661
KAYSERİ BİRLİK OTOMOTİV VE SANAYİ BÖLGESİ PROJESİ KONUM
:
Kayseri, Türkiye
YIL
:
2018
TÜR
:
Sanayi
İÇİNDEKİLER TABLE OF CONTENTS #661 BİRLİK OTOMOTİV VE SANAYİ BÖLGESİ PROJESİ
01 02 03 04 05 06
ANALİZ analysis
SENTEZ synthesis
KONSEPT concept
ÇEVRE DÜZENLEMELERİ landscape
MALZEME materials
SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK sustainability
07
PLANLAR
08
HESAPLAR
09
HAKKIMIZDA
plans
calculations
about us
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
01
ANALİZ
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
analysis
PROJE KONUMU ANALYSIS
PROJECT LOCATION
Proje alanı, Kayseri İli’nin Melikgazi İlçesi’nde yer almaktadır. Konumu itibariyle kent merkezinin hemen batısında kalan proje alanı, ulaşım akslarının kesişiminde yer aldığından erişilebilirliğin fazla olduğu oldukça merkezi bir konumdadır. The project area is located in the Melikgazi District of Kayseri Province. The project area, which is located just west of the city center due to its location, is in a very central position with its accessibility being high as it is located at the intersection of transportation axes.
PROJE KONUMU Beşiktaş İlçesi Teşvikiye Mahallesi
6
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
TRAMVAY BAĞLANTISI TRAM CONNECTION
Çifte
i
Esk i
Sa
na yi
r lık ev le Ay dın
Ka ray oll arı
et
ler
s Ev
b Küm
ye Erci
a Tun
li
Fuzu
Şht. Mu
iyes
atun
at H
Hün
anı eyd
ü n Ön
Düve
et M uriy
eled
hir B
slan Alpa
ükşe
Büy
h Cum
Sema Yaza
PROJE KONUMU
Şht
project location
Proje alanına toplu taşıma ile de ulaşmak oldukça kolaydır. Alanın hemen önünde bulunan Karayolları tramvay durağı sayesinde Kayseri’nin merkezine ve doğusuna erişilebilirlik oldukça fazladır. Bu sayede güneyde Talas’a kadar gidilebilmektedir.
ANALİZ
E
Lojm
It is also very easy to reach the project area by public transport. Accessibility to the center and east of Kayseri is very high thanks to the tram stop of Karayolları which is just in front of the area. It is possible to go to Talas in the south.
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
7
KONUM VE MANZARA ANALYSIS
LOCATION AND VIEW
Proje alanının hemen güneyinde Erciyes Dağı konumlanmaktadır. Eğimli bir yapıya sahip olduğundan ve kentin kompakt bir büyümesi olduğundan, alanın güneyinde çok fazla yerleşim yeri bulunmamaktadır. Var olan yapılar da yüksek katlı değildir. Bu nedenle alanda yapılacak bir projenin Erciyes manzarasına sahip olması beklenmektedir. Erciyes Mountain is located in the south of the project area. Since it has a sloping structure and there is a compact city growing, there are not many settlements in the south of the area. Existing structures are not high-rise. For this reason, it is anticipated that the project will have an Erciyes view.
8
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
PROJE KONUMU
ANALİZ
project location
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
9
ÇEVRE ODAK NOKTALARI ANALYSIS
FOCAL POINTS
Yandaki haritada görüldüğü üzere, proje alanının çevresinde okul, muhtarlık, müdürlük, su işleri gibi resmi kurumlar ve donatılar fazlalaşmıştır. As seen in the map on the side, there are more formal institutions and equipments around the project area such as schools, muhtars, directorates, water works.
Kayserşi Gross Market DSİ Volkswagen
Lise Ortaokul
Lise
Muhtarlık
Mercan Parkı
Şehzade
10
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
Lise
Abdullah Gül Üniversitesi Ticaret Odası
TCDD Kayseri Garı
Kayseri Devlet Hastanesi Mimar Sinan Parkı
Karayolları 6. Bölge Müdürlüğü PROJE KONUMU
İtfaiye Cami
Özel Hastane Kültür Sanat Merkezi
Ortaokul
Çalışma ve İş Kurumu
ANALİZ
Erkek Öğrenci Yurdu
Şehir Mezarlığı
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
11
ALAN TARİHİ ANALYSIS
LOCATION HISTORY
Proje alanı Kayseri’nin sanayi bölgesinde yer almaktadır. Proje alanı, uzun yıllardır Birlik Mensucat firmasına ev sahipliği yapmıştır. Hava fotoğraflarından da anlaşılacağı üzere 2016 senesinde firma alandan ayrılmıştır. The project area is located in Kayseri’s industrial zone. The project area has been hosted by Birlik Mensucat for many years. As the air photographs indicate, the company left the area in 2016.
12
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
ANALİZ
2005
2018
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
13
İMAR DURUMU VE TOPOGRAFYA ANALYSIS
ZONING STATUS & TOPOGRAPHY
Proje alanında KAKS: 0,50 olarak verilmiştir. Bu da alanda sanayi bölgesine uygun alçak katlı bir yapının yapılacağını göstermektedir. Proje alanının doğusunda, mevcutta olmayan bir park alanı önerilmiştir. Kurak olan bölgede, var olan ağaçlar korunur ve yeni rekreasyonel düzenlemeler yapılırsa, oldukça dikkat çekici bir proje elde edilebilir. It is suggested a low-rise structure suitable for the industrial area is to be constructed. To the east of the project area, a parking space which is not currently available is proposed. If in this kind of arid zone, existing trees will protect and new recreational arrangements will made, a very remarkable project can be achieved.
