Menú Fiestas de La Orotava en Sabor Canario 2016

Page 1

MENU FIESTAS DE LA OROTAVA

ENTRANTES Starters / Vorspeise / Entrées - Almogrote gomero con pan tostado

2,50€

Spicy cheese spread / scharfe Schmierekäse / Fromage épicé à tartiner

- Gofio amasado con miel y almendras

2,50€

Gofio with honey and almonds / Gofio mit Honig und Mandeln / Gofio avec miel et amandes

- Chicharrones

3,00€

Pork scratchings / gebratene Schwarte / chicharrones

- Tabla de queso

4,50€

Cheese / Käse / Fromage

- Tabla de queso y chorizo

6,90€

Cheese and chorizo / Käse und Paprikawurst / Fromage et chorizo

- Queso de cabra asado con mojo

6,50€

Grilled goat cheese with mojo / gegrillte Ziege Käse mit mojo / Fromage de chèvre rôti avec mojo

- Croquetas de pescado

6,90€

Fish croquettes / Krokettes des Fisch / Croquettes de poisson

- Garbanzas compuestas

6,40€

Chickpeas / Kirchererbse / Pois

- Ensalada de la casa

5,90€

Home salad / Haus Salat / Salade de la maison

- Potaje de berros

3,90€

Watercress Soup / Wasserkressensuppe / Potage des cressons

- Papas con mojo

3,50€

Wrinkled potatoes / Gekochte Kartoffeln / Pommes de terre cuisinées

PLATOS PRINCIPALES Main dishes / Gerichte / Plats de résistance - Filete de cherne a la plancha

7,90€

Grilled fish / Gegrillte Fisch / Poisson rôti

- Cherne encebollado

8,90 €

Fish with onion sauce / Fisch mit Zwiebelsoße / Poisson avec sauce d’oignon

- Bacalao rebozado encebollado o con mojo

11,90€

Battered codfish with onion sauce or mojo / Panierte Stockfisch mit Zwiebelsoße oder Mojo/ Morue pané avec sauce d’oignon ou mojo

- Pincho moruno Pork kebab / Fleischspießen / chiche-kebab

3,00€


- Conejo en salmorejo

7,90€

Rabbit in salmorejo sauce / Kaninchen mit Salmorejosoße / Lapin au sauce salmorejo

- Costillas con piñas y papas (plato)

8,00€

Pork ribs with corncob and wrinkled potatoes / Rippen mit Maiskolben und gekochte Kartoffeln / Côtelettes avec mais et pommes de terre cuisinées

- Costillas con piñas y papas (bandeja) Pork ribs with corncob and wrinkled potatoes / Rippen mit Maiskolben und gekochte Kartoffeln / 15,00€ Côtelettes avec mais et pommes de terre cuisinées

- Entrecot a la parrilla

9,50€

Grilled fillet steak / Gegrillte Entrecote / Entrecôte rôti

- Carne en salsa

8,90€

Sauce meat / Fleisch mit soße / Viande avec sauce

POSTRES Desserts / Nachtisch / Desserts - Mousse de gofio

3,00€

Gofio mousse/ Mousse mit Gofio/ Mousse avec gofio

- Corneto

2,50€

Ice-cream / Eiscreme / Glace

- Mulato

1,20€

Ice-cream / Eiscreme / Glace

VINOS Wine / Wein /Vin - ¼ Vino de la casa

3,00€

¼ wine / ¼ Wein / ¼ vin

- ½ Vino de la casa

5,40€

½ wine / ½ Wein / ½vin

- ¾ Vino de la casa

8,00€

¾ wine / ¾ Wein / ¾ vin

- Vino de la casa 1 litro

10,50€

Wine 1 litre / Wein 1 Liter / Vin 1 litre

- Vaso de vino de la casa

1,50€

Glass of wine / Glass Wein / Verre de vin

- Vaso de vino embotellado

2,20€

Glass of bottled wine / Glass vom abgefüllten Wein / Verre de vin en bouteille

- Vino embotellado Tradicional (Denominación de origen)

13,50€

Traditional bottled wine / Traditioneller Flaschenwein / Vin traditionnel en bouteille

- Vino embotellado de Barrica (Denominación de origen) Bottled wine from barrels / Wein vom Holzfass (in Flaschen abgefüllt) / Vin du barrique en bouteille

14,50€


BEBIDAS Drinks / Getränke /Boissons - Agua ½

1,00€

Water / Wasser / Eau

- Agua 1 ½

2,00€

Water / Wasser / Eau

- Refrescos

1,50€

Soft drinks / Erfrischung / Rafraîchissement

- Red Bull

2,50€

Red Bull / Red Bull / Red Bull

- Jugo

1,50€

Juice / Saft / Jus

- Cerveza (Dorada) Pale beer from Tenerife / Helles Bier aus Teneriffa / Bière blonde de Tenériffe - Caña Beer / Glas Bier / Demi

2,00€ 1,50€

BEBIDAS CALIENTES Hot drinks / Heiß Getränke /Boissons chauds - Café expreso

1,00€

Espresso / Espresso / Express

- Cortado

1,00€

Coffee with a dash of milk / Kaffee mit weig Milch / Café au lait

- Café con leche

1,50€

White coffee / Milchkaffee / Café au lait

- Infusión

1,00€

Tea / Aufguss / Infusion

De acuerdo con los establecido en el REGLAMENTO (UE) 1169/2011 sobre la información alimentaria facilitada al consumidor, informamos a nuestros clientes que los productos incluidos en la carta pueden contener agentes alérgenos o trazas de los mismos. Para mayor información, consulte a nuestro personal.

(*) IGIC incluido


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.