#668 KAYSERİ MİLLET PARKI PROJESİ

Page 1

Sabri Pasayigit Architects

KAYSERİ Sabri Paşayiğit Mimarlık tarafından, Kayseri için tasarlanan Millet Bahçesi Projesi’nin analizinden itibaren sentez ve konsept süreçlerini, malzeme ve sürdürülebilirlik kararlarını ve ayrıntılı alan hesaplarını içeren proje kitapçığıdır.

KAYSERI NATIONAL GARDEN This is a project booklet that includes analysis, synthesis and concept processes, material and sustainability decisions, and detailed area calculations of the National Garden Project designed for Kayseri by Sabri Pasayigit Architects.


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

Proje Kapsamı | Project Scope

:

Millet Bahçesi Konsept Tasarımı | Conceptual Project for an National Garden

Müşteri | Client

:

Kayseri B.B | Kayseri Main Municipality

Proje Konumu | Project Location

:

Kayseri, Türkiye | Kayseri, Turkey

When a project comes to our office we initially have a research process of 2-3 weeks. The districts’ transportation network, existing land use, its natural state and nearby projects get investigated. We tour the district and discover its locals’ habits. We get the sites aerial photographs taken. Even after this intense process of 2-3 weeks, a member from the project team always continues researching about the area until the end of the project. These analyses can differ from project to project.

When a project comes to our office we initially have a research process of 2-3 weeks. The districts’ transportation network, existing land use, its natural state and nearby projects get investigated. We tour the district and discover its locals’ habits. We get the sites aerial photographs taken. Even after this intense process of 2-3 weeks, a member from the project team always continues researching about the area until the end of the project. These analyses can differ from project to project.

In the light of the data gained, we synthesize the achieved information. We look at what we should take into consideration and what to highlight. At this point it is important for us to create projects that are human friendly, and it is our priority that the spaces are livable. While achieving this, we pay attention to balancing the human and environment relationship properly.

In the light of the data gained, we synthesize the achieved information. We look at what we should take into consideration and what to highlight. At this point it is important for us to create projects that are human friendly, and it is our priority that the spaces are livable. While achieving this, we pay attention to balancing the human and environment relationship properly.

The start of our design process is always about analyzing as many projects as we can. In the perimeters of the projects regional identity, we study a lot of projects from all over the world and understand the senses of right and wrong of every project. This is very crutial for developing and updating our architectural vision. After this, in the light of what we think is right, we start our design phase with our sketches.

The start of our design process is always about analyzing as many projects as we can. In the perimeters of the projects regional identity, we study a lot of projects from all over the world and understand the senses of right and wrong of every project. This is very crutial for developing and updating our architectural vision. After this, in the light of what we think is right, we start our design phase with our sketches.

We take our project into consideration with its surroundings and landscape. Urban planner and landscape architects in our team actively take place in the projects. Our detail team support the concept team about the use of materials with the R&D studies. Within the frame of this the floor plans and master plan, we send the project to our customers with the design strategies and calculations. The work that we submit at the concept stage is detailed enough to act like a design manual even at the application phase.

We take our project into consideration with its surroundings and landscape. Urban planner and landscape architects in our team actively take place in the projects. Our detail team support the concept team about the use of materials with the R&D studies. Within the frame of this the floor plans and master plan, we send the project to our customers with the design strategies and calculations. The work that we submit at the concept stage is detailed enough to act like a design manual even at the application phase.

II

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

Bu dergi, proje kapsamında yapılan tüm çalışmaların yer aldığı bir tasarım rehberi niteliğindedir. Konsept çalışmalarına detaylı analizlerle başlanmış olup, yapılan sentez çalışmaları ışığında, alan için en iyi kullanım önerisi belirlenmiş ve konsept çalışmaları tamamlanmıştır. Konsepti güçlendirecek peyzaj, malzeme, sürdürülebilirlik kararları ve inşaat hesaplamaları yandaki içindekiler kısmında verildiği gibidir.

04 Analiz

12 Sentez

14 Konsept

26 Malzeme

28 This magazine is a design guide that includes all the works carried out within the scope of the project. The concept studies have been started with detailed analysis and in the light of the synthesis studies, the best use proposal has been determined for the area and the concept studies have been completed. Landscape, material, sustainability decisions and construction calculations to strengthen the concept are given in the table of contents.

30

Çevre Düzenlemesi

Sürdürülebilirlik

32 Hesaplar

34 Hakkımızda

Sabri Paşayiğit Architects

III


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

ta Mus l ema fa K a Paş

Os m

an

Ka vu

nc

uB

ulva

nB

sina

a Koc

ar ı Bulv

ulva

ulv arı

sB Siva

sB

ulv arı

lvarı

Ta la

u sel B Vey Aşık

Projenin konsept çalışmalarına altlık olması amacıyla, proje alanına dair çevresel, ulaşım, doğal ve demografik yapı analizlerinin yapıldığı, çevredeki rakip ve destek projelerin ve yasal mevzuatın detaylı olarak incelendiği analiz çalışmalarını kapsamaktadır.

PROJE KONUMU

lvarı

u es B Erciy

PROJE KONUMU

PROJECT LOCATION

Proje alanı, Kayseri İli’nin Melikgazi İlçesi’ne bağlı Erenköy Mahallesi’nde yer almaktadır. Proje konumu itibariyle merkezden 2,7 km uzakta yer almaktadır ancak önemli ulaşım akslarının kesişiminde yer aldığından proje alanına erişilebilirlik oldukça kolaydır.

The project area is located in Erenköy District of Melikgazi District of Kayseri Province. The project is located 2.7 km far from the center by location, but its accessibility to the project area is very easy since it is located at the intersection of important transportation axes.

Proje alanının batısından Talas Bulvarı geçmektedir. Talas Bulvarı proje alanını, Mustafa Kemal Paşa Bulvarı üzerinden Kayseri Havalimanına bağlayan en önemli akstır. Aynı zamanda batısındaki Erciyes Bulvarı üzerinden de kent içerisinden geçen tüm ana bağlantı noktalarına ve Erciyes Dağı’na ulaşılabilmektedir.

Talas Boulevard is located west of the project area. Talas Boulevard is the most important link connecting the project area to Kayseri Airport via Mustafa Kemal Pasa Boulevard. At the same time, it is possible to reach Erciyes Mountain and all the main connection points passing through the city via the Erciyes Boulevard in the west.

Proje alanı, kent merkezinin dışında yer almasına rağmen 3 km gibi bir mesafe ile kent merkezine oldukça yakındır. Alan kent merkezini Erciyes’e bağlayan yol üzerinde yer almasından, çevresinde üniversite ve hastane yapıları bulunmasından ve yıllar boyu askeri alan olarak kullanılmasından ötürü her zaman bir ana geçiş aksı olarak akıllarda yer etmiştir.

Although the project area is located outside the city center, it is close to the city center with a distance of 3 km. Since the area is located on the road connecting Erciyes to the city center, there are university and hospital buildings around it and it has been used as a military area for many years, it has always been included in the minds as a main transition axis.

Alanda yapılacak kent parkı projesi ile, zaten hafızalarda yer eden ve merkezden uzak olmayan bu alan, kent merkezini kendisine doğru çekecektir. Yaklaşık 1,5 km olan uzun yol sınırı ile de, kentin geçiş aksında oldukça dikkat çekecek bir proje olacaktır.

With the urban park project to be carried out in the area, this area, which is already in memory and not far from the center, will draw the city center towards itself. With a long road boundary which is about 1.5 km, it will be a project which will attract attention in the transition axis of the city.

It consist the analysis of environmental, transportation, natural and demographic structure of the project area and analyzes of the competitor and support projects and legal regulations in detail.

4

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

TOPLU TAŞIMA BAĞLANTILARI Proje alanına toplu taşıma ile de ulaşım oldukça kolaydır. Proje alanının çevresinde, Kayseri merkezden ve diğer ilçelerden geçen otobüslerin durduğu birçok otobüs durağı yer almaktadır. Proje alanına en kolay ulaşım yollarından biri de tramvay kullanmaktır. Proje alanının kuzeyinde bulunan Cumhuriyet Meydanı tramvay durağından inilerek alana rahatça ulaşılabilir. Ayrıca alanının güney batısında yer alan Lojmanlar tramvay durağı ile proje alanı arasında 50 metrelik bir mesaje vardır. Yapılan kent planlamasına istinaden, Kayseri’de yeni bir tramvay hattının açılması planlanmaktadır. Kayseri’yi kuzey güney yönünde birbirine bağlaması planlanan hat sayesinde proje alanından havalimanına kadar kesintisiz bir raylı sistem hattı yapılacaktır. Bu hatta planlanan Yeni Camii durağı ise, proje alanının içerisinden geçmektedir.

