| Suché zrenie (Dry Aging) Milí hostia, dovoľte mi privítať Vás v reštaurácii TOWERS Steak and Salad, kde pre Vás už osem rokov pripravujeme gastronomické zážitky. Tohtoročnou novinkou je suché zrenie mäsa (Dry Aging) v našom profesionálnom zariadení DRY AGER™, kde celý proces zrenia a sušenia mäsa môžete sledovať „na vlastné oči“ pri každej Vašej návšteve. V skutočnosti ide o už skoro zabudnutý spôsob úpravy mäsa, ktorý používame ako jedna z mála reštaurácií na Slovensku. Proces suchého zrenia upravuje charakteristiku hovädzieho mäsa dvoma spôsobmi. Prvým je strata až 30 % vody, ktorá sa odparí zo svalu, čomu napomáhajú bloky himalájskej soli. Druhým je pôsobenie prírodných enzýmov, ktoré rozkladajú spojivové tkanivo vo svale, čo vedie k väčšej krehkosti mäsa. Výsledkom procesu suchého zrenia je výrazne väčšia koncentrácia hovädzej arómy a chuti. Celý proces zrenia je automaticky riadený zariadením DRY AGER™, ktoré samo riadi teplotu a vlhkosť, a takisto je v ňom zabudovaný ionizátor a ultrafialové svetlo, čo zabezpečí nemožnosť výskytu akýchkoľvek baktérií. Proces suchého zrenia zvyčajne podporuje rast mikroskopických húb Thamnidium na vonkajšom povrchu mäsa. Tieto nemajú žiadny negatívny vplyv na kvalitu mäsa, ale skôr tvoria na povrchu "aromatickú krustu", ktorú odstránime, keď je mäso pripravené na grilovanie. Celý proces zrenia trvá minimálne 28 dní, pričom naše mäso nechávame dozrievať 30 – 40 dní tak, aby sme ho vybrali v „správny čas“. A keď mäso spĺňa všetky potrebné kvalitatívne kritériá, zbavíme ho suchej vonkajšej vrstvy a naporcujeme na tie najpopulárnejšie steakové rezy – Portherhouse Steak, T-bone Steak, Club Steak a Prime Rib. Pre milovníkov sviečkovice sme takisto nechali dozrieť aj čistú sviečkovicu, ktorú sme obalili v hovädzom tuku. Ďakujeme za Vašu návštevu a prajeme Vám dobrú chuť a príjemný čas strávený v TOWERS Steak and Salad. LUBOMÍR LOVECKÝ
ŠÉFKUCHÁR | Executive Chef Towers Steak & Salad
RAŇAJKY
| ACAI FIT RAŇAJKY Acaico Na Tigela 1, 7, 8 acai, banán, jahody, müsli, med . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . acai, banana, strawberries, muesli, and honey
| ZDRAVÝ ŠTART Healthy Start 1, 5, 6, 7, 8, 11 müsli s čučoriedkami, s gréckym bielym jogurtom a s medovými orechami . . . muesli with Greek yoghurt, berries, and honey nuts
| RANNÁ KLASIKA Morning Classic
4,90 € | 240 g
with maple syrup, pecan nuts, and whipped cream
B | s nutelou, banánom, mandľami a malinami . . . . . . 4,90 € | 250 g with Nutella, banana, almonds, and raspberries
| OMELETA S KRÉMOVÝMI ŠAMPIŇÓNMI Omelette with Cremini Mushrooms 3, 7 so syrom Asiago, cibuľkou a čerstvým špenátom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with Asiago cheese, onion, and fresh spinach
1, 3, 7, 10, 12
A | pečená šunka s 2 vajíčkami
B | praženica z 3 vajec s cibuľkou
A | s javorovým sirupom, pekanovými orechami a šľahačkou . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 € | 250 g
5,90 € | 250 g
| WAFLE DOMÁCE Homemade waffles 1, 3, 7, 8, 11
BREAKFAST
ham&eggs
scrambled eggs with onion
C | párky (varené alebo grilované) frankfurter cooked or grilled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| TOWERS RAŇAJKY Towers Breakfast 1, 3, 7, 10, 12 klobáska, párok, pečená slaninka, 2 vajíčka na grile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sausage, frankfurter, grilled bacon, 2 grilled eggs
| BAGEL S CHRUMKAVOU SLANINOU Bagel with Crispy Bacon 1, 3, 7 s pečeným vajíčkom, cheddarom, rukolou a paradajkou . . . . . . . . . . . . . . . . . grilled egg, cheddar cheese, rocquette, and tomato
3,90 € | 250 g
3,90 € | 200 g
6,90 € | 350 g
5,90 € | 250 g
PREDJEDLÁ
STARTERS
| CARPACCIO Z PEČENEJ REPY Beetroot Carpaccio 7, 8
