tm Edición Nº 38, Año VIII, Septiembre/Octubre 2011
emociones:
latas:
SEXO Y EMBARAZO:
disfunciones:
Cómo se conectan con los órganos
10 mentiras y 10 verdades
Conservan también el peligro peso y erección
Joining forces
vegetales
Propiedades y nutrientes
contagion
El virus llega a los cines
for a better health 2011
Miami-Dade | Broward | Palm Beach Revista oficial en español patrocinadora de Go Red for Women y de la American Heart Association’s Start! Heart Walk en Broward, Miami-Dade y Palm Beach. SAD38.indb 1
7/9/11 18:09:20
SAD38.indb 2
7/9/11 18:09:22
SAD38.indb 3
7/9/11 18:09:23
carta de la editora Estimados lectores:
Q K atty Guanipa
uiero comenzar con este comentario tan halagador: “Los felicito por esta labor tan importante de crear conciencia acerca de la necesidad de combatir la obesidad infantil”, fueron los halagadores comentarios del Dr. Anton Gunn, Director Regional del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS por sus siglas en Inglés). En nuestro evento “Uniendo Esfuerzos para una Mejor Salud 2011”, (Joining Forces for a Better Health 2011, en Inglés), en el Hyatt Regency Bonaventure de la Ciudad de Weston, se obtuvo un éxi-
to rotundo medido no solo por la cantidad de asistentes, sino también por la calidad de los oradores invitados y de las distinguidas personalidades allí presentes, del mundo de la salud y por nuestro Director-CEO Carlos Sánchez, por organizar cada año este gran evento. Para una mayor información te invitamos a leer la Sección Enfoque y visitar el link http://saludaldiamagazine.com/JFBH2011.html. Salud al día magazine no solo se esfuerza en contribuir a una mejor salud en nuestra comunidad, sino también a celebrar el Mes de la Herencia Hispana, tiempo para reconocer y cultivar los valores de dicha cultura. La historia Estadounidense estaría incompleta si no tuviera el aporte y el ingrediente Latino, por eso el Mes de la Herencia Hispana, celebrado a nivel nacional a partir del 15 de Septiembre hasta el 15 de Octubre de cada año, está dedicado a recordar y reconocer la rica influencia
Director/CEO:
Carlos Sánchez
csanchez@saludaldiamagazine.com Tel: 954-214-0608 Editor in Chief:
Katty Guanipa
editor@saludaldiamagazine.com Tel: 954-274-9348 Administración: Administration@saludaldiamagazine.com Ventas: Tel: 954-214-0608 Tel: 954-274-9348 sales@saludaldiamagazine.com Publicidad: advertising@saludaldiamagazine.com
religiosa, política, económica, social y cultural de los Hispanos en todo el territorio Norteamericano. Salud al día Felicita a toda la Comunidad Hispana por su día y su gran aporte a los Estados Unidos. También quiero aprovechar para recordarles a mis amigas, que en Octubre es el mes dedicado al cáncer de seno y tú mejor que nadie para descubrir cualquier irregularidad en tus senos. Hazte una autoexploración mensual y recuerda que la prevención es lo más importante para nuestra salud. Y para finalizar quiero agradecerle a todos nuestros lectores, patrocinadores, asistente, amigos y familiares por su apoyo en el evento “Joining Forces for a Better Health 2011”.
¡Gracias por tenernos en sus manos! Katty Guanipa
Columnistas: Dra. Maritza Fuentes Laura Termini Colaboradores: Dr. Alberto Dominguez-Bali y Dr. Octavio Henao Orrego del Centro de Obstetricia, Ginecologia y Sexualidad Humana de Miami. Erika Ruiz, Jacqueline Vittorino, Four Points Media Group Azteca América – Carlos Mahecha
Diseño Gráfico: www.magazinepassion.com Agradecimiento a: Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) Broward County Health Department
Publicado por: KG Creation, LLC. Asesoría legal: Odalys M. Ibrahim
Salud al día magazine
304 Indian Trace # 260 Weston, Florida 33326. Fax: 1-866-859-4002 info@saludaldiamagazine.com www.saludaldiamagazine.com ©2010 Salud al día magazine is a bimonthly advertising magazine. All contents are protected by copyright and may not be reproduced without written consent from the publisher. The advertiser is solely responsible for ad content and holds publisher harmless from any error. All rights reserved. Reproduction in whole or part without written permission is prohibited. Salud al día is a registered trademark.
4 | Salud al día
SAD38.indb 4
7/9/11 18:09:24
contenido
Edición Nº 38, Año VIII, Septiembre/Octubre 2011
Nutrición . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Propiedades y nutrientes de algunos vegetales
Entérate . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AHRQ lanza práctico control de medicamentos en Español
Pregúntale a la Doctora . . . . . 8 ¡Cuidado con las latas! y El aumento de peso, la salud y la disfunción eréctil.