Gesi Kavşağı Ahi Evran Cırgalan Harikalar Diyarı

Ku m

ar

Kayseri Tren Garı | Kayseri Tren Terminal

M

im

ar

G Si

na

u

Te r

mi

Ev

ke n

t

Ka vş ağ

na

li

le

r

Tuna

slan

Alpa

Sema Yazar Parkı

i

l Fuzu

i iyes

atun

at H

eled

hir B ükşe

t mbe e Kü Çift vler

E yes Erci

Büy

n Ön

Access to the project area by public transport is quite easy. In the vicinity of the project area, there are many bus stops.

Hün

Düve

Eski Sanayi

PUBLIC TRANSPORTATION LINKS

ı dan Mey yet ü

huri

Cum

Kayseri Otobüs Garı | Kayseri Bus Terminal

ız

n

ı

Do ğ

Yı ld

ök

Şht. Mustafa Şimşek

Şht. Furkan Doğan

Teknopark

Yeni Camii Durağı

Erciyes Üniversitesi

PROJE ALANI

Erc.Üni.Hastaneleri Lojmanlar Kızılay Kan Merkezi Yurtlar Bölgesi Bahçelievler

One of the easiest access roads to the project area is to use tram. The Cumhuriyet Square, which is located to the north of the project area, can be easily reached from the tram stop with its name. There is also a 50-meter distance between the Lojmanlar tram stop and the project area to the south-west of the area.

Talas Belediyesi Cemibaba

Based on the urban planning, it is planned to open a new tram line in Kayseri. Thanks to the line planned to connect Kayseri to the north south direction, a continuous rail system line will be constructed from the project area to the airport. The planned tram stop with a name of Yeni Camii is planned to pass through the project area.

Mevcut Hatlar Planlanan Hatlar

Sabri Paşayiğit Architects

5


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

6

ALAN TARİHİ

AREA HISTORY

Türk Hava Kuvvetleri, cumhuriyetin ilk yıllarında yalnızca üç bölükten oluşmaktaydı. Bunlar İzmir, Afyon ve Bandırma’da yer alıyordu. Atatürk’ün isteğiyle havacılığı geliştirmek için sıkı bir çalışma başladı. İlk önce 16 Şubat 1925’te “Türk Tayyare Cemiyeti” kuruldu. Halkın büyük ilgisini gören cemiyet, üç ay gibi kısa sürede yurt genelinde yüz şube açtı.

The Turkish Air Force had only three divisions in the first years of the republic. These were in İzmir, Afyon and Bandırma. At Atatürk’s request, a hard work began to improve aviation. Firstly, Turkish Airplane Association was established on 16 February 1925. The community, seeing the great interest of the people, opened a hundred branches across the country in a short period.

Sırada uçak sanayisi vardı. Türkiye ve Junkers arasında 15 Ağustos 1925’te kurulacak fabrikanın sözleşmesi imzalandı. Junkers ve Türk Tayyare Cemiyeti’nin ortak olduğu şirketin adı Tayyare ve Motor Türk Anonim Şirketi (TOMTAŞ) oldu. Fabrikanın, Kayseri’ye yapılması kararlaştırıldı.

Next mission was about the plane industry. The contract will be established on 15 August 1925 the factory was signed between Turkey and the Junkers. The name of the company come up as “TOMTAŞ” which is a combination between Junkers and Turkish Airplane Association The factory was decided to be built in Kayseri.

3 Mayıs 1928’de Junkers, tüm hisselerini Türk ortağına devrederek projeden ayrıldı. 1931’de bu defa “Kayseri Tayyare Fabrikası” adıyla yola devam edildi. Fabrikada Türk havacılığı için 200 civarında uçak üretildi.

On May 3, 1928, Junkers transferred all of its shares to his Turkish partner and left the project. In 1931, this time, the ”Kayseri Airplane Factory“ was continued. About 200 aircraft were produced in the factory for Turkish aviation.

II. Dünya Savaşı’yla birlikte fabrikada üretim yerine bakım ve onarım işlerine ağırlık verildi. Marshall Planı çerçevesinde Türkiye’ye uçak ve motor da verildi. Bu nedenle fabrikada üretim durdu. Fabrika, 1950’de “Kayseri Hava İkmal ve Bakım Merkezi” olarak hizmet vermeye başladı.

With World War II, the factory focused on maintenance and repair works instead of production. Under the Marshall Plan, planes and engines were given to Turkey. Therefore, the factory stopped production. In 1950, the factory started to serve as ”Kayseri Air Supply and Maintenance Center”.

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

ARAZİ GELİŞİMİ Yanda, proje alanının 1975 ve 1986 yılına ait görselleri verilmiştir. Hava fotoğraflarında tarihi kent merkezinin konumu da gösterilmiştir. Yıllar içinde kent gelişse de, tarihi kent merkezi her daim kent sınırlarının merkezinde kalmış, şehir kompakt bir büyüme göstermiştir. Hem merkeziliği hem de yan sayfada bahsedilen alan tarihi sebebiyle, proje alanı her daim kent hafızasında yer teşkil edecek kadar önemli bir konumdadır.

LAND DEVELOPMENT

1975

On the side, images of the project area from 1975 to 1986 were given. The location of the old town in the aerial photographs is also shown. Although the city has been developed over the years, the city has always been in the center of the city borders and the city has grown in a compact manner. Due to its centrality as well as the history of the area mentioned on the next page, the project area is always in a position as important as being located in the memory of the city.

1986

ALAN TOPOGRASYASI Proje alanı, yükseltinin oldukça az olduğu düz bir zemindir. Alanın zamanında uçak fabrikası, daha sonra da askeri amaçlı kullanım için seçilmiş olması da bunu kanıtlar niteliktedir. Buraya yapılacak bir kent parkı projesi için bu şekilde engebeli olmayan bir arazi oldukça avantajlıdır.

B

A

AREA TOPOGRAPHY The project area is a flat surface with very low elevation. The fact that the area was selected for the aircraft factory at the time and then for military use was evidenced by this. A land that is not rugged in this way is quite advantageous for a city park project to be made here.

A B

A-A KESİT | SECTION

B-B KESİT | SECTION

Sabri Paşayiğit Architects

7


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

3

2 1 4 5

6

7 8

9

10 11

15

12 13 14

1- Cumhuriyet Meydanı 2- Forum Kayseri AVM 3- Kayseri Park AVM 4- Kayseri Arkeoloji Müzesi 5- Özel Hastane 6- Şehitlik 7- Merkez Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi 8- İl Milli Eğitim Müdürlüğü 9- Özel Göz Hastanesi 10- Kayseri Üniversitesi Kampüsü 11- Kayseri Üniversitesi Hastanesi 12- Özel Okul Kampüsü 13- Kayseri Eğitim ve Araştırma Hastanesi 14- Meteoroloji Bölge Müdürlüğü 15- 2. Hava İkmal Bakım Merkezi

8

ÇEVRE KULLANIMLAR

SURROUNDING FUNCTIONS

Proje alanı, konum itibariyle kent sınırlarının doğa ile buluşmaya başladığı alanda yer almaktadır. Alanın çevresindeki fonksiyonlara bakıldığında birçok kültür ve okul yapısına rastlanmaktadır. Bu nedenle proje alanının kullanımının, gün içinde çevre fonksiyonlarda bulunan kişilerin ilgisi sayesinde fazla olacağı öngörülmektedir.

The project area is located in the area where the city boundaries begin to meet nature. When we look at the functions around the area, there are many cultural and educational buildings. Therefore, the use of the project area is predicted to be high due to the interest of people in surrounding functions during the day.

Ayrıca proje alanı, Kayseri için oldukça önem arz eden Cumhuriyet Meydanı’na da oldukça yakındır. Bu da alanı oldukça ulaşılabilir kılmaktadır.

In addition, the project area is very close to Cumhuriyet Square, which is a very important axis for Kayseri. This makes the area quite accessible.

Çevrede sıklıkla rastlanan bir diğer fonksiyon da hastanelerdir. Böyle büyük bir park projesinin bölgede planlanmasının, çevredeki hava kalitesini de arttıracağı öngörülmektedir.

Another common function in the surrounding area are the hospitals. The planning of such a large park project in the region is also expected to increase the air quality in the surrounding area.

Kent parkları, sadece çevreye sağladığı doğal avantajlar ile değil, ayrıca toplumdaki sosyal refah düzeyinin yükselmesi için de önemli tetikleyicilerden biridir. Zaten kent içinden uzak olmayan ve çevresinde birçok önemli kullanımı barındıran, ayrıca birçok AVM’yi de çevresinde bulunduran böyle bir bölge, insanların hafta içi veya hafta sonunu geçirebileceği keyifli bir etkinlik alanı haline gelecektir.

Urban parks are one of the important triggers not only for the natural advantages it provides to the environment, but also for increasing the level of social welfare in the society. This region, which is not far from the city and has many important uses around it and also has many shopping centers around it, will become a pleasant activity area where people can spend the week or weekend.

