ORCHIDEA
ORCHIDEA Modello Depositato
complementi d’arredo tavoli sedie tavolini credenze
Tosato srl Mobili Legno Massello 37053 Cerea (VR) Via Masaccio, 8 tel. 0442 83333 fax. 0442 83799 www.tosato.com info@tosato.com
vetrine scrittoi libreriE consolle specchiere porta tv poltroncinE
Made in Italy
laccati E LUCIDATI di
i mobili Artigianali di Tiziano Tosato
The handcraft furniture by Tiziano Tosato
Un’espressione raffinata del Made in Italy, preziosamete curata in ogni dettaglio: ecco in estrema sintesi ciò che da decenni la famiglia Tosato offre a tutti coloro che conoscono ed amano i veri valori della qualità. Seguendo gli insegnamenti tramandatigli dal padre Argante, è oggi Tiziano, con la moglie e i figli, a rendere così apprezzato in tutto il mondo il marchio Tosato. Una lunga storia di successo, nel solco della miglior scuola mobiliera italiana, che continua a crescere grazie all’inesausta passione dei suoi protagonisti. È dunque naturale che altissima sia la conoscenza delle varie essenze, selezionate con grande cura e competenza. Legni di eccellenza, che vengono lavorati con tutta l’attenzione che meritano secondo i criteri della migliore tradizione artigiana. I preziosi e raffinati mobili colorati, argentati e laccati vengono proposti per soddisfare le nuove tendenze dell’arredamento di interni, abbinando tecniche ed influenze, materiali e forme che si adattano con sofisticata originalità all’evoluzione dello stile contemporaneo.
A refined expression of Made in Italy, preciously worked in every detail: that which the Tosato Family has been offering for decades to all those who know and love the values of quality. Nowadays, Tiziano, by following the advice handed down to him by his father Argante, has made the Tosato trade mark appreciated all over the world together with his wife and children. It’s a long success story that traces the best furniture manufacturers’ school and continues to grow, thanks to the unlimited passion of its protagonists. Therefore, it is obvious they know very well the various types of wood and select it with care and ability. It’s wood of the first quality that is worked carefully according to the best craft tradition. Precious and elegant pieces of coloured furniture, both silver-plated and lacquered, are proposed to meet the new trend in interior furnishing, matching techniques and designs, materials and shapes that fit the changes of the contemporaneous style with sophisticated originality.
LA SICUREZZA DEL “PRODOTTO IN ITALIA”
THE SAFETY OF THE “PRODUCT MADE IN ITALY”
2
Diamo la certezza della produzione italiana marchiando a fuoco il luogo e l’anno di realizzazione di ogni complemento TOSATO. Molte aziende utilizzano il marchio MADE IN ITALY fabbricando mobili all’estero, dove spesso vengono utilizzate resine cancerogene tossiche e prive di normative europee, ledendo così la fiducia dell’acquirente.
We guarantee that our products are made in Italy by branding every TOSATO piece made with the location and year of creation. Many companies use the MADE IN ITALY trademark but have their pieces of furniture made abroad where they use toxic carcinogenic resins without observing the European regulations in force. That is how they compromise the buyer’s trust.
TOSATO PRODUCE ESCLUSIVAMENTE IN ITALIA
TOSATO PRODUCES EXCLUSIVELY IN ITALY
3
I colorati, gli argentati e i laccati
The coloured pieces, The silver pieces, The lacquered pieces.
