POPprojection - user manual

Page 1

TM

Brukerveiledning


Innhold Sikkerhetsinformasjon Generell sikkerhetsinformasjon .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

4

Strømkilde .

.

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

.

4

Plassering av klokkeradioen din .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5

Fuktighet og vann

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

5

Ventilasjon .

.

.

.

.

.

.

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

.

.

. .

5

Varmekilder og flammer .

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

. .

.

.

5

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

. . .

Bli kjent med din POPprojection Forbindelse .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

8

Førstegangsoppsett .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

8

Justere volumet .

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

.

8

Klokkeslett og dato .

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

.

. .

8

Endre modus .

9

.

.

.

.

.

.

.

. .

. . .

.

. .

.

.

. .

.

.

. .

.

.

Bruke projektoren

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 10

Stille Alarm 1 eller Alarm 2 .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 10

Stoppe alarmen .

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

.

. 11

Slumre/snooze

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 11

Slå av alarmen .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 11

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. . 12

Innsovnings/sleep-timer .

. .

. .

. .

Stille inn innsovnings/sleep-timeren .

.

. .

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. 12

Avbryte innsovnings/sleep-timeren .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 12

Bruk av din POPprojection Bruke DAB-radioen .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 13

Trådantenne

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 13

DAB-modus

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 13

Bytte DAB-stasjon

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 13

Søke etter DAB-stasjoner .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 13

2


Innhold Renske DAB-stasjoner .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 14

Lagre en forvalgt DAB-stasjon .

.

.

. .

.

. . .

.

.

. .

.

.

. .

.

. 14

Høre på en forvalgt DAB-stasjon: .

.

.

. .

. .

. .

.

.

.

. .

.

.

. . 15

DAB skjerminformasjon

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 15

.

.

.

.

.

Dynamic range control (DRC) .

. .

. . .

.

. . .

.

. .

.

.

. .

.

. 16

Bruk av FM-radioen .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 16

Trådantenne

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 16

FM-modus .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 17

Bytte til en FM-stasjon .

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

.

.

. .

.

. .

.

.

. 17

Endre scaninnstilling

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 17

Lydmodus .

.

.

.

.

.

.

.

. . .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. . 18

Lagre en forvalgt FM-stasjon .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 18

Høre på en forvalgt FM-stasjon .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 18

FM skjerminformasjon . .

.

. .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 19

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 19 . 20

.

.

.

.

.

.

.

.

Systeminnstillinger .

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

. .

.

.

.

. .

.

Tidsavbrutt bakgrunnslys .

.

.

.

. .

. .

. .

. .

. .

.

.

.

.

.

. . 20

Skjermspråk.

.

.

.

.

Aux-in.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 20

Programvareversjon .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 21

Nullstille til fabrikkoppsett .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 21

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 22

.

. . .

.

.

.

.

.

.

. .

.

. 23

. .

.

.

.

.

. . 24

Annen informasjon Tekniske spesifikasjoner

Produktstøtte Feilsøking . .

.

.

.

.

.

.

.

. . .

Avfallhåndtering .

.

.

.

.

.

.

.

Produktgaranti .

.

.

.

.

.

.

.

. .

. . .

3

.

. . .

.

. . .

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

.

25


Sikkerhetsinformasjon Generell sikkerhetsinformasjon •

Hold produktet og alle dets deler utilgjengelig for små barn.

Dette produktet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn eller instruksjoner i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Du må ikke prøve og åpne produktet. Dette produktet inneholder ingen deler brukeren kan bytte selv. Uautorisert håndtering av enheten kan skade den og vil gjøre garantien ugyldig.

Ikke bruk klokkeradioen i nærheten av medisinsk utstyr til akutt/intensiv pleie eller under tordenvær.

Forsiktig For å unngå mulig hørselskade, ikke ha volumet for høyt over en lengre periode når du hører på klokkeradioen. Volumet skal alltid være innenfor rimelighetens grenser.

Strømkilde •

Bruk kun strømforsyningen som fulgte med produktet. Hvis du bruker en uautorisert strømforsyning vil dette ugyldiggjøre garantien og det kan ugjenkallelig skade produktet.

Koble klokkeradioen fra strømnettet under tordenvær.

Sjekk alltid at du har slått klokkeradioen helt av, før du endrer eller kobler fra strømforsyningen.

Der hvor strømuttaket eller apparatets koblingsledning brukes som frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.

Hvis klokkeradioen ikke kommer til å bli brukt på en stund, forsikre deg om at hovedstrømmen er koblet fra.

Generelt sett bør batteriladere og strømforsyninger i minst mulig grad være tilkoblet strømnettet om natten eller når du ikke er hjemme. Alle POP-produkter er CEgodkjente og sertifiserte.

4


Sikkerhetsinformasjon Plassering av klokkeradioen din Det er viktig at du tenker nøye gjennom på forhånd hvor klokkeradioen din skal plasseres og forsikre deg om at det er: •

på en flat og stabil overflate.

maksimum 1,4 meter fra en stikkontakt. Vennligst forsikre deg om at ledningen ikke er en snublefare.

hvis du bruker projektorfunksjonen, må den være innenfor 1-2 meter fra en vegg eller tak for å kunne vise klokken eller alarmsifrene tydelig.

minst 1 meter unna andre elektriske apparater for å unngå forstyrrelser.

der du kan strekke antennen helt ut. Aldri plasser klokkeradioen din direkte på en antikk eller polert overflate.

Fuktighet og vann •

Hold den tørr. Unngå eksponering for nedbør, fuktighet og væsker som kan påvirke produktets kretser.

Ikke la radioen stå i lave temperaturer der fuktighet kan dannes inne i produktet, noe som kan skade kretskortet.

Ventilasjon •

Ikke blokker eller tildekk spor, hull eller åpninger på produktet ved å plassere radioen på myke møbler som tepper eller senger, da disse er gitt for funksjonalitet og/eller ventilasjon for å sikre trygg bruk av produktet.

Varmekilder og flammer •

Ikke la radioen stå i høye temperaturer, da elektroniske enheter og plastdeler kan deformeres i varmen.

Hold den unna sterkt sollys eller varmekilder, som f.eks. radiatorer/ovner.

Aldri plasser noen form for stearinlys eller åpen flamme oppå eller nær produktet.

5


Bli kjent med din POPprojection

1. Roterbar volumkontroll 2. Bakgrunnsbelyst skjerm

1

3

2

4

5

6

7

8

9

3. Strøm Pü/ Ventemodus 4. Modus 5. Tune - / Bla 6. Tune + / Bla 7. Meny/Info 8. Velg 9. Forvalg 10. Alarm 1

10

11

12

11. Slumre/snooze 12. Alarm 2

6


Bli kjent med din POPprojection

13. Radioantenne 14. Aux-inn 15. Hovedstrømkontakt

13

14

16

7

15

16. Projektorlinse

17

17. Roterende seksjon

18

18. Projektor pĂĽ/av


Bli kjent med din POPprojection Forbindelse 1. Koble hovedstrømledningen inn i hovedstrømkontakten bak på klokkeradioen. 2. Koble strømadapteren inn i stikkontakten i veggen. Klokkeradioen vil slå seg på og Velkommen til Digital Radio vil vises på skjermen, før klokkeradioen går inn i Ventemodus.