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668 N NNW

NNE

750 NW

NE

500

WNW

ENE 250

0

W

E

WSW

ESE

SW

72 Saatlik Hava Kalitesi grafiği

SE 150

SSW

12.03.2019 14:00:00 - 15.03.2019 14:00:00 tarihleri arası

SSE

Değer HKI

S

0 >1 >61 km/h

>5

>12

>19

>28

>38

>50

100

50

meteoblue

Hakim Rüzgar Yönü (Solda) ve Rüzgar Gülü (Üstte) Main Wind Direction (Left) ve Windmap (Above)

18 :0 0 21 13 :00 .M ar 03 t :0 06 0 :0 09 0 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0 21 14 :00 .M ar 03 t :0 06 0 :0 09 0 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0 21 15 :00 .M ar 03 t :0 06 0 :0 09 0 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0

0

Tarih

Güneş Rotası Analizi (Altta) Sunpath Analysis (Below)

72 Saatlik Hava Kalitesi grafiği

Değer HKI

60

12.03.2019 14:00:00 - 15.03.2019 14:00:00 tarihleri arası

40

20

18 :0 0 21 13 :00 .M ar 03 t :0 0 06 :0 0 09 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0 21 14 :00 .M ar 03 t :0 0 06 :0 0 09 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0 21 15 :00 .M ar 03 t :0 0 06 :0 0 09 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0

0

Tarih

72 Saatlik Hava Kalitesi grafiği

Yaz Gündönümü Güneş Rotası

50

25

0

18 :0 0 21 13 :00 .M ar 03 t :0 0 06 :0 0 09 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0 21 14 :00 .M ar 03 t :0 0 06 :0 0 09 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0 21 15 :00 .M ar 03 t :0 0 06 :0 0 09 :0 0 12 :0 0 15 :0 0 18 :0 0

Kış Gündönümü Güneş Rotası

Değer HKI

75

12.03.2019 14:00:00 - 15.03.2019 14:00:00 tarihleri arası

Tarih

DOĞAL YAPI Alanda yapılması planlanan kent projesi için bölgenin rüzgar, güneş ve hava kalitesi gibi doğal yapı verileri incelenmiştir. Yapılan analizler kapsamında, alanın yerleşim itibariyle gün boyu güneş alan bir yapıya sahip olduğu görülmektedir. Ayrıca kış aylarında da alanın büyük bir bölümünün gğneşlenme süresi fazladır. Alandaki rüzgar analizleri, yapılacak projedeki fonksiyonların yerleşimi, ağaçların konumlandırılması gibi kararlar üzerinde etkili olmuştur. Bölge, kentin çeperlerinde yer almasından ötürü hava kalitesinin de yüksek olduğ bir alandır

NATURAL STRUCTURE Natural structure data such as wind, solar and air quality of the region has been examined for the planned urban park project. Within the scope of the analyzes, it is seen that the area has a sun-facing structure throughout the day. In addition, a large portion of the area during the winter months of amplification time is high. Wind analyzes in the area have influenced decisions such as the placement of functions in the project and positioning of trees. The region is an area where the air quality is high because of being located on the sides of the city.

Sabri Paşayiğit Architects

9


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

KENT PARKLARI Proje alanında yapılması planlanan Millet Bahçesi için, dünyadan pek çok büyük kent parkı örnekleri incelenmiştir. Kent parkı örneklerine bakılırken, parkın hem içinde barındırdığı kullanımlar hem de büyüklüğü sebebiyle kente olan etkisinin yüksek olduğu parklar göz önüne alınmıştır. Bu bağlamda, yanda farklı ülkelerden farklı kent parklarının büyüklükleri ve etki ettikleri nüfus miktarları sunulmuştur. Diğer kent parklarında incelenen bir diğer konu da, kentlerdeki aktif yeşil alan miktarıdır. Bu anlamda Kayseri’ye bakıldığında bu şekilde planlanan park alanlarının kentin %5’ini oluşturduğu görülmektedir. Bu veri bizlere, bu millet bahçesi projesi ile kentin yeşil alan talebinin karşılanacağını söylemektedir.

URBAN PARKS Many large urban park examples from around the world have been examined for the National Garden, which is planned to be built in the project area. While looking at the examples of the urban park, the parks have been considered as well as the use of the park and the parks which have a high impact on the city due to its size. In this context, the size of the different city parks from different countries and the amount of population they affect are presented.

Vondel Park, Amsterdam Alan: 470.000 m² Nüfus: 821.752 Yeşil Alan: %13

Millet Bahçesi, Kayseri Alan: 1.335.141 m² Nüfus: 1.062.000 Yeşil Alan: %5

Bois de Boulogne, Paris Golden Gate Park, San Francisco Vondel Park, Vancouver Central Park, New York Vondel Park, Londra Parque del Retiro, Madrid

Another issue examined in other urban parks is the amount of active green areas in the cities. When we look at Kayseri in this sense, it is seen that the park areas that are planned in this way constitute 5% of the city. This data tells us that the demand for the green space of the city will be met with this common ground project.

Millet Bahçesi, Kayseri Grant Park, Chicago Lumphini Park, Bangkok Ueno Park, Tokyo Vondel Park, Amsterdam

10

Ueno Park, Tokyo Alan: 540.000 m² Nüfus: 9.273.000 Yeşil Alan: %7.5

Parque del Retiro, Madrid Alan: 1.400.000 m² Nüfus: 3.166.000 Yeşil Alan: %35

Hyde Park, Londra Alan: 1.420.000 m² Nüfus: 8.136.000 Yeşil Alan: %33

Bois de Boulogne, Paris Alan: 8.450.000 m² Nüfus: 2.244.000 Yeşil Alan: %9.5

Golden Gate Park, San Francisco Alan: 4.120.000 m² Nüfus: 870.887 Yeşil Alan: %13.7

Sabri Paşayiğit Architects

Lumphini Park, Bangkok Alan: 570.000 m² Nüfus: 8.281.000 Yeşil Alan : %6

Grant Park, Chicago Alan: 1.300.000 m² Nüfus: 2.705.000 Yeşil Alan : %8.5

Central Park, New York Alan: 3.400.000 m² Nüfus: 8.538.000 Yeşil Alan: %27


Kayseri National Garden Project #668

Sabri Paşayiğit Architects

11


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

UÇAK TARİHİ KONSEPTİ Alanın tarihte ilk uçak fabrikasının açıldığı yer olması ve uzun bir süre uçak bakım merkezi olarak kullanılmasından ötürü, yapılacak olan yeni projede bu konseptin yeniden canlandırılması, kent kimliğini güçlendirecektir. Bu bağlamda planlanan park içerisinde bu konsepte hitap eden bazı fonksiyonların önerilmesi düşünülmüştür.

Yapılan tüm analizlerin bir arada değerlendirilip, alana dair güçlü ve zayıf yönlerin belirlendiği, fırsatların ve tehditlerin çözümlendiği bölümde üretilen Sentez, Konsept çalışması için ana altlık çalışması olmaktadır.

PLANE HISTORY CONCEPT Since the site was the first aircraft factory in history and used as an aircraft maintenance center for a long time, the revitalization of this concept in the new project will strengthen the urban identity. In this context, it is intended to propose some functions addressing this concept in the planned park.

Tarihsel önemin yeniden canlandırılması kapsamında, proje alanı içerisinde, bölgenin tarihini gözler önüne serebilecek bir havacılık müzesinin önerilmesi düşünülmüştür. Ayrıca alan içerisinde bulunan havacılık okulu ile beraber işlemesi düşünülen bu fonksiyon, Türkiye’de bulunan müzeler arasında bir ilk olacak olup, sadece il içinden değil, şehirler arası birçok turisti de bölgeye çekme potansiyeline sahiptir. Synthesis, where all the analyzes are evaluated together and the strengths and weaknesses of the field are determined and opportunities and threats are solved, is the main base for the concept study.

12

Within the scope of the revitalization of historical significance, it is intended to propose an aviation museum that can reveal the history of the region within the project area. In addition, this thought process, together with the aviation school in the field, the function is going to be a first among museums in Turkey, not only within the province, the city has the potential to attract many tourists from the region.

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

FARKLI FONKSİYONLAR Proje alanının, gündüz ve gece boyunca kullanımını arttırmak ve birçok insanı alana çekmesini sağlamak amacıyla, kent parkı içerisinde birçok farklı fonksiyonun önerilmesi düşünülmüştür. Bu kapsamda alanı bir merkez haline getirebilecek kafe, spor alanları, etkinlik alanları, müzeler, oyun alanları, bisiklet yolları, aktif ve pasif yeşil alanlar gibi birçok fonksiyon planlanmıştır.

