Giorgiocasa Serena

Page 1

Casa

Serena


Casa

Serena

Casa Serena è il nuovo programma componibile per l'arredo della zona giorno capace di superare definitivamente la tradizionale contrapposizione tra gusto classico e moderno. Un sistema progettato per offrire contemporaneamente i vantaggi di un design estremamente attuale, semplice e funzionale reso caldo ed accogliente da un’estetica ed una cura costruttiva che, grazie alle finiture, alle colorazioni ed ai preziosi trafori e sapiente coordinazione di elementi diversificati e facilmente accostabili, regalano all'istante la più ampia libertà di variazione e personalizzazione dell'ambiente preferito nell'atmosfera congeniale.

Casa Serena is the new modular furniture program for the living area that is capable of overcoming once and for all the traditional juxtaposition between classical and modern. A system designed to altogether offer the advantages of an extremely contemporary, straightforward and highly functional design. The result is equally warm and cozy thanks to a graceful aesthetic and sturdy construction features as well as trims, colours and preciously finished shapes and a skilful coordination of diversified yet easily matching elements. All these features at once provide the greatest possible freedom of variation and customization, turning one’s surrounding environment into a highly hospitable atmosphere.

2

3


Quando il mobile italiano da spettacolo! When Italian Furniture gives a show!

Giorgio Casa...Casa

Vostra!

C’è solo un modo degno di rappresentare una realtà aziendale attiva nel settore arredamento in vero legno da circa quarant’anni e, oggi più che mai, rivolta ad uno sviluppo imprenditoriale di grande spessore umano: There is only one way of worthily representing a real wood furniture business with a forty-year history that, today more than ever, is aimed at pursuing healthy growth through sound business and personal values: 4

E’ un modo ideale di concepire una rassegna di prodotti e proposte d’arredo come un vero e proprio “defilè” di grande qualità estetica e costruttiva indirizzato ai veri intenditori d’arredo dei cinque continenti! Ma ci sia consentita una nostra breve presentazione. 5

It is a truly great way to put together a range of products and furnishing proposals as a veritable "fashion show" of great aesthetic and constructive quality aimed at furniture connoisseurs worldwide! But allow us to make a short presentation.


...è la famiglia Mozzo, presente sin dalla fondazione dell’azienda col titolare Giorgio, protagonista dell’attuale sviluppo che oggi vede anche i figli Gianluca, Debora e Serena impegnati in prima persona nella guida della società, affiancati da Giordano Marconcini responsabile tecnico e Giuliano Clementi, responsabile della rete commerciale in Italia e all’estero. ... It is the Mozzo family, present since the foundation of the company with owner Giorgio, whose children Gianluca, Debora and Serena are today at the forefront of developing the business, along with Giuliano Clementi, head of sales for Italy and abroad.

Maestranze qualificate ed affidabili presenti al lavoro da anni ed anni, consentono a più giovani leve o a collaboratori esterni selezionati nella sola zona di produzione, la provincia di Verona, come vessillo del “made in Italy”, di proiettare una capacità progettuale e costruttiva che, sola ed insostituibile, ha garantito e sempre garantirà, l’autenticità dei mobili singoli, complementi o interi arredi componibili completi e particolarrmente coordinati a formare vere e proprie proposte di alto livello stilistico ed arredativo.

Nate sotto il segno di una continuità lavorativa, unicamente rivolta all’attenzione della migliore clientela nazionale ed estera, le diverse collezioni si articolano su linea e contenuti di richiamo classico, in virtù di forme concepite per confermare nel tempo la loro validità ma, contemporaneamente di evocare attualità e tendenza in termini di finiture ed accostamenti pensati per inserirsi con disinvoltura in case di atmosfera sia moderna che contemporanea.

A highly qualified and reliable staff that has been with the company for years and years has allowed more junior staff or external consultants selected in the only production area, the province of Verona (a stronghold of the “Made in Italy” manufacturing tradition) to project design and construction skills that alone guarantee - and have always done so - the authenticity of individual furniture pieces, furnishing additions or entire modular furniture units, especially geared to providing fully coordinated, stylish high-end furnishing proposals. Born under the sign of solid, continuous workmanship, solely addressing the needs of the most discerning national and foreign clientele, the various collections have developed along the lines of classical shapes and content, paying homage to styles whose beauty is upheld over time, but are simultaneously capable of evoking new flavours and trends in terms of finishes and combinations designed to fit easily in modern and contemporary houses. *Foto da sinistra: Gianluca Mozzo, Giordano Marconcini responsabile tecnico e Giorgio Mozzo ancora con il figlio Gianluca. * Photo from left to right: Gianluca Mozzo, Giordano Marconcini and Giorgio Mozzo with son Gianluca.