Medicina preventiva . . . . . . . 24 Emociones relacionadas con órganos
Comunidad . . . . . . . . . . . . . . 10 Medicare ayuda a los beneficiarios de ingresos bajos a recibir grandes ahorros en el costo de sus recetas médicas Reportaje . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contagion, película de la Warner Bros
Natural y orgánica . . . . . . . . 26 Tips para una vida saludable Directorio . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guía de médicos, hospitales y servicios en español
Sexualidad . . . . . . . . . . . . . . 14 Sexo y embarazo: 10 mentiras y verdades Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Joining forces for a Better Health 2011 Salud al día | 5
SAD38.indb 5
7/9/11 18:09:27
nutrición
Propiedades y nutrientes de algunos vegetales Espinacas
Cebolla Rica en vitamina C y Zinc. Es preferible consumirla en crudo. Entre sus beneficios para el organismo, ayuda a la eliminación de colesterol, regula el nivel de grasa en sangre o previene la arterioesclerosis. Es muy recomendable para problemas circulatorios.
Destacan por su alto contenido en hierro y magnesio, aportando también calcio. Son ricas en ácido fólico, una vitamina que es antianémica y que resulta imprescindible durante el embarazo para el buen desarrollo del feto. Contienen también vitamina C y A.
Zanahorias Es una hortaliza muy rica en vitamina A, esencial para la piel y en términos generales para fortalecer nuestras defensas.
Tomate Su clave está en su intenso color rojo, síntoma de su alto contenido en licopeno, un tipo de caroteno cuya virtud es ser un potente antioxidante. Además, el tomate es rico en vitamina C y E y con un alto contenido en potasio.
Remolacha Es una hortaliza con gran contenido en ácido fólico, vitamina C y hierro.
Judías Verdes Son ricas en vitaminas C, hierro, potasio, fósforo y ácido fólico. Ayudan a regenerar la sangre, por lo que son muy indicadas para personas con anemia. Además, son muy digestivas y ayudan a regular los niveles de azúcar y colesterol en sangre.
Espárragos Son un refrescante natural del organismo. El 95% de su composición es agua. Son ricos en minerales como potasio, fósforo, calcio, magnesio y cobre y vitaminas B1, C, A, E y ácido fólico. Se caracterizan por ser depurativos, diuréticos y laxantes por su alto contenido en fibra, pero no están indicados para los enfermos del riñón.
Brécol, coliflor, repollo, lombarda Esta familia de hortalizas es rica en vitamina C, A, B1 y B2, lo que ayuda a asimilar mejor el hierro. Uno de los síntomas de niveles bajos de hierro en la sangre es una fatiga constante y falta de energía. También son ricas en betacarotenos, con efectos sobre la nutrición de los tejidos y el buen aspecto de la piel.
Pimientos Son un alimento muy rico en vitamina C, B2 y E. Poseen gran cantidad de nutrientes con efecto antioxidante que evitan el envejecimiento prematuro. Sus máximas propiedades se consiguen cuando se consumen crudo.
Lechuga El ingrediente básico de las ensaladas se caracteriza por ser una fuente de ácido láctico y hierro. Además es un relajante natural dado su efecto sedante sobre el sistema nervioso.
6 | Salud al día SAD38.indb 6
7/9/11 18:09:28
THS-19653 Salud Program_Spanish_v 7/15/11 4:00 PM Page 1
SAD38.indb 7
7/9/11 18:09:29
pregúntale a la doctora ¡Cuidado con las
latas!
En esta época es muy común el consumo de productos enlatados, por eso hoy quiero hablar de una Dra. Maritza enfermedad que Fuentes pudiera ser mortal si no se toman las precauciones adecuadas, me refiero a la leptospirosis. En ciudades con climas muy cálidos y donde se consume una gran cantidad de productos enlatados es importante tener presente la contaminación bacteriana que produce la orina y las heces fecales de ratas y ratones en los centros de almacenamiento. Los síntomas pueden tomar de 2 a 26 días (un promedio de 10 días) para desarrollarse, los más frecuentes son:
El aumento de
n Boca seca n Fiebre n Dolor de cabeza n Dolor muscular n Náuseas, vómitos y diarrea n Escalofríos La orina de rata contiene sustancias mortales y tóxicas. Es recomendable lavar la parte superior de las latas antes de abrirlas y consumirlas.
peso,
Hay muchas razones por las que una persona que está con aumento de peso, o que ya padece de esta enfermedad llamada obesidad, debe un buen día tomar la decisión de cambiar su mente y su estilo de vida para mejorar su salud y algo más. La disfunción eréctil, el deseo sexual y los trastornos en el sistema urinario, son algunos de los problemas de salud que afectan a los hombres que tienen sobrepeso u obesidad, todo esto unido al factor psicológico que esto implica. La buena noticia es
la salud y la disfunción eréctil
que con la perdida inicial del 10 por ciento de su peso actual, podrían mejorar tanto la función renal como el deseo sexual. Es importante siempre consultar con su médico el tipo de cambio que va a
realizar en su estilo de vida para lograr este objetivo y proponerse que no es solamente una dieta, sino el comienzo de un camino diferente lleno de aprendizaje y cambios de actitud hacia la comida.
8 | Salud al día SAD38.indb 8
7/9/11 18:09:30
SAD38.indb 9
7/9/11 18:09:30
comunidad
Medicare ayuda a los beneficiarios de ingresos bajos a recibir grandes ahorros en el costo de sus recetas médicas Los beneficiarios de Medicare podrían calificar para recibir ayuda para pagar sus medicamentos recetados y calificar este año para pagar no más de $2.50 por medicinas genéricas y $6.30 por cada medicina de marca.
