30 бат приморский гринвич кафедральный собор и замок в дареме

Page 1



БАТ Европа, Великобритания

БАТ: Элегантный курортный город и

Уютно укрывшийся в долине вдоль реки Эйвон на юго-западе Англии Бат славится своими изящными строениями, отражающи­ ми историю этого популярного курорта, восходящую ко временам Римской империи. ГОРОД БАТ Получил статус памятника ЮНЕСКО в 1987 г. Основанный древними римляна­ ми как термальная купальня город Бат на юго-западе Англии в Средние века стал крупным центром торговли шерстью и про­ изводства шерстяных тканей. В XVIII веке, при Георге I I I (пра­ вил 1760-1820) Бат превратился в элегантный курортный город с неоклассическими палладианскими зданиями, гармонично сочета­ ющимися с древними римскими термами.

ж

ИСТОРИЧЕСКИЙ ГОРОД Своим существованием Бат обязан мине­ ральным источникам, из которых ежеднев­ но вытекает около 1,2 миллиона литров богатой минералами горячей воды темпе­ ратурой 46 °С. Целебные свойства воды со временем превратили город в прославлен­ ный курорт, а самые первые бани термы - появились здесь еще в I веке, спу­ стя приблизительно 20 лет после вторже­ ния римлян в Британию. Правда, некоторые археологи утверждают, что еще до римлян на этом месте существовали ритуальные купальни. Согласно одной из легенд, целеб­ ные свойства местных горячих вод были известны еще с IX века до н. э. Для древних римлян купание было важ­ ной процедурой, и они соорудили для использования местных горячих вод кры­ тые бани, в которых были парные залы и холодные пруды для ныряния. Римляне

Построенный по проектам отца Джоном Вудом-младшим в 1764- 1771 /одах «Королевский полумесяц» - это улица из 30 зданий, располо­ женных широкой дугой на открытом склоне холма.

назвали это поселение Aquae Sulis, припи­ сывая целебные свойства вод влиянию местной богини Сулис, которую соотно­ сили с римской богиней Минервой. Падение Рима не повредило процветанию города, хотя сами термы пришли в запу­ стение. К концу Средних веков город стал крупным религиозным центром, что немного позднее подтвердило возведение в XVI веке аббатства в Бате, а также стре­ мительно развивающимся центром но производству шерстяных тканей. В XVIII веке Бат приобрел свой современ­ ный вид, когда в нем появились элегантные здания в неоклассическом стиле. Своим преображением город обязан усилиям трех

Аббатство в «перпендику­ лярном» стиле выло постро­ ено в Бате в XVI веке на месте премией церкви VIII века. Пло1цадь перед аббатством любимое место выступлений уличных музыкантов.


БАТ

(1508-1580). В свою очередь, Палладио вывел свою теорию на основе изучения древнеримской архитектуры.

ЯН Цирк (в самом верху) был спроектирован Джоном Вудом-старшим и завер­ шен после его смерти Вудом-младшим. Это была первая круглая улица в Британии, а ее пропорции были рассчитаны на основе пропорций Стоунхенджа. Мост Палтни (вверху), спроектированный Робертом Адамом, был построен через реку Эйвон в 1769-1773 годах, чтобы соединить центр города с его новым предместьем Батвиком. Это один из немногих мостов в мире, по которому тянутся лавки и магазины.

человек: это были архитектор Джон Вуд-старший (17041754), его покровитель Ральф Ален (1693-1764) и «король щеголей» Ричард Нэш (16741761). Они превратили скромный провинциальный Бат в прекрасный элегантный город, ставший центром бри­ танской светской жизни в георгианский период конца XVIII - начала XIX века. Работу Вуда-старшего продолжили после его смерти Джон Вуд-младший (1728— 1782) и Роберт Адам (1728-1792). Архитекторы строили Бат в очень попу­ лярном в Британии в XVIII веке неоклас­ сическом стиле, который опирался на правила, установленные в XVI веке ита­ льянским архитектором Андреа Палладио

Вуд-старший развил идеи Палладио в мас­ штабах целого города и спроектировал такие удивительные и гармоничные жилые комплексы, как Цирки Королевский полу­ месяц. Вуд и его сын разработали идею, ставшую на целое столетие ведущей в бри­ танской архитектуре - единообразную тер­ расу из городских домов. Наиболее ярко эта идея выразилась в создании Королевского полумесяца, который называли самой вели­ чественной улицей во всей Британии. Этот комплекс действительно скорее напоминает огромный дворец, чем обычный жилой квартал. Тем временем избранный в 1704 году цере­ мониймейстером Бата «щеголь» Нэш занял­ ся устройством развлечений, которые долж­ ны были превратить город в модный среди высшего света курорт. В Бате началась нескончаемая череда балов, концертов и кар­ навалов. Для проведения роскошных вече­ ров архитектор Вуд-младший построил Зал приемов. Открытый в 1771 году, он отлично описан в романах Джейн Остин. Другим местом, где кипела светская жизнь, был бювет - зал для питья минеральной воды, построенный рядом с римскими термами. Приходившие сюда могли выпить стакандругой минеральной воды из источника.

Вуд-старший и Вуд-младший

ших одинаковое имя - Джон Вуд. Вуд-старший приехал в Бат в 1827 году. Находясь под влия­ нием идей итальянского архитектора эпохи Возрождения Палладио, Вуд спроектировал целые комплексы зданий и создал городской пейзаж Бата, включая Северный и Южный Парад (место для прогулок) (1728), Площадь Королевы (1735) и Приор-Парк(1735-1748) поместье своего покровителя Ральфа Алена. Сын архитектора, Вуд-младший, закончил стро­ ительство Цирка после смерти отца. Молодой архитектор также построил по проекту отца Королевский полумесяц, а в начале 1770-х создал по собственному проекту Зал приемов. Ко времени смерти Вуда-младшего в 1782 году Бат превратился в фешенебельный курортный город, куда стекались все сливки общества.

