, который проводил Немецкий институт качества обслуживания по заказу новостного канала N-TV. Кроме того, первое место среди турагентств TUI также получили в сфере надежности и безопасности. Второе место, также с очень хорошей оценкой качества, заняло агентство DER-Touristik марки ITS. Здесь клиенты, прежде всего, были довольны соотношением обслуживания и цена-качество. Третье место занял оператор Thomas Cook с оценкой «хорошо». В общем, двенадцать протестированных туроператоров получили от клиентов хорошую оценку. Прежде всего, клиенты хвалили услуги по обслуживанию до вылета, например, в вопросах консультации и бронирования. Только в вопросе поддержки и обслуживания на месте отдыха почти четверть респондентов дала негативную оценку. «Так, потенциалом для усовершенствования, в виде примера, могут быть доброта и внимание гидов», – сказал Маркус Хамер, управляющий директор Немецкого института качества обслуживания. В вопросах удовлетворенности клиентов, кстати, рейтинг замыкает Neckermann Reisen. Оператор единственный получил оценку «удовлетворительно». Другими участниками опроса выступали такие участники рынка, как L’Tur, Jahn Reisen, 1-2-Fly, Alltours, Dertour, Schauinsland-Reisen, FTI и ADAC Reisen. Потребовались, по крайней мере, 100 мнений клиентов, чтобы компания была вынесена на отдельное рассмотрение.
32
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Neckermann: появился каталог с супер-ценами Со слов оператора, зимний каталог сезон 2015/2016 с супер-ценами от Neckermann был доставлен во все турагентства. Каталог включает в себя «множество способов сэкономить» в общей сложности в 240 отелях в Египте, в Турции, на Канарских островах и Майорке. Особенно высокие скидки предоставлены на туры на Тенерифе и Гран-Канария, а также в Аланию в Турции и Хургаду в Египте.
DER Touristik Kööln:
бронирование на лето 2016 открыто Бренды оператора DER Touristik Köln открыли бронирование на летний сезон 2016. Более 1.150 возможностей размещения для авиапутешествий и путешествий на машине можно забронировать уже сейчас. Для путешествующих самолетом представлен ряд отелей на Балеарских и Канарских островах, Кипре, в Турции, Греции, Болгарии, Тунисе и Египте, а также в Мексике и на Мальдивах. В разделе «Доберусь сам» можно забронировать дома в Германии, Австрии, Швейцарии, Италии и Венгрии. В список уже открытых для бронирования отелей входят: 5-звездочный Cooee Le Reve Hotel & Spa в Мексике, Lifestyle Tropical Beach Resort в Доминиканской Республике, Primasol Cala d’Or Gardens на Майорке и Hotel Therme Meran в Южном Тироле. Дополнительная летняя программа будет постепенно активироваться DER Touristik в течение 14 дней. До середины октября все сервисы должны быть открытыми для бронирования. Новости подготовлены по материалам немецкой прессы ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ˀˏʻʶʰ
Гостиница располагается в самом сердце города, в пяти минутах от главной улицы Горгасали и административно-делового района Тбилиси, а также театров, музеев, торговых и развлекательных центров. Несмотря на то, что бренд Mercure уже хорошо известен в России и СНГ (на сегодняшний день бренд насчитывает 10 гостиниц в регионе), «Mercure Тбилиси Старый Город» стал первым отелем группы AccorHotels на территории Грузии. «Mercure Тбилиси Старый Город» предлагает гостям 108 номеров: 22 комнаты категории Privilege («Привилегия»),
ǚǻǯȈǶ ǮȀǿǵǷ-ǻǿDzǸȉ Mercure ǯ Ǿǭǹǻǹ ǾDzǽDZȃDz ǟǮǵǸǵǾǵ
.DGP\ )RWROLD FRP
Группа AccorHotels, ведущий мировой гостиничный оператор и лидер рынка в Европе, сообщает об официальном открытии своего нового 4-звёздочного бутик-отеля «Mercure Тбилиси Старый Город».
37 номеров категории Superior (повышенной комфортности) и 1 Executive suite (представительского класса); 2 номера специально оборудованы с учетом потребностей людей с ограниченными физическими возможностями. В уютных по-домашнему номерах гости найдут большую кровать с удобным ортопедическим матрасом, наборы для приготов-
ǜȌǿǵǴǯDzǴDZǻȄǺȈǶ ǻǿDzǸȉ ǻǿǷǽȈǸǾȌ ǯ ǎǭǿȀǹǵ Турецкая компания ООО Mersin tourism построила в Батуми пятизвездочную гостиницу Leo Grande стоимостью $40 млн. «Это уже второй пятизвездочный отель, который открыт в этом году в Батуми», — заявил премьер-министр Грузии Ираклий Гарибашвили, который 7 июня принял участие в церемонии сдачи в эксплуатацию гостиницы. В отеле, рассчитанном на 180 номеров, есть президентские апартаменты, конференц-залы, ресторан, клуб и спа-центр, в комплекс входит также казино. По словам премьер-министра, в Батуми до конца года планируется ввести в эксплуатацию еще несколько гостиниц. «Динамика оптимистичная, количество туристов растет и вырастет еще больше», — заявил И. Гарибашвили. Кроме того, в июне глава правительства приζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
нял участие в закладке фундамента в Батуми гостиничного комплекса Orbi Beach Tower на 1 тыс. номеров, в строительство которого грузинская компания Orbi Group инвестирует 50 млн. лари (около $22 млн.). Как сообщалось ранее, в мае международный гостиничный оператор Hilton Worldwide открыл в центре Батуми первый в Грузии отель под своим брендом стоимостью $130 млн. В настоящее время в Батуми (Аджария) действуют гостиницы сетей Radisson, Sheraton и Hilton, идет строительство отелей Holiday Inn, Kempinski, Metro City, Swiss Hotel, Babylon Tower. В рамках госпрограммы в ближайшие годы в Аджарии планируется построить 23 гостиницы, общая стоимость которых оценивается в $1 млрд. 251 млн.
ления чая и кофе, а также продукцию эксклюзивной банной линии Mercure. Для тех, кто даже на отдыхе или в командировке не желает нарушать свой распорядок дня, в отеле оборудованы тренажерный зал и сауна. В ресторане «Старый город» (Old Town) гости могут отведать блюда грузинской и интернациональной
кухни и продолжить вечер в одном из баров отеля. Лобби-бар приглашает познакомиться с коллекцией вин «Сокровища винного погреба Mercure», созданной с особым акцентом на изысканные грузинские вина от местных производителей. SKY7 Terrace Lounge bar, расположенный на открытой террасе на крыше отеля, предлагает гостям насладиться не только первоклассными напитками, но и роскошной панорамой старого Тбилиси, а так же видом на Метехский храм Божьей Матери. По преданию, именно в этом храме молилась царица Тамара. На всей территории гостиницы доступен бесплатный беспроводной доступ в интернет. Для проведения деловых и частных мероприятий отель предлагает конференц-зал вместимостью 50 человек, оснащенный самым современным оборудованием.
TUS REISEBÜRO Ǖ ǙǍǠ ǜǝǕǐǘǍǥǍǫǟ: ǜǻ ǼǽǻǾȉǮǭǹ ǺǭȅǵȂ ǭǰDzǺǿǾǿǯ ǼǽDzDZǸǭǰǭDzǹ ǻȄDzǽDzDZǺǻǶ ǵǺȁǻǿȀǽ ǯ ǐǽȀǴǵȋ ǵ ǍǴDzǽǮǭǶDZdzǭǺ
20-27 ǻǷǿȌǮǽȌ 2015 ǰ. ǐǽȀǴǵȌ + ǍǴDzǽǮǭǶDZdzǭǺ 4+3 DZǺȌ – 595 Dzǯǽǻ + ǼǻǸȍǿ ǑǻǼǸǭǿǭ Ǵǭ ǾǻǼǽǻǯǻdzDZǭȋȆDzǰǻ – 115 Dzǯǽǻ ǜǻ dzDzǸǭǺǵȋ ǹǻdzǺǻ ǼǻǾDzǿǵǿȉ ǿǻǸȉǷǻ ǐǽȀǴǵȋ ǵǸǵ ǿǻǸȉǷǻ ǍǴDzǽǮǭǶDZdzǭǺ
Tus Reisebüro Kantstraße 97, 10627 Berlin Tel: +49 (0)30 / 375 911 31 E-Mail: info@tus-reisen.com www.tus-reisen.com
www.atworld.ru РУССКИЙ
ВОЯЖ
33
ʶ ˄ ˀʽ ʶ˄ ˀ ʽ ˀˀ˃˃ ˏ ʫʦ ˀʽˀ˃ ʫʦˀʽ ˀ ʽ ʿˏ ˀʽ ʿˏ
ЗИМНИЙ ГОРНОЛЫЖНЫЙ ОТДЫХ НА РАДОНОВОМ КУРОРТЕ ЯХИМОВ Крушные горы (Рудные горы) ограничивают северо-западную часть Чешской Республики. Они представляют собой сплошной горный массив длиной 130 км, расположенный между Чешской Республикой и Германией. Находятся в 150 км от Праги и в 27 км от известного оздоровительного курорта Карловы Вары. На чешской стороне уклон более крутой. Различия по высоте между отметками вершин и подножиями гор около 700 м. Самая высокая точка Крушных гор – Клиновец (1244м), расположена недалеко от границы с Германией и города Божий Дар. Горный массив является идеальным местом для летнего и зимнего активного отдыха. Крушные горы предлагают не только исключительные условия для горных и беговых лыж, но и романтическую историю региона, которая неразрывно связана с добычей серебра. Возможность кататься на лыжах в двух странах при помощи одного ски-пасса. Европейский Союз выделяет финансовую помощь на развитие горнолыжных центров в Крушных горах, которые при помощи этого становятся самыми современными курортами в Чешской Республике с развитой инфраструктурой, трассами, подъемниками, прокатом лыж и велосипедов. Предлагается адреналиновый спорт, индивидуальное обучение в лыжных школах. Клиновец – это крупнейший лыжный ареал в Крушных горах. Попасть на Клиновец Вы можете на кресельной канатной дороге Яхимов-Клиновец. Он расположен в непосредственной близости от немецкой границы и лыжного центра Oberwiesenthal. С горнолыжного комплекса несколько раз в день ездить бесплатно автобус до лыжного центра Oberwisental и Fichtelberg. Для этих двух комплексов можно купить один ски-пасс. Этот Skiaregion Fichtelberg – Клиновец предлагает 27 км трасс спуска всех уровней трудности, а именно, даже с двухсуточными абонементами. Роскошный горный отель «Nástup», расположенный в центре горнолыжного комплекса Клиновец, Вам предложит не только отдых и красоты окрестностей, но и комфортное проживание.