8 7
1
6 5 4
1 2 3
1 6 5
2335
2
2189
6
2 3 4
5 4
3
2215 2216 2218 2219 2220
2185 2186 2187 2181 2188 2182 2183 2184 2177 2178 2179 2173 2180 2174 2175 2176
2336
2222 2223 2224 2226 2227 2228
2
2169 2170 2171 2165 2172 2166 2167 2168
5 4
2078 1825
1 2600 2079
14
681
2
679
1
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
6
A-A’ KESİTİ
1057 m 1053 m
1055 m
1058m 1052 m
1055 m
B-B’ KESİTİ
B
A
ANALİZ
A’
B’
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
15
RÜZGAR ANALİZİ ANALYSIS
WIND ANALYSIS
Proje alanındaki hakim rüzgar yönü kuzeybatıdan, güneydoğuya doğrudur. Proje alanına yapılacak tasarımın koridorlarının doğu-batı aksında tasarlanması, hem alanda bir rüzgar koridoru yaratılmasının önüne geçilmesini hem de çeperden havalandırma ile daha eşit sıcaklıklarda bölgelere sahip bir proje yaratılması sağlanacaktır. The dominant wind direction in the project area is northwest to southeast. The design of the project corridors should be on the east-west axis. That is how that can be blocked a wind corridor in the area and can have a project zones with even temperatures according to peripheral ventilation.
16
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
GÜNEŞ ANALİZİ SUN ANALYSIS
Rüzgar analizi sebebiyle doğu-batı aksında yerleşmesi gereken projenin bir kısmı gün boyu güneş görecek bir alan olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu nedenle projede güneş gelen alanlarda gölge alanlar yaratılması için teraslamalar ve güneş kırıcıları düşünülmelidir.
ANALİZ
Due to wind analysis, east part of the project will be under the sun all day long. For this reason, terraces and sun breakers should be considered in order to create shadow areas in the project.
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
17
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
02
SENTEZ
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
synthesis
TASARIMDA DİKKAT EDİLECEK NOKTALAR SYNTHESIS
POINTS TO BE CONSIDERED IN THE DESIGN
/ KOMPAKT BİR TASARIM ÜRETMEK
Proje alanının maksimum verimle kullanılabileceği, kompakt bir tasarım üretilmesi, hem projeyi dikkat çekici kılacak hem de bölgenin sanayi yapılarına yenilikçi bir yaklaşım getirecektir. Producing a compact design, which can be used with maximum efficiency of the project area, will make the project remarkable and will bring an innovative approach to industrial structures of the region.
/ ARAÇ HAREKETİNİ BAZ ALMAK Proje, oto galeri ve atölyelerin olacağı bir alan olduğundan, yaya hareketinden önce araç sirkülasyonu baz alınarak tasarımın yapılması gerekmektedir. Since the project is an area where auto galleries and workshops will be located, it is necessary to design based on vehicle circulation before the pedestrian movement.
20
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
TASARIMDA DİKKAT EDİLECEK NOKTALAR POINTS TO BE CONSIDERED IN THE DESIGN
/ FONKSİYONEL BİR TASARIM YAPMAK
Kompakt bir tasarım öngörülen bölgede, tüm alanların maksimum seviyede kullanılabilmesi, birbiriyle uyumlu fonksiyonlar yaratılması, giriş-çıkışların en uygun şekilde belirlenmesi vs. gibi noktalara dikkat edilmelidir. A compact design allows the use of all areas at the maximum level, creating functions that are compatible with each other, optimizing input and output, etc. Points should be taken care of.
/ SOSYAL ALANLAR OLUŞTURMAK Proje alanında zaman geçirecek kişiler için çeşitli sosyal alanların oluşturulması önemlidir. Projeye eklenen ticari aktiviteler, hem alana daha fazla ziyaretçi sağlayacak hem de kentin ekonomisine katkıda bulunacaktır.
SENTEZ
It is important to establish various social areas for those who will spend time in the project area. Commercial activities added to the project will provide more visitors to the area and contribute to the city’s economy.
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
21
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
03
KONSEPT
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
concept
DÜNYADAN ÖRNEKLER CONCEPT
EXEMPLARY PROJECTS
24
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
KONSEPT BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
25
DÜNYADAN ÖRNEKLER CONCEPT
EXEMPLARY PROJECTS
26
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
VAZÄ°YET PLANI SITE PLAN
K
MİMARİ KURGU CONCEPTUAL DIAGRAM
Arazi Siteplan
İki ana kütle oluşumu Extrusion of two longitudinal masses
Kütlelerin birbirine bağlanması Connection of both masses
Anchor birimleri iki kütle arasındaki merkezi aksa yerleştirilmesi Addition of Anchor buildings between the two masses
Kütlelerin katlara göre kademelendirilmesi Creating a stepped effect for better circulation and illumination
Kütlelerin bir belt ile bütüncül hale getirilmesi ve boşluklar yaratarak aydınlatma sağlanması Inclusion of skylights to illuminate the interior of the structure
Proje massing çalışmaları, bir aks üzerinden iki temel kütle ile kapsayıcı bir tasarıma sahip olması amacıyla başlamıştır. Bu kütleler, daha iyi bir dolaşım ve pasif aydınlatma stratejileri düşünülerek kademelendirilmiş ve bir belt ile hem kütle daha bütüncül hale getirilmiş hem de giriş ve çıkışlar daha iyi tanımlanmıştır.