ПР*

Приор-Парк был поместьем Ральфа Алена, владельца каменоломен, из кото­ рых доставлялась большая часть камня для строительства городских зданий. Отдельные уголки парка были спроекти­ рованы ландшафтным мастером и архи­ тектором Ланселотом Брауном.


БАТ

3 /

Г"

'

$

Сложный курортный комплекс В центре старинного г источник самого его воз горячие ключи, вода из которых славится своими целебными свойствами. О суще­ ствовании источников в этом месте было известно еще до вторжения римлян согласно легенде, первым пользу целебных источников открыл кельтский правитель Бладуд, и произошло это в IX веке до н. э. Изгнанный из своего царства за то, что был поражен проказой, Бладуд стал свино­ пасом и по примеру свиней валялся в теплой грязи возле источников - и, как говорят, благодаря этому вскоре исцелился. За 400 лет своего пребывания в Бате римляне соорудили над источником целый комплекс с термами, парными и прудами с холодной водой. Древние инженеры спроектировали систему свинцовых труб, по которым вода из священного источника разносилась по всему поселению - под влиянием силы земного при­ тяжения. Римляне построили также храм и свя­ тилище, посвященные богине Сулис Минерве в этом божестве слились образы римской боги­ ни Минервы и местной богини Сулис, которую считали целительницей людей и владычицей горячего источника.-В храме была установлена статуя Сулис Минервы, а перед храмом замо­ стили площадь для приходивших сюда палом­ ников. Часть покрытия этой площади дошла до наших дней. Сам храмстоялна возвышении,

кие времена Большая купальня накрыта цилиндрическим сводом - устои ! поддерживавших свод колонн до сих пор сохранились «округ бассейна. Свод быч поднят в высоту на 40 м.

В западных термах име­ ются хорошо сохранившие­ ся «пимы* - штабеля тит. между которыми циркули­ ровал горячий воздух, обо­ гревавший стены и пол бани (в заголовке). Горячая куна/ьня наполняется водой, поступающей из свя­ щенно/о источника (ввер­ ху). Эта вода содержит

43 минерала, поднятом на 2 м над площадью, но был разру­ шен после объявления христианства государ­ ственной религией Рима. Правда, сохранился большой цоколь храма, на котором построили Музей римских терм. Цоколь украшен камен­ ной резьбой, изображающей голову Медузы Горгоны, хотя некоторые специалисты считают это изображением богини воды. После ухода римлян бани со временем пришли в запустение, и о них вспомнили только после 1755 года, когда Батуже всту­ пил в пору своего золотого века благодаря популярности открытого рядом с бывшими термами бювета. Большая купальня последнее из древнеримских сооружений была обнаружена лишь в 1870-х годах, но сегодня именно она приветствует всех посе­ тителей древних терм. Большая купальня это бассейн на открытом воздухе. Глубина бассейна - 1,6 м, а его борта обшиты 45 свинцовыми листами. Бассейн был вос­ становлен и заново открыт в 1897 году.

Все излишки воды слива­ ются в построенный рим­ лянами сток и оттуда по каналам отводятся к рас­ положенной в 400мреке Эйвон.




БАТ

Путеводитель О Королевский полумесяц - величественная дуга из 30 соединенных домов на полукруглой террасе. Строительство каждого из домов Джон Вуд-младший и его отец предоставили вести самим будущим владельцам, поэтому среди домов невозможно найти два одинаковых. © Цирк. Построенная в 1754-1767 годах самая первая круглая улица в Британии. О Зал приемов. Оригинальное здание Зала приемов, построенное Вудом-младшим в 1771 году для роскошных балов и прочих великосветских развлечений, было разруше­ но в ходе Второй мировой войны в 1942 году, а затем восстановлено и в 1963 году открыто вновь, но теперь уже как Национальный музей костюма. О Миллсом-стрит и Нью-Бонд-стрит. Две главные торговые улицы Бата, застроенные элегантными зданиями и бутиками. О Мост Палтни. Мост через реку Эйвон был построен Робертом Адамом, одним из луч­ ших британских архитекторов эпохи нео­ классицизма. О Музей Уильяма Гершеля. Этот музей посвящен памяти астронома XVIII века, который открыл Уран и построил самый большой в мире отражающий телескоп. того, как буквально рядом с этим залом открыли древнеримские термы. В зале бюве­ та установлен декоративный фонтан, из которого по традиции принято пить воду.

© Аббатство Бата было построено в «пер­ пендикулярном» стиле в XVI веке, а в конце XIX века интерьер церкви был переделан сэром Джорджем Гилбертом Скоттом.

ф Римские бани - термы. Несмотря на проведенную в XIX веке реконструкцию, термы сохранили оригинальную планировку, разработанную еще в I веке н. э.

О Бювет был построен как социальный центр георгианского Бата, причем еще до

Ф Приор-Парк - этот особняк и парк, расположенные примерно в 1,5 км от центра города, принадлежали покровителю Джона Вуда-старшего Ральфу Алену.

П п и г ы о п п г т л п п м м о и з т о п и и п г• т ДРу! Ис Д1Л 1 и п р и м с ч а 1 сЛDnUL i

амятник мировой культуры ЮНЕСКО

ПЮ Стоунхендж, Эй вбери и прилегаю­ щие археологические объекты

ПЮ Горнопромышленный ландшафт Блэнавона ЩРШШт

l i #■( 1

1^1

Круговое расположение камней имеет очевидное, но

Хорошо сохранившийся индустриальный ландшафт

до сих пор не распознанное астрономическое значение

XIX века

Сооружения были построены между 3100 и 1100 года­

Напоминание о ведущей роли Южного Уэльса в миро­

ми до н. э.

