Catalogue DRAWING NOW PARIS 2012

Page 1

6E EDITION 2012 Prix du catalogue : 15 euros ISBN 978-2-9540794-0-0

Couv Cata 2012.indd 1

6E EDITION - CARROUSEL DU LOUVRE

08/03/12 16:35


Infos pratiques

3

Edito par Christine Phal

5

A propos de dessin par Philippe Piguet

7

Le Musée Imaginaire

8

Pratical information Editorial by Christine Phal

About drawing by Philippe Piguet Imaginary Museum

DRAWING NOW I VIDEO & TALKS

13

Remerciements

15

Galeries et artistes présentés

17

Acknowledgements

Galleries and their artists

DRAWING NOW I REFERENCE

DRAWING NOW I EMERGENCE

18 156

DRAWING NOW I HORS LES MURS

181

DRAWING NOW PARIS I LE PARCOURS

185

Partenaires Partners

Couverture imprimée sur (Cover printed on) Inapa Bamboo Himalaya 320 grs Intérieur imprimé sur (Inside preinted on) Inapa Imagine Silk 200 grs Distribué en exclusivité par Inapa (exclusively distributed by Inapa)


29 mars / 1 er avril 2012 29 th March / 1 st April 2012

L’équipe / Team

Infos pratiques /

DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN

Practical information

est organisé par (is organised by) CPCT Arts&Events 48 rue Raymond Losserand, 75014 Paris + 33 (0)1 45 38 51 15 Christine Phal, Présidente / Chairman christine.phal@drawingnowparis.com Carine Tissot, Directeur / Director carine.tissot@drawingnowparis.com Philippe Piguet, Directeur artistique / Artistic director philpiguet@drawingnowparis.com Aline Guillermain, Responsable partenariats et événements entreprises / Partnership & corporate events executive aline.guillermain@drawingnowparis.com Thomas André, Digital manager thomas.andre@drawingnowparis.com Joséphine Dabilly, Assistante promotion visiteurs / Visitors relation assistant

Carrousel du Louvre 99 rue de Rivoli 75001 Paris Ouverture au public (open to the public) : du jeudi 29 mars au dimanche 1er avril, 11h à 20h (dimanche 19h). Thursday 29th March to Sunday 1st April, 11am – 8pm (Sunday 7pm).

Entrée : 15 € - Tarif réduit : 8 € Admission: 15 € - Reduced rate: 8 €

Catalogue : 15 € Entrée + catalogue - Admission + catalogue : 20 € Tarif réduit + catalogue : 15 € Reduced rate + catalogue: 15 €

Jeanne-Marie Peyron, Assistante événements spéciaux / Event assistant

Métro : Palais Royal - Musée du Louvre (lignes 1 et 7)

Justine Zelmar, Assistante relation exposants / Exhibitors

Bus : 21, 27, 39, 81, 95 arrêt Palais Royal

relation assistant

Parking du Carrousel : accès par le tunnel de

Arnaud Faure-Beaulieu, Assistant partenariats &

l’avenue du Général Lemonnier

communication / Communication & partnerships relation

Le Carrousel car park: access via the tunnel on Avenue du Général

assistant

Lemonnier

Pascal Auquier, régisseur / technical manager

DRAWING NOW I HORS LES MURS*

Relations presse /

Press Relation Agency Agence Observatoire 68 rue Pernety, 75014 Paris Tel. : + 33 (0)1 43 54 87 74 Aurélie Cadot aureliecadot@observatoire.fr Véronique Janneau veronique@observatoire.fr

12 projets de dessins monumentaux, numériques, wall-drawing, installations…

12 projects of monumental, numerical drawings, wall-drawing, installations… 17 rue de Richelieu – 75001 Paris * Retirer une invitation au Carrousel du Louvre / Pick up your invitation at the Carrousel du Louvre

Renseignements / Information +33 (0)1 45 38 51 15 info@drawingnowparis.com

www.drawingnowparis.com

3


Editorial

Editorial

P

our sa 6e édition, DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN confirme son engagement pour la création contemporaine. Alliance de la tradition et de l’audace, différents points de vue sont offerts au regard des visiteurs. La tradition avec le rendez-vous au Carrousel du Louvre, un cadre prestigieux au centre de la Capitale et rendez-vous désormais attendu des collectionneurs et professionnels, et l’audace avec DRAWING NOW I HORS LES MURS. Avec 82 artistes présentés en focus et plus de 400 au total, le Carrousel du Louvre réserve de belles découvertes tant dans la présentation que dans la qualité et la diversité des oeuvres proposées par les galeries. Pour la première fois, un programme de tables rondes autour du dessin contemporain permet aux artistes, collectionneurs, institutions et galeries de partager leurs expériences et leurs réseaux. Le Prix DRAWING NOW de dessin contemporain sera remis pour la deuxième année à un artiste de moins de 50 ans présenté en focus sur un stand. Ce prix est décerné par le Fonds de dotation pour le Dessin contemporain, soutenu par SOFERIM. Au 17 rue de Richelieu, DRAWING NOW I HORS LES MURS est dédié à toutes les expérimentations du dessin contemporain. Deux étages d’un immeuble se sont transformés au gré des interventions des artistes. Ainsi, durant quatre jours, toutes les générations d’amateurs et de collectionneurs d’art contemporain vont pouvoir compléter leur collection et acquérir le dessin d’un artiste confirmé ou découvrir les artistes de demain. This year, DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN confirms its commitment to contemporary creativity. Visitors will be offered various viewpoints combining tradition and audacity. Tradition will be provided with the venue, the Carrousel du Louvre, a prestigious setting in the city center and a now eagerly awaited location for collectors and professionals. Audacity will be upheld by DRAWING NOW I HORS LES MURS. With a focus on 82 artists and more than 400 represented, the Carrousel du Louvre will showcase surprising discoveries both in terms of presentation, quality and diversity of work proposed by galleries. The DRAWING NOW Award for contemporary drawing will be awarded for the second year to an artist aged under 50 focused on a booth. It is awarded by the Fonds de dotation pour le Dessin Contemporain and is supported by SOFERIM. At 17 rue de Richelieu, 5 minutes from the Carrousel du Louvre, DRAWING NOW I HORS LES MURS will be dedicated to all experiments in contemporary drawing. Two floors of a building will be transformed by artists' interventions on the walls, floor, in projections and even on the façade, in a giant contemporary drawing laboratory. We will reveal the content very shortly. For four days, all generations of contemporary art lovers and collectors may complete their collections with drawings purchased from confirmed artists or discover artists of the future.

Christine Phal Présidente fondatrice de DRAWING NOW PARIS president founder of DRAWING NOW PARIS

5


A propos de dessin About drawing

a été dit, tout a été écrit sur le dessin…En guise d’introduction, j’ai eu l’idée d’en revenir « Tout aux fondamentaux. Parce qu’à force d’en parler, d’écrire à son propos, on oublie trop vite la parole de ceux qui le pratiquent, qui nous en ont offert des formules claires, cinglantes et quasi définitives. La parole à ces auteurs, artistes, écrivains, créateurs en tous genres, sous la forme d’un… Qui a dit quoi ?

»

1 « On dessine toujours les éléphants plus petits que nature, mais les puces sont toujours plus grandes. » 2 « Mon affaire est dessiner ce que je vois, non ce que je sais. » 3 « Le dessin est la probité de l’art. » 4 « Le dessin n’est pas la forme, il est la manière de voir la forme. » 5 « Le dessin et la couleur ne sont point distincts, au fur et à mesure que l’on peint on dessine ; plus la couleur s’harmonise, plus le dessin se précise. Quand la couleur est à sa richesse, la forme est à sa plénitude. » 6 « Mes dessins inspirent et ne définissent pas. » 7 « Ce dessin m’a pris cinq minutes, mais j’ai mis soixante ans pour y arriver. » 8 « Comme ceux de la Providence, certains dessins sont impénétrables. » 9 « On ne pourra bien dessiner le simple qu’après une étude approfondie du complexe. » 10 « Je voulais dessiner la conscience d’exister et l’écoulement du temps. » 11 « Le dessin est la base de tout. »

1 2 3 4 5

"We always draw elephants smaller than nature, but fleas are always bigger.” "My business is drawing what I see, not what I know." "Drawing is the probity of art.” "Drawing is not the same as form, it is a way of seeing form.” "Drawing and colour are not at all distinct, as you paint you draw; the more the colours blend in, the clearer the drawing becomes. When colour is richest, form is fullest.” 6 "My drawings are inspirational and cannot be defined.” 7 "This drawing took me five minutes, but it took me 60 years to get there.” 8 "Like the designs of Providence, some drawings are impenetrable.” 9 "It is only possible to draw the simple after an in-depth study of the complex.” 10 "I wanted to draw the consciousness of existing and the passing of time.” 11 "Drawing is the basis for everything.”

une proposition de Philippe Piguet Directeur artistique de DRAWING NOW PARIS a proposal by Philippe Piguet artistic director of DRAWING NOW PARIS

1 - Jonathan Swift 2 - John Mallord William Turner 3 - Jean Auguste Dominique Ingres 4 - Edgar Degas 5 - Paul Cézanne 6 - Odilon Redon 7 - Pierre Auguste Renoir 8 - Francis Picabia 9 - Gaston Bachelard 10 - Henri Michaux 11 - Alberto Giacometti

Everything has already been said and written about drawing… As an introduction, I had the idea of returning to basics.Because by talking and writing about it, we too often forget what those who practice it have to say,those who have given us clear, apposite and virtually definitive descriptions.So let’s hear from these authors, artists, writers and creative professionals of all kinds, in the form of a… Who said what?

7


Le Musée Imaginaire de Catherine Millet Avec Le musée imaginaire de… Pierre Cornette de Saint Cyr, nous « inaugurions l’an dernier au sein de DRAWING NOW PARIS I LE

Est-il avouable, dans le cadre de ce salon, que lorsqu’il m’a été « demandé d’écrire ces quelques lignes sur la façon dont j’envisageais

SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN un nouveau concept que nous annoncions vouloir décliner sur le temps. Fidèle à l’idée de mettre en exergue le dessin quels que soient son intention et sa matérialité, nous avions imaginé ce concept, emprunté à Malraux, afin d’inviter des personnalités à constituer ce que serait pour eux leur musée idéal en ce domaine. Figure majeure et incontournable de la scène artistique contemporaine, Catherine Millet a accepté de jouer le jeu cette année 2012, une année d’autant plus chargée pour elle que c’est celle de l’anniversaire des 40 ans de la revue Art Press dont elle est l’une des fondatrices. Si avant-garde et fidélité sont les deux mots qui caractérisent au plus juste le rôle essentiel qu’elle a joué au cours de ces nombreuses années, il en est un autre qui l’honore, c’est la discrétion. La créatrice d’Art Press est paradoxalement quelqu’un qui sait prendre son temps – comme elle l’a pris avant de se faire un nom en tant qu’écrivain à part entière. Cette qualité s’accorde parfaitement avec le dessin qui est un exercice essentiel. Le choix qu’elle a fait pour son musée imaginaire ne manquera pas d’en surprendre plus d’un, partagé qu’il est entre classicisme postmoderne et invention plastique.

le dessin, je suis d’abord restée… perplexe ? Depuis que je fais ce métier de critique d’art, ai-je jamais isolé cette pratique des autres pratiques que je suis amenée à commenter ? D’autant qu’ayant fait mes classes au temps de l’art conceptuel, j’ai alors beaucoup regardé les graphiques mathématiques de Bernar Venet, les pages d’écriture de Hanne Darboven, ou encore les photographies des perspectives corrigées de Jan Dibbets ? Traditionnellement, le dessin était souvent le domaine que l’artiste réservait à la recherche, son moment d’hésitation, mais le work in progress qu’est un dripping de Pollock n’intègre-t-il pas, en même temps qu’il la rend obsolète, cette fonction ? Si je m’en tiens à une définition a minima du dessin au travers de son caractère graphique, alors il me faut bien reconnaître qu’un Concetto spaziale de Fontana, un tableau à la bombe de Martin Barré (lui qui ne dessinait jamais sur papier), sont au plus près du geste de l’artiste, et que les mots attrapés dans un filet d’Annette Messager et les monumentales sculptures que réalise aujourd’hui Venet sont des occupations graphiques du mur et de l’espace tridimensionnel. En vérité, le dessin contemporain, relié qu’il est non plus seulement à la peinture et à la sculpture mais aussi à la performance, à la vidéo, et bien sûr à l’informatique, réalise le maillage de tous les supports et de tous les modes d’expression que s’est donné l’art contemporain.

© Eduardo Girao

© Michael Chaize

Catherine Millet's Imaginary Museum

»

Last year, with Pierre Cornette de Saint Cyr's Imaginary Museum, we inaugurated a new concept at DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN which we announced would be adapted over time. Loyal to the idea of highlighting drawing, regardless of its intention and form, we imagined this concept, borrowed from Malraux, which involves inviting personalities to create their ideal museum in this field. A major and essential figure in contemporary art, Catherine Millet has accepted to rise to the challenge in what is a very busy year for her, as it is the 40th anniversary of the Art Press review that she co-founded. Avant-garde and loyalty are two words that accurately sum up the key role she has played over the years. Another, to her credit, is discretion. The co-founder of Art Press paradoxically knows how to take her time - just as she took a while to make her name as an author in her own right. This quality perfectly reflects drawing which is an essential exercise. The choices she has made for her Imaginary Museum will surprise more than a few, divided as they are between post-modern classicism and artistic invention.

Philippe Piguet Directeur artistique de DRAWING NOW PARIS artistic director of DRAWING NOW PARIS

8

»

Can I confess that when I was asked to write a few lines about this exhibition and my approach to drawing, I was initially quite perplexed? In my whole career as an art critic, have I ever isolated this from any other practice that I was required to comment on? Especially considering that I started my career in the heyday of conceptual art and spent much time looking at the mathematical graphs of Bernar Venet, the pages of writing by Hanne Darboven and the photographs of corrected perspectives of Jan Dibbets? Traditionally, drawing was often the domain that the artist set aside for his or her research, a moment of hesitation. But does not work in progress like a dripping by Pollock also integrate, just as it makes obsolete, this function? If I had to stick to a minimal definition of drawing through its graphic character, then I would have to recognise that a Concetto spaziale by Fontana, a spray can painting by Martin Barré (who never drew on paper) are very close to the artist's gesture and that words caught in the net of Annette Messager and the monumental sculptures now created by Venet are graphic occupations of the wall and of three-dimensional space. In truth, contemporary drawing, linked not only to painting and sculpture but also to performance, video and, of course, IT, weaves together all media and all forms of expression adopted by contemporary art.

Catherine Millet

9


Le Musée Imaginaire de Catherine Millet Catherine Millet's Imaginary Museum Les artistes dont les dessins seront dévoilés :

ERIK DIETMAN Trois dans la vie 1995, Technique mixte sur papier (mixed media on paper) 58,5 x 75,5 cm © Galerie Claudine Papillon

Artists whose drawings will be unveiled :

Marc DESGRANDCHAMPS Erik DIETMAN Bernard DUFOUR Pierre KLOSSOWSKI Otto MUEHL Bernard OLLIER Diogo PIMENTAO Kiki SMITH Alberto SORBELLI Tatiana TROUVÉ Bernar VENET Pierre WEISS

KIKI SMITH Tiger Biting Forearm 2002, Crayon sur papier (pencil on paper) 57,2 x 76,8 cm © Galerie Lelong

10

MARC DESGRANDCHAMPS Sans titre 1988, Mine de plomb sur papier (graphite on paper) 32 x 24 cm © Marc Desgrandchamps TATIANA TROUVÉ Sans titre, issu de la série Intranquillity 2009 Crayon sur papier marouflé sur toile, pyrogravure, brûlures (pencil on paper mounted on canvas, pyrograph, burns) 153 x 240 x 3 cm Photographe : Fabrice Gousset © Galerie Perrotin, Paris

OTTO MUEHL Hommage à Egon Schiele 1992, Craies à l'huile (oil shalks) 86 x 61 cm © Danièle Roussel

11


PARIS

VIDÉO

Pour vous permettre de découvrir une autre facette du dessin contemporain, un programme vidéo a été réalisé avec le soutien de Brett Littman, directeur exécutif du Drawing Center, New York. A video program was built with the support of Brett Littmann, executive director of the Drawing Center, New York, in order to present another aspect of contemporary drawing.

"Breathing building", Razvan Anton I Galerie Dix9 - Hélène Lacharmoise, Paris "Smoke", Fleur Noguera I Galerie Dohyang Lee, Paris "Form Follows Death ", Sandro Setola I Galerie Maurits van de Laar, La Haye "Endless Ocean", Diana Shpungin I Stephan Stoyanov Gallery, New York "Mama I feel sick", Wu Xiaohai I Galerie Patricia Dorfmann, Paris "Pathway: Drawing In, On, and Through the Landscape", Ann Carlson & Mary Ellen Strom, Mark Harris, Jessica Mein, Terry Nauheim, Candida Richardson, and Gosia Wlodarczak. Curated by Claire Gilman, Curator; Joanna Kleinberg, Assistant Curator; and Rachel Liebowitz, former-Assistant Curator, The Drawing Center.

PARIS

TALKS

Jeudi 29 mars, 17h DRAWING TALKS : avec Odile Decq, architecte et directeur général de l’Ecole Spéciale d’Architecture. Du dessein au dessin Architectes et artistes confrontent le rôle du dessin dans l’élaboration de la pensée et des projets. En relation avec l’exposition « Diagrammes » à l’Ecole Spéciale d’Architecture. Vendredi 30 mars, 17h DRAWING TALKS : avec Marie-Laure Bernadac, chargée de mission pour l’art contemporain au Musée du Louvre. Dessin ancien, dessin contemporain : des territoires partagés ? Comment le dessin ancien peut nourrir le travail des artistes contemporains, quel regard les artistes contemporains et les conservateurs de dessins anciens se portent mutuellement. Samedi 31 mars, 11h DRAWING TALKS : avec Guy Boyer, rédacteur en chef de Connaissance des Arts. Collectionner le dessin : une passion intégrale ? Collectionneurs exclusifs de dessins, grands collectionneurs ou jeunes collectionneurs, des passionnés se rencontrent autour de leur passion pour le dessin contemporain. Thursday 29th of March, 5 pm DRAWING TALKS: with Odile Decq, architect and director of l’Ecole Spéciale d’Architecture. Du dessein au dessin Architects and artists confront the role of drawing in the development of thought and project. In connection with the exhibition "Diagrammes" at l’Ecole Spéciale d’Architecture. Friday 30th of March, 5pm DRAWING TALKS: with Marie-Laure Bernadac, special advisor on contemporary art at Musée du Louvre. Dessin ancien, dessin contemporain : des territoires partagés ? Old master drawings and contemporary drawings : mutual lands ? Saturday 31th of March, 11am DRAWING TALKS: with Guy Boyer, editor in chief of Connaissance des Arts. Collectionner le dessin: une passion intégrale ? Collecting drawing : an absolute passion ? 13


Membres du comité de sélection 2012 / The 2012 selection

committee

Constitué par Philippe Piguet, directeur artistique, le comité de sélection est composé de : Christian Bernard, directeur du MAMCO. Marc Donnadieu, conservateur en charge des collections d'art contemporain au LaM de Villeneuve-d'Ascq. Alexandra Fau, commissaire d'expositions, critique d'art et enseignante. Sandra Hegedus Mulliez, collectionneur. Olivier Kaeppelin, directeur de la Fondation Maeght. Bernard Point, ancien directeur de l’école municipale des Beaux-arts de Gennevilliers et de sa galerie Edouard Manet. Formed by Philippe Piguet, the fair artistic director, the selection committee is made up of: Christian Bernard, director of the MAMCO. Marc Donnadieu, curator for contemporary art at the LaM de Villeneuve-d'Ascq. Alexandra Fau, independant exhibition curator and art critic. Sandra Hegedus Mulliez, collector. Olivier Kaeppelin, director of the Maeght Foundation. Bernard Point, former director of the Ecole municipale des Beaux-Arts (Fine Art School) in Gennevilliers and its Edouard Manet art gallery.