Project massing studies have begun in order to have a design with two basic masses over an axle.These masses are graded by considering better circulation and passive lighting strategies, and with a belt, mass is more integrated and inputs and outputs are defined.
Son tasarım Final design
KONSEPT
Sonrasında ise her kottan birbirine köprülerle bağlanmıştır. Ortada oluşan merkezi aksa bağımsız galeri birimleri olan anchorlar eklenmiş ve yaya aksı olarak kullanılabilmesi için uygun yeşil düzenlemeleri ve çekmeler planlanmıştır. En sonunda uzun bloklarda tasarlanan ana dolaşım rampasının karanlık bir tünel etkisinden kurtulması için kütlelerde yarıklar açılmış tavan aydınlatmaları oluşturulmuştur.
Afterwards, each scissor is connected to each other by bridges. The center axle which is formed in the center is attached to the anchor, which is an independent gallery unit, and suitable green arrangements and draws are planned so that it can be used as a pedestrian axis.In the end, the ceiling lights were created with slits in the masses to get rid of the dark tunnel effect of the main circulation ramp designed in long blocks. BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
29
FONKSİYONLAR CONCEPT
FUNCTIONS Proje, temel olarak prestijli showroomlar-anchorlar, galeri birimleri ve tamirhaneler-atölyeler olmak üzere 3 ana fonksiyon üzerinden şekillendirilmektedir. Proje alanının merkezinde konumlandırılan aksta 3 birbirinden bağımsız, prestijli satış alanları yani anchor birimleri konumlandırılmıştır. Kuzeyde ve güneyde konumlanan iki ana blok ise diğer fonksiyonları üstlenmektedir. Bloklardaki yerleşimler yapılırken Galeriler ve satış birimleri zemin kotta ve doğrudan yaya aksı ile görsel bağlantı kuracak şekilde tasarlanmıştır, üst kotlarda ise tamirhaneler konumlandırılmıştır. Bodrum katında ise makine daireleri ve Anchor birimlerinin tamirhaneleri bulunmaktadır. The project is mainly based on three main functions: prestigious showrooms-anchor units, gallery units and repair shops. Located in the center of the project area, the asterisks consist of 3 independent, prestigious sales areas, anchor units. The two main blocks located in the north and south assume other functions. When the settlements in the blocks are made, the Galeriler and the sales units are designed to visualize the ground level and directly to the pedestrian axis, while the repair elevations are positioned at the upper level. On the basement, there are repair offices of Anchor units and engine rooms.
30
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
KONSEPT BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
31
BÜYÜK MAĞAZALAR CONCEPT
ANCHORS
Dikkat çekici amorf cephe karakterine sahip anchor birimleri, projenin merkezine konumlandırılmıştır. Üç anchor biriminden oluşan merkezi aks aynı zamanda yaya dolaşımı için davetkar hale getirilmiş, projenin iki önemli yeşil unsurlarından biri olan yeşil koridorlar bu aksa yerleştirilmiştir. Zemin kotlarında aynı zamanda cafe-restaurant benzeri fonksiyonlara imkan sağlanmış, yaya dolaşımı bu alanlar için tamamlayıcı bir unsur olarak kullanılmıştır. Bodrum kotunda ise anchorların tamirhaneleri konumlandırılmıştır.
Anchor units with remarkable amorphous façade character are located in the center of the project. The central axle, which consists of three anchor units, is also invited for pedestrian circulation, and green corridors, one of the two important green elements of the project, are placed on this axle. At the same time cafe-restaurant-like functions were enabled in the ground levels, and pedestrian circulation was used as a complementary element for these areas. In the basement, repair shops of anchors are located. 32
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
KONSEPT BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
33
GALERİLER CONCEPT
SHOWROOMS
Galeriler A ve B bloklarındaki zemin kotlara yerleştirilmiştir. Merkezi yaya aksı ve proje çeperlerindeki yeşil alanlar ile ilişkili çalışan galeriler aynı zamanda Anchor birimlerindeki cafelerle de görsel bağlantı sağlamaktadır. Kütlelerdeki en fazla kat yüksekliği de zemin katlardaki galerilerde bulunmaktadır. Blokların geometrisinden dolayı en geniş alanı kaplamakta olan zemin kat, rampalar dışında tamamen galerilere ayrılmış, bu nedenle ferah ve geniş satış alanlarına imkan yaratılmıştır.