Førstegangsoppsett 1. Strekk ut radioantennen for å sikre at maksimum signalstyrke er tilgjengelig når du søker etter radiostasjoner. 2. Trykk på Power-knappen oppå klokkeradioen. Klokkeradioen din vil slå seg på og starte et automatisk søk etter DAB+ stasjoner. En fremdriftslinje vil vise progresjonen til søket og antall stasjoner funnet under søket vil også vises. 3. Når søket er ferdig vil klokkeradioen din velge den første tilgjengelige stasjonen og begynne å spille. Stasjonene er listet i numerisk og deretter alfabetisk rekkefølge som standard. Merk: DAB+ stasjonslisten er lagret i minnet, derfor vil ikke stasjonssøket finne sted neste gang du slår klokkeradioen på. 4. Trykk på eller for å bla deg gjennom de tilgjengelige stasjonene i stasjonslisten. Når stasjonen du ønsker å høre på vises, trykk på Select-knappen. Det vil være en kort forsinkelse mens klokkeradioen stiller inn den valgte stasjonen.

Justere volumet •

Vri Volume-hjulet med klokken for å øke volumet.

Vri Volume-hjulet mot klokken for å redusere volumet.

Klokkeslett og dato Første gang du lytter til DAB-radio vil klokkeslett og dato på produktet bli automatisk synkronisert til at kringkasting av DAB-tjenesten er i 24-timers modus, så det er ikke nødvendig å stille inn klokkeslett og dato manuelt. Hvis du ønsker å stille klokkeslett og dato manuelt, slå på klokkeradioen og følg stegene nedenfor:

8


Bli kjent med din POPprojection 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i menyen. 2. Trykk på

for å bla deg til <System>. Trykk på Select.

3. <Tid> vises. Trykk på Select-knappen. <Still inn Klokkeslett/Dato> vises. Trykk på Select-knappen. 4. Angi klokkeslett vises på skjermen og timetallene vil blinke. Bruk bla deg til korrekt time. Trykk på Select. 5. Minuttene vil nå blinke. Bruk Select.

eller

eller

for å

for å bla deg til korrekte minutter. Trykk på

6. Still inn dato vil vises og dagen vil blinke. Bruk eller for å bla og trykk på Select for å bekrefte dag, måned og år, ved hjelp av samme metode som du brukte for å stille inn klokkeslett. 7. Når du bekrefter den korrekte datoen, vil ‘Tid Lagret’ vises og skjermen vil returnere til <Still inn klokkeslett/dato>. eller for å bla og Select for å velge, slik du gjorde når du 8. Du kan nå bruke stilte inn klokkeslett og dato for å endre innstillingene for: 9. 12/24-timersformat, datoformat, DD-MM-ÅÅÅÅ eller MM-DD-ÅÅÅÅ og å automatisk oppdatere klokkeslettet fra DAB-signalet, FM-signalet, DAB- eller FM-signalet eller ingen oppdatering. 10. Trykk og hold Menu/Info inne for å avslutte Menyen.

Endre modus Trykk på Mode-knappen for å endre mellom DAB- og FM-modus. Vennligst sjekk skjermen, som vil bekrefte modusen.

9


Bli kjent med din POPprojection Bruke projektoren Projektorfunksjonen lar deg se klokkeslett eller alarmtid på en vegg eller et tak i nærheten (ca. 1-2 meter).

Projektorlinse

Med korrekt klokkeslett satt: 1. Trykk på den lille strømknappen på projektoren, som er på høyre side av klokkeradioen, for å slå projektoren på. 2. Roter projektoren helt til du tydelig kan se klokkeslettet på en vegg eller et tak i nærheten (ca. 1-2 meter). 3. For å slå projektoren av, trykk på den lille projektoren igjen.

strømknappen på

Projektor på/av

Forsiktig Aldri se rett inn i projektorlinsen.

Stille Alarm 1 eller Alarm 2 Merk: Sjekk at klokkeradioen har korrekt klokkeslett og dato før du stiller en alarm. 1. Trykk på Alarm 1- eller Alarm 2-knappen. 2. ’Alarm 1 (eller 2) Oppsett’ vises. Trykk på Select-knappen. 3. ’Alarm 1 (eller 2) Veiviser I Tide’ vises på skjermen og timetallene for alarmen vil blinke. eller 4. Bruk for å velge.

for å bla deg til den ønskede timen for alarmen og trykk på Select

5. Minuttene vil nå blinke. Bruk eller for å bla deg til de ønskede minuttene for alarmen og trykk på Select-knappen. Varighetstiden vil nå blinke. 6. Bruk eller for å bla deg til den ønskede varigheten for alarmen og trykk på Select for å velge. Du kan velge mellom 15, 30, 45, 60, 90 og 120 minutter. Trykk på Select-knappen for å velge. Kilden for alarmen vil nå blinke. 7. Bruk eller for å bla deg til den lydkilden du ønsker å bruke på alarmen. Du kan velge mellom Tone, DAB eller FM. Trykk på Select-knappen.

10


Bli kjent med din POPprojection Merk: Hvis du velger DAB eller FM som alarmkilde, vil ’Sist hørt på’ blinke på skjermen. Den radiostasjonen du hørte på sist i DAB eller FM vil bli brukt til din alarm. Trykk på Select-knappen for å velge. 8. Bruk eller for å bla deg til den frekvensen du ønsker å bruke til alarmen. Du kan velge mellom Daglig, En gang, Helger eller Ukedager. Trykk på Select-knappen for å velge. Merk: Hvis du velger En gang, vil du bli bedt om å sette datoen for alarmen din. 9. Bruk eller for å velge mellom Alarm På eller Av og trykk på Select-knappen for å velge. ’Alarm Lagret’ vil vises. 10. Et klokke/bjelle-symbol vil dukke opp på klokkeradioens Ventemodus-skjerm, sammen med ’1’ eller ’2’ alt ettersom du har stilt alarm 1 eller 2, for å bekrefte at alarmen er stilt. Merk: Husk å sette alarmvolumet til et nivå du vil våkne av, ved hjelp av den roterbare volumkontrollen.

Stoppe alarmen Når alarmen starter, trykk på hvilken som helst knapp bortsett fra Snooze og ’Alarm av’ vil vises. Alternativt kan du trykke på Snooze-knappen (se slumrefunksjonen nedenfor) Merk: Når du trykker på en knapp for å stoppe alarmen, vil alarmsymbolet fortsatt være på skjermen og alarmen vil starte igjen til samme tid neste dag, hvis du ikke satte alarmen til å kun gå av En gang.

Slumre Når alarmen starter kan du trykke på Snooze-knappen. ’Snooze’ vises, fulgt av nedtellingstiden for slumrefunksjonen fra 10 minutter, helt til alarmen starter igjen.

Slå av alarmen Følg stegene for å Stille alarm 1 eller 2 og velg ’Av’ i steg 9.

11


Bli kjent med din POPprojection Innsovnings/sleep-timer Stille inn innsovnings/sleep-timeren Du kan stille klokkeradioen din til å bytte til Ventemodus automatisk ved hjelp av innsovningstimeren. Du kan velge mellom Sleep av, 15, 30, 45, 60 og 90 minutter. Med klokkeradioen din slått på (ikke i Ventemodus): 1. Trykk på Snooze-knappen. 2. Bruk eller for å bla deg gjennom de tilgjengelige alternativene. Stopp når innsovningstiden du ønsker å bruke vises på skjermen og trykk på Select. 3. Øverst i høyre hjørne på skjermen vil antallet minutter til klokkeradioen går inn i Ventemodus automatisk bli vist, f.eks. S90.

Avbryte innsovnings/sleep-timeren Med klokkeradioen slått på (ikke i Ventemodus): Følg stegene for å stille inn Sleep og velg ’Av’ i steg 2.