Remerciements / Acknowledgments Les organisateurs de la 6ème édition de DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN remercient l’ensemble des exposants et des partenaires du salon et tous ceux qui ont participé à la concrétisation de cet événement : Monsieur Frédéric Mitterrand, Ministre de la culture et de la communication, Catherine Millet, Thomas André, Jean Papahn, l’équipe SOFERIM et plus particulièrement Jean-Philippe Dugué, Jean Fath, les étudiants de l’EAC, l’ICART, l’IESA, l’ensemble des artistes et des galeries qui nous ont prêté leurs œuvres pour le Musée Imaginaire, les stagiaires de l’équipe 2012, Arnaud, Jeanne-Marie, Joséphine, Justine, nos partenaires média, entreprises, institutionnels, le Comité professionnel des Galeries d’Art. The organizers of the 6th edition thank all exhibitors and partners of the show and those who participated in the realization of this event: Mr. Frédéric Mitterrand, minister of culture and communication, Catherine Millet, Thomas André, Jean Papahn, the SOFERIM team and more specifically Jean-Philippe Dugué, Jean Fath, EAC, ICART, IESA students, artists and galleries who lend their works for the Imaginary Museum, interns team 2012, Arnaud, Jeanne-Marie, Joséphine, Justine, corporate, media, institutional partners, le Comité professionnel des Galeries d’Art.

Partenaires / Partners Art Absolument, Arte France, Artnet, Art Press, Azart, Beaux-Arts Magazine, Connaissance des Arts, L’Agora des Arts, Le Journal des Arts, L’Oeil, Roven, Artension, Figaroscope, Ouvre tes yeux, Artistik Rezo, Le Quotidien de l’Art, Le Nouvel Observateur, Nova, Saguez & Partners, Soferim, Inapa France, Nicolas Feuillate, Nespresso, Vitra, Faber-Castell, Renaissance Paris Vendôme Hotel, EAC, Procédés Chénel, Arteum, IESA, ICART, Raja. Partenaires média exposants : Art Absolument, Art Actuel, Artnet, Art Press, Azart, Connaissance des Arts, Le Journal des Arts, L’Oeil, Roven, Artension, Le Quotidien de l’Art, Dessiner-Tracer. Conception graphique (Graphic design) : Carioca Montage, photogravure, impression (Photo-editing and printing) : Carioca © Tous droits réservés pour l’ensemble des textes et des images (© All rights reserved for all texts and pictures) 15


82 galeries 82 galleries

PARIS

RÉFÉRENCE

ADN GALERIA BARCELONE I AEROPLASTICS BRUXELLES I GALERIE ALINE VIDAL PARIS I GALERIE ANNE BARRAULT PARIS I THE APARTMENT / ELIKA GALLERY ATHENES I GALERIE CHANTIERS BOÎTE NOIRE MONTPELLIER I GALERIE CHRISTIAN BERST PARIS I GALERIE FRANÇOISE BESSON LYON I CREATIVE GROWTH OAKLAND CA I GALERIE DUKAN HOURDEQUIN PARIS I PATRICIA DORFMANN PARIS I ESPACE À VENDRE / LE CABINET PARIS I GALERIE ERIC DUPONT PARIS I FERNANDO PRADILLA MADRID I FRUEHSORGE CONTEMPORARY DRAWINGS BERLIN I GALERIE JEAN FOURNIER PARIS I GALERIE LA FERRONNERIE - BRIGITTE NÉGRIER PARIS I THE FLAT - MASSIMO CARASI MILAN I GALERIE 9E ART PARIS I GALERIE ALAIN GUTHARC PARIS I GALERIE FRÉDÉRIC LACROIX PARIS I GALERIE GIMPEL & MÜLLER PARIS I GALERIE ISABELLE GOUNOD PARIS I GALERIE MARTEL PARIS I GALERIE PASCAL GABERT PARIS I GALERIE PIERRICK TOUCHEFEU SCEAUX I GALERIE RÉJANE LOUIN LOCQUIREC I GALERIEOFMARSEILLE&ASSOCIÉS MARSEILLE I PATRICK HEIDE CONTEMPORARY ART LONDRES I GALERIE YVES IFFRIG STRASBOURG I GALERIE JEANNE-BUCHER / JAEGER BUCHER PARIS I GALERIE BERNARD JORDAN PARIS - ZURICH PARIS I KATZ CONTEMPORARY ZURICH I KUDLEK VAN DER GRINTEN COLOGNE I GALERIE LAHUMIÈRE PARIS I GALERIE LELONG PARIS I GALERIE MARIA LUND PARIS I LA GALERIE PARTICULIÈRE PARIS I GALERIE MARTINETHIBAULTDELACHÂTRE PARIS I GALERIE MÉTROPOLIS PARIS I MAM GALERIE ROUEN I GALERIE MAÏA MULLER PARIS I GALERIE HADRIEN DE MONTFERRAND BEIJING I MAGNIN-A PARIS I GALERIE MAURITS VAN DE LAAR LA HAYE I GALERIE CHARLOTTE NORBERG PARIS I NOSBAUM & REDING LUXEMBOURG I OLIVIER HOUG GALERIE LYON I OLSCHEWSKI & BEHM FRANCFORT I GALERIE ALBERTA PANE PARIS I CLAUDINE PAPILLON GALERIE PARIS I GALERIE PIERRE HALLET BRUXELLES I GALERIE PLACIDO PARIS I GALERIE POLAD-HARDOUIN PARIS I GALERIE RUPERT PFAB DUSSELDORF I GILLES PEYROULET & CIE PARIS I THE PROPOSITION NEW YORK I GALERIE RÖMERAPOTHEKE ZURICH I GALERIE BÉATRICE SOULIÉ PARIS I GALERIE MICHAEL STURM STUTTGART I GALERIE SAMANTHA SELLEM PARIS I GALERIE VÉRONIQUE SMAGGHE PARIS I STEPHAN STOYANOV GALLERY NEW YORK I GALERIE SUZANNE TARASIÈVE PARIS I ANNE DE VILLEPOIX PARIS I GALERIE VIDAL - SAINT PHALLE PARIS I XPO GALLERY LONDRES / PARIS PARIS I GALERIE ZINK BERLIN I ZÜRCHER PARIS / NEW YORK PARIS

PARIS

ÉMERGENCE

GALERIE ALB ANOUKLEBOURDIEC PARIS I GALERIE MARIE CINI PARIS I DANIELA DA PRATO GALLERY PARIS I GALERIE DOHYANG LEE PARIS I GALERIE D.X BORDEAUX I GALERIE DIX9 - HÉLÈNE LACHARMOISE PARIS I GALERIE GOURVENNEC OGOR MARSEILLE I ISIS GALLERY HOVE I JAS GALLERY PARIS I GALERIE L.J. PARIS I GALERIE DE ROUSSAN PARIS I VOGT GALLERY NEW YORK I

17


• ADN GALERIA

Stand A16

Direction : Miguel Angel SANCHEZ c/Enrique Granados 49 08008 Barcelone, Espagne Tél/Phone : +34 93 451 00 64 E-mail : info@adngaleria.com www.adngaleria.com

Artiste en focus / Artist in one man show Federico SOLMI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Abdelkader BENCHAMMA Virginie BARRÉ Eugenio MERINO Bruno PEINADO

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Carlos AIRES Abdelkader BENCHAMMA

Shiro MASUYAMA

Virginie BARRÉ

Adrian MELIS

Tobias BERNSTRUP

Eugenio MERINO

Santiago CIRUGEDA

Jean-Luc MOERMAN

DEMOCRACIA

Bruno PEINADO

Igor EŠKINJA

Concha PÉREZ

Daniel & Geo FUCHS

Federico SOLMI

Chus GARCÍA-FRAILE

FEDERICO SOLMI Chinese Democracy 2012, technique mixte (mixed media), 41 x 51 cm © Federico Solmi, ADN Galería

18

19


• AEROPLASTICS

Stand A24

Direction : Jerome JACOBS 32 rue Blanche 1060 Bruxelles, Belgique Tél/Phone : +32 25 37 22 02 / +32 25 37 15 49 E-mail : contact@aeroplastics.net www.aeroplastics.net

Artiste en focus / Artist in one man show Mircea SUCIU

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Charley CASE John ISAACS David KRAMER

1•

Mingjun LUO Dominic McGILL David NICHOLSON Gavin TURK

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Carlos AIRES Ryuta AMAE Elodie ANTOINE Daniele BUETTI Charley CASE Ronald DAGONNIER Nezaket EKICI Joy EPISALLA Al FARROW Jean-François FOURTOU Shadi GHADIRIAN Robert GLIGOROV Frances GOODMAN Gregory GREEN Ildiko HETESI John ISAACS KAHN & SELESNICK David KRAMER Mingjun LUO Dominic McGILL 20

Georges MEURANT David NICHOLSON Ronald OPHUIS Martin RICHMAN Samuel ROUSSEAU Léopold RABUS Till RABUS Terry RODGERS Sylvie RONFLETTE Chéri SAMBA Stephen J. SHANABROOK Pierrick SORIN Annie SPRINKLE André STAS Mircea SUCIU Cédric TANGUY Gavin TURK John WATERS Dana WYSE Carrie YAMAOKA

2•

1 • MIRCEA SUCIU Medusa 2011, fusain sur papier (charcoal on paper), 105 x 235 cm © Courtesy of Aeroplastics contemporary, Brussels

2 • MINGJUN LUO Dans un lieu lointain 6 2011, crayon sur papier (pencil on paper), 30 x 42 cm © Courtesy of Aeroplastics contemporary, Brussels

21


• GALERIE ALINE VIDAL

Stand A15

Direction : Aline VIDAL 70 rue Bonaparte 75006 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 43 26 08 684 E-mail : galerie@alinevidal.com www.alinevidal.com

Artiste en focus / Artist in one man show Elika HEDAYAT

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Thibault DE GIALLULY

1•

herman de vries Miquel MONT François MORELLET

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Balthasar BURKHARD herman de vries Patrick EVERAERT Thibault DE GIALLULY Philippe DE GOBERT Elika HEDAYAT Miquel MONT François MORELLET Honoré δ’O

2•

Lucien PELEN Etienne PRESSAGER Sigurdur Arni SIGURDSSON Stéphane THIDET Nobuko TSUCHIYA Jean-Luc VILMOUTH Jens WOLF

22

1 • ELIKA HEDAYAT Sans titre 2011, acrylique sur papier (acrylic on paper), 60 x 100 cm © Elika Hedayat © Courtesy galerie Aline Vidal

2 • THIBAULT DE GIALLULY Sans titre 2010, encre de chine sur papier (indian ink on paper), 29,7 x 42 cm © Thibault de Gialluly © Courtesy galerie Aline Vidal

23


• GALERIE ANNE BARRAULT

Stand B11

Direction : Anne BARRAULT 22 rue Saint-Claude 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 44 78 91 67 E-mail : info@galerieannebarrault.com www.galerieannebarrault.com

Artiste en focus / Artist in one man show Jochen GERNER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists QUBO GAS KILLOFFER Ramuntcho MATTA Guillaume PINARD David RENAUD Sarah TRITZ Catharina VAN EETVELDE Alun WILLIAMS Yuichi YOKOYAMA

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists David B

Eric NEHR

Gabriele BASILICO

Guillaume PINARD

Katharina BOSSE

QUBO GAS

Catharina van EETVELDE

Tere RECARENS

Yona FRIEDMAN & Jean-Baptiste DECAVÈLE

David RENAUD

Jochen GERNER

Sarah TRITZ

KILLOFFER

Alun WILLIAMS

Manuela MARQUES

Heidi WOOD

Ramuntcho MATTA

24

JOCHEN GERNER Wwwroom (détail) 2010, crayons de couleur sur support imprimé (colored pencils on print paper), 118 x 167 cm – 125 x 175 cm (avec cadre) Courtesy : galerie anne barrault, Paris Photographie réalisée par Guillaume Ziccarelli

25


• THE APARTMENT / ELIKA GALLERY

Stand B38

Direction : Vassilios DOUPAS

Direction : Elli KANATA

29 A Ithakis Street 11257 Athènes, Grèce

27, Omirou Street 10 672 Athènes, Grèce

Tél/Phone : +30 210 72 51 313

Tél/Phone : +30 210 36 18 045

E-mail : info@theapartment.gr

E-mail : welcome@elikagallery.com

www.theapartment.gr

www.elikagallery.com

Artiste en focus / Artist in one man show Nina PAPACONSTANTINOU

Emi AVORA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frank SELBY

Pandelis CHANDRIS

Kostas TSOLIS

Leonidas GIANNAKOPOULOS

Sadie MURDOCH

Yannis MALEGIANNAKIS

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Maria ANTELMAN

Dimitris AMELADIOTIS

Emi AVORA

Leonidas GIANNAKOPOULOS

Vassili BALATSOS

Vangelis GOKAS

Dimitris DOKATZIS

Gregory GROZOS

Caroline MAY

Panayiotis LAMPROU

Sotiris PANOUSAKIS

Yannis MALEGIANNAKIS

Nike SAVVAS

Nina PAPACONSTANTINOU

Frank SELBY

Yorgos PRINOS

Daniel STURGIS

Spyros STAVERIS

Larry SULTAN

Theodoros ZAFEIROPOULO

Kostas TSOLIS

2•

1 • EMI AVORA In the Dark 2011, huile sur papier (oil on paper), 111 x 150 cm © The Apartment, Athens

26

2 • NINA PAPACONSTANTINOU Untitled 2006, mine de plomb sur papier (graphite pencil on paper), 20 x 15 cm (unframed) © Elika Gallery

27


• GALERIE CHANTIERS BOÎTE NOIRE

Stand B6

Direction : Christian LAUNE 1 rue Carbonnerie 34000 Montpellier, France Tél/Phone : + 33 (0)6 86 58 25 62 E-mail : info@leschantiersboitenoire.com www.leschantiersboitenoire.com

Artiste en focus / Artist in one man show Abdelkader BENCHAMMA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Mïrka LUGOSI Eudes MENICHETTI Carmelo ZAGARI

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Pierre JOSEPH Lucien PELEN Julien TIBERI TTY

2•

1 • ABDELKADER BENCHAMMA Sans titre (Light) 2010, encre et feutres sur papier (ink and pencils on paper), 65 x 50 cm © Abdelkader BENCHAMMA

28

2 • MÏRKA LUGOSI Sans titre 2011, mine de plomb et crayon de couleur sur papier (graphite and colored pencil on paper), 29,5 x 42 cm © Mïrka LUGOSI

29


• GALERIE CHRISTIAN BERST

Stand A19

Direction : Christian BERST 3-5 passage des Gravilliers 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 53 33 01 70 E-mail : contact@christianberst.com www.christianberst.com

Artiste en focus / Artist in one man show Melvin WAY

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Beverly BAKER Eric BENETTO Anibal BRIZUELA Raimundo CAMILO Jill GALLIENI Loïc LUCAS Dan MILLER Patricia SALEN Harald STOFFERS

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Giovanni BOSCO Janko DOMSIC Guo FENGYI Alexandro GARCIA Pietro GHIZZARDI Josef HOFER Peter KAPELLER Albert MOSER Lubos PLNY Adolf WÖLFLI Carlo ZINELLI

30

MELVIN WAY Dracula Sans date, encre sur papier (ink on paper), 20 x 15 cm © Galerie christian berst

31


• GALERIE FRANÇOISE BESSON

Stand B17

Direction : Françoise BESSON 10 rue Crimée 69001 Lyon, France Tél/Phone : +33 (0)4 78 30 54 75 E-mail : contact@francoisebesson.com www.francoisebesson.com

Artiste en focus / Artist in one man show Daniel CLARKE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Colette BRUNSCHWIG Emmanuelle CASTELLAN David COSTE Awena COZANNET Karine HOFFMAN Frédéric KHODJA Clément MONTOLIO Abel PRADALIE Aurélie PAGÈS Jean- Xavier RENAUD

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Colette BRUNSCHWIG

Frédéric KHODJA

Emmanuelle CASTELLAN

Dolorès MARAT

Daniel CLARKE

Jacques MIGAYROU

David COSTE

Clément MONTOLIO

Awena COZANNET

Abel PRADALIE

Xue FENG CHEN

Aurélie PAGÈS

Chantal FONTVIEILLE

Jean-Xavier RENAUD

Gaëlle FORAY

Guillaume ROBERT

Patrice GIORDA

Axel SANSON

Karine HOFFMAN

32

DANIEL CLARKE New jersey 2012, gouache sur papier (gouache on paper), 49,5 x 48 cm © Daniel Clarke Courtesy Galerie Françoise Besson, Lyon

33


• CREATIVE GROWTH

Stand B23

Direction : Tom DIMARIA / Gaëla FERNANDEZ 355 24th Street 94612 Oakland, CA Etats-Unis Tél/Phone : +33 (0)6 67 91 73 66 E-mail : gaela@creativegrowth.com www.creativegrowth.org

Artiste en focus / Artist in one man show Dwight MACKINTOSH

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Dan MILLER Donald MITCHELL

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

1•

Luis AGUILERA Dwight MACKINTOSH Dan MILLER Donald MITCHELL Aurie RAMIREZ Judith SCOTT William SCOTT William TYLER George WILSON

2•

1 • DAN MILLER n/a 2011, acrylique et stylo sur papier (acrylic and pen on paper), 55,88 x 76,2 cm © Creative Growth Art Center

34

2 • DWIGHT MACKINTOSH n/a 1981, acrylique et feutre sur carton (acrylic and marker on paper), 48 x 66 cm © Creative Growth Art Center

35


• GALERIE DUKAN HOURDEQUIN

Stand B20

Direction : Sam DUKAN, Marc HOURDEQUIN, Maxime HOURDEQUIN 24 rue Pastourelle 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)9 81 33 49 95 E-mail : info@dukanhourdequin.com www.dukanhourdequin.com

Artiste en focus / Artist in one man show Alicia PAZ

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Nicholas DI GENOVA Nina FOWLER Bayrol JIMENEZ

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Emmanuel BARCILON Josef BOLF Folkert DE JONG Nicholas DI GENOVA Nina FOWLER Arturo HERNANDEZ ALCAZAR Bayrol JIMENEZ Olivier MASMONTEIL Yigal OZERI Alicia PAZ Richard STIPL Narcisse TORDOIR Craig WYLIE

ALICIA PAZ L’effrontée 2011, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 74 x 56 cm © Courtesy galerie dukan hourdequin, Paris

36

37


• PATRICIA DORFMANN

Stand B2

Direction : Patricia DORFMANN 61 rue de la Verrerie 75004 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 77 55 41 E-mail : galerie@patriciadorfmann.com www.patriciadorfmann.com

Artiste en focus / Artist in one man show Rebecca BOURNIGAULT

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Raphaël BOCCANFUSO Baptiste DEBOMBOURG Lionel SABATTÉ Wu XIAOHAI

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Raphaël BOCCANFUSO

Raymond HAINS

Rada BOUKOVA

Teun HOCKS

Rebecca BOURNIGAULT

Michel JOURNIAC

André du COLOMBIER

Nicola L

Eric CORNE

Henrik PLENGE JAKOBSEN

Artus de LAVILLEON

Lionel SABATTÉ

Baptiste DEBOMBOURG

Wu XIAOHAI

ferdinand(corte)™

ZEVS

Chohreh FEYZDJOU

LIONEL SABATTÉ A09 2012, solution à base de fer solution oxydante et acrylique sur papier Arches (iron solution, oxidizing solution and acrylic on Arches paper), 36 x 51 cm © Courtesy Galerie Patricia Dorfmann, Paris