вой добыче и производстве угля и железа той эпохи

Вес отдельных установленных вертикально камней

Здесь же находится лучшая в мире по сохранности

достигает 50 т

домна XIX века

I


ГРИНВИЧ Европа, Великобритания

ПРИМОРСКИЙ ГРИНВИЧ Комплекс зданий и парк в Гринвиче стали важной вехой в разви­ тии европейской архитектуры и отражением богатого наследия достижений XVII-XVIH веков в области науки и искусства. ПРИМОРСКИЙ ГРИНВИЧ Получил статус памятника ЮНЕСКО в 1997 г. Комплекс зданий в Гринвиче и парк, в котором они установлены, символизируют достижения, которых англичане добились в области науки и искусства в XVII-XVIII веках. Построенный Иниго Джонсом Дом Королевы был самым первым палладианским зданием в Англии, а ансамбль Королевской Морской школы создал архитектор Кристофер Рен. Разбитый п« п екту Андре Ленотра парк о ет этистроения,а также здание Старой Королевской обсервато­ рии, созданной архитектором Реном и ученым Робертом Гуком.

КОРОЛЕВСКИЙ МОРСКОЙ ГОРОД Гринвич расположен на реке Темзе, к юговостоку от Лондона. Долгая история города, как подтверждают археологи, начинается с погребальных курганов бронзового века. В городском парке найдены также остатки крупной римской виллы, построенной между I и IV веками н. э. Однако примеча­ тельным местом Гринвич стал лишь в XV веке, когда его сделала своей резиденци­ ей династия Тюдоров. На протяжении 300 лет Гринвич постепенно превратился из скромной рыбацкой деревни в элегантный •еоргианский город, имеющий важное торго­ вое значение. Многие из построенных в тот период зданий сохранились до наших дней. В Гринвиче родился король Генрих VIII (1491-1547) и его дочери, королева Мария I (1516-1558) и королева Елизавета I (15331603). Английский король Яков I (правил

ж Королевская Морская школа с 1873 года зани­ мала четыре основных здания Королевского Морского госпиталя. В 1997 году этот комплекс занял Гринвичский университет и Музыкальный колледж Святой Троицы, однако некоторые части комплекса остаются открытыми для посетителей.

1603-1625) подарил своей супруге Анне Датской дворец Тюдоров, известный как Плацентия. Она начала улучшать окружав­ шие дворец сады, а затем заказала архитек­ тору Иниго Джонсу (1573-1652) новый дворец, который должен был стать ее при­ бежищем. Спустя три года работы по созда­ нию Дома Королевы были прерваны из-за смерти Анны. Генриетта Мария, супруга Карла I (правил 1625-1649) возобновила строительство около 1629 года, наружная отделка дворца была завершена в 1635 году. После восстановления монархии в 1660 году Карл II (правил 1660-1685) заказал парк в Гринвиче знаменитому французскому ланд­ шафтному дизайнеру Андре Ленотру (1613-

Гринвичский парк - самый старинный огороженный королевский парк в Англии. На 73 га территории имеет­ ся озеро для катания на лод­ ках, детская гиощадка, цве­ точные сады и кафе. В 1515 году в парк завезли оленей - их потомки минут здесь до сих пор.


w T\ rr-т

ТШП <ШГ 'НН

Я!

I ■ш н! ни :::

Дом Королевы, показанный на этой фотографии сзади, ныне составляет часть Национал ыюго Морского музея, который был открыт для посетителей в 1937 го­ ду. Это самый большой музей подобного рода в мире. В его состав входит такте Королевская обсерватория.

N

>^^с<

*Катти Сарк», един­ ственный сохранившийся в мире чайный клипер, был установлен на прикол в 1869 году, а в 1954 году переведен в сухой док Гринвича. В свое время это был самый быстроходный корабль, вначале совершав­ ший «чайные* рейсы в Китай, а позже перевозив­ ший шерсть из Австралии. В настоящее время продол­ жаются восстановитель НЫВ работы, так как в 2007 году клипер пострадал во время пожара. Для посе­ щения туристов судно предполагается вновь открыть в 2012 году.

•""JJJK

:пш

1700), работа которого над садами Версатя для французского монарха Людовика XIV принесла ему всемирную славу. Карл зака­ зал также новый дворец, спроектировать который должен был архитектор Джон Уэбб (1611-1672), ученик Иниго Джонса Чтобы расчистить место для постройки нового дворца, в 1664 году была снесена большая часть дворца Плацентия. После восхождения на трон Уильяма III и Марии II в 1689 году Гринвич потерял расположение королевской семьи - возможно, близость города к реке

отрицательно влияла на астму, которой стра­ дал Уильям. Мария, однако, продолжала строительство в Гринвиче и превратила новый дворец в госгпггаль для отставных моряков. Проект госпиталя был создан сэром Кристофером Реном (1632-1723) и его учеником I [иколасом Хоксмуром (16611736). Сооружение этого комплекса с четырьмя основными зданиями заняло несколько лет, к его созданию приложило руку еще немало британских архитекторов того времени. В XVIII веке королевская семья оконча­ тельно покинула Гринвич, однако город продолжал процветать, поскольку его доки приобретали все большую популяр­ ность. Гринвич оставался богатым, о чем свидетельствуют построенные в тот пери­ од многочисленные особняки и церкви. В 1807 году Дом Королевы стал школой для молодых мореходов. В 1873 году госпиталь превратился в Королевскую Морскую школу и оставайся ею до 1997 года, когда был передан в распоряжение Гринвичского университета и Музыкачьнои школы Святой Троицы. С 1937 года в Доме Королевы и ряде других зданий разместил­ ся Национальный Морской музей.