12


Bruk av din POPprojection Bruke DAB-radioen Trådantenne Vennligst forsikre deg om at trådantennen er helt strukket ut og justert før du søker etter DAB-stasjoner (vertikal stilling er anbefalt). Dette vil sikre at maksimal signalstyrke er tilgjengelig når klokkeradioen starter å søke. Å strekke antennen helt ut sikrer også best mulig lydkvalitet.

DAB-modus Sjekk at klokkeradioen er i DAB-modus. Hvis du ikke allerede er i DAB-modus, trykk på Mode-knappen for å komme inn i DAB-modus (sjekk skjermen). Første gang du bruker klokkeradioen eller hvis stasjonslisten er tom, vil klokkeradioen automatisk starte og søke etter DAB-stasjoner. En fremdriftslinje vil vise progresjonen for søket og antallet stasjoner funnet under søket vil også vises. Når søket er ferdig vil klokkeradioen din velge den første tilgjengelige stasjonen og begynne å spille. Stasjoner er listet i numerisk og deretter alfabetisk rekkefølge som standard.

Bytte DAB-stasjon I DAB-modus: 1. Trykk på

eller

for å bla deg gjennom de tilgjengelige stasjonene.

2. Når stasjonen du ønsker å høre på vises, trykker du på Select-knappen. Det vil være en kort forsinkelse mens klokkeradioen bytter til den valgte stasjonen.

Søke etter DAB-stasjoner Med DAB-radio blir flere stasjoner og tjenester regelmessig tilgjengelige, så det er en god idé å utføre en manuell skanning nå og da, for å sørge for at du har den mest oppdaterte stasjonslisten lagret i minnet til klokkeradioen din. Hvis du har flyttet klokkeradioen til et annet sted, for eksempel: hvis du drar på ferie, er det også en god ide å utføre en manuell skanning.

13


Bruk av din POPprojection I DAB-modus: 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i Menyen. 2. <Full scanning> vises. Trykk på Select-knappen 3. Skjermen vil endres til ’Scanner...’ En fremdriftslinje viser fremdriften for skanningen og antall stasjoner funnet under skanningen.

Renske DAB-stasjoner Du kan fjerne DAB-stasjonene i stasjonslisten som ikke kan mottas i ditt område. Disse er oppført med forstavelsen ’?’ I DAB-modus: 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i Menyen. 2. Bruk

eller

for å bla til <Renske>. Trykk på Select.

for å bla til ’Ja’. Trykk på Select-knappen for å 3. ’Renske? Ja <Nei>’ vises. Trykk på renske stasjonslisten. Stasjoner med forstavelsen ’?’ vil ikke lenger vises.

Lagre en forvalgt DAB-stasjon Klokkeradioen din kan lagre opp til 10 DAB+ radiostasjoner i sitt forvalgte minne for umiddelbar tilgang til dine favorittstasjoner. Merk: Når du lagrer forvalgte DAB-stasjoner, vil ikke disse overskrive de forvalgte FMstasjonene. 1. Bytt til den DAB-stasjonen du ønsker å lagre som et forvalg. 2. Trykk og hold ’Preset’-knappen inne i ca. 2 sekunder helt til ’Lagre Forvalg <1:(Tom)>’ vises. 3. Bruk

eller

for å bla til den plasseringen du ønsker å lagre forvalget på (1-10).

4. Trykk på Select-knappen. Skjermen vil bekrefte ’Forvalg X Lagret’, der ’X’ er nummeret på forvalget (1-10). Merk: Hvis det allerede finnes en eksisterende DAB-stasjon lagret under en forhåndsinnstilling, vil den bli overskrevet når du lagrer den nye stasjonen.

14


Bruk av din POPprojection Høre på en forvalgt DAB-stasjon: I DAB-modus: 1. Trykk på Preset-knappen. ’Hent Forvalg <1:>’ vises sammen med navnet eller frekvensen til stasjonen som er lagret der, eller (Tom) hvis ingen stasjon har blitt lagret der tidligere. 2. Bruk

eller

for å bla til den Forvalgte stasjonen du ønsker å høre på (1-10).

3. Trykk på Select-knappen. Klokkeradioen vil bytte til den valgte stasjonen og starte å spille. Merk: Hvis ingen DAB-stasjon har blitt lagret under et forvalg, vil ’Forvalg Tom’ vises, før klokkeradioen vil returnere til den forrige valgte radiostasjonen.

DAB skjerminformasjon Når du lytter til en DAB-stasjon kan du endre informasjonen som vises på den andre linjen på skjermen. Det finnes flere forskjellige typer informasjon som sendes av kringkasteren. •

Dynamic Label Segment (DLS) - Dette er rullerende tekstinformasjon fra kringkasteren. Informasjonen kan være artistnavn, sangtittel, DJ-navn, kontaktinformasjon til radiostasjonen etc.

Signalstyrke - En tom vil vises på den andre linjen på skjermen for å indikere minimum signalstyrken for akseptabel lytting. Raden av faste rektangler indikerer den faktiske signalstyrken du mottar. Jo sterkere signal, jo lenger til høyre vil rekken av solide rektangler bli.

Programtype (PTY) – for eksempel ’Rock’, ’Pop’, ’Tale’ eller ’Nyheter’

Multiplex Navn - viser kringkastingsområdet og en samling av radiostasjoner på denne frekvensen. For eksempel BBC National DAB, Digital 1 Network

Kanal og frekvens -for eksempel 12B 225.648 MHz

Signalfeil - Dette vises som et tall mellom 0-99. Det vil ikke være tilfredsstillende å høre på en radiostasjon med en signalfeilrate på 30 eller mer. Prøv å justere antennen eller flytte radioen for å forbedre mottaket.

Signalinformasjon - datahastigheten på signalet som blir overført.

Klokkeslett og dato - Leveres av kringkasteren.

15


Bruk av din POPprojection 1. Trykk gjentatte ganger på Menu/Info-knappen for å bla deg gjennom de ulike informasjonsalternativene.

Dynamic range control (DRC) I DAB-modus: Det dynamiske området for hvert radioprogram er satt av kringkaster for hver radiostasjon og kan være forskjellig for programtyper, for eksempel pop eller klassisk musikk eller et taleprogram. DRC-signalet overføres parallelt med lydsignalet for hvert program og med klokkeradioen kan du bruke dette kontrollsignalet til å utvide eller komprimere det dynamiske området (forskjellen mellom de høyeste og stille lydene) av det gjengitte lydsignalet. Endring av det dynamiske området kan påvirke lydstyrken og/eller lydkvaliteten til programmet du hører på slik at det passer bedre til dine lyttepreferanser og dine egne personlige lyttebehov. For eksempel i et støyende miljø, hvor stille lyder kan bli overdøvet, vil det å sette kompresjonsnivået til maksimalt ‘øke’ de stille lydene, samtidig som de høyeste lydene holdes på opprinnelig nivå. Det finnes 3 kompresjonsnivåer: •

DRC Av: ingen kompresjon. Dette er standardinnstillingen.

DRC Lav - medium kompresjon.

DRC Høy: maksimal kompresjon

1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i Menyen. 2. Bruk

eller

for å bla til <DRC>. Trykk på Select-knappen.

Merk: Den nåværende DRC-innstillingen vil ha en ’*’ i skjermen. 3. Bruk velge.

eller

for å bla gjennom alternativene og trykk på Select-knappen for å

Bruk av FM-radioen Trådantenne Vennligst forsikre deg om at trådantennen er helt strukket ut før du prøver å stille inn en FM-stasjon. Dette vil sikre at maksimum signalstyrke er tilgjengelig når klokkeradioen begynner å søke. Å strekke antennen helt ut sikrer også best mulig lydkvalitet.

