PASSIONI i vostri complementi d’arredo
Tosato S.r.l. Mobili Legno Massello 37053 Cerea (VR) Via Masaccio, 8 tel. 0442 83333 fax. 0442 83799 www.tosato.com info@tosato.com
Made in Italy
PASSIONI PASSIONI i vostri complementi d’arredo
laccati E LUCIDATI di
PASSI
SIONI
i vostri complementi d’arredo
Nel rispetto della natura il legno utilizzato proviene da piantagioni ecosostenibili
I vostri mobili... la loro storia.
4
5
Selezione e marchiatura dei tronchi
Taglio dei tronchi in tavole
Essicazione e invecchiamento del legname
Sagomatura e taglio dei componenti
Selection and marking of trunks
Trunk cutting in planks
Oven-drying of planks
Shaping and cutting in furniture parts
Assemblaggio degli elementi del mobile
Prima mano di tinta finitura noce
Argentatura delle parti stabilite
Rifinitura e pulizia del mobile
6
7
Montaggio manuale dei fianchi.
Fase di verniciatura con tinta all’acqua.
Applicazione foglia argento.
Applicazione maniglie.
Manual assembly of side parts.
Varnishing step: water varnish.
Application of silver leaf.
Handles application.
Inserimento di spine di legno per il montaggio del piano.
Fase di verniciatura sul piano.
Spazzolatura foglia argento.
Pulizia e controllo finale.
Varnishing step on top.
Silver leaf brushing.
Cleaning and quality control.
Insertion of wood pin for top assembly.
PASSIONI
La Notte
COMO’ COMODINI GRUPPI NOTTE specchiere CASSETTIERE
Night Chest of Drawers Night tables Mirror Decorative Toilet-table
TOILETTE da camera
Gruppo notte Art. 34.13 - 149
x
55,5
x
99
FOGLIA ARGENTO - F33 Comò bombato e intagliato con cinque cassetti Rounded chest of drawers, five drawers
10
11
Decoro intagliato a mano Decorative part carved by hand i complementi d’arredo
Comodino dorato Art. 34.13-20 - 67x39x75 FOGLIA ARGENTO - F33 Comodino bombato e intagliato con 3 cassetti
Rounded night table, three drawers
12
13
Maniglia ottonata i complementi d’arredo
Antique finished brass Handle
Gruppo notte Art. 34.20 - 146,5x54x106,5 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34 Comò bombato con intaglio, tre cassetti
Rounded chest of drawers with carvings, three drawers
14
15
Il cromato lucido si ottiene inserendo la maniglia in un bagno galvanico che permette al cromo di rivestire la stessa The polished chromium-plate is obtained by putting the handle in a galvanic bath so that the chromium will coat the handle
Maniglia cromata lucida Polished chromium-plated handle
i complementi d’arredo
Comodino laccato argentato Art. 34.20-20 - 58,5x31x70,5 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34 Comodino bombato, tre cassetti
Rounded night table, three drawers
16
17
La foglia argento viene applicata direttamente sul mobile tramite un tampone o un pennello dopo aver steso una emulsione collante sulla parte da coprire. In un secondo tempo viene elaborata l’anticatura. The Silver leaf is directly applied to the piece by a stamp or by paint brush after laying a gluing agent on the side to be covered. Then the antiquating process is completed
i complementi d’arredo
Gruppo notte Art. 10.55 - 95x95 NOCE ARGENTO - F18 Specchiera quadrata sagomata Wall mirror
Art. 34.12 - 115,5x50x85 NOCE ARGENTO - F18 Comoncino bombato con intaglio, tre cassetti
Rounded chest of drawers with carving, three drawers
18
19
Comodino lucidato argentato Art. 34.12-20 - 49,5x29x60 NOCE ARGENTO - F18 Comodino bombato con intaglio, due cassetti
Rounded night table with carving, two drawers
20
21
Foglia intagliata a mano Leaf carved by hand
i complementi d’arredo
Gruppo notte Art. 34.24 - 128x53x93 NOCE ARGENTO - F18 Comò sagomato tre cassetti
Chest of drawers three drawers
22
23
Maniglia argentata anticata Antique finished silver Handle
Finitura noce antiquariato Antique walnut finishing i complementi d’arredo
Comodino argentato Art. 34.24-20 - 51x37x68,5 NOCE ARGENTO - F18 Comodino sagomato Night table, three drawers
24
25
Bombature laterali Side rounded
i complementi d’arredo
Comò Art. 34.02 - 133x63x45,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò con fianco apribile “porta cravatte”
Chest of drawers with tie space
26
27
Porta cravatte Tie space
La fusione a cera persa consiste nel creare un modello di cera e utilizzarlo per farne uno stampo. Praticando due fori sullo stampo si fa uscire la cera scaldandola e si versa del’ottone fuso al suo posto. Se ne ricava un modello identico a quello di cera The lost wax melting consists of creating a wax model and using it to make a mould. Then two holes are made on the mould to release the wax after heating. Fused brass is then poured onto the wax model to obtain an exact replica.
