La creazione di un ufficio parte da un progetto, che deve essere funzionale, capace di rispondere al meglio a quanto richiesto e in grado di prevedere i possibili sviluppi e cambiamenti. Le nuove modalità di lavoro a distanza stanno mutando il concept di ufficio, passando da una realtà tradizionale e statica ad una serie di situazioni in divenire, sempre pronte alle trasformazioni. Personalizzare il proprio ufficio, renderlo caldo e accogliente, un luogo di rifugio dove poter trovare la propria calma e tranquillità, è fondamentale per star bene con se stessi e con il proprio lavoro. L’ufficio non è più quindi uno status symbol ma uno style symbol: l’uomo è l’elemento determinante nelle sue esigenze da soddisfare, e insieme a lui il tempo, la dimensione dinamica dove si realizza ed evolve il progetto. Perché anche in ufficio diventa indispensabile avere più tempo per sé, potersi godere le proprie ritualità quotidiane rallentando i ritmi, crearsi un ambiente di lavoro sostenibile e avere prodotti e servizi che non penalizzino la qualità, l’estetica, ma puntino al rispetto del corpo e dell’ergonomia.
Creating an office begins with a project, which must be functional, capable of best fulfilling requirements and able to anticipate possible developments and changes. The new methods of long distance working are changing the concept of an office, moving away from a traditional and static environment to a series of evolving situations, always ready for transformations. Personalising your own office, making it warm and welcoming and a refuge where you can rediscover your calm and tranquillity, is essential for feeling good about yourself and your work. Therefore, the office is no longer a status symbol but a style symbol: man is a determining factor in his needs to be satisfied and together with him is time, a dynamic dimension where a project is achieved and evolved. Because even in the office it has become essential to have more time for yourself, to enjoy your own daily rituals by slowing down the pace, creating a sustainable working environment and having products and services that do not penalise the quality or aesthetics but focus on respect for the body and ergonomics.
Создание рабочего места начинается с проекта, который должен выполнять следующие условия: быть функциональным, полностью соответствовать поставленным требованиям, и оставлял бы достаточно простора для изменений и усовершенствований. Современные принципы удаленной работы полностью меняют представление об офисе, все больше и больше перемещаясь от традиционного, статического окружения, в сторону ситуаций, когда рабочая среда постоянно изменяется. Персонализация вашего рабочего пространства, создание уютной атмосферы, в которой вы раз за разом будете чувствовать себя спокойно и уверенно, являются залогом вашего самочувствия и успеха. В наши дни можно со всей уверенностью предположить, что офис, перестав быть символом статуса, стал символом стиля, а в число первоочередных людских нужд проникла точность и быстрота реализации различных проектов. Даже находясь на рабочем месте, человек использует большую часть времени для своих личных нужд, проделывая серию ежедневных ритуалов, суть которых – сбавить общий ритм, и создать комфортную обстановку, и которые, в свою очередь, обеспечивают выполнение поставленных задач, будь то производство или предоставление услуг, без ущерба для их качества или эстетичности.
2
3
Live your office
4
5
6
7
M D 442 Scrivania sagomata con piano in vera pelle Shaped writing desk with lather top Письменный стол с кожаной вставкой L190 P90 H79
8
9
A single glow
DG 3 1 1
Scrivania Writing desk Письменный стол L 185 P 92 H 79
12
13
D G 3 11 Scrivania Writing desk Письменный стол L 185 P 92 H 79
14
15
SP 1001
Specchiera con cornice Mirror frame Рама с зеркалом L 73 P 5 H 93
16
DG 1 2 0 Capotavola Armrest chair Стул с подлокотниками L 59 P 59 H 108 DG 2 3 5 Toalette 3 cas. Dressing table 3-drawers Туалетный столик 3 ящ. L 128 P 65 H 87
17
DG 315
Credenza-bar Sideboard-bar Буфет-бар L 125 P 52 H 109
SP 1004
Specchiera con cornice Mirror frame Рама с зеркалом L 88 P 6 H 130
DG 310 Libreria Library Библиотека L 240 P 54 H 232
18
D G 120 Capotavola Armrest chair Стул с подлокотниками L 59 P 59 H 108
19
L G 215 Scrivania Writing desk Письменный стол L175 P80 H80
22
L G 218 Poltrona girevole regolabile Armchair adjustable, revolving padded Кресло вращ. с механизмом, на роликах L71 P63 H117
23
Inventare il quotidiano con un progetto flessibile che consideri tutte le possibili relazioni protagoniste dell’ufficio oggi e in futuro.