La vera civiltà del mobile nasce dalla mano dell’uomo e dai suoi gesti sapienti e misurati. Solo il paziente recupero di una ricchissima tradizione artigianale può far sì che ogni creazione sia un pezzo unico e irripetibile realizzato con accostamenti di colori insoliti, oppure con giochi geometrici in stile medievale o ancora con la brillantezza che solo l’accurata applicazione della “foglia d’argento”riesce a donare. I colorati. Il Nero Rubino è una finitura di grande fascino, ottenuta con abile manualità partendo da una base lucidata tinta miele e arricchita con bordure nere cui sono stati successivamente aggiunti luminosi e raffinati riflessi color rubino grazie ad una serie di accuratissimi procedimenti di mascheratura, patinatura e anticatura. Con la stessa tecnica vengono realizzati anche il Nero Avorio, il Moka e il Nero Miele che in alcuni pezzi è stato impreziosito da geometrici rombi disegnati, contornati e dipinti magistralmente uno ad uno. Gli argentati. Esperienza, sensibilità e sapiente maestria artigiana hanno conferito ai mobili argentati un incantevole splendore dal sapore antico con l’applicazione di sottili lamine in foglia “argento” che sono state poi lucidate a spazzola ed infine abilmente patinate. Il nero-argento presenta delle trasparenze rossastre negli spigoli e nelle zone di maggior usura, frutto di un incomparabile tocco di classe che unitamente a motivi floreali barocchi in foglia “argento” applicata sulla superficie del piano seguendo una sagoma disegnata, rende ciascun mobile così realizzato un capolavoro autentico e prezioso. I laccati. Per soddisfare il desiderio di una nota particolare di colore nell’arredo di interni, vengono proposti mobili laccati in vivaci tonalità Oltremare, Rubino, Smeraldo invecchiato che sprigionano tutto il fascino di una lavorazione manuale eseguita con rigorosa attenzione.
4
The true tradition of furniture comes from man’s hand and his wise and precise gestures. Only the patient recovery of a very rich artisan tradition makes every piece unique and unrepeatable, thanks to unusual colour matching, geometric shapes in a medieval style or to the precise application of the “silver leaf” that gives a peerless brightness. The coloured pieces. Nero-Rubino is a very elegant finishing made by a skilful handwork that starts from a polished honey coloured base enriched with black borders on which, later, luminous and refined ruby colour hues are added, thanks to a series of very careful procedures of masking, coating and antique-effect finishing. The same technique is used to make the Nero-Avorio, Moka and Nero-Miele that, in a few pieces, are also decorated by rhomboidal drawings that are drawn, outlined and painted one by one with great ability. The silver pieces. Experience, sensibility and wise artisan ability gave the silver pieces an enchanting splendour of ancient taste with the application of thin “silver leaves” that were later brush-polished and finally skilfully coated. The Nero-Argento shows reddish transparencies in the corners and in the most used areas; the piece is the result of a peerless elegance touch that, together with baroque-style flower decorations made in “silver leaf” applied on the surface by following a drawn shape, makes every piece a precious and unique masterpiece. The lacquered pieces. To meet the wish of a particular touch of colour in the interior furnishing, we propose lacquered pieces in bright colours, such as Oltremare, Rubino, Smeraldo with an antique-effect finishing that expresses the charm of a manual labor made with painstaking attention.
5
Ogni singolo pezzo che esce dal laboratorio artigiano di Tiziano Tosato reca il segno della propria provenienza grazie alla tradizionale marchiatura a fuoco che garantisce l’autenticità e la qualità elevata per questo godono di una particolare garanzia.
Come Lavoriamo il Legno
How we work wood
Each piece of furniture that comes out from the workshop of Tiziano Tosato has a visible and clear sign of its provenience: the traditional fire trade marking, which guarantees the piece is original, is a further evidence of its value.
6
I toni caldi e morbidi dei vari legni vengono esaltati dall’inimitabile composizione dell’intarsio, così caratteristico nella produzione di Tiziano Tosato. Un’autentica arte che conferisce al mobile massello un fascino unico e prezioso, ma che solamente i più abili artigiani sono in grado di esercitare. Le fasi di finitura, laccatura, decorazione, vengono eseguite a mano per donare a ogni elemento di arredo una propria storia, un modo di essere diverso da qualunque altro. Le fini lavorazioni del laboratorio di Tiziano Tosato includono pratiche artigiane di altissima perizia tecnica. Un posto determinante occupano anche tutti gli altri materiali. Dalle parti in metallo, ai vetri e cristalli, sino ai tessuti di tappezzeria, gli elementi vengono rigorosamente selezionati per essere poi lavorati con la stessa cura che ad essi veniva rivolta nei tempi passati. Lo studio di progettazione svolge l’importantissima funzione di conferire ai prodotti un’impronta esteticapersonale e subito riconoscibile. L’azienda inoltre investe costantemente nell’innovazione dei reparti di produzione, in modo da abbinare alla maestria degli artigiani le migliori risorse messe a disposizione dalla tecnologia moderna.
