Jubilejni
ZBORNIK
ob 120- letnici
Pokrajinskega muzeja Ptuj - Ormož
Jubilejni
ZBORNIK
Pokrajinskega muzeja Ptuj - Ormož
Ptuj 2013
Jubilejni
ZBORNIK
Pokrajinskega muzeja Ptuj - Ormož
Ptuj 2013
Johann Winkler: Mestni Ferkov muzej - kulturnozgodovinski oddelek, 1898-1900.
ZBORNIK
Pokrajinskega muzeja Ptuj - Ormož 3 Zbornik je izdan ob 120-letnici muzeja.
Izdal in založil: Pokrajinski muzej Ptuj - Ormož, Muzejski trg 1, SI – 2250 Ptuj Zanj: Aleš Arih, direktor
Urednik: Martin Šteiner Lektoriranje: Darja Gabrovšek Homšak Prevodi: Mihael Koltak Slikovno gradivo: Boris Farič, Nejka Uršič Jesenik, Nina Mertik, Branko Vnuk, Vlado Topolovec, Branko Ramšak, Bine Kovačič, Stanko Arnuš, Viktor Povše, O. Harl, N. Lackner, B. Schliber, Andrej Brence, Eva Ilec, Ciril Ambrož, Urška Maučič, Manica Hartman, Miha Kaloh, Ivan Tušek Universalmuseum Joanneum Graz, Zgodovinski arhiv na Ptuju, Zavod za varstvo kulturne dediščine Maribor Oblikovanje: s.kolibri Tisk: Ptujska tiskarna Število izvodov: 300 Leto izida: 2013
Izdajo zbornika je finančno podprla Mestna občina Ptuj. Za vsebino prispevkov so odgovorni avtorji. ISSN 1581-7695
Vsebina Uvodnika 6 Še na mnoga leta, ptujsko-ormoški muzej! Aleš Arih
10 Častitljivi obletnici v poklon Dr. Štefan Čelan Andrej Brence
14 Ledenice
Renata Čeh
33 Dominikanci na Ptuju (1230–1786) Stanka Gačnik
46 Razstavno-galerijska dejavnost v Pokrajinskem muzeju Ptuj - Ormož Manica Hartman
60 Grajska pristava je pomemben del z godovinske pričevalnosti, s svojim ponovnim odprtjem pa je postala dom ormoške in širše kulturne, muzejske in glasbene dejavnosti Dr. Eva Ilec
72 Konserviranje paramentov iz Pokrajinskega muzeja Kočevje Miha Kaloh
91 Bidermajerska portalna ura Meta Kerkez
96 Nemško glasbeno društvo na Ptuju Mag. Nataša Kolar
108 Ptujski muzej in kulturna dediščina Nevenka Korpič
120 Dediščina sejmov in tradicija sejmarjenja na ormoškem Mag. Brane Lamut
136 Od igrače do žare 154 Kopija rimske pepelnice iz Savcev v arheološki zbirki ormoškega gradu 164 Vzhodni stolp ptujskega gradu v letu 1991 205 Rešeni in restavrirani neoklasicistični papirnati tapeti z antičnima prizoroma iz gradu Ormož
Valerija Lešnik
220 Strategija razvoja dela z muzejsko arheološko dokumentacijo Nina Mertik
231 Karakterizacija in dokumentiranje oblik propadanja naravnega kamna na primeru kamnitih elementov obokanega prostora v Grajski pristavi v Ormožu Amadeja Pernat
242 Oris zbirke predmetov iz stekla, keramike in kovine Kulturnoz godovinskega oddelka Pokrajinskega muzeja Ptuj – Ormož Mag. Boštjan Roškar
251 Prepoznavanje lesov Monika Simonič Roškar