34
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Горнолыжные курорты Божий Дар и Неклид (Božíí Dar – Neklid) находятся в сердце Рудных Гор, а также в непосредственной близости к городу Божий Дар, который считается самым высокогорным городком в Центральной Европе. Расположение недалеко от германской границы повлияло на слияние немецкой и чешской культуры, поэтому здесь часто можно встретить людей, говорящих на немецком языке и попробовать блюда этой страны. Прекрасно развитая инфраструктура и прекрасно оборудованный сноупарк от Nitro Snowboarding считается лучшим в Чехии. Также в окрестностях находятся два ещё больших сноупарка в Клиновце и в немецком курорте Oberwiesenthal, который находится в 4 км от Божиго Дару. Несколько раз в день ездят бесплатно автобусы до Клиновце. Горнолыжные трассы курорта Божий Дар и Неклид находятся на высоте порядка 1000 метров над уровнем моря. Есть 9 трасс, среди которых только одна «зелёная» и одна «черная». Остальные 4 «красных» и 3 «синих» трассы протянулись на расстояние более 3-х км. Общая протяженность трасс – 70 км, есть трассы для любителей и для профессионалов, а также 2 ночные трассы. Самые крутые спуски – с вершины горы Клиновец (1244 м). Подъемников на курортной зоне 10. Яхимов – курортное место, которое становится и горнолыжным центром. Находится у подножия горы Клиновец, откуда легко добраться до лыжных центров Клиновец + Fichtelberg. Курорт предлагает большое количество развлечений не только любителям зимнего спорта. Популярность Яхимова как горнолыжного курорта взросла в 2014 году, когда открылась современная канатная дорога, которая соединила Яхимов с вершиной горы Клиновец. А также предлагает хорошее сообщение и с другими горнолыжными курортами в Крушных горах /Luftkurort Oberwiesenthal/. Чтобы добраться до этих курортов, можно воспользоваться лыжными автобусами (skibus), пока не откроется канатная дорога. Начинающие лыжники могут воспользоваться подъемниками прямо в Яхимове. ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʶ˄ˀʽˀ˃ˏ ʫʦˀʽʿˏ
Курорт Яхимов предлагает лыжникам размещение в пансионе Дагмар и гостинице Астория
Íîâûé ïàíñèîíàò DAGMAR Пансионат Dagmar, состоящий из 2 соединенных корпусов с солнечными террасами, расположен на пологом склоне неподалеку от санаторного комплекса Curie*** (приблизительно в 250 м). Он располагает номерным фондом из 29 номеров на 54 места. Из них 7 номеров категории Studio с кухонькой и возможностью установки не более 2 дополнительных кроватей. Во всех номерах имеется душ, туалет и спутниковое телевидение.
Для подключения к интернету в номерах можно за отдельную плату взять на прокат модем. Бесплатная беспроводная сеть работает в ресторане пансионата. Лечебные процедуры предоставляются в курортном центре Agricola или в комплексе Curie. Парковка возможна на стоянках на территории курорта (70 крон/день) или на необслуживаемой стоянке возле пансионата Dagmar (50 крон/день).
лосипедов и лыж, небольшое спа: джакузи, сауна, парная и уютная комната отдыха для релаксации (150 крон/90 мин.). Мы предлагаем гостям богатую программу культурных и общественных мероприятий и дополнительные услуги остальных санаторно-курортных учреждений. Пансионат является идеальным местом для туристов, велосипедистов и лыжников, которые оценят семейную атмосферу.
В пансионате также имеется комната для хранения ве-
Цены от 36 евро на человека в сутки.
Новый год и Рождество на санаторном курорте Яхимов
РАДОНОВОЕ ЛЕЧЕНИЕ «МИНИМУМ»
(пример лечебной программы)
Ëå÷åíèå íà êóðîðòå ìîæíî òàêæå çàáðîíèðîâàòü íà ðîæäåñòâåíñêèå è íîâîãîäíèå ïðàçäíèêè Романтический зимний край, нарядная новогодняя елка, пьянящий аромат хвои, богатый стол, – словом, роскошная атмосфера самых красивых праздников в году. Курорт Яхимов предлагает также спокойное уединение с родными или друзьями, а прежде всего – исключительное лечение. На протяжении новогодних праздников вы сможете восстановить здесь силы и отлично отдохнуть. Доверьте нам предпраздничные хлопоты, выберите для себя подходящую программу – и мы обеспечим вам удовольствие.
(пример релаксационной путевки)
1 радоновая ванна 1 частичный классический массаж 1 жемчужная ванна 1 ванна с травами 1 оксигенотерапия •
размещение с полным пансионом
2 сухие углекислые ванны
•
консультация в зависимости от состояния здоровья
1 парафиновый компресс спины
•
осмотр врача для выбора правильного варианта плана лечения
•
базовое лабораторное обследование (клинический анализ крови, гликемия, исследование мочевой кислоты)
•
план лечения без физиотерапевтических процедур
•
в общей сложности программа включает в среднем 14 лечебных и диагностических процедур в неделю (из них 6 радоновых ванн) Цена от 57 евро/чел. в день, включая полный пансион
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
«ПРОГРАММА 50+»
1 посещение соляной пещеры 1 посещение сауны 1 аквагимнастика 1 кофе с десертом Цена от 50 евро/чел. в день, включая полный пансион.
БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ Д ИНФОРМАЦИЯ: Ц Léčebné lázně Jáchymov a.s. T. G. Masaryka 415, CZ – 362 51 Jáchymov Тел.: +420 353 833 333, info@laznejachymov.cz www.laznejachymov.cz/ru РУССКИЙ
ВОЯЖ
35
ˁʽʥˏ˃ʰʫ
19 декабря 2010 года в столице Кувейта было подписано двухстороннее соглашение между Олимпийским советом Азии и Национальным олимпийским комитетом Туркменистана, по которому Ашхабад получил право на проведение V Азиатских игр в закрытых помещениях и по боевым искусствам, которые пройдут в 2017 году.
АШХАБАД-2017 – спортивная столица Азии Почти за пят лет, прошедших с того момента, сделано уже немало — положено начало строительству Олимпийского городка, который станет одним из крупнейших в Азиатском регионе; подписано Постановление о создании Исполнительного комитета; утвержден состав Организационного комитета и дано разрешение на подписание соглашения по составлении Генерального плана «АЗИАДЫ-2017» с компанией CSM Sport & Entertainment LLP trading as CSM Strategies. В рамках подготовки к играм были проведены два раунда спортивного медиа-форума, международная спортивная выставка «Ашхабад — столица Азиады-2017», учебный семинар «Кухня Азиады-2017» в туристической зоне «Аваза», 54-я международная конференция спортивной комиссии Азиатско-Тихоокеанского союза телерадиовещания. V Азиатские Игры в закрытых помещениях и по боевым искусствам планируются проводиться в 21 виде спорта, которые включают в себя: 1. Шахматы 2. Футзал 3. Теннис 4. Муай Тай 5. Самбо 6. Кураш 7. Джиу-джитсу 8. Боулинг 9. Велоспорт (трек) 10. Плавание (50) 11. Лёгкая Атлетика
36
РУССКИЙ
ВОЯЖ
12. Тяжелая атлетика (пауэрлифтинг) 13. Баскетбол 14. Таэквондо (WTF) 15. Спортивные танцы 16. Кикбоксинг 17. Борьба на поясах 18. Спортивная борьба 19. Снукер (бильярд) 20. Конкур 21. Национальный гореш
Ожидается приезд около 5 тысяч спортсменов, 2,5 тысяч тренеров, более 10 тысяч иностранных гостей, более 1,5 тысяч людей по техническому обслуживанию Игр и более 10 тысяч волонтеров. В целях проведения предстоящих в 2017 году V Азиатских игр в закрытых помещениях и по боевым искусствам 18 декабря 2013 года на высоком организационном уровне был создан по указу Президента Туркменистана Исполнительный комитет по подго-
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ˁʽʥˏ˃ʰʫ
товке к V Азиатским Играм. В настоящее время Исполнительный комитет по подготовке к V Азиатским Играм проводит при тесном сотрудничестве со многими Министерствами и отраслевыми структурами страны плодотворную работу по организации Игр во всех направлениях, включая обмен опытом иностранных спортивных специалистов и совершенствование опыта наших специалистов в зарубежных странах. Необходимо отметить, что в начале апреля 2015 года в Ашхабаде прошла Международная конференция «Азиада-2017 – роль Туркменистана в спорте на благо развития и мира». Среди гостей – делегаты многих стран, причем не только Азии, но и Европы. В их числе – Объединенные Арабские Эмираты, Китай, Республика Корея, Япония, Малайзия, Филиппины, Катар, Иран, Ирак, Турция, Россия, Казахстан, Узбекистан, Великобритания, Австрия, Франция и др. В рамках международной конференции состоялся Международный спортивный медиа-форум, который собрал зарубежных и отечественных специалистов спортивной сферы, медийных экспертов, представительных профильных ведомств, спортивных организаций и СМИ. В частности, для участия в нём прибыли в Ашхабад представители ряда крупных международных информационных агентств, таких как CNN International, AP, Sports News Television, Sport Business, Korean Broadcasting System и др. Символично, что эти события состоялись в дни, когда в Туркменистане проводился с особым размахом месячник массовых спортивных мероприятий под девизом «Здоровье и счастье», охвативший не только столицу, но и все другие регионы страны. Зарубежные участники форума получили возможность ознакомиться с ходом подготовки к 5 Азиатским Играм, с объектами строящегося Олимпийского городка, на аренах которого пройдут эти состязания. В целом, в состав Олимпийского городка, возводимого в три этапа, войдут более 30 объектов различного назначения, в том числе Паралимпийский комплекс и реабилитационный медицинский центр. Для удобства перемещений по огромной территории комплекса будет функционировать монорельсовая дорога, которая свяжет спортивный городок, рассчитанный на 12 тысяч «жителей», с другими его объектами. 13-17 сентября в Ашхабаде состоится 34-е заседание Генеральной Ассамблеи Олимпийского совета Азии – высшего руководящего органа ОСА. В заседании примут участие представители Национальных олимпийских комитетов стран регионов Азии и Океании, руководители Международного Олимпийского Комитета и ОСА. В рамках форума также планируются заседания Исполнительного и Финансового комитетов ОСА. По материалам пресс-службы Консульства Туркменистана ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
37
5RPROR 7DYDQL )RWROLD FRP
ˇ ʰ ʻʤ ˇʰʻʤ ʤ ʻˁ ʻ ˏ
Ǐ ExpoKredit ǰǽȌDZȀǿ ǵǴǹDzǺDzǺǵȌ:
важная информация о финансировании туристических услуг С октября 2015 года ExpoKredit переходит на систему кредитования в сотрудничестве с TARGOBANK. Подробнее об изменениях и новшествах делится с нами Павел Вайнштейн. – Уважаемый господин Вайнштейн, на что именно следует обратить внимание вашим партнерам в связи с переходом ExpoKredit к другому банку?