Un progetto, oltre a dotare lo studio di tutti i comfort necessari, deve riuscire ad infondere un valore aggiunto: il benessere sensoriale e la tranquillità del pensiero.
Cavio’s aim is to invent day-to-day life with a flexible project that takes into account all possible relations in today’s office and that of the future. Цель Cavio – создавать для повседневной жизни проекты, которые предусмотрительно вбирают в себя все мелочи сегодняшнего и завтрашнего офиса.
In addition to furnishing an office with all necessary comforts, a project must be capable of injecting added value: sensory well-being and the ability to think peacefully. Помимо обеспечения должного уровня комфорта, любой интерьерный проект призван повысить эстетические качества рабочего места, поддерживая настроение и работоспособность на должном уровне.
L’ufficio: passione e funzionalità
The office: passion and functionality Рабочее место: эмоции и функциональность Il progetto si afferma dove regna l’armonia. Armonia tra quanto richiesto e quanto progettato, tra quanto pensato e quanto realizzato, tra quanto desiderato e quanto ottenuto. The project is successful where harmony reigns. Harmony between what has been requested and what has been planned, between what has been thought up and what has been made and between what was desired and what was achieved. Тот проект считается завершенным, который обеспечивает наивысший уровень гармонии между запланированными и воплощенными в жизнь вещами, между желаемым и действительностью.
L’ufficio di Cavio ha personalità, carisma, genialità, vivibilità, calore umano, sincerità e purezza. In una parola, ha una grande anima. A Cavio office has personality, charisma, brilliance, liveability, human warmth, sincerity and purity. To sum it up, it has great soul. Рабочее место, обставленное мебелью Cavio, чарует своей харизматичностью, шиком, уютом, неподкупностью и простотой решений. Это место, обставленное с душой!
26
Competenza, conoscenza, abilità, esperienza e impegno. Tutto questo è Cavio Interiors, questa la sua grande capacità di dare vita a spazi unici e originali, pensati e realizzati per chi li vive. Competence, knowledge, ability, experience and commitment. Cavio Interiors has all of these characteristics, together with its ability to give life to unique and original spaces, designed and made for those who inhabit them. Компетентность, знания, умение, опыт и приверженность – все эти качества присущи марке Cavio, равно как и способность создавать с душой неповторимые и оригинальные пространства.