DIFFERENT FUNCTIONS In order to increase the use of the project area during the day and night and to attract many people to the area, many different functions are proposed in the urban park. In this context, many functions such as cafes, sports fields, activity areas, museums, playgrounds, bicycle paths, active and passive green areas are planned.

YEŞİL KULLANIMI Projenin kapsamı millet bahçesi olduğundan, içerisinde barındırdığı fonksiyonlardan ziyade, alanın aynı zamanda bölgenin doğal özelliklerini de güçlendirecek bir özelliğe sahip olması gerekmektedir. Bu nedenle, alanın doğal kimliğine entegre bir park tasarlanması, bu tasarımda bölgeye özgün çeşitli ağaç tiplerinin, bitkilerin kullanılması ve alan içerisinde peyzajı güçlendirecek doğal su öğelerinin yaratılması planlanmıştır.

GREEN USE Since the scope of the project is a public garden, it is necessary to have a feature that will reinforce the natural features of the region, rather than the functions it contains. For this reason, it is planned to design an integrated park for the natural identity of the area, in this design, the use of various tree types, plants, and natural water elements that will strengthen the landscape within the area.

KENT BAĞLANTILARINA ENTEGRASYON Proje alanının kentten tamamen kopuk bir kent dışı park haline getirilmesi istenmemektedir. Aksine, kent yaşamı ile beraber çalışan hem yaya hem de araç ulaşımında kent ile entegre bir proje tasarlanması istenmiştir. Bu kapsamda millet bahçesi içerisinde, kent yollarına bağlanan ve ağaç tasarımları ile güçlendirilen yeşil araç yolları tasarlanmıştır.

INTEGRATION TO THE URBAN ROADS The project area is not required to be turned into an urban park which is completely detached from the city. On the contrary, it was asked to design an integrated project with the city in both pedestrian and vehicle transportation working with urban life. In this context, green vehicle roads have been designed within the garden of the nation, which are connected to urban roads and reinforced with tree designs.

Sabri Paşayiğit Architects

13


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

Projenin konsept aşamasındaki mimari kurgusunu, vaziyet kararlarını, projedeki fonksiyonları, projenin üç boyutlu gör- sellerini, kesitleri, görünüşleri ve proje özelinde üretilen tüm konsept kararlarını kapsamaktadır.

1

Havaalanı ve kent merkezinden gelen aksın, üniversite ve Erciyes’e devam ettirilmesi.

Üniversite

Proje alanı kuzeyde Kayseri Havaalanı ve Kent merkezinden gelen ana ulaşım aksının, güneyde Kayseri Üniversitesi ve Kayseri Üniversitesi Araştırma Hastanesi’ne, güneybatıda ise Erciyes Dağı’na yönlendiği kesişimde konumlanmaktadır. 2. Hava İkmal Bakım Merkez Komutanlığı komşu parselinde bulunan proje bu aksları da birbirine bağlayacak bir alternatif yol önerilmiş, Şehitlik ile arasında kalan yol ise yeraltına alınmış ve kamusal alana bağlanmıştır.

Kent Merkezi 2

Mevcut Ağaçlandırma 3

Eğrisel forma sahip yaya aksının alandaki doğal bırakılan ve düzenlenen alanları ayırması.

Alan içerisinde kuzey güney doğrultusunda genel aksın oluşturulması.

Ana dolaşım aksı kuzey güney doğrultusunda yerleştirilmiş, üniversiteye referans veren ikincil bir aks ona entegre edilmiştir. Mevcut ağaçlandırmanın bulunduğu alan çeperlerindeki ağaçlar korunmuş ve ıslah edilmiş yeşil alan ile bir sınır oluşturması amacıyla eğrisel bir form yaratılmıştır. Bu eğri içerisinde daha düzenli konumlandırılan peyzaj elemanları yapılarla birlikte bulunurken eğri dışında yapılaşma minimum düzeyde tutulmuş ve sonradan eklenen tepecikler ile İngiliz Bahçeleri’ne benzer bir tutumla doğal bir alan yaratılması hedeflenmiştir. Su elemanı ile bu anlayış pekiştirilirken fonksiyon bölgelerinin daha tanımlı olması sağlanmıştır.

The project area is located at the intersection of the main transportation axis coming from Kayseri Airport and the city center to the Kayseri University and Kayseri University Research Hospital in the south and Erciyes Mountain in the southwest. 2. The project which is located in the neighboring parcel of Air Supply Maintenance Center Command has been proposed an alternative way to connect these axes together and the road between Şehitlik and the underground is connected to the public area.

The concept of the project includes the architectural design, status decisions, the functions of the project, the three-dimensional vision of the project, sections, views and all concept decisions produced in the project.

The main circulation axis is located in the north-south direction, and a secondary axle that references the university is integrated in it. The trees in the area walls of the existing afforestation are preserved and a curvilinear form is created to form a border with the treated green area. Landscape elements that are positioned more regularly in this curve are found together with structures while the structure is kept at a minimum level and later it is aimed to create a natural space with a similar attitude to the English Gardens. While this understanding was reinforced with the water element, it was ensured that the functional areas were more defined.

4

Merkezi aksa paralel yapı bloklarının konumlandırılması ve çeperlerde ekilen ağaçların korunumu.

5

14

Sabri Paşayiğit Architects

Final Tasarım


Kayseri National Garden Project #668

Sabri Paşayiğit Architects

15


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

Spor Alanları Havacılık Fakültesi

Etkinlik Çayırı Kayseri Bahçeleri & Organik Yetiştiricilik

FONKSİYONLAR Millet bahçesi konsepti boyunca, dünyadaki farklı ulusal parkları, şehir parklarını ve Türkiye’de yeni yeni örnekleri görülen millet bahçelerini kapsayan araştırmalar doğrultusunda fonksiyon programı tasarlanırken, bu ölçekte bir yeşil alanın kentin bir parçası haline getirilmesi için gereken nitelikler düşünülmüştür. Kent merkezine oldukça yakın konumlanan alan, vatandaşların çeşitli ihtiyaçlarını karşılaması nedeniyle yeni bir sosyal odak haline gelebilmelidir.

Gözlem Kulesi

Anıt Meydan

Havacılık Müzesi Çocuk Köyü

önemli bir fırsat yaratmaktadır. Tüm projenin genel karakterini belirleyecek bu ana fonksiyonlar tanımlandıktan sonra ise kentin ihtiyacına yönelik tesisler eklenerek bir tasarım elde edilmiştir. Yerel bitkilendirme den örnekler ve lokal tarım mahsülleri içeren Kayseri Bahçeleri gibi kentin sakinlerinin coğrafyalarını tekrar deneyimlemelerini sağlayacak fikirler barındıran projede ise farklı kullanıcı profilleri için çeşitli alanlar tanımlanmış, kentin farklı odak noktalarına yeni bağlantılar eklenmiştir.

Başlangıç olarak, proje alanının geçmişinden izlerini taşıdığı veya hala içerisinde mevcut olan fonksiyonları öncelikle koruması veya geliştirmesi üzerine durulmuştur. Mevcut Şehitlik çevresi nedeniyle şehir bağlantıları zayıf kalmış bir konumda bulunmaktadır. Güneyinden geçen bağlantının yeraltına alınması ve proje alanına tasarlanan Camii ile birlikte daha uygun bir hale getirilmesi öngörülmektedir. Proje alanında önceden konumlanan TOMTAŞ Uçak fabrikası ise alan tarihini yansıtmak için

FUNCTIONS

16

Sabri Paşayiğit Architects

Nations gardens along the concept of the world, different national parks, city parks and new new samples seen folks garden covering when designing function program in line with research in Turkey, the city of this scale in a green area has been considered the qualifications required to become a part of. The area, which is located very close

Cami ve Şehitlik

Rekreasyon Alanı

to the city center, should be able to become a new social focus as it meets the various needs of citizens. Initially, the project area has traces of its past or it has been emphasized that it primarily protects or develops the functions that are still present in the city. It is envisaged that the connection from the south to the underground and to be made more suitable with the mosque designed to the project area. The TOMTAŞ aircraft factory, which is already located in the project area, provides an important opportunity to reflect the history of the area. After defining these main functions which will determine the general character of the whole project, a design has been obtained by adding facilities for the needs of the city. In the project, which includes ideas from local vegetation and the Kayseri Gardens, which includes local agricultural crops, to allow the residents of the city to experience their geography again, various areas were defined for different user profiles and new connections were added to the different focal points of the city.


Kayseri National Garden Project #668

HAVACILIK MÜZESİ Tasarımın belkemiğini oluşturan Havacılık Müzesi, açık ve kapalı sergi alanları ile Kayseri’de Cumhuriyet’in ilk dönemlerinden bir miras olan TOMTAŞ uçak fabrikasında üretilen uçakları sergilemek, Türk Havacılık tarihindeki önemli kişilerin hayatları hakkında bilgi vermek, uçak üretimini ve çocuklara yönelik simülasyonları barındırmak gibi fonksiyonlara ev sahipliği yapmaktadır. Formu ile proje alanının karakteristiğini belirleyen müze yapısı dışında çevresinde tasarlanan açık sergi alanları da bu model uçakları barındırmaktadır.