Кроме того, на сегодняшний день мы сможем финансировать суммы от 99 до 50 тысяч евро. Срок выдачи кредита будет составлять от 6 до 60 месяцев.
– Изменения действительно произошли, но наши партнеры могут быть спокойны, для них и их клиентов все остается, как и прежде.
Следующей важной новостью является наличие страховки в связи с потерей работы или при летальном исходе. С октября мы готовы предоставить клиентам страховку на случай потери рабочего места, трудоспособности или смерти. В отличии от многих других банков, где кредит берется в зависимости от возраста клиента, у нас есть только одноразовая сумма, которую клиент платит за кредит в зависимости от срока кредитования. Мы настоятельно рекомендуем обратить внимание на это предложение, так как несмотря на небольшой размер суммы страховки, она несет в себе огромный потенциал для защиты клиента в выше перечисленных случаях.
Крайне важно изменение минимального Einkommen c 500 на 350 евро. Раньше наши партнеры могли запрашивать кредит для клиента, зарплата которого превышала 500 евро. Теперь клиент с зарплатой от 350 евро тоже может делать запрос на получение кредита.
Мы также рады сообщить о финансировании поездок для студентов и Auszubildender. Для таких клиентов максимальная сумма будет составлять 1000 евро. Касательно пенсионеров, как помнят все наши партнеры, мы имели возрастное ограничение 74 года. Теперь таких ограничений не существует. Эта удобная опция очень хорошо будет подходить для клиентов, которые часто финансируют поездки на курорт.
Все дополнительные изменения вы увидите в системе на интернет-платформе ExpoKredit в своем кабинете в документе Schulungsunterlagen. Мы также разошлем этот документ нашим партнерам на e-mail.
В 2014 году TARGOBANK выкупил банк VALOVIS, и уже с октября 2015 года компания ExpoKredit полностью переходит на систему кредитования вместе с TARGOBANK. Это один из трех крупнейших банков в Германии по Absatzfinanzierung с более чем 360 филиалами и семью тысячами сотрудников. На сегодняшний день этот банк обслуживает около 4 миллионов клиентов. Нельзя не отметить хорошие показатели этого банка. В 2014 году Bilanzsumme составляла 13,5 миллиардов евро. Общий Gewinn до налога составлял 267 миллионов евро, что говорит о стабильности и уверенном развитии банка. Среди существенных нововведений, на которые следует обратить внимание, – это изменение процентной ставки. Теперь она будет ниже, чем у VALOVIS, а также вместо привычных 700 евро Haushaltseinkommen снизится до 350 евро. Таким образом, мы пытаемся вместе с TARGOBANK увеличить количество выдаваемых кредитов вашим клиентам.
38
самой платформе ExpoKredit при внесении данных. В системе, где вносилось так называемое Netto Familieneinkommen (семейный доход), будет вноситься только Netto Einkommen человека, на которого и оформляется кредит. За счет того, что мы уменьшили Haushaltrechnung (350 евро), на принятие решения о выдачи кредита эти изменения касательно заработной платы не повлияют. По нашим данным Genehmigungsquote у TARGOBANK (количество одобренных запросов на кредит) составляет более 86 процентов.
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Также мы просим наших партнеров обратить внимание на некоторые изменения, которые произошли непосредственно в
Особое внимание просим обратить на новые поля при вводе данных по кредиту в маску в системе. Появилось новое поле – Girocard/ Kreditkarte. Если у клиента есть в наличии Master-, Visa-, American Expres, проще говоря, Girocard или EC Karte, нужно обязательно вносить Kartennummer. Это важно для принятия решения о выдаче кредита.
В заключении хотелось бы всем нашим партнерам пожелать успешных продаж, а их клиентам – побольше путешествовать. С уважением, Павел ВАЙНШТЕЙН www.expokredit.de Тел.: 06982367458 ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
˄ʪʰʦʰ˃ʫʸːʻʽʫ ͵ ˀ˔ʪʽʺ!
ǜǠǟǒǥǒǞǟǏǕǒ Ǐ ǑǍǏǚǛ ǜǛǐǕǎǥǕǒ ǙǕǝǨ «Gondwana – Das Praehistorium» – ǽǭǴǯǸDzǷǭǿDzǸȉǺǻ-ǼǻǴǺǭǯǭǿDzǸȉǺȈǶ ǹȀǴDzǶ, ǷǻǿǻǽȈǶ ǯȈǴȈǯǭDzǿ Ȁ ǼǻǾDzǿǵǿDzǸDzǶ ǯǻǾǿǻǽǰ!
Недалеко от Нойнкирхена на территории бывшей угольной шахты Landsweiler-Reden находится развлекательный парк «Гондвана». Здесь оживает 4,5 миллиарда лет эволюции! От Большого взрыва до людей, от крошечных бактерий до крупнейших живых существ всех времен – динозавров; в музее «Gondwana – Das Praehistorium» изучение эволюции станет для Вас приключением! Окунитесь в мир древних океанов и любуйтесь огромными ящерами Юрского и Мелового периодов. Посмотрите, как 400 миллионов лет назад жизнь вышла из воды на землю или как большие катастрофы угрожали уничтожить почти все живое. Гондвана представит Вам эволюцию, историю Земли и различных культур: вы сами переживете удивительный опыт в павильонах музея и наряду с этим получите научное объяснение увиденному.
туристов, ур в том числе и целые группы, ру на фоне ф 40-метрового р скелета аргентинского динозавра. В течение года здесь проходят различные специальные мероприятия. Кроме того, ресторан можно забронировать для корпоративных мероприятий или семейных торжеств. Мы с нетерпением ждем вас! Планируйте достаточно времени для путешествия, которое, как минимум, займет 3-4 часа в центре земли Саар, и насладитесь нашими единственными во всем мире аттракционами с семьей, друзьями или вместе с туристической группой! Мы от всего сердца приглашаем семьи с детьми посетить «Gondis Dinowelt» – игровую площадку внутри здания для детей до 12 лет.
ИНФ ФОРМ МАЦИ ИЯ И БРОНИ ИРО ОВАНИЕ Alexannder-vvon-Humbolldt-Straßße 8-10, 6655788 Schifffweileer. Актууальнная иннформ мация и чаасы рабботты на саййтее: ww ww.gonndwanna.dee. Броннировваниее такж же воззможноо по e-m mail: innfo@ggondw wana.dee или поо тел.:: +49 (00) 6821 931663 25.
С 2008 года: абсолютно реалистичные сцены древних миров Развлекательно-познавательный музей Гондвана состоит из залов с ландшафтами, которые последовательно отображают историю Земли – «Phase I» или первое путешествие во времени. Достоверные модели животных, оживленные аниматорами, представленные в первобытной среде обитания, создают чудесную иллюзию несравненного путешествия во времени – назад, в давно погибшие миры. Наряду с этим Вы получите научное объяснение в захватывающих 3D-фильмах в специальных кинотеатрах, а также при помощи большого количества музейных залов с окаменелостями и экспонатами, восстановленными учеными.