38

39


• ESPACE A VENDRE NICE LE CABINET PARIS

Stand B3

Direction : Bertrand BARAUDOU 62 rue Saint-Sabin 75011 Paris, France 02 rue Vernier 06000 Nice, France Tél/Phone : +33 (0)9 53 47 41 62 / +33 (0)6 11 89 24 89 E-mail : contact@espace-avendre.com / contact@le-cabinet.com www.espace-avendre.com / www.le-cabinet.com

Artiste en focus / Artist in one man show Stéphane STEINER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Stéphane PROTIC Thierry LAGALLA Karine ROUGIER Emmanuel REGENT Jérôme ROBBE

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Caroline BACH Damien BERTHIER Julien BLAINE Michel DE BROIN Isabelle GIOVACCHINI Han HOOGERBRUGGE Arnaud LABELLE-ROJOUX Thierry LAGALLA Florent MATTEI Stéphane PROTIC Emmanuel REGENT Jérôme ROBBE Karine ROUGIER Stéphane STEINER

40

STÉPHANE STEINER Sans titre 2012, technique mixte sur bristol (mixed media on bristol) 50 x 50 cm © Courtesy, galerie Espace A VENDRE, Nice © Galerie le Cabinet, Paris

41


• GALERIE ERIC DUPONT

Stand B14

Direction : Eric DUPONT 138 rue du Temple 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 44 54 04 14 E-mail : info@eric-dupont.com www.eric-dupont.com

Artiste en focus / Artist in one man show Clément BAGOT

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Taysir BATNIJI Fouad BOUCHOUCHA Damien CABANES Thierry COSTESÈQUE Didier MENCOBONI Yazid OULAB

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Clément BAGOT Taysir BATNIJI Fouad BOUCHOUCHA Damien CABANES Pascal CONVERT Thierry COSTSÈQUE GIL & MOTI Penny HES YASSOUR Siobhan LIDDELL Didier MENCOBONI Yazid OULAB Paul PAGK Mathieu PERNOT Regina VIRSERIUS

42

CLÉMENT BAGOT Schalk jaune 2011, encre sur papier calque (ink on tracing paper), 29,5 x 21 cm © Courtesy Galerie Eric Dupont, Paris

43


• GALERIA FERNANDO PRADILLA

Stand B30

Direction : Fernando PRADILLA Claudio Coello 20 28001 Madrid, Espagne Tél/Phone : +34 91 575 48 04 E-mail : gfp@galeriafernandopradilla.es www.galeriafernandopradilla.com

Artiste en focus / Artist in one man show Juan Francisco CASAS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Moisés MAHIQUES Marco MOJICA Catalina ORTIZ

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Albano AFONSO

Moisés MAHIQUES

Mira BERNABÉU

Armando MARIÑO

Alejandro BOMBIN

Juan Carlos MARTÍNEZ

Starsky BRINES

Marco MOJICA

Juan Francisco CASAS

Fernando MONTIEL

Mario CRAVO NETO

Beth MOYSÉS

Hildebrando DE CASTRO

Nadin OSPINA

César DELGADO

Marta María PÉREZ BRAVO

Juan Carlos DELGADO

Mauro PIVA

Salvador DÍAZ

Ambra POLIDORI

Victoria ENCINAS

Ángel Ricardo RÍOS

Rodrigo FACUNDO

Carlos SALAZAR ARENAS

Emilio GAÑÁN

Alejandra SEEBER

Germán GÓMEZ

Diego VALLEJO

Miguel HARTE

Mónica VAN ASPEREN

Pipo HERNÁNDEZ

Alexis W.

Marcos LÓPEZ

44

2•

1 • JUAN FRANCISCO CASAS Afterfair 3 2011, stylo bille sur papier (ballpoint pen on paper), 140 x 180 cm © Fernando Pradilla Gallery

2 • CATALINA ORTIZ Pont. Série de l’alphabet émotionnel 2012, dessin et collage sur papier (drawing and collage on paper), 41 x 30 cm © Fernando Pradilla Gallery

45


• FRUEHSORGE CONTEMPORARY DRAWINGS Stand B34 Direction : Jan-Philipp FRUEHSORGE Heidestrasse 46-52 10557 Berlin, Allemagne Tél/Phone : +49 30 280 95 282 E-mail : mail@fruehsorge.com www.fruehsorge.com

Artiste en focus / Artist in one man show Nadine FECHT

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Abdelkader BENCHAMMA Bertram HASENAUER Ulrich KOCHINKE Astrid KÖPPE Corinne LAROCHE Thomas MÜLLER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Frank BADUR

Ben KRUISDIJK

Irina BASCHLAKOW

Mark LAMMERT

Abdelkader BENCHAMMA

Charlotte MCGOWAN-GRIFFIN

Nadine FECHT

Thomas MÜLLER

Claude HEATH

Andreas SCHMID

Bertram HASENAUER

Mark SHEINKMAN

Ulrich KOCHINKE

Katrin STRÖBEL

Astrid KÖPPE

Malte SPOHR

NADINE FECHT Echo 2011, crayon sur papier (pencil on paper), 73,5 x 51 cm © fruehsorge contemporary drawings

46

47


• JEAN FOURNIER

Stand B8

Direction : Elodie RAHARD 22 rue du Bac 75007 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 97 44 00 E-mail : info@galerie-jeanfournier.com www.galerie-jeanfournier.com

Artiste en focus / Artist in one man show Gilgian GELZER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Stéphane BORDARIER Pierre BURAGLIO Frédérique LUCIEN Pierre MABILLE Peter SORIANO Emmanuel VAN DER MEULEN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists James BISHOP

Pierre MABILLE

Stéphane BORDARIER

Jean François MAURIGE

Pierre BURAGLIO

Michel PARMENTIER

Nathalie ELEMENTO

Jean-Paul RIOPELLE

Sam FRANCIS

François ROUAN

Gilgian GELZER

Peter SORIANO

Nicolas GUIET

Claude TÉTOT

Simon HANTAÏ

Emmanuel VAN DER MEULEN

Frédérique LUCIEN

GILGIAN GELZER Sans titre 2010, crayons de couleur sur papier (colored pencils on paper), 150 x 120 cm © Galerie Jean Fournier © Laurent Ardhuin

48

49


• GALERIE LA FERRONNERIE BRIGITTE NÉGRIER

Stand A39

Direction : Brigitte NÉGRIER 40 rue Folie Méricourt 75011 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 78 01 13 13 E-mail : bn.ferronnerie@gmail.com www.galerielaferronnerie.fr

Artiste en focus / Artist in one man show Félix PINQUIER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frédéric COCHE Justin DELAREUX Richard MÜLLER Marie-Amélie PORCHER Jacqueline TAÏB

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Martin BISSIERE

Juha NENONEN

Octavio BLASI

Ruth-Maria OBRIST

Caroline CIESLIK

Fabienne OUDART

Dominique DEHAIS

Laurence PAPOUIN

Laurent FIÉVET

Clémence PÉRIGON

Fernando X. GONZALEZ

Vittorio ROERADE

Sanna KANNISTO

Jérôme TOURON

Ien LUCAS

Aymeric VERGNON-D'ALANÇON

Benjamin NACHTWEY

WARFFEMIUS

FÉLIX PINQUIER A propos de Z#4 2011, mine de plomb sur papier (graphite on paper), 93 cm x 64 cm © Galerie la Ferronnerie, Paris

50

51


• THE FLAT - MASSIMO CARASI

Stand B7

Direction : Massimo CARASI, Daniela BARBIERI, Antonella MAGALINI Via Paolo Frisi n°3 20129 Milan, Italie Tél/Phone : +39 2 58 31 38 09 / +39 3 33 21 55 325 E-mail : carasi-massimo@libero.it www.carasi.it

Artiste en focus / Artist in one man show Guido BAGINI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Michael BEVILACQUA Scott CAMPBELL Paolo CAVINATO Asuka OHSAWA

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Emmanuelle ANTILLE Guido BAGINI Michael BEVILACQUA Scott CAMPBELL Paolo CAVINATO Cristiano DE GAETANO Edward DEL ROSARIO Greta FRAU Michael JOHANSSON

2•

Filippo LA VACCARA Patte LOPER Asuka OHSAWA Michelangelo PENSO PESCE KHETE Oliver PIETSCH Mario RIZZI

52

1 • GUIDO BAGINI Untitled 2012, émail et acrylique sur carton sur bois (enamel and acrylic on cardboard on wood), 100 x 100 cm © The Flat-Massimo Carasi

2 • ASUKA OHSAWA Spring Love #6 2009, gouache sur papier (gouache on paper), 61 x 91,5 cm © The Flat-Massimo Carasi

53


• GALERIE 9E ART

Stand A35

Direction : Bernard MAHÉ 4 rue Cretet 75009 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 80 50 67 / +33 (0)6 62 00 23 02 E-mail : contact@galerie9art.com www.galerie9art.com

Artiste en focus / Artist in one man show Robert CRUMB

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Will EISNER Bastien VIVÈS

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Alex ALICE

Alexis LEMOINE

François AVRIL

Régis LOISEL

BRÜNO

Enrico MARINI

Richard CORBEN

Tony MILLIONAIRE

Robert CRUMB

Ana MIRALLES

Rebecca DAUTREMER

MOEBIUS

Terry DODSON

Winsor McCAY

Will EISNER

Frank PE

Jean-Claude GAL

Cyril PEDROSA

Juanjo GUARNIDO

Christian ROSSI

George HERRIMAN

François SCHUITEN

André JUILLARD

Denis SIRE

KERASCOËT

Guillaume SOREL

Mathieu LAUFFRAY

Bastien VIVÈS

1•

2•

1 • ROBERT CRUMB Mister Natural (planche 30), parue dans « The Village Voice » 1976, encre de Chine sur papier (chinese ink on paper), 34 x 25,5 cm © R. Crumb et Galerie 9 e Art

54

2 • WILL EISNER Sans titre 1993, encre de Chine sur papier (chinese ink on paper), 38 x 28 cm © Will Eisner Estate et Galerie 9 e Art

55


• GALERIE ALAIN GUTHARC

Stand A1

Direction : Alain GUTHARC, Avelino ABARCA 7 rue Saint-Claude 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 47 00 32 10 / +33 (0)6 03 04 15 15 E-mail : gutharc@free.fr www.alaingutharc.com

Artiste en focus / Artist in one man show Marlène MOCQUET

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Luc ANDRIE Joël BARTOLOMEO Véronique ELLENA Guillaume JANOT Charles LOPEZ Philippe MILLION Marlène MOCQUET Anita MOLINERO Antoinette OHANNESSIAN Estefania PENAFIEL LOAIZA Guillaume PILET Bernard QUESNIAUX Michael ROY Joachim SCHMID Vincent J. STOKER

MARLÈNE MOCQUET Etamines 2012, techniques mixtes sur papier (mixed media on paper), 23 x 16 cm © Courtesy Galerie Alain Gutharc

56

57


• GALERIE FRÉDÉRIC LACROIX

Stand B35

Direction : Frédéric LACROIX 13 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 44 61 70 71 E-mail : info@galeriefredericlacroix.com www.galeriefredericlacroix.com

Artiste en focus / Artist in one man show Etienne LEROY

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Thomas SABOURIN Thomas SALET

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Rodolphe DELAUNAY Alexandra KAWIAK Etienne LEROY Alexandre LOUYRETTE Guillaume MARY Alexandre OUDIN Agnieszka PORGORSKA Behjat SADR Thomas SABOURIN Thomas SALET Pierre TECTIN

ETIENNE LEROY Sans titre 2011, acrylique sur papier (acrylic on paper), (73 x 52 cm) x 4, encadrés © Rebecca Fanuele

58

59


• GIMPEL & MÜLLER

Stand A6

Direction : Berthold MÜLLER 12 rue Guénégaud 75006 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 43 25 33 80 / + 33 (0) 6 16 81 71 49 E-mail : info@gimpel-muller.com www.gimpel-muller.com

Artiste en focus / Artist in one man show Eve GRAMATZKI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Norman DILWORTH

Karin RADOY

René GUIFFREY

Alan REYNOLDS

Guy de LUSSIGNY

Nicolas de STAËL

Denise LIOTÉ

Klaus STAUDT

Knut NAVROT

Marie-Thérèse VACOSSIN

Jacques MANDELBROJT

Léon ZACK

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

60

Henri-Georges ADAM

Denise LIOTÉ

Béatrice CASADESUS

Guy de LUSSIGNY

Ivan CONTRERAS-BRUNET

MADÉ

Carlos CRUZ-DIEZ

Antoine de MARGERIE

Robert CURRIE

Marino di TEANA

Alan DAVIE

Jacques MANDELBROJT

Norman DILWORTH

Jan MEYER-ROGGE

Garry FABIAN-MILLER

Knut NAVROT

Geert van FASTENHOUT

Joan PALA

Günter FRUHTRUNK

Karin RADOY

Emile GILIOLI

Alan REYNOLDS

Eve GRAMATZKI

Daniel de SPIRT

René GUIFFREY

Klaus STAUDT

Hans HARTUNG

Hans STEINBRENNER

José HEERKENS

Marie-Thérèse VACOSSIN

Albert IRVIN

Victor VASARELY

KROCHKA

Léon ZACK

2•

1 • EVE GRAMATZKI F5 1995, aquarelle et crayon sur papier (watercolor and pencil on paper), 50 x 115 cm © Galerie gimpel & müller

2 • EVE GRAMATZKI F5 (détail de l'œuvre) 1995, aquarelle et crayon sur papier (watercolor and pencil on paper), 50 x 115 cm © Galerie gimpel & müller

61


• GALERIE ISABELLE GOUNOD

Stand B29

Direction : Isabelle GOUNOD 13 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 48 04 04 80 E-mail : contact@galerie-gounod.fr www.galerie-gounod.com

Artiste en focus / Artist in one man show Thomas LÉVY-LASNE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Isabelle LÉVÉNEZ Jérémy LIRON Maude MARIS

1•

Catherine MELIN Aurore PALLET Michaële-Andréa SCHATT Claire TABOURET

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Michel ALEXIS

Jérémy LIRON

Elvire BONDUELLE

Catherine MELIN

Martin BRUNEAU

Slimane RAÏS

Lucie DUVAL

Joël RIFF

Eric LA CASA

Aurore PALLET

Jérémy LAFFON

Bertrand RIGAUX

Florent LAMOUROUX

Michaële-Andréa SCHATT

Isabelle LÉVÉNEZ

Claire TABOURET

2•

Thomas LEVY-LASNE

1 • THOMAS LÉVY-LASNE Fête 29 2010, aquarelle (watercolor), 15 x 20 cm © Galerie Isabelle Gounod

62

2 • THOMAS LÉVY-LASNE Câlin 2011, fusain sur papier (charcoal on paper), 70 x 70 cm © Galerie Isabelle Gounod, Paris

63


• GALERIE MARTEL

Stand B2bis

Direction : Rina ZAVAGLI 17 rue Martel 75010 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 46 35 09 / +33 (0)6 10 19 30 02 E-mail : contact@galeriemartel.fr www.galeriemartel.com

Artiste en focus / Artist in one man show Lorenzo MATTOTTI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists BLUTCH Aline et Robert CRUMB Brecht EVENS Art SPIEGELMAN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists BLUTCH

Lorenzo MATTOTTI

Alberto BRECCIA

Dave MCKEAN

Charles BURNS

José MUNOZ

Aline et Robert CRUMB

Thomas OTT

Brecht EVENS

Gary PANTER

FRED

Art SPIEGELMAN

Gabriella GIANDELLI

Joost SWARTE

Milton GLASER

Roland TOPOR

Javier MARISCAL

Tomi UNGERER

LORENZO MATTOTTI Venezia 2008, pastel et crayon de couleur sur papier (pastel and colored pencil on paper), 30 x 30 cm © Lorenzo Mattotti

64

65


• GALERIE PASCAL GABERT

Stand A31

Direction : Pascal GABERT 11 bis rue du Perche 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 44 54 09 44 E-mail : galerie.gabert@wanadoo.fr www.galeriepascalgabert.com

Artiste en focus / Artist in one man show Jean ZUBER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jean CLERTÉ Marc FERROUD Gilles GHEZ Al MARTIN Arezki-AOUN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Al MARTIN AREZKI-AOUN

Marc LE MENÉ

Fréderic BRANDON

Jean-François LE MERRER

Jean CLERTÉ

OBJECTAL

Manfredo DE SOUZANETTO

Henri PRESSET

Philippe DRUILLET

Guy DE ROUGEMONT

Marc FERROUD

Gérard SIMOËN

Gilles GHEZ

Gérard THALMANN

Jacques GRUE

Jérôme TISNÉ

Olivier LE BARS

Jean ZUBER

JEAN ZUBER Petite histoire au bout d'une ficelle 1996, huile et bitume sur papier (oil and bitumen on paper), 50 x 70 cm © Libre de droits

66

67


• GALERIE PIERRICK TOUCHEFEU

Stand A33

Direction : Pierrick TOUCHEFEU 2 rue Marguerite Renaudin 92330 Sceaux, France Tél/Phone : +33 (0)6 18 18 03 56 / +33 (0)1 47 02 10 62 E-mail : pierricktouchefeu@bbox.fr www.pierricktouchefeu.com

Artiste en focus / Artist in one man show Pat ANDREA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Laurent DAUPTAIN Eric LIOT

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

1•

Pat ANDREA Edouard BUZON Dany DANINO Laurent DAUPTAIN John DEMPCY Thierry FEUZ François FRIES Frank FISCHER Stéphane GUIRAN René HOLM Maria RUBINKE

2•

Christian SILVAIN Ulrike THEUSNER

1 • PAT ANDREA Rotsbodem cintura de fuego 2008, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 160 x 180 cm © Galerie Pierrick Touchefeu

68

2 • ERIC LIOT Sans titre 2011, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 35 x 28 cm © Eric Liot

69


• GALERIE RÉJANE LOUIN

Stand B13

Direction : Rejane LOUIN 19 rue de l'Eglise 29 241 Locquirec, France Tél/Phone : +33 (0)2 98 79 36 57 / +33 (0)6 60 17 54 53 E-mail : rejane.louin@gmail.com www.galerierejanelouin.fr

Artiste en focus / Artist in one man show Olivier MICHEL

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Marine JOATTON Maëlle LABUSSIÈRE Antoine PERROT

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Erwan BALLAN Claude BRIAND-PICARD Dominique DE BEIR Olivier DE COUX Philippe DESLOUBIÈRES Atsuko ISHII Marine JOATTON Maëlle LABUSSIÈRE Catherine LARRÉ Olivier MICHEL

2•

Antoine PERROT Patrice PANTIN Christophe ROBE Dineke VAN HUIZEN 1 • OLIVIER MICHEL Gribouillage 2006, encre sur papier (ink on paper), 150 x 150 cm © Olivier Michel et Galerie Réjane Louin

70

2 • OLIVIER MICHEL Aléas 2003, encre sur papier (ink on paper), 65 x 50 cm © Olivier Michel et Galerie Réjane Louin

71


• GALERIE OF MARSEILLE & ASSOCIÉS

Stand A26

Direction : Yannick GONZALEZ 8 rue du Chevalier Roze 13002 Marseille, France Tél/Phone : +33 (0)9 53 10 15 26 E-mail : contact@galerieofmarseille.com www.galerieofmarseille.com

Artiste en focus / Artist in one man show Lucy + Jorge ORTA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jean BELLISSEN Yvan SALOMONE

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Yto BARRADA Jean BELLISSEN

1•

BERDAGUER & PEJUS Mathieu BRIAND Valère COSTES Anke DOBERAUER Ymane FAKHIR Harald FERNAGU Bouchra KHALILI Pedro LASCH Raoul MAREK Lucy + Jorge ORTA Hervé PARAPONARIS

2•

Michelangelo PISTOLETTO Sophie RISTELHUEBER Yvan SALOMONE SARKIS Michèle SYLVANDER