L
os pasos y requisitos que los beneficiarios deben tomar para averiguar si califican para el programa de ayuda para bajos ingresos de Medicare (también conocido como LIS o Beneficio Adicional) son simples y se pueden hacer por teléfono o internet. Los Centros de Servicios de Medicare y Medicaid estiman que más de 2 millones de personas que tienen Medicare califican para el programa Beneficio Adicional, pero aún no están inscritos para tomar ventaja de estos ahorros. La Ley de Mejoras para Pacientes y Proveedores de Medicare (MIPPA por su sigla en inglés) de 2008 cambió la manera en que se detallan los ingresos y recursos del beneficiario de Medicare, haciendo así más fácil que ellos califiquen para el programa Beneficio Adicional. Para determinar si alguien califica para el programa Beneficio Adicional, a partir del año pasado la Administración del Seguro Social, quien se encarga de administrar el programa, ya no tiene en cuenta las pólizas de seguro de vida como un recurso económico. Además, la ayuda que se recibe de familiares y amigos para pagar los gastos del hogar, como la comida, la hipoteca, el alquiler y los servicios como la electricidad y el gas, ya no son considerados como ingresos.
Los beneficiarios mar de GRATIS Medicare, al Seguro familiares, Social consejeros de al confianza 1-800-772-1213 o personasy encarpedir la gadas del cuidado Solicitud del beneficiario para el Beneficio pueden Adillenar la solicitud cionaldel de Medicare BeneficioParte AdicioD. Los nal sin costo usuarios alguno con en www.segurosoteléfono de texto cial.gov/beneficioadicional (TTY) deben ollamar pueden al 1-800lla325-0778. Los beneficiarios de Medicare también pueden recibir ayuda en sus comunidades por parte de su programa estatal de asistencia de seguro de salud “Los requisitos para califi- (SHIP por su sigla en inglés), car son más flexibles de lo que la organización de agencias del eran hace unos años, el Benefi- área para adultos mayores (AAA cio Adicional le puede salvar la por su sigla en inglés), y los cenvida a alguien que necesita sus tros de recursos de discapacidad medicamentos con receta médi- (ADRC por su sigla en inglés) ca y necesita ayuda para pagar- y demás organizaciones tribales. los”, dijo el Dr. Don Berwick, Para obtener información soAdministrador de CMS. “Si no bre cómo contactar a su AAA, pudo calificar para el Benefi- ADRC o SHIP más cercano cio Adicional en el pasado de- visite: www.eldercare.gov. La bido a sus niveles de ingreso o información de contacto local recursos, debería volver a solici- de los SHIP se puede encontrar tarlo. Si cumple con los requisi- en: www.medicare.gov/contos, recibirá ayuda para pagar las tacts. Toda la información sumiprimas de cobertura de medica- nistrada es confidencial. n mentos recetados de Medicare, Para conocer más sobre la cobertura Medicare de copagos y deducibles”. Para calificar, los ingresos de los medicinas con receta médica, beneficiarios de Medicare de- visite: www.medicare.gov ben ser menores de $16,335 o llame GRATIS al 1-800al año (o $22,065 para parejas MEDICARE (1-800-633-4227). casadas) y sus recursos máxi- Los usuarios con teléfono de mos deben ser de $12,640 (o texto (TTY) deben llamar al $25,260 para parejas casadas). 1-877-486-2048. Los recursos incluyen cuen- Fuente: Department of Health & tas bancarias, acciones y bonos, Human Services pero no incluyen la casa, el au- Centers for Medicare & Medicaid tomóvil o póliza de seguro de Services CMS Atlanta Regional Office. vida del beneficiario.
10 | Salud al día
SAD38.indb 10
7/9/11 18:09:31
Salud al dĂa | 11
SAD38.indb 11
7/9/11 18:09:32
reportaje
Por Katty Guanipa
Contagion
En cines y en IMAX a partir del 9 de septiembre. Película de la Warner Bros. Pictures. Director: Steven Soderbergh. Guionista: Scott Burns. Productores: Michael Shamberg, Stacey Sher, Gregory S. Jacobs. Elenco: Marion Cotillard, Matt Damon, Laurence Fishburne, Jude Law, Gwyneth Paltrow, Kate Winslet.
Matt Damon (centro) como Mitchell Emhoff. Película Contagion de la Warner Bros. Foto por Claudette Barius. Anna Jacoby-Heron como Jory y Matt Damon como Mitchell Emhoff. Película Contagion de la Warner Bros. Foto por Claudette Barius. El Director Steven Soderbergh detrás del escenario en Contagion, película de la Warner Bros. Foto por Claudette Barius.