С 2013 года: второе путешествие во времени и новые аттракционы С мая 2013 года в парке «Gondwana» открылся новый выставочный павильон и вместе с этим новый аттракцион – «Z.E.R.A. – Die Zeitreise». Посетителей ожидает новая машина времени, которая отправит Вас в захватывающее путешествие во времени от развития приматов и человека назад к эпохе динозавров. Исследуйте высокоразвитую культуру Египта, цивилизацию майя, суровое средневековье и другие эпохи в истории человечества при помощи 12 фантастически оформленных тематических миров. И, наконец, гвоздь программы – путешествие во времени, посещение самого большого во всем мире шоу динозавров, представленного когда-либо с музыкальным сопровождением. Gondwana вернет Вас в целости и сохранности в настоящее время. Но – внимание! Гигантская акула «Мегалодон», весом в 100 тонн, была в свое время ужасом древних океанов и сейчас она ждет Вас! Вы встретитесь с самой большой акулой всех времен лицом к лицу. Лишь защитное стекло будет отделять Вас от этого 18-метрового убийцы, который жил 5 миллионов лет назад.
Ресторан и мир динозавров для детей Выставочная площадь «Gondwana» благодаря новому павильону увеличилась на 10 000 м2, почти вдвое больше, чем раньше. Конечно же, мы позаботились о Вашем комфорте! Ресторан музея вмещает до 250 ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
39
НЕСТАНДАРТНЫЙ ОТДЫХ в осенне-зимний период Лето всегда так быстро пролетает… И так хочется продлить тепло, солнце и, желательно, всё это на море. Многие клиенты в силу ряда причин планируют свой отпуск именно осенью. Какие интересные страны и курорты можно предложить, помимо раскрученных, известных и уже десятки раз, возможно, увиденных? Незабываемые впечатления подарит отдых в экзотических странах. Многим хочется познакомиться с местными обычаями, насладиться общением с удивительной природой, так сильно отличающейся от европейской, побывать на необычных экскурсиях. В этой статье мы предлагаем краткий обзор интересных, нестандартных направлений пляжного отдыха, который вы можете предложить вашим клиентам на осенне-зимний период.
СЕНТЯБРЬ Все знают, что в сентябре – начале октября начинается «бархатный сезон» в странах Южной Европы: Греции, Италии, Черногории, Хорватии, Албании, юге Франции, а также в Тунисе, Турции, Болгарии. Но многие уже там побывали и не один раз. Что же выбрать еще? В Азии муссоны приближаются к концу, наступает лучшее время для путешествий на остров Бали в Индонезии и в Малазию, где также отличная теплая погода, без дождей. Сентябрь также начало сезона в Иордании, когда мягкое тепло приходит на смену летней жаре и в Таиланде.
40
РУССКИЙ
ВОЯЖ
Остров Богов – Бали Бали — самый популярный и, соответственно, самый развитый в туристическом плане индонезийский курорт. Он привлекает туристов своими первозданными ландшафтами, тропическими лесами, внушительными вулканами Кинтамини, Гунунг-Батур и Гунунг-Агунг, древними храмами и, конечно же, бескрайними пляжами. Самым красивым пляжем на Бали по праву считается Дримленд. Он расположился в южной части непосредственно под скалами. Чистейший мягкий песок, вода цвета аквамарин. Но пляж Бали Дримленд хоть и является одним из самых живописных, купаться там иногда не просто сложно, а даже опасно. Он окружен скалами, есть довольно сильные течения, а волны высокие и мощные. Так что это место для активного отдыха и наслаждения красотами природы.
ОКТЯБРЬ 23 сентября, в день осеннего равноденствия, в странах южного полушария планеты наступает календарная весна. Поэтому октябрь считается лучшим для поездки к экватору и южнее. В октябре здесь комфортные условия для осмотра достопри-
мечательностей, SPA-отдыха, купания в теплом море. Так, в Китае в середине осени наступает идеальный сезон практически для любого региона страны. Можно путешествовать по всей стране (за исключением Тибета), избегая местных климатических крайностей. Совершить прогулки по предгорьям лучше в другой стране – Непале. Здесь в сентябре-октябре наиболее благоприятные погодные условия для отдыха и экспедиций на высокие гималайские вершины.
Пляжный отдых в Поднебесной В октябре в Китае можно загорать и купаться на о. Хайнань. Также это хорошая пора для осмотра северных районов Китая. Остров Хайнань – это самая южная точка Китая и известный мировой курорт, расположенный в Южно-Китайском море. Он популярен благодаря тропическому климату и высокому экологическому уровню. Можно со стопроцентной уверенностью сказать, что на острове лучший пляжный отдых в Китае, поскольку здесь тепло круглогодично, к тому же чистая морская вода и отличный воздух. Воздух здесь настолько чистый, что принес острову второе место в мире — чище воздух только в столице Кубы. Город Санья, который находится на юге острова Хайнань, по праву можно назвать одним из самых красивых мест в мире: с трех сторон его окружают горы, а четвертая выходит к морю. Чистейшие песчаные пляжи, погружающиеся в синеву моря с его невероятным подводным миром, пьянящий воздух ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
3DWU\N .RVPLGHU )RWROLD FRP
ʰʯʯ ʪ ʤʸ ʤ ːʻ ʻ ʰˈ ˁ ˃ˀ ˃ˀʤʻ ʤʻˁ˃ ˁˁ˃˃ ʦʰ ʦʰʱ ʱ
ʰʯ ʪʤʸːʻʰˈ ˁ˃ˀʤʻˁ˃ʦʰʱ и поэтическое очарование тихих гаваней и гротов — все это создает ощущение, что вы оказались в другой Вселенной: беззаботной, яркой и сияющей.
НОЯБРЬ-ДЕКАБРЬ Это время – лучшее для поездки в Мексику и на Кубу, а также для отдыха на экзотических островах – Сейшелах и Маврикии. Осенью на островах не бывает ни ураганов, ни продолжительных тропических ливней – и погода не приносит неприятных сюрпризов. Ноябрь также подходит для занятий дайвингом; наблюдать красивейшие коралловые рифы можно у острова Маэ на Сейшелах.
Помимо разрекламированного острова Хайнань, в Китае есть и несколько других пляжей, которые могут похвастаться идеальными условиями для отдыха. Очевидным преимуществом является их не многолюдность. Конкурировать с пляжами Саньи могут пляжи города Бэйхай провинции Гуанси на юго-западе страны. В этом древнем городе можно не только расслабиться на песчаном тихом пляже, но и полюбоваться великолепной городской архитектурой.
Остров свободы – Куба Мексика Осень в Мексике считается самым благоприятным сезоном для туристов из умеренного европейского климата. Количество дождей существенно снижается уже к середине октября. Одним из самых популярных курортов Мексики стала небольшая рыбацкая деревушка Канкун, название которой переводится как «Трон Змеи». Своей популярностью этот курорт обязан возможности прикоснуться к древним раскопкам, остаткам цивилизации майя, увидеть представления с участием мариачи, посетить зоопарки и национальные заповедники, надежно защищенные от поползновений современного человека. Здесь же вас ждет около 25 км белого кораллового песка и теплой бирюзовой воды Карибского моря. Благодаря белому цвету песок на пляжах не перегревается и по нему можно комфортно гулять, не боясь обжечь ноги.
Знатоки пляжного отдыха советуют также отправиться в город Далянь северо-западной провинции Ляонин, где расположен пляж Тигра, украшенный массивными статуями этих животных. Неподалёку от пляжа работает парк аттракционов и большой аквариум, где, наверняка, понравится детям.
ОАЭ – страна контрастов В октябре начинается туристический сезон в ОАЭ. В это время в Арабских Эмиратах погода почти идеальная: не слишком высокая температура воздуха и приятная температура воды. Пляжный отдых становится роскошным. К тому же можно познакомиться с достопримечательностями, сафари-парками, не изнуряя себя удушающей летней жарой.
Практически все пляжи Канкуна расположены в отельной зоне, которая соединена с центром города на севере и юге двумя мостами. В местечке Пунта Канкун (Punta Cancun) пляжи курорта делятся на два типа: пляжи без волн (северные пляжи) и пляжи с волнами (восточные пляжи).
Дубай – самый дорогой курорт ОАЭ. Особенно привлекательно посетить осенью Фуждейру. Ущелья Хаджских гор, песчаные пляжи, минеральные источники, ночная охота на крабов, дайвинг – все это доступно для туристов.
Северные пляжи Канкуна прекрасно подходят для семейного отдыха с детьми. Они расположены в основном в центральной
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
На Кубе среднегодовая температура воды не опускается ниже +24°C, а начавшийся осенью сухой сезон радует теплыми солнечными днями. Легендарный Остров свободы невольно ассоциируется с гаванскими сигарами, элитным ромом, заводными латинскими ритмами и бравыми вершителями социалистической революции. Помимо этого, Куба располагает едва ли не эталонными условиями для пляжного отдыха. Северное побережье острова омывается водами Атлантического океана. Здесь, на узкой кромке песчаных берегов, собраны самые популярные пляжные районы Кубы. Роскошный Варадеро, к примеру, олицетворяет истинно курортный стиль отдыха. К нему примыкают десятки высококлассных гостиниц, ресторанов и бутиков. А самым диким пляжем северного побережья прослыл Кайо-Левиза. Цивилизации здесь нет в принципе, а добраться на пляж можно только на катере. Собственно, главная его прелесть кроется как раз-таки в уединении и, конечно же, девственной природной красоте. На противоположном берегу Кубы в теплых волнах Карибского моря нежатся не менее замечательные пляжи Анкон и Мария-Агуилар. Помимо всяческих благ туристической инфраструктуры здесь базируется несколько десятков дайвинг-центров. Анатолий ДУДИНСКИЙ
)UHHVXUI )RWROLD FRP
Осень – это и пора проведения многочисленных международных выставок: дизайнерской мебели, выставка-ярмарка парфюмерии и выставка компьютерной техники. ОАЭ – лучшее туристическое направление для того чтобы за короткий срок набраться новых сил, впечатлений и эмоций. Страна контрастов с ничем не примечательным прошлым, ярким настоящим и туманным будущем никого не оставляет равнодушным. Тут воплощают в жизнь самые дорогие и грандиозные по своей задумке проекты. Всё, что создаётся в ОАЭ – сродни настоящему произведению искусства, будь то это сувенир, плавучая лайнер-мечеть или шикарный отель-дворец.