| ÚDENÁ PANENKA Smoked Pork Tenderloin 7
s gratinovaným kozím syrom, pistáciami, rukolou, jablkom a malinovým vinagrette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with baked goats cheese, roquette, pistachios, apple, and raspberry vinaigrette
na čerešňovom dreve s red chard šalátom a cviklovými raviolami plnenými chrenovým crème fraîche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . on cherry wood with red chard salad, beetroot ravioli filled with horseradisch crème fraiche
8,50 € | 150 g
| MOZZARELLA DI BUFALA Buffalo Mozzarella 7, 8 8,50 € | 150 g
z Campanie s paradajkou, avokádom, bazalkou a bazalkovým pestom . . . . . . . . . mozzarella produced in Italian Campania, with tomatoes, avocado, basil, and basil pesto
| PROSCIUTTO A MOZZARELLA Prosciutto & Mozzarella 7
grilovaná mozzarella di buffala obalená v prosciutto crudo s rukolou, melónom cantaloupea s dresingom z medovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grilled mozzarella di buffala wrapped in prosciutto crudo with roquette, cantaloupe, and lemon balm dressing
8,90 € | 150 g
| TATARÁK Z LOSOSA Salmon Tartar 1, 4, 7, 10 s mladou cibuľkou, paradajkami, kaparami, crème fraîche, lososovým kaviárom a salsou verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with spring onion, tomatoes, capers, crème fraiche, salmon caviar, and salsa verde
10,90 € | 150 g
| TATÁRSKY BIFTEK Beef Tartar 1, 3, 10 tatarák z pravej sviečkovice so šalotkou, horčicou a jalapeños papričkami . . . . made of finely chopped fillet steak, served with shallots, mustard, and jalapeños
12,50 € | 150 g
| CARPACCIO Carpaccio Angus 3, 7, 10
na tenko krájana hovädzia sviečkovica z plemena Angus s hľuzovkovo šampiňónovou tapenádou, hubami enoki, sušenou paradajkou a rukolou . . . . premium beef angus carpaccio with truffle porcini tapenade, enoki mushrooms, sun dried tomatoes, and roquette
13,90 € | 150 g
| SVIEČKOVÁ ROSSINI Rossini Fillet 1, 7, 9, 12 9,90 € | 150 g
| TIGRIE KREVETY Tiger Prawns 1, 2, 7, 12 10,90 € | 150 g
restované na cesnaku s cherry paradajkami, čili a vínom pinot grigio . . . . . . . . garlic roasted fresh tiger prawns with cherry tomatoes, chilli and a splash of pinot grigio
s kačacou foie gras, čiernou hľúzovkou a omáčkou z vína Marsala . . . . . . . . . . with foie gras, black truffle, and Marsala wine dressing
19,90 € | 150 g
ŠALÁT S AVOKÁDOM Avocado Salad
POLIEVKY SOUPS
| HOVÄDZÍ VÝVAR „ANGUS“ Angus Beef Broth 1, 3, 9
so zeleninou a rezancami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with root vegetables and noodles
2,50 € | 330 ml
s mäsom zo sviečkovice, zeleninou a rezancami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 € | 330 ml with fillet steak pieces, root vegetables, and noodles
| IRISH STEW 9 polievka z hovädzieho krku plemena angus s paprikou, zemiakmi a červenou fazuľou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . goulash angus soup with chuckroll, beans, capsicum, and potatoes
ŠALÁTY SALADS
| CEASAR ŠALÁT Caesar Salad 1, 3, 4, 7, 10 z listov little gem, domácej majonézy s kaparami, worchestrom, ančovičkami a syrom Grana Padano little gem leaves, homemade mayonnaise with capers, worcester sauce, anchovies, and Grana Padano cheese A | šalát salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B | s kuracím mäsom with chicken strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C | s lososom with salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6,50 € | 300 g 8,50 € | 400 g 10,50 € | 400 g
| ŠALÁT PROSCIUTTO Prosciutto Salad 7, 8
4,50 € | 330 ml
| PARADAJKOVÁ POLIEVKA Tomato Soup 7, 9, 12 3,50 € | 330 ml
9,90 € | 350 g
s melónom cantaloupe, galiou, mozzarellou a vinegrette z medovky . . . . . . . . with cantaloupe, honeydew melon, mozzarella, and lemon honey balm vinaigrette