72

1 • LUCY + JORGE ORTA Amazonia 2009/2010, crayon, encre et aquarelle sur papier Fabriano (pencil, ink and watercolor on Fabriano paper), 56,5 x 38 cm © Studio Orta

2 • YVAN SALOMONE 0331.1.0999_eauxsecours 1999, aquarelle sur papier (watercolor on paper), 104 x 145 cm © Yvan Salomone

73


• PATRICK HEIDE CONTEMPORARY ART

Stand A3

Direction : Patrick HEIDE 11 Church Street NW8 8EE Londres, Royaume-Uni Tél/Phone : +44 20 7724 5548 E-mail : info@patrickheide.com www.patrickheide.com

Artiste en focus / Artist in one man show Alex HAMILTON

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Isabel ALBRECHT Sarah BRIDGLAND David CONNEARN Károly KESERÜ Thomas MÜLLER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Isabel ALBRECHT

Hans KOTTER

Ina GEISSLER

Yuliya LANINA

Alex HAMILTON

Thomas MÜLLER

Károly KESERÜ

Francesco PESSINA

Thomas KILPPER

Varvara SHAVROVA

Minjung KIM

Susan STOCKWELL

ALEX HAMILTON Crossroads 7 2009, Stylo et encre, fusain, crayon, aquarelle, gouache aérographe sur papier d'archive. (Pen and ink, charcoal, pencil, watercolour, gouache, airbrush on photocopy on archival paper), 84,2 x 175 cm

74

75


• GALERIE YVES IFFRIG

Stand B10

Direction : Yves IFFRIG 6 rue des Charpentiers 67000 Strasbourg, France Tél/Phone : +33 (0)3 88 32 30 81 / +33 (0)6 78 64 10 60 E-mail : info@iffrig.com www.iffrig.com

Artiste en focus / Artist in one man show Marc COUTURIER - 20 ans de « Dessins du troisième jour»

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Alfred ANGELETTI Jean-Pierre BERTRAND François BOUILLON Bernadette BOUR Marc COUTURIER Jean-François MAURIGE Richard MONNIER Patrick NEU Cédric NOVÉ-JOSSERAND Etienne PRESSAGER Pierre SAVATIER Claude VIALLAT

MARC COUTURIER Dessin du troisième jour 1992, mine de plomb sur papier (graphite on paper), 31 x 24,3 cm © Galerie Yves Iffrig

76

77


• GALERIE JAEGER BUCHER / JEANNE BUCHER

Stand B26

Direction : Véronique JAEGER Rive Droite : 5 & 7 rue de Saintonge 75003 Paris, France Rive Gauche : 53 rue de Seine, 75006 Paris Tél/Phone : +33 (0)1 42 72 60 42 E-mail : contact@galeriejaegerbucher.com www.galeriejaegerbucher.com

Artiste en focus / Artist in one man show Rui MOREIRA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Michael BIBERSTEIN DADO (Miodrag Djuric) Zarina HASHMI Hanns SCHIMANSKY Fabienne VERDIER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

78

Fermin AGUAYO

Rui MOREIRA

Michael BIBERSTEIN

Wilfrid MOSER

Miguel BRANCO

Louis NALLARD

Roger BISSIERE

Arthur Luiz PIZA

Jean-Jacques CECCARELLI

Hans REICHEL

Nicolas DE STAËL

Hanns SCHIMANSKY

Jean DUBUFFET

Susumu SHINGU

Max ERNST

Pat STEIR

Alberto GIACOMETTI

Arpad SZENES

Zarina HASHMI

Mark TOBEY

Jean-Paul PHILIPPE

Fabienne VERDIER

Asger JORN

Maria Helena VIEIRA DA SILVA

Dani KARAVAN

Paul WALLACH

Louis le BROCQUY

YANG Jiechang

RUI MOREIRA Machine of Entangling Landscapes VII, 2011 Gouache sur papier (gouache on paper), 160 x 239 cm Photo : Miguel Angelo Guerreiro © Galerie Jaeger Bucher, Paris

79


• GALERIE BERNARD JORDAN

Stand B24

Direction : Bernard & Vesselina JORDAN 77 rue Charlot 75003 Paris, France

Zwinglistrasse 33 - CH 8004 Zurich, Suisse

Tél/Phone : +33 (0)1 42 77 19 61

Tél/Phone : +41 43 322 01 81

+33 (0)6 20 33 65 75

E-mail : galerie.bernardjordan@bluewin.ch

E-mail : galerie.bernardjordan@orange.fr www.galeriebernardjordan.com

Artiste en focus / Artist in one man show Gabriele CHIARI Philippe COMPAGNON

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Vincent BARRÉ François BOUILLON Mamadou CISSÉ Ronald CORNELISSEN Marc DEVADE Paul van der EERDEN

Henri JACOBS Carlos KUSNIR Corinne LAROCHE Guillaume MILLET Hubert RIVEY Elmar TRENKWALDER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Istvan BALOGH Vincent BARRÉ Burkard BLÜMLEIN François BOUILLON Marian BREEDVELD Gabriele CHIARI Nina CHILDRESS Mamadou CISSÉ Philippe COMPAGNON Ronald CORNELISSEN Christophe CUZIN Marc DEVADE Larry DEYAB Paul VAN DER EERDEN Sylvie FANCHON Claude FAURE Bertrand GADENNE Bruno GIRONCOLI 80

Alex HANIMANN Cécile HUMMEL Michael KIENZER Carlos KUSNIR Henri JACOBS Alexandre LÉGER Renée LEVI Stephen MAAS Guillaume MILLET Josée PITTELOUD Philippe RICHARD Hubert RIVEY Camille SAINT-JACQUES Alain SICARD Peter SORIANO Jean STERN Elmar TRENKWALDER

PHILIPPE COMPAGNON Sans titre 2012, crayon de couleur sur papier (colored pencil on paper) 50 x 50 cm © Courtesy : Galerie Bernard Jordan Paris/Zurich

81


• KATZ CONTEMPORARY

Stand A37

Direction : Frédérique HUTTER Talstrasse 83 8001 Zurich, Suisse Tél/Phone : +41 44 212 22 00 / +41 79 660 34 10 E-mail : info@katzcontemporary.com www.katzcontemporary.com

Artiste en focus / Artist in one man show Elisabeth LLACH

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Clarina BEZZOLA Piotr DLUZNIEWSKI Frédérique LOUTZ Sandra VASQUEZ DE LA HORRA Stéphane ZAECH

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Luc ANDRIÉ Selina BAUMANN Nino BAUMGARTNER Clarina BEZZOLA Florian BÜHLER Piotr DLUZNIEWSKI Steffen LENK Elisabeth LLACH Frédérique LOUTZ Tomas OCHOA Elly STRIK Leif TRENKLER Sandra VASQUEZ DE LA HORRA Philip VON MENTZINGEN Martina VON MEYENBURG Stéphane ZAECH

82

ELISABETH LLACH "Ne t'inquiète pas #226" 2011, acrylique sur papier (acrylic on paper), 24 x 19 cm © Courtesy the artist and KATZ CONTEMPORARY, Zurich

83


• KUDLEK VAN DER GRINTEN

Stand A13

Direction : Martin KUDLEK, Franz VAN DER GRINTEN Schaafenstrasse 25 50676 Cologne, Allemagne Tél/Phone : +49 221 660 68 30 E-mail : art@kudlek-vandergrinten.de www.kudlek-vandergrinten.de

Artiste en focus / Artist in one man show Alexander GORLIZKI

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Lucie BEPPLER

Ellen KEUSEN

Hella BERENT

Corinne LAROCHE

Heiner BINDING

Ruth MARTEN

Jonathan CALLAN

Frances RICHARDSON

Eyal DANIELI

Nora SCHATTAUER

Robert HAISS

Simon SCHUBERT

Cosima HAWEMANN

Lynne WOODS TURNER

1•

Ines HOCK

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Lucie BEPPLER

Izima KAORU

Thomas BOÏNG

Ellen KEUSEN

Jonathan CALLAN

Ruth MARTEN

Reto CAMENISCH

Heiko RÄPPLE

Robert CURRIE

Simon SCHUBERT

Eyal DANIELI

Hans SCHULTE

Pierre FAURE

Niels SIEVERS

Alexander GORLIZKI

Rebecca STEVENSON

2•

1 • ALEXANDER GORLIZKI "We are the Union" 2011, pigment sur photographie (pigment on photography), 27 x 35 cm © Courtesy: Kudlek van der Grinten Galerie, Cologne

84

2 • ELLEN KEUSEN "Reihe 8 No. 18" 2008, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 10 x 15 cm © Courtesy: Kudlek van der Grinten Galerie, Cologne

85


• LAHUMIÈRE

Stand A21

Direction : Diane et Anne LAHUMIÈRE 17 rue du Parc Royal 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 77 27 74 E-mail : galerie@lahumiere.com www.lahumiere.com

Artiste en focus / Artist in one man show Antoine PERROT

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Charles BÉZIE Jean DEWASNE Jean-François DUBREUIL

1•

Jean GORIN Auguste HERBIN Gottfried HONEGGER André STEMPFEL

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

86

BAUDUIN

Renaud JACQUIER STAJNOWICZ

Charles BEZIE

Jean LEGROS

Nicholas BODDE

Jean LEPPIEN

Jean-Gabriel COIGNET

Alberto MAGNELLI

Jean D'IMBLEVAL

Antoine PERROT

Jean DEWASNE

Denis PONDRUEL

Jean-François DUBREUIL

Yves POPET

Jean-Michel GASQUET

Henri PROSI

Hans-Jörg GLATTFELDER

Sirgurd ROMPZA

Jean GORIN

Moon-Pil SHIM

Auguste HERBIN

André STEMPFEL

Gottfried HONEGGER

Victor VASARELY

2•

1 • ANTOINE PERROT Dessin 20/08/11 2011, collage gommettes et publicité sur papier (stickers and advertising on paper), 50 X 60 cm © Antoine PERROT

2 • JEAN DEWASNE Sans titre (variation Arcadie) 1973, dessin gouaché sur carton (gouache drawing on cardboard), 56 X 76 cm © Galerie Lahumière

87


• GALERIE LELONG

Stand B16

Direction : Daniel LELONG, Jean FRÉMON, Patrice COTENSIN 13 rue de Téhéran 75008 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 45 63 13 19 E-mail : info@galerie-lelong.com www.galerie-lelong.com

Artiste en focus / Artist in one man show Kiki SMITH

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Pierre ALECHINSKY

David NASH

Barry FLANAGAN

Ernest PIGNON-ERNEST

Pierre KLOSSOWSKI

Barthélémy TOGUO

Robert MOTHERWELL

Jan VOSS

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

88

Pierre ALECHINSKY

Estate of Joan MIRÓ

Jan DIBBETS

Estate of Robert MOTHERWELL

Nicola DE MARIA

David NASH

Estate of Barry FLANAGAN

Emilio PEREZ

Günther FÖRG

Ernest PIGNON-ERNEST

Estate of Leon GOLUB

Jaume PLENSA

Andy GOLDSWORTHY

Arnulf RAINER

Jane HAMMOND

Estate of Antonio SAURA

David HOCKNEY

Sean SCULLY

Rebecca HORN

Kate SHEPHERD

Konrad KLAPHECK

Kiki SMITH

Estate of Jiri KOLAR

Estate of Nancy SPERO

Jannis KOUNELLIS

Estate of Antoni TÀPIES

Nalini MALANI

Barthélémy TOGUO

Estate of Ana MENDIETA

Juan USLÉ

Ryan MENDOZA

Jan VOSS

KIKI SMITH Untitled 2010, encre, crayon et crayon lithographique sur papier Nepal (ink, pencil and lithographic crayon on Nepal paper), 260,4 x 247,3 cm © Galerie Lelong Paris

89


• GALERIE MARIA LUND

Stand B31

Direction : Maria LUND 48 rue de Turenne 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 76 00 33 / +33 (0)6 61 15 99 91 E-mail : galerie@marialund.com www.marialund.com

Artiste en focus / Artist in one man show Didier BOUSSARIE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Michael KVIUM

1•

Peter MARTENSEN MIN Yeon-Jung

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Lene BØDKER

Kjell NUPEN

Catherine Maria CHAPEL

Lyndi SALES

Elle-Mie EJDRUP HANSEN

Ofer SHAFRIR

Turi HEISSELBERG PEDERSEN

Helene SCHMITZ

Thyra HILDEN

Majken SCHULTZ

Ole TERSLØSE JENSEN

Bente SKJØTTGAARD

Pipaluk LAKE

Linda SWANSON

LEE Jin Woo

Maibritt ULVEDAL BJELKE

Peter NEUCHS

YOO Hye-Sook

2•

1 • DIDIER BOUSSARIE Moustique 2011, tempera sur papier (tempera on paper) 66 x 102 cm © Galerie Maria Lund

90

2 • MICHAEL KVIUM Sans titre 16 2008, aquarelle sur papier (watercolor on paper) 25 x 25 cm © Galerie Maria Lund

91


• LA GALERIE PARTICULIÈRE

Stand B22

Direction : Guillaume FOUCHER et Frédéric BIOUSSE 16 rue du Perche 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 48 74 28 40 E-mail : info@lagalerieparticuliere.com www.lagalerieparticuliere.com

Artiste en focus / Artist in one man show Joe BIEL

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Heidi JENSEN Jillian LUDWIG Laurent MILLET

1•

Ethan MURROW Nima Zaare NAHANDI Pierrick NAUD

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Guillaume AMAT

Byung-Hun MIN

Anne-Lise BROYER

Mona KUHN

Gilles COULON

Kate McGWIRE

Dominique DE BEIR

Nyaba Leon OUEDRAOGO

Claudine DOURY

Adam PANCZUK

David HILLIARD

Pascal PESEZ

Ville LENKKERI

Juan de SANDE

Grégory MARKOVIC

Joseph SMOLINSKI

Laurent MILLET

Michael WOLF

2•

1 • JOE BIEL The News from Poems 2007, aquarelle et graphite sur papier (watercolor and graphite on paper), 164 x 137 cm © Photo Joe Biel

92

2 • PIERRICK NAUD «sans titre», série Les Messagers 2011, fusain et encre sur papier vernis (charcoal, ink and varnish on paper), 80 x 60 cm © Photo Pierrick Naud

93


• GALERIE MARTINE THIBAULT DE LA CHÂTRE

Stand B27

Direction : Martine DE LA CHÂTRE 4 rue de Saintonge 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 71 89 50 / +33 (0)6 20 46 68 12 E-mail : contact@lachatregalerie.com www.lachatregalerie.com

Artiste en focus / Artist in one man show Valérie DU CHÉNÉ

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Glen BAXTER Benjamin HOCHART Olivier NOTTELLET Mary PUPET Achraf TOULOUB

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists BASSERODE

François MORELLET

Glen BAXTER

Olivier NOTTELLET

Samta BENYAHIA

Daniel PERRIER

Pascal BIRCHER

Stéphane PICHARD

Karine BONNEVAL

Moussa SARR

Gérard DESCHAMPS

Efrat SHVILY

Valérie du CHÉNÉ

Achraf TOULOUB

Benjamin HOCHART

Roy VILLEVOYE

VALÉRIE DU CHÉNÉ Lieux dits 2010, gouache sur papier, (gouache on paper), 13 x 20 cm © Galerie Martine Thibault de La Châtre

94

95


• GALERIE MÉTROPOLIS

Stand A17

Direction : Marie GUILHOT-VOYANT 16 rue de Montmorency 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 74 64 17 E-mail : contact@galeriemetropolis.com www.galeriemetropolis.com

Artiste en focus / Artist in one man show Delphine GIGOUX-MARTIN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Dae Jin CHOI Julien COLOMBIER Claude COMO

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Dae Jin CHOI Julien COLOMBIER Claude COMO Delphine GIGOUX-MARTIN Naoko OKAMOTO Agathe PITIE Pierre TILMAN Eric WINARTO

DELPHINE GIGOUX-MARTIN Sans titre 2012, fusain encre de chine sur papier (charcoal, chinese ink on paper), 153 x 112 cm © Galerie metropolis/Delphine Gigoux-Martin

96

97


• MAM GALERIE

Stand A2

Direction : Marie-Andrée MALLEVILLE 45 rue Damiette 76000 Rouen, France Tél/Phone : +33 (0)6 14 42 16 04 E-mail : mamgalerie@gmail.com / malleville.marie@wanadoo.fr www.mamgalerie.com

Artiste en focus / Artist in one man show François TROCQUET

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Erwan VENN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

1•

Bertrand BERRENGER Pauline BASTARD Pierre BESSON Bernard CALET Collectif DOP Morgane FOUREY Marc HAMANDJIAN Joel HUBAUT Claire MAUGEAIS Simon NICAISE Guillaume PINARD Simon RIPOLL-HURIER

2•

François TROCQUET Jean-Michel SANEJOUAND Erwan VENN

1 • FRANÇOIS TROCQUET Sans titre 2011, stylo bille sur papier aquarelle (inkball on watercolor paper), 40 x 60 cm © Mam Galerie

98

2 • ERWAN VENN European toys 01 2011, mine graphite sur papier (graphite on paper), 56 x 38 cm © Mam Galerie

99


• MAÏA MULLER

Stand A4

Direction : Maïa MULLER 21 rue Guénégaud 75006 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 73 74 66 17 / +33 (0)6 68 70 97 19 E-mail : contact@maiamuller.com www.galeriemaiamuller.com

Artiste en focus / Artist in one man show Sacha KETOFF

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Eudes MENICHETTI Hélène MUHEIM Maël NOZAHIC Arnaud ROCHARD

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Eric ANGENOT Cedric GENEY Yves HELBERT Sacha KETOFF Aurélien LOUIS Eudes MENICHETTI Hélène MUHEIM Maël NOZAHIC Arnaud ROCHARD

2•

1 • SACHA KETOFF Pigeon à la tête emboutie, Intrados 2011, aquarelle sur papier (watercolor on paper), 56 x 76 cm © Sacha Ketoff

100

2 • EUDES MENICHETTI À califourchon 2011, encre de chine sur papier (chinese ink on paper), 76 x 56 cm © Eudes Menichetti et Galerie Maïa Muller

101


• GALERIE HADRIEN DE MONTFERRAND

Stand A18

Direction : Hadrien DE MONTFERRAND 798 Art District, No.4 Jiuxianqiao Lu, Chaoyang District, 100015 Beijing China Tél/Phone : +81 139 1165 1353 / +33 (0)6 43 39 90 03 E-mail : h@hdemontferrand.com www.hdemontferrand.com

Artiste en focus / Artist in one man show SUN Xun

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists TONG Biao Hugo DALTON Barthélémy TOGUO WANG Du

1•

MAO Yan

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists CHEN Wenbo DING Yi GUO Wei HONG Hao HUANG Rui LIU Xiaodong MAO Yan SUI Jianguo

2•

Barthélémy TOGUO YANG Jiechang SUN Xun

1 • TONG BIAO Geomancy No.5 2011, Fusain sur Papier (Charcoal on Paper), 173,5 x 113 cm © Hadrien de Montferrand Gallery

102

2 • HUGO DALTON Shanghai Pearl 2012, Aquarelle, Encre et Cuivre sur Papier (Watercolor, Ink and Copper on Paper), 90 x 60 cm © Hadrien de Montferrand Gallery

103


• MAGNIN-A

Stand A9

Direction : André MAGNIN 32 boulevard Voltaire 75011 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 43 38 13 00 E-mail : info@magnin-a.com www.magnin-a.com