Maniglia in ottone fusa a cera persa Bross handle lost-wax process i complementi d’arredo
Gruppo Notte con spalla traforata Art. 34.05 - 135x59,5x101,5 NOCE ARGENTO - F18 Cassettone toscano con intaglio tre cassetti
Chest of drawers three drawers
28
29
Maniglia in ottone fusa a cera persa Bross handle lost-wax process
Comodino sagomato Art. 34.05-20 - 71x40x74 NOCE ARGENTO - F18 Comodino toscano con intaglio tre cassetti Night table, three drawers
30
Spalla traforata in foglia argento fretworked side in silver leaf
i complementi d’arredo
31
Gruppo notte Art. 34.06-20 - 56,5x38x71 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino sagomato e intarsiato Night table with inlay
Art. 34.06 - 130x58x124 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò sagomato e intarsiato con cassetto a ribalta
32
Chest of drawers with inlay, folding drawer
33
Doppia sagomatura Double shapings
i complementi d’arredo
Canterano con intarsio Art. 34.06 - 130x58x124 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò sagomato e intarsiato con cassetto a ribalta
Chest of drawers with inlay, folding drawer
34
35
Intarsio floreale in acero Flower inlay in maple tree
Vano d’appoggio con cassetti Support top with drawers
i complementi d’arredo
Gruppo notte Art. 34.14 - 130x54,5x116 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò intarsiato in noce Stile Impero, cinque cassetti Night Table Empire Style, five drawers
36
37
Cornice decorativa intagliata a mano
i complementi d’arredo
Decorative frame carved by hand
Comodino intagliato Art. 34.14-20 - 54x36,5x74 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino intarsiato in noce Stile Impero, quattro cassetti
Chest of drawers Empire Style, four drawers
38
39
Colonna tornita, intagliata a mano Rounded coloum, carved by hand i complementi d’arredo
Gruppo notte sagomato Art. 10.56 - 105x105 NOCE ARGENTO - F18 Specchiera quadrata sagomata Wall mirror
Art. 34.04 - 133x55,5x93,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò sagomato e intarsiato con gambe tornite, quattro cassetti
40
Chest of drawers
41
with inlays
L’intarsio a piuma di noce si ricava dalla tranciatura della parte superiore del tronco in corrispondenza della diramazione dei rami The walnut feather intarsia is obtained from cutting the upper side of the trunk in correspondence with the branch ramification
Sagomatura con intarsio in essenze pregiate e piuma di noce Shaping with intarsia with precious woods and walnut feather i complementi d’arredo
Decoro in foglia argento anticato Decorative part in Antique Silver leaf
Comodino sagomato Art. 34.04-20 - 63x39,5x67 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino sagomato e intarsiato con gambe tornite. tre cassetti Night table with inlays
42
43
Spalla a colonna tornita a mano
i complementi d’arredo
Column shoulder turned by hand
Gruppo notte con rosone Art. 34.10 - 125,5x53x95 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò Maggiolini intarsiato con rosone e segreti interni
Chest of drawers with inlay, secret spaces, Maggiolini Style
Celato dietro il cassetto ci sono i segreti 44
45
Secret drawers behind inlaid drawer
La sabbiatura dell’intarsio si realizza inserendo il tassello d’intarsio in sabbia calda per alcuni secondi, fino a che raggiunge l’effetto sfumato Sandblasting of the intarsia is made by inserting the intarsia piece into hot sand for a few seconds until the smoked effect is achieved.
Rosone floreale intarsiato con essenze pregiate e acero sabbiato Floral inlaid rosettes with precious woods such as the sandblasted maple i complementi d’arredo
Comodino con rosone Art. 34.10-20 - 50x37x67 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino Maggiolini intarsiato con rosone e segreti interni Night table with inlay, Maggiolini Style
46
47
Maniglia a foglia ottonata Antique finishing bross handle
i complementi d’arredo
Gruppo notte a conchiglia Art. 34.07 - 125x53x95 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò con intarsio a conchiglia e segreti interni
Chest of drawers with inlay, secret spaces
48
49
Celato dietro il cassetto ci sono i segreti Secret drawers behind inlaid drawer
i complementi d’arredo
Comodino con intarsio Art. 34.07-20 - 50x37x67,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino con intarsio a conchiglia Night table with inlay
50
51
Intarsio in legno di acero Inlay in maple tree
i complementi d’arredo
Gruppo notte con scudo Art. 34.09 - 124,5x54x100 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò con intarsio a scudo e segreti interni
Chest of drawers with inlay, secret spaces
52
53
Intarsio a scudo in legno di rosa Shield inlay in rosewood
Finitura noce antiquariato Segreto Secret drawers
i complementi d’arredo
Antique walnut finishing
Comodino Art. 34.09-20 - 51x35,5x69 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino con intarsio a scudo Night table with inlay
54
55
i complementi d’arredo
Comoncino con intarsio a fiore Art. 19.04 - 100x45x93 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comoncino da entrata intarsiato
Chest of drawers with three drawers
56
57
Intarsio in frassino realizzato a spina pesce Ashwood inlay positioned in herringbone
i complementi d’arredo
Comoncino con scudo Art. 19.05 - 100x45x93 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comoncino intarsiato tre cassetti
Chest of drawers with three drawers
58
59
Intarsio in legno di rosa Rosewood Inlay
i complementi d’arredo
Gruppo notte Impero Art. 34.01N - 125x50,5x98 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò stile Impero con colonne in noce E CASSETTI SEGRETI chest of drawers with walnut columns, empire style with secret drawers