Время по Гринвичу

расположенную на холме Гринвича Королевскую обсерваторию для первого придворного астроно­ ма Джона Фламстида (1646-1719, его портрет см. внизу). Наблюдения Фламстида за звездами, опу­ бликованные в его книге «Historia Coelestis Britannica» (1725), были намного шире и точнее, чем все, проводившиеся ранее. Превосходство Британии в области астрономии привело в 1884 году к установлению Гринвичского меридиана - широты 0 градусов, эта воображаемая линиясталауниверсальной точкой отсчета времени и пространства дл! всего мира. С этого момента все часы в мире устанавливают в соответствии с Гринвичским меридианом, который являет ся начальной точкой международной системы часовых поясов, а расположение любой точки Земли исчисляется по ее уда\ ленности к востоку или западу от этой линии. \

ТВ Шар сигнала всемирного времени на вершине Королев! кой обсерватории ежедневно опускается вниз ровно в час пополудни по гринвичскому времени.


ГРИНВИЧ

первых в Англии строений в классическом стиле, благодаря чему дом занимает важное место в истории британской архитектуры. Архитектор здания Иниго Джонс находился под сильным влиянием проектов итальянских зданий и садов, которые он изучал, но самое сильное впечатление на него произвели рабо­ ты архитектора Андреа Палладио. Проектируя Дом Королевы, Джонс взял за образец виллу Медичи в Поджо Кальяно во Флоренции, кото­ рую построил Джулиано де Сангалло. Классический дизайн Дома Королевы продол­ жал оказывать влияние на британскую архи­ тектуру на протяжении следующих двух столе­ тий. Этот дом - первая большая работа Джонса - предназначался для королевы Анны Датской, которая заказала его в 1616 году. В апреле 1618 года строительство приостано­ вилось в связи с болезнью Анны, на следую­ щий год королева скончалась. Работы не воз­ обновлялись до 1629 года, пока король Карл I не передал Гринвич своей супруге Генриетте Марии. Здание было завершено к 1635 году. Дом был для своего времени совершенно новаторским. Джонс спроектировал здание в классических пропорциях, в соответствии с идеями Ренессанса о гармонии - это было

из красного кирпича. Одна из самых удивительных деталей дома его «лестница-тюльпан». Это была первая в Британии спиральная лестница, не имеющая центральной опоры. Среди других пережив­ ших столетия оригинальных архитектурных деталей дома можно упомянуть расписной потолок в спальне королевы, деревянные украшения и мраморный пол, который был уложен в 1635 году. После начавшейся в 1642 году Гражданской войны в Англии дом потерял свой прежний шик и стал официальной резиденцией прави­ тельства. С восстановлением в 1660 году монархии сын Генриетты Карл I I обновил его для своей матери. По его распоряжению были произведены крупные переделки: доба­ вили две комнаты на верхнем этаже, после чего нижний этаж стал в плане квадратным, а не в виде буквы «Н», как это предусматривал оригинальный проект Джонса. Дом оставался королевской резиденцией вплоть до XVIII века, когда его оригиналь­ ные окна были заменены на георгианские они и определяют нынешний облик здания. В наши дни дом является частью Национального Морского музея.

Синие стены и потолок комнаты в Доме Королевы украшены объем­ ной позолоченной лепниной (в заголовке). До наших дней дошли металлические кон­ струкции «лестницы тюльпана» (вверху).

Интерьер дома богато украшен: в большом, уста­ новленном на мраморном столе зеркале отражается роскошное убранство гостиной.



N


ГРИНВИЧ

утеводитель Пут

Пеше­ ходный ский туниель_ пирс Яхта «Джипси! Мот IV»

pe«J Туристический ЧентР

ф «Катти Сарк». Самый быстрый в свое время чайный клипер был поставлен на прикол в 1869 году, а ныне находится в сухом доке на берегу Темзы. В настоящее время судно восстанавливается после пожара и будет вновь открыто для посетителей в 2012 году. О Двор короля Карла. В прошлом часть Старой Королевской Морской школы, сегодня в этом зда­ нии находится Музыкальная школа Святой Троицы. Строительство барочного здания было начато в 1664 году Джоном Уэббом, учеником Иниго Джонса, закончилось в 1694 году. © Двор королевы Анны. В прошлом часть Старой Королевской Морской школы, ныне здание переда­ но Гринвичскому университету. Строительство было начато в 1698 году сэром Кристофером Реном по проекту Уэбба и было завершено в 1742 году. 0 Двор короля Уильяма. В прошлом часть Старой Королевской Морской школы, ныне здание переда­ но Гринвичскому университету. Строительство было начато Реном, а завершено его учеником Николасом Хоксмуром. В зда­ нии сохранился Расписной зал, куда доставили тело погибшего в 1805 году в битве при Трафальгаре адмирала Нельсона. О Двор королевы Марии. В прошлом здание было частью Старой Королевской Морской школы, а ныне передано Гринвичскому университету. Здание было спроектировано Томасом Рипли и построено между 1735 и 1750 годами. Q Гринвич-Таун. Георгианский город Гринвич с многочислен­ ными церквями, особняками и торговыми площадями. Q Национальный Морской музей. Самый большой морской музей в мире, располагает не имеющим равных собранием мор­ ских артефактов. В настоящее время в состав музея входят Дом Королевы и Королевская обсерватория.

Q Дом Королевы - первое в Британии здание, построенное в соот­ ветствии с принципами Ренессанса. Появление этого здания оказа­ ло сильное влияние на развитие британской архитектуры в после­ дующие столетия. Здание было построено между 1616 и 1635 года­ ми, а в 1662 году в его конструкцию были внесены изменения. © Гринвичский парк - самый старый огороженный королевский парк в Англии. Ландшафтные сады, ориентированные по оси «северюп>, были разбиты во французском стиле в начале 1600-х годов. ф Королевская обсерватория. Установленная на вершине Гринвичского холма обсерватория в настоящее время является частью Национального Морского музея. Дом Фламстида, постро­ енный в 1676 году, был жилищем придворного королевского астронома. С 1884 года обсерватория стала местом прохождения нулевого, или Гринвичского меридиана.