Artiste en focus / Artist in one man show Frédéric BRULY BOUABRÉ

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists George LILANGA

Ian PATRICK

Abu Bakarr MANSARAY

Hugues REIP

Cyrille MARTIN

Jean-Jacques RULLIER

Matthieu MESSAGIER

Kura SHOMALI

Marcel MIRACLE

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

104

Amani BODO

Esther MAHLANGU

BODO FILS

Abu Bakarr MANSARAY

Pierre BODO

Vincent MICHÉA

Frédéric BRULY BOUABRÉ

MOKE

Seni CAMARA

Rigobert NIMI

Chéri CHÉRIN

J. D. ‘Okhai OJEIKERE

Calixte DAKPOGAN

Ataa OKO

Jean DEPARA

PARAMOUNT PHOTOGRAPHERS (Felix

EFIAIMBELO

Akinniran Olunloyo)

Emmanuel EKEFREY

Mauro PINTO

John GOBA

Chéri SAMBA

Romuald HAZOUMÈ

Kura SHOMALI

Seydou KEITA

Monsengo SHULA

Bodys Isek KINGELEZ

Malick SIDIBÉ

Moshekwa LANGA

STUDIO 3Z (Ambroise NGAIMOKO)

George LILANGA

STUDIO CROSBY (J. A. FAGBOHUN)

LUBAKI

Cyprien TOKOUDAGBA

Titos MABOTA

Pathy TSHINDELE

Gonçalo MABUNDA

Billie ZANGEWA

FRÉDÉRIC BRULY BOUABRÉ Ma youcouli meua, ma womeubha Où va l'oreille, c'est là que va la bouche 2005, stylo bille et crayons de couleur sur carton (ballpoint pen and colored pencils on cardboard), 34 x 24 cm Magnin-A (© Frédéric Bruly Bouabré)

105


• MAURITS VAN DE LAAR

Stand A5

Direction : Maurits VAN DE LAAR Herderstraat 6 NL-2512CV La Haye, Pays-Bas Tél/Phone : +31 70 36 401 51 / +31 6 362 00 307 E-mail : info@mauritsvandelaar.nl www.mauritsvandelaar.nl

Artiste en focus / Artist in one man show Rens KRIKHAAR

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Robbie CORNELISSEN Marcel van EEDEN Paul van der EERDEN

1•

Pascale-Sophie KAPARIS

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Martin ASSIG

Christie van der HAAK

Frank Van den BROECK

Pascale-Sophie KAPARIS

Seekee CHUNG

Rens KRIKHAAR

Marie CIVIKOV

Dieter MAMMEL

Robine CLIGNETT

Erik PAPE

Robbie CORNELISSEN

Ed PIEN

Karin van DAM

Zeger REYERS

Marcel van EEDEN

Elmar TRENKWALDER

Paul van der EERDEN

Ronald VERSLOOT

Tobias GERBER

Justin WIJERS

2•

Diederik GERLACH

1 • ROBBIE CORNELISSEN The Secret Nucleus (Pergamon Berlin) 2012, mine de plomb sur papier (graphite on paper) 28,5 x 36 cm © Galerie Maurits van de Laar

106

2 • RENS KRIKHAAR Memories (1989 interpretation) 2012, crayon sur papier (pencil on paper), 26 x 15,5 cm © Galerie Maurits van de Laar

107


• GALERIE CHARLOTTE NORBERG

Stand B36

Direction : Charlotte NORBERG 74 rue Charlot 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 43 26 46 70 / +33 (0)6 11 54 52 89 E-mail : contact@galeriecharlottenorberg.com www.galeriecharlottenorberg.com

Artiste en focus / Artist in one man show Laurent ESQUERRE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Pascale CONSIGNY Dorin CRETU Juliette JOUANNAIS

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Benoît CARPENTIER Pascale CONSIGNY Dorin CRETU Erik DERAC Anne EMERY Laurent ESQUERRE François FRIES Anne GUILLOTEL Juliette JOUANNAIS Sylvain POLONY

2•

1 • LAURENT ESQUERRE Sans titre 2009, mine de plomb sur papier (graphite on paper), 65 x 50 cm © Bertrand Hugues

108

2 • PASCALE CONSIGNY Sans titre 2011, mine de plomb sur papier (graphite on paper), 50 x 80 cm © Pascale Consigny

109


• NOSBAUM & REDING

Stand A10

Direction : Alex REDING 4 rue Wiltheim L-2733 Luxembourg, Luxembourg Tél/Phone : + 352 26 19 05 55 / + 352 621 46 15 17 E-mail : reding@nosbaumreding.lu www.nosbaumreding.lu

Artiste en focus / Artist in one man show Sylvie BLOCHER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Stephan BALKENHOL Damien DEROUBAIX Joël KERMARREC Jean-Luc MOERMAN Manuel OCAMPO Barthélémy TOGUO Jens WOLF

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Yoshitaka AMANO

David LYNCH

Stephan BALKENHOL

Myriam MECHITA

Marcel BERLANGER

Christoph MEIER

Karina BISCH

Jean-Luc MOERMAN

Sylvie BLOCHER

Manuel OCAMPO

Aline BOUVY / John GILLIS

Marcin SOBOLEV

Hugo CANOILAS

THE PLUG

Nicolas CHARDON

Barthélémy TOGUO

Eric CORNE

Wawrzyniec TOKARSKI

Damien DEROUBAIX

Maja WEYERMANN

Tina GILLEN

Jens WOLF

Hubert KIECOL

110

SYLVIE BLOCHER Les coupables 2010/11, gouache sur papier magazine (Kid’s Wear Magazine) gouache on magazine paper (Kid’s Wear Magazine), 30 x 24 cm © Sylvie Blocher

111


• OLIVIER HOUG GALERIE

Stand A29

Direction : Olivier HOUG, Romain HOUG 45 Quai Rambaud 69002 Lyon, France Tél/Phone : +33 (0)4 78 42 98 50 E-mail : olivier@olivierhoug.com / romain@olivierhoug.com www.olivierhoug.com

Artiste en focus / Artist in one man show Mathias SCHMIED

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Ivan FAYARD Cristine GUINAMAND Eric MANIGAUD

1•

Laurent PERNEL MP & MP ROSADO

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Renaud BEZY

Patrice MORTIER

Stéphane BRACONNIER

Yumi KARASUMARU

Jémima BURRILL

Marina PARIS

Ivan FAYARD

Laurent PERNEL

Cristine GUINAMAND

Aurélie PETREL

David HEVEL

MP&MP ROSADO

Patrick JOLLEY

Mathias SCHMIED

Eric MANIGAUD

2•

1 • MATHIAS SCHMIED Something Noisy Somewhere 2010, gouache, aquarelle et encre de chine sur papier découpé (gouache, watercolor and chinese ink on cut paper), 104,5 x 73,5 cm © Olivier Houg Galerie

112

2 • ERIC MANIGAUD Stanislawa P., 1913 2011, mine de plomb et poudre graphite sur papier (graphite powder and graphite on paper), 173 x 120 cm © Olivier Houg Galerie

113


• OLSCHEWSKI & BEHM

Stand B12

Direction : Eckhard OLSCHEWSKI, Kim BEHM Untermainkai 20 60329 Francfort, Allemagne Tél/Phone : +49 69 13 81 91 07 E-mail : info@olschewski-behm.com www.olschewski-behm.com

Artiste en focus / Artist in one man show Thomas VINSON

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Wilhelm BEESTERMÖLLER Rudolf DE CRIGNIS Christiane SCHLOSSER

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Douglas ALLSOP

Tumi MAGNÚSSON

Kirstin ARNDT

Winston ROETH

Stephen BAMBURY

Rolf ROSE

Clara BAUSCH

Michael ROUILLARD

Wilhelm BEESTERMÖLLER

Christiane SCHLOSSER

Rudolf DE CRIGNIS

Ívar VALGAR"SSON

Christoph DAHLHAUSEN

Carles VALVERDE

Henrik EIBEN

Thomas VINSON

Peter HARDER

2•

1 • THOMAS VINSON Lines 2011, différents stylos à bille et inkpen sur papier (different ballpens and inkpen on paper), 18,1 x 25,3 cm © Courtesy Olschewski & Behm

114

2 • CHRISTIANE SCHLOSSER Kreuzungen 2009, encre sur papier (ink on paper), 24 x 21 cm © Courtesy Olschewski & Behm

115


• GALERIE ALBERTA PANE

Stand B4

Direction : Alberta PANE 14 rue Saint Claude 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 43 06 58 72 / +33 (0)6 11 29 40 94 E-mail : a.pane@galeriealbertapane.com www.galeriealbertapane.com

Artiste en focus / Artist in one man show Marie DENIS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Michelangelo PENSO João VILHENA

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Eleonora AGUIARI Maria Rebecca BALLESTRA Gayle CHONG KWAN

1•

Marie DENIS Florence GIRARDEAU Bruno KLADAR Luciana LAMOTHE Marie LELOUCHE Ivan MOUDOV Michelangelo PENSO Esther STOCKER

2•

João VILHENA

1 • MARIE DENIS Feuilles en fax 2009, boîte herbier et papier fax (herbarium box and fax paper), 27 x 22 x 71,5 cm © Jérôme Chalmette, courtesy de l’artiste et galerie Alberta Pane

116

2 • MICHELANGELO PENSO Etude 955 2011, graphite et aquarelle sur papier coton (graphite and watercolor on cotton paper), 70 x 100 cm Courtesy de l’artiste et galerie Alberta Pane

117


• GALERIE CLAUDINE PAPILLON

Stand B9

Direction : Claudine PAPILLON, Marion PAPILLON 13 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 40 29 07 20 / +33 (0)6 08 94 66 92 E-mail : claudinepapillon.galerie@orange.fr www.claudinepapillon.com

Artiste en focus / Artist in one man show Frédéric LECOMTE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Gaëlle CHOTARD Erik DIETMAN Lotta HANNERZ Frédérique LOUTZ Didier TRENET Françoise VERGIER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Grégoire BERGERET

Thierry MOUILLÉ

Günter BRUS

Javier PÉREZ

Gaëlle CHOTARD

François RIBES

Erik DIETMAN

Jean-Claude RUGGIRELLO

Sammy ENGRAMER

Elsa SAHAL

Hreinn FRIDFINNSSON

Didier TRENET

Lotta HANNERZ

Vassiliki TSEKOURA

Frédéric LECOMTE

Françoise VERGIER

Frédérique LOUTZ

Stéphane VIGNY

FRÉDÉRIC LECOMTE Tiret à la ligne 2009, crayon sur papier découpé (pencil on cut paper), 100 x 70 cm © Galerie Claudine Papillon

118

119


• GALERIE PIERRE HALLET

Stand A28

Direction : Pierre HALLET 33 rue Ernest Allard 1000 Bruxelles, Belgique Tél/Phone : +32 25 12 25 23 / +32 47 55 55 831 E-mail : p.hallet@skynet.be www.galeriepierrehallet.com

Artiste en focus / Artist in one man show Nathalie TACHEAU

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Dany DANINO Joëlle DELHOVREN Jacqueline DEVREUX Charlotte DUNKER Alexandra DUPREZ Dominique GOBLET JF JONES JACOB Olivier LEGRAIN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

120

Eduardo ARROYO

Walter LEBLANC

Antonio ALCASSER

Mireille LIENARD

Glen BAXTER

Marc MENDELSON

Gaston BERTRAND

Georges MEURANT

Véronique BOISSACQ

Antoine MORTIER

Anne BONNET

Luc PEIRE

Carl BRUYNINCKX

Aurélie PIAU

Paul BURY

Thibaut de REIMPRÉ

Jo DELAHAUT

Chéri SAMBA

Bernard GAUBE

Louis VAN LINT

Regina GIMENEZ

Robin VOKAER

René GUIETTE

Maurice WYCKAERT

NATHALIE TACHEAU Nuage (détail) 2011, technique mixte & collages / papier / mur (mixed media and collage / paper / wall), 250 x 150 cm © Nathalie Tacheau

121


• GALERIE PLACIDO

Stand B25

Direction : Aniello PLACIDO 41 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 74 23 21 / +33 (0)6 10 22 21 92 E-mail : info@galerie-placido.com www.galerie-placido.com

Artiste en focus / Artist in one man show Francesco CLEMENTE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists ARCANGELO Valerio ADAMI Gunter DAMISCH

1•

Marcel DZAMA Sylvie FAJFROWSKA Paolo LEONARDO William MACKENDREE

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Maddalena AMBROSIO

Tamara FERIOLI

ARCANGELO

Rossella FUMASONI

Camille BÉQUIÉ

Daniele GALLIANO

Bruno CECCOBELLI

Paolo GRASSINO

Sandro CHIA

Paolo LEONARDO

Gunter DAMISCH

William MACKENDREE

Gianni DESSI

François MENDRAS

Mauro DI SILVESTRE

Mimmo PALADINO

Stefano DI STASI

Marina PARIS

Marcel DZAMA

Pierluigi PUSOLE

Sylvie FAJFROWSKA

Francesco SENA

2•

1 • FRANCESCO CLEMENTE NIGHT AND DAY 1992, pastel sur papier (pastel on paper), 48,3 x 66 cm © Galerie Placido et l'artiste

122

2 • MARCEL DZAMA sans titre 2000, technique mixte sur papier (mixed media on paper), 35 x 28 cm © Galerie Placido et l ‘artiste

123


• GALERIE POLAD-HARDOUIN

Stand A7

Direction : Dominique POLAD-HARDOUIN 86 rue Quincampoix 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 71 05 29 E-mail : contact@polad-hardouin.com www.polad-hardouin.com

Artiste en focus / Artist in one man show Anya BELYAT-GIUNTA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Raynald DRIEZ Andrew GILBERT Orlando MOSTYN OWEN Wu XIAOHAI

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Gérard ALARY

Michel MACREAU

Lydie ARICKX

MARYAN

Anya BELYAT-GIUNTA

Orlando MOSTYN OWEN

Christophe BOURSAULT

Stani NITKOWSKI

Raynald DRIEZ

Humberto POBLETE-BUSTAMANTE

Elizabeth GAROUSTE

Emmanuelle RENARD

Andrew GILBERT

Raphaëlle RICOL

Marcel HÜPPAUFF

Christine SEFOLOSHA

Fred KLEINBERG

Wu XIAOHAI

ANYA BELYAT-GIUNTA Hypertrichosis #12 2011, graphite et crayon liquide sur carte perforée (graphite and liquid pencil on punched card) 27 x 21 cm © polad-hardouin

124

125


• GALERIE RUPERT PFAB

Stand A12

Direction : Dr. Rupert PFAB Poststrasse 3 40213 Dusseldorf, Allemagne Tél/Phone : +49 211 13 16 66 / +49 1 79 27 93 344 E-mail : mail@galerie-pfab.com www.galerie-pfab.com

Artiste en focus / Artist in one man show Monica Ursina JÄGER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Ruprecht VON KAUFMANN Berthold REISS Sandra VÁSQUEZ DE LA HORRA

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Gili AVISSAR Frauke DANNERT Luka FINEISEN Thea GVETADZE Ann-Kristin HAMM Thomas HUBER Monica Ursina JÄGER Ruprecht VON KAUFMANN Vera LOSSAU

Ulrike MÖSCHEL Berthold REIß Lois RENNER Helmut SCHWEIZER Christine STREULI Mette TRONVOLL Sandra VÁSQUEZ DE LA HORRA Thomas ZITZWITZ

MONICA URSINA JÄGER Loophole #1 2010, encre sur papier (ink on paper) 40 x 50 cm © Galerie Rupert Pfab, Düsseldorf

126

127


• GILLES PEYROULET & CIE

Stand A22

Direction : Dominique CHENIVESSE, Gilles PEYROULET 75 + 80 rue Quicampoix 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 78 85 11 / +33 (0)6 12 57 17 19 E-mail : contact@galeriepeyroulet.com www.galeriepeyroulet.com

Artiste en focus / Artist in one man show Georges PICHARD

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Guido CREPAX Yves GOT Gilbert SHELTON

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Sam BARON Mathilde BRETILLOT Rudy BURCKHARDT Robin COLLYER Guido CREPAX Gérard DESCHAMPS Fouad ELKOURY Thomas GALLER Joachim JIROU-NAJOU Eric JOURDAN Mikael LEVIN Ryuji MIYAMOTO Vittorio SELLA Gilbert SHELTON GEORGES PICHARD De la laideur du péché d’adultère 1990, encre de Chine et encres de couleur sur carte (chinese ink and colored inks on card), 50 x 32,5 cm © Courtesy Gilles Peyroulet & Cie, Paris

128

129


• THE PROPOSITION

Stand B21

Direction : Ronald SOSINSKI 2 Extra Place 10003 New York, Etats-Unis Tél/Phone : +1 212 242 00 35 / +1 917 291 44 44 E-mail : info@theproposition.com www.theproposition.com

Artiste en focus / Artist in one man show Dane PATTERSON

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Allison HAWKINS Norm PARIS Balint ZSAKO

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Ben BUNCH Megan BURNS DEPTHOGRAPHY Allison HAWKINS Evan LEVINE Este LEWIS Alfredo MARTINEZ Norm PARIS Dane PATTERSON Balint ZSAKO

2•

1 • DANE PATTERSON Jacket, Snare Drum, Bags, and Ritual Items, Jacket, Snare Drum, Bags, and Ritual Items Again with Adjustments 2011, graphite sur papier (graphite on paper), 27,9 x 21,6 cm © The Proposition

130

2 • BALINT ZSAKO Untitled 2010, graphite sur papier (graphite on paper), 61 X 45,7 cm © The Proposition

131


• GALERIE RÖMERAPOTHEKE

Stand B33

Direction : Philippe REY Rämistrasse 18 8001 Zurich, Suisse Tél/Phone : +41 43 317 17 80 E-mail : gallery@roemerapotheke.ch www.roemerapotheke.ch

Artiste en focus / Artist in one man show Marcel GÄHLER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jana GUNSTHEIMER Hans SCHWEIZER Caro SUERKEMPER

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Marcel GÄHLER Jana GUNSTHEIMER Alexandre JOLY Volker MÄRZ Vera Ida MÜLLER Hans SCHWEIZER Jörn VANHÖFEN Felice VARINI Judit VILLIGER Christian WEIHRAUCH

2•

1 • MARCEL GÄHLER o.T. (Z_2011_11) 2011, crayon sur papier (pencil on paper), 6,7 x 8,8 cm © Galerie Römerapotheke and artist

132

2 • JANA GUNSTHEIMER Nanna as Virginia or Black Lady 2011, graphite sur papier (graphite on paper), 153,5 x 111,5 cm © Galerie Römerapotheke and artist

133


• GALERIE BÉATRICE SOULIÉ

Stand B5

Direction : Béatrice SOULIÉ 21 rue Guénégaud 75006 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 43 54 57 01 E-mail : beatricesoulie@free.fr www.galeriebeatricesoulie.com

Artiste en focus / Artist in one man show Isabelle JAROUSSE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Paul RUMSEY

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

1•

Pierre AMOURETTE Muriel BELIN Marc BOURLIER Georgik BRAUNSCHWEIG Gérard CAMBON Jephan de VILLIERS Sabrina GRUSS Isabelle JAROUSSE Kamel KHELIF Joël LORAND Gilbert PASTOR Louis PONS

2•

Denis POUPPEVILLE Victor SOREN Pétra WERLÉ

1 • ISABELLE JAROUSSE Les parfums de l’attente 2011, encre sur papier (ink on paper), détail d’un tondo de 80 cm de diamètre © Galerie Béatrice Soulié / Isabelle Jarousse

134

2 • PAUL RUMSEY Skull 2011, encre de chine sur papier (chinese ink on paper), 30 x 40 cm © Galerie Béatrice Soulié / Paul Rumsey

135


• GALERIE MICHAEL STURM

Stand B15

Direction : Michael STURM Christophstrasse 6 70178 Stuttgart, Allemagne Tél/Phone : +49 71 16 15 98 68 E-mail : mail@galerie-sturm.de www.galerie-sturm.de

Artiste en focus / Artist in one man show Carolin JÖRG

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frank BADUR Dorothea SCHULZ Marcia HAFIF

