Componibili e divani multifunzione Modular and multifunction sofas
速
速
Original Brand
MADE IN ITALY
Il design come stile di vita Muta il tempo, lo spazio si trasforma, tutto si muove. Proprio dal movimento nasce la collezione Futura, simbolo di funzionalità, stile, qualità. Modelli che esprimono innovazione e tecnologia nel modo e nel mondo dell’abitare, abbattendone gli schemi tradizionali. Progettati e realizzati per rispondere a qualsiasi esigenza di eleganza e di comfort, le creazioni di Futura paiono appartenere al nostro tempo, ma in realtà si proiettano in un futuro lontano e connotano indelebilmente lo stile di vita di chi le sceglie.
Design as a Life Style Time changes, space is converting, everything moves. Futura collection actually originates from movement: a collection that is a symbol of functionality, style and quality. Its models express innovation and technology in the way and in the world of living, eclipsing customary techniques of furnishing. Designed and created in order to meet any elegance and comfort need, Futura creations seem to belong to our time, but they are in truth projected into the most distant future, clearly showing the LifeStyle of those who have chosen them.
Designers Damjan Ursic Gino Colautti M. Recalcati International Five G. Pulici Gaspare Cairoli Giovanna Azzarello Luigi Recalcati Michael Lu' J. Fossati E. Donzelli Cini Boeri Studio Thesia
Design innovativo e funzionalità: qualità da fuoriclasse!
Molto spesso si sente parlare di ‘total look’ oppure di ‘total black’. Per i divani componibili e multifunzione di Futura, è senz’altro il caso di usare l’espressione ‘total comfort’: infatti, chi si accomoda sulle accoglienti sedute di questa collezione viene letteralmente ‘invaso’ dal relax. Ogni singola postura del corpo è resa più confortevole dall’inclinazione di uno schienale - regolabile a piacimento - o dalla comparsa di un piano d’appoggio, come pure dalla ‘scomparsa’ di un bracciolo che si tramuta rapidamente in poggiapiedi o dai divani, dalle chaise-longue e dalle poltrone che diventano accoglienti letti. Conferire comfort significa adattarsi alle circostanze e alle esigenze dell’utente. In poche parole, significa essere multifunzione: più che una prerogativa, un’esigenza tipica dei nostri tempi. Ma i divani Futura non sono solo multi-task: all’incredibile praticità uniscono quell’eleganza, quell’ergonomia e quella qualità che è tipica dei fuoriclasse. Le linee preziose di un design sinuoso e ultramoderno si combinano a una straordinaria efficienza, cosicché basta un rapido movimento per mutare funzione e forma estetica. Non è da tutti! Elena Marzorati - Giornalista
Innovative design and functionality: first-rate quality
‘Total look’ or ‘total black’ have become quite popular expressions. As for Futura modular and multi-task sofas, it is undoubtedly the case of talking about ‘total comfort’. Actually, those who sit down on the cosy seats of this collection are literally ‘invaded’ by relax. Every single body’s posture is made more comfortable by the inclination of a backrest - to be adjusted as you like - or by the appearance of a table top, as well as by the disappearance of an armrest that rapidly turns into a footrest or by the sofas, the chaise-longues and the armchairs that become comfortable beds. Giving comfort means adapting to the users’ circumstances and needs. In short, it means being multi-task: more than a prerogative, a typical need of our times. Yet Futura sofas are not just multi-task: their incredible practicalness combines with the elegance, the ergonomics and quality that is typical of the world-beaters. The precious lines of a sinuous and ultramodern design combine with an extraordinary efficiency, so that a fast movement is enough to change function and aesthetic shape. Not everybody can do this! Elena Marzorati - Journalist
Studi e brevetti distinguono la produzione Futura, e i brevetti, ad oggi, hanno superato il numero di mille. Tutti nella considerazione delle leggi sull’antropometria e della biomeccanica, affinchè ogni pezzo coniughi bellezza con funzionalità.
Ricerca Ergonomia Qualità
Ergonomia. Pensando all’uomo abbiamo realizzato un prodotto con un cuore meccanico, silenzioso e indistruttibile. La confortevolezza di un divano o poltrona dipende in minima parte dall’imbottitura, il più è frutto della collocazione dello schienale rispetto al sedile. Futura consente all’uomo di interagire con l’oggetto alla ricerca di un proprio modo di rilassarsi.
Qualità dei materiali utilizzati per la struttura portante e il suo rivestimento. Qualità nelle procedure di assemblaggio e certificazione del prodotto finito.
Research Ergonomics Quality
Futura’s creations stand out since they are based on studies and patents. Presently, Futura’s patents exceed one thousand. All of them take into account the anthropometry and bio-mechanics laws, so that every piece matches beauty with functionality.