16


Bruk av din POPprojection FM-modus Hvis du ikke allerede er i FM-modus, trykk på Mode-knappen til du er i FM-modus (sjekk skjermen). Hvis du lyttet til en FM-stasjon da du slo klokkeradioen av, vil denne stasjonen bli automatisk valgt når du slår klokkeradioen på igjen.

Bytte til en FM-stasjon •

Trykk og hold inne

for å bla deg oppover på frekvensbåndet.

Trykk og hold inne

for å bla deg nedover på frekvensbåndet.

Trykk på

eller

for å finjustere hver frekvens i 0.05MHz-steg.

Merk: Hvis mottaket fortsatt er dårlig, prøv å justere antennen eller flytt klokkeradioen til et annet sted.

Endre scaninnstilling I FM-modus: 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne. <Scaninnstilling> vil vises. Trykk på Selectknappen. Den nåværende scaninnstillingen vil ha en ’*’ på skjermen. Det finnes to ulike alternativer å velge mellom: Sterke stasjoner Skanningen vil bare stoppe når et sterkt signal mottas som også bør resultere i en bedre lydkvalitet. Det er mulig at stasjonen du skanner etter kan bli oversett ved hjelp av dette alternativet. Alle stasjoner 2. Bruk

eller

Skanningen vil stoppe for hver eneste stasjon den mottar, selv om signalstyrken er dårlig. for å velge mellom de to alternativene og trykk på Select.

17


Bruk av din POPprojection Lydmodus Klokkeradioen vil automatisk bytte mellom Stereo og Mono, avhengig av kvaliteten på signalstyrken som mottas, men du kan overstyre denne funksjonen og manuelt bytte mellom Stereo og Mono. 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i menyen. 2. Bruk

eller

for å bla til <Lydinnstilling>. Trykk på Select-knappen.

3. Nå har du to muligheter; <Kun Mono> og <Stereo tillatt> og den nåværende innstillingen har en ’*’ på skjermen. 4. Bruk

eller

for å velge mellom de to alternativene og trykk på Select-knappen.

Lagre en forvalgt FM-stasjon Klokkeradioen din kan lagre opptil 10 FM-stasjoner i sitt forvalgte minne for umiddelbar tilgang til dine favorittstasjoner. Merk: Når du lagrer forvalgte FM-radiokanaler overskriver disse ikke de forvalgte DABkanalene dine. 1. Bytt til den FM-stasjonen du ønsker å lagre som et forvalg. 2. Trykk og hold Preset-knappen inne i ca. 2 sekunder helt til ’Lagre Forvalg <1:(Tom)>’ vises. 3. Bruk (1-10).

eller

for å bla deg til den plasseringen du ønsker å lagre stasjonen på

4. Trykk på Select-knappen. Skjermen vil bekrefte ’Forvalg X lagret’, der ’X’ er nummeret på forvalget (1-10). Merk: Hvis det allerede er en lagret FM-stasjon på forvalget, vil den bli overskrevet når du lagrer en ny stasjon.

Høre på en forvalgt FM-stasjon I FM-modus: 1. Trykk på Preset-knappen. ’Hent forvalg <1:>’ vises sammen med navnet eller frekvensen til stasjonen som er lagret der, eller så vil (Tom) vises hvis ingen stasjon har blitt lagret der tidligere. 18


Bruk av din POPprojection 2. Bruk eller å høre på (1-10).

for å bla deg til den forvalgte plasseringen og stasjonen du ønsker

3. Trykk på Select-knappen. Klokkeradioen vil bytte til den valgte stasjonen og begynne å spille. Merk: Hvis ingen FM-stasjon har blitt lagret under et forvalg, vil ’Forvalg Tom’ vises, før klokkeradioen vil returnere til den forrige valgte radiostasjonen.

FM skjerminformasjon Når du lytter til en FM-stasjon kan du endre informasjonen som dukker opp på skjermen. Det finnes ulike typer informasjon som er sendt av kringkasteren. •

Radiotekst (RT) - Dette er rullerende tekstinformasjon fra kringkasteren. Informasjonen kan være artistnavn, sangtittel, DJ-navn, kontaktinformasjon til radiostasjonen etc.

Programtype (PTY) – for eksempel ’Rock’, ’Pop’, ’Tale’ eller ’Nyheter’

Stasjonsnavn eller frekvens - For eksempel BBC R4 eller 93.30MHz

Lydmodus – Stereo eller Mono

Klokkeslett og dato - levert av kringkasteren.

1. Trykk gjentatte ganger på Menu/Info-knappen for å bla gjennom de ulike informasjonsalternativene.

Aux-in 1. Koble den ene enden av 3.5mm lydkabelen (ikke inkl.) til hodetelefonutgangen eller aux-utgangen på din sekundære enhet. Koble den andre enden til aux-inngangen på baksiden av klokkeradioen. Dette vil gjøre at klokkeradioen din går inn i aux-modus (sjekk skjermen). 2. Trykk på Play-knappen på den sekundære enheten din og start avspillingen gjennom klokkeradioen. 3. For å oppnå optimalt volumnivå, juster volumnivået både på den sekundære enheten og på klokkeradioen. Merk: Når du ikke skal høre mer på den eksterne enheten din, må du plugge ut lydkabelen fra aux-inngangen for å kunne bruke den som DAB+/FM klokkeradio igjen.

19


Bruk av din POPprojection Systeminnstillinger Klokkeradioen din må være slått på (ikke i Ventemodus), for å kunne endre systeminnstillingene.

Tidsavbrutt bakgrunnslys Du kan justere det tidsavbrutte bakgrunnslyset. Alternativene er permanent På, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 og 180 sekunder. Den nåværende innstillingen vil ha en ’*’ ved seg. Med klokkeradioen din slått på (ikke i Ventemodus): 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i menyen. 2. Trykk på 3. Bruk

for å bla deg til <System>. Trykk på Select-knappen. eller

for å bla deg til <Bakgrunnslys>. Trykk på Select-knappen.

eller for å bla deg 4. <Tidsavbrudd> vises. Trykk på Select-knappen. Bruk gjennom de tilgjengelige alternativene; På, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 eller 180 sekunder. Stopp når det ønskede tidsavbruddet vises og trykk på Select-knappen. <Tidsavbrudd> vil vises. eller for å bla og trykke på Select, som du gjorde for å stille Du kan nå bruke tidsavbrutt bakgrunnslys, for å endre innstillingene for bakgrunnslysets lysstyrke til <Dimmenivå> og <På-nivå>. Det finnes 3 alternativer; Høy, Medium, Lav.

Skjermspråk Du kan endre skjermspråket til radioen din Det finnes 6 alternativer; Norsk, Dansk, Tysk, Engelsk, Fransk og Italiensk Med klokkeradioen slått på (ikke i Ventemodus): 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i menyen. 2. Trykk på 3. Bruk Bruk

for å bla deg til <System>. Trykk på Select-knappen. eller

eller

for å bla deg til <Språk>. Trykk på Select-knappen. for å bla deg til det språket du ønsker. Trykk på Select-knappen.

20


Bruk av din POPprojection Programvareversjon Du kan sjekke klokkeradioens programvareversjon. Med klokkeradioen slått på (ikke i Ventemodus): 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i menyen. 2. Trykk på

for å bla deg til <System>. Trykk på Select-knappen.

eller for å bla deg til <Prog.vareversjon>. Trykk på Select-knappen. 3. Bruk Programvareversjonen vil nå vises.

