Temporada de huracanes
Del 1ro de junio al 30 de noviembre
ÂżSe encuentra preparado?
GuĂa de preparaciĂłn contra huracanes
Todo gira en torno a la preparación Vivir en medio de la belleza del sur de la Florida también significa que vivimos bajo la amenaza de huracanes. Desafortunadamente pocas personas toman en serio la preparación contra huracanes hasta que los meteorólogos predicen la llegada de una tormenta a nuestras costas. La mejor manera de proteger su vida y sus propiedades es planificar con antelación. Si ha experimentado un huracán sabe que se trata de un suceso grave. Los huracanes pueden acarrear mares de leva, vientos fuertes, tornados e inundaciones. El Condado de Miami-Dade mantiene su compromiso de coordinar la información y los recursos para la preparación de nuestra comunidad en caso de desastre, así como para garantizar su respuesta y sus necesidades para la recuperación, pero no podemos hacerlo solos. La preparación es responsabilidad de todos. En esta temporada de huracanes no espere. Prepare su kit. Haga un plan. Manténgase informado. Y guarde esta Guía de Preparación contra Huracanes con su kit de emergencias para estar preparado en caso de huracán. Sinceramente,
Joe A. Martínez
Presidente Junta de Comisionados del Condado La presente guía se financió parcialmente con fondos de un subsidio otorgado por la Agencia Federal de Gestión de Emergencias.
02
Alertas y amenazas
Términos que necesita conocer Alerta de tormenta tropical Posibles condiciones de tormenta tropical, usualmente en 48 horas. Amenaza de tormenta tropical Se esperan condiciones de tormenta tropical, usualmente en 36 horas. Alerta de huracán Posibles condiciones de huracán, usualmente en 48 horas. Amenaza de huracán Se esperan condiciones de huracán, usualmente en 36 horas. Orden de evacuación obligatoria Cuando existe una amenaza inminente a la vida y las propiedades, las personas TIENEN que reubicarse y refugiarse en una zona interior no clasificada como área de evacuación. Orden de evacuación voluntaria Podría ser inminente una amenaza a la vida y las propiedades. La evacuación no es obligatoria pero sería ventajosa, especialmente para los turistas, las personas mayores y las personas con necesidades especiales. *La orden de evacuación depende de la ruta del huracán y del mar de leva que se proyecte.
Su guía de preparación contra Huracanes
03
ara p a t s Li r el a r a prep ra kit pa s stre a s e d Agua embotellada (al menos un galón por persona para unos 3 a 7 días) Comida envasada no perecedera o comida enlatada (suficiente para al menos de 3 a 7 días) Abridor de latas manual Botiquín de primeros auxilios y medicinas recetadas por su médico Radio de baterías Linterna y baterías
04
Las provisiones de emergencia son críticas en caso de desastre. Utilice las sugerencias que aparecen a continuación para marcar los artículos a medida que los incluya en el kit. Hay espacios en blanco para otros artículos que desee añadir.
Artículos especiales para los miembros pequeños de la familia, las personas mayores o los discapacitados Artículos para las mascotas Documentos importantes colocados en un contenedor o bolsa impermeable (seguros, historial médico, números de cuenta bancaria, tarjeta de seguro social, etc.) Dinero en efectivo Llenar el tanque de gasolina del vehículo y comprar gasolina para el generador del hogar Teléfonos (celular con carga completa y una batería adicional; un teléfono de cordón) _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ Si desea consultar la lista completa de suministros para preparar el kit para desastres, visite www.miamidade.gov/oem o www.readysouthflorida.org.
Su guía de preparación contra Huracanes
05
2 06 Think. Plan. Act.
Leyenda. Evacuaci贸n a causa de mar de leva por hurac谩n. Identificaci贸n de Zona.
Su guía de preparación contra Huracanes Your Guide to Hurricane Readiness
3
07
Discuta el plan de emergencia familiar Los miembros de su familia podrían no estar juntos cuando ocurra un desastre y es importante que sepan cómo van a comunicarse entre sí, cómo se reunirán y qué hacer en caso de emergencia.
¿No está seguro de vivir en una zona de evacuación? Escriba su dirección en: http://tinyurl.com/HurricaneSeason2011 para averiguarlo.
Mar de Leva Cuando se identifique una amenaza de mar de leva, cada zona se evacuará dependiendo de la ruta que siga el huracán y de la proyección prevista para el mar de leva, independientemente de la categoría del huracán.
Zona C: El Condado de Miami-Dade situado al oeste de la Zona B y de la línea limítrofe definida por SW 152 St en Old Cutler Road en dirección oeste hasta la US 1, al sur hasta SW 184 Street, al oeste hasta SW 127 Avenue, al sur hasta US 1, desde la US 1 sur hasta SW 312 Street y entonces hacia el oeste hasta el Parque Nacional Everglades .
Zona B: la parte continental de Miami-Dade que se encuentra (de norte a sur) al este de Biscayne Blvd, Brickell Avenue, S. Miami Avenue, South Bayshore Drive, Main Highway, Ingraham Highway, Old Cutler Road, la autopista Florida Turnpike sur hasta US 1, hasta SR 9336 y hasta el Parque Nacional Everglades.