257 »Potresajoče bambusove palčke«, »tisti, ki ukrade srce« in še nekatera druga neevropska glasbila v Pokrajinskem muzeju Ptuj - Ormož Metka Stergar
272 Svet glasbil na ptujskem gradu Tatjana Štefanič
278 Dopolnitev zbirke glasbil z donacijo inštrumentov Stanislava Rogine Branko Vnuk
292 Defensorium inviolatae virginitatis beatae Mariae iz nekdanjega ptujskega dominikanskega samostana Mojca Vomer Gojkovič
317 Ženske Petovione Ivan Tušek
331 Rimska vojska v Petovioni
Pokrajinski muzej Ptuj – Ormož
Še na mnoga leta, ptujsko-ormoški muzej! Ob 120-letnici ustanovitve Kot bi mignil, je preteklo deset let, odkar smo slovesno in zlasti delovno proslavili 110-letnico našega muzeja. Kot se spodobi za takšen jubilej, smo izdali zbornik s prispevki, ki so vsestransko osvetlili razvojno pot ptujskega muzeja. Različne prispevke o muzeju, njegovih zbirkah in ljudeh, ki so mu vtisnili svoj pečat, ponujajo tudi nekatere pred- in pojubilejne publikacije. Prav zato sem se odločil, da bo moj tokratni prispevek dokaj čustveno naravnan, morda celo preveč oseben. V opravičilo si štejem dejstvo, da je to moj zadnji aktivni jubilej v muzeju, v katerem sem preživel najbolj ustvarjalna leta. Štejem si namreč v čast, da že 13. leto vodim muzej, ki je našel svojo veljavo in ugled ne samo v slovenskem prostoru, ampak mnogo širše. Prepričan sem, da bo to svojo kakovost skrbno varoval in nadgrajeval tudi v prihodnje. Ko gledam na prehojeno pot, kar ne morem razumeti naključja, ki me je pripeljalo na Ptuj. Dobrih 24 let sem delal in užival v spomeniški službi, ki je nekaj posebnega. Primerjam jo lahko z zdravniško, ki skrbi za žive ljudi, mi, »spomeničarji«, pa smo skrbeli za kulturne spomenike, ki so prav tako živi in imajo dušo. Le zaznati moraš vse to! Za ogrožene spomenike smo postavili diagnozo stanja, določili recept sanacije in se lotili izvedbe projekta. Delali smo samostojno, odgovorno, predvsem pa v dobro spomenika in ljudi. Ni nam bilo žal ne časa ne vloženega truda za delo, ki smo ga opravljali. Dober končni rezultat je bil naša nagrada. Nekoliko drugače je v muzejski službi. Nikakor ne želim podcenjevati muzealcev, ki vestno in strokovno opravljajo svoje poslanstvo. Opozoriti hočem le na »filozofijo«, ki je še danes prisotna v marsikaterem muzeju, zlasti pri kustosih. Čeprav naziv kustos res pomeni varuh muzejske zbirke, to ne pomeni, da mora kustos fizično varovati posamezni eksponat oziroma zbirko. Njegova vloga je mnogo širša … Sam si nikoli nisem želel, da bi delal v muzeju, saj sem predobro poznal razliko med načinom dela v spomeniški in muzejski službi.