Art. 34.01K - 125x50,5x98 NOCE ANTIQUARIATO - F11 COMO’ STILE IMPERO CON COLONNE EBANIZZATE E
60
61
CASSETTI SEGRETI
chest of drawers with ebony colour columns, empire style with secret drawers
Colonna laccata in ebano e foglia oro anticato Ebony colour column and antique gold leaf
Celato dietro il cassetto ci sono i segreti Secret drawers behind inlaid drawer
i complementi d’arredo
Comodino Impero Art. 34.01N-20 - 44x36x71,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino stile Impero con colonne in noce Night table with walnut columns, Empire Style
Art. 34.01K-20 - 44x36x71,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino stile Impero con colonne ebanizzate
62 Night table with ebony
63
colour columns, Empire Style
i complementi d’arredo
Gruppo notte Art. 34.08 - 125x54x100 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò con filetto impiallacciato in frassino e segreti interni
Chest of drawers with inlay, secret spaces
64
Celato dietro il cassetto ci sono i segreti
65
Secret drawers behind inlaid drawer
i complementi d’arredo
Comodino Art. 34.08-20 - 54x38x64 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino con filetto impiallacciato in frassino Night table with inlay
66
67
Intarsio in frassino realizzato a spina pesce Ashwood inlay positioned in herringbone
i complementi d’arredo
Gruppo notte Art. 34.11 - 122,5x55x112,5 NERO MIELE - F13 Comò in frassino con cassetto a ribalta
Chest of drawers in ashwood, folding drawer
68
69
Fianco incorniciato con parte interna in frassino Framed side with ashwood part
i complementi d’arredo
Canterano e comodino Art. 34.11-20 - 52x35x63 NERO MIELE - F13 Comodino in frassino Night table in ashwood
70
71
L’incastro a coda di rondine rende il cassetto un corpo unico. Si ottiene realizzando degli incastri a forma di tronco di piramide rovesciata sia nella parte anteriore e posteriore del fianco cassetto, che vengono poi inseriti nella facciata e nel retro del cassetto The dovetailing creates a solid body. Dovetailing is made by cutting angles with an inverted frustum of pyramid both in the front and back of the drawer. The pieces are later inserted into the front and the back of the drawer
Cassetti con incastro a coda di rondine Dovetail angle drawers
i complementi d’arredo
Gruppo notte Art. 34.03 - 125x50x97,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comò stile Veneto in noce massello
Chest of drawers in solid walnut
Art. 34.03-20 - 45x35,5x69,5 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comodino stile Veneto in noce massello Night table in
72
73
solid walnut
Intaglio su sagomatura Carving on shaping i complementi d’arredo
Cassettiera Art. N 609 - 80x48x98 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Cassettiera stile “600” veneto 5 cassetti in noce massello
Chest of drawers in solid walnut
Art. N 612 - 66x43x98 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Cassettiera stile “600” veneto 5 cassetti in noce massello
74
Chest of drawers in
75
solid walnut
i complementi d’arredo
Cassettiera Art. N 610 - 80x48x127 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Cassettiera stile “600” veneto 7 cassetti in noce massello
Chest of drawers in solid walnut
Art. N 611 - 66x43x127 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Cassettiera stile “600” veneto 7 cassetti in noce massello
76
Chest of drawers in
77
solid walnut
Intaglio su sagomatura Carving on shaping
i complementi d’arredo
Toilette da camera Art. 15.03 - 60x45x140 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Toilette da camera tornita da muro in legno massello con gruppo ceramica 3 pezzi Decorative toilet-table with pottery articles
78
79
Griglia traforata a mano Part fretworked by hand
i complementi d’arredo
Toilette da camera Art. 15.01 - 57x43x127 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Toilette da camera tornita da centro in legno massello con gruppo ceramica 3 pezzi Decorative toilet-table with pottery articles
80
81
i complementi d’arredo
PASSIONI
Il Giorno
tavoli sedie tavolini
Day TABLE CHAIRS SMALL TABLE SIDEBOARD GLASS CABINET TV STAND SMALL COMMODE TELEPHONE-TABLE
credenze vetrine porta tv COMONCINI SERVITORI
Vetrina Art. 16.59 - 104,5x38x114,5 NOCE ARGENTO - F18 Vetrina media con un’anta con specchio in legno massello Glass cabinet with mirror, one door
Finitura in foglia argento anticata
84
Antique Silver leaves La foglia Argento viene applicata direttamente sul mobile tramite un tampone o con un pennello dopo aver steso una emulsione collante sulla parte da coprire. In un secondo tempo viene elaborata l’anticatura The Silver leaf is directly applied to the piece by a stamp or by paint brush after laying a gluing agent on the side to be covered. Then the antiquating process is completed
i complementi d’arredo
85
Vetrina Art. 16.60 - 105x39x179 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Vetrina alta un’anta con specchio in legno massello Glass cabinet with mirror, one door
Art. 16.14FL - 70,5x70,5x46 NOCE ARGENTO - F18 Vetrinetta stile Veneto da salotto in legno massello quadrata con fianchi in legno Square glass lounge table
86
87
Griglia traforata Fretworked part
i complementi d’arredo
Vetrina Art. 16.62 - 150x38x84,5 NOCE ARGENTO - F18 Vetrina bassa due ante centrali con specchio in legno massello Glass cabinet with mirror, two doors
88
89
Vetrina Art. 16.62 - 150x38x84,5 NOCE ARGENTO - F18 Vetrina bassa due ante centrali con specchio in legno massello Glass cabinet with mirror, two doors
90
91 La foglia argento viene applicata direttamente sul mobile tramite un tampone o un pennello dopo aver steso una emulsione collante sulla parte da coprire. In un secondo tempo viene elaborata l’anticatura.