| RUKOLOVÝ ŠALÁT ENOKI Enoki Roquette Salad 7, 10, 12
z paradajok san marzano s parmezánom a bazalkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with san marazano tomatoes, parmesan and basil
s čakankou, plátkami sviečkovice, hubami enoki, uhorkou a syrom tete de monie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with chicory, fillet steak slices, enoki mushrooms, cucumber, and tete de monie cheese
| SEZÓNNÁ KRÉMOVÁ POLIEVKA Seasonal creamy soup of the Day
| ŠALÁT S AVOKÁDOM Avocado Salad 7, 10
podľa ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3,90 € | 330 ml
14,90 € | 350 g
s grilovanou sviečkovicou, ďatlovými paradajkami, avokádom a pečenou červenou cibuľou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with roasted fillet steak, date tomatoes, avocado, and baked red onion
14,90 € | 350 g
| ŠALÁT S GRATINOVANÝM OVČÍM SYROM Salad with Gratined Sheep Cheese 7, 8 so sušenou ďatlou grilovanou v pancette, s cícerom a pekanovými orechami . . . with dried dates grilled in pancetta, chick peas, and pecan nuts
12,90 € | 350 g
STEAKY
| DRY AGED
| STEAK ZO SVIEČKOVICE Fillet Steak
USA |USDA PRIME BEEF, GRAIN FED| . . . . . . . . . . . . . . . . za každých ďalších 100g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . next 100 g
36,90 € | 200 g
AUSTRÁLIA |GRAIN FED| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . za každých ďalších 100g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . next 100 g
16,90 € | 100 g
29,90 € | 200 g 13,90 € | 100 g
28,90 € | 200 g
URUGUAY |GRAIN FED| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . za každých ďalších 100g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . next 100 g
13,90 € | 100 g
| FLANK STEAK Flank Steak USA |USDA CHOICE, GRAIN FED| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . za každých ďalších 100g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STEAKS
17,90 € | 200 g
Produced in Towers ANGLICKÁ ŠTVRŤ English Cut Minimálne 40 dní suchého zrenia anglickej štvrte zo Slovenska a Rakúska.. Cena je odvodená od použitého plemena Charolais, Hereford, Limousine , Angus alebo Simmental
At least 40 days of dry aging process, produced directly in Towers, made of the best Slovakian and Austrian meat. Ask for the actual daily offer. Prices depend on the breed (Charolais, Limousine, Angus, or Simmental)
PRIME RIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,60 € | 100 g PORTERHOUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,50 € | 100 g T- BONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,80 € | 100 g CLUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,90 € | 100 g FILLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,90 € | 100 g
8,50 € | 100 g
next 100 g
| OMÁČKY STEAKOVÉ Steak Sauce 1, 7, 8, 9, 10, 12
| STEAK Z VYSOKEJ ROŠTENKY
Rib Eye Steak USA |USDA PRIME BEEF, GRAIN FED| . . . . . . . . . . . . . . . za každých ďalších 100g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . next 100 g URUGUAY .|GRAIN FED| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . za každých ďalších 100g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . next 100 g
BBQ BBQ ZELENÉ KORENIE Green Pepper HUBOVÁ Mushroom SYROVÁ Blue Cheese SYROVÁ S JALAPENOS Cheddar Jalapenos PAPRIKOVÁ S ČILI Hot Red Pepper Sauce ARGENTÍNSKA CHIMICHURRI Argentinian Chimichurri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 € | 100 ml
36,90 € | 300 g 10,90 € | 100 g
18,90 € | 200 g 8,90 € | 100 g
Ku všetkým jedlám pripraveným na grile podávame maslovú omáčku chimichurri, ako oblohu baby kukuricu s baby lúskami a hráškom. 7 All grilled dished are served with buttered chimichurri sauce, grilled baby corn, baby beans, and peas.