6
Zbornik 2013
Pravijo, da se zarečenega kruha največ poje. In to se je zgodilo tudi meni. Nekega dopoldneva leta 2000 je na vrata moje pisarne v Mariboru potrkal ptujski župan dr. Miroslav Luci in mi ponudil vodenje ptujskega muzeja, ki se je takrat znašel v velikih težavah. Nekaj dni za njim sta me obiskali muzealki dr. Marjeta Ciglenečki in dr. Darja Koter. Poznal sem obe, zato mi ni bilo težko prepoznati njune iskrene želje, da ju nasledim pri vodenju ptujskega muzeja. Z odločitvijo sem odlašal, saj sem hkrati dobil enako povabilo za direktorovanje v mariborskem pokrajinskem muzeju. Kot zaveden Mariborčan sem dal prednost temu povabilu, toda to se je politično končalo. Vodilna politična stranka v mestnem svetu je Komisijo za volitve in imenovanja prepričala, da sem politično neprimeren. Danes temu pravim: »Hvala bogu.« Namesto v Mariboru sem sprejel izziv na Ptuju in se s povečano energijo, voljo in trmo lotil dela v muzeju, ki je resnično preživljal krizo. Vzponi in padci so sestavni del našega življenja. Tudi muzej ni bil izjema. S pomočjo ministrstva za kulturo, lokalne skupnosti in delavcev muzeja nam je uspelo urediti ustrezne delovne prostore, kupiti najnujnejšo opremo, obnoviti in dopolniti muzejske zbirke, povečati publicistično in promocijsko dejavnost ter najti še pristnejši stik z obiskovalci. Z lastnim znanjem in domiselnostjo smo se tvorno vključili v Evropsko prestolnico kulture, katere partner je bil tudi Ptuj. Izpeljali smo vrsto odmevnih projektov (pustne maske, baročna galerija, razstava Dominikanci na Ptuju, razstava v okviru projekta »Uf, industrija«, razstava Kokoschka, pohištvo – Herbersteini, kongres ILA, razstava Arheologija Spodnjega Podravja), ki so naleteli na ugoden odziv v strokovni in širši javnosti. Tudi v tem primeru nismo ostali brez finančne pomoči države in lokalne skupnosti. Kljub temu pa je glavno breme ostalo na muzeju. Zaradi pomanjkanja denarja smo veliko dela pri vzdrževanju in obnovi objektov opravili sami. Z nasveti nekdanjih spomeniško-
7
Pokrajinski muzej Ptuj – Ormož
varstvenih delavcev Viktorja Gojkoviča in Ivana Tuška smo rešili marsikateri strokovni problem. Enake podpore pa nismo bili deležni pri nekaterih konservatorjih ZVKD, OE Maribor. Ti so s svojimi neživljenjskimi rešitvami (ovirami) otežili varovanje in obnovo objektov, ki so ogrožali varnost obiskovalcev in kazili podobo gradu. Naj mi bo dovoljeno, da kot dolgoletni spomeniškovarstveni delavec delim mnenje s tistimi, ki trdijo, da je spomeniška služba zašla v slepo ulico, da je neživljenjska, birokratska in v nekaterih primerih škodljiva za pravočasno rešitev ogroženega spomenika ali objekta s statusom kulturne dediščine. Doktrina, da je treba varovati celotno snovno kulturno dediščino pod enakimi pogoji, se je pokazala kot nerealna, zlasti v finančnem pogledu. Ohraniti in vzdrževati je treba vsaj tisto kulturno dediščino, ki ima resnično nacionalni pomen in je nepogrešljivi del naše identitete. Stroka ob podpori politike pa je dolžna to kategorizacijo opraviti in spraviti v življenje. Ptujskemu grajskemu kompleksu, ki je v državni lasti in ga upravlja muzej, bo treba nameniti več pozornosti in pomoči. Ni dovolj, da ptujski grad razglašamo za enega najbolj obiskanih in na pogled dobro vzdrževanih kulturnih spomenikov. Treba je prisluhniti gradbenim, statičnim in požarnovarnostnim ugotovitvam, da je grajska infrastruktura potrebna obnove (strehe, fasade, stanovanjske hiše, stavbno pohištvo), in to v najkrajšem času. Mnoge zbirke so izpostavljene uničujočim vremenskim pojavom, pa tudi požaru, ki ga bo brez vode težko zaustaviti. Poseben problem je ptujska arheologija. Ta je še vedno zapostavljena in nima priložnosti, da pokaže svoje arheološke zaklade, ki tičijo v prenatrpanih depojih. Novega arheološkega