The galleries were placed on the ground floors in blocks A and B. The central pedestrian axis and the galleries associated with the green spaces on the project wall also provide a visual link to the cafes in the Anchor units. The maximum floor height in the masses is also found in the galleries on the ground floor. The ground floor, which covers the widest area due to the geometry of the blocks, is completely separated from the galleries except for the ramps, thus creating spacious and spacious sales areas. 34
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
KONSEPT BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
35
ATÖLYELER CONCEPT
WORKSHOPS
Araç bakım, onarım atölyeleri, tamirhaneler, projede üst kotlarda çözülmüştür. Alınlıklarda ve korkuluklarda hazırlanan detaylar sayesinde alt kottan izole edilmiş alanlara sahip bakım, onarım atölyeleri sanayideki alışılagelmiş sıkışık ve boğucu tamirhanelere kıyasla nitelikli alternatifler sunmaktadır. Atölyelere, zemin kotundan rampalarla doğrudan ulaşım sağlanmaktadır.
Vehicle maintenance, repair workshops, repair shops are solved in the upper elevations in the project. Maintenance and repair workshops with sub-cutter isolated areas provide qualified alternatives compared to conventional cramped and stifling repair shops in the industry thanks to the details prepared in the handrails and handrails. The workshops are directly accessible from the ground level by ramps. 36
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
KONSEPT BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
37
DOLAŞIM ŞEMASI CONCEPT
CIRCULATION DIAGRAM
Proje, alan kullanımı olabilecek en iyi verimle kullanılması amacıyla çok katlı olarak tasarlanmıştır. Proje odağının ise araçlar üzerine olması, farklı kotlar ve kütleler arası dolaşımı daha önemli kılmış, standart kapalı otoparklar gibi başarısız bir sürüş deneyimi sunmaktan kaçınmak için rampalar ve araç asansörleri üzerine düşünülmüştür. Projedeki ana kütleler üzerine dolaşımın temel unsuru merkezden geçen dolaşım akslarıdır. A blokta tek yönlü, B blokta ise çift yönlü aks tercih edilmiş ve bu aksların her kata ulaşımı sağlanmıştır. Bu ulaşım sırasında ise kapalı bir tünel yerine doğal elemanlar ve tavan açıklıklarıyla daha kaliteli bir deneyim yaşanması hedeflenmiştir. Üstteki şemada A bloktaki dolaşımın nasıl katlara dağıtıldığı ve güneş ışığı alan kısımları gözlemlenebilir.
The project is designed to be multi-storey with the best possible use of space. The focus of the project is on the vehicles, the movement of the different levels and masses is considered more important, ramps and vehicle lifts to avoid offering a failed driving experience like standard underground parking. The main element of circulation on the main masses of the project is the circulation axes passing from the center. A blot is one way and B blot is a two-way axle, and each axis of these axes is accessed. During this transportation, it is aimed to have a better quality experience with natural elements and roof openings instead of a closed tunnel. At the top of the diagram, you can observe how the circulation in the block is distributed to the floors and the areas of sunshine. 38
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
KONSEPT BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
39
DETAY ESKİZLERİ CONCEPT
DETAIL SKETCHES
40
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
PROJE GÖRSELLERİ RENDERS
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
04
ÇEVRE DÜZENLEMESİ
landscape
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
YEŞİL TASARIM LANDSCAPE DESIGN
GREEN DESIGN
50
Proje alanı kurak bir bölge olduğundan, tasarlanan projede yatay ve dikey bahçelere çok önem verilmiştir. Alanda mevcutta bulunan yeşil alan korunmuş ve tasarlanan yeşil geçiş ile, proje alanının yan adasında yapılacak olan park ile bir bütünlük sağlanmıştır.
Çok derine köklenmeyen, Kökleri çok yayılmayan, Çok fazla boylanmayan ve ağırlaşmayan
Not so deep rooted, Roots not spreading too much, Not too much aggravation
Since the project area is an arid area, in the designed project has given great importance to horizontal and vertical gardens. The trees where is currently available in the area is preserved, and the designed green transition provides an unity with the park on the side of the project area.
Güneşi seven Dallanması bol olan ve gölge yaratabilen ağaçlar
Loving the sun The branch is abundant and shadowy trees
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
ÇEVRE DÜZENLEMESİ BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
51
PEYZAJ TASARIMI LANDSCAPE DESIGN
LANDSCAPE DESIGN
MESHE TUTUNAN BİTKİLER
DİKEY BAHÇELER
PLANT ON THE MESHES
VERTICAL GARDENS
YAYA YOLUNDA BİTKİLENDİRME
52
PEDESTRIAN ROAD WITH GREEN