AVIATION MUSEUM Aviation Museum, which is the backbone of the design, exhibits the airplanes produced at TOMTAŞ aircraft factory, which is a legacy of the first periods of the Republic in Kayseri with its open and closed exhibition areas, to give information about the lives of the important people in Turkish aviation history, to host aircraft production and to host simulations for children. ownership. In addition to the museum structure that determines the characteristics of the project area, the open exhibition areas designed around this area also accommodate these model aircraft.

REKREASYON ALANI Özellikle düzenli peyzaj alanını mevcut ağaçlandırmadan ayıran koşu yolunun içerisinde kalan mekanları birbirine bağlayan rekreasyon alanı, merkezinde doğal göleti barındırmaktadır. Gölet etrafında bulunan iskeleler yürüyüş alanındaki yaya dolaşımını çevresine taşırarak dinlenme alanları oluşturmaktadır. Göl çevresinde bulunan millet kıraathaneleri ve kafe yapısı ise bu uzun dolaşım boyunca kent sakinlerinin dinlenebileceği kıraathane ile eğitim fonksiyonunu da karşılamakta olan kapalı alanları tanımlamaktadır.

RECREATION AREA The recreation area, which connects the spaces remaining within the jogging path which separates the regular landscape area from the existing afforestation, accommodates the natural pond in the center. The piers around the pond are resting areas around the pedestrian circulation in the walking area. The country houses and cafes in the vicinity of the lake define the closed areas that meet the education function of the country house, where the residents can rest during this long circulation.

DOĞAL GÖLET Projenin rekreatif alanının baş aktörlerinden doğal gölete sosyal ve sürdürülebilir çeşitli görevler yüklenmiştir. Ortasında bulunan sahne fonksiyonu barındıran ada, doğrultusundaki yükselti ve oturma alanları ile sosyal etkinlikler için elverişlidir. Aynı zamanda boyutları nedeniyle de bölgenin ekolojik çeşitliliğe katkıda bulunacak bir faunaya sahip olması hedeflenmiş, kendi içerisinde yaratılan mikro habitat çerçevesinde sürdürülebilir bir eko-yapı olarak tasarlanmıştır.

NATURAL LAKE Social and sustainable tasks have been imposed on the natural lake, one of the main actors of the project’s recreational area. It has a stage function in the middle and it is suitable for high rise and living areas and social activities. At the same time, due to its size, it is aimed to have an fauna that will contribute to the ecological diversity of the region and it is designed as a sustainable eco-structure within the framework of the micro-habitat created within itself.

Sabri Paşayiğit Architects

17


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

CAMİİ ve ŞEHİTLİK Proje alanında mevcut olan şehitlik, kent bağlantılarının kesişiminde bulunmasına rağmen o bağlantıların bir parçası olamamıştır. Kamusal bağlantılarını güçlendirecek düzenlemeler yapılması planlanmış, proje alanı ile arasında bulunan araç yolu yeraltına alınarak dini tesis ile arasında yeni bir bağlantı kurgulanmıştır. Yeni tasarlanan camii ile merkezde yer alan dini fonksiyonların bu alanda güneye doğru taşması planlanmaktadır. Proje alnının girişinde bulunan şehitlik ve camii ile merkezi aks başlamaktadır.

THE MOSQUE & MARTYR MEMORIAL Although the martyr memorial in the project area is located at the intersection of the city connections, it has not been a part of the connections. Arrangements were made to strengthen public connections, and a new connection was established between the project area and the vehicle road between them and the religious facility. The newly designed mosque and the religious functions in the center are planned to flood south in this area. The martyr memorial and the mosque and the central axis begin at the entrance of the project site.

ÇOCUK KÖYÜ Bu denli büyük bir kamusal alan tasarımında öncelikli olarak çocuk interaksiyonları göz önüne alınmış ve mevcut çocuk parkları değerlendirilmiştir. Bu değerlendirmeler sonucu yaş gruplarına göre farklı oyun elemanları tasarlanmış, çocuklar bu yaş gruplarına göre gruplanmıştır. Zemin renklerinden de ayırt edilebilir olan ve 0-5 yaş, 5-11 yaş ve 11 yaş üstü için tasarlanan gruplanma Havacılık müzesi doğrultusunda başlamakta ve hastane aksı boyunca devam etmektedir. Çocuk köyünün bitiminde ise alan çeperlerine konumlandırılmış doğal tepeler bulunmakta ve bu alternatif oyun alanlarının daha homojenize olduğu bölgelere dönüşmektedir.

CHILDREN VILLAGE In such a large public space design, primarily child interactions were taken into consideration and existing playgrounds were evaluated. As a result of these evaluations, different game elements were designed according to age groups and children were grouped according to these age groups. The grouping, which can be distinguished from the ground colors and designed for 0-5 years, 5-11 and 11 years of age, starts in line with the Aviation Museum and continues along the axis of the hospital. At the end of the children’s village, there are natural hills positioned on the walls of the area and these alternative play areas are transformed into more homogenized areas.

KAYSERİ BAHÇELERİ Kayseri Bahçeleri, Millet Parkı projesinin ortalama bir mesire yeri olmaktan çıkıp halkın da içinde bulunduğu üretimin ve yerel bilinci arttıracak deneyimlerin kesiştiği aktif bir mekan olarak tasarlanmıştır. Proje alanının güneyini kaplayan tarım fonksiyonunun bir parçası olan Kayseri Bahçeleri lokal pek çok bitkinin yerel halka, özellikle genç popülasyona tanıtıldığı bir deneyim mekanıdır. Doğal düzende veya seralarda üretilen bu meyve ve sebzeler de aynı zamanda organik yetiştiricilik fonksyionuna referans vermektedir.

KAYSERI GARDENS The Kayseri Gardens are designed as an active venue where the public park of the National Park project is not a place of public recreation and the experiences that increase the public awareness and the local consciousness. Kayseri Gardens, which is a part of the agricultural function covering the south of the project area, is an experience site where many local plants are introduced to the local people, especially the young population. These fruits and vegetables, which are produced in natural order or in greenhouses, also refer to the organic farming function.

18

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

ORGANİK YETİŞTİRİCİLİK Yurtdışında yakın zamanda tekrar popüler olmaya başlayan sosyal tarım bahçe uygulamaları arttıkça, kent sınırları içinde sakinlerinin de üretime ortak olduğu etkinlik alanları kullanımı yaygınlaşmaktadır. Bu kullanımların ülke içerisinde ise başarılı olacağını düşündüğümüz yerlerden biri bu Millet Bahçesi projesidir. Bu mekan Kayseri Bahçeleri’nde sergilenen yerel ürünlerin üretiminin yapılabileceği, bu üretimlerin sosyal etkinlikler ile pekiştirileceği ve sonuç olarak hasat edilen ürünlerin de kendi içerisindeki ticari mekanlarda kullanımı veya doğrudan satışını kapsamaktadır.

ORGANIC URBAN FARMS As social gardening practices, which have recently started to become popular again, have become more popular abroad, the use of activity areas in which the residents are partners in the city is becoming more widespread. One of the places where we think that these uses will be successful within the country is this Nation Garden project. This site covers the use of local products exhibited at the Kayseri Gardens and the use or direct sale of the harvested products in their own commercial spaces.

GÖZLEM KULESİ 1.2 milyon m2 arsa alanında onlarca farklı fonksiyonu barındıran bu kompleksin farklı perspektiflerden de deneyimlenmesine olanak sağlayan bir gözlem kulesi tasarımı yapılmıştır. Engelli erişimine uygun olarak spiral bir rampa boyunca yükselen kurguya sahip gözlem kulesi farklı kotlarda gözlem mekanları barındırmaktadır. Proje ana aksı ile hastane doğrultusundaki dolaşımın kesiştiği yerde konumlanmasından dolayı çevredeki görsel bağlantıları ile yeşil kurgusuna tamamıyla hakim bir noktada bulunmaktadır.

OBSERVATION TOWER 1.2 million m2 land area of dozens of different functions of this complex, which allows the experience of different perspectives, an observation tower design was made. The observation tower with a spiral ramp is suitable for disabled access and contains observation spaces at different elevations. The project is located at the intersection of the main axis and the circulation in the direction of the hospital with its visual links and its green fiction.

SPOR ALANLARI Futbol Sahası

Çevresindeki doğal tepeler ile bin kişiye varan izleyici kapasitesine sahip futbol sahası teknik olarak amatör ve yarı profesyonel müsabakalara ev sahipliği yapabilir.