The warm and soft colors of different types of wood are exalted by the unique composition of inlay, which is a characteristic of Tiziano Tosato’s production. A real form of art that gives solid wood pieces of furniture a unique and precious charm that can be created only by the most capable craftsmen. Finishing, lacquering, decoration phases are hand-made to give each piece its own story so that it will be different from any another. The fine working of the workshop by Tiziano Tosato includes craft techniques of a very high technical ability. An important place is also taken by other materials. Metal, glass, crystal glass and even fabric parts are all carefully selected to be wrought with the same care as in the past. The designing studio aims at giving furniture a personal esthetic mark that makes it immediately recognizable. Moreover, the company is constantly investing in renovating the production departments in order to combine the ability of craftsmen to the best resources that modern technology offers.
7
Designer: Silvio Salotto
Collezione di complementi d’arredo Orchidea interpretata da Silvio Salotto nato nel 1951 a Padova e diplomato Visual Designer nel ‘74 presso la Scuola Politecnica di Design di Milano, dove professionisti come Bruno Munari, Max Huber, Bob Noorda e molti altri, gli fanno apprezzare la purezza della linea grafica. Approda al mondo del lavoro nel ‘77 lavorando presso l’agenzia di pubblicità MRP di Padova fino al ‘78 per iniziare poi, nella stessa città, una prima collaborazione con lo StudioErre come art director. Nella primavera del ‘79 si trasferisce a Verona per lavorare nella agenzia PSA Sintesis per due anni e, sempre a Verona, riceve il compito di dirigere il settore pubblicitario dello Studio Campo ottenendo diverse soddisfazioni nell’ambito pubblicitario e progettuale. Nell’83 rientra nel team dello StudioErre fino al 1989 quando ne esce per fondare l’agenzia Cheplero. In questi 20 anni vengono realizzati i migliori lavori di grafica e comunicazione pubblicitaria operando nei settori dell’arredamento, del turismo, della ristorazione e nell’ambito aziendale in genere sia in Italia che all’estero. La notevole esperienza acquisita nel settore dell’arredamento lo porta a progettare con successo ambientazioni, scenografie, stand fieristici e mobili per la casa. The Orchidea Collection is a range of furnishing accessories expressed by Silvio Salotto, born in 1951 in Padua and a graduate of Visual Design in 1974 at the Polytechnic School of Design in Milan, where professionals, such as Bruno Munari, Max Huber, Bob Noorda and many others, made him appreciate the purity of the graphic line. Silvio Salotto worked at the advertising agency MRP in Padua from 1977 up to 1978 and then, always in the same city, he started his first collaboration with StudioErre as an art director. In the spring of 1979, he moved to Verona to work with the agency PSA Sintesis for two years and, always in Verona, he was entrusted with the position of manager of Studio Campo’s advertising division and was often awarded in the advertising and designing industry. In 1983, he joined the StudioErre team until 1989, when he left for finding the agency Cheplero. During those 20 years, he realized the best graphic and advertising works in the sectors of furnishing, tourism, restaurants and in general in the business sector, both in Italy and abroad. The great experience he acquired in the furnishing sector led him to successfully design locations, sets, fair stands and pieces of home furniture.
