letti volume 4
Bolzan letti s.r.l. TEL. +39 0434 765012 - FAX +39 0434 768366 - e-mail: bolzanletti@tin.it - http://www.bolzanletti.com Prodotto 100% italiano - 100% Italian product
02 03 DINGHY
32 37 HELLO
38 45 BEE
46 51 BEE CHIC
52 63 PON PON
64 79 VOLA
80 89 PLAZA
90 97 GAYA NEW
98 109 POISSY 110 113 GOLD CHIC 114 115 MATERASSE’ 116 117 CIRCUS 118 119 HAWAII 120 121 TRAPUNTATO
Dinghy color con la vivacità dei suoi colori arreda la zona notte con uno spirito allegro, spensierato e al passo con le tendenze dell’arredo moderno. Dinghy color with its lively colours furnishes bedrooms with a carefree spirit in line with trends for modern decor. Dinghy color avec la vivacité de ses couleurs aménage la zone nuit avec un esprit joyeux, léger et en harmonie avec les tendances de l’ameublement moderne. Dinghy Color richtet den Schlafbereich mit Farben voller Lebendigkeit, heiter und unbeschwert ein, wobei moderne Einrichtungstrends zu Tragen kommen. Dinghy color con la vitalidad de sus colores decora la zona de noche con un espíritu alegre, despreocupado y a la par con las tendencias de la decoración moderna. Яркость цветов Dinghy color придает спальне дух жизнерадостности и беззаботности, идя в ногу с модными современными тенденциями.
02.03
DINGHY COLOR
DINGHY COLOR
04.05
DINGHY COLOR
Dimensioni extra large per Dinghy color, un nuovo concept di letto per reinventare l’atmosfera dell’ambiente domestico più intimo della casa. Extra large dimensions for Dinghy color, a new concept bed that re-invents the most intimate environment in the house. Dimensions extra-larges pour Dinghy color, un nouveau concept de lit pour réinventer l’atmosphère de l’ambiance domestique la plus intime de la maison. Dinghy Color in der Größe Extra Large ist ein neu konzipiertes Bett, mit dem die Atmosphäre des intimsten Wohnraums unseres Zuhauses neu entdeckt wird. Dimensiones extra grandes para Dinghy color, un nuevo concept de cama para reinventar la atmósfera del ambiente doméstico más íntimo de la casa. Размеры extra large кровати Dinghy color: новая концепция кровати для создания неповторимой атмосферы в самом сокровенном месте вашего дома.
06.07
DINGHY BIG Destrutturare il letto e ridisegnarlo per creare una nuova idea di riposo. Dinghy Big realizza il desiderio di un rifugio personale ed originale. A destructured bed re-designed to create a new idea of rest. Dinghy Big meets your need for an original personal refuge. Déstructurer le lit et le redessiner pour créer une nouvelle idée de repos. Dinghy Big réalise le désir d’un refuge personnel et original. Das Bett wird destrukturiert und neu entworfen, um eine neue Schlafidee zu gestalten. Dinghy Big erfüllt den Wunsch nach einem eigenen und originellen Refugium. Desestructurar la cama y rediseñarla para crear una nueva idea de reposo. Dinghy Big realiza el deseo de un refugio personal y original. Создание новаторской конструкции и дизайна кровати для воплощения новой идеи отдыха. Dinghy Big делает желание спрятаться в оригинальном и сокровенном убежище реальностью.
08.09
DINGHY BIG
10.11
POUFF DINGHY
Ideali in ogni contesto abitativo i pouff sono il naturale completamento al letto Dinghy, nella zona notte sia come comodini che come sedute informali. Ideal in all environments, our poufs are the natural complement for the Dinghy bed, as either bedside tables or informal seats. Idéals pour tout contexte d’habitation, les poufs sont le complément naturel du lit Dinghy, dans la zone nuit aussi bien comme tables de nuit que comme sièges informels. Poufs fügen sich ideal in jeden Einrichtungskontext ein und sind im Schlafraum eine natürliche Ergänzung zum Bett Dinghy, sowohl als Nachttische, als auch als informelle Sitzgelegenheiten. Ideales en cualquier contexto habitativo los pufes equipan de un modo natural la cama Dinghy en la zona de noche, tanto como mesitas de noche y como asientos informales. Пуфы идеально впишутся в любой интерьер дома и являются отличным дополнением к кровати Dinghy в качестве сидений или выполняя роль прикроватных тумб.