muzeja še dolgo ne bo, zato je zadnje upanje ureditev strešne mansarde v dominikanskem samostanu. Tam naj bi domovala nova arheološka zbirka, katere idejno zasnovo že pripravljamo. Opisanih problemov pa na srečo ni v ormoškem muzeju. Muzejska novogradnja, organizirana vzdrževalna dela in strokovna usposobljenost zaposlenih so zagotovilo, da objekt – muzej ostaja kulturna in arhitekturna znamenitost Ormoža in njegove širše okolice. Maloštevilni muzejski delavci se soočajo s povečanim obsegom dela, ki ga dobro opravljajo. Kako dolgo bodo sedanjo obremenitev vzdržali, je vprašanje časa oziroma pomoči usta-
8
Zbornik 2013
noviteljev. Morda je prav letošnje jubilejno leto priložnost, da se dogovorimo o nadaljnji razvojni poti ormoškega muzeja. Delavci muzeja smo po temeljitem razmisleku pripravili za celoletno praznovanje 120-letnice muzeja več kot 50 najrazličnejših prireditev. Z malo denarja in veliko volje bomo ob pomoči novoustanovljenega Društva prijateljev Pokrajinskega muzeja Ptuj - Ormož revitalizirali grajsko posestvo, ga obogatili s sadovnjakom ter z zeliščnim in ekovrtom po vzoru mariborskega. V prihodnosti nameravamo dodati še značilen slovenski čebelnjak. S privlačno kavarno bomo na grad vrnili nostalgične Ptujčane in vedno številnejše tuje goste, ki bodo prvi stik z muzejem našli v novi muzejski trgovini, polni spominkov slovenskega porekla. Za mnoge obiskovalce bo zanimiv ogled grajskih rovov (kazemat), ki nam bodo omogočili vstop v mračni srednji vek, značilen po čarovniških procesih. Ti so bili usodni tudi za nekatere štajerske gradove. Med ljudmi se je ohranila zgodovinska povest Črn križ pri Hrastovcu, ki opisuje nesrečno ljubezen med Agato in grofom Friderikom Herbersteinom z gradu Hrastovec. Agato so razglasili za čarovnico in jo obsodili na smrt z obglavljenjem in sežigom. Del procesa in načine za dosego priznanja (mučilne naprave) si bo moč ogledati v preurejenih rovih (kazematah) ter na odrski sceni z uprizoritvijo zgodbe o Agati in grofu Herbersteinu. Eden izmed pregovorov pravi, da krogla običajno ne zadene pravega. Ta prispodoba je najbolj aktualna pri podeljevanju nagrad. Trudim se, da krogle ne bi bilo, bi pa jo nadomestila muzejska simbolična nagrada, namenjena tistim muzealcem, ki so za muzej naredili več, kot je bila njihova dolžnost. Takih je kar nekaj. Najboljši bo dobil Ferkovo nagrado (Franc Ferk, ustanovitelj ptujskega muzeja), njemu najbližja pa Ferkovi priznanji. Prva podelitev nagrade in priznanj bo na osrednji proslavi 21. septembra 2013. Sam se iskreno veselim tega dogodka, saj že danes vem, kdo so nagrajenci. Rimski pregovor pravi: »Kar koli delaš, delaj preudarno in upoštevaj končni rezultat.« Ta rimska modrost naj velja za Pokrajinski muzej Ptuj - Ormož vsaj še naslednjih 120 let.
Aleš Arih, direktor Pokrajinskega muzeja Ptuj - Ormož
9
Pokrajinski muzej Ptuj – Ormož
Častitljivi obletnici v poklon Prav je, da vsaki ustanovi ali posamezniku, ki dočaka visoko starost, izkažemo ustrezno mero spoštovanja. Višja ko je letnica obstoja, bogatejša je zgodovina, s katero se lahko ustanova ali posameznik pohvali. Pokrajinski muzej Ptuj - Ormož je v stodvajsetletni zgodovini preživel štiri države in s tem štiri različne družbenopolitične ureditve. Ob vsaki spremembi je bilo treba vložiti veliko napora, da je muzej lahko obdržal in razvijal osnovne dejavnosti, ki so povezane z zbiranjem, ohranjanjem, dokumentiranjem in proučevanjem snovne in nesnovne kulturne dediščine. Že zgolj golo spremljanje statistike jasno kaže, da je naš Pokrajinski muzej več kot uspešno prestal vsa ta turbulentna obdobja, saj je nenehno rasel tako po obsegu kakor tudi po kakovosti. Delo pridnih rok in kreativnih glav muzealcev pa ni koristilo samo muzeju. Največ koristi so gotovo imele država in občine. Naj ob