8
ORCHIDEA Modello Depositato
UN PROGETTO DEDICATO ALLA CASA
A PROJECT DEDICATED TO THE HOME
La Collezione Orchidea nasce da una visione modernista dello stile classico. Le sinuosità delle curve si intersecano creando un fregio decorativo sottolineato dalla foglia argento che dona un tocco di classe delicato ma caratterizzante. Pur essendo una collezione, i mobili Orchidea sono stati pensati come complementi d’arredo per ambienti contemporanei ove il classico e il moderno si sposano in un armonioso connubio. Sono stati usati i laccati rosso, bianco e nero abbinati a piani in cristallo sbiancato o in legno, spesso con inserimenti in pelle anaconda, coccodrillo o argentata. Anche le schiene delle vetrine vengono proposte in più soluzioni: la laccatura, lo specchio oppure in tessuto coordinato alle sedie. Attuali e innovative sono le mensole in cristallo del porta tv evidenziate da led luminosi che arredano l’ambiente con un richiamo alla “pop art”. Le maniglie in acciaio lucidato o nere ricordano la chiave di violino simboleggiando armonie che si intonano al carattere della casa. Il classico si è evoluto attraverso l’impiego di tecniche e cromatismi totalmente diversi dalle antiche abitudini, mantenendo tuttavia inalterata la qualità della tradizione strutturale che viene esaltata in tutte le sue caratteristiche nelle proposte del lucidato, vivacizzato dall’inserimento della foglia argento.
The Orchidea Collection was born from a modern vision of the classical style. The sinuosity of the curves cross one another and create a decoration highlighted by the silverleaf that gives it an elegant and unique touch. Despite being a collection, the Orchidea pieces are designed as furnishing accessories for modern locations where classical and modern styles come together harmoniously. Red, white and black lacquers were used and combined with whitened glass or wood shelves while often anaconda, crocodile or silver leather insertions were also made. Also, the backs of the display cabinets offer a large selection: for example, they are lacquered or they are covered with a mirror or a fabric that matches the chairs. Modern and innovative glass shelves, designed to hold TVs, are decorated with luminous LEDs that give them a “pop art”feel making the location special. The handles from polished steel or black take on the shape of the treble clef and symbolize harmonies that match the character’s home. The classic style has changed, thanks to the use of techniques and colours that are completely different from the traditional ones, but the quality of the traditional frame is unchanged. All the best characteristics of the traditional frame are exalted by the polished pieces made more lively by the insertion of the silverleaf.
9
L’AMBIENTE ORCHIDEA
10
11
LA VETRINA A 2 ANTE
Art. 16.56 - 148x45x204 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Vetrina a due ante sagomatE con intaglio
ORCHIDEA
Glass cabinet two doors
12
13
LA VETRINA A 3 ANTE
Art. 16.58 - 170x52x160 NERO ARGENTO - F32
Vetrina a tre ante sagomata con intaglio
14
15
ORCHIDEA
Glass cabinet THREE doors
LA VETRINA A 3 ANTE
Art. 16.58 - 170x52x160 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Vetrina a tre ante sagomata con intaglio