12.13
DINGHY BIG Dinghy Big non è un semplice letto ma uno spazio che ci accoglie e ci difende, il letto si trasforma e rinnova il cuore dello spazio domestico più intimo. Dinghy Big is not just a bed but a space to take refuge in; the bed transforms itself to renew the heart of the most intimate part of the home. Dinghy Big n’est pas un simple lit mais un espace qui nous accueille et nous détend, le lit se transforme et renouvelle le cœur de l’espace domestique le plus intime. Dinghy Big ist nicht nur ein Bett, sondern auch ein Ort, an dem wir uns wohl und geborgen fühlen, das Bett verwandelt sich und erfindet den Mittelpunkt des intimsten Wohnraums neu. Dinghy Big no es una simple cama sino un lugar que nos acoge y nos defiende, la cama se transforma y renueva el corazón del espació doméstico más íntimo. Dinghy Big – это не просто кровать, но и уютное убежище, которое спрячет в своих обхъятиях и преобразит самую сокровенную часть вашего дома.
14.15
DINGHY BIG
16.17
DINGHY BIG All’interno di una linea di design sinuosa e accattivante Dinghy Big cela nel ring in tessuto uno spazio di contenimento capiente e funzionale. In a sinuous eye-catching design line Dinghy Big conceals a capacious practical container in its fabric surround. A l’intérieur d’une ligne de design sinueuse et séduisante, Dinghy Big cache dans le tour de lit en tissu un espace de rangement vaste et fonctionnel. Im Rahmen einer Designlinie mit modern geschwungenen und attraktiven Formen bietet der stoffbezogene funktionale Bettrahmen von Dinghy Big viel Stauraum. Dentro de una línea de diseño sinuosa y cautivadora Dinghy Big oculta en el borde de la cama de tejido un espacio para contener capaz y funcional. За плавными и привлекательными очертаниями обитой тканью кровати Dinghy Big скрывается просторное и функциональное отделение для хранения вещей.
18.19
DINGHY BIG Per le superfici domestiche ristrette Dinghy Big si trasforma per soddisfare le esigenze d’arredo sia estetiche che funzionali e di contenimento. In limited spaces Dinghy Big transforms itself to meet furnishing needs in terms of looks and functionality. Pour les surfaces domestiques restreintes, Dinghy Big se transforme pour satisfaire les exigences d’ameublement aussi bien esthétiques que fonctionnelles et de rangement. Auf engem Wohnraum verwandelt sich Dinghy Big, um die Anforderungen an die Einrichtung im Hinblick auf Optik, Funktion und Stauraum zu erfüllen. Para las superficies domésticas reducidas Dinghy Big se transforma para satisfacer las exigencias de decoración tanto estéticas como funcionales y de cabida. При недостатке в доме места для хранения вещей Dinghy Big станет незаменимым и функциональным помощником, не изменяя при этом законам эстетики.
20.21
DINGHY Il letto tessile si veste di naturalità: texture morbide da accarezzare, e cromie nelle sfumature più delicate che richiamano i colori della natura. A naturally clothed fabric bed: textures soft to caress and delicately shaded colours that recall the tints of nature. Le lit textile s’habille de naturel: texture douce au toucher, et couleurs dans les nuances les plus délicates qui rappellent les couleurs de la nature. Das Polsterbett lässt Natürlichkeit erkennen: warme, berührungsfreundliche Stoffe und Farben mit zarten Nuancen, die den Farben der Natur nachempfunden sind. La cama de tejido se tapiza de naturalidad: texturas suaves al tacto, y cromías en los matices más delicados que recuerdan los colores de la naturaleza. Обитая тканью кровать облачается в натуральность: мягкий на ощупь текстиль и нежная цветовая гамма, напоминающая цвета природы.
22.23
DINGHY
24.25
DINGHY Una sensazione di comfort, un’atmosfera fatta di emozioni e sensazioni naturali, una cromaticità soffusa: caratteristiche che rendono unico Dinghy. A feeling of comfort, an atmosphere made up of natural emotion and sensations, a soft colour scheme: these are the characteristics that make Dinghy unique. Une sensation de confort, une atmosphère faite d’émotions et de sensations naturelles, un chromatisme diffus: des caractéristiques qui rendent Dinghy unique. Ein Gefühl von Komfort, eine Atmosphäre aus natürlichen Emotionen und Empfindungen, gedämpfte Farbtöne: Eigenschaften, die Dinghy einzigartig machen. Una sensación de confort, una atmósfera hecha de emociones y sensaciones naturales, una cromaticidad difusa: características que hacen único Dinghy. Ощущение комфорта, чувственная и богатая эмоциями атмосфера, приглушенные цветовые решения – характеристики, которые делают кровать Dinghy уникальной.