USA |USDA PRIME|
TUNIAK TUNA FISH
GRILOVANÉ ŠPECIALITY
| KUKURIČNÉ KURA Corn Fed Boneless Chicken 7
9,90 € | 350 g
Rakúsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Austria
| JAHŇACIE KOTLETKY Delicious Lamb Chops Nový Zéland Grass Fed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . New Zealand Grass Fed
24,90 € | 300 g
| BRAVČOVÁ PANENKA IBERICO Iberico Pork Tenderloin
TOWERS GRILL
| KURACIE SUPREME Chicken Supreme 7, 9, 12 s hubovým rizotom a grilovaným bok choy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with mushroom risotto and grilled bok choy
12,50 € | 400 g
| FILLET SET 7, 12 degustačný výber zo sviečkovíc - USA prime, URU grain fed, AUS grain fed s omáčkou z červeného vína . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Degustation Fillet set - USDA Prime, URU grain fed and AUS grain fed with red wine sauce
34,90 € | 300 g
zo španielskeho plemena Pata Negra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . premium Spanish pork pata negra (black foot) raised naturally
12,90 € | 200 g
| TUNIAK Tuna Fish 2, 4, 7, 12 19,90 € | 350 g
| TOWERS ANGUS BURGER Towers Angus Burger 1, 3, 7, 11
prudko opečený s citrónovým rizotom, fava fazuľkou a omáčkou z kôrovcov . . . sharply roasted tuna steak with lemon risotto, fava beans, served with crustacean sauce
s remuládou, červenou cibuľou, chrumkavou pancettou a podávaný s hranolkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with remoulade, red onions, and crispy pancetta, served with fries
| NÓRSKY LOSOS Norwegian Salmon 4, 7, 12
11,50 € | 400 g
| TOWERS CHEESEBURGER Towers CheeseBurger 1, 3, 7, 11 s remuládou, červenou cibuľou, zapečený cheddarom a podávaný s hranolkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with remoulade, red onions, cheddar cheese, served with fries
11,50 € | 400 g
grilovaný so zelenou špargľou, so zemiakovo-mätovým pyré a salsou verde . . . grilled with green asparagus, potato-mint puree, and salsa verde
15,90 € | 350 g
TOWERS KLASIKA
| KURACÍ STEAK Chicken Steak 7
| PEČENÉ BRAVČOVÉ REBRÁ Ribs and Chips
s ratatouille zeleninou a cherry paradajkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8,50 € | 350 g
with ratatouille and cherry tomatoes
| PLNENÉ KURACIE PRSIA Stuffed Chicken Breasts 1, 3, 7, 12 plnené sušenou paradajkou a špenátom, podávané s krémovými špenátovými tagliatelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with sun-dried tomatoes & spinach leaves, served on spinach creamy tagliatelle
10,90 € | 350 g
| HOVÄDZIE DUSENÉ LÍČKA Burgundy Beef Cheeks 1, 9, 12 na burgundský spôsob so zemiakovým gratinom a restovaným špenátom . . . stewed with potato creamy gratin and roasted spinach
TOWERS SPECIALTIES
13,90 € | 450 g
7, 9
s cibuľovou marmeládou, fazuľami a hranolkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with onion jam, baked beans and fries
14,90 € | 700 g
| VIEDENSKÉ TELACIE REZNÍKY . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 € | 180 g Traditional Veal Wiener Schnitzels 1, 3 | BEEF TOWER Beef Tower 1, 3, 7, 9, 12
plátky hovädzej sviečkovice prekladané zemiakovými plackami s rajčinovou omáčkou, pažítkovým crème fraîche a jalapenos . . . . . . . . . . . . our signature tower of fillet steak slices and potato pancakes, with tomato sauce and chive crème fraîche with jalapenos
