ArtBog

Page 1

Viajes travel / Bogotรก Bogota

1

286

Avianca - A Star Alliance Member

Noviembre 2012


Apuntes para un

bogotano domingo ideal

Notes for an Ideal Sunday in Bogotá

Una ruta sugerida de actividades y sitios para visitar durante un día de ocio. A suggested route of activities and places to visit on a leisure day.

L

os domingos a las nueve de la mañana, el Parque El Virrey se convierte en el Central Park bogotano. Un grupo de personas hace yoga alrededor de un árbol, otro practica tai chi cerca de la quebrada y otro se prepara para arrancar una sesión de Capoeira con tambores y atuendo incluidos. Corredores y ciclistas circulan por en medio y de vez en cuando se paran a tomar una foto o a contemplar alguna maroma yóguica. Si alguien sobrevolara el parque en ese momento, lo que vería serían núcleos de gente moviéndose a paso sincronizado y, alrededor de ellos, cientos de electrones deslizándose sin afán, disfrutando de la ciudad con sol, con árboles, sin carros; empezando el domingo al mejor estilo bogotano. Nuestra ruta comenzó entonces ahí. Subiendo por la calle 88, recorrimos, desde la autopista hasta la séptima, los 104.739 m² que tiene el parque. Aunque estuvimos tentados a montarnos en una de las caminadoras de los gimnasios ecológicos a la altura de la carrera 17 y a treparnos por una de las telas que unos acróbatas habían colgado del tronco de un November 2012

On Sundays at 9 a.m., the Parque El Virrey turns into the city’s Central Park. A group of people gathers around a tree to do yoga, another practices tai chi along the water, and another is about to start a Capoeira session, drums and outfits included. Runners and bikers circulate between them and occasionally make a stop to take a photo or contemplate a yoga pose. If someone were to fly over the park at that very moment, what they would see would be nucleus of people moving in sync and, around them, hundreds of electrons sliding with no rush, enjoying the sunny, green, carless city; getting the day started in the best Bogotá fashion. Our route started there. Walking up 88th Street, from the Autopista to the Séptima, we went through the 104.739 m² that make up the park. Although we were tempted to step on one of the treadmills in the outdoor gyms located near the Carrera 17 and to try climbing one of the curtains some acrobats had hung from an eucalyptus tree trunk, we finally decided to take a yoga class that was about to start. For a

Texto Text Marcela Riomalo Fotos photography Marcela Riomalo

1

Cuenteros (Plaza central): Domingos 2:00 p.m. – 6:00 p.m. Storytellers (main square): Sunday 2:00 p.m. – 6:00 p.m.

Avianca - A Star Alliance Member

287


Viajes travel / Nueva BogotáYork Bogota New York

!

eucalipto, finalmente decidimos tomar una clase de yoga que estaba a punto de empezar. Por poco más de hora y media estuvimos con otras treinta personas haciendo saludos al sol y paradas de cabeza, tratando de esquivar los perros que, escapados de sus dueños, se cruzaban por encima de los mats. Hacia las once de la mañana, después de refrescarnos con un jugo en el concurrido café Illy de la carrera 15 con 88, emprendimos camino a la Zona G. Considerado por los bogotanos como uno de los sectores hip de la ciudad, inundado cada vez más de restaurantes y tiendas clase A, es el sitio perfecto para almorzar o hacer brunch un domingo en la ciudad. Tomamos una mesa en la terraza de Masa, un café-restaurante que abrió en noviembre del año pasado y que, por su decoración, concepto y menú, hace pensar

Parque El Virrey

Calle 88 entre Avenida Autopista Norte y Carrera 7 Calle 88 between Avenida Autopista Norte and Carrera 7 Yoga:

Domingos y festivos Sundays and holidays 9:00 a.m. – 11:00 a.m Capoeira:

Domingos Sundays 11:00 a.m. – 1:00 p.m. Tai chi:

Domingos Sundays 9:00 a.m. – 11:00 a.m.