26.27
DINGHY COLOR Colore, colore e ancora colore. La camera per i nostri ragazzi e anche per noi dove sognare, sognare e ancora sognare… Colour, colour and colour again. The bedroom for our kids and for us, a place in which to dream, dream and dream again… Couleur, couleur et encore couleur. La chambre pour nos enfants et pour nous aussi, où l’on peut rêver, rêver et encore rêver… Farben, Farben und noch mehr Farben. Ein Zimmer für unsere Kids und auch für uns, in dem wir träumen, träumen und noch mehr träumen können… Color, color y una vez más color. El dormitorio para nuestros chicos e incluso para nosotros donde soñar y una vez más soñar… Цвет, цвет и еще раз цвет. Спальная комната для наших детей и для нас, где можно мечтать, мечтать и еще раз мечтать…
28.29
DINGHY COLOR
30.31
HELLO Il colore dei tessuti, l’atmosfera creata da una scelta cromatica accurata, la sinuosità della linea compositiva: vi presentiamo Hello. The colours of fabrics, the atmosphere created by a carefully selected colour scheme, the sinuous lines of the composition: this is Hello. La couleur des tissus, l’atmosphère créée par un choix chromatique soigné, la sinuosité de la ligne de composition: nous vous présentons Hello. Die farbenfrohen Stoffe, die durch sorgfältig ausgewählte Farben geprägte Atmosphäre, die geschwungenen Formen: wir stellen Ihnen Hello vor. El color de los tejidos, la atmósfera creada ofrece una elección cromática precisa, la sinuosidad de la línea compositiva: les presentamos Hello. Цвет ткани, созданная цветовой гаммой атмосфера, плавность композиционных линий – представляем вам Hello.
32.33
HELLO
34.35
HELLO Volumi compatti, texture naturali, cromie sofisticate per una zona notte raffinata ed accogliente. Estetica e praticità si incontrano armoniosamente. Compact dimensions, natural textures, sophisticated colour schemes for a refined cosy bedroom. Good looks and functionality get together in harmony. Des volumes compacts, des textures naturelles, des couleurs sophistiquées pour une zone nuit raffinée et accueillante. Esthétique et commodité se rencontrent harmonieusement. Kompakte Volumen, natürliche Stoffe und edle Farben für einen aparten und behaglichen Schlafbereich. Ansprechende Optik und Zweckmäßigkeit verbinden sich harmonisch. Volúmenes compactos, texturas naturales, cromías sofisticadas para una zona de noche refinada y acogedora. Estética y funcionalidad se encuentran armoniosamente. Компактные размеры, ткани натурального цвета, изысканные тона для утонченной и уютной спальной комнаты. Гармоничное сочетание эстетики и практичности.
36.37
BEE Il glamour del bianco, la naturalità del tessuto, la lavorazione artigianale delle cuciture a vista della testiera sono i tratti distintivi per riconoscere Bee. The glamour of white, the naturalness of the fabric, the crafted visible stitching on the headboard, are the distinguishing features of Bee. Le glamour du blanc, le naturel du tissu, le travail artisanal des coutures visibles de la tête sont les traits distinctifs pour reconnaître Bee. Glamouröses Weiß, natürliche Stoffe und handwerklich verarbeitete Sichtnähte am Kopfteil sind die Unterscheidungsmerkmale von Bee. El glamour del blanco, la naturalidad del tejido, el trabajo artesanal de las costuras visibles del cabecero son las marcas distintivas para reconocer Bee. Гламурный белый цвет, естественность ткани, швы изголовья ручной работы – отличительные признаки кровати Bee.