| BRAVČOVÁ PANENKA Pork Tenderloin Medallions 3, 7, 9, 10, 12 s ragú z holandskej omáčky, zelenej špargle a prosciutto crudo . . . . . . . . . . . . 14,90 € | 350 g
| TOWERS RAGÚ SO ŠPARGLOU Towers Ragout with Asparagus 7, 10, 12
served with asparagus, prosciutto crudo, and sauce hollandaise ragout
z hovädzej sviečkovice, bravčovej panenky a teľacieho stehna s hráškom, červenou cibuľou, smotanou a šafránovými Aranchini . . . . . . . . . . . . . . . . . beef, pork and veal ragaut with green peas, shallot, cream, and saffron aranchini
19,90 € | 400 g
15,90 € | 400 g
TOWERS RAGÚ TOWERS RAGOUT
CESTOVINY RIZOTÁ
PASTA RISSOTO
Každý deň sú čerstvé cestoviny vyrábané priamo v kuchyni reštaurácii Towers z múky Pivetti. Pasta is freshly made of the Pivetti flour in our Towers kitchen every day.
| SPAGHETTI AGLIO OLIO E PEPERONCINO 1, 3, 7 s cesnakom, čili papričkou a s petržlenovou vňaťou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| PENNE TAGLIATA 1, 3, 7, 12 6,90 € | 350 g
so sviečkovicou, rozmarínom ,zeleným korením a cherry paradajkami . . . . . .
with garlic, chilli pepper, and parsley
with fillet steak , rosemary, green pepper, and cherry tomatoes
| SÉPIOVÉ SPAGHETTI S TIGRÍMI KREVETAMI Spaghetti Nero With Tiger Prawns 1, 2, 7, 12, 14
| ŠAFRÁNOVÉ RIZOTO Saffron Risotto 2, 7, 9, 12
s cesnakom, paradajkami a cuketou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with garlic, tomatoes, and zucchini
10,90 € | 350 g
| KRÉMOVÉ TAGLIATELLE Creamy Tagliatelle 1, 3, 7, 12 s kuracím mäsom a brokolicou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with chicken and broccoli
8,90 € | 350 g
| TAGLIATELLE S PARADAJKOVÝM PESTOM Tomato pesto Tagliatelle 1, 3, 8, 12 s mozzarelou, špenátom a píniovými orechami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with mozzarella, spinach, and pine nuts
rizoto z ryže Carnarolli s grilovanými tigrími krevetami a rukolovým šalátikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . risotto with grilled tiger prawns, and roquette salad
12,90 € | 350 g
14,90 € | 350 g
| RIZOTO SO SVIEČKOVICOU Fillet Steak Risotto
7, 9, 12
s pancettou ,sušenými paradajkami, prosciutom crudom, fazuľkami a syrom Grana Padano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 350 g with pancetta, sun dried tomatoes, prosciutto crudo, green beans, and Grana Padano cheese
14,90 €
| KURACIE RIZOTO Chicken Risotto 7, 9, 12 8,90 € | 350 g
s hráškom, kukuricou a krémovými šampiňónmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with green peas, sweet corn, and cremini mushrooms
8,50 € | 350 g
SIDE DISHES
PRÍLOHY
| RUKOLOVÝ ŠALÁT Roquette Salad 7 s cherry paradajkami a syrom Grana Padano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with cherry tomatoes and Grana Padano cheese
| RESTOVANÝ ŠPENÁT Roasted Spinach 7, 8 3,90 € | 150 g
| MIEŠANÝ LISTOVÝ ŠALÁT Mixed green salad leaves 10
s bazalkovým dresingom, uhorkou a paradajkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with cucumber, tomato, and basil dressing
3,50 € | 200 g
| GRILOVANÁ SEZÓNNA ZELENINA Grilled Vegetables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2,50 € | 200 g
| PEČENÉ PERLIČKOVÉ ZEMIAKY Roasted Baby Pearl Potatoes
s cesnakom a rozmarínom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . seasoned with garlic and rosemary