Nullstille til fabrikkoppsett Du kan nullstille klokkeradioen din og gjenopprette alle de opprinnelige fabrikkinnstillingene. Merk: Hvis du nullstiller klokkeradioen din vil alle de lagrede forvalgene dine bli slettet. Med klokkeradioen slått på (ikke i Ventemodus): 1. Trykk og hold Menu/Info-knappen inne for å komme inn i menyen. 2. Trykk på

for å bla deg til <System>. Trykk på Select-knappen.

eller for å bla deg til <Nullstill til fabrikkoppsett>. Trykk på Select3. Bruk knappen. ’Nullstill til fabrikkoppsett? Ja <Nei>’ vil vises. 4. Trykk på

for å bla deg til <Ja>. Trykk på Select-knappen.

5. ’Omstart…’ vil vises. Etter et par sekunder vil skjermen endres til ’Velkommen til Digital Radio’ og radioen vil gå inn i Ventemodus. Når du slår på klokkeradioen fra Ventemodus, vil den automatisk starte et søk etter DAB-stasjoner. En fremdriftslinje vil vise progresjonen til søket og antall stasjoner funnet under søket vil også vises. Når søket er ferdig, vil klokkeradioen velge den første tilgjengelige stasjonen på listen og begynne å spille. Stasjonene er listet i numerisk og deretter alfabetisk rekkefølge som standard.

21


Annen informasjon Tekniske spesifikasjoner

Den angitte eksterne adapteren (OBELIEVE, Modellnavn: OBL06-0501000dB) Strømadapter:

Utgang DC 5V 1A Inngang AC 100-240V 50/60Hz

Utgangseffekt:

1 x 1.25W RMS

Frekvensområde:

DAB+:

Band III, 174 MHz til 240 MHz

FM:

87,5 MHz til 108 MHz

22


Produktstøtte Feilsøking Ingen lyd / strøm •

Juster volumet

Hvis du bruker Aux in, øk volumet på den eksterne enheten din, samt på klokkeradioen din.

Kontroller at hovedstrømadapteren er plugget i stikkontakten og at den er på. Sjekk også at klokkeradioen ikke er i Ventemodus. Trykk på Power-knappen.

Radiomottaket er dårlig •

Forsikre deg om at du har strukket antennen helt ut.

Gjør et nytt søk etter radiostasjoner.

Prøv å flytte klokkeradioen din til et annet sted for å se om mottaket forbedres.

Kontroller at du ikke har andre elektroniske apparater for nære klokkeradioen, som kan forårsake forstyrrelser.

Besøk www.radio.no for å få informasjon om DAB-mottaket i ditt område.

Funksjonsknappene virker ikke •

Kontroller at hovedstrømledningen er koblet inn i klokkeradioen og at den andre enden er koblet inn i stikkontakten i veggen. Trykk på Power-knappen.

Prøv å nullstille til fabrikkoppsett

Merk: Alle innstillingene, inkludert radiostasjonslisten og lagrede forvalg vil bli slettet når du nullstiller til fabrikkoppsett.

23


Produktstøtte Avfallhåndtering Dette produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og gjenbrukes. •

Når dette symbolet er festet til et produkt, betyr det at produktet er dekket av EU-direktiv 2012/19/EC.

Vennligst gjør deg selv oppmerksom på det lokale samlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter.

Vennligst følg lokale regler og ikke kast dine gamle produkter sammen med vanlig husholdningsavfall.

Korrekt avhending av ditt gamle produkt vil bidra til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse.

24


Garanti Produktgaranti Dette produktet er dekket av norsk reklamasjonsreglement ihht den norske kjøpsloven. Hvis det oppstår feil på produktet, vennligst kontakt den du kjøpte det av. Husk at mange utsalgssteder vil kreve at du har gyldig kvittering for kjøpet. Dette produktet har 5 års reklamasjonsrett. Dette reglementet gjelder kun i Norge, andre regler gjelder i ditt land. Enhver skade som oppstår på grunn av feil på materialer eller utførelse vil enten bli erstattet, refundert eller reparert gratis der det er mulig i denne perioden hos forhandleren der du kjøpte apparatet. Garantien er underlagt følgende bestemmelser: •

Garantien dekker ikke skader som skyldes uhell, misbruk, kabinettdeler, knotter eller forbruksvarer.

Produktet må være riktig installert og brukes i samsvar med instruksjonene i denne håndboken.

Det må utelukkende være for husholdningsformål.

Garantien gjøres ugyldig dersom produktet er videresolgt eller har blitt skadet av ukyndig reparasjon.

Spesifikasjonene kan endres uten varsel.

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for tilfeldige skader eller følgeskader.

Garantien er i tillegg, og reduserer ikke dine lovbestemte eller juridiske rettigheter.

25


Denne siden er blank med hensikt


TM

User manual


Contents Safety information General safety information . .

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. 30

Power source .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 30

Positioning your Clock Radio

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 31

Moisture and water .

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

.

.

.

.

.

. .

.

.

. . 31

Ventilation .

.

.

.

.

. .

. . .

.

. .

.

.

. .

.

.

. .

.

. 31

Heat sources and flames .

.

.

.

. .

. .

. .

.

.

. .

.

.

.

.

.

. 31

.

.

.

.

.

.

.

.

Getting to know your POPprojection Connection.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 34

Initial set-up

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 34

Adjusting the volume .

.

.

.

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. 34

Time and date

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 34

. .

.

.

.

.

.

. .

.

.

. . 35

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Change the mode .

.

.

.

.

.

.

.

. .

Using the projector .

.

.

.

.

. .

. . .

.

. .

.

.

. .

.

.

. .

.

. 36

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 36

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 37

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

.

. 38

Setting Alarm 1 or Alarm 2 Stop the Alarm

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

Turn off the Alarm

.

.

.

.

.

.

.

.

. . .

.

.

.

.

.

. .

.

.

.

. . 38

Sleep timer .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 38

Setting the sleep timer .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 38

Cancel the Sleep timer

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 38

Snooze .

.

.

.

.

Using your POPprojection Using the DAB radio .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 39

Wire radio aerial .

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

.

. 39

DAB radio mode .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 39

Changing DAB stations.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 39

Scanning for DAB stations.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 39

28


Contents Prune DAB stations .

.

.

.

.

.

. . .

.

. . .

.

.

. .

.

.

. .

.

. 40

Storing a DAB station preset .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 40

Tune to a DAB preset station .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 41

DAB display information .

.

.

.

.

. .

. .

.

.

.

. .

.

.

. . 41

. . .

.

. .

.

.

. .

. .

.

.

. .

.

. .

.

. .

.

.

. .

.

.

.

. .

Dynamic range control (DRC) .

. .

. . .

Using the FM radio .

.

.

.

.

.

.

. .

Wire radio aerial .

.

.

.

.

.

.

.

.

. . .

FM Radio mode .

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

. .

.

.

.

. .

.

. 43

Tuning to an FM station

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 43

Changing the Scan setting

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 43

Audio mode

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 44

Storing an FM station preset .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 44

Tune to an FM preset station .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 44

FM display information .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 45

Aux in .

.

. 45

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

. 42

.

.

. 42

.

. . 42

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

System settings .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. . .

.

.

. .

.

.

. .

.

. . 46

Display backlight timeout .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 46

Display language .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 46

Software version .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 47

Factory reset .

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

. .

.

.

.

. .

.

.

. .

. 47

Technical specification .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 48

.