38.39
BEE
40.41
BEE
42.43
BEE
44.45
BEE CHIC Il bello è poter cambiare e personalizzare ogni elemento della nostra casa. Bee Chic si trasforma e si addolcisce con il nuovo rivestimento morbido del ring. It’s nice to be able to change and personalize every element of our homes. Bee Chic transforms itself and softens with the new delicate cover of its surround. C’est bien de pouvoir changer et personnaliser chaque élément de notre maison. Bee Chic se transforme et s’adoucit avec le nouveau revêtement doux du tour de lit. Das Schöne ist, dass wir jedes Element unserer Wohnung verändern und individuell gestalten können. Bee Chic verwandelt sich mit dem neuen, weicher wirkenden Bezug des Bettrahmens. Lo bueno es poder cambiar y personalizar cualquier elemento de nuestra casa. Bee Chic se transforma y se suaviza con el nuevo tapizado blando del borde de la cama. Хорошо, когда можно изменить и персонализировать любой элемент нашего дома. Bee Chic преображается благодаря новым мягких чехлам ринга.
46.47
BEE CHIC
48.49
BEE CHIC
50.51
PON PON La testiera del letto Pon Pon si caratterizza per la morbidezza della linea che la disegna: linee morbide che si ritrovano anche nel ring rivestito in tessuto. The distinguishing feature of the headboard on the Pon Pon bed is the soft line of its design: soft lines repeated in the fabric-covered surround. La tête du lit Pon Pon se caractérise par la douceur de la ligne qui la dessine: des lignes souples qui se retrouvent dans le tour de lit revêtu en tissu. Das Kopfteil des Bettes Pon Pon zeichnet sich durch seine weichen Formen aus, die sich auch im stoffbezogenen Bettrahmen fortsetzen. El cabecero de la cama Pon Pon se caracteriza por la suavidad de la línea que lo diseña: líneas suaves que se encuentran en el borde de la cama tapizado de tejido. Изголовье кровати Pon Pon характеризует мягкость линии: плавность очертаний, которые просматриваются и в обитом тканью ринге.
52.53
PON PON
54.55
PON PON
56.57
PON PON COLOR La facilità di accesso al vano di contenimento è garantito dal sistema a pistone che permette di alzare la rete matenendo in ordine il letto. Easy access to the container is ensured by the piston system with which to raise the base without disturbing the bedding. La facilité d’accès au compartiment de rangement est garantie par le système à piston qui permet de relever le sommier sans défaire le lit. Der leichte Zugang zum Stauraum ist durch den Federmechanismus garantiert, mit dem der Rahmen angehoben und das Bett in Ordnung gebracht werden kann. La facilidad de acceso al amplio compartimiento está garantizada por el sistema de pistón que permite elevar el somier manteniendo en orden la cama. Легкость доступа к отделению для хранения вещей гарантируется поршневой системой, которая позволяет поднять решетку, сохраняя кровать идеально заправленной.
58.59
PON PON COLOR
60.61
PON PON COLOR
La scelta dei tessuti, il modello, la cura e attenzione artigianale della lavorazione rendono Pon Pon Color un elemento d’arredo esclusivo. The choice of fabrics, the model, the workmanlike care and attention with which it is made make Pon Pon Color an exclusive furnishing element. Le choix des tissus, le modèle, le soin et l’attention artisanale du travail font de Pon Pon Color un élément d’ameublement exclusif. Die Auswahl der Farben, das Modell und handwerkliche Sorgfalt bei der Verarbeitung machen Pon Pon Color zu einem exklusiven Einrichtungselement. La elección de los tejidos, el modelo, el cuidado y la atención artesanales del trabajo convierten Pon Pon Color en un elemento de decoración exclusivo. Выбор тканей, модели, тщательность и качество ручной работы при создании Pon Pon Color делают из нее эксклюзивный предмет интерьера.
62.63
VOLA Il contenitore consente di organizzare lo spazio e sfruttare ogni centimetro della casa. Il sistema di apertura consente inoltre una perfetta pulizia. The container helps to organize your space and exploit every inch of the house. The opening system also allows for perfect cleaning. Le rangement permet d’organiser l’espace et d’utiliser chaque centimètre de la maison. Le système d’ouverture permet également un nettoyage parfait. Mit dem Bettkasten kann der Raum organisiert und die Wohnung bis auf den letzten Zentimeter genutzt werden. Das Öffnungssystem ermöglicht eine perfekte Reinigung. El contenedor permite organizar el espacio y disfrutar cada centímetro de la casa. Además el sistema de apertura permite realizar una limpieza perfecta. Отделение для хранения вещей дает возможность разумно организовать полезное пространство и рационально использовать каждый сантиметр дома. Кроме того, удобная система открытия облегчает доступ и уборку.