ORCHIDEA
Glass cabinet THREE doors
16
17
LA VETRINA A 1 ANTA
Art. 16.57 - 90x50x160 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Vetrina ad un’anta sagomata con intaglio
ORCHIDEA
Glass cabinet one door
18
19
L’AMBIENTE ORCHIDEA
TOSATO: TI FA VIVERE LA CASA
20
TOSATO: Lets you live in your home
21
Art. 23.21 - 170x55x95 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Mobile credenza sagomata con intaglio, due ante e due cassetti Sideboard two doors two drawers
22
23
ORCHIDEA
LA CREDENZA
IL CREDENZINO
Art. 23.25 - 127x50x90 RUBINO - F23
Mobile credenza sagomata con intaglio e piano in cristallo con due porte e due cassetti interni
ORCHIDEA
Sideboard glass top two doors, two inside drawers
24
25
IL CREDENZINO
Art. 23.24 - 127x50x90 NERO ARGENTO - F32
Mobile credenza sagomata con intaglio con due porte e due cassetti interni
26
27
ORCHIDEA
Sideboard two doors, two inside drawers
L’AMBIENTE ORCHIDEA
28
29
IL TAVOLO PRANZO
Art. 22.41 - 140x140x80 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Tavolo quadrato con piano in cristallo Square table glass top
Art. 22.42 - 170x90x80 TAVOLO RETTANGOLARE CON PIANO IN CRISTALLO
ORCHIDEA
RECTANGULAR TABLE GLASS TOP
Art. 22.43 - 220x90x80 TAVOLO RETTANGOLARE CON PIANO IN CRISTALLO RECTANGULAR TABLE GLASS TOP
30
31
IL TAVOLO PRANZO
Art. 22.45 - chiuso 160x90x80 aperto 240x90x80
NERO ARGENTO - F32
NERO ARGENTO - F32
TAVOLO QUADRATO ALLUNGABILE CON UNA ALLUNGA
Tavolo rettangolare allungabile con 2 allunghe interne
SQUARE EXTENSIBLE TABLE
Rectangular extensible table
33
ORCHIDEA
32
Art. 22.44 - chiuso 140x140x80 aperto 200x140x80
Art. 11.48 - 67x67x67 RUBINO - F23
Tavolino portalampada quadrato con intaglio e piano cristallo Square table with glass top
34
35
ORCHIDEA
IL SERVITORE
IL TAVOLINO DA SALOTTO
Art. 22.47 - 100x100x40 NERO ARGENTO - F32
TAVOLINO QUADRATO DA SALOTTO CON INTAGLIO E PIANO IN CRISTALLO
ORCHIDEA
SQUARE LOUNGE TABLE WITH GLASS TOP
36
37
Art. 22.48 - 130x76x40 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
TAVOLINO RETTANGOLARE DA SALOTTO CON INTAGLIO E PIANO IN CRISTALLO RECTANGULAR LOUNGE TABLE WITH GLASS TOP
38
39
ORCHIDEA
IL TAVOLINO DA SALOTTO
L’AMBIENTE ORCHIDEA
TOSATO: TI FA ARREDARE LA CASA
40
TOSATO: Lets you furnish your home
41
LA CONSOLLE
Art. 18.51 - 140x46x88 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Consolle rettangolare da parete con intaglio e piano vera pelle Rectangular wall console with leather top
Art. 10.53 - 105x105 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Specchiera sagomata con cornice in vera pelle
ORCHIDEA
WALL MIRROR
42
43
Art. 18.50 - 134x47x87
Art. 10.52 - 132x85
BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Consolle rettangolare da parete con intaglio e piano vetro
Specchiera sagomata in vetro molato WALL MIRROR
Rectangular wall console with glass top
44
45
ORCHIDEA
LA CONSOLLE
ORCHIDEA
LA CONSOLLE
Art. 18.51 - 140x46x88
Art. 10.54 - 115x90
NERO ARGENTO - F32
NERO ARGENTO - F32
Consolle rettangolare da parete con intaglio e piano vera pelle
SPECCHIERA SAGOMATA CON CORNICE IN VERA PELLE WALL MIRROR
Rectangular wall console with leather top
46
47
LA CONSOLLE
Art. 18.49 - 140x46x88
Art. 10.52 - 132x85
NERO ARGENTO - F32