Другие достопримечательности ПЮ Лондонский Тауэр

Типичный образец норманнской военной архитектуры Построен у берега реки Темзы Вильямом Завоевателем Белый Тауэр был закончен к 1100 году

- памятник мировой культуры ЮНЕСКО

ПЮ Вестминстерский дворец, Вестминстерское аббатство и церковь Св. Маргариты

Дворец построен на месте средне­ векового замка в 1840 году В Вестминстерском аббатстве с XI века проходили коронации английских монархов

ПЮ Королевский ботанический сад в Кью

Расположен на юго-западе Лондона *| Основан в 1759 году 1 Собрание уникальных видов растений со всего света


ДАРЕМ Европа, Великобритания

ЗАМОК И СОБОР В ДАРЕМЕ Замок и кафедральный собор в Дареме, городе на севере Англии, образуют один из самых знаменитых средневековых городских пейзажей в мире. Эти строения возвышаются над окрестностями на протяжении тысячи лет. ЗАМОК И КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР В ДАРЕМЕ Получили статус памятника ЮНЕСКО в 1986 г., незначи­ тельные изменения в 2008 г. Кафедральный собор в Дареме был построен в конце XI - начале XII века. В нем хранятся мощи Св. Катберта и знаменитого уче­ ного монаха Беды Достопочтен­ ного. Собор является прекрасным образцом норманнской архитек­ туры в Англии. Новаторская кон­ струкция его сводов предвосхи­ щает позднейшую готику. Замок - старинная норманнская крепость - был резиденцией епи­ скопов Дарема.

ж

НОРМАННСКАЯ АРХИТЕКТУРА Расположенный у реки N 'up, на севере Англии Даремский кафедральный собор счи­ тается архитектурным шедевром. Установ­ ленный на вершине крутого, нависающего над городом лесистого полуострова собор на протяжении столетий помогал местным жителям защищать Да|х м от врагов. Расположенный рядом с собором Даремский замок на протяжении столетий развивался из старинной крепости, а в настоящее время стал частью Даремского университета. В XII веке полуостров был укреплен защит­ ными стенами, часть которых дошла до наших дней. Дарем был не только укреплен­ ным пунктом, но и местом паломничества. Даремский кафедральный собор обязан своим существованием Св. Катберту, который умер в 687 году и был вначале

Даремский кафедральный собор - здесь видны due его .тнадиых и центраи>ная пашня распаюжен на хагмистом полуострове, выходящем к реке Уир. К северу от собора находится Даремский замок.

похоронен на острове Линдисфарн на побережье I [ортумберленда. Чтобы защи­ тить его останки от набегов викингов, монахи переносили их с места на место и, наконец, доставили в 995 году в Дарем, город, куда затем была переведена и кафе­ дра епископа. В 998 году монахи построили каменную «белую церковь» для мощей святого, ныне не существующую. В 1022 году церковь обрела мощи Беды Достопочтенного, умершего в 735 году и захороненного в Ярроу. Обретение мощей этих двух свя­ тых стало побудительным мотивом для возведения в Дареме кафедрального собо­ ра для паломников.

Ученый монах, известный как Беда Достопочтенный (672-735), изображенный на этой гравюре по дереву XV века, знаменит своими комментариями к Библии и историческими работами. Его мощи хранятся а Га.т/ейском приделе кафе­ дрального собора.


ДАРЕМ

Вслед за завоеванием Англии норманнами в 1066 году было реформировано духовен­ ство Дарема. Теперь город стал важным центром христианской церкви в Северной Англии. Сооружение кафедрального собо­ ра началось в 1093 году и было завершено в 1133 году. Этот собор стал вершиной средневековой архитектуры и одновре­ менно засвидетельствовал начало перехо­ да от романского стиля к готике.

Восьмиугольную наружную часть замка построили при епископе Хатфилде в XIV веке, а в 1840 году замок был реконструирован.

Поскольку собор был сооружен в короткие сроки, всего за 40 лет, его архитектура одно­ родна. А вот расположенный неподалеку замок перестраивался на протяжении 900 лет. Замок был сооружен по распоряжению Вильгельма Завоевателя (правил 1066-1087). Современный вид замка сохранил черты первоначального, норманнского облика. Он построен но типичному для норманн­ ской архитектуры образцу, с крутым зем­ ляным валом, на вершине которого разме­ щены защитные сооружения на востоке, и большим внутренним двориком вокруг вала, защищенным внешней стеной, на западе. Уолткоф, граф Нортумберленд, начал сооружение замка в 1072 году по распоряжению самого Вильгельма

Завоевателя. После этого Вильгельм пере­ дал управление замком в руки епископа Уолчера Лоренского. При последующих епископах Дарема замок продолжали перестраивать на протяжении 750 лет. Замок нес двойную функцию. Он защи­ щал Дарем от постоянных нападений шотландцев с севера и одновременно слу­ жил административным центром и офи­ циальной резиденцией епископов. После XVII века замок утратил свое значение как крепость и стал служить только епи­ скопской резиденцией. В XIX веке замок стал частью университета. Архитектура замка отражает многочис­ ленные, проводившиеся в течение столе­ тий изменения и дополнения. В северном крыле сохранились фрагменты романско­ го периода. Старейшей доступной для посещений частью замка является Норманнская часовня, построенная в сак­ сонском стиле в 1078 году.

г Очертания вгарпрегмего дворика соответствуют конфигурации внутренней стены старинной норманн­ ской крепости. Можно жметить следы многочисленных изменений и дополнений, которые вносились в архитек­ туру замка на протяжении нескольких столетий.