27
Your own space
M D 442 Scrivania sagomata con piano in vera pelle Shaped writing desk with lather top Письменный стол с кожаной вставкой L190 P90 H79
28
29
M D 444 Poltroncina imbottita in vera pelle Padded lather upholstered armchair Стул с подлокотниками кожаная обивка L55 P55 H105
MD 4 4 3 Poltrona girevole regolabile in vera pelle Upholstered leather revolving armchair Кресло вращ. с механизмом кожаная обивка L68 P68 H125
D G 312 Poltrona girevole regolabile Rotation armchair Кресло вращ. с механизмом, на роликах L 67 P 73 H 119
32
33
C M 02 Vetrina 4 ante Cabinet 4 doors Bитрина 4-х дв. L120 P45 H187
34
35
C M 17 Secretaire alzata 110 Secretaire top 110 Секретер верх 110 L110 P35 H70 C M 27 Secretaire base 110 Secretaire base 110 Секретер низ 110 L110 P55 H80 S P 1 008 Specchiera con cornice Mirror frame Рама с зеркалом L107 P6 H207
36
37
Details
make the difference CM
17 Secretaire alzata 110 Secretaire top 110 Секретер верх 110 L110 P35 H70
38
39
CM 17 Secretaire alzata 110 Secretaire top 110 Секретер верх 110 L110 P35 H70 CM 27 Secretaire base 110 Secretaire base 110 Секретер низ 110 L110 P55 H80 CM 08 Tavolino 1 cas. Little table 1 dr. Столик 1 ящ. L70 P70 H45
40
41
CM 01 Libreria Bookcase Этажерка L100 P38 H154
42
43
Come nasce un ufficio
How an office comes about Как рождается рабочее место
La flessibilità è una virtù camaleontica, la caratteristica principale di un ufficio versatile ed efficiente, aperto al nuovo e rilassante. L’ufficio di Cavio è caldo e accogliente ma, all’occorrenza, sa essere asettico e distaccato.
Emozionare è modificare uno stato d’animo verso un più sensibile sentire. Il progetto di un ufficio deve suscitare “brividi”, deve quasi lasciare in sospeso, senza parole, e poi superare la meraviglia per imprimere un segno e un’emozione duraturi.
Soddisfare le richieste sempre più sofisticate del committente e offrire ad ognuno la possibilità di creare il proprio spazio lavorativo. La continua ricerca di nuovi materiali, la sperimentazione di diversi linguaggi formali, l’individuazione di differenti modi d’uso e nuove soluzioni ergonomiche sono i valori che guidano Cavio verso l’eccellenza del Made in Italy.
44
Flexibility is a chameleonic virtue, the main characteristic of a versatile and efficient office, open to new things and relaxing. Cavio’s office is warm and welcoming but, when necessary, it can be aseptic and detached.
Being moving is the ability to make someone’s mood more sensitive. A project for an office must cause “goose-bumps”, it must leave you leave you hanging, speechless and then overcome the amazement to leave a lasting mark and emotion.
Satisfying increasingly sophisticated requests by the client and offering everyone the possibility of creating their own working space. An on-going search for new materials, trying out different formal languages and the singling out of different methods and ergonomic solutions are all values that have taken Cavio towards Made in Italy excellence.
Гибкость, способность к хамелеоновым трансформациям – это важнейшая характеристика обеспеченного и эффективного рабочего места. Именно поэтому, в зависимости от обстоятельств, офис Cavio может быть уютным и радушным, равно как и строгим и сдержанным.
Эмоциональные крайности приводят к более чувственному восприятию. Именно поэтому, дизайн офиса должен вызывать оторопь, состояние безусловного восхищения, а следом – восторг и изумление.
Мы удовлетворяем постоянно совершенствующиеся изыски наших клиентов, и позволяем каждому из них создавать свое собственное, неповторимое рабочее место. Непрерывный поиск новых материалов, смешение стилей и воплощение эргономических решений – вот краеугольные камни на которых зиждется успех марки Cavio.