| GRILOVANÁ CUKROVÁ KUKURICA S MASLOM 7 Buttered Grilled Sweet Corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| HRANOLKY ZO ZEMIAKOV AGRIA Fries from Agria Potatoes 7, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
s cesnakom, cherry paradajkami a píniovými orieškami . . . . . . . . . . . . . . . . . . with cherry tomatoes, garlic, and pine nuts
| ZEMIAKOVÉ PYRÉ Potato Puree
2,90 € | 200 g
7
s červenou cibuľou a pažítkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with red onion and chive
2,50 € | 200 g
| FAZULKOVÉ LÚSKY Butter Beans 7, 12 restované so sušenou talianskou šunkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . roasted with prosiutto crudo
3,90 € | 150 g
| PEČENÉ FAZULE Baked Beans 7, 9, 12 2,50 € | 200 g
v paradajkovej omáčke s jalapenos a cheddarom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with tomato sauce, jalapenos, and cheddar cheese
3,90 € | 200 g
| ZELENÁ ŠPARGLA Roasted Green Asparagus 7 2,50 € | 250 g
2,50 € | 200 g
s pancettou a syrom Grana Padano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with italian pancetta and grana padano cheese
4,90 € | 150 g
DEZERTY
DESERTS
| CHEESECAKE PODLA PONUKY Cheescake of the Day 1, 3, 5, 6, 7, 8, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 € | 150 g | LÁVOVÝ FONDÁN Lava Fondant Cake . 1, 3, 7, 8 z čokolády Callebaut s malinovým coulis, vanilkovou zmrzlinou a malinami . . . made of callebaut chocolate, served with raspberry coulis, vanilla ice cream, and raspberries
4,90 € | 150 g
| LADOVÁ ČOKOLÁDOVÁ TERINA Tripple Iced Chocolate Terrine 7, 8 z troch druhov čokolády s pyré z pečných hrušiek a pistáciami . . . . . . . . . . . . . made of three kinds of chocolate, served with pear puree with pistachios
5,90 € | 150 g
| KARAMELOVÉ MASCARPONE Caramel Mascarpone 1, 3, 7.
s alfajores plneným domácim ananásovým džemom a aromatizované filipínskym rumom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with homemade pineapple jam filled alfajores, and gently flavored with Philippine rum
4,90 € | 150 g
| SYROVÝ TANIER Assorted Cheese Platter 7, 8
výber zo syrov Tete de moine, Ementál, Camembert, Gorgonzola so sezónnym chutney a hroznom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a selection of Tete de Moine, Emmental, Camembert, and Gorgonzola cheese with chutney of the season and grapes
9,90 € | 150 g
LADOVÁ ČOKOLÁDOVÁ TERINA
Tripple Iced Chocolate Terrine
Perfect Days Perfect Nights
@TOWERS.Bratislava
TOWERS Steak & Salad
TOWERS
TOWERS
Steak & Salad Coctail Lounge Bajkalská 9 831 04 Bratislava 00421 917 488 046 rezervacie@towersrestaurant.sk www.towersrestaurant.sk Uvedené gramáže jedál sú udávané v surovom stave. Cenník platný od 15. 10. 2017. ALERGÉNY Uvádzané ceny sú vrátane DPH. Pri skupinách viac ako 7 ľudí môže byť účtovaný 8%-ný servisný poplatok. Prices include VAT. With groups of 7 and more customers, a service charge of 8% may be added to the bill. Obchodné meno spoločnosti: N3 Towers s.r.o., Pri Starom letisku 26, 831 07 Bratislava, IČO: 44 629 401
1. Obilniny 2. Kôrovce 3. Vajcia
4. Ryby 5. Arašidy 6. Sójové zrná
7. Mlieko 8. Orechy 9. Zeler
10. Horčica 11. S ezamové semená
12. Oxid siričitý 13. Vlčí bôb 14. Mäkkýše
TOWERS
Steak & Salad Coctail Lounge Bajkalskรก 9 831 04 Bratislava 00421 917 488 046 rezervacie@towersrestaurant.sk www.towersrestaurant.sk