6

7


Giorgio Casa...Casa

Vostra!

Forme rigorose nelle proporzioni ma assolutamente risolte nella grazia di una realizzazione di richiamo classico sono il vero segreto che mette a vostra disposizione innumerevoli alternative di spazio, dimensione, contenimento, attrezzature e funzionalità direttamente rapportate alle vostre esigenze senza per questo rinunciare agli abbellimenti ed alla ricchezza estetica riscontrabili nelle migliori produzioni artigianali di stampo inconfondibilmente "made in Italy"! Ogni progetto nasce perciò già di serie in base a precisi requisiti sia per gli alti standard qualitativi di un metodo costruttivo che non teme confronti, sia per un'organizzazione produttiva flessibile e fortemente attenta all'innovazione quanto alla garanzia del rispetto assoluto dei numerosi passaggi lavorativi ed applicativi che, soli ed insostituibili perchè controllati da maestranze altamente qualificate, possono garantire nel tempo la massima soddisfazione della propria stimata e competente clientela nazionale ed internazionale. 8

9

Shapes whose proportions are rigorously adhered to, yet beautifully resolved in favour of a classically executed piece. These is the real secret underlying the many available alternatives in terms of space, size, containment, equipment and functions - directly related to your needs without forgoing the embellishments and the aesthetic diversity to be found in the best handcrafted products, unmistakably “made in Italy”! Each project therefore already comes into being according to specific requirements in terms of high quality standards and unparalleled workmanship that is second to none, as well as a flexible manufacturing process that is highly attentive to innovation and ensures absolute compliance with the many working processes. Last but not least, the whole procedure is overseen by highly skilled workers, who ensure over time the greatest customer satisfaction of our Company’s highly valued national and international clientele.


CS 1 0 9

cm 360 x 34/55 x h 193

(consigliata)

Finitura/finishing:

10

11

F12


CS 111

cm 388 x 34/55 x h 193 Finitura/finishing: F12

(consigliata)

12

13


Particolarmente riuscito il disegno della graziosa maniglia che ben si fonde nell’insieme delle ante a “cornice” sia verticalmente, sia orizzontalmente come nei cassetti. Particularly successful is the handle design that blends pretty with the “framed” doors both vertically and horizontally as with the drawers.

14

15


CS 11 0

cm 355 x 34/55 x h 193

(consigliata)

Finitura/finishing:

16

17

F1_F7


CS 1 0 2

cm 242 x 34/55 x h 193 Finitura/finishing: F1

(consigliata)

18

19


Basi di diversa altezza, mensole, pensili a giorno o con ante piene o in cristallo dalle caratteristiche sagome ornamentali "a volute" decorative sono semlicemente accostabili a piacere.

Different-height bases, as well as shelves and cabinets with open, full or glass doors with typical "spiral" decorative shapes can be easily matched at will.

20

21


CS 11 3

cm 360 x 34/55 x h 199 Finitura/finishing: F12

22

23


CS 1 0 5

cm 268 x 34/55 x h 193 Finitura/finishing: F4

(consigliata)

24

25


Cassetti ed ante sono apribili mediante maniglie di forma vagamente neoclassica disponibili in diverse, pregiate finiture. Drawers and doors are fitted with vaguely neoclassical handles available in many fine finishes.

26

27


CS 1 0 4

cm 244 x 34/55 x h 193

Compatta e raccolta oppure lineare su diversi livelli, qualsiasi composizione realizza perfettamente ogni piĂš preciso desiderio d'arredo!

(consigliata)

Finitura/finishing:

Compact and concentrated or linear and arranged on different levels, any kind of composition fulfills one’s deepest furnishing desires!

28

29

F7


Creativa e funzionale!Creative and functional!

L’apertura a ribalta del solo frontalino permette l’accesso e l’attivazione dei telecomandi quando le apparecchiature sono in funzione: ciò senza dover aprire e mantenere aperta nel suo ingombro l’intero cassetto. The flap-door opening of the front panel only allows access to and activation of the remote controls when equipment is in use: this without having to pull out the whole drawer and leave it awkwardly open.

Il morbido avvicendarsi del teorema "decorazionesagoma con cornice-maniglia verticale/orizzontale" raggiunge i vertici di una vera "sinfonia arredativa"! The smooth succession of the leitmotif “decorationframed profile vertical / horizontal handle” reaches the dizzying heights of a full-scale symphony of decor!