45
C M 06 Secretaire 90 Secretaire 90 Секретер 90 L90 P45 H160
46
47
50
FS 1108 base porta TV, 4/3 cas. Tv element, 4/3 dr. комод для ТВ плазменного, 4/3 ящ. L180 P54 H60
F S 3322 Vetrina per libreria corpe superiore Upper cabinet for the library Верхняя витрина для библиотеки L184 P56 H146
51
F S 1122 Scrivania 5 cas. Writing desk 5 dr. Письменный стол 5 ящ. L160 P70 H85 F S 1121 Poltrona girevole Armchair revolving padded Кресло вращающееся L64 P60 H109
52
53
FS 3 3 1 2 Cassapanca Bench hollstand Банкетка для прихожей L133 P39 H51 341/G Cassapanca con 2 braccioli Bench with 2 arms Скамья-сундук c 2-мя подлокотниками L116 P45 H85
54
55
One office, one world FS
1125 Scrivania 1 anta 6 cas. Writing desk 1 door 6 dr. Письменный стол 1 дв. 6 ящ. L175 P80 Р78
56
57
F S 1124
libreria bookcase этажерка L79 P52 H205
60
B R 1130
poltrona armchair кресло L74 P88 H106
B R 1131
sgabello stool табурет L70 P50 H46
61
62
63
F S 1112
Vetrinetta 1 anta Small cabinet 1 door Витринка 1 дв. L58 P40 H126
BN 8813 Comò 6 cas. Commode 6 dr. Комод 6 ящ. L65 P41 H137
B R 1135
Poltrona Armchair Кресло обитое тканью L87 P90 H110
64
65
B N 8 807 Vetrinetta 1 anta 1 cas. Small cabinet 1 door 1 dr. Витринка 1 дв 1 ящ L 65 P 41 H 137
66
BN 8 8 0 6 Vetrinetta 2 ante, Small cabinet 2 doors витринка 2-х дв L 129 P 48 H 150
BN 8810 Capotavola, Armchair стул с подлокотниками L 61 P 61 H 106
67
B N 8816
Libreria, Bookcase библиотека L 245 P 52 H 225
70
B N 8810 Capotavola, armchair стул с подлокотниками L 61 P 61 H 106
B N 8814 Scrivania, writing desk письменный стол L 180 P 80 H 80
71
B N 8 822 Mensola, bookcase Этажерка L 129 P 48 H 150
B N 8822 Mensola, bookcase Этажерка L 129 P 48 H 150
72
73
B N 8 817 Credenza-bar, Sideboard-bar Буфет-бар L129 P55 H145
74
75
FR 2 252 Specchiera con cornice+ 3 cass. per toeletta Mirror frame + 3 dr. for dressing table Pама с зеркалом + 3 ящ. для туалетного столика L93 P20 H112
F R 2251
Toeletta Dressing table Tуалетный столик L110 P48 H77
76
F R 2212 capotavola armchair стул с подлокотниками L62 P65 H103
F R 2261 Tavolino console 3 cas. 1 ripiano Little table-console 3 drawers 1 shelf Столик консоль 3 ящ. 1 полка L117 P44 H77
77
Anche l’ufficio in casa deve essere accogliente e molto personalizzato Even an office at home must be welcoming and highly personalized. Даже домашнее рабочее место может быть приветливо обставлено и полностью индивидуализировано.
Effetto ufficio
Office Effect Эффект рабочего места L’ufficio deve essere sensibilmente attraente, sensazionale, deve dare il “gusto” di lavorare. The office must be subtly attractive and stunning, and must give the “taste” of working. Офис должен обладать тонко выраженной привлекательностью, и создавать рабочее настроение.
Un progetto di ufficio che rompa certi schemi, certe consuetudini, è un progetto che lascia piena libertà di interpretazione a chi lo vive. An office project that breaks the mould is a project that leaves total freedom of interpretation for those who spend time there. Нестандартное, отходящее от рутинных представлений, рабочее место, это то, которое дает своему хозяину полную свободу в действиях.
Il benessere passa attraverso la qualità degli strumenti e degli oggetti, e quella di Cavio è l’altissima qualità del Made in Italy. Well-being transpires from the quality of the instruments and of the objects, and Cavio’s very high Made in Italy quality. Благосостояние складывается из качества окружающих предметов, помноженное на итальянскую аутентичность марки Cavio.