S
inopsis: “Contagion” sigue el rápido avance de un virus letal que se transmite por el aire y que mata en cuestión de días. A medida que la veloz epidemia crece, la comunidad médica mundial corre para encontrar una cura y controlar el pánico que se extiende más rápidamente que el propio virus. Al mismo tiempo, la gente común lucha para sobrevivir en una sociedad que se desintegra. http://contagionmovie.warnerbros.com Si bien “Contagion” se trata de solo una película, no está lejos de la realidad. Aunque las autoridades sanitarias en todo el mundo se encuentran en una continua lucha por la prevalencia de la salud y para evitar las enfermedades, también es cierto que los virus luchan por su sobrevivencia y sus mutaciones se hacen cada vez más fuertes y difíciles de combatir. Sin embargo hoy por hoy, la mejor cura contra toda enfermedad es la prevención. No olvidemos las normas básicas de un buen aseo y limpieza como principio de toda prevención. ¡Nos vemos en el cine! n
12 | Salud al día
SAD38.indb 12
7/9/11 18:09:34
Salud al dĂa | 13
SAD38.indb 13
7/9/11 18:09:35
sexualidad
10 mentiras y verdades
SEXO Y EMBARAZO Mitos, miedos, y especulaciones se producen acerca de la sexualidad. La época del embarazo, con su belleza y sus misterios, no escapan de ello.
Por Octavio Henao Orrego y Alberto Domínguez-Bali
S
e encuentran todo tipo de opiniones divergentes entre el público e incluso entre algunos médicos. Desde algunas creencias sin fundamento (prejuicios), hasta el estudio sistemático de la experiencia científica apoyada en estadísticas sin parcialidades. 1. No se deben tener relaciones sexuales sino hasta los 6 meses de gestación
Solo en casos muy específicos y por recomendación médica (sangrado, dolor, amenaza de aborto o parto prematuro, infecciones severas, ruptura prematura de membranas) se deben suspender las relaciones sexuales. En casos normales estas pueden efectuarse durante los 9 meses del embarazo sin contratiempos. 2. La frecuencia sexual se debe disminuir a medida que avanza el embarazo.
Esta es una elección de cada pareja, pero en muchos casos la frecuencia habitual se mantiene. 3. Un orgasmo muy intenso puede provocar un parto prematuro
Si bien la contracción enérgi-
ca de los músculos perivaginales y una acción aumentada de protaglandinas pueden desencadenar el parto, esto solo se presenta en la etapa final de la gestación cuando ya se ha desprendido el tapón mucoso que protege el cuello uterino. 4. Las infecciones genitales se presentan siempre con mayor frecuencia en el embarazo.
No necesariamente, aunque los cambios en el medio ácido o alcalino de la vagina (pH) producidos durante el embarazo pueden favorecer la presencia de hongos (flujo blanquecino), otras infecciones del tracto urogenital se presentan con igual frecuencia con o sin embarazo. 5. Es muy frecuente la pérdida de deseo sexual durante las últimas semanas del embarazo
Esto puede suceder en algunos hombres y mujeres. Pero otros cónyuges manifiestan un deseo normal. 6 .La postura sexual habitual se torna incomoda con el transcurso del embarazo.
ción es una época hermosa en la vida de una pareja que no los debe limitar en el disfrute de su intimidad. 8. Si se tiene “demasiado” sexo durante el embarazo, el bebe puede nacer “nervioso”.
Aunque existen muy pocos estudios científicos al respecto, por el contrario se han documentado contracciones en el feto durante el orgasmo femenino y que el placer no afecta negativamente la conducta ulterior. Existe la hipótesis que es sano y positivo para el bebe en el vientre compartir la satisfacción sexual de sus progenitores. 9. Se deben tener relaciones sexuales solo “superficiales” y ojala sin orgasmos durante el final del embarazo, para evitar complicaciones durante el parto.
Las culpabilizaciones de la sociedad y algunas instituciones llegan a producir angustias en extremo en los seres humanos normales. Privarse de la secuencialidad fisiológica y comportamental, por el contrario, está comprobado, puede producir desajustes emocionales. 10. Después del parto hay que
Cierto, pero existen variacio- esperar más de 1 mes (40 días) nes muy fáciles de encontrar para reanudar la actividad y prodigar comodidad y pla- sexual. cer en las relaciones sexuales. Hoy se recomienda por la Recordar que no solo el mayoría de los médicos y gineco-obstetras la reanudacoito produce orgasmo. 7. La mujer es capaz de ción de actividades sexuales abstenerse de relaciones coitales desde los 15 a 20 días sexuales durante todo el tiempo del postparto, salvo casos esdel embarazo. pecíficos que deben ser conAunque esto es posible no es sultados con los profesionales deseable, puesto que la gesta- de la salud.. n
14 | Salud al día
SAD38.indb 14
7/9/11 18:09:36
SAD38.indb 15
7/9/11 18:09:37
joining forces
enfoque
Por Carlos Sánchez
for a better health 2011 “Los felicito por esta labor tan importante de crear conciencia acerca de la necesidad de combatir la obesidad infantil”, fueron los halagadores comentarios del Dr. Anton Gunn, Director Regional del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (HHS por sus siglas en inglés).
Lillian Rivera, RN, MSN, PhD
Administradora Miami-Dade County Health Department.
Anton J. Gunn, M.S.W.
Director Regional U.S. Department of Health & Human Services.
Paula Thaqi, M.D., M.P.H.
Directora of The Broward County Health Department.