Consolle rettangolare da parete con intaglio
Specchiera sagomata in vetro molato WALL MIRROR
48
49
ORCHIDEA
Rectangular wall console
ORCHIDEA
LA SPECCHIERA VETRINETTA
Art. 10.51 - 150x25x150 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
SPECCHIERA VETRINA SAGOMATA CON FARETTI E SPECCHIO WALL MIRROR WITH GLASS SHELVES LIGHTS AND MIRROR
50
51
L’AMBIENTE ORCHIDEA
52
53
IL PORTA TV Art. 23.23 - 220x58x56 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Mobile porta TV sagomato con due cassetti Tv-table with two drawers
Art. 23.53 - 104,5x30x42 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Pensile rettangolare con un’anta sagomata Rectangular pensile one door
Art. 23.56 - 64x30x64 NERO ARGENTO - F32
Pensile quadrato a giorno sagomato Square pensile
Art. 23.94 - 104x28 Mensola cm. 104 in cristallo temperato con Led Tempered glass shelf cm. 104 with Led
Art. 23.92 - 64x28 Mensola cm. 64 in cristallo temperato con Led
54
55
ORCHIDEA
Tempered glass shelf cm. 64 with Led
ORCHIDEA
IL PORTA TV
56
57
IL PORTA TV
Art. 23.23 - 220x58x56 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Mobile porta TV sagomato con due cassetti Tv-table with two drawers
Art. 23.53 - 104,5x30x42 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Pensile rettangolare con un’anta sagomata Rectangular pensile one door
Art. 23.96 - 128x28 Mensola cm. 128 in cristallo temperato con Led
ORCHIDEA
Tempered glass shelf cm. 128 with Led
58
59
IL PORTA TV Art. 23.91 - 64x28 Mensola cm. 64 in cristallo temperato Tempered glass shelf cm. 64
Art. 23.93 - 104x28 Mensola cm. 104 in cristallo temperato Tempered glass shelf cm. 104
Art. 23.95 - 128x28 Mensola cm. 128 in cristallo temperato Tempered glass shelf cm. 128
Art. 23.23 - 220x58x56 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Mobile porta TV sagomato con due cassetti Tv-table with two drawers
Art. 23.53 - 104,5x30x42 NERO ARGENTO - F32
Pensile rettangolare con un’anta sagomata Rectangular pensile one door
Art. 23.54 - 42x30x64 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Pensile rettangolare con un’anta sagomata
ORCHIDEA
Rectangular pensile one door
Art. 23.55 - 64x30x64 NERO ARGENTO - F32
Pensile quadrato con un’anta sagomata Square pensile one door
60
61
L’AMBIENTE ORCHIDEA
TOSATO: TI FA AMARE LA CASA
62
TOSATO: Lets you love your home
63
LO SCRITTOIO Art. 21.46 - 132x78x81 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Scrittoio con intaglio 2 cassetti con piano in cristallo Writing-desk with two drawers and glass top
Art. 21.45 - 132x78x80 SCRITTOIO CON INTAGLIO DUE CASSETTI WRITING-DESK WITH TWO DRAWERS
Art. 21.47 - 132x78x82 SCRITTOIO CON INTAGLIO DUE CASSETTI CON PIANO IN VERA PELLE WRITING-DESK WITH TWO DRAWERS AND LEATHER TOP
Art. 29 - 51x47x115 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
SEDIA SVASATA IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO
64
65
ORCHIDEA
SIDE-CHAIR
ORCHIDEA
LA LIBRERIA
Art. 24.23 - 145x34x200 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
LIBRERIA SAGOMATA CON 5 RIPIANI BOOKCASE 5 SHELVES
66
67
ORCHIDEA
LA CASSETTIERA
Art. 19.07 - 90x50x140 RUBINO - F23
Cassettiera sagomata con sette cassetti e intaglio Chest of drawers with seven drawers
68
69