78
79
FR 2201_1 Vetrina 1 anta, ripiani MDF Cabinet 1 door , MDF shelves Bитрина 1дв. с полками МДФ L79 P45 H200 FR 2262 Tavolo semirotondo 2 cas. Table semicircular 2 doors Cтолик полукруглый 2 ящ. L85 P40 H77
F R 2251 Toeletta Dressing table Tуалетный столик L110 P48 H77
80
81
D G 235 Toalette 3 cas. Dressing table 3-drawers Туалетный столик 3 ящ. L 128 P 65 H 87
BR 1 1 3 0
Poltrona Armchair Kресло L74 P88 H106
BR 1 1 3 1
Sgabello Stool Tабурет L70 P50 H46
82
83
SV 320
Scrivania Writing desk Письменный стол L180 P85 H80
86
87
MD 4 3 3 Toalette 3 cas. Dressing table 3 drawers Туалетный столик 3 ящ. L130 P45 H79
90
M D 483 Toalette 3 cas. Dressing table 3 drawers Tуалетный столик 3 ящ. L130 P45 H79
91
Poltrone e sedie
Armchairs & Chairs кресла и стулья FS 1121 M D 443 Poltrona girevole regolabile in vera pelle Upholstered leather revolving armchair Кресло вращ с механизмом, кожаная обивка L68 P68 H125
Poltrona girevole Armchair revolving padded Кресло вращающееся L 64 P 60 H 109
BN 8 8 0 9 Sedia Chair Стул L53 P59 H106 F S 1119
Capotavola Armchair Стул с подлокотниками L62 P53 H105
SV 321 Poltrona girevole regolabile Armchair adjustable revolving padded кресло вращ. с механизмом L 64 P 60 H 109
DG 312 Poltrona girevole regolabile in vera pelle Upholstered leather revolving armchair Кресло вращ с механизмом, кожаная обивка L 67 P 73 H 119
M D 444 Poltroncina inbottita in vera pelle Lather upholstered armchair Стул с подлокотниками кожаная обивка L55 P55 H105
BN 8815 Poltrona girevole Armchair adjustable кресло вращ. с механизмом L 69 P 71 H 119
D G 120
Capotavola Armrest chair Стул с подлокотниками L 59 P 59 H 108
LG 2 1 8 Poltrona girevole regolabile Armchair adjustable, revolving padded кресло вращ. с механизмом L71 P63 H117
DG 1 1 9 Sedia Chair стул L53 P59 H108
BN 8 8 1 0 Capotavola, armchair стул с подлокотниками L 61 P 61 H 106
MD 4 0 6 Sedia imbotita in vera pelle Chair leather upholstery Стул кожаная обивка L50 P55 H105
F R 2212 Capotavola Armchair Стул с подлокотниками L62 P65 H103
94
95
Poltrone e sedie
Armchairs & Chairs кресла и стулья
Scrivanie
Writing desks Письменные столы
DG 4 0 1
Poltrona Armchair Кресло L102 P85 H107
C M 17 Secretaire alzata 110 Secretaire top 110 Секретер 110 L110 P35 H70
DG 402 Divano 2 posti Sofa 2 seats Диван 2-х местный L166 P95 H107
CM 0 6 Secretaire 90 Secretaire 90 Секретер 90 L90 P45 H160
C M 27 Secretaire base 110 Secretaire base 110 Секретер низ 110 L110 P55 H80
BR 1130
CM 0 9 Tavolino 1 ripiano Little table 1 shelf Столик 1 полка L70 L60 P60 H65
Poltrona Armchair Кресло L74 P88 H106
BR 1 1 3 5
Poltrona Armchair Кресло обитое тканью L87 P90 H110
CM 08 Tavolino 1 cas. Little table 1 dr. Столик 1 ящ. L70 P70 H45 F S 1124 libreria bookcase этажерка L79 P52 H205
341/ G Cassapanca con 2 braccioli Bench with 2 arms Скамья-сундук с 2-мя подлокотниками L116 P45 H85