части курорта и защищены от волн островом Исла Мухерес (остров Женщин). Восточные пляжи Канкуна совсем не защищены от волн, поэтому больше подходят для любителей экстремальных видов спорта. Даже в тихую погоду здесь не очень комфортно купаться из-за подводных течений, а во время шторма высота волн иногда может достигать 5 метров. Такие волны нравятся только серферам.
РУССКИЙ
ВОЯЖ
41
H\H4 )RWROLD FRP
ʤ ʯʥ˄ ʤʯ ʯ ʥʥ˄˄ ʶʤ ʿ ˄˃ ˄ ˃ʫˌ ʫˌ ˌ ʫˁˁ ˃ʦ ˃ʦʰʱ ʰ ʰʱ
ǚDzǯDzǽǻȌǿǺȈDz ǭǿǿǽǭǷȃǵǻǺȈ Ǿ ǗǽǵǾǻǹ ǜDzǽǽǵ Крис Перри – ведущий нового шоу «Невероятные аттракционы» на развлекательном телеканале о путешествиях Travel Channel – путешествует по всему миру и тестирует самые разные аттракционы. Крис – настоящий эксперт и знает о веселье все: в течение 15 лет он работает управляющим в одном из самых больших парков аттракционов в Дубае. В новой программе он познакомит зрителей с новейшими научными и техническими достижениями в сфере развлечений, а также исследует самые опасные и захватывающие дух американские горки! Если вы любите адреналин также, как и Крис Перри, то предлагаем вам перенестись вместе с ним в разные точки мира и прокатиться с ветерком. Всем пристегнуть ремни! Ferrari World и Atlantis, ОАЭ Ferrari World – самый большой крытый парк развлечений в мире, расположенный в жарком Абу-Даби. Он занимает площадь в 86 000 м2, что равно 10 футбольным полям! Раскинувшись на тысячах квадратных метров, это арабское произведение архитектурного искусства восхищает даже далеких от мира автомобилей посетителей. Крыша Ferrari World спроектирована всемирно известным архитектурным бюро Benoy на основе профиля Ferrari GT. Её украшает огромный логотип, пожалуй, самый крупный из всех когда-либо созданных компанией за всю ее историю существования. Для поддержания конструкции использовано более 12 тонн железа, которых вполне хватило бы для строительства двух Эйфелевых башен. Главный аттракцион здесь – это американская горка Formula Rossa, самая быстрая в мире: всего за 5 секунд она развивает скорость в
42
РУССКИЙ
ВОЯЖ
240 км/ч! Эта местная достопримечательность позволит смельчакам проверить свои нервы и почувствовать все перегрузки, испытываемые пилотами Formula 1. Но если даже эта горка принесет недостаточно адреналина, то посетителям стоит обязательно побывать в водном парке Atlantis в Дубае и опробовать его главный аттракцион «Башню Посейдона». Ее высота составляет 40 метров, она считается самой высокой водной горкой на Ближнем Востоке. Вся ее прелесть заключается в вертикальном спуске после нескольких расслабляющих и монотонных поворотов и змеек, поэтому посетитель обычно даже и не подозревает, что его ждет. При этом «Башня Посейдона» считается абсолютно безопасным аттракционом, создатели горки уверяют, что на ней может прокатиться даже ребенок. Интересен и тот факт, что на строительство
такого развлечения организаторам пришлось крупно потратиться – «Башня Посейдона» обошлась им в 27 млн долларов и по праву считается одной из самых дорогостоящих водных горок в мире. Помимо этого, в аквапарке есть масса интересных и увлекательных занятий: здесь можно нырять с аквалангом в бассейн с морскими животными и рыбами (которых там, к слову, около 65 тысяч!), прокатиться на каноэ по самой длинной искусственной реке, протяженность которой составляет 2,3 км, а также вдоволь накупаться в бассейнах с волнами и водопадами. А если отпуск выпадает на день рождения посетителя, то ощутить всю «мощь» Посейдона можно абсолютно бесплатно.
Сидар Пойнт, Огайо (США) Сидар Пойнт – один из самых старинных парков развлечений в Америке. История парка берет свое начало в середине 19 столетия, когда южное побережье озера Эри было одним из самых популярных мест отдыха в США. Первый прототип парка был построен здесь в 1870 году. Поначалу здесь было только несколько бань и пивной сад с небольшим танцполом, затем появились деревянные дорожки со столами для пикников. В парк можно было попасть на пароходах, которые курсировали туда и обратно. В то же время в парке был построен большой павильон, включающий в себя двухэтажный театр, концертный зал и фотостудию. Первая американская горка была открыта в этом парке в 1892 году и получила название Switchback Railway. Она имела высоту 7,6 м, ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʯʥ˄ʶʤ ʿ˄˃ʫˌʫˁ˃ʦʰʱ а поезд развивал максимальную скорость до 16 км/ч. Горка работала исключительно под воздействием силы тяжести, и поезда часто не получали достаточного импульса для того, чтобы вернуться обратно на станцию, поэтому сотрудники (иногда с помощью лошадей) вынуждены были дотягивать или «доталкивать» поезд до станции. Зато на сегодняшний день парк имеет на своей территории рекордное в мире количество аттракционов, а именно 72! Один из самых популярных аттракционов – Power Tower, который представляет собой прямоугольную конструкцию высотой 90 метров. На каждой из колонн конструкции находится площадка с креслами, которая перемещается вверх и вниз. Две площадки аттракциона работают на подъем – они подбрасываются вверх со скоростью 96 км/ч и затем падают вниз. Две других, наоборот, начинают свой путь сверху: вначале они медленно поднимаются до самого верха и после, с ускорением в 96 км/ч, резко опускаются вниз. Получаются настоящие «скоростные» качели. Именно здесь удастся испытать ощущение свободного падения и невесомости! Хотя полет и длится всего 40 секунд, впечатлений от посещения этого аттракциона хватит на долгое время.
EDKUDP )RWROLD FRP
Посетителям Сидар Пойнт обязательно стоит опробовать аттракцион Raptor. Весь смысл этого аттракциона состоит в том, что вагончики, в которых едут пассажиры, подвешены снизу рельса, а не закреплены наверху, как это бывает у большинства американских горок. В результате, ноги пассажиров свисают над землей, и у них возникает ощущение свободного полета. В процессе движения происходит 6 поворотов вниз головой, и один по спирали. Самым страшным аттракционом парка считается Wicked Twister. Горка имеет рекордную высоту в 62 метра и появилась в парке относительно недавно. Аттракцион состоит из 2-х, соединенных между собой, изогнутых и закрученных вокруг своей оси башен высотой 65 метров каждая. При подъеме на башни поезд совершает несколько поворотов вокруг своей оси, приостанавливается в верхней точке, а затем устремляется вниз, опять совершая несколько поворотов. Поездка занимает около 30-ти секунд с максимальной скорость 115 км/ч. За это время поезд совер-
шает 5 подъемов и спусков. Эта горка побила сразу 10 мировых рекордов: она стала самой быстрой, самой высокой, самой длинной, а также самой экстремальной по перегрузкам. В 2006 году она заняла второе место в списке лучших аттракционов мира. Строительство горки обошлось парку в 20 миллионов долларов, но оно того стоило. В первый же сезон после открытия ее посетили около 5 млн человек. На сегодняшний день Сидар Пойнт – это не только парк развлечений, это еще и популярное место отдыха. На этом небольшом полуострове есть все, что нужно для отдыха: кинотеатр, многочисленные рестораны и кафе, лодочная станция, подвесная канатная дорога и даже отель.
Буш Гарденс, Тампа (Флорида, США) Буш Гарденс – удивительное место для любителей экстрима! Это один из самых больших развлекательных парков, а оформлен он в африканском стиле. Парк аттракционов был открыт 31 марта 1959 года на юго-западе Флориды, в 12 км от даунтауна Тампы. Помимо аттракционов в парке обитают более 2 000 видов животных, поэтому Тампа еще и обладатель самого большого зоопарка в Америке. Сегодня – это четвертый по популярности парк в США. А посетителей ждут приключения: где-то водопады и реки, где-то джунгли или саванна с их дикими обитателями. По всей территории парка можно проехать на монорельсе и канатной дороге или, например, на поезде с открытыми вагончиками. Парк аттракционов Буш Гарденс пользуется большим успехом не только у американцев, но и привлекает туристов в огромном количестве, именно здесь находятся самые высокие, крутые и захватывающие дух американские горки. Буш Гарденс состоит из восьми частей, каждая из которых посвящена одной из стран Африки: Египет, Конго, Найроби, Тимбукту, Марокко, Джангала, Стэнливилл, Бирд Гарден, и Серенгети Плейн Для всех, кто любит острые ощущения, в парке работают самые современные аттракционы и невероятные горки. Например, знаменитый аттракцион Sheikra, который имеет высоту более 60 метров с углами наклона в 90 граду-
сов. Еще одна достопримечательность парке – аттракцион Montu – одна из самых высоких перевернутых горок в мире, где можно прокатиться по обратной петле и 20 метровой вертикальной петле со скоростью 100 км/ч. В парке все посетители могут покататься на поезде образца XIX века, поплавать по порогам реки Конго, посетить Египет (гробницу Тутанхамона), посмотреть необычную архитектуру, увидеть животный мир и экзотические растения, а также прогуляться по джунглям! Но самое интересное в Буш Гарденс начинается в тогда, когда во всей Америке празднуют Хэллоуин. В это время парк меняет свое название на “Howl-O-Scream” («Вой и крик»). Здесь работают ночные аттракционы ужасов, которые проходят через пещеры, где можно увидеть настоящих летучих мышей, ящериц и змей.