Other information Product support Troubleshooting .

.

.

.

.

.

.

.

. .

.

. . .

.

.

.

.

.

.

. .

.

. 49

Disposal .

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. 50

Product guarantee .

.

.

.

.

.

.

.

. .

. .

.

.

.

.

.

. . 51

.

.

.

29

.

. .

.

. .


Safety information General safety information •

Keep the product and all its parts out of reach of small children.

This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.

Do not attempt to open the product. This product does not contain any user serviceable parts. Unauthorised handling of the device may damage it and will void your warranty.

Do not use your Clock Radio near emergency/intensive care medical equipment or during an electrical storm.

Caution To avoid possible hearing damage, do not listen to this Clock Radio at high volume levels for long periods of time. Always keep the volume within reasonable limits.

Power source •

Only use the power supply that came with the product. Using an unauthorised power supply will invalidate your guarantee and may irrecoverably damage the product.

Disconnect your Clock Radio from the mains power supply during thunderstorms.

Always check that you have completely switched off your Clock Radio, before you change or disconnect the power supply.

Where the mains power plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

If the Clock Radio will not be used for a long period of time, make sure that the mains power is unplugged.

In general, battery chargers and power supplies should not be plugged in at night or when you are not home. All POP products are CE approved and certified.

30


Safety information Positioning your Clock Radio It is important that you consider carefully in advance where your Clock Radio will be situated and make sure that it is: •

on a flat and stable surface.

within 1.4 metres of a power socket. Please ensure that the mains power lead is not a trip hazard.

if using the projector function, it needs to be within 1-2 metres of a wall or ceiling to display the clock or alarm digits clearly.

at least 1 metre away from other electrical appliances to avoid interference.

where you can fully extend the wire aerial.

Never place your Clock Radio directly onto antique or polished surfaces.

Moisture and water •

Keep it dry. Avoid exposure to precipitation, humidity and liquids which could all affect the product circuitry.

Do not leave it in low temperatures as moisture can form inside the product, which may damage the circuit board.

Ventilation •

Do not block or cover slots, holes or openings on the product by placing on soft furnishings such as carpets, rugs or beds as these are provided for functionality and/or ventilation to ensure safe operation of the product.

Heat sources and flames •

Do not leave it in high temperatures as electronic devices and plastic parts may warp in heat.

Keep it away from bright sunlight or heat sources, such as a radiator.

Never place any type of candle or naked flame on top of, or near the product.

31


Getting to know your POPprojection

1. Rotary volume control wheel 2. Backlit display

1

3

2

4

5

6

7

8

9

3. Power On/Standby 4. Mode 5. Tune -/Scroll 6. Tune +/Scroll 7. Menu/Info 8. Select 9. Preset 10. Alarm 1 11. Snooze/Sleep

10

11

12

32

12. Alarm 2


Getting to know your POPprojection

13. Wire radio aerial 14. Aux in 15. Mains power socket

13

14

16

33

15

16. Projector lens

17

17. Rotating section

18

18. Projector on/off


Getting to know your POPprojection Connection 1. Connect the mains power lead into the socket on the back of the Clock Radio. 2. Plug the power adaptor into the mains power wall socket and switch on. The Clock Radio will switch on, Welcome to Digital Radio will be displayed and then your Clock Radio will go to Standby mode.

Initial set-up 1. Extend the wire radio aerial to ensure the maximum signal strength when you scan for radio stations. 2. Short press the Power button on the top of your Clock Radio. Your Clock Radio will switch on and begin an automatic scan for DAB stations. A progress bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan will also be displayed. 3. When the scan is complete your Clock Radio will select the first available station and begin to play. Stations are listed in numerical and then alphabetical order by default. Note: The DAB radio station list is stored in the memory and so the next time you switch your Clock Radio on, the station search does not take place. 4. Short press the or button, to scroll through the available stations in the station list. When the station that you would like to listen is displayed, short press the Select button. There will be a short delay whilst your Clock Radio tunes to your selected station.

Adjusting the volume •

Turn the rotary control clockwise to increase the volume.

•

Turn the rotary control anti-clockwise to decrease the volume.

Time and date The first time you listen to DAB radio, the time and date of your product will be synchronised automatically to that broadcast by the DAB service in 24 hour mode; which is in line with daylight saving, so there is no need to set the time and date manually.

34


Getting to know your POPprojection If you do wish to set the time and date manually, turn on the Clock Radio and follow the steps below: 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Short press the

button to scroll to <System>. Short press the Select button.

3. <Time> is displayed. Short press the Select button. <Set Time/Date> is displayed. Short press the Select button. 4. Set time is displayed and the hour digits will flash. Use the correct hour. Short press the Select button. 5. The minutes will now flash. Use the or minutes. Short press the Select button.

or

button to scroll to

button to scroll to the correct

6. Set date is displayed and the day will flash. Use the or button to scroll and short press the Select button, to confirm the day, month and year, using the same method as you used to set the time. 7. When you confirm the correct date. ‘Time Saved’ is displayed and the display returns to <Set Time/Date>. or button to scroll and short press the Select button, 8. You can now use the as you did to set the time and date to change the settings for: 9. 12/24 hour clock display, the date format, DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY and to auto update the time from the DAB signal, FM signal, DAB or FM signal or no update. 10. Long press the Menu/Info button to exit the Menu options.

Change the mode Short press the Mode button to change between DAB and FM modes. Please check the display, which will confirm the mode.

35


Getting to know your POPprojection Using the projector The projector function allows you to display the clock or alarm time on a nearby wall or ceiling at a range of approximately 1-2 metres.

Projector lens

With the correct time set: 1. Short press the separate small power button on the projector, which is on the right hand side of the Clock Radio, to turn the projector on. 2. Rotate the projector until you can clearly see the clock time projected onto a nearly wall or ceiling, which needs to be within a range of 1-2 metres. 3. To turn the projector off, short press the separate small again.

Projector on/off

power button on the project

Caution Never stare directly into the projector lens.

Setting Alarm 1 or Alarm 2 Note: Check that the Clock Radio has the correct time and date before you set an alarm. 1. Short press the Alarm 1 or Alarm 2 button. 2. Alarm 1 (or 2) Setup is displayed. Short press the Select button. 3. Alarm 1 (or 2) Wizard On time is displayed and the hour digits for the alarm will flash. or 4. Use the Select button.

button to scroll to the hour for the alarm and short press the

5. The minutes will now flash. Use the or button to scroll to the minutes for the alarm and short press the Select button. The duration time will now flash. 6. Use the or button to scroll to the duration for the alarm and short press the Select button. You can choose from 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes. Short press the Select button. The source for the alarm will now flash.

36


Getting to know your POPprojection 7. Use the or button to scroll to the sound source for the alarm. You can choose from Buzzer, DAB or FM. Short press the Select button. Note: If you select DAB or FM radio for the alarm source, ‘Last listened’ will flash in the display. The last listened to radio station in DAB or FM, as appropriate, will be used for your alarm. Short press the Select button. 8. Use the or button to scroll to the frequency for the alarm. You can choose from Daily, Once, Weekends or Weekdays. Short press the Select button. Note: If you select Once, you will then be prompted to set the date for your alarm. 9. Use the or button to choose Alarm On or Off and short press the Select button. Alarm Saved is displayed. 10. A bell icon will appear in the standby Clock Radio display, together with a ‘1’ or ‘2’ as appropriate, to confirm that an alarm has been set. Note: Remember to set the alarm volume, using the rotary control, to one that will wake you.