little over an hour and a half we joined thirty other people doing sun salutations and headstands while trying to avoid the dogs fleeing from their owners and stepping on our mats. Towards 11 a.m., after taking a fresh squeezed juice at the popular Café Illy in the Carrera 15 with 88th Street, we made our way to the Zona G. Considered by locals as one of the hip sectors of the city, flooded with A class restaurants and stores, it is the perfect place to have brunch on Sundays. We took a table at the terrace of Masa, a cafe-restaurant that opened a year ago and which decor, concept and menu remind many of the simple yet glamorous and cozy cafes of The Village in Manhattan. Perhaps that is the reason why a large part of its public is made up of foreigners -there was an Argentinean couple, a Japanese family, and a group of Americans near our table. The success 2

288

Avianca - A Star Alliance Member

Noviembre 2012


Viajes travel / Bogotá Bogota

en algunos de los sencillos pero glamorosos y acogedores cafés de The Village en Manhattan. De ahí, quizá, que su público esté comprendido en gran parte por extranjeros -cerca de nosotros había una pareja de argentinos, una de españoles, una familia de japoneses y un grupo de norteamericanos-. “El éxito de nuestro restaurante es la autenticidad”, dice Julián Jaramillo, uno de los propietarios del local. “Este es un negocio familiar y, siempre nos verás a sus propietarios atendiendo las mesas, horneando el pan o dándole la bienvenida a nuestros clientes”, agrega. Pedimos una canasta de panes y un café para empezar. Después, una ensalada de la barra y un tartine de salmón. El croissant de almendras (producto imperdible de la carta) lo pedimos para llevar y nos lo fuimos comiendo mientras caminábamos por la ciclovía rumbo a Usaquén, siguiente parada de nuestra ruta. La colonial plaza, ubicada entre las calles 116 y 121 arriba de la séptima, es uno de los sitios domingueros por excelencia. Músicos, artistas, cuenteros y artesanos se reúnen alrededor del centro histórico del barrio y ofrecen una gran variedad de espectáculos y actividades durante todo el día. Una vez ahí, nos paramos un momento a ver las estatuas vivientes y a escuchar un concierto de arpa. Se-

2

2 3

Mercados de artesanías Carpe Diem (Carrera 5 # 119B-33): Domingos 9:00 a.m. – 6:00 p.m. Carpe Diem Market (Carrera 5 # 119B-33): Sunday 9:00 a.m. – 6:00 p.m.

Cuenteros (Plaza central): Domingos 2:00 p.m. – 6:00 p.m. Storytellers (main square): Sunday 2:00 p.m. – 6:00 p.m.

3

290

Avianca - A Star Alliance Member

of our restaurant is the authenticity”, says Julián Jaramillo, one of the owners. “This is a family business and you will always see the owners waiting tables, baking the bread, and welcoming the clients.” We ordered a breadbasket and a coffee to get started. We continued with a salad and a salmon tartine. We ordered the almond croissant (a must-try of the menu) to go, and ate it while walking to Usaquén on the bikeroute (ciclovía). The colonial main square, located between Streets 116 and 121, a few blocks up the Carrera Séptima, is one of the dominical places par excellence. Musicians, artists, and storytellers gather around the neighborhood’s historical center and offer a great variety of shows and activities all day long. Once there, we stopped for a moment to watch the living statues and to listen to a harp concert. We went on to the Carpe Diem Market, located at the Seminario de Valmaría, near the mountains. Somewhat like the San Angel Market in Mexico City, the place is a meeting point for artisans of Noviembre 2012


Viajes travel / Bogotá Bogota

guimos luego hacia el Mercado Carpe Diem, ubicado en el Seminario de Valmaría, camino hacia los cerros. Parecido al mercado de San Angel, en Ciudad de México, el sitio es lugar de encuentro de artesanos de todo el país y en él se pueden encontrar desde antigüedades, muebles y ropa, hasta bisutería y comidas típicas de diferentes regiones. Paseamos por entre las carpas un buen rato, probamos un té de coca y emprendimos el regreso nuevamente hacia la plaza. Para entonces, ya una treintena de personas se había acomodado en las escaleras de la iglesia y se reía de uno de los chistes que el cuentero Fabián David Ortiz acababa de relatar. Oír cuenteros es una de las actividades tradicionales de los domingos en Usaquén y la gente lleva haciéndolo sagradamente todos los domingos por más de quince años, dice Pablo Torres, otro de los narradores de la zona. “Nosotros no vivimos de esto. Tenemos otros trabajos y contamos cuentos