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
PEYZAJ TASARIMI LANDSCAPE DESIGN
GREEN TERRACES
GİRİŞ VE ÇIKIŞLARDA BOL AĞAÇLANDIRMA
YER YER KULLANILAN SU ÖĞELERİ
AFFORESTATION IN THE ENTRANCE AND EXITS
WATER ELEMENTS ÇEVRE DÜZENLEMESİ
YEŞİL TERAS ALANLARI
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
53
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
05
MALZEMELER
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
materials
CEPHE MALZEMELER MATERIALS
FACADE MATERIALS
56
1) Bakır-Bronz Mesh
2) Bronz Mesh
3) Antrasit Almüminyum Mesh
Copper-Bronze Mesh
Bronze Mesh
Anthracite Aluminum Mesh
4) Kompozit Metal
5) Prekast
6) Metal
7) Gergi Tekstil
Composit Metal
Precast
Metal
Fabric
8) Cam
9) Ahşap Görünümlü Alüminyum
Glass
Wood-look Aluminum
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
1
5 8 2 9
3
7 4
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
MALZEME
6
57
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
06
SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
sustainability
SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK KRİTERLERİ SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK
SUSTAINABILITY CRITERIAS
SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK
EKOLOJİK Ecologic
Kaynakların Korunması Ekosistemlerin Korunması Protection of Resources Protection of Ecosystems
EKONOMİK Economic
Kaynakların Verimliliği Düşük bakım/kullanım maliyet Efficiency of Resources Low cost maintenance
TOPLUMSAL Social
Konfor ve Sağlık Sosyal ve Kültürel Değerler Comfort and Health Social and Cultural Values
EKONOMİK
Economic
Ekonomik Refahı Sağlayan Tasarım Economic welfare design
SÜRDÜRÜLEBİLİR
Çevreye Duyarlı Tasarım Environment friendly design
Sustainable
60
EKOLOJİK
TOPLUMSAL
Ecologic
Social
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
Sosyal Refahı Teşvik Eden Tasarım Socially Welfare design
Yeraltı suyunun topplanıp ısıtma-soğutma ve peyzaj alanlarında kullanılması. Usage of undergorund water in the mechanical system and landscape areas
Çift kat cephe kullanımı sayesinde, ses ve ısı yalıtımının sağlanması Providing sound and heat insulation thanks to the use of double floor façade
Güneş kırıcıların kullanılarak, ısı tasarrufu sağlanması Using solar shredders to save heat
Kamusal alanlara daha fazla yer açılması More space for public areas
Çevreye duyarlı ekolojik cephe ve zemin malzemelerinin kullanılması Environmentally sensitive use of ecological facade and floor materials
Binada akıllı sürdürülebilir sistemler kullanılması Use intelligent sustainable systems in the building
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
SUSTAINABILITY
Yağmur suyu toplama, pis su arıtma sistemlerinin uygulanması Application of rainwater collection and sewage treatment systems.
61
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
07
PLANLAR
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
plans
BÜYÜK MAĞAZACILIK TİP PLANI PLANS
PLAN OF ANCHORS
5
2
6
3 1
9 7
10
1
LOBİ
:
87,94 m2
2
OFİS
:
8,91 m2
3
YÖNETİM
:
11,80 m2
4
OFİS
:
9,12 m2
5
MUTFAK
:
8,55 m2
6
DEPO
:
6,59 m2
7
WC
8
WC
9
ARAÇ ASANSÖRÜ
10 GALERİ ALANI
64
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
4
8
ZEMÄ°N KAT PLANI
B BLOK
GROUND FLOOR PLAN
A BLOK
ANCHOR-1: 7719 m2
ANCHOR-3: 5940 m2
ANCHOR-2: 6966 m2
BİRİNCİ KAT PLANI
B BLOK
FIRST FLOOR PLAN
A BLOK
ANCHOR-1: 7719 m2
ANCHOR-3: 5940 m2
ANCHOR-2: 6966 m2
İKİNCİ KAT PLANI
B BLOK
SECOND FLOOR PLAN
A BLOK
ANCHOR-1: 7719 m2
ANCHOR-3: 5940 m2
ANCHOR-2: 6966 m2
BODRUM KAT PLANI
B BLOK DEPOLAR VE MEKANİK ALANLAR
BASEMENT PLAN
A BLOK DEPOLAR VE MEKANİK ALANLAR BODRUM KAT BRÜT ALAN : 51.577,54 m2
ANCHOR WORKSHOP VE DEPO : 19.569,36m2
PLANLAR BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
69
#644 DAP CONSTRUCTION NISANTASI MIXED USE PROJECT
09
HAKKIMIZDA
DAP YAPI NİŞANTAŞI KARMA KULLANIM PROJESİ #644
about us
EKİP HAKKINDA ABOUT US
ABOUT THE TEAM
2005 yılında kurulan Sabri Paşayiğit Mimarlık, son yıllarda ağırlıklı olarak master plan, kentsel dönüşüm, karma kullanım ve konut projelerinde sahip olduğu tecrübe ile makro ölçekli projeler üreten Sabri Paşayiğit Mimarlık, hayata geçirdiği birçok ofis, alışveriş merkezi, otel, hastane ve eğitim yapısı ile farklı ölçeklerde ve farklı sektörlere yönelik projelerde güçlü bir knowhow’a sahip olduğunu kanıtlamıştır. Kurulduğu günden bu yana İstanbul merkezli olarak faaliyetlerini sürdüren Sabri Paşayiğit Mimarlık’ın, 2017 yılı itibariyle Ankara ofisi aktif olarak çalışmalarına başlamıştır. Başarılı inşaat şirketlerinden ve çeşitli yatırımcılardan oluşan müşteri portföyü ile Sabri Paşayiğit Mimarlık; Birleşik Arap Emirlikleri, Umman, İran, Irak, Rusya, Özbekistan, Azerbaycan ve Türkiye’nin 24 ilinde birçok proje üretmiş olup, bu yerlere her sene yenisini ekleyerek çalışmalarına devam etmektedir.