Торп Парк, Лондон (Великобритания) Знаменитый на всю Европу экстремальный «Торп Парк» (Thorpe Park) готов встретить всех, кто желает испытать прилив адреналина и бурю эмоций в любой день с марта по ноябрь. Здесь обязательно стоит побывать — водные развлечения, комнаты страха и популярные 4D-аттракционы! Несмотря на то, что парк находится за чертой города (в Сюррее), добраться до него легко. За полчаса пригородный автобус или электричка, отправляющаяся от станции Ватерлоо, находящейся в самом центре Лондона, доставит в парк. На сегодняшний день в парке 28 современных аттракционов, 7 из них – сумасшедшие американские горки, 5 – водные аттракционы. Также в парке установлено большое количество игровых автоматов. Развлечения «Торп Парка» рассчитаны на детей от 12 лет и взрослых. Для более юной аудитории аттракционы не подойдут, они слишком экстремальны, ведь большинство из них просто «летает» и углы резких поворотов составляют 90 градусов. www.votpusk.ru
ʤ ʯ ʥʥ˄˄ʶʤ ʤʯ ˄ ʶʶʤ ʤ ʿ ˄˃ ˄ ˃ ʫˌ ʫ ˌ ʫˁ ʫˁ ˃˃ʦʦ ʰʱ ʰʱ
ǐǻǽǺȈDz, ǿDzǽǹǭǸȉǺȈDz ǵ ǹǻǽǾǷǵDz
ǷȀǽǻǽǿȈ ǞǸǻǯDzǺǵǵ ǵ Ǣǻǽǯǭǿǵǵ Вам хочется провести ваш следующий летний отпуск в горах и на побережье одновременно? Принять термальные ванны и подышать кристально чистым воздухом бальнеологического курорта? Познакомиться с уникальной историей и архитектурой? Отведать экзотическую морскую кухню, запивая традиционными винами? Но куда отправиться? Чем еще может удивить и порадовать вас «старушка» Европа? А может, отправимся с туристической фирмой «Европейский гид» с 4 по 15 июня 2016 года в «Царство первозданной природы и стиля барокко»: Загреб, Любляна, пещера Постойнска яма, Плитвицкие озера, пешие прогулки в горах, карстовые пещеры, термальные курорты Шмарьешке-Топлице и Блед, роскошнейшие пляжи Адриатического побережья, средневековые замки и античные города – Марибор, Пула, Ровень, Поречь, «жемчужины» адриатического побережья – Пиран и Копер, а так же балканская кухня!
Словения – отражение красоты! Хорватия р – край р первозданный! р д Морское же побережье Хорватии по праву называют «золотым» или «райским». Уютные бухты, песчаные пляжи, благоустроенные дорожки для прогулок, удивительная буйная растительность. Ведь еще римляне по достоинству оценили красоту этих мест и приезжали сюда расслабиться «на полную катушку». Сюда же, на полуостров Истрия, направлялись первые христианские монахи-отшельники, находя здесь покой и умиротворение. Истрия считается колыбелью хорватского языка и истории. Следы Венеции, турецкого господства сохранились в культуре Хорватии и Словении. Ну, а местная кухня – рай для любителей поесть, ведь в ней причудливо перемешались австрийские, итальянские, славянские гастрономические традиции!
Целительные свойства воды Здравница Шмарьешке-Топлице расположена среди зеленых холмов и чистых рек. Ионизированный воздух и мягкий пре-
ОСОБЕННОСТИ СЛОВЕНИИ Словения территориально мала. Но мал золотник, да дорог! От покрытых снегом вершин и ледниковых озер в Альпах до вечнозеленых оливковых рощ на побережье в Словении всего один шаг! Максимум час займет поездка до виноградников, золотых пшеничных полей или мистических карстовых пещер. Живописность и разноликость этой страны манит задержаться здесь и насладиться её красотами. Вот за этим всем мы и отправимся в маленькую, но очень большую по значению и ценности Словению!
44
РУССКИЙ
ВОЯЖ
ОСОБЕННОСТИ СЛОВЕНИИ В Словении строго придерживаются народных традиций и обычаев. Например, до 9 часов утра здесь говорят «добро ютро». Затем «добер дан». Молодежь вообще сократила эту фразу до «дан». Вечером желают друг другу «лахко ноч» или говорят «на свиденье». Не забывайте об этих формах вежливости. «Хвала лепо» – «большое спасибо» – звучит повсеместно. Словенцы не очень эмоциональны. На работе только пожимают друг другу руки, даже женщинам. Никаких объятий и поцелуев – даже в семье! Даже сейчас, среди раскрепощенной молодежи, – это редкость! дальпийский климат дополняют лечебный эффект минерализованных термальных источников, которые содержат двуокись углерода, магний и кальций. О возникновении курорта создано много легенд, одна из которых рассказывает о греческом крылатом коне Пегасе, от удара копытом которого и возник целебный источник. Здешние термальные источники упоминаются еще в XI столетии. Минеральную воду отсюда стали продавать еще в XVIII. Более 200 лет Шмарьешке-Топлице посещали и посещают известные люди со всей Европы, важные персоны и монархи. Здравницы здесь чередуются с ухоженным парком и лесистыми склонами. Воды Шмарьешке-Топлице показаны для лечения желудочно-кишечного ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʯʥ˄ʶʤ ʿ˄˃ʫˌʫˁ˃ʦʰʱ тракта, нарушений пищеварения и обмена веществ, сердечно-сосудистой системы, стрессовых состояний. Медиками курорта разработана эффективная программа устранения избыточного веса. Можно пройти весь комплекс диагностических исследований всего за 2 дня. Целебная минеральная вода Шмарьешке-Топлице, благодаря содержанию магнезита и бактериологической чистоте, является уникальной в Европе. Применяется во внутрь по индивидуальным схемам, назначенными врачом, но также и в терапевтических процедурах. На курорте имеются открытые и закрытые бассейны. Кроме того, здесь представлен широкий спектр дополнительных услуг в виде саун, массажей, косметических салонов.
Марибор – винная столица Словении Марибор раскинулся на берегах реки Дравы. Холмы, окружающие город, покрыты виноградниками и здесь уже не одно тысячелетие производят роскошные вина. Даже под главной городской площадью находятся винные погреба, где вызревает на более чем 2000 кв. м более 7,5 миллионов литров вина. У вас будет возможность их продегустировать в одном из старинных кабачков в центре города, но сначала мы прогуляемся по Марибору. На одном из холмов, у реки Дравы, в XII веке была возведена крепость Марбрух, которая контролировала проходящие мимо дороги. Крепость, как и 4 сторожевые башни города, является самой древней постройкой средневековья. Город получил права самоуправления еще в 1254 году. Богатый еврейский квартал, находящийся к юго-востоку от главной площади, способствовал процветанию города в средневековье. ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ОСОБЕННОСТИ СЛОВЕНИИ Кухня маленькой Словении чрезвычайно разнообразна. На первое подают мясной или куриный бульон. Но очень популярны и грибы. Из них готовят супы, подают маринованными или отварными в виде гарнира к мясу. Йота – густой суп, заправленный капустой, фасолью и перловкой. Чисто словенское блюдо – штрукльи (мясной рулет). Он может быть соленым, сладким, с сыром, орехами, со шпинатом и грушами. В почете гречневая каша. Попробуйте цмоки – вареные картофельные шарики с начинкой из абрикосов и слив. Сосиски с кислой капустой популярны в приграничных с Австрией районах, ближе к Венгрии в почете – гуляш, а рядом с морем, там, где граница с Италией, – господствуют блюда средиземноморской кухни! Самый вкусный пирог с орехами – потица – кондитерский символ Словении.
Натуропатия – исцеление природой! Национальный парк Триглав, расположенный в Юлийских Альпах, занимает площадь 84805 га, что составляет 4% территории Словении. Именно здесь находится гора Триглав – национальный символ страны, давшая название заповеднику. Ледниковые озера с кристально чистыми водами, грохочущие водопады, скалистые ущелья, глубокие горные долины, прорезанные в земной коре мощными ледниками, величественные альпийские вершины, покрытие снежными шапками, – все это белое, синее и зеленое богатство составляет природную сокровищницу Словении. Мы совершим маленький пеший поход. Причем спокойно и размеренно. Ведь наша задача – не столько штурмовать горные вершины, сколько надышаться кристально-чистым горным воздухом. Да еще встретиться с водопадом Савица, низвергающего свои воды с 80-метровой высоты, полюбоваться двумя маленькими церквями – Святого Духа и Святого Иоанна Крестителя. Прогуляться вдоль бирюзовых вод ледникового озера Бохинь, сделать уникальные фотографии на высоте около 1500 м.
Фешенебельный круглогодичный курорт Блед
регулярные медицинские исследования и лечение, строить пансионаты и санатории. Так Блед за пару десятилетий превратился в термально-бальнеологический курорт. Здесь мы познакомимся с Бледским замком XIII-XVI веков, бывшей резиденцией епископов. Любители истории смогут самостоятельно посетить исторический музей, а гурманов вполне удовлетворит местная кухня!