1•

Thomas MÜLLER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Kevin CLARKE

Bridget RILEY

Herbert EGL

Thomas RUPPEL

FFM Filderbahnfreundemöhringen

Rebecca SALTER

Marcia HAFIF

Stefanie SCHNEIDER

Werner HAYPETER

Dorothea SCHULZ

Vanessa HENN

Brigitte STAHL

Carolin JÖRG

Anita STÖHR-WEBER

Laura LETINSKY

Wolfram ULLRICH

Russell MALTZ

Christian WULFFEN

Thomas MÜLLER

Beat ZODERER

2•

1 • CAROLIN JÖRG Welcome Home 2010, encre sur papier (ink on paper), 27 x 19cm © Carolin Jörg

136

2 • MARCIA HAFIF June 27 1973 1973, crayon sur papier (pencil on paper), 65 x 50 cm © Marcia Hafif

137


• GALERIE SAMANTHA SELLEM

Stand A30

Direction : Samantha SELLEM 5 rue Jacques Callot 75006 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 56 24 34 74 E-mail : galeriesellem@wanadoo.fr www.galeriesellem.com

Artiste en focus / Artist in one man show Nebojsa BEZANIC

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Frederic ARDITI Marcos CARRASQUER Barbara THADEN Vladimir VELICKOVIC

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Frederic ARDITI Marcos CARRASQUER Axel CASSEL Dominique COFFIGNIER Miodrag DJURIC DADO Stani NITKOWSKI Pascal PILLARD Jean RUSTIN Barbara THADEN Vladimir VELICKOVIC

2•

1 • VLADIMIR VELICKOVIC Pitbull 2011, encre sur papier (ink on paper), 225 x 165 cm © Galerie Samantha Sellem

138

2 • NEBOJSA BEZANIC Camel 2011, encre et acrylique sur papier (ink and acrylic on paper), 100 x 70 cm © Galerie Samantha Sellem

139


• VÉRONIQUE SMAGGHE

Stand A14

Direction : Véronique SMAGGHE 10 rue de Saintonge 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 48 04 75 37 E-mail : vsmagghe@aol.com www.nouveauxrealistes.com

Artiste en focus / Artist in one man show Pierrette BLOCH

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists AFRIKA Christian BONNEFOI Olivier DEBRÉ Eve GRAMATZKY Brion GYSIN Eric MICHEL Vera MOLNAR Laurence NICOLA

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists AFRIKA

KARSKAYA

Arthur AESHBACHER

Eric MICHEL

Christian BONNEFOI

Vera MOLNAR

Olivier DEBRE

Aurélie NEMOURS

Francois DUFRENE

Jean-Pierre PINCEMIN

Brion GYSIN

Yves POPET

Raymond HAINS

Jaques VILLEGLE

Christian JACCARD

Judith WOLFE

PIERRETTE BLOCH Sans titre 1990, technique mixte et collages sur toile (mixed media and collages on canvas) 97,5 x 90 cm © Véronique Smagghe

140

141


• STEPHAN STOYANOV GALLERY

Stand A20

Direction : Stephan STOYANOV 29 Orchard Street 10002 New York, Etats-Unis Tél/Phone : +1 212 343 42 40 E-mail : stephanluxe@gmail.com www.stephanstoyanovgallery.com

Artiste en focus / Artist in one man show Amélie CHABANNES Diana SHPUNGIN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Amélie CHABANNES Diana SHPUNGIN

AMÉLIE CHABANNES 1. Double Portrait variations, Marina and Ulay (left above) 2. Double Portrait variations, Genesis and Lady Jaye (right below) 2011, crayon sur panneau de bois (pencil on wood panel) 30 x 40 inches © Stephan Stoyanov Gallery

142

DIANA SHPUNGIN Without Legs No One Is Leaving 2012 (right above) Apprentice Progression Methodology 2011 (left below) Undated, graphite pencil on wood chair, medical tape (right above) pencil on paper, archival board, medical tape, staples, drywall (left below) 32 x 21 x 16 inches (above) 24 x 36 x 4 inches (above) © Stephan Stoyanov Gallery

143


• GALERIE SUZANNE TARASIÈVE

Stand A25

Direction : Suzanne TARASIÈVE 7 rue Pastourelle 75003 Paris, France LOFT19 - Passage de l'Atlas : 5, Villa Marcel Lods 75019 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 71 76 54 / +33 (0)6 11 01 16 79 E-mail : info@suzanne-tarasieve.com www.suzanne-tarasieve.com

Artiste en focus / Artist in one man show Tim PLAMPER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists ABETZ&DRESCHER

Robert LUCANDER

Alexandre ARRECHEA

Markus LÜPERTZ

Delphine BALLEY

Angelika MARKUL

Georg BASELITZ

Dan McCARTHY

Jean BEDEZ

Yassine "YAZE" MEKHNACHE

Katherine BERNHARDT

Helmut MIDDENDORF

Romain BERNINI

Boris MIKHAILOV

Alkis BOUTLIS

Jean-Luc MOERMAN

Nick CAVE

Markus OEHLEN

Gil Heitor CORTESAO

Ariel OROZCO

Russell CROTTY

Robert & Shana PARKEHARRISON

Dennis FEDDERSEN

Alexandre PERIGOT

Neal FOX

Tim PLAMPER

Torben GIEHLER

Les ROGERS

Youcef KORICHI

Julien SALAUD

LE GUN

Juliette SAVAËTE

Tobias LEHNER

Pierre SCHWERZMANN Christoph STEINMEYER

TIM PLAMPER The Set 2012, crayon sur papier (pencil on paper) 225 x 150 cm © Galerie Suzanne Tarasiève, Paris

144

145


• GALERIE ANNE DE VILLEPOIX

Stand A11

Direction : Anne DE VILLEPOIX 43 rue de Montmorency 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 78 32 24 / +33 (0)6 15 12 19 35 E-mail : annedevillepoix.com www.annedevillepoix.com

Artiste en focus / Artist in one man show Omar BA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Nina ESBER Huang HANKANG Haavard HOMSTVEDT Brad KAHLHAMER Alexei KALLIMA Xie LEI Stéphane PENCREAC’H Joyce PENSATO Douglas WHITE

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Adel ABIDIN

Brad KAHLHAMER

Peter AERSCHMANN

Alexei KALLIMA

Omar BA

Sven KRONER

Ion BARLADEANU

Xie LEI

Alexander BRODSKY

Richard NONAS

Chris BURDEN

Stéphane PENCREAC’H

John COPLANS

Joyce PENSATO

Xiomara DE OLIVER

Sam SAMORE

Ninar ESBER

Eduardo SARABIA

Angelo FILOMENO

Hank WILLIS THOMAS

Luigi GHIRRI

Rosemarie TROCKEL

Haavard HOMSTVEDT

Miroslav TICHY

Huang HANKANG

Marc TURLAN

OMAR BA Le Monde des Apparences (Série noire) N°7 2011, crayon, gouache, encre de Chine acrylique sur carton (graphite, gouache, chinese ink and acrylique on cardboard), 76 x 56 cm encadré © Courtesy Galerie Anne de Villepoix, Paris

Changha HWANG 146

147


• GALERIE VIDAL-SAINT PHALLE

Stand B32

Direction : Bernard VIDAL, Nathalie BERTOUX 10 rue du Trésor 75004 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 76 06 05 / +33 (0)6 19 47 74 55 E-mail : contact@vidal-stphalle.com www.vidal-stphalle.com

Artiste en focus / Artist in one man show Lance LETSCHER

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Tony BEVAN Thomas MÜLLER

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Martin ASSIG Tony BEVAN Vincent BIOULÈS Giuseppe GALLO Joseph HART Per KIRKEBY Lance LETSCHER William MACKENDREE Thomas MÜLLER Max NEUMANN Piero PIZZI-CANNELLA Tiphaine POPESCO Albert RAFOLS-CASAMADA Norbert SCHWONTKOWSKI Pierre TAL-COAT

LANCE LETSCHER Dangerous Swing 2012, collage (collage), 39,5 x 29 cm © Lance Letscher

148

149


• XPO GALLERY

Stand B1

Direction : Philippe RISS-SCHMIDT 14 de Beauvoir Court - Northchurch Road N1 3NX Londres, Royaume-Uni 17 rue Notre-Dame de Nazareth 75003 Paris, France Tél/Phone : +44 2 03 08 67 90 E-mail : info@xpogallery.com www.xpogallery.com

Artiste en focus / Artist in one man show Cédric QUISSOLA

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Vincent BROQUAIRE Vasilios PASPALIS

CÉDRIC QUISSOLA Le flou tranchant 2012, crayons de couleurs sur papier (colored pencils on paper), 50 x 65 cm © xpo gallery

150

151


• GALERIE ZINK

Stand A27

Direction : Cornelia BEHR Linienstrasse 23 10178 Berlin, Allemagne Tél/Phone : +49 30 69 81 43 20 E-mail : florian.kromus@galeriezink.de www.galeriezink.de

Artiste en focus / Artist in one man show Hannelore VAN DIJCK

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Gregory FORSTNER

1•

Yoshitomo NARA Fumie SASABUCHI Ante TIMMERMANS Veron URDARIANU Marcel VAN EEDEN Rinus VAN DE VELDE

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Benjamin BUTLER

Heather ROWE

Mitja FICKO

Fumie SASABUCHI

Gregory FORSTNER

Glenn SORENSEN

Sabrina FRITSCH

Thomas STEFFL

Rosilene LUDUVICO

German STEGMAIER

Euan MACDONALD

Ante TIMMERMANS

Eva MARISALDI

Veron URDARIANU

Yuri MASNYJ

Hannelore VAN DIJCK

Yoshitomo NARA

Marcel VAN EEDEN

Reynold REYNOLDS

Rinus VAN DE VELDE

2•

1 • HANNELORE VAN DIJCK Sans titre 2011, fusain sur papier (charcoal on paper), 151,5 x 240 cm © Private Collection, Berlin

152

2 • MARCEL VAN EEDEN Sans titre 2012, crayon sur papier (nero pencil on hand-made paper), 56 x 76 cm © Private Collection, Luxemburg

153


• GALERIE ZÜRCHER, PARIS - NEW YORK

Stand A23

Direction : Bernard et Gwenolée ZÜRCHER 56 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 72 82 20 E-mail : info@galeriezurcher.com www.galeriezurcher.com

Artiste en focus / Artist in one man show Marc DESGRANDCHAMPS

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Brian BELOTT Ákos BIRKAS Matt BOLLINGER Sarah DOBAI Dan HAYS John HODANY Michel HUELIN David LEFEBVRE Alix LE MELEDER Taylor McKIMENS Pushpamala N. Sarah RAPSON Gilles SAUSSIER Judit STRÖM Esther TIELEMANS Keping WANG Katharina ZIEMKE

MARC DESGRANDCHAMPS Gradiva 2 2006, gouache sur papier (gouache on paper), 246 x 118 cm © Galerie Zürcher, Paris – New York

154

155


• GALERIE ALB ANOUKLEBOURDIEC

Stand E3

Direction : Anouk LE BOURDIEC 64 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 49 96 58 09 / +33 (0)6 42 28 53 88 E-mail : galeriealb@gmail.com www.galeriealb.com

Artiste en focus / Artist in one man show Samuel MARTIN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Yves GOBART Sonia FOULC Jean-Baptiste PERROT

1•

Anne de NANTEUIL

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Maxime TOURATIER Jean-Baptiste PERROT Anne de NANTEUIL Matthieu MARTIN Sonia FOULC Yves GOBART Samuel MARTIN

2•

Anahita BATHAIE Anouck DURAND-GASSELIN Etienne HACQUIN Aurélie de la CADIÈRE

PARIS

156

ÉMERGENCE

1 • SAMUEL MARTIN Yes futur - 1 2011, fusain et gomme sur toile (charcoal on canvas), 100 x 100 cm © Galerie ALB ANOUKLEBOURDIEC

2 • YVES GOBART Toujours la même histoire 2011, fusain sur papier (charcoal on paper), 83 x 80 cm © Galerie ALB ANOUKLEBOURDIEC

157


• GALERIE MARIE CINI

Stand E4

Direction : Marie CINI 16 rue Saint Claude 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 71 44 12 / +33 (0)6 60 76 20 15 E-mail : contact@galeriemariecini.fr www.galeriemariecini.fr

Artiste en focus / Artist in one man show Leïla BRETT

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jérémie DELHOME Anne-Charlotte DEPINCÉ Laurent MARESCHAL

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Leïla BRETT Jérémie DELHOME Anne-Charlotte DEPINCÉ Claudia IMBERT Laurent MARESCHAL Ji-Yeon SUNG

2•

PARIS

158

ÉMERGENCE

1 • LEÏLA BRETT Sans titre (grille 2) [détail] 2011, Feutre Posca blanc 1 mm sur papier millimétré (Posca White Pen (1 mm) on graph paper (metric measure)), 50 x 65 cm © Leïla Brett © Courtesy Galerie Marie Cini Photo : Leïla Brett

2 • LEÏLA BRETT Monocondyles III [détail] 2010, Pastel à l’huile sur papier Vinci (oil pastel on Vinci paper), 100 x 150 cm © Copyright Leïla Brett © Courtesy Galerie Marie Cini Photo : Corinne Janier

159


• DANIELA DA PRATO GALLERY

Stand E9

Direction : Daniela DA PRATO 6 passage des Gravilliers 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 44 61 27 78 E-mail : info@dapratogallery.com www.dapratogallery.com

Artiste en focus / Artist in one man show Kate LYDDON

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Ricky ALLMAN Nazgol ANSARINIA Volkan ASLAN

1•

Radhika KHIMJI

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Ricky ALLMAN Nazgol ANSARINIA Volkan ASLAN Zena El KHALIL Kate LYDDON

2•

PARIS

160

ÉMERGENCE

1 • KATE LYDDON Players 2011, crayon et collage sur papier (Pencil and Collage on Paper), 140 x 100 cm © Daniela da Prato Gallery

2 • RICKY ALLMAN Relative 5 2011, crayon sur papier (Pencil on Paper), 30 x 40 cm © Daniela da Prato Gallery

161


• GALERIE DOHYANG LEE

Stand E7

Direction : Mme DOHYANG LEE 73-75 rue Quincampoix 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 77 05 97 E-mail : info@galeriedohyanglee.com www.galeriedohyanglee.com

Artiste en focus / Artist in one man show Chloé DUGIT-GROS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Aurélie GODARD Fleur NOGUERA Kristina SOLOMOUKHA

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Laëtitia BADAUT HAUSSMANN Chloé DUGIT-GROS Aurélie GODARD Fleur NOGUERA

PARIS

162

ÉMERGENCE

CHLOÉ DUGIT-GROS Sans-titre 2009, dessin sur papier calque encadré (framed tracing paper drawing), 25 x 34 cm © de l’artiste et Galerie Dohyang Lee © the artist and Galerie Dohyang Lee © Galerie Dohyang Lee

163


• GALERIE D.X

Stand E5

Direction : Mme DULUCQ 10 place des Quinconces 33000 Bordeaux, France Tél/Phone : +33 (0)5 56 23 35 20 E-mail : galeriedx@gmail.com www.galeriedx.com

Artiste en focus / Artist in one man show Gwen MARSEILLE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Gérard ALARY Pedro MARZORATI

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Gérard ALARY

Sarah GARZONI

Lydie ARICKX

Serge LABEGORRE

Alain BALLEREAU

SENÊT

Aurélie BAUER

Richard TEXIER

Jean-Charles BLAIS

Claude VIALLAT

Cédric BOUTEILLER

Cyril OLANIER

CHERIF&GEZA

Bernard OUVRARD

Soly CISSE

Antoni TAPIES

Jean-Marc COMBY

Zao WOU KI

Philippe CROQ

2•

PARIS

164

ÉMERGENCE

1 • GWEN MARSEILLE Black sur white crayon de papier et mine de plomb sur papier (pencil and graphite on paper), 205 x 142 cm © Wildo Pango

2 • GÉRARD ALARY Les anonymes, La colère 1 2012, encre sur papier (ink on paper), 50 x 50 cm © David Chambard

165


• GALERIE DIX9 - HÉLÈNE LACHARMOISE

Stand E10

Direction : Hélène LACHARMOISE 19 rue des Filles du Calvaire 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 78 91 77 E-mail : info@galeriedix9.com www.galeriedix9.com

Artiste en focus / Artist in one man show Marie AERTS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Razvan ANTON Tïa Calli BORLASE Sheila CONCARI

1•

Anne DEGUELLE Mehdi-Georges LAHLOU

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Marie AERTS

Anne GOLAZ

Tïa Calli BORLASE

Mehdi-Georges LAHLOU

Sheila CONCARI

Tracey MOFFATT

Françoise COUTANT

Edith ROUX

CUI Xiuwen

Marion TAMPON LAJARRIETTE

Anne DEGUELLE

Deidi VON SCHAEWEN

Sophie DULAURENT

YANG YI

Daniel & Geo FUCHS

YUAN Yanwu

2•

PARIS

166

ÉMERGENCE

1 • MARIE AERTS Le Conquérant 2011, graphite sur papier Canson, (graphite on Canson paper), 186 x 150 cm © Courtesy Galerie Dix9

2 • RAZVAN ANTON Untitled 2010, Fusain sur papier, (charcoal on paper), 59 x 45 cm © Courtesy Galerie Dix9

167


• GALERIE GOURVENNEC OGOR

Stand E6

Direction : Didier GOURVENNEC OGOR 7 rue Duverger 13002 Marseille, France Tél/Phone : +33 (0)9 81 45 23 80 / +33 (0)6 68 11 48 06 fax: +33 (0)9 81 40 14 80 E-mail : contact@galeriego.com www.galeriego.com

Artiste en focus / Artist in one man show Timothée TALARD

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Stephan BALKENHOL Martine FEIPEL & Jean BECHAMEIL Steve VELOSO

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Giancarlo CAPORICCI Dieter DETZNER Julien FRIEDLER FRP2 (Filippo PIANTANIDA & Roberto PROSDOCIMO) Rob DE OUDE Régis PERRAY Timothée TALARD Steve VELOSO

PARIS

168

ÉMERGENCE

TIMOTHÉE TALARD The Age 2012, pastel sur papier (pastel on paper), 143 x 143 cm © Galerie Gourvennec Ogor

169


• ISIS GALLERY

Stand E12

Direction : John MARCHANT 18 St John’s Road BN3 2FB Brighton, United Kingdom Tél/Phone : +44 79 06 27 50 98 E-mail : john@isisgallery.org www.isisgallery.org

Artiste en focus / Artist in one man show Fabrice CAZENAVE

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Hans de WIT Ruth MARTEN Sarah VERSTRAETEN

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Martin Erik ANDERSEN Fabrice CAZENAVE Martin GRIFFITHS Ruth MARTEN Alice O’MALLEY Jamie REID Paul REID David TIBET Sarah VERSTRATEN

PARIS

170

ÉMERGENCE

FABRICE CAZENAVE Humeurs 2012, crayon, pastel et peinture à l'huile sur papier 300g (pencil, pastel and oil paint on 300g waterpaper), 57 x 76 cm © Isis Gallery, UK

171


• JAS GALLERY

Stand E1

Direction : Jessy SELLEM 17 rue des Saints-Pères 75006 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)6 09 17 81 08 E-mail : jessy@jas-gallery.com www.jas-gallery.com

Artiste en focus / Artist in one man show Hell’O MONSTERS

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Jasmine BERTUSI

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists

1•

Carlos GASPARINHO Martin GERBOC Cedric GUILLEMINOT Tatyana MURRAY Kottie PALOMA C.K WILDE

2•

PARIS

172

ÉMERGENCE

1 • HELL’O MONSTERS The Wheels 2009, encre de Chine sur papier (ink on paper), 130 cm de diamètre © JAS GALLERY

2 • JASMINE BERTUSI Beirut 2011, encre sur papier et photographie (ink on paper and photography), 100 x 70 cm © JAS GALLERY

173


• GALERIE L.J.