Foglia intagliata in finitura foglia argento Carving leaf in Antique silver leaf finishing
The Silver leaf is directly applied to the piece by a stamp or by paint brush after laying a gluing agent on the side to be covered. Then the antiquating process is completed
i complementi d’arredo
Vetrina Art. 16.61 - 129x38,5x82 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Vetrina bassa due ante sagomate laterali con specchio in legno massello Glass cabinet with mirror, two curved doors
92
93 Art. 11.23L - 42x32x69 NOCE ARGENTO - F18 Tavolino scantonato liscio con cassetto
Small table with drawer
traforo del decoro anta centrale Sagomatura del mobile Shaped part
i complementi d’arredo
Fretworked decoration in middle door
Vetrina con rosone Art. 23.20 - 125x38x145 NOCE ARGENTO - F18 Mobile credenza a vetro con intarsio rosone sulle ante e faretti interni
Cabinet with inlay and lights
94
95
Ribaltina portante Folding door Spalletta a tre canali in foglia argento anticata Side part with three grooves in antique silver leaf finishing
i complementi d’arredo
Porta TV con pensili Art. 23.09 - 180x45x50 NOCE ARGENTO - F18 Mobile porta tv con intarsio rosone su due ante Tv table rose inlay, two doors
Art. 23.51 - 40x30x80 NOCE ARGENTO - F18 Pensile rettangolare con un’anta
Rectangular pensile one door
Art. 23.91 - 64x28 Mensola cm. 64 in cristallo temperato
96
Tempered glass shelf cm. 64
Intarsio a rosone Flower inlay Foglia argento anticata Antique silver leaf
97
l’intarsio al centro del tavolo è costituito da diverse essenze che caratterizzano le differenti sfumature cromatiche esaltate dalla finitura finale Top inlay in different wood
Art. 22.49 - Chiuso 115x91x80 Aperto 115x180x80 NOCE ARGENTO - F18 Tavolo allungabile ovale intarsiato con rosone centrale e DUE ALLUNGHE INTERNE APERTURA LATO LUNGO EXTENSIBLE OVAL INLAID TABLE, TWO INSIDE EXTENSIBLE PARTS. LONG SIDE OPENING
99
91
115
98
Art. 22.49
i complementi d’arredo
180
Tavolo ovale allungabile Art. 22.40 - Chiuso 115x91x80 Aperto 235x91x80 NOCE ARGENTO - F18 TAVOLO ALLUNGABILE OVALE INTARSIATO CON ROSONE CENTRALE E QUATTRO ALLUNGHE INTERNE APERTURA LATO CORTO EXTENSIBLE OVAL INLAID TABLE, FOUR INSIDE EXTENSIBLE PART. SHORT SIDE OPENING
100
101
Cornice con palline
115
Frame 91
115
Art. 22.40
i complementi d’arredo
235
schienale in paglia di vienna Vienna straw back La lavorazione in paglia di Vienna si realizza intrecciando a mano fili di giunco uno ad uno The work is made by hand weaving the cane threads individually
Art. 33 - 48x47x100 NOCE ARGENTO - F18
102
Sedia imbottita con schiena in paglia di vienna
Side-chair
Tavolo ovale allungabile
Art. 22.50 - Chiuso 115X91X80 Aperto 115X180X80 NOCE ANTIQUARIATO - F11
91
TAVOLO ALLUNGABILE OVALE APERTURA LATO LUNGO
115
LISCIO E DUE ALLUNGHE INTERNE
EXTENSIBLE OVAL TABLE, TWO INSIDE EXTENSIBLE PARTS. LONG SIDE OPENING
Art. 22.50
i complementi d’arredo
180
103
Art. 22.46 - Chiuso 115X91X80 Aperto 205X91X80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 TAVOLO ALLUNGABILE OVALE LISCIO E TRE ALLUNGHE INTERNE APERTURA LATO CORTO EXTENSIBLE OVAL TABLE, THREE INSIDE EXTENSIBLE PARTS. SHORT SIDE OPENING 205
91
115
Art. 22.46
104
105
Filetto in legno di paduca e acero Bordline in paduca and maple wood
i complementi d’arredo
Mobile secretaire Art. N 602 - 97x44x105 NOCE ARGENTO - F18 Boureau d’entrata stile “600” con portine in noce massello Boureau with doors in solid walnut
106
107
Piano estraibile in legno massello di noce Extractable top in solid walnut wood
i complementi d’arredo
Mobile secretaire Art. N 603 - 97x44x105 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Boureau d’entrata stile “600” con cassetti in noce massello Boureau with drawers in solid walnut
108
109
i complementi d’arredo
Cassettiera Art. 20.05 - 37,5x31,5x93 NOCE ARGENTO - F18 Portatelefono con serrandina sette cassetti Telephone-table with drawers
Art. 16.08F - 58,5x58,5x45,5 NOCE ARGENTO - F18
110
111 Vetrinetta stile Veneto da salotto in legno massello quadrata con fianchi in legno
Square glass lounge table
i complementi d’arredo
Comoncino d’entrata Art. N 606 - 80x41x80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comoncino d’entrata stile Luigi XVI con filetti a greca in noce massello Inlaid small commode in solid walnut
Intarsio a greca in legno di noce e acero
112
Inlay in walnut and maple wood
L’incastro a coda di rondine rende il cassetto un corpo unico. Si ottiene realizzando degli incastri a forma di tronco di piramide rovesciata sia nella parte anteriore e posteriore del fianco cassetto, che vengono poi inseriti nella facciata e nel retro del cassetto The dovetailing creates a solid body. Dovetailing is made by cutting angles with an inverted frustum of pyramid both in the front and back of the drawer. The pieces are later inserted into the front and the back of the drawer