Zona A: Miami Beach, Virginia Key, Key Biscayne, todas las islas situadas dentro de los límites de Biscayne Bay, las áreas de islas de la Ciudad de Miami y el área conocida como “8½ Square Miles."
Sobre la evacuación
Si se ordena una evacuación por huracán, se exhorta a los residentes a permanecer con miembros de la familia o amistades en un sitio interior no clasificado como zona de evacuación. Los Centros de Evacuación por Huracán también permanecen abiertos pero deben considerarse como un último recurso. Además, los Puntos de Recogida de Emergencia en Autobús se activan para garantizar la transportación del público hacia y desde los Centros de Evacuación por Huracán designados. Si usted necesita ir a un refugio es importante que lleve lo siguiente: • Agua potable • Meriendas • Medicinas recetadas por el médico y medicinas de emergencias • Ropa de cama • Artículos de aseo personal • Artículos para uso de menores tales como fórmula láctea, pañales, juguetes, etc. • Ropa adicional • Dinero en efectivo (por si es imposible tener acceso inmediatamente después del huracán) • Artículos especiales para miembros de la familia de edad avanzada o discapacitados • Artículos que proporcionan confort, tales como libros, revistas, etc. Para obtener información adicional sobre los refugios y puntos de recogida de autobús visite http://www.miamidade.gov/oem/evacuation.asp.
08
Asistencia para discapacitados Todos los Centros de Evacuación por Huracán del Condado de Miami-Dade exceden las especificaciones dispuestas por la Ley de Americanos con Discapacidades (ADA, sigla en inglés) para los refugios de emergencia e incluyen entradas accesibles, áreas de servicio y actividades y baños. Se permiten los animales de servicio. Para obtener más información sobre la asistencia para discapacitados, que incluye la ayuda para la transportación, la refrigeración de medicamentos, las camas especializadas para necesidades especiales, los aparatos TTY/TDD, los intérpretes del lenguaje de las señas y la capacidad de recargar las baterías de las sillas de ruedas, sírvase visitar www.miamidade.gov/oem. Para solicitar una Guía de Preparación Contra Huracanes en formato alternativo, tal como ‘Braille’ o letras de gran tamaño sírvase llamar al 3-1-1 o un coreo electronico a eoc@miamidade. gov.
Su guía de preparación contra Huracanes
09
Registro de Necesidades Especiales y Asistencia para la Evacuación de Emergencia Todo el que no sea capaz de evacuarse y/o llegar al refugio por sus propios medios debido a una discapacidad y/o una condición médica debe inscribirse en el Programa de necesidades especiales y asistencia para la evacuación de emergencia. Los individuos inscritos en el Registro de Necesidades Especiales reciben prioridad y ayuda para el traslado hacia los Centros de Evacuación de Necesidades Especiales o Instituciones de Cuidados Médicos. Este programa está dirigido específicamente a individuos que viven solos o con sus familias, no los que residen en hogares de ancianos, instalaciones de asistencia para la vida o residencias de grupo. Las solicitudes están disponibles en inglés, español y haitiano. Llame al 3-1-1 o descargue la solicitud en www.miamidade.gov/oem.
10
Seguridad de las mascotas
Además de tener su plan personal, recuerde incluir a sus mascotas. Si decide pasar la tormenta en su hogar o en casa de un familiar, amigo o vecino, lleve sus mascotas. Miami-Dade también ofrece los Centros de evacuación que aceptan mascotas, para los residentes que viven en zonas de evacuación cualificadas, estructuras inseguras u hogares móviles. Para inscribir una mascota llame al 3-1-1 o vaya a www.miamidade.gov/animals. Un familiar tiene que permanecer con la mascota..
Además: • Cerciórese de que todas las vacunas e inyecciones estén actualizadas. • Cerciórese de que el collar de su perro tenga una identificación y su licencia. • Haga que su veterinario o el Departamento de Servicios a Animales coloque un microchip a su mascota para facilitar la reunificación en caso de pérdida. • Cerciórese de que todas las recetas médicas de sus mascotas hayan sido despachadas.
Su guía de preparación contra Huracanes
11
Limpieza antes de la tormenta
La poda correcta de árboles y arbustos antes de la llegada de un huracán contribuye a reducir los desechos que podrían ser lanzados por los vientos durante una tormenta. Una poda adecuada también incrementa las probabilidades de que el árbol no sucumba a la tormenta. Cerciórese de consultar o contratar a un arbolista certificado y con licencia antes de podar sus árboles. Para obtener más información sobre la manera apropiada de podar los árboles para la temporada de huracanes visite www.miamidade. gov/derm/tree_pruning.asp o llame al 3-1-1.
Correcto
Incorrecto
Los clientes de Desechos Sólidos de Miami-Dade pueden deshacerse de las cantidades pequeñas de basura mediante el servicio de recogida de basura dos veces por semana. Si usted recibe el servicio automatizado de recogida recuerde que toda la basura debe caber dentro del carro EZ GO y que la tapa debe cerrar. Si recibe el servicio manual de recogida de basura, los desechos pequeños pueden colocarse en bolsas, latas o bultos, junto con la basura de su hogar. Los artículos no deben pesar más de 50 lbs. cada uno y los bultos no deben medir más de 4 pies de largo. Si usted no recibe servicios de recogida de basura del Condado de Miami-Dade, sírvase llamar a su ciudad para recibir más información sobre los servicios de recogida de basura.