all over the country. One can find everything from antiques, furniture, and clothing to jewelry and traditional dishes. We went through the tents, had a coca tea, and slowly started our way back to the main square. When we got there, there was already a group of 30 people sitting on the church’s stairs, laughing at a joke the storyteller Fabian David Ortiz had just told. Listening to storytellers is one of the most traditional dominical activities in Usaquén and people have been doing it for more that 15 years, says Pablo Torres, another artist from the area. “We don’t make our living out of this. We tell stories because we like it and we want to make people laugh”, adds Ortiz. We waited to hear the end of the tale and around 3:30 p.m., estimating the time to get to the Museo de Arte del Banco de la República before it closed, we started to make our way downtown to La Candelaria. We wanted to see the recently opened Wolfgang

Dolent usam sam sunt, occuptatyd A. Masa

Calle 70 # 4 – 83 (Zona G) Lunes: 12:00 p.m. 9:00 p.m. Martes a sábado: 7:30 a.m. - 9:00 p.m. Domingo: 8:30 a.m. 5:15 p.m.

B. Museo de Arte del

Banco de la República Calle 11 # 4-21 (Candelaria) Lunes a sábado: 9:00 a.m. a 7:00 p.m. Martes cerrado. Domingos y festivos: 10:00 a.m. a 5:00 p.m.

C. Andante Pan y Café

Carrera 5 # 26-57 (La Macarena) Lunes a sábado: 7:30 a.m. a 8:00 p.m. Domingos y festivos 8.00 a.m. a 3:00 p.m.

A. Masa

Calle 70 # 4 – 83 (Zona G) Monday: 12:00 p.m. 9:00 p.m. Tuesday to Saturday: 7:30 a.m. - 9:00 p.m. Sunday: 8:30 a.m. 5:15 p.m.

B. Museo de Arte

del Banco de la República Calle 11 # 4-21 (La Candelaria) Monday to Saturday: 9:00 a.m. a 7:00 p.m. Tuesday closed Sunday and holidays: 10:00 a.m. a 5:00 p.m.

C. Andante Pan y Café

“Este es un negocio familiar y, siempre nos verás horneando el pan o dándole la bienvenida a nuestros clientes”, agrega. “This is a family business and you will always see baking the bread, and welcoming the clients.” 292

Avianca - A Star Alliance Member

Carrera 5 # 26-57 (La Macarena) Monday to Saturday: 7:30 a.m. a 8:00 p.m. Sunday and holidays: 8.00 a.m. a 3:00 p.m.

Noviembre 2012


Viajes travel / Nueva BogotáYork Bogota New York

4

simplemente porque nos gusta, porque queremos divertir a la gente”, complementa Ortiz. Nos quedamos para oír el final del relato y hacia las tres y media de la tarde, calculando el tiempo para llegar antes del cierre del Museo de Arte del Banco de la República, salimos para La Candelaria, en el centro de la ciudad. Queríamos ver la recientemente inaugurada exposición del fotógrafo alemán Wolfgang Tillmans. Muchas de las imágenes que lo han hecho famoso estaban expuestas a gran escala, mezcladas con postales, recortes de revistas y hasta documentos sobre los misterios del universo. Recorrer esta suerte de diario personal fue la manera perfecta de ir finalizando la tarde, y confirmamos que una visita a este museo siempre es una buena opción de domingo. Incluso si la de Tillmans es una exposición temporal, hay que saber que siempre hay algún artista de su talla en exposición. La última parada de nuestra ruta definitivamente debía incluir un vino y un buen libro.