Stop the Alarm When the alarm sounds, short press any button except Snooze, Alarm off will be displayed. Alternatively, you can short press the Snooze/Sleep button (see Snooze function below). Note: When you press a button to stop the alarm, the alarm symbol will remain in the display and the alarm will sound again at the same time the next day, unless it was set for Once only.

37


Getting to know your POPprojection Snooze When the alarm sounds you can short press the Snooze/Sleep button. Snooze will be displayed, followed by the snooze time countdown from 10 minutes, until the alarm sounds again.

Turn off the Alarm Follow the steps for Setting Alarm 1 or Alarm 2 and select ‘Off’ in step 9.

Sleep timer Setting the sleep timer You can set your Clock Radio to switch to Standby mode automatically using the sleep timer. You can choose from Sleep off, 15, 30, 45, 60 and 90 minutes. With your Clock Radio switched on (not in Standby mode): 1. Short press the Snooze/Sleep button. 2. Use the or button to scroll through the available options. Stop when the sleep time you would like is displayed and short press the Select button. 3. In the top right of the Clock Radio display the number of minutes until your Clock Radio will switch to Standby mode automatically will be displayed e.g. S90.

Cancel the Sleep timer With your Clock Radio switched on (not in Standby mode): Follow the steps for Sleep timer and select ‘Off’ in step 2.

38


Using your POPprojection Using the DAB radio Wire radio aerial Please make sure that the wire aerial is fully extended and adjusted before you attempt to tune to a DAB radio station (a vertical position is recommended). This will ensure that the maximum signal strength is available when the Clock Radio begins to scan. Extending the aerial also ensures the best possible sound quality.

DAB radio mode Check that your Clock Radio is in DAB radio mode. If you are not already in DAB mode, short press the Mode button to go to DAB mode (check the display). The first time you use the Clock Radio or if the station list is empty, your Clock Radio will automatically begin to scan for DAB radio stations. A progress bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan will also be displayed. When the scan is complete your Clock Radio will select the first available station and begin to play. Stations are listed in numerical and then alphabetical order by default.

Changing DAB stations In DAB mode: 1. Short press the

or

button to scroll through the available stations.

2. When the station that you would like to listen to is displayed, short press the Select button. There will be a short delay whilst your Clock Radio tunes to your selected station.

Scanning for DAB stations With DAB radio additional stations and services regularly become available, so it’s a good idea to carry out a manual scan every now and then to make sure that you have the most up to date station listing stored within the memory of your Clock Radio. If you have moved your Clock Radio to another location, e.g.: if you go on holiday, then it’s also a good idea to carry out a manual scan.

39


Using your POPprojection In DAB mode: 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. <Full scan> is displayed. Short press the Select button. 3. The display will change to ‘Scanning...’. A progress bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan will also be displayed.

Prune DAB stations You can remove the DAB stations in the station list that cannot be received in your area. These are listed with a ‘?’ prefix. In DAB mode: 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Use the

or

button to scroll to <Prune>. Short press the Select button.

button to scroll to Yes. Short press 3. Prune? Yes <No> is displayed. Short press the the Select button and prune the station list. Stations with a ‘?’ prefix will now no longer be displayed.

Storing a DAB station preset Your Clock Radio can store up to 10 DAB radio stations in its preset memories for instant access to your favourite stations. Note: When you store DAB radio station presets, these do not overwrite your FM station presets. 1. Tune the Clock Radio to the DAB radio station that you wish to preset. 2. Long press the Preset button for approximately 2 seconds until Preset Store <1:(Empty)> is displayed. 3. Use the or button to move to the preset location that you would like to store the radio station to (1-10). 4. Short press the Select button. The display will confirm Preset X stored, where ‘X’ is the number of the preset (1-10). Note: If there is already an existing DAB station stored under a preset, it will be overwritten when you store the new station.

40


Using your POPprojection Tune to a DAB preset station In DAB mode: 1. Short press the Preset button. Preset Recall <1:> is displayed together with the name or frequency of the station stored there, or (Empty) if no previous station has been stored. 2. Use the or button to move to the Preset location and station that you would like to listen to (1-10). 3. Short press the Select button. The Clock Radio will instantly tune to that station and begin to play. Note: If no DAB station has been stored under the preset button, ‘Preset Empty’ will be displayed, then the Clock Radio will revert to the previously selected radio station.

DAB display information When listening to a DAB station you can change the information that will appear on the display. There are several different types of information that are sent by the broadcaster. •

Dynamic Label Segment (DLS) - this is scrolling text information supplied by the broadcaster. Information could be the name of an artist or music title, DJ’s name, contact details for the radio station etc.

Signal Strength - An empty will appear on the display to indicate the minimum signal strength for acceptable listening. The row of solid rectangles indicates the actual signal strength that you are receiving. The stronger the signal, the further to the right the row of solid rectangles will be.

Program Type (PTY) - such as ‘Rock’, ‘Pop‘, Talk’ or ‘News’

Multiplex Name - displays the broadcasting area and collection of radio stations on this frequency e.g.: BBC National DAB, Digital 1 Network.

Channel and Frequency - e.g.: 12B 225.648 MHz

Signal error - This is displayed as a number between 0-99. It would not be possible to satisfactorily listen to a radio station with a signal error rate of 30 or above. Try adjusting the aerial or relocating your Clock Radio to improve reception.

Signal information - The data rate at which the signal is being transmitted.

Time and date - supplied by the broadcaster.

41


Using your POPprojection 1. Repeatedly short press the Menu/Info button to cycle through the different information options.

Dynamic range control (DRC) In DAB mode: The dynamic range for each radio programme is set by the broadcaster for each radio station and may be different for the types of programme broadcast, such as pop or classical music or a chat show. The dynamic range control signal is transmitted in parallel with the audio signal for each programme and with your Clock Radio you can use this control signal to expand or compress the dynamic range (the difference between the loudest and quietest sounds) of the reproduced audio signal. Changing the dynamic range can affect the ‘loudness’ and/or ‘quality of sound’ of the programme that you hear so that it will be more suited to your listening conditions and your own personal listening requirements. e.g. in a noisy environment, where quiet sounds might be swamped, setting the compression to maximum will ‘boost’ the quiet sounds, whilst keeping the loudest sounds at their original level. There are 3 levels of compression: •

DRC off - no compression. This is the default setting.

DRC low - medium compression.

DRC high - maximum compression.

1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Use the

or

button to scroll to <DRC>. Short press the Select button.

Note: The current DRC setting will have an ‘*’ in the display. 3. Use the button.

or

button to scroll through the options and short press the Select

Using the FM radio Wire radio aerial Please make sure that the wire aerial is fully extended before you attempt to tune to an FM station. This will ensure that the maximum signal strength is available when the Clock Radio begins to scan. Extending the aerial also ensures the best possible sound quality. 42


Using your POPprojection FM Radio mode If you are not already in FM mode, short press the Mode button until you are in FM mode (check the display). If you were listening to an FM station when you switched the Clock Radio off then this station will be automatically selected when you switch the Clock Radio back on.

Tuning to an FM station •

Long press the

button to scan up the frequency band.

Long press the

button to scan down the frequency band.

Short press the

or

button to fine tune each frequency in 0.05MHz steps.

Note: If reception is still poor try adjusting the aerial or moving the Clock Radio to another location.

Changing the Scan setting In FM mode: 1. Long press the Menu/Info button, <Scan setting> will be displayed. Short press the Select button. The current Scan setting will have an ‘*’ in the display. There are two different options to choose from: Strong stations: The scan will only stop when a strong signal strength is received which should also result in a better audio quality. It is possible that the station you are scanning for may be missed using this option. All stations:

The scan will stop for every station it receives, even if the signal strength is poor.