96
F R 2262 Tavolino semirotondo 2 cas. Table semicircular 2 dr. Столик полукруглый 2 ящ. L85 P40 H77
CM 0 1
Libreria Bookcase Этажерка L100 P38 H154
97
Vetrine e Credenze
Cabinets and Sideboards Витрины и Буфеты
SV 318
Libreria Boockase Библиотека L233 P49 H231
LG 214 Libreria 332 Bookcase 332 Библиотека 332 L332 P49 H230
MD 4 9 1
Libreria Boockase Библиотека L307 P48 H243
DG 310
Libreria Bookcase Библиотека L240 P54 H232
BN 8 8 1 6 Libreria Boockase Библиотека L245 P52 H225
FS 3322
Vetrina per libreria corpo superiore Upper cabinet for the library Верхняя витрина для библиотеки L184 P56 H146
FS 1108
Base porta TV 4/3 cas TV element 4/3 dr. Комод для плазменного ТВ 4/3 ящ. L180 P54 H606
98
CM 0 2 Vetrina 4 ante Cabinet 4 doors Bитрина 4-х дв. L120 P45 H187
99
Vetrine e Credenze
Cabinets and Sideboards Витрины и Буфеты
FS 1112 Vetrinetta 1 anta Small cabinet 1 door Витринка 1 дв. L58 P40 H126
B N 8813
Comò 6 cas. Commode 6 dr. Комод 6 ящ. L65 P41 H137
B N 8822 Mensola, bookcase Этажерка L 129 P 48 H 150 BN 8817 Credenza-bar, Sideboard-bar Буфет-бар L129 P55 H145
BN 8 8 0 7 Vetrinetta 1 anta 1 cas. Small cabinet 1 door 1 dr. Витринка 1 дв 1 ящ L 66 P 41 H 137
BN 8806 Vetrinetta 2 ante, Small cabinet 2 doors витринка 2-х дв L 129 P 48 H 150
DG 1 1 2 Vetrina orologio Clock cabinet Витрина для часов L 65 P 46 H 205 DG 315 C omò b a r C ommod e b a r Ком од-бар L125 P 52 H 109
DG 314 Cornice caminetto Fireplace frame Рама для камина L125 P46 H109
100
F R 2201_ 1 Vetrina 1 anta, ripiani MDF Cabinet 1 door, MDF shelves Витрина 1 дв. с полками МДФ L79 P45 H200
101
Scrivanie
Writing desks письменный стол
DG 3 1 1
Scrivania Writing desk письменный стол L 185 P 92 H 79
M D 442 Scrivania sagomata con piano in vera pelle Shaped writing desk with lather top Письменный стол с кожаной вставкой L190 P90 H79
FS 1123 Scrivania 5 cas. Writing desk 5 dr. Письменный стол 5 ящ. L140 P65 H85
LG 2 1 5 Scrivania Writing desk Письменный стол L175 P80 H80
FR 2261 Tavolino console 3 cas. 1 ripiano Little table-console 3 dr. 1 shelf Столик-консоль 3 ящ. 1 полка L117 P44 H77
FS 1125
Scrivania 1 anta 6 cas. Writing desk 1 door 6 dr. Письменный стол 1 дв. 6 ящ. L175 P80 Р78
MD 483 Toeletta 3 cas. Dressinig table 3 Туалетный столик 3 ящ. L130 P45 H79
FS 1122
Scrivania 5 cas. Writing desk 5 dr. Письменный стол 5 ящ. L160 P70 H85
DG 2 3 5 Toeletta 3 cas. Dressinig table 3 Туалетный столик 3 ящ. L128 P65 H87
S V 320
Scrivania Writing desk Письменный стол L180 P85 H80
FR 2251 Toeletta Dressing table Туалетный столик L110 P48 H77
BN 8814
Scrivania, writing desk письменный стол L 180 P 80 H 80
102
103
6
20
10
24
16
18
104
30
34
48
36
40
Contents Индекс
56
42
44
Indice
60
64
105
65
72
81
66
74
82
67
76
68
106
80
90
Indice
Contents Индекс
92
84
94
85
107