E
l Dr. Anton Gunn fué el orador principal de este evento, su participación fué de especial importancia no solo por venir en representación directa de la Cirujano General de los Estados Unidos, ViceAlmirante Dra. Regina Benjamin, sino también por haberse hecho eco del movimiento “Let’s Move”, liderizado por le Primera Dama Michelle Obama, a través del cual se promueve una buena alimentación y más actividad física para nuestros niños. Como ya es costumbre, en las instalaciones del Hyatt Regency Bonaventure, el pasado 31 de Octubre se llevó a cabo el evento de salud y expo-conferencia Joining Forces for a Better
Carlos Sanchez
CEO de Salud al dia magazine
Anton J. Gunn, M.S.W. Katty Guanipa
Editora de Salud al dia magazine.
Health (Uniendo Esfuerzos para una Mejor Salud). El propósito de dicho evento fué el de crear conciencia acerca de la necesidad de combatir la obesidad infantil y a tal fin se contó con tres oradores que enviaron un mensaje afín desde una óptica nacional y estatal. Los comentarios de apertura estuvieron a cargo de la Dra. Paula Thaqi, Directora del Departamento de Salud del Condado de Broward, quien dió apertura y un enfoque general del tema. Seguidamente, el orador principal fué el Dr. Anton Gunn, quien mostró estadísticas de esta crisis de salud pública a nivel nacional, recalcando el impacto de la obesidad en la inactividad física y mostrándose a fa-
vor del movimiento “Let’s Move” (A Movernos), al igual que con el llamado personal de la Cirujano General de los Estados Unidos para crear rutinas alimentarias e incremento de actividades físicas que contribuyan a una mejor salud. Cabe destacar que el Dr. Anton Gunn fué un enviado directo de la Cirujano General de los Estados Unidos, Vice-Almirante Dra. Regina Benjamin, quien después de confirmar su asistencia al evento no pudo estar presente por una asignación imprevista impuesta directamente por el Presidente Barack Obama. Por último, las palabras de cierre de esta mini conferencia estuvieron a cargo
16 | Salud al día
SAD38.indb 16
7/9/11 18:09:40
Lillian Rivera, RN, MSN, PhD Administradora Miami-Dade County Health Department. Anton J. Gunn, M.S.W. Director Regional U.S. Department of Health & Human Services.
María Soldani y Dr. Giffler Maestros de Ceremonia
de la Dra. Lillian Rivera, Administradora del Departamento de Salud del Condado de Miami-Dade y quien a su vez asistió al evento en representación del Cirujano General del Estado de La Florida el Dr. Frank Farmer, debido a la imposibilidad de este último de poder asistir al evento. La Dra. Rivera enfatizó las palabras del Dr. Gunn y además nos dejo ver la problemática desde la óptica del estado de la Florida. Como Maestros de Ceremonia estuvieron a cargo Maria Soldani y el Dr. Ronald Giffler, quienes además de guiarnos en el programa y la presentación de los oradores, supieron darle un toque muy especial y agradable a todo el evento. n
SAD38.indb 17
7/9/11 18:09:52
Gracias a nuestros Patrocinadores Fotógrafo
Media Sponsors
PhotoCorreale.com
Azteca America WWHB, WeAreWestPalm.com, Ciudad Weston Newspaper, Ciudad Doral Newspaper, En USA, Portada Magazine, El Venezolano, LatinBiz Magazine, South Florida Business News.
Gold Sponsors Memorial Hospital Miramar, Tenet South Florida, Soldani Group, American InterContinental University
Bronze Sponsors Vitas Innovative Hospice Care, Molina Healthcare, Florida BLUE, Catholic Hospice, Tribeca Med Aesthetics.
Non For Profit Organizations Ronald McDonald House Charities, The Leukemia & Lymphoma Association, YMCA of Broward, March of Dimes, The Icla daSilva Foundation, Mujeres Latinas Impulsando Mujeres Latinas.
Socios Comunitarios
Chamber of Commerce Broward County Chamber of Commerce, Community Networker.
Food Sponsors Hyatt Regency Bonaventure, Costco, Global Events Agency.
Floristeria Rios’ Flowers
Platinum Sponsors
Host
18 | Salud al día
SAD38.indb 18
7/9/11 18:10:01
Salud al dĂa | 19
SAD38.indb 19
7/9/11 18:10:02
entérate
AHRQ lanza práctico control de medicamentos en Español De cada cuatro estadounidenses, tres no siguen las recomendaciones del médico cuando se trata de medicamentos recetados, según la Dra. Regina Benjamin, Cirujano General de los Estados Unidos.