Veledrom

Bölgedeki tek veledrom olan bu alanda bisiklet sporunu daha profesyonel yapmak isteyen pek çok yaş grubundan insana hitap etmektedir.

Açık ve Kapalı Spor Alanları

Basketbol, voleybol ve tenis gibi özel alan isteyen sporlar için açık alanlar yaratılmış, kapalı mekanlarda ise bunların servislerinin yanı sıra kapalı spor salonu gibi fonksiyonlar konumlandırılmıştır

SPORT AREAS Soccer Field

The natural hills and the football field with the capacity of up to a thousand people can host amateur and semi-professional competitions.

Veledrome

This area is the only veledrome in the region and it caters to people from many age groups who want to make cycling more professional.

Open & Closed Sport Areas

Open spaces have been created for sports which require special area such as basketball, volleyball and tennis, and functions such as indoor sports hall are located in indoor areas.

Sabri Paşayiğit Architects

19


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

ETKİNLİK ÇAYIRI Kentin sosyal etkinliklerini barındıracak nitelikli ve tanımlı alan eksikliği, bu etkinliklerin uygun olmayan meydanların, kavşakların veya kentsel tanımsız boşluklarında gerçekleştirilmekte iken bu etkinliklere özel bir alan ihtiyacı yadsınamaz durumdadır. Bu ihtiyacı içerisinde barındıran projede uygun bitki örtüsü, tanımlı sınırlar ve etkinlik türlerine göre hizmet edecek servis birimleri ve ulaşılabilirliği sağlayacak servis yolları tasarlanmıştır.

EVENT FIELD While there is a lack of qualified and defined space to accommodate the social activities of the city, these activities are carried out in unseen squares, intersections or urban undefined gaps, and the need for a special space for these activities is undeniable. In this project, service paths were designed to provide appropriate vegetation, defined borders and types of services to serve according to the types of activities.

YÜRÜYÜŞ VE BİSİKLET YOLLARI Kent merkezinde uygulanmaya başlayan bisiklet yolları sayesinde kent sakininin rutinine girmekte olan bisiklet kullanımı için ideal bir konum olan Millet Bahçesi, içerisinde barındırdığı yollarda da bu ulaşımı devam ettirmektedir. Bu ölçekteki projelerde yönlendirme (wayfinding) tasarımı mekan kullanıcılarının konforu için düşünülmesi gereken niteliklerden biridir. Farklı hiyerarşilerde sıralanmış olan ulaşım aksları arasında kesitlerdeki değişikliklerle kent sakinlerinin ihtiyaçları karşılanırken proje alanındaki fonksiyonların rahat tanımlanmasında anahtar rol oynamaktadır.

PEDESTRIAN & BICYCLE ROADS With the bicycle paths that started to be implemented in the city center, Millet Bahçesi, which is an ideal location for bicycle use which is entering the routine of the city dwellers, continues this transportation on the roads it contains. Wayfinding design is one of the qualities that should be considered for the comfort of space users. While changing the cross-sections between the transportation axes arranged in different hierarchies, the needs of the city residents are met while the functions in the project area play a key role.

Ana Ulaşım Aksı

Eğrisel Sınır-Yol

İkincil Ulaşım Rotaları

Proje alanının merkezinde yer alan ana dolaşım aksı, içerisinde yayalar için uzun yürüyüşlere elverişli kentsel mobilyalar barındıran bazalt yol ile birlikte bisiklet yolu ve araçlara uygun servis yolunu da içermektedir.

Proje alanının yeşil karakterini biribirinden ayıran eğrisel aks üzerinde yayalar için tempolu koşuya uygun malzeme kullanılmıştır. Yolun iç kısmında doğal gölet bulunurken diğer sınırı sıralı ağaçlarla donatılmıştır.

Eğrisel sınır-yol dışında kalan doğal tepeler ve daha doğal peyzaj içerisinde bulunan ikincil ulaşım aksları projenin dış çeperlerinden merkezine ulaşımı sağlamaktadırlar.

Main Transportation Axis

Curvilinear Border - Path

Secondary Pedestrian Path

The main circulation axis in the center of the project area includes the basalt road, which contains urban furniture suitable for long walks, for pedestrians, as well as a service path suitable for bicycles and vehicles.

On the curved axis that separates the green character of the project area, the material suitable for tempo is used for pedestrians. There is a natural pond on the inside of the road, while the other border is equipped with sequential trees.

The natural hills outside the curved boundary-road and the secondary transport axes in the more natural landscape provide access to the center of the project from the outer walls.

20

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

MODEL UÇAK PİSTİ Model Uçak Pisti, Havacılık Müzesinden itibaren devam eden rotada bu özellikle gençler ve hobi meraklılarına hitap etmektedir. Türk Hava Kurumu gibi kurumlar tarafından veya özel girişimler tarafından düzenlenebilecek model uçak etkinliklerine ev sahipliği yapabilecek bu pistler ile eğitim ve sergi fonksiyonları daha interaktif deneyimlere de olanak sağlamaktadır.

LANDING FIELDS FOR MODEL PLANES On the ongoing route from the Model Airfield, the Aviation Museum, this is especially addressed to young people and hobbyists. These runways, which can be hosted by institutions such as the Turkish Aeronautical Association, or by private enterprises, can also be used to host model activities, and training and exhibition functions allow for more interactive experiences.

ANIT MEYDAN Proje alanının güneydoğu sınırı ile Erciyes Üniversitesi Hastanesinin kesiştiği noktada tasarlanan anıt meydan, geçmişine referans veren abidevi bir konumda durmaktadır. Hastane ve üniversite fonksiyonlarından ötürü devamlı insan trafiğinin odağında kalan bu bölge için bazı servis yapıları ve ticari fonksiyona sahip kiosklar yerleştirilmesine uygun boşluklar bırakılmıştır. Millet Bahçesi’nin ikincil girişlerinden biri olan bu meydan eğiminden dolayı alandaki simgesel yapılar ile görsel bağ kurmakta ve kullanıcıya içinde barındırdığı fonksiyonları tanıtmaktadır.

MEMORIAL SQUARE The monumental square, designed at the intersection of the southeastern border of the project area and the Erciyes University Hospital, stands as a reference to its past. Due to the functions of the hospital and university, there are some gaps in the area of human traffic, which are suitable for the installation of some service structures and kiosks with commercial functions. One of the secondary entrances of Millet Garden, this square is a visual link with the symbolic structures in the area due to its inclination and introduces the functions it contains.

HAVACILIK FAKÜLTESİ Eğitim fonksiyonlarının devamı niteliğinde olan bu faküle yapısı üniversite ile Millet Bahçesi arasındaki kurguyu güçlendirmekte iken aynı zamanda Havacılık müzesi ile başlayan eğitim-sergi fonksiyonunun aks boyunca devam etmesini sağlamaktadır. Avlusu ile özerk bir yapıya sahip olmakla birlikte bu fonksiyon bağlantısı ile bahçenin bir parçası olması sağlanmıştır.

FACULTY OF AVIATION This faculty structure, which is the continuation of educational functions, strengthens the fiction between the university and the National Garden, while at the same time it provides the education-exhibition function, which starts with the aviation museum, to continue along the axis. Although it has an autonomous structure with the courtyard, it is ensured that it is a part of the garden with this function connection.

Sabri Paşayiğit Architects

21


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

22

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

Sabri Paşayiğit Architects

23


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

24

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

Sabri Paşayiğit Architects

25


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

26

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

Sabri Paşayiğit Architects

27


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

28

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

Sabri Paşayiğit Architects

29


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

1) İSKELE

PORT

Projede bulunan yapılarda ve çevre mimari elemanlarında kullanılmakta olan malzeme ve renk kararları ile, proje özelinde üretilen önemli detay çizimlerini kapsamaktadır. Thermowood Ahşap Thermowood

2) ÇOCUK OYUN ALANI

PLAY GARDENS

EPDM Tartan Zemin EPDM Tartan Ground

3) KOŞU YOLU

RUNNING PATH

Levostab Levostab

Material and color decisions used in the buildings and environmental architectural elements in the project and important detail drawings produced in the project scope is given.

4) BİSİKLET YOLU

BICYCLE ROAD

Geçirimli Beton Permeable Concrete

30

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

5) YÜRÜME ALANLARI - MEYDANLAR - OTURMA ALANLARI WALKING AREAS - SQUARES - SEATING AREAS

Bazalt Nero Vita Basalt Nero Vita

Bazalt Eskitme Basalt Tumbled

Bazalt Kumlu Fırçalı Basalt Sandy Brushed

Andezit Andesit

Sabri Paşayiğit Architects

31


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi Monotip İbreli bitkilendirme kurgusu Monotype Coniferous planting İbreli-Yapraklı Karışık bitkilendirme Coniferous - Leafy Mixed planting Meyve Bahçesi Fruit Garden

Projede kurgulanan fonksiyonların yanı sıra, tasarlanan peyzaj alanları ve yeşil alanlardaki öğelerin, fonksiyonların, özel durumlardaki bitkilendirmelerin detaylı olarak anlatıldığı kısımdır ve projenin ortak alanlarına dair verilen temel kararları kapsamaktadır.