64.65
VOLA La semplicità consiste nel saper fare a meno del superfluo senza perdere la propria identità. Il letto Vola concretizza il desiderio di semplicità e originalità. Simplicity is doing without the superfluous without losing identity. The Vola bed meets your wish for simple originality. La simplicité c’est savoir se passer du superflu sans perdre son identité. Le lit Vola concrétise le désir de simplicité et d’originalité.. Einfachheit besteht darin, Überflüssiges wegzulassen, ohne seine eigene Identität zu verlieren. Das Bett Vola konkretisiert den Wunsch nach Einfachheit und Originalität. La sencillez consiste en saber renunciar a lo superfluo sin perder la propia identidad. La cama Vola concreta el deseo de sencillez y originalidad. Простота состоит в том, чтобы уметь обойтись без излишеств, не теряя при этом характерные особенности. Кровать Vola конкретизирует желание простоты и оригинальности.
66.67
VOLA
68.69
VOLA Il comodino riprende l’essenzialità e la semplicità della linea del letto. Una contrapposizione di volumi e materiali per una zona notte esclusiva. The bedside table reflects the simplicity of the bed’s design. Contrasting volumes and materials create an exclusive bedroom ambience. La table de nuit reprend l’essentialisme et la simplicité de la ligne du lit. Une opposition de volumes et de matériaux pour une zone nuit exclusive. Der Nachttisch nimmt die essentielle und schlichte Form des Bettes wieder auf. Gegensätzliche Volumen und Materialien in einem exklusiven Schlafbereich. La mesita de noche reproduce la sobriedad y la sencillez de la línea de la cama. Una contraposición de volúmenes y materiales para una zona de noche exclusiva. Прикроватная тумба в том же стиле, что и кровать: минимализм и простота линий. Наложение разных по размеру объемов и материалов для эксклюзивной спальной комнаты.
70.71
VOLA Semplice solo come le cose più ricercate sanno essere: la testiera in tessuto diventa leggera come una foglia. Essenziale e rigoroso mai formale. Simple as only the most refined things can be: a fabric headboard takes on the lightness of a leaf. Essential and uncluttered, never formal. Simple, comme seules les choses les plus recherchées savent l’être : la tête en tissu devient légère comme une feuille. Essentielle et rigoureuse, jamais formelle. Eine Schlichtheit, die nur erlesene Dinge bieten können: das Kopfteil aus Stoff wirkt leicht wie ein Blatt. Es ist essentiell und streng, doch nie formell. Sencillo sólo como las cosas más elegantes saben ser: el cabecero de tejido se vuelve ligero como una hoja. Sobrio y riguroso nunca formal. Простота, присущая только самым утонченным вещам: обитому тканью изголовью присуща легкость листка. Строгость и минимализм без формальности.
72.73
VOLA
74.75
VOLA
Una sottile linea di luce sostiene Vola. La zona notte si veste di nuovo pur strizzando l’occhio alla nuova tendenza vintage nell’arredo della casa. A thin line of light supports Vola. The bedroom takes on a new look, not without a wink at the new trend for a vintage look in interior design. Une ligne de lumière fine soutient Vola. La zone nuit s’habille de neuf tout en restant en harmonie avec à la nouvelle tendance vintage dans l’ameublement de la maison. Ein schmaler Lichtstreifen verleiht Vola Helligkeit. Der Schlafbereich wird in Anlehnung an den neuen Vintage-Trend bei der Wohneinrichtung neu gestaltet. Una línea delgada de luz sostiene Vola. La zona de noche se tapiza a nuevo también con un guiño a la nueva tendencia vintage en la decoración de la casa. Vola держится на тонкой ножке, подобной блестящей линии света. Спальня преобразовывается, подмигивая новой тенденции vintage в домашнем интерьере.
76.77
VOLA
78.79
PLAZA Materiali in apparenza diversi tra loro si fondono in un’unica idea progettuale: alla luminosità dell’acciaio della struttura si affianca la naturalità del tessuto. Materials apparently different from each other merge in a single design idea: the luminosity of the steel structure is set off by the naturalness of the fabric. Des matériaux apparemment différents les uns des autres se fondent en une seule idée projectuelle: le naturel du tissu s‘assemble à la luminosité de l’acier de la structure. Scheinbar unterschiedliche Materialien verschmelzen zu einem einzigen Einrichtungsprojekt: das helle Stahlgestell wird mit natürlichem Stoff kombiniert. Materiales en apariencia distintos entre sí se unen en una sola idea proyectual: el brillo del acero de la estructura se combina con la naturalidad del tejido. Разные на первый взгляд материалы сливаются в единую проектную идею: к блеску стали конструкции примыкает ткань натуральных оттенков.