G
eneralmente, esto es más complicado en los latinos, quienes piden consejos de salud a sus amigos y compañeros de trabajo, en vez de al médico. Con el folleto recientemente lanzado “Su medicamento: Infórmese. Evite riesgos”, de la Agency for Healthcare Research and Quality (Agencia para la Investigación y Calidad de la Atención Médica; AHRQ por sus siglas en inglés), los pacientes que hablan español pueden aprender a tomar sus medicamentos de forma segura. La sencilla guía, fácil de leer y gratis, incluye:
n Tarjeta de bolsillo desplegable que puede personalizarse para facilitar al paciente, llevar un control de los medicamentos que toma, incluso de las vitaminas y suplementos herbales y alimenticios. n Consejos importantes, tales como hacer una lista de preguntas antes de ir a las citas médicas y de llevar a un amigo o familiar para que le ayude a tomar notas. n Preguntas útiles que el paciente debe hacerle al médico, tales como ¿Por qué tomo este medicamento? y ¿Qué pasa si se me olvida tomar una dosis? Este folleto ayuda a fomen-
tar una mejor comunicación entre el paciente y su médico, a comprender sus medicamentos y educa al paciente a tomar sus medicamentos de forma segura. Para descargar el folleto del Internet, visite http:// www.ahrq.gov/consumer/ safemedsp/yourmedssp.pdf . Para la versión en inglés, visite a http://www.ahrq. gov/consumer/safemeds/ yourmeds.pdf. Si prefiere un copia impresa, gratis, envíe un correo electronico al AHRQ Publications Clearinghouse a AHRQPubs@ahrq.hhs. gov o llame gratis al (800) 358-9295. n
20 | Salud al día
SAD38.indb 20
7/9/11 18:10:02
SAD38.indb 21
7/9/11 18:10:03
SAD38.indb 22
7/9/11 18:10:04
SAD38.indb 23
7/9/11 18:10:05
medicina preventiva
EMOCIONES RELACIONADAS CON ÓRGANOS Hoy vamos a hablar de la relación de nuestras emociones con nuestros órganos.
Por Jacqueline Vittorino Fernández
cho odio, tenemos que perdonar. Qué significa perdonar?, significa aceptar el hecho sin entenderlo, sin comprender el por qué nos hicieron algo, ya que si entendemos el por qué nos hicieron algo, no necesitaríamos perdonar. El trío bazo, páncreas y estómago se relacionan con la preocupación, con la obsesión en vez de preocuparnos, es decir que nos estamos ocupando antes de tiempo, tenemos que ocuparnos cuando sea el momento. No conviene comer cuando estamos preocupados ya que el trío está afectado y no puede ocuparse bien de la digestión. El pulmón esta relacionado con la tristeza. Una profunda tristeza l hígado se relaciona con la entorpece el trabajo de nuestro rabia, en general casi todos ya pulmón. Un pulmón cargado de nos hemos dado cuenta de eso. Si toxinas también nos hace caer en nuestro hígado no funciona bien, profundas tristezas y depresión tendremos tendencia a enojarnos sin que aparentemente hubiera continuamente, cualquier cosa va motivos. Hay que hacer ejercicios a generar nuestra rabia. También respiratorios, caminar, para ayudar ocurre al revés, si nos enojamos, al pulmón a limpiarse. esto afecta directamente al fun- El riñón esta relacionado con el cionamiento del hígado, lo que miedo. Hay que ayudar a nuesgenera una pésima digestión, por tro riñón a limpiarse, comiendo lo que no conviene comer cuan- menos proteínas de origen anido estamos enojados. mal, tomar más agua lejos de las El corazón se relaciona con el comidas. Fíjense que un intenso odio y con la alegría. Tener en miedo nos hace orinar, es decir cuenta que cuando estamos con que cuando tengo mucho miedo un intenso odio, esta emoción también se afectan nuestros riñonos está afectando el corazón. nes. También una intensa alegría nos Gracias por acompañarme en este puede producir un sacudón al micro de medicina natural. corazón. Cuando tenemos mu- Namaste. n
E
24 | Salud al día
SAD38.indb 24
7/9/11 18:10:07
SAD38.indb 25
7/9/11 18:10:08
nn
natural, orgánica y latina Por: Laura Termini. Certified Holistic Nutritionist & Beauty Expert
Tips
para una vida saludable
natural, orgánica y latina Qué tacones debes usar?
Yo tengo ese problema, la comodidad o lo fashion ? antes muerta que bañada en sangre? Pero que va, mi espalda me pasa factura. Por eso trato de combinar las dos cosas. n El uso de zapatos deportivos cómodos mientras camina hacia y desde su destino, te puedes cambiar a los tacones altos después de tu llegada. Muy al estilo Newyorkino. Todas las mujeres andan con zapato cómodo tomando el tren y al llegar a su destino, se los cambian.
n El uso de tacones altos que te queden bien - lo que significa que no están demasiado ajustados y que no tengan una espacio después de deslizar los pies hacia adelante en el zapato.
n El uso de un tacón más grueso para mejorar el equilibrio y la estabilidad. n El uso abierto de los dedos para quitar presión, tipo sandalia. n Amortiguación de la parte inferior de los pies con productos como plantillas para calzado o almohadillas de silicona metatarsiano. n Consiente a tus pies. Cuida bien de tus pies durante todo el año, no sólo en los meses de verano. Un buen pedicure y productos orgánicos de cuidado del pie cada dos semanas, sería lo ideal. Tus pies te lo agradecerán!.
TIPOS DE JABON PARA BAÑARTE Acción superficial: Debe
accionar exclusivamente sobre la capa externa y no en as internas de la piel. Poder de arrastre: Su espuma deberá eliminar la suciedad de la piel. Buena solubilidad: Debe disolverse fácilmente en agua, ya que la mezcla del agua y el jabón es la que limpia. Poder antiséptico leve:
Su composición tiene que incluir algún compuesto natural que ayude a eliminar las bacterias de la superficie de la piel. Ph adecuado: cercano al ph 5.5.