Yol çevresi bitkilendirme Path circumference planting Sınır tanımlı bitkilendirme kurgusu Boundary defined planting Etkinlik Çayırı - Çim

Peyzaj ve Ağaçlandırma

Event Meadow - Grass

In addition to the functions designed in the project, the landscaping areas and the elements in green areas, functions, plantations in special cases are explained in detail and the main decisions regarding the common areas of the project are covered.

32

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668

PEYZAJ KONSEPTİ Proje alanında 2 ana girişi birbirine bağlayan ana bir aks ile proje alanı ikiye bölünerek genel kurgu belirlenmiştir. Aksın bir tarafında farklı fonksiyonlar planlanıp diğer tarafında ise daha kırsal ve doğal bir alan kurgulanmıştır. Bu alanda yer yer tepeler tasarlanıp, düze yakın olan topografyaya hareket kazandırmak hedeflenmiştir. Aynı zamanda alanın tarihi ile ilişkili olarak Uçak ve Havacılık kurgusu üzerinde fonksiyon alanları belirlenmiştir.

LANDSCAPE CONCEPT The project area is divided into two by connecting a main axis connecting the two main entrances in the project area and general fiction is determined. Different functions are planned on one side of the axis and a more rural and natural area is constructed on the other side. In this area, the hills are designed in places and close to the topography is aimed to gain movement. At the same time, the function areas on the aircraft and aviation fiction were determined in relation to the history of the area.

AĞAÇ TİPLERİ Bitkilendirme yapılırken genel konseptte tasarlanan kurguyu destekleyecek bir tasarım benimsenmiştir. Proje alanı içinde 3 farklı bitkilendirme şekli oluşturulmuş olup, bunların ilki ana aks ve bazı tali akslarda uygulanan alle(yol) bitkilendirmesidir. Bu bitkilendirme şeklinde yaprak döken ağaç türleri tercih edilerek mevsimsel olarak güneş-gölge durumundan maksimum yararlanma hedeflenmiştir. Ana akstaki alle bitkilendirmesi ile böldüğümüz proje alanında, fonksiyonların yoğun olarak planlandığı kısım içindeki alanları vurgulacak şekilde farklı tür bitkiler kullanılarak grup bitkilendirmesi yapılmıştır. Proje alanındaki mevcut ağaçlar korunarak, bölgenin endemik ağaç türleriyle tek tip ağaç kümeleri oluşturup bu mevcut ağaçlar desteklenecektir.

Bu alanda daha doğal ve kırsal bir etki yaratmak hedeflenmiştir. Proje alanı içerisinde Kayseri Bahçeleri olarak adlandırılan kısımda Kayseri’ye özgü meyve ağaçları bulunacak ve tanıtılacaktır.

TREE TYPES A design that supports the fiction designed in general concept is adopted while planting. Three different vegetation forms have been formed in the project area, the first of which is the arable planting of the main axle and

some of the secondary axes. In this form of planting, deciduous tree species are preferred and it is aimed to maximize the sun-shade conditions. In the project area, which we divided with stag-planting on the main axis, group vegetation was made by using different species of plants to emphasize the areas within which the functions were intensively planned. By preserving the existing trees in the project area, the existing trees will be supported by forming a single type of tree clusters with endemic tree species of the region. It is aimed to create a more natural and rural effect in this area. Within the project area, the Kayseri Gardens will be found and introduced to the fruit trees of Kayseri.

Toros Göknarı Abies cilicica

Lübnan Sediri Cedrus libani

Kırmızı Alıç Crataegus orientalis

Kuş İğdesi Elaeagnus angustifolia

Adi Ardıç Juniperus communis

Katran Ardıcı Juniperus oxycedrus

Defne Laurus nobilis

Beş parmak Akçaağaç Acer cappadocicum ‘Aureum’

Kara Çam Pinus nigra

Doğu Çınarı Platanus orientalis

Akkavak Populus alba

Kara kavak Populus nigra

Titrek Kavak Populus tremula

Ahlat Pyrus elaeagnifolia

Akasya

Tüylü Meşe

Kuş Üvezi

Dağ Karaağacı

Ova Karaağacı

Ihlamur

Huş Ağacı Betula pendula

Sabri Paşayiğit Architects

33


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK Sustainability

EKOLOJİK

Projede tasarlanan yapıların cephesinde,ortak alanlarda ve peyzajda kullanılan malzeme ve sistemler ile, tasarlanan projenin kendi kendine yetebilir, doğaya uyumlu ve sürdürülebilir olmasını sağlayan kararları kapsamaktadır.

Ecologic

Kaynakların Korunması Ekosistemlerin Korunması Protection of Resources Protection of Ecosystems

EKONOMİK Economic

Sürdürülebilirlik

Kaynakların Verimliliği Düşük bakım/kullanım maliyet Efficiency of Resources Low cost maintenance

TOPLUMSAL Social

Konfor ve Sağlık Sosyal ve Kültürel Değerler Comfort and Health Social and Cultural Values EKONOMİK Economic

Ekonomik Refahı Sağlayan Tasarım Economic welfare design

SÜRDÜRÜLEBİLİR

Çevreye Duyarlı Tasarım Environment friendly design

Sustainable EKOLOJİK Ecologic

Social

Sürdürülebilirliğin

ÜÇ ÖNEMLİ KOLU

It includes the materials and systems used in the common areas and landscaping on the facades of the buildings, which are designed in the project, and the decisions that enable the project to be self-sufficient, compatible with nature and sustainable.

34

Sürdürülebilirlik kavramı, ekolojik, ekonomik ve toplumsal anlamda verimli çözümlerin üretilmesinin bütünüdür. Mimari anlamda ise bu kavram genellikle enerji etkin bina tasarımları ile öne çıkmaktadır, yani kavramın ekolojik ayağı çok daha ağır basmaktadır. Fakat tüm kenti etkileyecek bir millet parkı projesi göz önüne alındığında, sürdürülebilirliğin ekonomik ve toplumsal ayağı da göz önünde bulundurulmalıdır ve buna göre çözümler üretilmelidir. Bu bağlamda, proje kapsamında, parkın içinde bulunan fonksiyonların kendi ekonomisini çevirebileceği veya toplumsal birlikteliğin nasıl sağlayacağına dair fikirler üretilmiştir. Sürdürülebilir kalkınmanın sosyal boyutu toplumda yaşayan üyelerin temel ihtiyaçlarının karşılanmasına vurgu yapar. Bu anlamıyla sosyal sürdürülebilirlik için, fiziksel alan tasarımının (toplumsal ve kültürel hayatı destekleyen altyapılar, sosyal olanaklar, insanların katılımı ve gelişimi ile mekânsal gelişmeyi sağlayacak alanlar gibi), toplumsal alan tasarımıyla birleştirilmesi sağlanmıştır. Sürdürülebilirliğin ekonomik boyutunda kaynakların tükenme potansiyeli önemli bir yer tutmaktadır. Bu potansiyel nedeniyle, sürdürülebilirlik her zaman yenilenebilir doğal kaynaklar ekonomisinin merkezi bir unsuru olmuştur. Bu bağlamda, enerji ve maddelerin tekrar hammaddeye dönüştürülmesi, mal ve hizmet sunumunda daha az materyal kullanılması, üretim süreçleri sonucunda ortaya çıkan atıkların tüketiciler veya üreticiler tarafından geri dönüştürülmesi gibi uygulamalar bu noktada değerlendirilmiştir.

Sabri Paşayiğit Architects

Sosyal Refahı Teşvik Eden Tasarım

TOPLUMSAL

Socially Welfare design

THREE MAJOR BRANCHES of sustainability

The concept of sustainability is the production of efficient solutions in ecological, economic and social terms. In the architectural sense, this concept often stands out with energy efficient building designs, that is, the ecological pillar of the concept is much more dominant. But considering a nation park project that will affect the whole city, the economic and social pillar of sustainability should be taken into consideration and solutions should be produced accordingly. In this context, within the scope of the project, ideas were created about how the functions within the park can manage its own economy or how social cohesion will be provided. The social dimension of sustainable development emphasizes meeting the basic needs of the members living in society. In this sense, for social sustainability, physical space design (social and cultural life-supporting infrastructures, social facilities, people’s participation and development, and spaces to provide spatial development) are combined with social space design. In the economic dimension of sustainability, the extinction potential of the resources has an important issue. Because of this potential, sustainability has always been a central element of the renewable natural resources economy. In this context, applications such as converting energy and materials back into raw materials, using less material in the provision of goods and services, and recycling of wastes resulting from production processes by consumers or producers are evaluated at this point.