Сторожка у ворот замка носит отпечаток норманнской архитекту ры, что заметно в очерта­ ниях внешней арки, хотя внутренние стены и верх­ ние этажи замка были перестроены в готическом стиле в конце XVIII века.

Святой Катберт (634-687)

ианских миссионе обращавших людей в свою веру, и был канонизирован как святой. В детстве он был пастухом, но после явивше­ гося ему видения поступил в кельтский монастырь, где прославился набожностью и ученостью. Поначалу сопротивлявшийся римской традиции монашества, свя­ той Катберт принял римско-католическое учение, когда был назначен настоятелем монастыря в Линдисфарне. Святой Катберт вынужденно принял предложенный ему в 685 году пост епископа Линдисфарнского и с достоин­ ством исполнял свои обязанности. Спустя два года он оставил этот пост и вскоре умер. Тело святого, согласно его последней воле, было погребено в Линдисфарне и оставалось там до тех пор, пока мощи не были перенесли в Даремский кафедральный собор.

На этой картине изображен Экгриф, король Нортумбрии, во.иияЫщий святого Катберта в сап епископа. Чиндисфарнского в 685 году.


Шедевр норманнской архитектуры

выглядит почти так же, как после завершения строительства в 1133 году. При сооружении был применен ряд важных технических нов­ шеств, оказавших огромное влияние на готи­ ческую архитектуру во всей Европе. Собор был построен в романском стиле, который преобладал во всей Западной Европе между 1050 и 1200 годами. Как сле­ дует из его названия, романский стиль сло­ жился под влиянием римской архитектуры и вобрал в себя такие ее черты, как закру­ гленные арки, крупные колонны, маленькие окна и простые резные украшения. Собор был спланирован епископом Керилефом. Построенный из песчаника, он состоит из большого нефа с боковыми, расхо­ дящимися в виде восьми лучей, крыльями и ребристым сводом. Структура ребристого свода позволила изогнуть его большие участ­ ки, и этот образец способствовал развитию готического стиля, в котором подобные ребра помогают подчеркнуть устремленное вверх внутреннее пространство храма. Высота свода составляет около трех этажей, однако его про­ порции были необычными для того времени, поскольку главная аркада практически равна

внимание посетителей к аркадам и помогает создать иллюзию большого пространства. В дополнение к новаторскому дизайну ребри­ стого свода, в конструкции собора имеются и другие нововведения. Накрытая черной мра­ морной плитой могила Беды Достопочтенного находится в Галилейской капелле, сооружен­ ной у западного конца собора между 1170 и 1175 годами. На восточном конце собора находится капелла Девяти алтарей - большая, плоская выступающая апсида, сооруженная в XIII веке, которая освобождает пространство для прохода паломников к мощам святого Катберта. Трансепта на восто ииг,и ««"■■« "°т больше ни в одной английскс церкви за исключением Фонтенского аббатства в Йоркшире. Световой купол в центре был становлен в XV веке после тс как его разрушило бурей. Его положение необычно и допоя ет две западных башни. Болы окно в северной стене с двойной ажурной решеткой считается луч­ шим образцом храмовой готики.

Бенедиктинская крытая галерея (в заголовке) была восстановлена а 1828 /оду, после чего остались лишь незначительные фрагменты изначальной конструкции XIV-XV веков. Световая башня, или колокольня посе­ редине собора (вверх;/). была восстановлена после того, как ее разрушило бурей в 1429 году.

Большой неф длиной в 1 метр, шириной 12 мет­ ров и высотой 22 метра примечателен своими не­ обычными пропорциями.


ДАРЕМ

ОДаремский замок. Построенный в XI веке замок на протяжении своей 900-летней истории неоднократно перестраивался. О Пэлис Грин - до XII века это был центр Дарема, где находился старый рынок. О Кафедральный собор. Построенный между 1093 и 1133 года­ ми, этот собор считается одним из лучших образцов норманнской архитектуры. Первоначальный план собора практически остался без изменений, а одной из его главных достопримечательностей является просторный неф со сводчатым потолком.

ф Галилейская капелла, извест­ ная также как капелла Святой Девы, в свое время была един­ ственной частью собора, куда разрешалось входить женщинам. Была построена в 1189 году. К XV веку капелла оказалась в руи­ нах и была восстановлена в первоначальном романском стиле. В одноэтажном зале с пятью боковыми приделами находится могила Беды Достопочтенного.

О Северный и Южный внутренние дворики. Построенные в целях обороны, дворики были спроектированы как улица, укры­ тая в восточной части замка крепостными стенами.

О Могила Св. Катберта. Святилище святого расположено в капелле Девяти алтарей. Гробница, крест и несколько расшитых епитрахилей можно увидеть в кафедральном Музее сокровищ.

Q Мост Пребенде. С этого построенного в 1777 году моста открывается вид на реку Уир и вершины западных башен собора.

Q Капелла Девяти алтарей установлена на террасе ниже уровня пола собора. В капелле имеется два великолепных витражных окна, сводчатый цоколь, высокие ланцетные арки и верхний ряд световых окон.

© Замковый донжон - большая восьмиугольная башня, установ­ ленная на террасном холме, на восточной стороне внутреннего дворика. Использовалась как епископский дворец, а в 1840 году была коренным образом реконструирована. В настоящее время часть Даремского университета.

ф Монастырь. Основанный в 1083 году монастырь на протяже­ нии более 450 лет служил мастерской монахов-бенедиктинцев, пока не был закрыт и распущен в 1540 году.