Art. 35 - 150x73x85 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
Divanetto Lui&Lei Little sofa
70
71
ORCHIDEA
DIVANETTO LUI E LEI
LA POLTRONCINA
Art. 34 - 78x68x 83 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
ORCHIDEA
NERO ARGENTO - F32
Poltroncina pozzetto Arm-chair
72
73
LA SEDIA IMBOTTITA
Art. 29 - 51x47x115 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
ORCHIDEA
NERO ARGENTO - F32
SEDIA SVASATA IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO SIDE-CHAIR
74
75
LA SEDIA IMBOTTITA
Art. 29 - 51x47x115 NERO ARGENTO - F32
ORCHIDEA
BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
SEDIA SVASATA IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO SIDE-CHAIR
76
77
LA SEDIA IMBOTTITA
Art. 25 - 51x47x115
ORCHIDEA
BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
SEDIA OVALE IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO SIDE-CHAIR
78
79
L’AMBIENTE ORCHIDEA
80
81
Art. 29 - 51x47x115
Art. 23.22 - 170x55x95
NOCE ARGENTO - F18
NOCE ARGENTO - F18
SEDIA SVASATA IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO
MOBILE CREDENZA SAGOMATA CON PIANO IN PELLE CON INTAGLIO, DUE ANTE E DUE CASSETTI
SIDE-CHAIR
82
SIDEBOARD TWO DOORS TWO DRAWERS AND LEATHER TOP
83
ORCHIDEA
LA CREDENZA
IL TAVOLINO DA SALOTTO
Art. 22.48 - 130x76x40 NOCE ARGENTO - F18
Tavolino rettangolare da salotto con intaglio e piano in cristallo Rectangular lounge table with glass top
Art. 22.47 - 100x100x40 NOCE ARGENTO - F18
ORCHIDEA
TAVOLINO QUADRATO DA SALOTTO CON INTAGLIO E PIANO IN CRISTALLO SQUARE LOUNGE TABLE WITH GLASS TOP
84
85
L’AMBIENTE ORCHIDEA
TOSATO: TI FA DESIDERARE LA CASA
86
TOSATO: Lets you wish for your home
87
Art. 18.51 - 140x46x88
Art. 10.53 - 105x105
NOCE ARGENTO - F18
NOCE ARGENTO - F18
Consolle rettangolare da parete con intaglio e piano vera pelle
Specchiera sagomata con cornice in vera pelle WALL MIRROR
Rectangular wall console with leather top
88
89
ORCHIDEA
LA CONSOLLE E SPECCHIERA
IL PORTA TV Art. 23.55 - 64x30x64 NOCE ARGENTO - F18
Pensile quadrato con un’anta sagomata Square pensile one door
Art. 23.91 - 64x28 Mensola cm. 64 in cristallo temperato
ORCHIDEA
Tempered glass shelf cm. 64
Art. 23.23 - 220x58x56 NOCE ARGENTO - F18
Mobile porta TV sagomato con due cassetti Tv-table with two drawers
90
91
LA SEDIA IMBOTTITA
Art. 29 - 51x47x115
ORCHIDEA
NOCE ARGENTO - F18
SEDIA SVASATA IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO SIDE-CHAIR
92
Art. 25 - 51x47x115 NOCE ARGENTO - F18
SEDIA OVALE IMBOTTITA PIEDE SAGOMATO SIDE-CHAIR
93
INDICE ORCHIDEA
laccati
Art. 16.56 - Pag. 12/13
Art. 16.58 - Pag. 14/17
Art. 16.57 - Pag. 18/19
Art. 23.21 - Pag. 22/23
Art. 23.25 - Pag. 24/25
Art. 23.24 - Pag. 26/27
Art. 22.41 - Pag. 30/31 Art. 22.42 - Pag. 30/31 Art. 22.43 - Pag. 30/31
Art. 22.45 - Pag. 32/33 Art. 22.44 - Pag. 32/33
Art. 11.48 - Pag. 34/35
Art. 22.47 - Pag. 36/37
Art. 22.48 - Pag. 38/39
Art. 18.51 - Pag. 42/43 Art. 10.53 - Pag. 42/43
Art. 18.50 - Pag. 44/45 Art. 10.52 - Pag. 44/45
Art. 18.51 - Pag. 46/47 Art. 10.54 - Pag. 46/47
Art. 18.49 - Pag. 48/49 Art. 10.52 - Pag. 48/49
Art. 10.51 - Pag. 50/51
Art. Art. Art. Art. Art.
Art. 23.23 - Pag. 58/59 Art. 23.53 - Pag. 58/59 Art. 23.96 - Pag. 58/59
Art. Art. Art. Art. Art. Art. Art.