Ergonomics: thinking of the man, we have developed a product with a mechanical, unbreakable and silent heart. The comfort of an armchair or a sofa minimally depends on its stuffing: above all it results from the backrest’s position in respect to the seat. Futura enables man to interact with the object as he looks for his own way of relaxing. Quality of the materials used for the bearing structure and its covering. Quality in the assembly procedures and end-product certification.
Airport
Asia2
Page 23
Broadway
Page 37
Havana
Fashion Page 43 Page 51
Infinito
Le vele video girevoli
Page 77
Page 87
Metamorfosi
Oriente Snodo Volage
Page 115
Page 141
Piazzagrande
Square
Page 175
Alzo
Page 17
Avant garde
Feeling Page 71
Page 9
Page 95
Page 121
Fashion con cerniera
Handy
Zerosei
Page 185
Page 49
Handy5
Page 55
Page 63
Infinito now
Page 83
Le vele video girevoli con cerniera Page 93 Page 109 Nomade5 Page 101
Metropolis
Scenik
Page 127
Serpentayn
Status capitonnè
Page 147
Volage base legno
Page 31
Page 181
Switch
Zum
Page 191
Page 159
Page 133
Page 155
Top
Page 169
Airport
design by Damjan Ursic
速
MADE IN ITALY
9
Tu sei me e io sono te… i miei schienali, infatti, diventano sedute mentre le sedute si tramutano in schienali, in un’alternanza dall’impareggiabile impatto estetico. Siamo diversi elementi, ognuno dei quali assume qualsiasi inclinazione, in nome del massimo comfort. Inoltre ci possiamo del tutto appiattire, per favorire il riposo sotto i confortevoli piumini della collezione Futura. Come singoli moduli, potete usarci come pouff, poltrona o piani d’appoggio.
You are me and I am you… my backrests actually become seats whereas my seats turn into backrests, in an alternation featuring an unparalleled aesthetic impact. We are different elements, each one taking on any inclination in the name of top comfort. Moreover, we can completely flatten, in order to favour your rest below the comfortable quilts of Futura collection. As single modules,
Airport
we can be used as poufs, armchair or table tops.
15
速
MADE IN ITALY
design by International Five
速
MADE IN ITALY
Broadway
design by G. Colautti - M. Recalcati
速
MADE IN ITALY
37
design by International Five
速
MADE IN ITALY
Sono un soffice guanciale ripiegato e reclinabile in più posizioni, ma ho una marcia in più! Grazie al tocco fashion della mia accattivante cerniera, comunico grinta ed energia,
Thanks to the fashion touch of my eye-catching zip, I convey grit and energy, i.e. qualities that fit very well to the young environments that are particularly sensitive to the charm of the most up-to-date design.
Fashion con cerniera
I am a soft folded cushion to be reclined in more positions, but I have an edge over!
design by International Five - G. Pulici
qualità che ben si adattano ad ambienti giovani e sensibili al fascino del design più attuale.
49
Feeling
design by International Five
速
MADE IN ITALY
51
Handy
design by G. Cairoli - E. Donzelli
速
MADE IN ITALY
55
Handy5
design by G. Cairoli - E. Donzelli
速
MADE IN ITALY
63
Havana
design by International Five
速
MADE IN ITALY
71
I miei braccioli leggermente inclinati, la mia base rialzata, la lieve irregolaritĂ delle mie forme: tutto questo mi conferisce uno charme che viene da lontano. Arioso e accogliente, vanto svariate finiture: i miei piedini si possono scegliere in legno o in metallo cromato, con basi in metallo cromato oppure in legno. Mi propongo con i cuscini tradizionali degli schienali o con cuscini decorativi da posizionare seguendo la vostra fantasia. Infine da divano mi trasformo in letto senza rimuovere il cuscino dalla seduta.
My slightly inclined armrests, my raised base, the faint irregularity of my shapes: all this gives me a charm that comes from afar. Airy and cosy, I boast various finishes: my legs can be either in wood or in chromium-plated metal, with either chromium-plated or wooden basis. I come either with the backrests’ traditional cushions or with decorative cushions to position according to your fancy. At last, from a sofa I turn into a bed
Havana
without removing the cushion from the seat.
75
Infinito
design by G. Azzarello
速
MADE IN ITALY
77
83
Infinito now
design by G. Azzarello
Le vele video girevoli
design by L. Recalcati
速
MADE IN ITALY
87
Indipendenti, girevoli a trecentosessanta gradi e con schienali reclinabili, siamo due poltrone ‘mutevoli’, il cui fascino consiste nell’adattarsi a qualsiasi posizione idonea al vostro comfort e nell’assumere le figure estetiche che più si avvicinano al vostro gusto. Facendoci scorrere lateralmente sulla base e distanziandoci, apparirà un comodo tavolino centrale, per appoggiare giornali, drink, borse e quant’altro. Grazie ai nostri movimenti fluidi, da poltrone ci tramutiamo in una o due chaise-longue o in letti singoli,
Completamente sfoderabili, ci proponiamo anche come poltrone singole.