Други ПЮ Вал Адриана

ПЮ Старый город и Новый город в Эдинбурге

ПЮ Фабричный поселок Солтейр

Земляной вал высотой 3,6 м и протяженностью 118 км, разде­

В Старом городе находятся два

лявший Шотландию и Англию

городских квартала с планировкой

Был построен по приказу римско­

XII века, замок и крепость

Полностью сохранившийся инду­

го императора Адриана около

Новый город представляет собой

стриальный поселок XIX века

122 года, обозначал северную

выдающийся образец городской

границу римской Британии

планировки эпохи неоклассицизма

Старые ткацкие фабрики, обще­ ственные здания и дома рабочих


Памятники ЮНЕСКО от А до Я

Памятники ЮНЕСКО от А до Я В мире насчитывается более 800 памятников Всемирного наследия, и их количе­ ство увеличивается год от года. В этом разделе памятники расположены в алфавит­ ном порядке по странам, с кратким описанием каждого. Испания ПУТЬ СВ. ИАКОВА, САНТЬЯГО-ДЕ-КОМПОСТЕЛА Св. Иако­ ва f Сантьягоде-Компостела ИСПАНИЯ АВТОНОМНЫЕ СООБЩЕСТВА АРАГОН, НАВАРРА, ЛА-РИОХА, КАСТИЛИЯ И ЛЕОН,ГАЛИСИЯ Географические координаты: 42°27'33.012"с. ш.

05°52'59.988" з. д.

В 1987 году Совет Европы объявил описание паломнического маршрута в город Сантьяго-де-Компостела пер­ вым на континенте путеводителем. Этим маршрутом в Сантьяго-деКомпостела паломники шли от франко-испанской границы. Вдоль дороги было построено около 1800 сооружений, как религиозных, так и светских, которые представля­ ют большой интерес для историков. В Средние века путь Св. Иакова сыграл важную роль в культурном обмене между Иберийским полу­ островом и остальной Европой. Эта дорога остается памятником несо­ крушимости христианской веры среди людей всех сословий и во всех уголках Европы.

Включение в список ЮНЕСКО: 1993 г.

'IrrtГ\

Л

т 2?->


Памятники ЮНЕСКО от А до Я

ПРОВИНЦИИ УЭЛЬВА И СЕВИЛЬЯ Географические координаты: 36° 56'51.72" с. ш. 06° 21' 31.9"

i

Национальный парк Доньяна в Андалусии занимает правый берег реки Гвадалквивир и ее эстуарий при впадении в Атлантический океан. Парк славится большим разнообрази­ ем растений и животных, встречаю­ щихся в лагунах, болотах, дюнах и зарослях кустарника. Здесь же обита­ ет 5 исчезающих видов птиц. Доньяна - одно из крупнейших в Средиземноморье гнездовий цапель, зимовать сюда ежегодно прилетает более полумиллиона диких уток. Включение в список ЮНЕСКО: 1994 г., статус расширен в 2005 г.

ОРИЧЕСКИИ УКРЕПЛЕННЫЙ ГОРОД КУЭНКА

ПРОВИНЦИЯ КУЭНКА, АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО КАСТИЛИЯ ЛА-МАНЧА Географические координаты: 40°04'35.832" с. ш.) 02°07'54.264" з. д.

Построенный маврами на выгодной для обороны позиции в центре Кордовского халифата город Куэнка - на редкость хорошо сохра­ нившийся укрепленный средневе­ ковый город. Захваченный кастиль­ цами в XII веке, он стал столицей королевства и резиденцией епи­ скопской кафедры, благодаря чему в городе появился ряд крупных со­ оружений, таких как первый в Испании готический собор и знаме­ нитые «касас кольгадас» - дома, «подвешенные» на краю крутых скал, сбегающих к реке Уэкар. С дозорных башен высоко поднято­ го над красивой долиной города видны его окрестности.

М»»».|

U I >'

» I

п

1

|

Включение в список ЮНЕСКО: 1996 г.

.спания ЛОНХА-ДЕ-ЛА-СЕДА В ГОРОДЕ ВАЛЕНСИЯ

ПРОВИНЦИЯ и АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО ВАЛЕНСИЯ Географические координаты: 39° 28" 27.9" с. ш. 00° 22' 42.4"

Построенная между 1482 и 1533 годами группа строений изна­ чально использовалась для торгов­ ли шелком, - отсюда и ее название, означающее в переводе с испан­ ского «шелковая биржа», - и всег­ да оставалась торговым центром. Это шедевр поздней готической архитектуры. Например, помпез­ ность Зала подписания контрактов стремится подчеркнуть могущество и богатство главного торгового центра на Средиземноморье, кото­ рым была Валенсия в XV-XVI веках. Включение в список ЮНЕСКО: 1996 г.

'^WJJ

I

I


Памятники ЮНЕСКО

Испания РИМСКИЕ ЗОЛОТЫЕ ПРИИСКИ ЛАС-МЕДУЛА' .

• Ласг Медулас ИСПАНИЯ

ПРОВИНЦИЯ ЛЕОН, АВТОНОМНОЕ СООБЩЕаВО КАСТИЛИЯ-ЛЕОН Географические i координаты: 42°28'09.804" с. ш.| 06°46'14.7" з . ,

В I веке н. э. по приказу римских властей началась разработка золотых запасов региона, расположенного на северозападе Испании.Золотодо-бытчики применяли гидравлические технические приспособления. После 200 лет, на про­ тяжении которых добыча золота не пре­ кращалась, римляне ушли, оставив после себя опустошенную землю. Поскольку впоследствии никакого производства в этом регионе так и не возникло, следы золотодобычи до сих пор можно заме­ тить буквально повсюду - это отвесно отесанные края скал и громадные отва­ лы пустой породы. Включение в список ЮНЕСКО: 1997 г.

т^

. 9

,>д

""^^^^ ^^^В_

' 'ш

ш шШШ^ШШШШВРШШШШШШШШШ^жШ^^г

Испания ДВОРЕЦ КАТАЛОНСКОЙ МУЗЫКИ И БОЛЬНИЦА САН-ПО В БАРСЕЛО

ПРОВИНЦИЯ БАРСЕЛОНА, АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО КАТАЛОНИЯ Географические координаты:

41°23'16.008"с. ш. 02°10'30" в. д.