After having gained experience in small scale projects, recently Sabri Paşayiğit Architects has been producing large urban scale projects such as master plan, urban transformation, mixed use and housing complexes. Proving to have a know-how in regards to perfecting projects in many scales and within different sectors, having already stated a strong presence through an array of projects varying from offices, shopping centers and hotels.Sabri Paşayiğit Architects has been operating in Istanbul since its establishment, and by 2017 it started actively working in parallel from its newly opened office in Ankara.With its strong client portfolio consisting of successful construction companies and various investors, Sabri Paşayiğit Architects have created and is continuing to create projects on both international and national scales within countries such as; UAE, Oman, Iran, Iraq, Russia, Uzbekistan, Azerbaijan and with vast collection spread in 24 provinces of Turkey. 76
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
HAKKIMIZDA BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
77
HAKKIMIZDA ABOUT US
ABOUT US
Nispetiye Cad. Dalmaz Center No:112/1 Etiler Besiktas 34340 Istanbul, Turkey
Kızılırmak Mah, Eskişehir Yolu No:3 Next Level Ofis, Çankaya 06520 Ankara, Turkey
SP ACADEMY SP Academy ile ekibimizi pek çok eğitim programı ile her gün geliştirmeye çalışıyoruz. Özellikle BIM Eğitimi için ciddi yatırımlar yaptık. Ofisimizde ArGe merkezi gibi çalışarak, sürekli beslenmeye devam ediyoruz. SP Academy bünyesinde ayrıca Kişisel Gelişim, Mesleki ve Kurumsal Eğitimler, Teknik Geziler ve Atölyeler düzenliyor, Yazılım Eğitimleri çerçevesinde ise, Mimari Programlar konusunda ekibimizi daha fazla güçlendiriyoruz. With SP Academy, we are trying to develop our team every day with many training programs. We made serious investments especially for BIM Training. In our office, we continue to be fed continuously by working as an R & D center. SP Academy also organizes Personal Development, Vocational and Corporate Trainings, Technical Trips and Workshops within the scope of Software Academies, and further strengthens our team on Architectural Programs.
78
HİZMETLER
Services
SEKTÖRLER
Mimari
İç Mimari
Yeniden İşlevlendirme
Master Plan
Kentsel Dönüşüm
Karma Kullanım
Architectural
Interior
Remodel
Master Plan
Urban Transformation
Mixed Use
Konut
AVM
Ofis
Residential
Shopping Center
Office
Ticari
Otel
İdari
Commercial
Hotel
Administrative
Dini
Eğitsel
Sağlık
Religious
Educational
Health
Cephe
Renovasyon
Restorasyon
Façade
Renovation
Restoration
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
Sectors
HAKKIMIZDA ABOUT US
KONSEPT DEPARTMANI
KREATİF DEPARTMAN
UYGULAMA DEPARTMANI
DETAY DEPARTMANI
CONCEPT DEPARTMENT
CREATIVE DEPARTMENT
IMPLEMENTATION DEPARTMENT
DETAIL DEPARTMENT
Müşteri
Analiz
Kavramsal Şemalar
Client
Analysis
Conceptual Schemes
Belediye Teslimi
Şematik Çizim
Schematic Design
Sunum Presentation HAKKIMIZDA
Delivery
Onay
Geri Dönüşler
Sahada Kontrol
Approval
Feedbacks
On-site Evaluation
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
79
PROJELERİMİZ ABOUT US
SELECTED WORKS
MALTEPE MASTER PLAN PROJESİ MALTEPE MASTER PLAN PROJECT
Proje alanı, İstanbul’un Maltepe İlçesi’nde konumlanmaktadır. Eski bir askeri bölge olan arazinin büyüklüğü yaklaşık 11 milyon metrekaredir. Projenin başlangıcında arazinin %50’si tamamen yeşile terk edilmiştir. Yapılı çevre içinde tasarlanan aktif yeşil alanlarla beraber, arazinin %80’lik bir kısmı korunmuştur. Alanda, farklı sosyoekonomik düzeylere hitap eden konut alanları, ofis alanları, eğitim ve sağlık alanları ile park ve spor alanları ve ayrıca ticaret alanları gibi birçok donatı beraber kurgulanmıştır. Alanın ortasından geçecek şekilde tasarlanan ana omurga, bölgenin güneyi ve kuzeyini birleştirerek erişilebilriliği arttırmaktadır.
80
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
The project area is located in Maltepe District of Istanbul. The size of this old military territory is about 11 million square meters. At the beginning of the project, 50% of the land left completely to the greenery. With active green areas designed in the built environment, 80% of the land is protected. In the project a variety of facilities, including residential areas that address different socioeconomic levels, office areas, education and health areas, parks and sports areas and trade areas are combined. A main road that passes through the project area creates accessibility by connecting the south and north of the region.
PROJELERİMİZ SELECTED WORKS
ARNAVUTKÖY MASTER PLAN PROJESİ ARNAVUTKOY MASTER PLAN PROJECT
Proje alanı, İstanbul’un Arnavutköy İlçesi’nde konumlanmaktadır. Arazinin büyüklüğü 2,8 milyon metrekaredir. Proje alanı, İstanbul’un mega projelerinden Kanal İstanbul güzergahı üzerinde, gelişmesi planlanan bir alanda yer almaktadır. İstanbul’un kuzey ormanları içerisinde yer alan proje alanında alçak katlı yapılar tasarlanmıştır ve alandaki ormanlık alanlar tamamen korunmuştur. The project area is located in Arnavutköy District of Istanbul. The size of the land is 2.8 million square meters. The project area is located on a developing area through the“Canal Istanbul” route which is one of the Istanbul’s mega projects. In the project area, which is located in the northern forests of Istanbul, low-rise buildings are designed and the forested areas are completely protected.