294

Avianca - A Star Alliance Member

4

Florida, meca de la diversión y el descanso busanda eperiae inulparum fuga. Nequis as Florida, meca de la diversión y el descanso, esBearum res molo tem excea cus, as a cum

Tillmans exhibition. Many of the images that have made the German photographer famous were there, large scale printed, mixed with postcards, magazine tear sheets, and even documents on the universe mysteries. Walking through his personal diary was the best way of ending the afternoon. We confirmed once more that a visit to this museum is always a good option for a Sunday. Although Tillman’s exhibit is temporary, there is always an artist of his level in show. The last stop of our dominical route would definitely have to include wine and a

Oír cuenteros es una de las actividades tradicionales de los domingos en Usaquén. Listening to storytellers is one of the most traditional dominical activities in Usaquén. Noviembre 2012


Viajes travel / Bogotá Bogota

Nos dirigimos entonces hacia La Macarena y y entramos al famoso local Andante. Escondido en el conjunto residencial Torres del Parque, es un café-restaurante que se ha convertido en lugar de encuentro para los escritores y artistas de la zona. Allí nos sentamos a hojear los libros que habíamos cargado todo el día entre la mochila, mientras tomábamos un malbec y compartíamos una ensalada de la casa. No pasó mucho tiempo antes de que afuera empezaran a caer las primeras gotas de un aguacero que, parecía, iba a durar toda la noche. “Justo a tiempo”, pensamos. Era lo único que nos hacía falta para dar nuestro domingo por bien terminado.

good book. We headed to La Macarena, a bordering neighborhood that has historically been home for the local bohème. We were looking for the famous cafe Andante. Hidden in the residential complex Torres del Parque (built by Colombian architect Rogelio Salmona and awarded the Alvar Aalto Medal in 2003), it is a meeting point for writers and artists living in the area. We sat down and leafed through the books we had been carrying all day in our bags, while we sipped a glass of malbec and shared a house salad. It was not long before the first drops of a storm that was to last all night started to fall. “Perfect timing”, we thought. It was a way of ending our Sunday just right.

Es un café-restaurante que se ha convertido en lugar de encuentro para los escritores y artistas de la zona. It is a meeting point for writers and artists living in the area.

296

Avianca - A Star Alliance Member

Dolent usamd Flimet ut vid mos Ernatis simpediNam sum net, offic tet eosam etur, net pratia volo ma volupta que re molora dolo blam, si tem ea volecuptatur sumquos intorestem ut aturernam nam velignatatem iusandi recullat rem inumignatatem iusandi recullat rem inum exernam molum lame. Solorio moluptat volesci tasped eumquo ipis soluptat. Ilitatusdant optur aut aciam, tem. Onsequi optaernatus et, secture nes re ne nis dolupictioignatatem iusandi recullat rem inum tem aribus,

Noviembre 2012


Viajes travel / Bogot谩 Bogota

Moneda / Currency

Inipsam endictecus ipsunti onsequodit, ex et vit repudae coreres nis quam velenietus. Faccusam lam, sedipsa estiissi to dolorer uptatque ipicit, sit, quoPa doluptae incipsanima dolore et lit estrum laut voluptat. Aritin cum exeristio quae moditiore evereperum, qui reprae nonem initiun toremporio maximendelit aut ute vendae porempe pelesed moluptatet es as solum, sunt ommolorem ea auditas di acescium volla.

D贸nde dormir / Where to stay:

D贸nde comer / Where to eat:

D贸nde comprar / Where to buy:

Hotel marriott Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas.

Hotel marriott Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas.

Hotel marriott Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas.

Hotel Four Seasons Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas

Hotel Four Seasons Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas

Hotel Four Seasons Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas

Tribeca Grand Hotel Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas

Tribeca Grand Hotel Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas

Tribeca Grand Hotel Liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magnam fuga. Sequo molum vellectis nisquos inciatur aut est endelibus eaquas

Olupti que evellam re sunt Manimpo ribus, sincimpost, utat. Ut accaecto tet et inctae modit maximus dolestet vendandipic tes acium exerio. Ra cuptio ea 298

Avianca - A Star Alliance Member

Dolent usamd ernatis simpediNam Flimet ut vid mos ernatis simpediNam sum net, offic tet eosam etur, net pratia volo ma volupta que re molora dolo blam, si tem ea volecuptatur sumquos intorestem ut aturernam nam velignatatem iusandi recullat rem inum exernam molum lame. Solorio moluptat volesci tasped eumquo ipis soluptat. Ilitatusdant optur aut aciam, tem. Onsequi optaernatus et, secture nes re ne nis dolupictio tem aribus, ommo quo officiis voluptae vel idissit ationsequias nitvIque lab ipis quas dolor sundemporro blab

Noviembre 2012


RESTAURANTES

aSdaSd

HOTELES

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

ENTRETENIMIENTO

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. inciatur aut.