številnih kulturno-varstvenih koristih navedem še primer, ki presega zgolj okvire muzejske dejavnosti. Leta 1885 je tedanji deželni muzej v Gradcu hotel v svoje zbirke vključiti znameniti meč mestnega sodnika, na katerem so zapisana vsa imena sodnikov od leta 1555 naprej. Modrosti tedanje stroke in mestnih oblasti se danes lahko zahvalimo, da so preprečili to selitev. S pomočjo teh insignij lahko sedanje in prihodnje generacije dokazujejo, kako pomembno mesto je bil Ptuj, saj je sodniški meč dokaz za tedanjo veliko avtonomnost oblasti. Pri prizadevanjih za ustanovitev samostojne pokrajine, ki jo z razvojnega vidika naše mesto še kako potrebuje, so tovrstni zgodovinski pomniki izjemno pomembni. Napačno bi bilo, če bi pomen muzejev zreducirali samo na ohranjanje zgodovinskega spomina. Varovanja dediščine ne gre razumeti le kot čuvanje pepela, ampak predvsem kot podžiganje ognja, ki pomaga graditi boljšo prihodnost. Za sedanjo generacijo muzealcev pod vodstvom Aleša Ariha lahko mirno zapišemo, da je v veliki meri pripomogla pri umeščanju muzejskih dejavnosti v razvojna prizadevanja mesta in širše regije. Povečanje zavesti o pomenu kulturne dediščine – naloga, ki jo prek pedagoških delavnic 10
Zbornik 2013
muzej opravlja za naše najmlajše generacije – ima neprecenljivo vrednost. Ponesrečeno in slabo razumljeno obliko upravljanja državne lastnine je vodstvo Pokrajinskega muzeja rešilo s čudovito zamislijo o vsakoletni košnji trave, ki je prerasla v tradicionalno prireditev. Ob oživljanju starih običajev smo v mestu pridobili sodobno turistično atrakcijo. Največja pridobitev pri tej zamisli pa je zavedanje, da smo ljudje socialna bitja, ki brez ustreznega odnosa do socialne kohezije ne moremo preživeti. Podobno vlogo in pomen lahko pripišemo vsakoletni vinski trgatvi, ki je s prenovo vinske kleti in postavitvijo največjega soda za belo vino na Slovenskem postala tradicionalno torišče vseh vinskih dogodkov v mestu in regiji. Na tem mestu zagotovo ni mogoče našteti vseh kreativnih vsebin in novosti, ki jih je v zadnjih letih muzeju uspelo umestiti v razvojna prizadevanja našega mesta in okolice. Pomembno je, da se je nekdanje pojmovanje muzeja kot ustanove, namenjene zgolj posvečenim, spremenilo v zavedanje, da sta muzejska dejavnost in obstoječa infrastruktura namenjeni zlasti pospeševanju razvojne odličnosti mesta, regije in končno države kot celote. Častitljiva obletnica je priložnost, da se iskreno zahvalim vsem generacijam, ki so soustvarjale bogato zgodovino našega muzeja, hkrati pa vabim k soustvarjanju naše skupne lepše prihodnosti.
Dr. Štefan Čelan, župan Mestne občine Ptuj
11
Pokrajinski muzej Ptuj – OrmoŞ
Leopold Armata 1913: Ogled izkopavanj na Panorami
12
Zbornik 2013
13
E J A IJ C A K I K L S J B E Z PU U V M TUJS NA P
J A D O R P A I N N I E V O G R , T U I D K A R G r M u E e 0 0 SK , 0 1
Zbornik 2013
Summary Roman Army in Poetovio In the area of Poetovio, one of the bigger Roman provincial towns in the Empire, the army left a lot of military equipment behind. Among other things there was also a great number of marble tombstones and votive altars with very-well carved relief sculptures and inscriptions from the 2nd and the 3rd century, Soldiers and their commanders dedicated them to Sol, the god of light, and to Mitras, Sol’s messenger on Earth.
several times for bravery and for the tactical command of Roman military units; in the year 179 Emperor Marcus Aurelius named him senator and commander of five Pannonian legions. In the year 185 Emperor Commodus named him consul and he became procurator of the province Numidia and commander of the III legio Augusta in Lambaesa in Algeria; in Zana they erected a monument to him with the inscription telling us about all his military achievements, commands and decorations.