Kayseri National Garden Project #668

ENERJİ VERİMLİ SİSTEMLER Energy Efficient Systems Yağmur suyu toplama, pis su arıtma sistemlerinin uygulanması ve yeraltı suyunun ısısının mekanik sistemde kullanılması Application of rainwater collection and sewage treatment systems. Usage of undergorund water in the mechanical system.

Geçirimli malzeme kullanımı ile yağmur suyunu toprağa ulaştırılması Design of heating and cooling systems

Güneş kırıcıların kullanılarak, ısı tasarrufu sağlanması Using solar shredders to save heat

Yeraltı kaynaklarının ısıtma-soğutma ve su ihtiyacı için kullanılması Usage of underground resources for heating-cooling and water needs

Yağmur bahçesi kullanımıyla ekolojik alanlar oluşturulması Providing sound and heat insulation thanks to the use of double floor façade

Binada akıllı sürdürülebilir sistemler kullanılması Use intelligent sustainable systems in the building

Çevreye duyarlı ekolojik cephe ve zemin malzemelerinin kullanılması Environmentally sensitive use of ecological facade and floor materials

Ana yol ile bağlanan ve yola bakan bina girişlerinin kolay erişilebilirlik sağlaması Provides easy accessibility of the main road-connected building entrances

Sabri Paşayiğit Architects

35


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi Pasif Yeşil Alan | Passive Green Areas

Millet Kıraathanesi | Nation Cafe House -1

468.617 m

2000 m2

Göl | Lake

Millet Kıraathanesi | Nation Cafe House - 2

2

25.315 m

2935 m2

Açık Müze Alanı | Open Museum Area

Çocuk Köyü (0-5 Yaş) | Children Village (0-5 Age)

40.507 m

33.370 m2

Müze Açık Alanı

Çocuk Köyü (5-13 Yaş) | Children Village (5-13 Age)

30.233 m

39.883 m2

Müze | Museum

Çocuk Köyü (13+ Yaş) | Children Village (13+ Age)

7915 m

29.860 m2

2

Hesaplar

Tasarlanan projeye dair, toplam hesaplardan, fonksiyonlara, yapılara, dairelere, bodrum kat hesaplarına ve satılabilir alan hesaplarına dair tüm hesaplara dair hazırlanan Excel tablosunu kapsamaktadır.

2

2

2

It consist all the calculations, which is prepared for all accounts related to the project, total accounts, functions, structures, flats, basement accounts and sellable area accounts.

36

Cami | Mosque

Gözlem Kulesi | Observation Tower

14.626 m

3337 m2

2

Sabri Paşayiğit Architects


Kayseri National Garden Project #668 Kayseri Bahçeleri | Kayseri Gardens

Havacılık Fakültesi | Faculty of Aviation

62.500 m

8682 m2

Organik Yetiştiricilik | Organic Farm

Velodrom | Velodrom

75.700 m

4624 m2

Etkinlik Çayırı | Event Meadow

Spor Alanı | Sport Area

44.795 m

21.800 m2

Kapalı Spor Salonu | Closed Sport Hall

Spor Alanı | Sport Area

1228 m

3800 m2

Kapalı Spor Salonu | Closed Sport Hall

Kafe | Cafe

1228 m

2190 m2

2

2

2

2

2

ARSA ALANI : 1.200.000 M2 Land Area

T. İNŞAAT ALANI: 1.048.588 M2 Total Construction Area

SERT ZEMİN : 151.412 M2 Firm Ground Futbol Sahası | Football Field

Açık Otopark Alanları | Parking Lots

12.502 m

110.941 m2

2

T. YEŞİL ALAN: 900.000 M2 Total Green Area

Sabri Paşayiğit Architects

37


#668 Kayseri Millet Bahçesi Projesi

Hakkımızda

Sabri Paşayiğit Mimarlık olarak, ofis tarihçemiz ve ekibimizin, ofisimizdeki eğitimlerinin ve en son haberlerin, yıllar boyu yapmış olduğumuz projelerimizin tanıtımını kapsamaktadır.

SABRİ PAŞAYİĞİT MİMARLIK

SABRI PASAYIGIT ARCHITECTS

2005 yılından beri çalışmalarına devam eden ve son yıllarda ağırlıklı olarak master plan, kentsel dönüşüm, karma kullanım gibi büyük ölçekli projeler üreten Sabri Paşayiğit Mimarlık, hayata geçirdiği birçok konut, ticari ve kamu yapısı ile beraber, farklı ölçeklerde ve farklı sektörlere yönelik mimari tasarımları ile geniş bir portfolyoya sahiptir.

Sabri Paşayiğit Architects has been continuing its works and producing large scale projects such as master plans, urban transformations and mixed use buildings since 2005, has a large portfolio which includes many residential, commercial and public buildings as well as architectural designs for different sectors with different scales.

Ortadoğu, Afrika, Rusya, Özbekistan ve Azerbaycan başta olmak üzere yurtdışı projeleri sayesinde birçok farklı iklim, kültür ve kentsel dokularda mimari projeler üretmiş olan Sabri Paşayiğit Mimarlık, 2019 yılı hedeflerine Avrupa ve Amerika’yı da eklemiştir.

Sabri Paşayiğit Architects, which has produced architectural projects in harmony with many different climatic, cultural and urban fabric conditions, thanks to its projects abroad, including Middle East, Africa, Russia, Uzbekistan and Azerbaijan. The Office has also added Europe and America to its 2019 targets.

Gelişimin ve büyümenin merkezine her zaman eğitimi koyan ofis, 2016 yılında kurdukları SPAcademy kapsamında, ekibine mesleki ve kişisel gelişim eğitimleri vermeye devam etmektedir. 2018 yılından itibaren mimari proje üretim süreçlerinde tamamen BIM Sistemine geçen Sabri Paşayiğit Mimarlık, Ekim 2018 itibariyle Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı tarafından verilen Tasarım Merkezi ünvanına sahip olmuştur. As Sabri Paşayiğit Architects, our office history and our team, our office education and the latest news, our projects have been made for years to promote.

38

Sabri Paşayiğit Architects

The office, which always puts education at the center of development and growth, continues to provide professional and personal development trainings to its team within the scope of SPAcademy, they established in 2016. As of October 2018, Sabri Paşayiğit Architects has been anounced as a Design Center by the Turkish Ministry of Science, Industry and Technology.


Kayseri National Garden Project #668

Quick to respond

Reliable

Technologically Enabled Dynamo Sketch Up BIM 360 Clash Detection

BIM Revit Navisworks Recap

Deliverable

Inhouse Expertise

Sustainable Leed Breeam Environmetal Analysis Material Research

Added Value

Building Typologies

Landmark Design

Residential Commercial Mixed Use Hotel Urban Renaissance Historic Intervetions

Iconic Differentiated Recognised Communicated Branded Valued

Selected Works

MASTER PLAN

HOTEL

URBAN TRANSFORMATION

RETAIL

MIXED USE

RESIDENTIAL

OTHER

OFFICE

Sabri Paşayiğit Architects

39


SP Architects, Türkiye’nin en büyük mimari ofislerinden biridir ve 60 kişilik mimari ekibiyle Istanbulofislerinde BIM Sistemi ile çalışmaktadır. Master plan, konut, ticari, kentsel dönüşüm, karma kullanım projeleri, hastane ve eğitim binaları gibi birçok farklı sektörde küresel ve yerel büyük ölçekli projeler geliştirmeye devam etmektedir. Farklılaşmış bir mimarlık ofisi olarak öne çıkan özellikleri aşağıdaki gibidir:

SP Architects is one of the largest architectural offices in Turkey. We are working in BIM System with our team of 60+ architects based in Istanbul. We keep developing both global and local largescale projects such as master plan, residential, commercial, urban transformation, mixed-use projects and also social facilities such as hospitals and education buildings. As a differentiated architectural practice, we are,

- Teknolojik Olarak Etkin - İhtiyaçlara Hızlı Cevap Veren - Uygun Maliyetli - Güvenilir - Farklı Bina Tipolojilerinde Uzmanlaşmış - Kurum içi Uzmanlaşmış - Sürdürülebilir Odaklı

- Technologically Enabled - Qucik to Respond - Cost-Effective - Reliable - Experts in Different Building Typologies - In House Expertise Team - Sustainable Oriented

BIM, Revit, Navisworks, Recap ve Dynamo kullanarak Konsept’ten Saha Denetimine kadar tam bir mimari hizmet vermektedir.

We provide full architectural services from Concept to Site Supervision by using BIM, Revit, Navisworks, Recap and Dynamo.

Sabri Pasayigit Architects

www.spdo.com.tr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.