2. Use the or the Select button.

button to choose from the two options available and short press

43


Using your POPprojection Audio mode The Clock Radio will automatically switch between Stereo and Mono, depending on the quality of the signal being received but you can override this function and manually switch between Stereo and Mono. 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Use the

or

button to scroll to <Audio setting>. Short press the Select button.

3. There are now two different options of <Forced mono> and <Stereo allowed> and the current setting will have an ‘*’ in the display. or 4. Use the the Select button.

button to choose from the two options available and short press

Storing an FM station preset Your Clock Radio can store up to 10 FM stations in its preset memories for instant access to your favourite stations. Note: When you store FM radio station presets, these do not overwrite your DAB station presets. 1. Tune the Clock Radio to the FM radio station that you wish to preset. 2. Long press the Preset button for approximately 2 seconds until Preset Store <1:(Empty)> is displayed. 3. Use the or button to move to the preset location that you would like to store the radio station to (1-10). 4. Short press the Select button. The display will confirm Preset X stored, where ‘X’ is the number of the preset (1-10). Note: If there is already an existing FM station stored under a preset, it will be overwritten when you store the new station.

Tune to an FM preset station In FM mode: 1. Short press the Preset button. Preset Recall <1:> is displayed together with the name or frequency of the station stored there, or (Empty) if no previous station has been stored. 44


Using your POPprojection 2. Use the or button to move to the Preset location and station that you would like to listen to (1-10). 3. Short press the Select button. The Clock Radio will tune to that station and begin to play. Note: If no FM station has been stored under the preset button, ‘Preset Empty’ will be displayed, then the Clock Radio will revert to the previously selected radio station.

FM display information When listening to an FM station you can change the information that will appear on the display. There are several different types of information that are sent by the broadcaster. •

Radiotext (RT) - This is scrolling text information supplied by the broadcaster. Information could be the name of an artist or music title, DJ’s name, contact details for the radio station etc.

Program Type (PTY) - Such as ‘Rock’, ‘Pop‘, Talk’ or ‘News’

Station name or frequency - Such as BBC R4 or 93.30MHz

Audio mode – Stereo or Mono

Time and date - Supplied by the broadcaster.

1. Repeatedly short press the Menu/Info button to cycle through the different information options.

Aux in 1. Connect one end of a 3.5mm audio cable (not supplied) to the headphone (or auxiliary out) socket of your secondary device. Connect the other end to the Aux in socket on the back of your Clock Radio. This will switch your Clock Radio to Aux in mode (check the display). 2. Press the Play button on your external device to start playback through the Clock Radio. 3. To gain optimal volume levels, adjust the volume level on both the secondary device and on the Clock Radio. Note: After you have finished listening to your external device you must unplug the audio cable from the Aux in socket, to be able to use it as a DAB/FM Clock Radio again. 45


Using your POPprojection System settings Your Clock Radio must be switched on (not in Standby mode), to change the system settings.

Display backlight timeout You can adjust the display backlight timeout. Options of permanently On, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 and 180 seconds are available. The current setting will have an ‘*’ in the display. With your Clock Radio switched on (not in Standby mode): 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Short press the

button to scroll to <System>. Short press the Select button.

3. Use the

button to scroll to <Backlight>. Short press the Select button.

or

or button to 4. <Timeout> is displayed. Short press the Select button. Use the scroll through the available backlight timeout options of On, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 or 180 seconds. Stop when the backlight timeout you would like is displayed and short press the Select button. <Timeout> will be displayed. or button to scroll and press the Select button, as you did You can now use the to set the Backlight timeout, to change the settings for the backlight brightness for the <Dim level> and <On level>. There are 3 options available, High, Medium and Low.

Display language You can change the display language of your Clock Radio, there are 4 options available; English, French, German and Italian. An ‘*’ will be displayed next to the current setting. With your Clock Radio switched on (not in Standby mode): 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Short press the

button to scroll to <System>. Short press the Select button.

3. Use the

button to scroll to <Language>. Short press the Select button.

or Use the Select button.

or

button to scroll to the language you would like. Short press the

46


Using your POPprojection Software version You can check the software version of your Clock Radio. With your Clock Radio switched on (not in Standby mode): 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Short press the

button to scroll to <System>. Short press the Select button.

or button to scroll to <SW Version>. Short press the Select button. 3. Use the The software version will be displayed.

Factory reset You can reset your Clock Radio and restore all of the original factory settings. Note: If you reset your Clock Radio all of your stored station presets will be deleted. With your Clock Radio switched on (not in Standby mode): 1. Long press the Menu/Info button to enter the menu options. 2. Short press the

button to scroll to <System>. Short press the Select button.

or button to scroll to <Factory Reset>. Short press the Select button. 3. Use the Factory Reset? Yes <No> will be displayed. 4. Short press the

button to scroll to <Yes>. Short press the Select button.

5. Restarting... will be displayed. After a few seconds the display will change to Welcome to Digital Radio and will then go to Standby mode. When you next power on your Clock Radio from Standby mode, it will begin an automatic scan for DAB stations. A progress bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan will also be displayed. When the scan is complete your Clock Radio will select the first available station and begin to play. Stations are listed in numerical and then alphabetical order by default.

47


Other information Technical specification

Please use only the specified external adapter (OBELIEVE, Model name: OBL060501000dB) Power adaptor:

Output DC 5V 1A Input AC 100-240V 50/60Hz

Output:

1 x 1.25W RMS

Frequency range:

DAB:

Band III, 174 MHz to 240 MHz

FM:

87.5 MHz to 108 MHz

48


Product support Troubleshooting No sound / power •

Adjust the volume.

If you are using Aux in, increase the volume on the secondary device, as well as on your Clock Radio.

Check that the mains power wall socket is switched on and that your Clock Radio is not in Standby mode. Short press the Power button.

Radio reception is poor •

Make sure that you have fully extended the wire radio aerial.

Rescan for radio stations.

Try moving your Clock Radio to another location to see if reception improves.

Check that you do not have other electrical equipment too close to your Clock Radio, causing interference.

Visit www. radio.no for information about DAB reception in your area.

The function buttons do not respond •

Check that the mains power lead is connected at the back of your Clock Radio and the mains power wall socket is switched on. Short press the Power button.

Try a reset to factory defaults.

Note: All of your settings, including the radio station list and any presets will be deleted when you reset the Clock Radio.

49


Product support Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. •

When this crossed out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EC.

Please make yourself aware of the local collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.

The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

50


Guarantee Product guarantee In Norway, this product is covered by Norwegian warranty regulations in accordance with the Norwegian law. If the product fails, please contact your supplier. Remember that many outlets will require that you have a valid proof of purchase. In Norway, this product has a 5 year warranty. These regulations apply only in Norway, different rules apply in your country. Any defect that arises due to faulty materials or workmanship will either be replaced, refunded or repaired free of charge where possible during this period by the dealer from whom you purchased the unit. The guarantee is subject to the following provisions: •

The guarantee does not cover accidental damage, misuse, cabinet parts, knobs or consumable items.

The product must be correctly installed and operated in accordance with the instructions contained in this manual.

It must be solely for domestic purpose.

The guarantee will be rendered invalid if the product is re-sold or has been damaged by inexpert repair.

Specifications are subject to change without notice.

The manufacturer disclaims any liability for the incidental or consequential damages. The guarantee is in addition to and does not diminish your statutory or legal rights.

51


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.