CV 1 cassetto video 30

31

(opzionale)


CS 1 0 8

cm 360 x 34/55 x h 193 Finitura/finishing: F3

(consigliata)

32

33


CS 1 0 7

cm 330 x 34/55 x h 193

(consigliata)

Finitura/finishing:

34

F10

35


CS 1 0 1

cm 185 x 34/55 x h 180 Finitura/finishing: F1

(consigliata)

Anche una piccola, contenuta dimensione della composizione, contribuisce in modo essenziale alla valorizzazione dell'ambiente in cui è inserita.

36

37

Even a small, self-contained composition makes an essential contribution to enhancing the environment in which it is set.


CS 1 0 3

cm 240 x 34/55 x h 193

(consigliata)

Finitura/finishing:

38

39

F12


CS 1 0 6

cm 298 x 34/55 x h 193

(consigliata)

Finitura/finishing:

40

41

F12


MI illuminazione opzionale

42

Valida e comoda, la scelta dell'attrezzatura suggerisce la piĂš pratica disponibilitĂ di contenimento. Un esempio? Ecco il cassetto-bar con alloggi portabottiglie!

Compelling and comfortable, the selection of equipment suggests the most practical choice of containment. Any examples? Here is the bar-tray with bottle rack included!

C102 illuminazione opzionale C103 portabottiglie opzionale

C102 lighting (optional) C103 bottle rack (optional)

43


CS 11 2

cm 180 x 25/55 x h 180 F4

(consigliata)

Finitura/finishing:

44

45


Il massimo effetto estetico decorativo privilegia scelte di grande rilievo stilistico. Maximum aesthetic/decorative effect favours major stylistic choices. Ma la praticità d'uso risulta immediatamente evidente come nel caso della base a doppio cassetto poggiata su piedi intagliati e la bellissima teca pensile destinata ad alloggiare componenti video-tv ed hi-fi. L'effetto "cornice" e le decorazioni in foglia oro risaltano oltremodo il ruolo decorativo-istituzionale di questa personalissima proposta arredativa.

But practicality is always immediately manifest, as in the case of double drawer base resting on carved feet, or the beautiful hanging display case designed to accommodate television, video and hi-fi equipment. The "frame" effect and the gold leaf decorations emphasize the highly decorative role of this unique furnishing proposal.

Pratico e attualissimo il dispositivo di apertura push&pull (premi e apri) evita di usare qualsiasi maniglia lasciando intatta l’estetica “a cornice” del frontale della base.

Practical and of great topical appeal, this push & pull opening device does away with any handles, leaving the “frame-like” aesthetic of the front panel base intact.

46

47


C 131

cm 124 x 68 x h 35 Finitura/finishing: F1 48

49


C 130

cm 107 x 107 x h 35 Finitura/finishing: F12

50

51


La tecnica decorativo-ebanistica degli elementi a sagomatura traforata già particolarmente apprezzata anche nella collezione mobili "Memorie Veneziane" costituisce il trait-d'union artistico/decorativo che sancisce il profondo legame stilistico trasferito anche al programma componibile "Casa Serena". L'adozione di un semplice ma personalissimo elemento divisorio/separè a moduli aggregati, costituisce di per sè un valido motivo di distinzione e di riconsiderazione progettuale di ogni contesto d'ambiente. Realizzabile in varie misure e dimensioni, esso risulta efficace come puro elemento di riperimetrazione spaziale in ogni locale (anche in zona notte) diventando un grande pretesto arredativo per delimitare senza dividere qualunque spazio disponibile. The decorative woodworking technique of the fretwork, shaped elements already highly appreciated in the “Venetian Memories” furniture collection constitutes the artistic and decorative link that establishes the deep stylistic bond also extending to the “Casa Serena” modular program. Adopting a simple yet very personal partition element in aggregate forms, in itself, amounts to a valid distinguishing trait and capable of enhancing any existing decorative project. Available in various sizes and dimensions, it is effective as a pure element of redefining the perimeter of every room (even sleeping area) while becoming an excellent furnishing principle for marking out available spaces without breaking them up. 52

53


finiture/finishing

F1 bianco patinato

tipi di ante/types

F3 Cipria

of doors

Alternare la scelta delle ante (in legno, a vetro o con motivo decorativo) consente di predisporle in assoluta libertà composizioni tali da offrire la funzione e l’estetica desiderate.

F12 Tortora

Alternating the choice of doors (wood, glass or with decorative pattern) allows making up completely free compositions that provide the desired function and aesthetics.