113
Cassetti con incastro a coda di rondine Dovetail angle drawers
i complementi d’arredo
Comoncino d’entrata Art. N 607 - 80x41x80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comoncino d’entrata stile impero con colonne ebanizzate in noce massello Empire small commode black columns in solid walnut
Art. N 608 - 80x41x80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comoncino d’entrata stile impero con colonne
114
in noce massello
115
Empire small commode walnut columns in solid walnut
Colonna laccata in ebano e in foglia oro anticato Ebony colour column and antique gold leaf
i complementi d’arredo
Mobile d’entrata Art. N 604 - 80x41x80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Mobile d’entrata stile impero con colonne ebanizzate in noce massello Empire small doors commode, black columns in solid walnut
Art. N 605 - 80x41x80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Mobile d’entrata stile
116
impero con colonne
117
in noce massello
Empire small doors commode walnut columns in solid walnut
Serratura ottonata anticata Antique finished brass handle Finitura in noce antiquariato Antique walnut finishing
i complementi d’arredo
Comoncino d’entrata Art. N 601 - 80x41x80 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Comoncino d’entrata stile veneto in noce massello Small commode in solid walnut
118
L’incastro a coda di rondine rende il cassetto un corpo unico. Si ottiene realizzando degli incastri a forma di tronco di piramide rovesciata sia nella parte anteriore e posteriore del fianco cassetto, che vengono poi inseriti nella facciata e nel retro del cassetto
119
The dovetailing creates a solid body. Dovetailing is made by cutting angles with an inverted frustum of pyramid both in the front and back of the drawer. The pieces are later inserted into the front and the back of the drawer
Cassetti con incastro a coda di rondine Dovetail angle drawers
i complementi d’arredo
Tavolino da salotto Art. 12.05F - 30x30x60 NOCE ARGENTO - F18 Portavaso Coloniale con filetto Square table
Art. 16.09F - 96x48x45,5 NOCE ARGENTO - F18 Vetrinetta stile Veneto da salotto in legno massello rettangolare con fianchi in legno
120
Rectangular glass
121
lounge table
Art. 16.13FL - 110,5x56x45,5 NOCE ARGENTO - F18 Vetrinetta stile Veneto da salotto in legno massello rettangolare con fianchi in legno Rectangular glass lounge table
La foglia argento viene applicata direttamente sul mobile tramite un tampone o un pennello dopo aver steso una emulsione collante sulla parte da coprire. In un secondo tempo viene elaborata l’anticatura. The Silver leaf is directly applied to the piece by a stamp or by paint brush after laying a gluing agent on the side to be covered. Then the antiquating process is completed
i complementi d’arredo
Particolare in foglia argento anticata Antique silver leaf finishing
Servitore con cassetto Art. 11.49 - 53x53x76 NOCE ANTIQUARIATO - F11 Tavolino portalampada quadrato con cassetto Square table with drawer
Finitura in noce antiquariato Antique walnut finishing
122
Marchiatura a fuoco Branding
i complementi d’arredo
123
Servitore e porta riviste Art. 16.45 -
∅56,5x74
NOCE ARGENTO - F18 Vetrina stile Liberty in legno massello rotonda con filetto
Round glass table
Art. 30.01F - 60,5x9x54,5 NOCE ARGENTO - F18 Portariviste con piano e filetto Magazine rack
124
125
Filetto in legno di ebano e bosso Bordline in ebony and box wood
i complementi d’arredo
Servitore Art. 16.05F - 60,5x46x74 NOCE ARGENTO - F18 Vetrinetta stile Liberty ovale in legno massello con filetto Oval glass table
126
127
Particolare griglia Fretworked part
i complementi d’arredo
Servitore teca Art. 16.06F - 59x38,5x74,5 NOCE ARGENTO - F18 Vetrinetta stile Liberty in legno massello rettangolare con filetto
Rectangular glass table
128
129
i complementi d’arredo
Portatelefono Art. 20.06 - 43x30x72 NOCE ANTIQUARIATO - F11 portatelefono lastronato in noce con filetto e gambe in noce massello Telephone-table with two drawers
130
131
i complementi d’arredo
Servitore e porta riviste Art. 12.06F - 30x30x60 NOCE ARGENTO - F18 Portavaso Coloniale con casseti Square table with drawers
Art. 12.06F - 30x30x60 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34 Portavaso Coloniale con casseti
132 Square table with
133
drawers
Art. 30.01F - 60,5x39x54,5 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34 Portariviste con piano e filetto Magazine rack
Finitura Bianco Pennellato Argentato Antique white silver finishing