Любляна – Прага в Миниатюре Любляну за бережно сохраненный архитектурный стиль пышного рококо и барокко величаво именуют «Прагой в миниатюре». Столица Словении, город с 300-тысячным населением, раскинувшийся по обоим берегам реки Любляницы. На правом берегу находится Старый город, а на левом – парадные здания XIX века. Находясь долгие годы в составе Австро-Венгерской империи, город сохранял свои исторические славянские корни. Но многие ли знают, что о Любляне упоминали еще древние греки. Античный герой Ясон, это тот, что с аргонавтами похитил «золотое руно», скрывался в этих местах. Он же победил дракона и основал здесь город. Вот так утверждает местная легенда. Забавный дракончик стал не только местным символом, но и помещен на городском гербе. h
Он раскинулся на высоте 510 м над уровнем моря в предальпийском регионе. Городок стоит на берегу очаровательного озера с островом посередине, где возвышается церковь Успения Богоматери. Озеро, образованное в ледниковый период, подпитывается теплыми термальными источниками (+24С0). Конечно, это место пользовалось широкой известностью еще в средневековье, но начало настоящего курортного использования приходится на середину XIX столетия. На месте современной гостиницы «Топлице» стоял когда-то деревянный ангар, где и располагался бассейн с термальной водой. Здесь и был весь курорт. С 1855 году швейцарский врач Арнольд Рикли начал здесь проводить РУССКИЙ
ВОЯЖ
45
ʤʯʥ˄ʶʤ ʿ˄˃ʫˌʫˁ˃ʦʰʱ ОСОБЕННОСТИ СЛОВЕНИИ Музыкальные корни словенцев уходят в глубокую древность. Славянские песни стали основой католической религиозной музыки, которая популярна в стране (80% населения – католики). Великий словенский композитов Якоб Петелин Галлус (1550-91), или как его называют Карниолус, оставил после себя великолепную одухотворенную музыку. Юри Михавец (1805-85), дирижер, пианист и создатель национального оркестра, написал более 500 произведений. Хуго Вольф (1860-1903) признанный мастер романсов. ХХ век подарил Словении таких композиторов, как Марий Когой (1895-1956), Примож Рамовш, Винко Глобокар. Сохраняются и традиции народной музыки, где самым популярным исполнителем является Славко Авсеник.
h Во время экскурсии вы увидите собор Св. Николая, резиденцию местных феодалов Люблянский замок, Старую площадь с церковью Святого Якова, городскую Ратушу, дворец Лонтовж на Новой площади, тройной мост. Неспешно прогуливаясь по словенской столице вы узнаете: какая бронзовая женская фигура вызвала шок у городского духовенства и интеллектуалов в 1905 году. Куда исчезает перспектива на лестнице у собора Гербера Столница, это что – оптический обман? Почему атлант на фасаде дворца Швайгеров прижимает к губам указательный палец? Что это значит? Но что самое удивительное в этой маленькой столице, так это гармоничное сочетание городской застройки и живой природы. Она как бы «врывается» в городское пространство, дополняя его. Здесь есть масса мест для неспешных прогулок. Ну, а те, кто пожелает познакомиться со страной «через желудок», мы посоветуем отправиться в типичный словенский ресторанчик – дегустировать национальную кухню.
Подземный мир карстовой пещеры «Постойнска яма» «Постойнска яма» считается настоящим чудом природы! Такого диковинного разнообразия сталактитов и сталагмитов вы ни в одной пещере еще не видели! Горные пласты, слагающие пещеру, начали формироваться в меловом периоде – 70 миллионов лет назад. А в период плиоцена – 3 миллиона лет назад – воды реки Пивки стали размывать пустоты в известняковых породах. Так и образовалась пещера. Мы пройдем 5 километров 200 метров за полтора часа, любуясь уникальными подземными образованиями. Возраст сталактитов и сталагмитов, ониксовых занавесей и натечных образований здесь насчитывает от 16 до 500 тысяч лет. Лабиринт пещер исследован на 23 км, но туристов не заставят проходить их под землей. Миниатюрный поезд проезжает 9 км между сталактитами и сталагмитами, а эффектная подсветка оставит в вашей памяти неизгладимую и загадочную картину подземного мира. После спуска под землю займемся «горным восхождением», т.е. проедем на ав-
тобусе 9 км в горы, для того чтобы увидеть Предъямский замок, живописный вид которого можно сравнить с орлиным гнездом. Он как бы прилепился к скалистому утесу высотой 123 метра, рядом с пещерой. Хотя замок построили в XIII веке, с XV в. им владело семейство Луогар. Вот с одним из Луогаров – Эразмом – и произошла история… Замок стал резиденцией феодала-разбойника, этакого местного «Робин Гуда» на словенский манер. Мы посетим замок и познакомимся с историями из жизни его владельца Эразма, а в историях будет все: и клятвы в верности королю, и разбой, и грабеж на больших дорогах, помощь слабым и обездоленным, предательство и подкуп, горячие чувства и романтическая любовь. В общем, готовый сюжет для историко-любовного романтического телесериала! Днем еще одно чудо – теперь рукотворное, созданное человеком, но совместно с природой. И имя этому чуду – липицианцы! Маленькую деревню Липицу со 130 жителями ежегодно посещают 250 тысяч туристов. И причина тому – искусственно выведенные на конезаводе в 1580 году белоснежные ло-
ОСОБЕННОСТИ СЛОВЕНИИ Национальный характер – словенцы любят путешествовать, но в то же время они крепко связаны со своей землей и семьей. Все словенцы неустанно повторяют, что у них в стране есть абсолютно все. Утром можно поплавать в Адриатическом море, а через 2 часа кататься на лыжах на альпийских склонах. Говорят, что жители Гореньска скупы, так же, как шотландцы, а жители Штаерска слывут гуляками, обитатели приморья – жизнерадостны, а столичные – люблянцы – чрезмерно горды и высокомерны. За границей словенцы слывут серьезными и трудолюбивыми. Национальный недостаток – скромность сверх всякой меры, например, словенцы по сто раз извиняются за то, что недостаточно хорошо владеют иностранными языками.
46
РУССКИЙ
ВОЯЖ
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʯʥ˄ʶʤ ʿ˄˃ʫˌʫˁ˃ʦʰʱ шади (селекцией занимались не одно десятилетие). Лошадей поставляли ко двору австрийских императоров. Когда-то существовала традиция: при отправке лошадей в Вену высаживалось дерево липа, отсюда и название породы – «липочки» – липицианы. Сегодня в мире насчитывается 3000 лошадей данной породы, и все они происходят от 6 главных производителей. В Липицах мы не только познакомимся с уникальными лошадьми, но и посмотрим конное шоу.
Затем переезд на полуостров Истрия, на берег Адриатического моря. Размещение в Портороже, от словенского «порт цветов». Этот город действительно утопает в цветах, особенно его приморский бульвар Обале. Порторож славится своим казино, открытым ещё в 1913 году, ну чем тебе не Монте-Карло на Адриатическом побережье?
«Жемчужины» адриатического побережья – Пиран и Копер! Любители истории в Пиране найдут узкие улочки старого города, роскошные готические и барочные дворцы, высокие башни венецианской эпохи. Ведь Пиран был с 923 года под властью Венецианской республики. Название же города более древнее и происходит от греческого слова «огонь», поскольку на самом дальнем краю мыса, вдающегося в море, зажигали сигнальные огни для торговых кораблей, следовавших к Коперу.
ная утонченными лоджиями и помпезными дворцами, ротонда Вознесения, построенная в 1082 году, колона в честь победы в битве при Лепанто. Здесь, в Копере, жили великие итальянские художники Витторио и Бенедетто Карпаччо, гуманисты Петрус Вергериус, Джироломо Муцио.
Полуостров Истрия Истрия – действительно уникальный природный регион Хорватии. Уникальность его заключается и в его природе, и в его истории. Считается, что Адриатическое море, омывающее хорватское побережье, самое чистое! И это не просто слова! На протяжении всего вашего отдыха вы будете наблюдать прозрачность и бирюзовость моря (в русском языке нет такого слова, но оно так завораживающе красочно звучит и передает истинный морской цвет). Истрия занимает площадь 2820 кв. км и имеет форму треугольника. Истрия – суровая и каменистая во внутренних районах, солнечная и теплая, зеленая и приветливая на побережье лазурного моря. Истрийское побережье, протянувшееся на 540 километров, разнообразно. Берег – то пологий, то скалистый, то слабо изрезанный. Но здесь везде многочисленные заливы и пляжи, удобные маленькие бухточки! Можете выбрать себе здесь личный, только ваш пляж или малюсенький островок, коих в достатке, и отдыхать! Истрийское побережье создает все условия для развития современного туризма, предлагает гостям активный отдых, комфорт, спокойствие и радость!
Памятник всемирного достояния – Пореч Пореч – маленький средиземноморский городок, являющийся одним из важнейших культурно-исторических центров Истрии.
ОСОБЕННОСТИ ХОРВАТИИ У Хорватии очень интересный герб, а еще более интересная история его создания. Щит, на котором в шахматном порядке расположено 25 красных и белых квадратов. Сверху щит украшен стилизованной короной, состоящей из 5 звеньев. Это 5 исторических гербов союзных земель, входивших в хорватское королевство. Хорватия, Дубровник, Истрия, Далмация и Словения. Герб известен с XI века и связан со старинной легендой о том, как на нем появились шахматные клетки. Однажды славянский правитель Х века Светослав Суриния играл шахматную партию с венецианским дожем Пьетро II. Победитель получал право на владение и управление городами Адриатического побережья. В результате победы Светослава, ему досталась не только Далмация, но право изобразить шахматную доску на своем гербе. Его античные и раннехристианские памятники взяты под охрану ЮНЕСКО. Заселенный еще в доисторическую эпоху, в римские времена, он превратился в военное поселение. Еще когда христианство было запрещено в римском государстве, здесь была построена первая христианская церковь, которая входит сегодня в историко-музейный комплекс. Во время экскурсии вы увидите мозаики, росписи, дворцы, башни и раннехристианские ансамбли. А сколько тут маленьких чудесных рыбных ресторанчиков! Вот где настоящее раздолье для желудка!