The military camp on the right bank of the Drava River was used by the VIII legio Augusta that came to that area in the year 9 after the mutiny of Illyrian tribes had been crushed, and by the XIII legio Gemina that at the time of the Emperor Claudius replaced the VIII legio Augusta. It was the XIII legio Gemina that played a decisive role in 69, in the year of “four emperors”, when the legion, together with other Pannonian and Moesian legions, supported the army leader and the later Emperor Titus Claudius Vespasianius in the struggle for Emperor’s throne.
At least three military tombstones from the middle of the 1st century can be treated as important. The first tombstone - a cenotaph of Marcus Petronius Classicus, a legion captain of the VIII legio Augusta, where a relief sculpture depicts the complete riot gear of a Roman captain: a helmet with cheek guards and a brush mounted transversely across the helmet, an armour with decorations, shin guards and a swagger stick (vitis) in the hand. The tombstone of the soldier Gaius Cornelius Verus, who served in the II legio Adiutrix, tells us that he received a military compensation in land (missio agrarian) in the surroundings of Poetovio, and that he was excused of heavy physical works. From the inscription on the tombstone dedicated to Gaius Rufius we can figure out that he came from Mediolanum and died at the age of 36 after he had served the Roman army for 16 years. He was a cadet (vexillarius) in the cavalry unit of the XIII legio Gemina. Especially important
The most famous citizen of Ptuj was definitely Marcus Aurelius Maximianus from the well-known aristocratic Valerius family whose magnificent tombstone made of white marble is one of the symbols of the town Ptuj. In the middle of the 2nd century he began his military career as commander (prefect) of cavalry units that at the time of the Emperor Marcus Aurelius and the co-regent Lucius Verus took part in Marcomannic and Parthian Wars. In the battles he was decorated
339
Pokrajinski muzej Ptuj – Ormož
century its first military camp in Ločica near Polzela. Two clerks from the staff of Flavius Aper, commander of the united V legio Macedonica and XIII legio Gemina, dedicated an altar to Mithras. The altar has on its right side a magnificent relief sculpture of god Sol and on the left side there is a relief sculpture of a Genius with the horn of plenty who is on the altar making sacrifice to a god.
are three votive altars that are, according to relief sculptures, rich in content and were dedicated to Sol, the god of light, and to Mitras, Sol’s messenger on Earth, by soldiers, their commanders and staff clerks. In the middle of the 3rd Mithraeum stands in front of the main altar-piece a marble altar dedicated to Mithras by Flavius Aper - legion commander of the united legions the XIII legio Gemina and the V legio Macedonica. At the time when Diocletian was struggling for the throne nobody else but Flavius Aper was his strongest opponent. On the votive altar of Licinius Maximinus, a soldier of the II legio Italica, there is a relief sculpture depicting Mithras sacrificing. The same legion had at the time of Emperor Marcus Aurelius in the 2nd
One must not forget that Poetovio was probably never completely without a garrison, because it was located at the edge of the Panonian area next to a bridgehead over the Drava River and, thus, at an important passage towards Italic regions.
340
zakladnica tisoト考etij the treasure of millennia
O
dpri skrinjico zgodovine, tradicij iz tega prostora in vstopil boš v svet več tisoč let stare zgodovine, spoznal boš zanimive rimske zgodbe vojskovodij, čaščenja bogov tistega časa, različna verstva, se sprehodil po času srednjeveških viteških pripovedk, grajskih zgodb. Prostor festivalov, romantike in kulture.
O
pen up the box of history and traditions and you will enter the world more than thousands years old in which you will find extraordinary stories of Roman generals, their worshiping of gods and different religions, and you will appear as one of the heroes of medieval chivalry stories or a heroine of a castle intrigue, all that mixed with festivals, romanticism and culture.
www.visitptuj.eu www.ptuj.info
www.muzej-ptuj-ormoz.si