Art. 21.46 - Pag. 64/65 Art. 21.45 - Pag. 64/65 Art. 21.47 - Pag. 64/65
Art. 24.23 - Pag. 66/67
Art. 19.07 - Pag. 68/69
Art. 35 - Pag. 70/71
Art. 34 - Pag. 72/73
Art. 29 - Pag. 74/77
Art. 25 - Pag. 78/79
Art. 18.51 - Pag. 88/89 Art. 10.53 - Pag. 88/89
Art. 23.23 - Pag. 90/91 Art. 23.55 - Pag. 90/91 Art. 23.95 - Pag. 90/91
Art. 29 - Pag. 92
Art. 25 - Pag. 93
23.23 23.53 23.56 23.92 23.94
-
Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.
54/57 54/57 54/57 54/57 54/57
23.23 23.53 23.54 23.55 23.91 23.93 23.95
-
Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.
60/61 60/61 60/61 60/61 60/61 60/61 60/61
lucidati
94
Art. 23.22 - Pag. 82/83
Art. 22.47 - Pag. 84/85 Art. 22.48 - Pag. 84/85
95
Tiziano Tosato dal 2002 è iscritto al Consorzio Vero Legno, un marchio che rappresenta una garanzia di qualità. Vero Legno promuove tutte quelle aziende che, come Tosato, utilizzano per i propri mobili esclusivamente legno selezionato e di qualità confermando la serietà e la fiducia dei propri clienti.
Since 2002, Tiziano Tosato has been a member of the Consorzio Vero Legno (True Wood Consortium), a trade mark that guarantees quality. True Wood promotes all companies, like Tosato, that use only selected and quality wood for their pieces to prove their professionalism and deserve their customers’ loyalty. Recently the Tiziano Tosato company has been awarded for its commitment to carry out the “NATURA” (NATURE) target by obtaining the UNI EN ISO 14001 acknowledgement; therefore, the company can take pride for being a part of a small Club of Companies that operate by respecting our natural environment. Tosato furniture is made from solid walnut woods with strip panels that are veneered with different first choice essences. All furniture produced by Tiziano Tosato is designed, made and produced in Italy by expert craftsmen working in different specialization sectors: inlay technicians, lacquering technicians, upholsterers, etc. The fire mark on each piece guarantees its provenance and uniqueness and also valorises its quality and manual ability, which comes from a unique tradition.
12
ia
anni
to
12
ia nz
Tutti i mobili di Tiziano Tosato sono disegnati, costruiti e prodotti in Italia da maestri artigiani operanti nei diversi settori di specializzaione: intarsiatori, laccatori, lucida-tori, tappezzieri ecc. Il marchio a fuoco impresso su ogni prodotto ne garantisce la provenienza e l’unicità valorizzandone la qualità e la manualità propria di una tradizione antica.
à & gara it
z - ti
Tiziano Tosato garantisce i suoi mobili per 12 anni da qualsiasi scollamento, spaccatura o altro difetto di produzione provvedendo a sostituirli presso il punto vendita. I mobili Tosato vengono prodotti, oltre che con legno massello, con pannelli listellari impiallacciati con le diverse essenze di prima scelta.
qua l
Recentemente l’azienda di Tiziano Tosato è stata premiata per la volontà e l’impegno nel perseguire l’obiettivo “NATURA” ottenendo il riconoscimento UNI EN ISO 14001 vantando così l’appartenenza a un ristretto Club di Aziende che operano nel rispetto dell’ambiente.
no tos a
Made in Italy
p r o g e t to e r e a l i z z a z i one :
C he pl e r o - Pa d ova d ir e t tor e a rt i s t i c o :
S ilv io S a lot to c op y r i g h t:
C l a u di a G a l e t t i G ig i De D on a’
se rv i z i o f oto g r a f i c o :
Photode sig n - Pa d ova a rt b u y e r :
M i m m a R om e o - Pa d ova f otol i to :
Da r da ne l l i - F ir e n z e s ta m pa :
G r a f ic he G e m m a - Pa d ova