i complementi d’arredo
Mobili di servizio Art. 14.13F - 40x30x55 NOCE ARGENTO - F18 Portatelefono con cassetto, piede rigato Telephone-table with drawer, lined leg
Art. 14.13F - 40x30x55 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34 Portatelefono con cassetto, piede rigato
Particolare in foglia argento
134 Telephone-table with drawer, lined leg
Silver leaf decoration
Art. 14.15F - 40x30x55 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34
La foglia Argento viene applicata direttamente sul mobile tramite un tampone o con un pennello dopo aver steso una emulsione collante sulla parte da coprire. In un secondo tempo viene elaborata l’anticatura
Portatelefono con cassetto, piede tornito Telephone-table with drawer, turned leg
The Silver leaf is directly applied to the piece by a stamp or by paint brush after laying a gluing agent on the side to be covered. Then the antiquating process is completed
i complementi d’arredo
135
Mobili di servizio Art. 14.13S - 40x30x55 NOCE ARGENTO - F18 Portatelefono con cassetto, piede spillo Telephone-table with drawer, pin leg
Art. 14.13S - 40x30x55 BIANCO PENNELLATO ARGENTO - F34 Portatelefono con cassetto, piede spillo
136 Telephone-table with
137
drawer, pin leg
L’incastro a coda di rondine rende il cassetto un corpo unico. Si ottiene realizzando degli incastri a forma di tronco di piramide rovesciata sia nella parte anteriore e posteriore del fianco cassetto, che vengono poi inseriti nella facciata e nel retro del cassetto
Marchiatura a fuoco
The dovetailing creates a solid body. Dovetailing is made by cutting angles with an inverted frustum of pyramid both in the front and back of the drawer. The pieces are later inserted into the front and the back of the drawer
Branding
Cassetti con incastro a coda di rondine Dovetail angle drawers i complementi d’arredo
indice dei vostri complementi
PASSI
Gruppi Notte
Art. 34.13
pag.11
-
Art. 34.13-20
pag.13
Art. 34.20
pag.15
-
Art. 34.20-20
pag.17
Art. 34.12
pag.19
-
Art. 34.12-20
pag.21
Art. 34.24
pag.23
-
Art. 34.24-20
pag.25
Art. 34.05
pag.29
-
Art. 34.05-20
pag.31
Art. 34.06
Art. 34.14
pag.37
-
Art. 34.14-20
pag.39
Art. 34.04
pag.41
-
Art. 34.04-20
pag.43
Art. 34.10
pag.45
-
Art. 34.10-20
pag.47
Art. 34.07
pag.48
-
Art. 34.07-20
pag.51
Art. 34.09
pag.53
-
Art. 34.09-20
pag.55
Art. 34.01N Art. 34.01K
Cassettiere
140
Art. 34.08
pag.65
-
Art. 34.08-20
pag.67
Art. 34.11
pag.69/71
- Art. 34.11-20
Comò
Art. 34.02
pag.27
pag.69/71
Art. 34.03
pag.73
-
Art. 34.03-20
pag.72
Toilette
Art. 19.04
pag.57
Art. 19.05
pag.59
Art. 15.03
pag.79
Art. 15.01
pag.81
Art. N609-N612
pag.75
Art. N610-N611
pag.33/35
pag.61 pag.61
-
Art. 34.06-20
- Art. 34.01N-20 - Art. 34.01K-20
Specchiere
pag.77
Art. 10.55
pag.19-45
Art. 10.56
pag.32
pag.63 pag.63
141
pag.41
Porta TV
Vetrine
Art. 23.09-23.51-23.91
Art. 16.59
pag.97
pag.85
Art. 16.60
Secretaire
pag.87
Art. 23.20
pag.95
Tavolini
Vetrine Credenze
Tavoli - Sedie
Art. 16.62
Art. 22.49
pag.99
Art. 22.46
pag.105
Art. 22.40
pag.101
Art. 22.50
pag.103
pag.89/91
Art. 16.61
pag.93
Art. 33
pag.99/105
Mobili entrata
142
143 Art. N 602
pag.107
Art. N 603
pag.109
Art. 20.05
pag.111
Art. -16.14FL Art. -16.08F
pag.87
pag.111
Art. 16.09F
pag.121
Art. 16.13FL
Art. N 606
pag.113
Art. N 607-N 608
pag.115
Art. N 604-N 605
pag.117
Art. N 601
pag.119
pag.121
Servitori
Art. 16.45
pag.125
Art. 16.05F
pag.127
Art. 16.06F
pag.129
Art. 11.49
pag.123
Art. 20.06
pag.131
Art. 11.23L
pag.92
Art. 12.06F
pag.133
Art. 12.05F
pag.121
Art. 14.13F-14.15F
pag.135
Art. 14.13S
pag.137
Art. 30.01F
pag.125-132
I mobili artigianali di Tiziano Tosato Un’espressione raffinata del Made in Italy, preziosamete curata in ogni dettaglio: ecco in estrema sintesi ciò che da decenni la famiglia Tosato offre a tutti coloro che conoscono ed amano i veri valori della qualità. Seguendo gli insegnamenti tramandatigli dal padre Argante, è oggi Tiziano, con la moglie e i figli, a rendere così apprezzato in tutto il mondo il marchio Tosato. Una lunga storia di successo, nel solco della miglior scuola mobiliera italiana, che continua a crescere grazie all’inesausta passione dei suoi protagonisti. È dunque naturale che altissima sia la conoscenza delle varie essenze, selezionate con grande cura e competenza. Legni di eccellenza, che vengono lavorati con tutta l’attenzione che meritano secondo
144
i criteri della migliore tradizione artigiana. I preziosi e raffinati mobili colorati, argentati e laccati vengono proposti per soddisfare le nuove tendenze dell’arredamento di interni, abbinando tecniche ed influenze, materiali e forme che si adattano con sofisticata originalità all’evoluzione dello stile contemporaneo.