День отдыха на море Изюминкой этого дня станет 4-часовая поездка в море с рыбалкой, местным вином, жареной рыбой-гриль и народной музыкой! Запомнится на всю жизнь! h
Копер – главный город словенской Истрии – был построен на острове, который в ХIХ веке был соединен с материком искусственной насыпью. На этом острове хозяйничали древние греки, римляне, византийцы, славяне, венецианцы и каждый оставлял после себя сколько-нибудь значительный след. Конечно, главными хозяевами здесь были венецианцы, а потому Копер напоминает маленькую Венецию, правда, по архитектуре, а не по каналам. Копер был соляной столицей венецианской республики. Отсюда отплывали ежедневно корабли, доверху груженные самым ценным товаром средневековья – солью! С тех давних времен сохранились: площадь Титов трг, украшенζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
РУССКИЙ
ВОЯЖ
47
ʤʯʥ˄ʶʤ ʿ˄˃ʫˌʫˁ˃ʦʰʱ
ОСОБЕННОСТИ ХОРВАТИИ
Ровинь – вечность Рима и изящность Венеции h Ровинь – наш второй хорватский город, с которым мы познакомимся, и который по праву носит звание «чемпиона» Хорватии по туризму. Ровинь посещают 3 миллиона туристов ежегодно. Сказочная архитектура города с 13-тысячным населением, живописный архипелаг из 22 маленьких островов, придающих морскому побережью изумительный «шарм», привлекают сюда путешественников со всех уголков мира. Французский писатель-фантаст Жюль Верн избрал этот хорватский город как уникальное место, где развиваются сюжеты его многих приключенческих романов. Его узенькие, местами круто уходящие вверх
ОСОБЕННОСТИ ХОРВАТИИ Блюда истрийской кухни сочетают в себе итальянское прошлое, славянскую душу и средиземноморское разнообразие. Овощи, фрукты, мясо, сыр, рыба и, конечно же, оливки составляют великолепие этой кухни. Чтобы по-настоящему ощутить его, отведайте куриную «жгвацету», «фритан» с яйцами и спаржей, «индюшку по-пазински».
улочки и причудливый архитектурный образ, с опускающимися в море стенами домов, напоминают сказочное царство и очаровывают с первого взгляда. Ровинь сочетает в себе вечность Рима, изящность Венеции и обаяние Средиземноморья. Самая старая часть города расположена на полуострове, напоминающем яйцо, которое лежит в море между двумя глубоководными бухтами. Основной достопримечательностью Ровиня является церковь Святой Эуфемии, господствующая над всем городом. Эуфемия (в русском варианте Ефимия) – великомученица, пострадавшая за веру во времена императора Диоклетиана, и чьи мощи сохраняются в этом соборе, является покровительницей города. А историю её жизни и смерти вы узнаете во время нашей вечерней прогулки по старому городу. В гаванях Ровиня стоят многочисленные яхты и катера, а над набережной витает терпкий кофейный аромат. Здесь же можно будет поужинать в одном из традиционных ресторанчиков, где готовят только что выловленную рыбу, а также мидии, креветки, крабы и прочую морскую живность.
В приморских сувенирных лавках Хорватии продают серьги, броши, кулоны в виде голов мавров. Это традиционный символ побережья – морчич или моретто. Есть две легенды, посвященные его возникновению. Одна говорит о том, что морчич – это девушка-рабыня, которую так полюбила её хозяйка, что дала ей свободу, да еще изготовила серьги с её изображением. Другая история, произошедшая во время осады одного из приморских городов пиратами-сарацинами, гласит, что женщины активно молились о защите своего города. Они просили Бога послать на врагов град камней и огня, что и было сделано. Мужчины, в благодарность избавления от захватчиков, подарили своим женам мавританские серьги, с головами несостоявшихся захватчиков. В 1873 году ювелиры из хорватского города Риека показали коллекцию в Вене, после чего «мавританские головы» стали популярны по всей Европе.
Следы древней античности в Пуле на каждом шагу! Мы побываем в Пуле, самом большом городе на полуострове Истрия, расположенном в защищенном от ветров заливе. Когда-то Пула была римской колонией и здесь прекрасно сохранился античный Амфитеатр – Арена, на фоне которого у вас будет возможность сфотографироваться. Любители античности здесь найдут Триумфальную Арку Сергиуса, Геркулесовы врата, Римский театр, а поклонники садово-паркового искусства прогуляются по набережной, где высажено более 50 тысяч разнообразных деревьев и кустарников. Старейшая часть города сохраняет планировку с древнеримских времен, когда все улицы сходились к центральной площади – Форуму.
«Хорватская страна пребогата Лозу нашу Боже благослови. Прозрачная капля лучше золота, По всему свету слухи прошли!» (хорватский поэт А. Шеноа) Вот несколько марок вина для «подсказки»: «Malvazia» – белое вино, «Teran» или «Terrano» – красное. Одно из лучших марок – сухое красное «Cabernet» из Пореча, по легенде, лозу сюда завезли греки. Для любителей напитков покрепче порекомендуем «Траварицу» – водку на травах или обычную «Ракию-сливовицу».
48
РУССКИЙ
ВОЯЖ
ζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ʤʯʥ˄ʶʤ ʿ˄˃ʫˌʫˁ˃ʦʰʱ
Природное чудо – Плитвицкие озера! Утром уезжаем в самое сердце Хорватии, где находятся знаменитые Плитвицкие озера (16 крупных и множество мелких озер, 20 карстовых пещер, 92 водопада, включая самый величественный Саставци, падающий с 70-метрового уступа!). Шестнадцать живописнейших озер с голубыми, зелеными, изумрудными и бирюзовыми оттенками каскадом расположены на протяжении нескольких километров. Начало этой водной цепочки дают две речки Црна и Бела. Не зря про эти озера сказал хорватский поэт Иван Трнски: «Плитвицкие озера – чудо, ни дать, ни взять. Их пером не описать и кистью не запечатлеть!» Может словами и не описать, но легенда о происхождении озер все же имеется. «Невыносимый зной месяцами уже тяготил поляны и горы. Люди и животные страдали, что нельзя утолить жажду. И тогда в долине появилась Черная королева. Её и молили люди о помощи. Королева сжалилась и послала дождь, который шел и шел, покуда и не образовались озера…». Сказки сказками, а то, что вы увидите своими глазами, превзойдет все ваши ожидания. Во время пешеходного тура, продолжительностью около 2 часов, мы проедем на обзорном автопоезде, затем пройдем вдоль озер и водопадов, и закончим наш тур поездкой на водном трамвайчике. Вечером мы прибываем в Загреб, с 1557 года ставший столицей Хорватии, хотя первое упоминание о городе относится к 1094 году (король Ладислав образовал Загребский Епископат). Происхождение названия «загреб» связано со средневековой легендой. Когда-то давным-давно хорватский князьбан охотился в этих местах. Он устал преследовать оленя в жаркий летний день, его мучала жажда и он обратился к прекрасной девушке с просьбой зачерпнуть ему родниζ 5(33), ̭̖̦̯̬́̍̽-̨̡̯̬́̍̽ 2015
ковой водицы из источника. Девица зачерпнула (что по-хорватски значит «загреби»). Так и появилось название будущего города. Средневековый Загреб сложился к XVI из двух городов, расположенных на соседних холмах. Две башни Собора Успения Святой Девы Марии стали символом этого старинного города. Как утверждают все путеводители, в Загребе сохранилось больше всего очаровательных памятников средневековья. В северо-западной части столицы находится башня Лотрсчак, с которой открывается великолепная панорама на средневековую часть города. От верхнего собора Св. Марка с расписной крышей спускается в нижний город улочка мастеров-ремесленников, которая проведет нас к центральной торговой площади. Во время тура по хорватской столице мы узнаем, почему коренные загребцы величаво именуют сами себя – «пургери»? А правда, что имя первого загребского епископа было Дух? И какое он имел отношение к святому Духу? И что в старейшей аптеке Европы, еще в 1399 году, изготовлял микстуры и пилюли внук самого Данте? Зачем в Загребе звонил по вечерам специальный «колокол воров»? Ужин в одном из маленьких загребских ресторанчиков с традиционной хорватской кухней закончит нашу увлекательную поездку по Хорватии.
ОСОБЕННОСТИ ХОРВАТИИ В последние годы Хорватия считается всемирно признанным центром натуризма. Первый пример которого подали царственные особы. В середине 30-х годов ХХ века в Хорватии бывал в «отпуску» английский король Эдуард VIII, который вместе со своей подружкой У. Симпсон на глазах у изумленной публики любил поплавать нагишом. А с 1953 года для туристов из ГДР, в то время Югославия, впервые открыла специализированные пляжи для натуристов. Остров Коверсада, курорт Монсена, комплекс Версаре, последний площадью 120 га, где одновременно отдыхает 20.000 человек. Причем носить одежду разрешено только обслуживающему персоналу. К чему все это?.. Нет, мы не призываем вас «скидывать портки», мы просто обращаем внимание на то, что это имеет место быть! А вы уж тут сами решайте… Внимание! ЭТОТ ТУР С 4 ПО 15 ИЮНЯ 2016 Г. предлагает только туристическая фирма «ЕВРОПЕЙСКИЙ ГИД»! Никаких многочасовых автобусных перегонов, ведь вы отправляетесь отдыхать! Экскурсионная программа и входные билеты включены в стоимость тура. Контакт с нами по тел. 06172 45 34 79 или 0174 33 29 925 или europe-vm-guide@gmx.de Подробное описание тура на нашем сайте www.vmguide.info Владимир ВОЛОВИК, доктор географических наук, владелец туристической компании «Европейский гид» (europe-vm-guide) Ɏɨɬɨ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɵ ɬɭɪɢɫɬɢɱɟɫɤɨɣ ɮɢɪɦɨɣ ©ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɢɣ ɝɢɞª
РУССКИЙ
ВОЯЖ
49