80.81
PLAZA
82.83 68.69
PLAZA
Plaza è il letto disegnato con gusto minimalista: semplici e lineari i piedini come il ring unito da un unico segno compositivo alla testiera. Plaza is a bed designed for minimalist tastes: the feet are simple and linear, as is the surround linked to the headboard by the continuity of the designer’s stroke. Plaza est le lit dessiné avec un goût minimaliste: les pieds sont simples et linéaires comme le tour de lit uni par un seul signe de composition à la tête. Plaza ist ein Bett in minimalistischem Stil: die Füße und der Bettrahmen sind schlicht und linear gestaltet, wobei das verbindende Kopfteil das einzige Dekorationselement darstellt. Plaza es la cama diseñada con estilo minimalista: las patas son simples y lineales como el borde de la cama unido al cabecero por medio de un solo signo compositivo. Plaza выполнена в минималистском стиле: простые и линейные ножки, плавно переходящий в изголовье ринг.
84.85
PLAZA
86.87
PLAZA
88.89
GAYA NEW Relax e riposo possono convivere nello stesso spazio: Gaya New è l’isola ideale per tuffarsi nelle pagine di un romanzo o per addormentarsi. Relaxation and rest can cohabit the same space: Gaya New is the ideal island for becoming engrossed in the pages of a book or simply going to sleep. Détente et repos peuvent cohabiter dans le même espace: Gaya New est l’île idéale pour se plonger dans les pages d’un roman ou pour s’endormir. Entspannung und Erholung können nebeneinander bestehen: Gaya New ist der ideale Ort, um in einem Roman zu versinken oder einzuschlafen. Relax y reposo pueden convivir en el mismo lugar: Gaya New es la isla ideal para sumirse en las páginas de una novela o para dormirse. Релакс и отдых живут в одном месте: Gaya New является идеальным островком, на котором можно окунуться в страницы романа или в сон.
90.91
GAYA NEW
92.93
GAYA NEW Un armonioso connubio tra funzionalità ed estetica nel letto tessile più tradizionale che cela al suo interno uno spazioso vano di contenimento. A well-balanced encounter of functionality and good looks in the more traditional fabric bed that conceals a spacious container inside it. Une union harmonieuse entre fonctionnalité et esthétique dans le lit textile le plus traditionnel qui renferme un espace de rangement spacieux. Eine harmonische Verbindung von Funktionalität und Optik bei einem konventionellen Polsterbett, das in seinem Inneren viel Stauraum verbirgt. Una armoniosa unión entre funcionalidad y estética en la cama de tejido más tradicional que oculta en su interior un amplio compartimiento para contener. Гармоничное сочетание функциональности и эстетики в обитой тканью традиционной кровати, внутри которой скрыто отделение для хранения вещей.
94.95
GAYA NEW
96.97
POISSY La testiera con lavorazione trapuntata realizza una nuova idea d’arredo, così la tradizione strizza l’occhio ad un desiderio di modernità. The quilted headboard presents a new furnishing idea that makes tradition pay homage to a wish for modernity. La tête avec le travail matelassé réalise une nouvelle idée d’aménagement, ainsi la tradition est en harmonie avec un désir de modernité. Das gesteppte Kopfteil vermittelt eine neue Einrichtungsidee, wodurch die Tradition dem Wunsch nach Modernität nachgibt. El cabecero con el trabajo pespunteado realiza una nueva idea de decoración, así la tradición hace un guiño a un deseo de modernidad. Стеганое изголовье выражет новую идею в интерьере: традиции подмигивают желают нового.
98.99
POISSY
100.101
POISSY I volumi rigorosi e geometrici sono addolciti dalla testiera lavorata con cura artigianale. Una scelta di gusto decisa ma raffinata. Uncluttered geometric volumes are softened by the artisan crafted headboard. A definitely refined choice. Les volumes rigoureux et géométriques sont adoucis par la tête travaillée avec un soin artisanal. Un choix de goût franc mais raffiné. Die strengen geometrischen Volumen wirken durch das mit handwerklicher Sorgfalt verarbeitete Kopfteil weicher. Ein entschlossener und erlesener Einrichtungsstil. Los volúmenes rigurosos y geométricos son suavizados por el cabecero trabajado con cuidado artesanal. Una elección de estilo decidida pero refinada. Строгость и геометричность смягчены формами изголовья. Выбор для стильного и утонченного интерьера.