De fácil eliminación:
Su espuma debe ser fácilmente arrastrada por el agua del enjuague. Sin colorantes agresivos: Su
presentación no debe contrarrestar ninguna de las propiedades anteriores. Su coloración debe grata a la vista, pero no ingrata a la piel. Lee mis tips en: www.chicanol.com Twitter: @chicanol E-mail: laura@chicanol.com
26 | Salud al día
SAD38.indb 26
7/9/11 18:10:10
SAD38.indb 27
7/9/11 18:10:10
directorio Especialidades médicas
DERMATOLOGÍA
ALERGIA Y ASMA
n Hollywood
Florida Center for Allergy & Asthma Care
Dr. Eduardo Weiss, M.D., F.A.A.D. Dra. Anna Falabella, M.D., F.A.A.D. 3850 Hollywood Blvd. Suite 301 Hollywood, FL 33021. Tel: 954-961-1200.
n
Tel: 1-877-425-5374. www.florida-allergy.com
PEDIATRÍA n Sun West
Pediatrics, P.A.
Dra. Maribel Rivera-Ocasio, M.D. 17150 Arvida Parkway, Ste # 3, Weston, FL 33326. Tel: 954-349-9920.
Dermatology & Cosmetic Surgery Specialists
Hospitales Center
CIRUGÍA PLÁSTICA n Miami
n Baptist
Dr. Michael Kelly, M.D., F.A.C.S. 8940 N. Kendall Dr. Suite 903-E Miami, FL 33176. Tel: 305-595-2969 fax 305 595 6491 Email: info@miamiplasticsurgery.com n Miami
Plastic Surgery
Dr. Brad Herman, M.D., F.A.C.S. 8940 N. Kendall Dr. Suite 903-E Miami, FL 33176. Tel: 305-595-2969 fax 305 595 6491 Email: info@miamiplasticsurgery.com
CIRUGÍA PLÁSTICA FACIAL n Miami
Plastic Surgery
Dr. Carlos Wolf, M.D., F.A.C.S. 8940 N. Kendall Dr. Suite 903-E Miami, FL 33176. Tel: 305-595-2969 fax 305 595 6491 Email: info@miamiplasticsurgery.com
Health
8940 North Kendall Dr. Miami, FL 33176. Tel: 786-596-2373. n Bethesda
Healthcare System
2815 S. Seacrest Blvd Boynton Beach, FL 33435 Tel: 561- 737-7733. n Boca Raton Community Hospital
800 Meadows Road, Boca Raton, FL 33486 Tel: 561-395-7100. n Broward
Cross Hospital
4725 North Federal Highway Ft. Lauderdale, FL 33308 Tel: 954-771-8000. n Joe
Dimaggio Chilldren’s Hospital At Memorial
1000 Joe Dimaggio Dr. Hollywood, FL 33021. Tel: 954-987-2000. n Kendall
n Aventura Hospital and Medical
20900 Biscayne Boulevard Aventura, FL 33180. Tel: 305-682-7151/1-888-256-7692
Plastic Surgery
n Holy
General Medical Center
1600 S. Andrews Avenue Fort Lauderdale, FL 33316 Tel: 954-355-4400. n Cleveland
Clinic Florida
Regional Medical Center
11750 Bird Road Miami, FL 33175. Tel: 305-222-2200. n Memorial
Hospital Miramar
1901 Southwest 172nd Avenue Miramar, Florida 33029 Tel: 954-538-5000. n Memorial
Regional Hospital
3501 Johnson Street, Hollywood, FL 33021 Tel: 954-987-2000. n Mercy
Hospital
3663 South Miami Ave. Miami, FL 33133. Tel: 305-854-4400. n Miami
Children’s Hospital
3100 SW 62nd Ave. Miami, FL 33155. Tel: 1-800-432-6837 n Miami
Children’s Hospital Dan Marino Center
MEDICINA FAMILIAR
2950 Cleveland Clinic Blvd. Weston, FL 33331. Tel: 954-659-5060.
2900 S. Commerce Parkway Weston, FL 33331 — Tel: 954-385-6200.
n Dr. Alberto
n Columbia
4300 Alton Road Miami Beach, FL 33140. Tel: 305-674-2121.
Rengifo, M.D.
Hospital
n Mount
Sinai Medical Center
2300 N. Commerce Parkway Suite 315, Weston, FL 33326 Tel: 954-217-3354
2201 45th Street West Palm Beach, FL 33407 Tel: 561-842-6141.
CIRUGÍA ORTOPÉDICA
n Good Samaritan Medical Center
Beach Gardens Medical Center
1309 N Flagler Drive West Palm Beach, FL 33401 Tel: 561-655-5511.
3360 Burns Road Palm Beach Gardens, FL 33410 Tel: 561-622-1411.
n JFK
n Palmetto
n South Florida Institute of Sports
Medicine De Simone & Moya, M.D., Ph.D. Dr. Fernando A. Moya, M.D., Ph.D. 17842 NW Second Street Pembroke Pines, FL 33029. Tel: 954-430-9901.