OYAKKENT İSTANBUL PROJESİ OYAKKENT ISTANBUL PROJECT
Proje alanı, İstanbul’un Başakşeir İlçesi’nde konumlanmaktadır. Arazinin büyüklüğü yaklaşık 3,7 milyon metrekaredir. Projenin başlangıcında arazinin %73’ü tamamen yeşile terk edilmiştir. Projede, konut alanları, eğitim ve sağlık alanları ile park ve spor alanları, alışveriş ve ofis alanları gibi birçok donatı beraber kurgulanmıştır. The project area is located in Başakşehir District of Istanbul. The size of the land is approximately 3.7 million square meters. At the beginning of the project, 73% of the land left completely green. In the project, housing, education and health areas, parks and sports areas, shopping and office areas are combined.
BALIKESİR OLIVE GARDEN PROJESİ
Ege Denizi kıyısında tasarlanan proje için bölgenin doğal yapısından ve yerel mimarisinden esinlenilmiştir.Proje alanında, ilhamını bölgedeki zeytin ağaçlarının dallarından alan konut alanları, mavi dereye ve doğal yeşile karışmıştır. Alanda tasarlanan yaya ve araç yolları köprüler ile Havran Çayı’nın öteki tarafında tasarlanan ticari, spor ve otel alanlarına bağlanmıştır.
HAKKIMIZDA
BALIKESIR OLIVE GARDEN PROJECT
The project along the Aegean Sea is designed with inspiration from nature and local architecture in terms of location. Creating an olive branch with its leaves joined to the green and blue altar with residential units spread out in the area. It is provided with pedestrian and vehicle bridges reaching the entertainment, trade, sports and hotel units opposite the Havran River. BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
81
PROJELERİMİZ ABOUT US
SELECTED WORKS
KAYSERİ SAHABİYE KENTSEL DÖNÜŞÜM PROJESİ KAYSERI SAHABIYE URBAN TRANSFORMATION PROJECT
Sahabiye Kentsel Dönüşüm Projesi, işlevselliğini kaybetmiş, maddi değerini yitirmiş, güvenlik sorunları yaşayan, yol, otopark ve yeşil yetersizliğinin yanında ağır altyapı sorunlarıyla karşı karşıya kalan, eskiyen yapılarında nefes alınamayan, deprem ve afet riski taşıyan Sahabiye ve Fatih Mahalleleri’ni hak ettiği değere kavuşturmak için gerçekleştirilen, Kayseri’nin şimdiye kadarki en büyük projesidir ve halk oylaması ile 10 mimarlık ofisinin içerisinden seçilmiştir. Dönüşme kararı alınan bölgede, rekor bir süre ile 1. etaptaki hak sahipleri ile %100 anlaşma sağlanmıştır. Etaplar halinde gerçekleştirilecek projenin 1. Etabının uygulamasına başlanmıştır.
82
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
Sahabiye Urban Transformation Project which is the largest project of Kayseri and chosen among the 10 architectural offices by public vote, aims to take the values of Sahabiye and the Fatih back, which have, sismic risk, damaged infrasutructure, insufficient roads, parking lots and green areas, no functionality. In the territory where the transformation decision is made, a 100% agreement is reached with the rights holders in the Phase 1 for a record time. The construction of Phase 1 of the project has begun.
PROJELERİMİZ SELECTED WORKS
ATAŞEHİR KENTSEL DÖNÜŞÜM PROJESİ ATASEHIR URBAN TRANSFORMATION PROJECT
Ataşehir İlçesi’nin TEM Otoyolu yakınında bulunan ve Ümraniye ile sınır oluşturan bölgesinde bulunan İmar İskan Blokları, gerek depreme dayanıksızlığı, gerek yıpranmış olması sebebiyle yeniden dönüşümü zorunlu bir bölge haline gelmiştir. Proje alanına dışardan bakarken, projenin bakanları içeriye davet eden bir tasarımı olması önemlidir. For “İmar İskan Blocks” which are located in the district of Ataşehir near the TEM Highway and bordered by Ümraniye, a transformation has become a necessity because of the sismic risk and worn buildings. When looking at the project area from the outside, it is important that the project has a design that invites people in.
BAŞKENT EMLAK KONUTLARI PROJESİ BASKENT EMLAK KONUTLARI PROJECT
Türkiye’nin başkenti Ankara’da bulunan proje, şehir merkezine olan yakınlığı ile dikkat çekmektedir. Türkiye’nin en iyi üniversitelerinden biri ve geniş bir orman alanı ile çevrilidir. Proje şehrin en eşsiz bölgelerinden birinde yer almaktadır. Yemyeşil bir vadi üzerine inşa edilen proje, topografya üzerinde, vadiden yukarı doğru konumlanmış, şehir dokusu ve yeşilin buluştuğu sınırda yükselmiştir. The Project which is located in Ankara, the capital of Turkey draws attention with its proximity to the city center. It is surrounded by one of the best universities in Turkey and a large forest area. The project is located in one of the most unique areas of the city. The Project, which was built on the top of a lush valley, is located on the topography, looking over the valley from the top. And it rises on the border where the city texture and the green meet.