102.103
POISSY COLOR Potrebbe essere la tavolozza di colori di un pittore: scegliete la cromia a voi più vicina e lasciate andare la fantasia. Poissy Color la realizzerà per voi. This could be an artist’s palette: choose the colour scheme you like best and let your imagination and Poissy Color do the rest. Cela pourrait être la palette de couleurs d’un peintre: choisissez la couleur que vous préférez et libérez votre imagination. Poissy Color la réalisera pour vous. Es könnte die Farbpalette eines Malers sein: wählen Sie Ihre Wunschfarbe und lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf. Poissy Color setzt Ihre Wünsche um. Podría ser la paleta de colores de un pintor: elijan la cromía que más les gusta y dejen ir la imaginación. Poissy Color la realizará para ustedes. Эта кровать напоминает палитру художника: выбирете близкий вам по вкусу цвет и дайте волю своему воображению. Poissy Color реализует это для вас.
104.105
POISSY COLOR
106.107
POISSY COLOR
Pochi elementi ben accostati fanno la differenza in un arredo armonioso ed equilibrato: I comodini riprendono I colori e la lavorazione di Poissy. Just a few well-placed elements make the difference in a balanced decor: the bedside tables take up the colours and finish of Poissy. Quelques éléments bien assemblés font la différence dans un ameublement harmonieux et équilibré: Les tables de nuit reprennent les couleurs et le travail de Poissy. Wenige aufeinander abgestimmte Elemente machen den Unterschied bei einer harmonisch ausgewogenen Einrichtung: die Nachttische nehmen die Farben und die Verarbeitung von Poissy wieder auf. Pocos elementos bien combinados hacen la diferencia en una decoración armoniosa y equilibrada: las mesitas de noche reproducen los colores y el trabajo de Poissy. Несколько тщательно подобранных элементов создают гармоничность и равновесие в интерьере: прикроватные тумбы в той же отделке и цвете, что и Poissy.
108.109
GOLD CHIC Un’esplosione di romanticismo nei tessuti che vestono il letto Gold chic: la morbidezza del tessuto e il motive floreale della testiera faranno da cornice ai vostri sogni. An explosion of romanticism in the fabrics used for the Gold chic bed: the softness of the fabric and the floral pattern of the headboard make a frame for your dreams. Une explosion de romantisme dans les tissus qui habillent le lit Gold chic: la douceur du tissu et le motif floral de la tête serviront de cadre à vos rêves. Romantik pur bei den Stoffbezügen des Bettes Gold Chic: der weiche Stoff und das Blumenmotiv des Kopfteils versüßen Ihre Träume. Una explosión de romanticismo en los tejidos que tapizan la cama Gold chic: la suavidad del tejido y el motivo floral del cabecero serán el marco de sus sueños. Всплеск романтицизма в тканях обивки кровати Gold chic: мягкость ткани и цветочный орнамент изголовья обрамлят ваши сновидения.
110.111
GOLD CHIC
112.113
MATERASSÈ
Il volume del letto Materassè è caratterizzato dalle cuciture a vista che ne sottolineano la presenza nello spazio domestico. The Materassè bed features visible stitching that underlines its presence in the house. Le volume du lit Materassè est caractérisé par les coutures visibles qui en soulignent la présence dans l’espace domestique. Das Volumen des Bettes Materassè wird durch die Sichtnähte betont, wodurch es zum Mittelpunkt des Wohnraums wird. El volumen de la cama Materassè está caracterizado por las costuras visibles que destacan su presencia en el espacio doméstico. Рельефные швы по всему периметру кровати Materassè подчеркивают ее принадлежность к домашнему интерьеру.
114.115
CIRCUS
Circus fa completa la collezione 2011 e ne completa lo spirito. Riorganizziamo l’ambiente con elementi liberi di muoversi nello spazio. Circus completes the 2011 collection and its spirit. Re-organize your environment with elements that can move about freely. Circus complète la collection 2011 et en complète l’esprit. Nous réorganisons l’ambiance avec des éléments libres de se mouvoir dans l’espace. Circus vervollständigt die Kollektion 2011 und die damit verbundene Einrichtungsidee. Wir organisieren den Raum neu, indem wir Elemente verwenden, die frei im Raum bewegt werden können. Circus completa la colección 2011 y complementa su espíritu. Reorganizamos el ambiente con elementos libres de moverse en el espacio. Circus дополняет коллекцию 2011 года по количеству предметов и по духу. Помогает организовать пространство благодаря легко перемещаемым элементам.