Medical Center
5301 South Congress Ave. Atlantis, FL 33462. Tel: 561-965-7300.
n Palm
General
2001 West 68th Street Hialeah, FL 33016. Tel: 305-823-5000.
28 | Salud al día
SAD38.indb 28
7/9/11 18:10:10
n Plantation
General Hospital
401 N.W. 42nd Avenue Plantation, FL 33317. Tel: 954-587-5010. n Palm West
Hospital
13001 Southern Boulevard Loxahatchee, FL 33470 Tel: 561-798-3300. n Saint
Mary’s Hospital
901 45TH St West Palm Beach, FL 33407 Tel: 561-844-6300. n University
Hospital & Medical Center
7201 North University Dr. Tamarac, FL 33321. Tel: 954-721-2200. n University
of Miami Hospital
1400 N.W. 12th Street Miami, FL 33136. Tel: 305-325-5511.
Centros médicos
Lake Worth, Fl 33324 Tel: 954-473-6600
n Hospice
n The
5300 East Avenue West Palm Beach, FL 33407 Tel: 1-888-848-5200.
Center for Pain Management of South Florida
Dr. Moises Lustgarten, M.D. 8755 SW 94Th Street, Suite 300 Miami, FL 33176 Tel: 305-279-3223
n VITAS Dade-Monroe
16800 NW 2nd Ave. Suite 400 N. Miami Beach, FL 33169 Tel: 305-654-3718
Tel: 1866-399-8312 www.avmed.org/getaquote
Terapias Autismo n GAIN
n VITAS Broward
Kids Therapy Center
5420 NW 33rd Ave. Suite 100 Fort Lauderdale, FL 33309 Tel: 954-486-4085
351 Minorca Ave Coral Gables, FL 33134 Tel: 305-461-8229 / 305-461-8230 www.gainkidscenter.com www.Facebook.com/GAINKids
n VITAS Palm
Servicios a la Comunidad
Condado Miami-Dade y Los Cayos Tel: 305-644-1200.
n Cruz
n Cruz
Roja Americana
Servicios de equipos médicos n Solution
Roja Americana
County Health Department
Condado Broward – Tel: 954-797-3800.
Programa de Hepatitis Prevención y examen Tel: 954-759-5455/759-5456.
5840 Johnson Street Hollywood, FL 33021. Tel: 954-964-8884.
n Hispanic
Unity of Florida
n Broward
County Health Department
n Mujeres
Programa de Cáncer Cervicouterino y de Mama Tel: 954-762-3649.
Tel: 954-349-3000 www.MujereslatinasBroward.org.
n Broward
Tel: 1-800-227-2345 www.cancer.org
Health Weston
2300 N. Commerce Parkway Weston, FL 33326 Tel: 954-217-5000 n Centro Imágenes de diagnóstico n Centro de atención de urgencias n Centro para Mujeres n Centro de Transtornos del Sueño n Centro de cirujías n Caridad
Health Clinic Caridad Center
8645 W. Boynton Beach Blvd. Boynton Beach, FL 33437 Tel: 561-737-6336. n Guadalupe
Medical Center
4469 S Congress Ave. Suite 106
Latinas Impulsando Mujeres Latinas
n Sociedad Americana del Cáncer
Hospicios n Hospice
by The Sea
1531 W. Palmetto Road Boca Raton, FL 33486 Tel: 1-800-633-2577
Beach
1901 South Congress Ave. Suite 420 Boynton Beach, FL 33426 Tel: 561-364-1479
n Alcohólicos Anónimos
2518 N. State Road 7 Hollywood, FL 33021 Tel: 954-967-0028
Innovative Hospice
www.espanol.vitas.com 1-866-984-8278
n AvMed
Tel: 954-462-0265.
n Broward
n VITAS
Seguro de salud
Community & Family Health Centers, Inc.
n Broward
of Palm Beach County
Specialities, INC
3400 NW 151st Terrace Miami, FL 33054 Tel: 305-769-5550 Fax. 305-769-5549
Universidades n American
Intercontinental
University 2250 N. Commerce Parkway Weston, FL 33326-3233 Tel: 954-446-6323 Fax: 954-660-4120. n Ana
G. Méndez University System
3520 Enterprise Way Miramar Park of Commerce Miramar, FL 33025, Tel: 954 885-5595. n St. Thomas
University
16401 NW 37 Av. Miani Gardens, FL 33054 Tel: 305-474-6848 / 474-6849.
Gustavo Guanipa S a l e s Ass o c i a t e 1280 S. Powerline Rd., Suite 5 Pompano Beach, FL 33069. Cell: 954-682-9500 Office: 954-979-4800 Fax: 954-979-4131 e-mail: gustavoguanipa@aol.com
Salud al día | 29
SAD38.indb 29
7/9/11 18:10:11
SAD38.indb 30
7/9/11 18:10:12
HAGA DEL LUJO SU NORMA. Su ĂĄrea de recreo le espera en Hyatt Regency Bonaventure Conference Center & Spa. Sienta el toque de HyattÂŽ. Para mas informaciĂłn y reservaciones, llamar al 954 616 1234 o visite BONAVENTURE HYATT COM.
Š 2010 Hyatt Corporation. Reservados todos los derechos.
SAD38.indb 31
7/9/11 18:10:13
SAD38.indb 32
7/9/11 18:10:14