OYAK DRAGOS PROJESİ
Projenin vaziyet yerleşiminde, her binanın eşit derecede deniz ve peyzaj manzarasına sahip olması düşünülmüştür. Ayrıca, çevredeki yol bağlantıları da vaziyet kararlarını etkileyen girdilerdendir.Ticari alanın girişi ve kamusal alan ana caddeye bakan konumda yer almaktadır. Ofis girişleri projenin batı tarafında tasarlanırken, konutların en özel alanı ve ortak alanlar proje sahasının en sessiz güneydoğu kısmında yer almaktadır.
HAKKIMIZDA
OYAK DRAGOS PROJECT
The primary aspect of the project is that all the buildings are positioned to have an equal view of the sea and the landscape. When determining the layout of the project, the transport links is taken into account as well. Entrance of the commercial building and the public area are located open to the main street. BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
83
PROJELERİMİZ ABOUT US
SELECTED WORKS
AVRUPA OFİS ATAŞEHİR AVRUPA OFFICE ATASEHIR
Kule tasarım stratejisi, bir tasarım öğesi olarak binanın üst katlarındaki kamusal-yeşil alanları kullanarak aktif ve dinamik bir çalışma alanı sunmaktadır. Projede, plan, ofis binasının panoramik bir cephe oluşturması için bir kalp şekli gibi tasarlanmıştır. Ofis binaları için en önemli sosyal özellik, uzun saatler boyunca çalışan ve ofisini ikinci evi yapan çalışanların mutluluğudur. Bu sebeple binada büyük teraslar yaratılmıştır. Bio-Cafe ve ticari alan sadece çalışanlar için değil halk için de tasarlanmıştır. Bu kararla, proje, insanları kendine davet eden ve sınırları kaldıran bir “landmark” olarak inşa edilmeye başlamıştır.
84
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
The tower design strategy presents an active and dynamic work space, by considering public-green areas as a design feature in upper level of the building. In the project, the plan is designed like a heart-shape for giving the office building a panoramic facade. The most important social feature for office buildings is the happiness of the employees, who works for long hours and make the office their second home. For this reason, large terracces are created in the building. Bio-Cafe and commercial area are designed not just for the employees but also for the public. With that decision, project invites people, removes the borders to become a Landmark of the region.
PROJELERİMİZ SELECTED WORKS
AVRUPA KONUTLARI YAMANEVLER AVRUPA KONUTLARI YAMANEVLER
Avrupa Konutları Yamanevler Projesi’nde konut, ofis ve diğer yaşam alanlarının yeniden tanımlandığı bir yaklaşım ile yola çıkılmıştır. Projenin Alemdağ Caddesi’ne bakan kısmında ofis, alışveriş alanları ve meydan, çevrede yaşayanların da kullanımına sunulmuştur. Şile Otoyolu’na doğru, konut alanları ve geniş peyzaj alanları ile devam eden projenin sonunda açık hava spor tesisleri bulunmaktadır. The project comes up with a redefined approach to housing, office and other living spaces. The office, shopping areas and the square were offered for the use of the people living in the vicinity of the promenade facing Alemdağ Caddesi. Towards the Şile Highway, there are residential areas and large landscaping areas and open-air sports facilities at the end of the ongoing project.
NEF BAHÇELİEVLER NEF BAHCELIEVLER
45 dönümlük Nef Bahçelievler arsasının 25 dönümü özel tasarlanmış peyzaj alanından oluşmaktadır. Projede yer alan 9 bin metrekarelik teras ve kat bahçeleri de doğayı evlerin içine taşımaktadır. Ayrıca Nef Bahçelievler’in önünde ve yanında yaklaşık 20 bin metrekarelik bir park alanı da yer almaktadır. In the project, 25 acres of 45 acres of land consists of specially designed landscape. The 9,000-square-meter terraces and floor gardens in the project carry the nature into the houses. There is also a 20.000 squaremeters parking area in front of Nef Bahcelievler .
ERASTA EDİRNA AVM
Edirne’nin alışveriş kültürü uzun zamandır var olmaktadır. Tarihi Bedesten çarşısı yüzyıllardır kullanılmış olup günümüzde kullanılmaya devam etmektedir. Erasta Edirne, sakinlerinin bu alışkanlıkları için modern bir çerçeveye sahip olarak tasarlanmıştır.
HAKKIMIZDA
ERASTA EDIRNE MALL
Edirne’s shopping culture has been around for a long time. The historic Bedesten bazaar has been used for centuries and still continues to be used today. Erasta Edirne has a modern framework for these habits of its inhabitants.
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
85
PROJELERİMİZ ABOUT US
SELECTED WORKS
MASTER PLAN MASTER PLAN
KENTSEL DÖNÜŞÜM URBAN TRANSFORMATION
KARMA KULLANIM MIXED USE
OFİS OFFICE
86
#661 BIRLIK AUTOMOTIVE AND INDUSTRIAL SITE PROJECT
PROJELERİMİZ SELECTED WORKS
OTEL HOTEL
TİCARİ RETAIL
KONUT HAKKIMIZDA
RESIDENTIAL
DİĞER OTHER
BİRLİK OTOMOTİV & SANAYİ SİTESİ PROJESİ #661
87