F7 Frassino naturale

F10 Frassino antico

54

F4 Nero patinato oro

55


componibilitĂ /modularity CV 1 cassetto video adatto per basi C105 e C107

Pensile 1 anta / 1-door wall element

Pensile 2 ante

cm 62 x 34 x 62

cm 120 x 34 x 62

M I illuminazione opzionale

C 115 anta traforo

C 11 0 anta traforo fretwork door C 11 0 L anta legno wooden door C 11 0 V anta vetro glass door

Optional lighting

fretwork door

C 115L anta legno wooden door

C 115V anta vetro

video cassette drawer suitable bases for C105 and C107

M M M M

glass door

Pensile 1 anta / 1-door wall element CV 2 cassetto video adatto per basi C106 e C108 video cassette drawer suitable bases for C106 and C108

Pensile 4 ante

cm 40 x 34 x 120

C 111 anta traforo

cm 120 x 34 x 120

fretwork door

C 116 anta traforo

C 111L anta legno

C 1 0 1 base 1 cassetto / 1-drawer base

fretwork door

wooden door

C 116L anta legno

C 111V anta vetro

cm 62 x 55 x 52 C102 illuminazione opzionale C103 portabottiglie opzionale

3 0 mensola/shelf cm 30 6 0 mensola/shelf cm 60 1 2 0 mensola/shelf cm 120 1 8 0 mensola/shelf cm 180

wooden door

glass door

C 116V anta vetro glass door

Pensile wasistas

Tavolino quadrato con traforo argento/oro

cm 120 x 34 x 62

C 1 0 2 illuminazione opzionale / optional lighting

C 112 anta traforo

Squere coffee table with silver/gold fretwork

fretwork door

C 1 0 3 portabottiglie opzionale / bottle rack optional

C 112L anta legno

Libreria a giorno

wooden door

C 112V anta vetro

cm 107 x 107 x 35

Open bookcase

glass door

C 130

cm 120 x 32 x 120

C 1 0 4 base 2 cassetti / 2-drawer base

C 11 7

Pensile 1 anta cm 62 x 34 x 120

C 113 anta traforo

cm 120 x 55 x 52

fretwork door

C 1 0 5 base 2 cassetti / 2-drawer base

Tavolino rettangolare con traforo argento/oro

C 113L anta legno wooden door

C 113V anta vetro

cm 120 x 55 x 39

glass door

cm 71

C 1 0 6 base 2 cassetti / 2-drawer base cm 180 x 55 x 39

Pensile 2 ante C 1 0 7 base 4 cassetti /

C 114 anta traforo

cm 235 x 55 x 39

fretwork door

C 114L anta legno 3-drawer base cm 268 x 55 x 39

56

Rectangular coffee table with silver/gold fretwork

TV stand

cm 124 x 68 x 35

C 131 cm 180 x 25 x 110

C 120

cm 64 x 34 x 120

4-drawer base

C 1 0 8 base 3 cassetti

cm 124

Porta tv quadro

wooden door

C 114V anta vetro glass door

Base 2 cassetti con piedi 2-drawer base with feet cm 180 x 55 x 52

C 121 57


composizioni/compositions

CS 1 0 1

pag

cm 185 x 34/55 x h180

CS 1 0 7

CS 11 3

(consigliata)

pag

cm 330 x 34/55 x h193

36

34

(consigliata)

pag

CS 1 0 2

pag

cm 242 x 34/55 x h193

CS 1 0 8

(consigliata)

pag

cm 360 x 34/55 x h193

22

cm 360 x 34/55 x h199

18

32

(consigliata)

CS 1 0 3

pag

cm 240 x 34/55 x h193

CS 1 0 9

(consigliata)

pag

cm 360 x 34/55 x h193

38

10

(consigliata)

CS 1 0 4

cm 244 x 34/55 x h193

CS 11 0

29

(consigliata)

pag

16

cm 355 x 34/55 x h193

(consigliata)

C 130

pag

cm 107 x 107 x h35 58

pag

51

CS 1 0 5

pag

cm 268 x 34/55 x h193

CS 111

24

(consigliata)

pag

12

cm 388 x 34/55 x h193

(consigliata)

C 131

pag

cm 124 x 68 x h35 59

48

CS 1 0 6

pag

cm 298 x 34/55 x h193

CS 11 2

(consigliata)

pag

cm 180 x 25/55 x h180

41

45

(consigliata)


concept: Chiarissima.it

Via Europa, 7 37050 San Pietro di Morubio (VR) - ITALY Tel. 045 7144546 Fax 045 7143056 giorgiocasa@giorgiocasa.it

www.giorgiocasa.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.