Stand E11

Direction : Adeline JEUDY, Claude LEMARIÉ 12 rue Commines 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 72 38 44 47 E-mail : info@galerielj.com www.galerielj.com

Artiste en focus / Artist in one man show Richard COLMAN

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Allyson MELLBERG Anne GEOFFROY Eun MI OH

1•

Brendan MONROE Polina SOLOVEICHIK

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists A.J. FOSIK FAFI Evah FAN Quentin GAREL Anne GEOFFROY KORALIE Allyson MELLBERG

2•

Brendan MONROE EUN-MI OH SUPAKITCH SWOON

PARIS

174

ÉMERGENCE

1 • RICHARD COLMAN The sleeper (Double doggy) 2011, acrylique sur papier marouflé sur bois (acrylic on paper mounted on wood), 61 x 46 cm © Richard Colman

2 • ALLYSON MELLBERG Hair me 2011, tempera d’œuf et brou de noix sur papier (egg tempera and walnut stain on paper), 40 x 30 cm © Allyson Mellberg, Galerie L.J.

175


• GALERIE DE ROUSSAN

Stand E2

Direction : Jeanne LEPINE, Anne BRENGOU 10 rue Jouye-Rouve 75020 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)9 81 28 90 59 E-mail : contact@galeriederoussan.com www.galeriederoussan.com

Artiste en focus / Artist in one man show Sandra AUBRY & Sébastien BOURG

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Mathieu BONARDET Elvire BONDUELLE Paula CASTRO Réjane LHOTE François MAZABRAUD

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Sandra AUBRY & Sébastien BOURG Lily HIBBERD François MAZABRAUD

PARIS

176

ÉMERGENCE

SANDRA AUBRY & SÉBASTIEN BOURG Série Catastrophe 2012, crayon sur papier et impression sur calque (graphite on paper and printing on tracing paper), 50 x 65 cm © Galerie de Roussan

177


• VOGT GALLERY

Stand E8

Direction : Johannes VOGT 508-526 W 26th Street #911 10001 New York, Etats-Unis Tél/Phone : +1 212 255 2671 / +1 341 244 3879 E-mail : mail@vogtgallery.com www.vogtgallery.com

Artiste en focus / Artist in one man show Sadie BENNING

Autres artistes exposés au Salon / Other exhibiting artists Cristóbal LEHYT Ralf ZIERVOGEL

1•

Artistes exposés à la galerie / Gallery artists Mernet LARSEN Bo Christian LARSSON Cristóbal LEHYT Johanna UNZUETA

2•

PARIS

178

ÉMERGENCE

1 • SADIE BENNING Untitled (Split Screen) 2010, crayons de couleurs sur papier d’archive Davey (colored pencils on archival Davey board), 6.5 x 9 inches (17 x 23 cm) © Sadie BENNING and Vogt Gallery, New York

2 • SADIE BENNING Untitled 2011, crayons de couleurs sur papier d’archive Davey (colored pencils on archival Davey board), 15 x 22 inches (38 x 56 cm) © Sadie BENNING and Vogt Gallery, New York

179


A PARIS

HORS LES MURS

vec le soutien de SOFERIM, au 17 rue de Richelieu, à 5 mn du Carrousel du Louvre, DRAWING NOW l HORS LES MURS est dédié à toutes les expérimentations du dessin contemporain. Deux étages d'un immeuble vont se transformer au gré des interventions des artistes sur les murs, le sol, en projection, voire sur la façade en un gigantesque laboratoire du dessin contemporain. With the kind support of SOFERIM, at 17 rue de Richelieu, 5 minutes walk from The Carrousel du Louvre DRAWING NOW l HORS LES MURS will be dedicated to all experiments in contemporary drawing. Two floors of a building will be transformed by artists' interventions on the walls, floor, in projections and even on the facade, in a giant contemporary drawing laboratory.

NINA FOWLER A real allegory, part II (Marlene) 2011, crayon et graphite (pencil and graphite) 224 x 304 cm © Courtesy galerie dukan hourdequin, Paris

GALERIE DUKAN HOURDEQUIN 24 rue Pastourelle 75003 Paris, France Tél/Phone : + 33 (0)9 81 33 49 95 E-mail : info@dukanhourdequin.com www.dukanhourdequin.com

GILGIAN GELZER Pointless Technique mixte : graphite, fusain, pastel (mixed media: graphite, charcoal, pastel) Dimensions variables Mural réalisé à la Lennon-Weinberg Gallery, New York, 2009 Courtesy galerie Jean Fournier, crédit photographique: Gilgian Gelzer

GALERIE JEAN FOURNIER 22 rue du Bac 75007 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 97 44 00 E-mail : info@galerie-jeanfournier.com www.galerie-jeanfournier.com

WILLIAM KENTRIDGE Other Faces 2011, film 35 mm transféré sur Blu ray (film 35 mm transferred on Blu ray) 9 min 36 sec, son, en boucle. Courtesy de l’artiste et Galerie Marian Goodman, New York et Paris.

GALERIE MARIAN GOODMAN 79 rue du Temple 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 48 04 70 52 E-mail : parisgallery@mariangoodman.com www.mariangoodman.com Dans le cadre d’une exposition des artistes de la galerie autour du dessin (Tacita DEAN ; Gabriel OROZCO ; Giuseppe PENONE ; Niele TORONI ; Lawrence WEINER), le film d’animation « Other Faces » de William Kentridge ainsi qu’une sélection de dessins ayant servi à sa réalisation sont visibles à la galerie Marian Goodman jusqu’au 31 mars 2012. 79, rue du Temple, Paris, 3e.

PARIS

180

HORS LES MURS 181


LE GUN

PIERRE WEISS

Exquisite Corpse Series 2011, encre sur papier (ink on paper) 216 x 112 cm © Galerie Suzanne Tarasiève, Paris

PATERNOSTER OBLIQUE 1994, bois, métal, crayon, laque (wood, metal, pencil, lacquer) 170 x 60 x 150 cm © Pierre Weiss

GALERIE SUZANNE TARASIÈVE 7 rue Pastourelle 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 71 76 54 + 33(0)6 11 01 16 79 E-mail : info@suzanne-tarasieve.com www.suzanne-tarasieve.com

INVITÉ PAR CATHERINE MILLET Dans le cadre du Musée Imaginaire

IRIS LEVASSEUR

JACQUES VILLEGLÉ

CDC 2012, graphite sur papier (graphite on paper) 1,4 x 2,5 m © Iris Levasseur / Galerie Odile Ouizeman

DÉTAIL Détail de l'oeuvre réalisée spécialement pour l'évènement (detail of the work especially realized for the event)

INVITÉ PAR PHILIPPE PIGUET Directeur artistique

GALERIE ODILE OUIZEMAN 10/12 rue des Coutures Saint-Gervais 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 42 71 91 89 E-mail : contact@galerieouizeman.com www.galerieouizeman.com

CATHERINE MELIN

ERIC WINARTO

Intervalles / Intervals 2012, dessin mural, structures en bois et vidéo (wall drawing, wooden structures and video) Dimensions variables © Galerie Isabelle Gounod, Paris

Blacklight Selva 2012, acrylique fluorescent sur mur et lumière noire (fluorescent acrylic on wall and black light) Dimensions variables © Galerie Charlotte Moser

GALERIE ISABELLE GOUNOD 13 rue Chapon 75003 Paris, France Tél/Phone : +33 (0)1 48 04 04 80 E-mail : contact@galerie-gounod.fr www.galerie-gounod.com

GALERIE CHARLOTTE MOSER 15 rue des Rois CH-1204 Genève, Suisse Tél/Phone : + 41 22 312 14 14 E-mail : info@galeriemoser.com www.galeriemoser.ch

MATHIAS SCHMIED

JEROME ZONDER Jeu d'enfants 4 2011, mine de plomb et fusain sur papier (graphite and charcoal on paper) 200 x 150 cm, Collection privée, France courtesy galerie Eva Hober

Blast 2010, pages de comics book découpées et plastifiées (plastified and cut comic book pages) Dimensions variables Courtesy Olivier Houg Galerie

OLIVIER HOUG GALERIE 45 Quai Rambaud 69002 Lyon, France Tél/Phone : +33 (0)4 78 42 98 50 E-mail : olivier@olivierhoug.com romain@olivierhoug.com www.olivierhoug.com

GALERIE EVA HOBER 35-37 rue Chapon 75003 Paris; France Tél/Phone : +33 (0)1 48 04 78 68 E-mail : galerie@evahober.com wwww.evahober.com

PARIS

182

HORS LES MURS

PARIS

HORS LES MURS 183


PARIS

LE PARCOURS

C

e label a pour objectif de fédérer, dans le cadre d’un partenariat amical, les expositions de dessin moderne et contemporain se déroulant dans des musées, des centres d’art, des fondations ou des lieux privés à Paris ou en région. Au-delà de la durée éphémère du salon, ce label souhaite souligner l’importance du dessin et se faire l’écho de toutes les manifestations qui servent cette discipline. La richesse et la variété de certaines collections publiques ou privées bénéficient ainsi de la dynamique créée autour de DRAWING NOW PARIS I LE SALON DU DESSIN CONTEMPORAIN en attirant l’attention de notre public sur d’autres approches du dessin.

The objective of the label is to bring together the modern and contemporary drawing exhibitions held in museums, art centers, foundations and privates venues in Paris and around France, in a friendly partnership. Beyond the temporary duration of the fair, the label aims to emphasize the importance of drawing and make itself the mouthpiece for all events in this field. The richness and variety of certain public or private collections also benefit from the dynamic created around the Contemporary Drawing Fair by attracting the public’s attention to other approaches to drawing.

184

185


CENTRE CULTUREL SUISSE • PARIS

LES ARTS DÉCORATIFS TISSUS SIMULTANÉS DE SONIA DELAUNAY : DESSINS EN COULEUR (1924-1949)

ANCHOLIA Alain Huck

mars - juin 2012

3 février - 15 avril 2012

March - June 2012 Attaché à montrer le travail instinctif de Sonia Delaunay (1885-1979) qui multiplie les recherches picturales autour d’une exploration de la lumière, du mouvement des couleurs et de leur « contraste simultané », le département des Arts graphiques du musée des Arts décoratifs propose l’accrochage d’une quinzaine d’œuvres - dans la Salle Jean Royère (Niveau 8) - autour de la création de cette pionnière de l’abstraction. Cette sélection de dessins pour des tissus simultanés - pensée pour Drawing Now Paris 2012 – expose, au format d’un corpus raisonné, motifs géométriques, formes éclatantes, compositions rythmiques et rythmées, à la manière d’un hommage pour celle qui entendit la demande sociale de son temps, à la recherche, pour l’ornement des corps autant que celui de la maison, du « chant sensuel de la couleur ». Attached to show the instinctive work of Sonia Delaunay (1885-1979) which multiplies the pictorial researches around an exploration of light, movement of colors and of their "simultaneous contrast ", the Graphic Arts department of the Musée des Arts décoratifs proposes a display of about fifteen pieces - in the Jean Royère Room (Level 8) - around the creation of

3 February - 15 April 2012

L’exposition d’Alain Huck proposée par le centre culturel suisse est sa première exposition personnelle dans une institution en France. Toutefois, le travail d’Alain Huck bénéficie déjà d’une reconnaissance auprès du public français qui a pu voir son travail dans une grande exposition personnelle au Mamco Genève, dans le cadre du Printemps de Septembre à Toulouse, et plus récemment à Art Basel en 2011 où était exposé l’ensemble de dessins monumentaux Tragedy or Position. Le travail d’Alain Huck est également suivi de près par le Centre Georges Pompidou qui a récemment acquis une œuvre. L’exposition d’Alain Huck comporte des dessins récents, mais également des photographies, des vidéos, une sculpture d’envergure réalisée à cette occasion et une douzaine d’agaves scarifiées. Comme pour la plupart des expositions personnelles organisées par le centre culturel suisse, cette exposition est accompagnée d’un livre d’artiste. La présentation de ce livre donne lieu à une lecture, par un comédien, d’un texte de l’artiste, dont le titre de travail est L’inspection des roses, et qui est inclus dans le livre d’artiste.

this pioneer of abstraction. This selection of drawings for simultaneous fabrics - thought for Drawing Now Paris 2012 exhibits, in a reasoned corpus format, geometrical patterns, bright shapes, rhythmic and rhythmical compositions, like a tribute to the one who heard the social request of her times, in search, as much for the bodies ornament as for the one of home, of the " sensual hymn of color ". Commissaire : Agnès CALLU, conservateur du Patrimoine au musée des Arts décoratifs, chargé du département des Arts graphiques

Arts décoratifs, Mode et Textile et Publicité 107 rue de Rivoli I 75001 Paris Tél. : + 33 (0)1 44 55 57 50 www.lesartsdecoratifs.fr Du mardi au dimanche de 11h00 à 18h00 - dernier billet vendu à 17h30 Le jeudi : nocturne jusqu’à 21h00 (uniquement pour les expositions temporaires) - dernier billet vendu à 20h30 Fermés le lundi From Tuesday to Sunday from 11am to 6pm - last ticket sold at 5:30pm Late opening on Thursday until 9pm (only for temporary exhibitions) Last ticket sold at 8:30pm Closed on Monday

186

Projet de tissu simultané n° 6 Sonia Delaunay (1885 - 1979) France, 1924 gouache lavée (washed gouache), don manuel Sonia Delaunay, 1966 inv. 40393

PARIS

LE PARCOURS

Centre culturel suisse • Paris 38 rue des Francs-Bourgeois | 75003 Paris (au fond du passage) Tél. : +33 (0)1 42 71 44 50 Du mardi au dimanche de 13h00 à 19h00 Entrée libre pour les expositions From Tuesday to Sunday from 1pm to 7pm Free entrance for exhibitions

Vue de l'exposition Ancholia d'Alain Huck (photo : Marc Domage pour le CCS)

PARIS

LE PARCOURS 187


ESPACE CULTUREL LOUIS VUITTON

ECOLE SPECIALE D'ARCHITECTURE

AUTOBIOGRAPHIES

DIAGRAMME(S)

23 mars - 20 mai 2012

2 - 28 avril 2012 Vernissage le vendredi 30 mars 2012 à 18h

2 - 28 April 2012 Private viewing on Friday 30 March 2012 at 6pm

Avec “Diagramme(s)”, l’École Spéciale d’Architecture continue à décomposer le processus d’élaboration d’un projet d’architecture. Le diagramme, le schéma et le graphique expriment chez l’architecte le concept ou les intentions du projet. Souvent colorés ou descriptif ils sont utilisés par les architectes conjointement avec les premiers croquis pour expliciter leur projet. «Comme un dispositif génératif dans le processus de conception, le diagramme est aussi une forme de représentation. Mais contrairement à la forme traditionnelle de représentation, le diagramme comme un générateur est une médiation entre un objet palpable, un bâtiment réel, et ce qu'on peut appeler l'intériorité de l'architecture. » Peter Eisenman 1999. Avec entre autres : Chora, Odile Decq Benoit Cornette, Sou Fujimoto Architects, Studio Gang Architects, Zaha Hadid Architects, Peter Macapia, Naja & deOstos, Reiser + Umemoto, SO-IL, Toyo Ito & Associates and UNStudio.

23 March – 20 May 2012

Cette exposition rassemble les œuvres d’artistes dont le dénominateur commun est de s’articuler autour de la question autobiographique. Quels que soient leurs angles d’approches, la part de distanciation ou de proximité inhérents à leurs travaux, ils s’évertuent à poser les bases d’un échange, la révélation de leurs histoires ou de pans d’intimité n’ayant de sens qu’à partir du moment ou ceux-ci s’ouvrent aux vertus et possibilités du partage. Artistes : David B., Mélanie Delattre-Vogt, Ryan Gander, On Kawara, Sol LeWitt, Jonas Mekas, Frédéric Pajak, Noëlle Pujol, Yvan Salomone, Ernesto Sartori, Fiona Tan, Franz Erhard Walther. This exhibition aims to focus propositions from artists around the common denominator of autobiography. Whatever their perspective, whatever the distance or closeness inherent in their work, all strive to establish the basis of an exchange, since the exposure of their own stories or of instants of intimacy has a sense only if these are open to the virtues and possibilities of sharing. Artists: David B., Mélanie Delattre-Vogt, Ryan Gander, On Kawara, Sol LeWitt, Jonas Mekas, Frédéric Pajak, Noëlle Pujol, Yvan Salomone, Ernesto Sartori, Fiona Tan, Franz Erhard Walther.

With “Diagram(s)”, the École Spéciale d’Architecture continue to reveal the creation process. For the architect, the diagram can express the idea or intention of a project. Often elaborated through a codified language involving color, text, or different line-types, diagrams are used alongside sketches, and technical drawings at different stages of a project. « As a generative device in a process of design, the diagram is also a form of representation. But unlike traditional form of representation, the diagram as a generator is a mediation between a palpable object, a real building, and what can be called architecture’s interiority. » Peter Eisenman 1999. Including Chora, Odile Decq Benoit Cornette, Sou Fujimoto Architects, Studio Gang Architects, Zaha Hadid Architects, Peter Macapia, Naja & deOstos, Reiser + Umemoto, SO-IL, Toyo Ito & Associates and UNStudio.

© Toyo Ito, Sendai Médiathèque, Sendai-Shi, Japon

Galerie Spéciale, École Spéciale d’Architecture 254, boulevard Raspail I 75014 Paris Entrée libre Du lundi au vendredi, de 10h00 à 18h00 Free entrance From Monday to Friday from 10am to 6pm

188

PARIS

LE PARCOURS

Espace culturel Louis Vuitton 60 rue de Bassano I 75008 Paris Tél. : + 33 (0)1 53 57 52 03 Fax : + 33 (0)1 53 57 52 32 www.louisvuitton.com/espace culturel Du lundi au samedi de 12h00 à 19h00 et le dimanche de 11h00 à19h00 From Monday to Saturday from 12pm to 7pm and to 11am to 7pm on Sunday

David B. L'Ascension du Haut Mal, 1996-2003 Tome II, planche 20, 1997 Encre de Chine sur papier (chinese ink on paper) 50 × 32,5 cm Courtesy : l’artiste et la Galerie Anne Barrault, Paris © ASSOCIATION (L') - David B. / David B.

PARIS

LE PARCOURS 189


FRAC ILE-DE-FRANCE / LE PLATEAU

FRAC PICARDIE

THROUGH SOMNAMBULAR LAWS Elise Florenty & Marcel Türkowsky

septembre 2011 - septembre 2012

Dessiner – Tracer

September 2011 - September 2012

22 mars – 13 mai 2012 22 March - 13 May 2012

Le Frac Ile-de-France / Le Plateau présente Through Somnambular Laws, première exposition à Paris d'Elise Florenty et Marcel Türkowsky, essentiellement consacrée à leurs nouvelles productions. Les deux artistes partagent une même fascination pour la puissance poétique du langage et de la fabulation et interrogent, à travers leurs films, les “ruptures temporelles“ qui se manifestent par l'irruption d'un monde dans un autre, d'un système dans un autre. Through Somnambular Laws impose un processus de lecture au ralenti et instaure une fluidité où imaginaire et réel n'ont pas lieu d'être distingués. The FRAC Ile-de-France / Le Plateau is presenting Through Somnambular Laws, the first exhibition in Paris of the work of Elise Florenty and Marcel Türkowsky, which is devoted essentially to their recent output. These two artists share the same fascination with the poetic power of language, through fables, spells and instructions and question, through their films, the “ruptures in time” coming to the fore by way of another—the system of another—bursting in upon the world. Through Somnambular Laws dictates a slowed-down reading process and introduces a fluidity where there is no reason to tell imagination and reality apart.