116.117
HAWAII
Dimensioni, forme, tessuti e colori possono essere combinati fra loro secondo i nostri gusti. Adatti al living, alla zona notte, alla camera dei ragazzi... Dimensions, shapes, fabrics and colours can be combined to meet our wishes. Suitable for living rooms, bedrooms, children’s rooms… Les dimensions, les formes, les tissus peuvent être combinés les uns avec les autres selon nos goûts. Adaptés au living, à la zone nuit, à la chambre des enfants… Abmessungen, Formen, Stoffe und Farben können je nach Geschmack miteinander kombiniert werden. Geeignet für Wohnbereich, Schlafbereich, Jugendzimmer… Dimensiones, formas, tejidos y colores pueden combinarse entre sí según nuestros gustos. Adecuados para el living, la zona de noche, el dormitorio de los chicos… Размеры, формы, ткани и цвета можно сочетать в зависимости от вашего вкуса. Идеально подойдут для интерьера зала, спальни или детской комнаты…
118.119
TRAPUNTATO
Anche negli ambienti più raffinati e sofisticati i grandi pouff creano un’atmosfera rilassante ed incline allo stare insieme in maniera informale. Even in the most refined sophisticated ambiences large poufs create a relaxing atmosphere conducive to informal encounters. Même dans des ambiances les plus raffinées et sophistiquées, de grands poufs créent une atmosphère relaxante et propice à la convivialité informelle. Auch in eleganten und erlesenen Räumen schaffen die großen Poufs eine entspannende Atmosphäre, in der man sich gerne informell trifft. Incluso en los ambientes más elegantes y sofisticados grandes pufes crean una atmósfera relajante y propensa a la convivialidad de un modo informal. Даже в самых изысканных и утонченных домах пуфы больших размеров создают расслабляющую атмосферу для неформальной обстановки.
120.121
160-170-180 90-120-160-170-180
200 BEE
120-140-170-180
90-120-160-170-180
DINGHY COLOR
102
PLAZA c/slitta
87
34 126-156-196-206-216
165-195-235-245-255
115 POISSY
94
32
33
36
227
200
200
200
240
141-161-181-191-201
227
180-190-200
220
160-170-180 90-120-160-170-180
200 BEE CHIC
GAYA NEW
34
PLAZA c/p plaza
102
106-116-136-156-176-186-196
32
33
219
141-161-181-191-201
160-170-180
227
180-190-200
220
90-100-120-140-160-170-180 200
200 GOLD CHIC
87
200
100
PON PON
183-193-203
240
200 VOLA
84
32
36 134-164-204-214-224
POISSY COLOR
120-140-160-170-180
90-120-160-170-180
DINGHY
115
94
31-41
227
200
200
200
102
126-156-196-206-216
120-140-160-170-180
90-100-120-140-160-170-180
104
33
226
115-125-145-165-185-195-205
33
240
215
138-158-178-188-198
CIRCUS
90-100-120-140-160-170-180
90-120-160-170-180
200 DINGHY BIG
HELLO
87
240
102
PON PON COLOR
84
110
219
100
33
31-41 106-116-136-156-176-186-196
100
100
200
200
36 165-195-235-245-255
110
90-100-120-140-160-170-180
TRAPUNTATO
HAWAII
115-125-145-165-185-195-205
240
39
38
100
grafica testi fotografia
bassanello andrea pasa maria-anna gabriotti
stylist
bernardis carla
stampa
grafiche antiga
printed
2011
Bolzan letti s.r.l. al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. Bolzan letti s.r.l. reserves the authority to change its products at any time without prior notice in order to improve their technical and quality characteristics. Bolzan letti s.r.l. behält sich im Hinblick auf die Verbesserung der technischen Eigenschaften und der Produktqualität das Recht vor, auch ohne Vorankündigung alle erforderlichen Änderungen vorzunehmen. Bolzan letti s.r.l. con el objeto de mejorar las características técnicas y cualitativas de su producción, se reserva el derecho de llevar, también si previo aviso, todas las modificaciones que fueran necesarias. Bolzan letti s.r.l. оставляет за собой право производить любые модификации изделий, без предварительного предупреждения, с целью улучшения их технических характеристик и качества.