The handcraft furniture by Tiziano Tosato A refined expression of Made in Italy, preciously worked in every detail: that which the Tosato Family has been offering for decades to all those who know and love the values of quality. Nowadays, Tiziano, by following the advice handed down to him by his father Argante, has made the Tosato trade mark appreciated all over the world together with his wife and children. It’s a long success story that traces the best furniture manufacturers’ school and continues to grow, thanks to the unlimited passion of its protagonists. Therefore, it is obvious they know very well the various types of wood and select it with care and ability. It’s wood of the first quality that is worked carefully according to the best craft tradition. Precious and elegant pieces of coloured furniture, both silver-plated and lacquered, are proposed to meet the new trend in interior furnishing, matching techniques and designs, materials and shapes that fit the changes of the contemporaneous style with sophisticated originality.
145
I colorati, gli argentati e i laccati Visti dal visual designer Silvio Salotto
146
La vera civiltà del mobile nasce dalla mano dell’uomo e dai suoi gesti sapienti e misurati. Solo il paziente recupero di una ricchissima tradizione artigianale può far sì che ogni creazione sia un pezzo unico e irripetibile realizzato con accostamenti di colori insoliti, oppure con giochi geometrici in stile medievale o ancora con la brillantezza che solo l’accurata applicazione della “foglia d’argento”riesce a donare. I colorati. Il Nero Rubino è una finitura di grande fascino, ottenuta con abile manualità partendo da una base lucidata tinta miele e arricchita con bordure nere cui sono stati successivamente aggiunti luminosi e raffinati riflessi color rubino grazie ad una serie di accuratissimi procedimenti di mascheratura, patinatura e anticatura. Con la stessa tecnica vengono realizzati anche il Nero Avorio, il Moka e il Nero Miele che in alcuni pezzi è stato impreziosito da geometrici rombi disegnati, contornati e dipinti magistralmente uno ad uno. Gli argentati. Esperienza, sensibilità e sapiente maestria artigiana hanno conferito ai mobili argentati un incantevole splendore dal sapore antico con l’applicazione di sottili lamine in foglia “argento” che sono state poi lucidate a spazzola ed infine abilmente patinate. Il nero-argento presenta delle trasparenze rossastre negli spigoli e nelle zone di 147 maggior usura, frutto di un incomparabile tocco di classe che unitamente a motivi floreali barocchi in foglia “argento” applicata sulla superficie del piano seguendo una sagoma disegnata, rende ciascun mobile così realizzato un capolavoro autentico e prezioso. I laccati. Per soddisfare il desiderio di una nota particolare di colore nell’arredo di interni, vengono proposti mobili laccati in vivaci tonalità Oltremare, Rubino, Smeraldo invecchiato che sprigionano tutto il fascino di una lavorazione manuale eseguita con rigorosa attenzione.
The coloured pieces, the silver pieces, the lacquered pieces The true tradition of furniture comes from man’s hand and his wise and precise gestures. Only the patient recovery of a very rich artisan tradition makes every piece unique and unrepeatable, thanks to unusual colour matching, geometric shapes in a medieval style or to the precise application of the “silver leaf” that gives a peerless brightness. The coloured pieces. Nero-Rubino is a very elegant finishing made by a skilful handwork that starts from a polished honey coloured base enriched with black borders on which, later, luminous and refined ruby colour hues are added, thanks to a series of very careful procedures of masking, coating and antique-effect finishing. The same technique is used to make the Nero-Avorio, Moka and Nero-Miele that, in a few pieces, are also decorated by rhomboidal drawings that are drawn, outlined and painted one by one with great ability. The silver pieces. Experience, sensibility and wise artisan ability gave the silver pieces an enchanting splendour of ancient taste with the application of thin “silver leaves” that were later brush-polished and finally skilfully coated. The Nero-Argento shows reddish transparencies in the corners and in the most used areas; the piece is the result of a peerless elegance touch that, together with baroque-style flower decorations made in “silver leaf” applied on the surface by following a drawn shape, makes every piece a precious and unique masterpiece. The lacquered pieces. To meet the wish of a particular touch of colour in the interior furnishing, we propose lacquered pieces in bright colours, such as Oltremare, Rubino, Smeraldo with an antique-effect finishing that expresses the charm of a manual labor made with painstaking attention.
Come lavoriami il legno
148
Ogni singolo pezzo che esce dal laboratorio artigiano di Tiziano Tosato reca il segno della propria provenienza grazie alla tradizionale marchiatura a fuoco che garantisce l’autenticità e la qualità elevata per questo godono di una particolare garanzia. I toni caldi e morbidi dei vari legni vengono esaltati dall’inimitabile composizione dell’intarsio, così caratteristico nella produzione di Tiziano Tosato. Un’autentica arte che conferisce al mobile massello un fascino unico e prezioso, ma che solamente i più abili artigiani sono in grado di esercitare. Le fasi di finitura, laccatura, decorazione, vengono eseguite a mano per donare a ogni elemento di arredo una propria storia, un modo di essere diverso da qualunque altro. Le fini lavorazioni del laboratorio di Tiziano Tosato includono pratiche artigiane di altissima perizia tecnica. Un posto determinante occupano anche tutti gli altri materiali. Dalle parti in metallo, ai vetri e cristalli, sino ai tessuti di tappezzeria, gli elementi vengono rigorosamente selezionati per essere poi lavorati con la stessa cura che ad essi veniva rivolta nei tempi passati. Lo studio di progettazione svolge l’importantissima funzione di conferire ai prodotti un’impronta estetica personale e subito riconoscibile. L’azienda inoltre investe costantemente nell’innovazione dei reparti di produzione, in modo da abbinare alla maestria degli artigiani le migliori risorse messe a disposizione dalla tecnologia moderna.