Independent, fully revolving and with reclining backrests, we are two ‘changing’ armchairs, whose fascination consists in adapting to any position that is fit for your comfort and in taking on the aesthetic figures that suit your taste at best. Making us slide sideways on our basis and outdistancing us, a comfortable coffee table will appear, to prop papers, drinks, bags and so on. Thanks to our flowing movements, from armchairs we turn into one or two chaise-longues or into twin beds, or into a wide double bed, to be embellished with the inviting bedclothes of Futura collection. With a fully removable cover, we also come as single armchairs.
Le vele video girevoli
oppure in un ampio letto matrimoniale, da impreziosire con le invitanti lenzuola della collezione Futura.
91
design by L. Recalcati - G. Pulici
Metamorfosi
design by G. Cairoli - E. Donzelli
速
MADE IN ITALY
95
Metropolis
design by International Five - M. Recalcati
速
MADE IN ITALY
101
Nomade5
design by International Five
速
MADE IN ITALY
109
Oriente
design by Michael Lù
®
MADE IN ITALY
115
Piazzagrande
design by International Five
速
MADE IN ITALY
121
Scenik
design by G. Colautti - J. Fossati
速
MADE IN ITALY
127
Serpentayn
design by International Five
速
MADE IN ITALY
133
Snodo
design by G. Colautti - M. Recalcati
速
MADE IN ITALY
141
Square
design by International Five
速
MADE IN ITALY
147
Status capitonnè
design by G. Colautti - J. Fossati
®
MADE IN ITALY
155
Switch
design by G. Cairoli - E. Donzelli
速
MADE IN ITALY
159
Pare di accomodarsi su di una nuvola di comfort quando ci si allunga sulla mia base tonda. Sono un divano girevole: ruoto su me stesso in ogni direzione, assumo svariate forme adattandomi ai vostri desideri. La mia natura flessuosa, ben s’inserisce in tutti gli angoli della casa. Ho ben quattro schienali reclinabili che diventano tre se optate
Originale ed ad alto contenuto di design, evoco un senso di morbidezza, specie se si utilizzano i grandi cuscini e la fodera-piumino.
It seems to sit down on a cloud of comfort when you lie down on my round-shaped basis. I am a revolving sofa: I turn on myself in every direction, I take on plenty of shapes, thus adapting to your wishes. My flexuous nature well inserts into all of the house’s corners. I have four reclining backrests that become three if you opt for the insertion of a coffee table. Original and with a high design contents, I evoke softness, especially if the big cushions and the quilt are used.
Switch tondo
per l’inserimento del tavolino.
165
Top
design by International Five
速
MADE IN ITALY
169
175
Volage
design by Cini Boeri
Sono sempre io, Volage! Sulla mia elegante base in legno mi propongo, singolarmente o componibile, come divano o come poltrone distinte, distanziabili e girevoli in ogni direzione. In questo caso, siamo in grado di assumere svariate posizioni, anche la confortevole postura ‘vis-à-vis’. Possiamo addirittura diventare un’ampia chaise-longue, favorendo il vostro desiderio di comfort. Le basi in legno sono disponibili in svariati colori.
It is always me, Volage! On my refined wooden base I come as a stand-alone or modular structure, as a sofa or as distinguished armchairs, to be distanced and revolved in any direction. In this case we can take on numerous positions, even the comfortable ‘vis-à-vis’ posture. We can even turn into a wide chaise-longue, thus favouring your wish for comfort.
Volage base legno
Wooden bases are available in several colours.
183
Zerosei
design by International Five - G. Colautti
速
MADE IN ITALY
185
Zum
design by Studio Thesia
速
MADE IN ITALY
191
Certificazioni Certifications
Futura srl Via Piave, 24 - 20821 Meda (Monza e Brianza) Italy Telefono +39 0362 338030 Fax +39 0362 333175 www.futura-italy.it futura@futura-italy.it
Collezione Futura: LifeStyle Una collezione pensata per essere utilizzata nell’abitazione, nell’ufficio e in collettività. Pezzi disegnati per i grandi come i piccoli spazi.
Futura’s collection: LifeStyle
A collection created to be used at home, in the office and in the collective areas. Pieces designed for both large and small spaces.
Direzione artistica: interno20.it Post-produzione: interno20.it Graphic design: BLZ. www.blz.it Copywriter: Elena Marzorati Stampa: Arti Grafiche Fiorin Copyright Š Futura srl All rights reserved
CAT.39 REV.0
Futura srl Via Piave, 24 - 20821 Meda (Monza e Brianza) Italy Telefono +39 0362 338030 Fax +39 0362 333175 www.futura-italy.it futura@futura-italy.it Futura Boutique e-mail: futuramilano@futura-italy.it