ViaJe Con aVianCa / TraVel WiTh us

noma

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

noma

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

noma

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. inciatur aut.

grÁFiCa Del Clima/ ClimaTe graph 12˚C

Colombia

6˚C

Perú

Fat ducK

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. inciatur aut.

liquas dolorpor mi, ut qui ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

17˚C

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

Fat ducK

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

Fat ducK

liquas dolorpor blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

preCipiTaCión/ preCipiTaTion

16˚C

14˚C

14˚C

12˚C

10˚C

80

10˚C

65

52

45

80

enero January

LIMA

Argentina BUENOS AIRES

=

Rutas operadas por Avianca Rutas operadas por Taca

MONTEVIDEO

Viaje a Argentina con los planes Avianca tours y descubra en un mismo destino, distintas formas de vivirlo. llame desde Bogotá al 401 3434 opción 1-4, y desde el resto del país al 01 8000 91 4600. Si lo prefiere, visite un punto de venta Avianca o su agencia de viajes preferida. Viaje a Argentina con los planes Avianca tours y descubra en un mismo destino, distintas formas de vivirlo. llame desde Bogotá al 401 3434 opción 1-4, y desde el resto del país al 01 8000 91 4600. Si lo prefiere, visite un punto de venta Avianca o su agencia de viajes preferida. Consulte en las líneas call center o en Avianca.com, siempre antes de reservar, sobre la opción que más le convenga para llegar a su destino final, vía Avianca. Consulte en las líneas call center o en Avianca.com, siempre antes de reservar, sobre la opción que más le convenga para llegar a su destino final, vía Avianca.

November 2012

8˚C

COSTOSO EXPENSIVE

MEDIO MEDIUM

18˚C

15˚C

BOGOTÁ

95=

65=

35= aSdaSd

liquas dolorpor mi, ut qui blaborem et ommo magna. vellectis nisquos inciatur aut.

aSdaSd

67+8101214+18161512+10�8

ECONÓMICO ECONOMIC

FeBrero FeBruary

marZo marCh

aBril april

mayo may

Junio June

Julio July

agosTo augusT

sepTiemBre sepTemBer

oCTuBre oCToBer

noViemBre noVemBer

DiCiemBre DeCemBer

rum eT uT inTiBus DeliBer iBeaTis enis DiT ipsa VolupTaTur? iTassim oDiTamus uT eT ommos aperum qui sequi as eT re porenihiT eum iDus il ea

FreQ

nº VUelo

dept Arp

L-S / M-S Diario / Daily Diario / Daily L-S / M-S Diario / Daily Diario / Daily Diario / Daily L-S / M-S Diario / Daily Diario / Daily Diario / Daily Diario / Daily L-S / M-S L-S / M-S Diario / Daily L-S / M-S Diario / Daily L-S / M-S Diario / Daily Diario / Daily Diario / Daily L-S / M-S

AV8539 AV9905 AV8511 AV8538 AV8510 AV9906 AV8512 AV9926 AV9920 AV9916 AV9922 AV9928 AV9927 AV9921 AV9915 AV9923 AV9939 AV9937 AV9941 AV9946 AV9940 AV9938

BOG BOG BOG PEI PEI PEI PEI BOG BOG BOG BOG BOG MZL MZL MZL MZL BOG BOG BOG AXM AXM AXM

dept time 5.55 8.50 9.20 6.20 7.33 10.13 11.00 5.50 7.23 8.26 9.50 11.05 7.14 8.38 9.51 11.15 6.00 9.00 11.55 6.00 7.25 10.15

35

52

48

60

57

65

85

ArVl Arp

ArVl time

PEI PEI PEI BOG BOG BOG BOG MZL MZL MZL MZL MZL BOG BOG BOG BOG AXM AXM AXM BOG BOG BOG

7.03 9.57 10.28 7.10 8.28 11.08 11.50 6.55 8.23 9.34 10.58 12.10 8.01 9.25 10.38 12.02 7.06 10.00 12.57 6.45 8.25 11.15

Avianca - A Star Alliance Member

299


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.