How we work wood Each piece of furniture that comes out from the workshop of Tiziano Tosato has a visible and clear sign of its provenience: the traditional fire trade marking, which guarantees the piece is original, is a further evidence of its value. The warm and soft colors of different types of wood are exalted by the unique composition of inlay, which is a characteristic of Tiziano Tosato’s production. A real form of art that gives solid wood pieces of furniture a unique and precious charm that can be created only by the most capable craftsmen. Finishing, lacquering, decoration phases are hand-made to give each piece its own story so that it will be different from any another. The fine working of the workshop by Tiziano Tosato includes craft techniques of a very high technical ability. An important place is also taken by other materials. Metal, glass, crystal glass and even fabric parts are all carefully selected to be wrought with the same care as in the past. The designing studio aims at giving furniture a personal esthetic mark that makes it immediately recognizable. Moreover, the company is constantly investing in renovating theproduction departments in order to combine the ability of craftsmen to the best resources that modern technology offers.
149
I valori della famiglia per tramandare le esperienze artigiane Un’espressione raffinata del Made in Italy, preziosamete curata in ogni dettaglio: ecco in estrema sintesi ciò che da decenni la famiglia Tosato offre a tutti coloro che conoscono ed amano i veri valori della qualità. Seguendo gli insegnamenti tramandatigli dal padre Argante, è oggi Tiziano, con la moglie e i figli, a rendere così apprezzato in tutto il mondo il marchio Tosato. Una lunga storia di successo, nel solco della miglior scuola mobiliera italiana, che continua a crescere grazie all’inesausta passione dei suoi protagonisti. È dunque naturale che altissima sia la conoscenza delle varie essenze, selezionate
150
con grande cura e competenza. Legni di eccellenza, che vengono lavorati con tutta l’attenzione che meritano secondo i criteri della migliore tradizione artigiana.
Family values to hand down craft advices A refined expression of Made in Italy, preciously worked in every detail: that which the Tosato Family has been offering for decades to all those who know and love the values of quality. Nowadays, Tiziano, by following the advice handed down to him by his father Argante, has made the Tosato trade mark appreciated all over the world together with his wife and children. It’s a long success story that traces the best furniture manufacturers’ school and continues to grow, thanks to the unlimited passion of its protagonists. Therefore, it is obvious they know very well the various types of wood and select it with care and ability. It’s wood of the first quality that is worked carefully according to the best craft tradition.
151
Tiziano Tosato dal 2002 è iscritto al Consorzio Vero Legno, un marchio che rappresenta una garanzia di qualità. Vero Legno promuove tutte quelle aziende che, come Tosato, utilizzano per i propri mobili esclusivamente legno selezionato e di qualità confermando la serietà e la fiducia dei propri clienti. Since 2002, Tiziano Tosato has been a member of the Consorzio Vero Legno (True Wood Consortium), a trade mark that guarantees quality. True Wood promotes all companies, like Tosato, that use only selected and quality wood for their pieces to prove their professionalism and deserve their customers’ loyalty.
Recentemente l’azienda di Tiziano Tosato è stata premiataper la volontà e l’impegno nel perseguire l’obiettivo “NATURA” ottenendo il riconoscimento UNI EN ISO 14001 vantando così l’appartenenza a un ristretto Club di Aziende che operanomnel rispetto dell’ambiente. Recently the Tiziano Tosato company has been awarded for its commitment to carry out the “NATURA” (NATURE) target by obtaining the UNI EN ISO 14001 acknowledgement; therefore, the company can take pride for being a part of a small Club of Companies that operate by respecting our natural environment.
153
à & gara it
12
z - ti
ia
anni
to
12
ia nz
qua l
152
no tos a
Made in Italy
Tiziano Tosato garantisce i suoi mobili per 12 anni da qualsiasi scollamento, spaccatura o altro difetto di produzione provvedendo a sostituirli presso il punto vendita. I mobili Tosato vengono prodotti, oltre che con legno massello, con pannelli listellari impiallacciati con le diverse essenze di prima scelta. Tosato furniture is made from solid walnut woods with strip panels that are veneered with different first choice essences.
Tutti i mobili di Tiziano Tosato sono disegnati, costruiti e prodotti in Italia da maestri artigiani operanti nei diversi settori di specializzaione: intarsiatori, laccatori, lucida-tori, tappezzieri ecc. Il marchio a fuoco impresso su ogni prodotto ne garantisce la provenienza e l’unicità valorizzandone la qualità e la manualità propria di una tradizione antica. All furniture produced by Tiziano Tosato is designed, made and produced in Italy by expert craftsmen working in different specialization sectors: inlay technicians, lacquering technicians, upholsterers, etc. The fire mark on each piece guarantees its provenance and uniqueness and also valorises its quality and manual ability, which comes from a unique tradition.
154
155
p ro g e t t o e re a l i z z a z i o n e :
C h e p l e ro - P a d o v a d i re t t o re a r t i s t i c o :
Silvio Salotto copyright:
Claudia Galetti Gigi De Dona’
servizio fotografico:
Photodesign - Padova art buyer:
Mimma Romeo - Padova fotolito:
D a rd a n e l l i - F i re n z e stampa:
Grafiche Gemma - Padova