Reconnu pour son attachement au dessin contemporain depuis plus de vingt cinq ans, le fonds régional d’art contemporain de picardie a porté sa réflexion sur les caractéristiques, les enjeux et les sujets du trait et de la ligne pour échafauder un cabinet d’art graphique très singulier. S’y mêlent donc trait et ligne de toutes natures, œuvres sur papier, dessins muraux, dessins en mouvement dans le croisement de trois registres : l’image, l’espace et le temps. Pour la manifestation « dessiner - tracer » organisée par l'Association des conservateurs des musées du Nord-Pas de Calais en 2011 et 2012, ce sont cent artistes contemporains et quatre cents œuvres distinctes - des mille acquises par le fracpicardie, qui composeront des ensembles variés et parfois inédits. Dévoilés un à un, ils sont conçus comme des contrepoints ou des prolongements aux collections et expositions des musées visités. VALENCIENNES MUSEE DES BEAUX-ARTS | 17 mars – 1er juillet 2012 ponctuation 7 | dessiner d’après Jean-Michel Alberola, Pierre Buraglio, Jean Le Gac GRAVELINES MUSEE DU DESSIN ET DE L'ESTAMPE ORIGINALE | 17 mars - 27 mai 2012 ponctuation 8 | inventer le dessin Daniel Dezeuze, Helmut Federle, Roland Flexner, Gregory Masurovsky, Agnes Martin, Bernard Moninot, Georges Noël, Gabriel Orozco, Paul Pagk, Laurent Pariente, Vassiliki Tsekoura, Cy Twombly

FRAC Ile-de-France / Le Plateau Place Hannah Arendt (angle de la rue des Alouettes et de la rue Carducci) I 75019 Paris Tél. : + 33 (0)1 76 21 13 41 www.fracidf-leplateau.com info@fracidf-leplateau.com Du mercredi au vendredi, de 14h00 à 19h00 samedi et dimanche de 12h00 à 20h00 From Wednesday to Friday from 2pm to 7pm Saturday and Sunday from 12pm to 8pm

190

ponctuation 2 | constellations, fracpicardie – amiens, octobre 2011 – février 2012 de gauche à droite : Kapoor (Sans titre, 1987), Kentridge (Moon, 2004 et Constellation, 2004) © fracpicardie – André Morin, 2012

© Der Stillstand ist die Explosion, die Explosion der Stillstand © Elise Florenty et Marcel Türkowsky

PARIS

LE PARCOURS

FRAC Picardie 45 rue Pointin I 80 000 Amiens Tél. : + 33 (0)3 22 91 66 00

PARIS

LE PARCOURS 191


INSTITUT NÉERLANDAIS

INSTITUT SUEDOIS

DESSINS CONTEMPORAINS SURRÉALISTES DE ROTTERDAM CONTEMPORARY SURREAL DRAWINGS FROM ROTTERDAM Collection du musée Boijmans Van Beuningen

LA VIE N’EST PAS POUR LES AMATEURS AUGUST STRINDBERG INTERPRÉTÉ PAR DES DESSINATEURS SUÉDOIS Production : The Swedish Comics Association

1er mars – 13 mai 2012 1 March – 13 May 2012

Le cabinet des estampes du musée Boijmans Van Beuningen à Rotterdam possède une collection de plus de 70 000 feuilles. C’est l’une des plus riches collections de dessins et estampes d’Europe, comportant des collections partielles remarquables de maîtres italiens, allemands, néerlandais et français. Depuis quelques décennies, le musée met également l’accent sur la collection d’œuvres contemporaines, et plus particulièrement de celles qui émanent d’un état d’esprit surréaliste. Il s’agit donc d’œuvres procédant d’une forme d’imagination automatique, parfois d’une concentration profane, et qui cherchent à créer une vision du monde personnelle. Ces dessins contemporains permettent de jeter un pont vers le noyau de la collection de tableaux surréalistes du musée, qui est certes restreinte mais admirable, et qui comporte des toiles célèbres de Dali et Magritte ainsi que de membres du cercle parisien d’André Breton. Le musée ne recule pas devant la collection d’un bloc représentatif d’un artiste spécifique ni devant l’acquisition de dessins de (très) grands formats. Il s’oriente aussi largement au-delà des frontières néerlandaises. Cette exposition intègre une soixante-dizaine d’œuvres de dessinateurs-nés tels qu’Oscar de las Flores (Mexique), Peter Feiler (Allemagne), Ewoud van Rijn (Pays-Bas), Charles Avery (Angleterre), Krijn de Koning (Pays-Bas), Charlie Roberts (USA), Ronald Cornelissen (Pays-Bas), Elmar Trenkwalder (Autriche), Paul van der Eerden (Pays-Bas) et bien d’autres. La collection montre à quel point le dessin est une discipline contemporaine active et séduisante.

8 février - 15 avril 2012

8 February - 15 April 2012

La vie n’est pas pour les amateurs - August Strindberg interprété par des déssinateurs suédois est une exposition collective d’une séléction d’auteurs suédois de la bande dessinée d’aujourd’hui. Elle s’attache à la mémoire de cet artiste pluriel (1849–1912), sans conteste le plus célèbre des écrivains suédois. Son empreinte, toujours très présente en Suède, se retrouve chez ces artistes directement inspirés par sa personne et son œuvre. Il entremêlait volontiers fiction et réalité, rendant presque impossible de les dissocier. Strindberg a passé plusieurs périodes de sa vie en France et à Paris, écrivant même certains textes en français. Life is not for amateurs – Swedish Comics Artists interpret Strindberg is an exhibition commemorating this great artist, connecting him to contemporary Swedish comics artists. Strindberg’s presence is still so influential in Swedish culture they have been inspired to produce graphic novels either about Strindberg himself or adaptations of his works. The life and works of the most famous Swedish author, artist and playwright (1849¬–1912) are so closely connected that it’s hard to separate fact from fiction. He lived an international life and spent time in Paris, France, writing some of his texts directly in French.

The Institut Néerlandais presents a selection of contemporary drawings from the print collection of museum Boijmans Van Beuningen in Rotterdam. Boijmans Van Beuningen has over 70,000 sheets, which makes it one of the richest collections of prints and drawings in Europe. These include prominent subsets of work by Italian, German, Dutch and French masters. In recent decades the museum has focused on contemporary drawings, with the accent on work with a surrealistic mentality. All these drawings are rooted in some form of automatic imagination. They feature an almost outsider-like concentration, and strive to create their own world view. These contemporary drawings form a bridge to the museum's modest but impressive surreal core collection, which includes well-known works by Dali and Magritte, as well as members of André Breton's Paris circle. The organizers did not shrink from acquiring a representative block of work by a particular artist, or collecting drawings which are exceptional for their size. And often they looked beyond their own borders. The present exhibition includes some seventy works by such born artists as Oscar de Las Flores (Mexico), Peter Feiler (Germany), Ewoud van Rijn (Holland), Charles Avery (England), Krijn de Koning (Holland), Charlie Roberts (USA), Ronald Cornelissen (Holland), Elmar Trenkwalder (Austria), Paul van der Eerden (Holland), and scores of others. This collection demonstrates that the art of drawing is a lively, contemporary, and appealing discipline.

Institut Néerlandais 121 rue de Lille I 75007 Paris Tél. : + 33 (0)1 53 59 12 40 info@institutneerlandais.com www.institutneerlandais.com Tous les jours de 13h00 à 19h00 sauf le lundi Everyday (except Monday) from 1pm to 7pm

192

© Charles Avery (Oban 1973), Avatars, 2005 Graphite et gouache sur papier (graphite and gouache on paper)

PARIS

LE PARCOURS

Artistes : Malin Biller, Anneli Furmark, Fabian Göranson, Loka Kanarp, Joanna Hellgren, Kolbeinn Karlsson, Knut Larsson, Henrik Lange, Matilda Ruta et Joanna Rubin Dranger.

Institut suédois 11 rue Payenne I 75003 Paris Tél. : + 33 (0)1 44 78 80 20 www.institutsuedois.fr Entrée libre Du mardi au dimanche de 12h00 à 18h00 Free entrance From Tuesday to Sunday from 12pm to 6pm

Extrait d’August Strindbergs Inferno de Fabian Göranson, Kolik Förlag.

PARIS

LE PARCOURS 193


MUSÉE DU LOUVRE

LA MAISON ROUGE

LIVRE / LOUVRE Jean-Philippe Toussaint

NÉON WHO’S AFRAID OF RED, YELLOW AND BLUE ? David Rosenberg

8 mars – 11 juin 2012

17 février - 20 mai 2012

8 March - 11 June 2012

17 February - 20 May 2012 L’auteur engage une réflexion sur la lecture, le temps qui passe et la littérature. Il y est, entre autres, question de bibliothèque, de collection, et plus particulièrement de la collection Edmond de Rothschild du département des Arts graphiques. L’activité cérébrale est évoquée dans une installation qui associe des dessins de Le Brun à une cabine de douche expérimentale. Pour l’exposition, Jean-Philippe Toussaint a réalisé spécialement deux grandes compositions photographiques, Mardi au Louvre, qui évoque sous un jour inattendu la vie du musée le mardi, jour de fermeture, et un portrait de groupe d’écrivains contemporains librement inspiré de l’Hommage à Delacroix de Fantin-Latour. De même, mettant en rapport l’éternité de l’écrit et l’éphémère de la lecture, le manuscrit exceptionnel d’En attendant Godot de Beckett côtoie la huitième édition de La Divine Comédie de Dante, tous deux présentés en contrepoint de neuf tablettes électroniques ouvertes sur des traductions de La Divine Comédie de Dante en différentes langues.

La maison rouge accueille la première grande exposition internationale consacrée au néon dans l’art des années 1940 à nos jours, présentant une centaine d’œuvres historiques ou inédites. Des pionniers Gyula Kosice et Lucio Fontana au début des années 1940 à 50, à François Morellet, Bruce Nauman, Stephen Antonakos, Joseph Kosuth ou Mario Merz dans les années 60, à des artistes tels que Jason Rhoades, Claude Lévêque, Sylvie Fleury et tant d’autres aujourd’hui. La maison rouge presents the first major international exhibition of neon art from the 1940s to the present day. Some one hundred works will be presented in all, many of historical significance, many being shown for the first time. They will include pieces by such pioneers as Lucio Fontana from the early 1950s, François Morellet, Bruce Nauman, Stephen Antonakos, Joseph Kosuth and Mario Merz from the 1960s, and some of the many contemporary artists working in this medium, such

Continuing its series celebrating the book arts, the Louvre museum has given Jean-Philippe Toussaint carte blanche. Paying

as Jason Rhoades, Sylvie Fleury and Claude Lévêque.

homage to the book “without having recourse to the written word”, Toussaint incites reflection on reading and the passing of time. Making use of its wealth of etchings, sketches and rare books, he draws on the extraordinary Edmond de Rothschild collection with the eye not only of a writer, but of a filmmaker and visual artist too. He also looks outside of this collection by turning the museum’s painting galleries into a cinematic experience or a photograph into a set for his dreams.

Musée du Louvre Aile Sully, 2 e étage, salles 20-23 Tél. : + 33 (0)1 40 20 53 17 Tous les jours de 9h00 à 17h45, sauf le mardi Nocturnes, mercredi et vendredi jusqu’à 21h45 Accès avec le billet d’entrée au musée : 10 € Everyday (except Tuesday) from 9am to 5:45pm Late opening on Wednesday and Friday until 9:45pm Access with the museum entrance ticket: 10 €

194

Jean-Philippe Toussaint Néon LIVRE/LOUVRE Création © J.P. Toussaint, 2012

PARIS

LE PARCOURS

Jason Rhoades, Untitled, 2004, detail Frank Cohen Collection © Marc Domage

la maison rouge - fondation antoine de galbert 10 bd de la bastille I 75012 paris, France Tél. : +33 (0)1 40 01 94 37 - +33 (0)1 40 01 08 81 Fax : +33 (0)1 40 01 08 83 www.lamaisonrouge.org Du mercredi au dimanche de 11h00 à 19h00, jeudi jusqu’à 21h00 From Wednesday to Sunday from 11am to 7pm, until 9pm on Thursday

PARIS

LE PARCOURS 195


MUSÉE D’ART MODERNE DE LA VILLE DE PARIS

MUSÉE DE LA CHASSE ET DE LA NATURE JE CROYAIS VOIR UN PIÈGE Laurent Millet

TÉMOIN HYBRIDE Hybrid witness Eko Nugroho

14 février - 6 mai 2012

14 February - 6 May 2012

13 janvier – 10 juin 2012 13 January – 10 June 2012

L’installation Témoin hybride est l’aboutissement d’une résidence de cinq mois à Paris dans le cadre de SAM Arts Projects, de l’artiste indonésien Eko Nugroho, né en 1977. Il mêle aux techniques traditionnelles (batik, broderie) celles de la contre-culture : peinture murale, graffiti, bande dessinée, film d’animation. L’association inattendue de ces deux registres crée un environnement fantasmagorique, déploiement de l’espace mental de l’artiste. De petites scénettes drôles ou absurdes, entre science-fiction et manga, nous parlent du quotidien : la déambulation, les rencontres, l’engagement politique, la corruption, le désir, etc. Témoin hybride est une scène de théâtre proliférante accessible à tous. Plutôt qu’asséner des certitudes ou produire des objets, il crée les conditions d’un échange le plus large possible, qu’il soit politique, économique ou culturel.

L’œuvre de Millet compose les chapitres d’une encyclopédie imaginaire, peuplée d’objets hybrides qu’il construit puis photographie dans la nature ou en atelier. L’installation La Chasse s’articule autour de photographies reproduisant les structures géométriques de fils blancs tendues par l’artiste dans le chaos d’une forêt. Elle interroge la notion de territoire et figure, à sa manière, les pièges qu’il recèle pour l’animal. Dans sa série de dessins composant L’Herbier, l’artiste greffe des organes végétaux sur l’image photographique écorchée de son corps dans une esthétique inspirée des traités d’anatomie et de botanique.

Eko Nugroho is an Indonesian artist (born in 1977) and the installation Hybrid witness is the outcome of his five months residency in Paris at the Villa Raffet (SAM Arts Projects). Nugroho combines traditional techniques (batik, embroidery) and counterculture expressions: wall painting, graffiti, comic strips and cartoons. This unexpected combination invites us into a shadowy atmosphere – displaying the artist’s mindset. Funny or absurd scenes, between science fiction and manga, explore the everyday life: wandering around, encountering people, getting politically involved, confronting corruption and desire, etc. Hybrid witness is an abounding and comprehensible stage open to everyone. Rather than providing us with certainties or producing artifacts, Nugroho sets up the conditions of the widest possible discussion about politics, economy or culture.

Cette exposition est produite par SAM Art Projects.

Musée d’art moderne de la ville de Paris 11 avenue du Président Wilson I 75116 Paris Tél. : + 33 (0)1 53 67 40 00 Du mardi au dimanche de 10h00 à 18h00 (fermeture des caisses à 17h15) Nocturne le jeudi jusqu’à 22h00 (expositions uniquement, fermeture des caisses 21h15) Fermé les jours feriés From Tuesday to Sunday from 10am to 6pm (last tickets sold at 5:15pm) Late opening on Thursday until 10pm (only exhibition last tickets sold at 9:15pm) Closed on bank holidays

196

Eko Nugroho, The Traveler, 2011, Encre sur toile (ink on canvas) © Alice Vaganay

PARIS

LE PARCOURS

Musée de la Chasse et de la Nature 62 rue des Archives I 75003 Paris Tél. : + 33 (0)1 53 01 92 40 Ouvert toute l’année de 11h00 à 18h00, sauf les lundis et jours fériés Open all year long (except on Mondays and bank holidays) from 11am to 6pm

Laurent Millet, Sans titre, série « L’Herbier », 2011 Tirage numérique, peinture (digital printing, painting) 42 x 30 cm © Laurent Millet

PARIS

LE PARCOURS 197


FONDATION D’ENTREPRISE RICARD

YGREC

LE HIBOU TOURNE LA TÊTE POUR REGARDER AILLEURS OWLS TURN THEIR ENTIRE HEAD TO CHANGE VIEWS Vittorio Santoro

29 mars - 14 avril 2012

6 - 31 mars 2012 6 - 31 March 2012

La Fondation d’entreprise Ricard est heureuse de vous présenter la première exposition personnelle à Paris de Vittorio Santoro. L’exposition intitulée «Le hibou tourne la tête pour regarder ailleurs» se concentre sur un aspect particulier de l’œuvre, installations et pièces sculpturales allusives, sans négliger néanmoins certaines ramifications de la pratique de Santoro, plus familières au public, telles que les time-based text works et les œuvres participatives à base de scripts. L’artiste proposera également des dessins et des installations spécialement conçus pour l’exposition. A cette occasion, la publication d’un livre d’artiste révélera un matériel inédit provenant des archives de Santoro sur ses recherches en cours. The Fondation d’Entreprise Ricard is delighted to present the solo exhibition by Vittorio Santoro, the first dedicated to the artist’s work in a Parisian institution. The exhibition entitled The Owls Turn Their Entire Head to Change Views focuses on the largely underexplored aspect of his allusive installations and sculptural works, but also points to some existing ramifications of Santoro’s practice such as the time-based text drawings and the participatory script works. The Paris based artist will

MILLE FEUILLETS II

29 March - 14 April 2012

L'ouverture du nouvel espace d'exposition Ygrec de l'Ecole Nationale Superieure d'arts Paris-Cergy, va permettre à Mille Feuillets - qui en est à sa deuxième édition - de se déployer dans un lieu plus vaste et mieux adapté à un tel exercice. L'exposition est ce moment privilegié qui permet de saisir au vol une pratique - celle du dessin - aussi diffuse et parfois légère soit-elle. D'autant que dans notre cas, elle traverse et parcourt toutes les années et des enseignements tant pratiques que théoriques. Dessin tout terrain, d'observation ou de mémoire, germinal ou autonome... Mais on connaît l'extrême polysémie du mot et la multiplicité de ses supports et de ses formes.

Comissaire : Catherine Lobstein Artistes : Noémie Bablet, Hugo Caillaud, Jules Cruveiller, Odonchimeg Davaadorj, Constance Sorel, Raphaël Lembrez, Mélaine Loison, Lovy Bumma, Stephen Loye, Laura Porter, Zukhra Sharipova, Dexi Tian, Maï Ueda, Flora Vachez, Antoine Valle, Anabelle Yolle, Laura Zalewski, Camille Zehenne

also produce new installations and drawings specially realized on this occasion. Moreover, a new artist book will be published, making available never-before-seen material from the artist’s ongoing research archives.

Fondation d'entreprise Ricard 12 rue Boissy d’Anglas I 75008 Paris Tél. : + 33 (0)1 53 30 88 00 info@fondation-entreprise-ricard.com www.fondation-entreprise-ricard.com Entrée libre du mardi au samedi de 11h à 19h Visites commentées gratuites chaque mercredi à 12h30 et samedi à 12h30 et 16h00 Free entrance from Tuesday to Saturday from 11am to 7pm Free guided visits every Wednesday at 12:30pm and Saturday at 12:30pm and 4pm

198

The World Was Full of Objects and Events and Sounds That Are Known to be Real..., 2011 group of twenty collages (newspaper images on paper) mounted on gray painted wood in plexiglass frame Courtesy Galerie Campagne Première Berlin

PARIS

LE PARCOURS

Laura Porter, Confectionery Tale, 2012

YGREC ENSAPC 20 rue Louise Weiss I 75013 Paris Du mercredi au samedi de 13h00 à 19h00 From Wednesday to Saturday from 1pm to 7pm

PARIS

LE PARCOURS 199










6E EDITION 2012 Prix du catalogue : 15 euros ISBN 978-2-9540794-0-0

Couv Cata 2012.indd 1

6E EDITION - CARROUSEL DU LOUVRE

08/03/12 16:35


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.