Эти два здания - вклад в архитекту­ ру Барселоны, сделанный каталон­ ским архитектором-модернистом Луисом Доменек-и-Монтанером. Дворец каталонской музыки роскошное сооружение на стальном каркасе, полное света и свободного пространства, над украшением кото­ рого работали лучшие дизайнеры начала XX века. Больница Сан-По не менее эффектна и смела в плане дизайна и декора, но при этом пре­ восходно приспособлена для своих основных функций и нужд больных. Включение в список ЮНЕСКО: 1997 г., незначительные измене­ ния в статус внесены в 2008 г.

СРЕДНИЕ ПИРЕНЕИ, ВЕРХНИЕ ПИРЕНЕИ, ОБЩИ­ НА ЖЕДРЕ, АРАГОН, ПРОВИН­ ЦИЯ УЭСКА Географические координаты: 42°41'07.512"с. ш. 00°00'1.8" в. д.

Этот поразительный горный ландшафт расположен вокруг пика горы МонтеПердидо, который поднимается в высоту на 3352 м. Памятник ЮНЕСКО занимает общую площадь 30639 га и включает в себя два самых больших и глубоких в Европе каньона на южной, испанской стороне и три больших гор­ ных цирка на северной, французской стороне горных склонов. На террито­ рии памятника можно встретить также и пасторальные пейзажи, иллюстриру­ ющие сельскохозяйственный уклад ранее весьма типичный для горных районов Европы. Включение в список ЮНЕСКО: 1997 г., статус расширен в 1999 г.

^

.


Памятники ЮНЕСКО от А до Я

Испания i-ла-

ИСПАНИЯ

САН-МИЛ ЬЯН-ДЕЛА-КОГОЛЬЯ, ПРОВИНЦИЯ и АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО ЛА-РИОХА Географические координаты: 42°19'33.096"с. ш.| 02°51'53.856" з. д.

Монашеская община, основанная святым Мильяном в середине VI века стала местом паломничества. В Сузо стоит изящная романская церковь, построенная в честь святого основа­ теля монастыря. Именно здесь заро­ дилась кастильская литература, на основе которой сложился самый рас­ пространенный на нашей планете разговорный язык. В начале XVI века община перебралась в новый мона­ стырь Юсо, построенный на склоне горы прямо под старым монастырем. Эта монастырская община сохрани­ лась до наших дней.

,ПH i

'Mill, ■i i

"

• •

'

Включение в список ЮНЕСКО: 1997 г.

Испания НАСКАЛЬНЫЕ РИСУНКИ СРЕДИЗЕМНОМОРСКОГО ПОБЕРЕЖЬЯ ИСПАНИ Паскаль-^jjirH

""-ЯМ :fc 1СПАНИЯ

АВТОНОМНЫЕ СООБЩЕСТВА АНДАЛУСИЯ, АРАГОН, КАСТИЛИЯ ЛА-МАНЧА, КАТАЛОНИЯ, МУРСИЯ И ВАЛЕНСИЯ Географические координаты: 39°47' 23.82" с. ш 0 Г 0 1 ' 59.916" 3. д. I

Вдоль Средиземноморского побе­ режья Испании протянулась удиви­ тельно большая группа памятников, содержащих наскальные рисунки позднего доисторического перио­ да. Наскальные изображения рас­ крывают быт древних людей в кри­ тической фазе развития человече­ ства; они отличаются живостью, графической четкостью и уникаль­ ностью манеры каждого из созда­ вавших эти рисунки художников.

Включение в список ЮНЕСКО: 1998 г.

t

Г

у

t &

Испания АЛКАЛА-ДЕ-ЭНАРЕС - ПЕРВЫЙ В МИРЕ УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ГОРОДО'

ПРОВИНЦИЯ и АВТОНОМНОЕ СООБЩЕСТВО МАДРИД Географические координаты: 40° 28' 53" с. ш. 03° 22' 05" з. д.

Основанный кардиналом Хименесом де Сиснеросом в начале XVI века, Алкала-де-Энарес был первыми в мире специально спла­ нированным университетским городком. Он лег в основу Цивитас Деи (Города Бога) - идеальной городской общины, которую испан­ ские миссионеры надеялись вне­ дрить в Америке, а также послужил образцом, по которому создава­ лись университеты в Европе и дру­ гих частях света.

\J$S Включение в список ЮНЕСКО: 1998 г.

^Vl


НАСЛЕДИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА Самая полная коллекция В следующем номере: НАСЛЕДИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА Самая полная коллекция

НАСЛЕДИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

+*~%

Три самых ярких объекта Всемирного наследия Непала, Шри-Ланки и Пакистана: Долина Катманду в Непале Древний город Сигирия на Шри-Ланке Форт Лахор и сады Шаламар в Пакистане


TCAGOSTINI

ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Пропустили выпуск Л! и мой коллекции? •

! •

Просто закажите его на сайте www.deagostini.ru Или позвоните по телефону горячей линии: 8-800-200-02-01 (для регионов России) 8-495-660-02-02 (для Москвы) Для украинских читателей: заказ возможен на сайте www.deagostini.ua или по телефону горячей линии 8-800-500-8-400

НЕ ПРОПУСТИТЕ СЛЕДУЮЩИЙ НОМЕР! В КИОСКАХ ЧЕРЕЗ 2 НЕДЕЛИ Три самых ярких объекта Всемирного наследия Непала, Шри-Ланки и Пакистана: • Долина Катманду в Непале • Древний город Сигирия на Шри-Ланке Форт Лахор и сады Шаламар в Пакистане

OSTI

НАСЛЕДИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.