12
No comience actividades de poda o limpieza ni coloque basura junto a la acera durante una alerta o amenaza cicl贸nica.
Los residentes que reciben los servicios de recogida de basura que ofrece el Condado de Miami-Dade pueden deshacerse de los recortes de 谩rboles y otros desechos del hogar en uno de los 13 Centros Vecinales de Basura y Reciclaje del Condado de MiamiDade: North Dade 21500 NW 47 Avenue Norwood 19901 NW 7 Avenue Golden Glades 140 NW 160 Street Palm Springs North 7870 NW 178 Street West Little River 1830 NW 79 Street
Snapper Creek 2200 SW 117 Avenue Sunset Kendall 8000 SW 107 Avenue Richmond Heights 14050 Boggs Drive Chapman Field 13600 SW 60 Avenue Eureka Drive 9401 SW 184 Street
West Perrine 16651 SW 107 Avenue South Miami Heights 20800 SW 117 Court Moody Drive 12970 SW 268 Street
Planifique una recogida de basura voluminosa con una llamada al 3-1-1 o en www.miamidade.gov/dswm
Su gu铆a de preparaci贸n contra Huracanes
13
Cuando se acerca un huracán
Los kits para desastres y los abastecimientos de emergencia deben estar listos antes de la temporada de huracanes. Una vez que se anuncia una alerta de huracán los preparativos deben centrarse en proteger su hogar y sus propiedades. • Proteja las áreas contra el viento. Asegure las ventanas y las puertas, preferiblemente con postigos o contraventanas permanentes, aprobadas contra huracanes por el Condado. También puede clausurar las ventanas con contrachapado (‘plywood’, en inglés) de 5/8”, cortado a la medida y listo para instalar. La cinta adhesiva NO evita la rotura de las ventanas. • Lleve al interior del hogar los muebles del patio, los carros de basura y de reciclaje y otros artículos que no estén sujetos y que podrían ser levantados por el viento. • Si posee un bote utilice ataduras dobles en la marina o considere utilizar un dique seco.
14
• Utilice protectores contra alto voltaje y cubiertas impermeables para sus equipos electrónicos. • Manténgase al tanto del progreso de la tormenta. • Visite www.miamidade.gov o llame al 3-1-1 para recibir información actualizada sobre los servicios del Condado. Según las condiciones, podrían afectarse los servicios de autobús, vías férreas, recogida de basura y reciclaje de productos, así como las operaciones del aeropuerto y el puerto marítimo.
Alertas de Miami-Dade No sea el último en saber que se acerca un huracán. Inscríbase en Alertas de Miami-Dade para recibir textos de alerta sobre partes del tiempo y otras emergencias. Encuentre más información en http://www.miamidade.gov/oem/.
Su guía de preparación contra Huracanes
15
Durante un huracán
Si es probable que un huracán azote su área, usted debe: • Escuchar el radio y la televisión para conocer los partes del tiempo y las instrucciones de los agentes de seguridad pública.. • Permanecer dentro de la casa, preferiblemente en una habitación con pocas o ninguna ventana. • Llevar consigo su kit para emergencias y sus abastecimientos al trasladarse de una habitación a otra. • Desconectar la electricidad en el cortacircuito principal si ocurre una inundación en su hogar. • Desconectar todos los equipos electrodomésticos si falla la electricidad.
16
• E vitar utilizar el teléfono y no ducharse ni bañarse durante la tormenta. • Resistir la tentación de salir al exterior durante el “ojo de la tormenta”. Sólo hay un período breve de calma antes de que regresen los vientos huracanados. • M antener a los niños informados sobre lo que ocurre y vigilar cualquier señal de tensión. • Mantener a los animales en sus cargadores.
Capacitación vecinal contra desastres El Condado de Miami-Dade, en colaboración con la Cruz Roja Americana, ofrece capacitación gratuita para adquirir habilidades básicas de respuesta ante desastres. Aprenda sobre la seguridad contra incendios, la búsqueda ligera y rescate, la organización de grupos y operaciones médicas en casos de desastre. Para obtener más información sobre los programas de Grupo Comunitario de Respuesta ante Emergencias (CERT, sigla en inglés), escriba a cert@miamidade.gov.
Su guía de preparación contra Huracanes
17
Después de un huracán
Muchas de las lesiones relacionadas con un desastre ocurren después del desastre. A continuación ofrecemos algunas medidas para su protección: • Permanezca dentro de su casa hasta que las autoridades locales anuncien que no hay riesgo. Si tiene que salir, manténgase vigilante a causa de objetos caídos o cables eléctricos derribados.
• Continúe escuchando la radio o la televisión para conocer
los consejos y/o instrucciones del gobierno local. Llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov/dswm para obtener información sobre los servicios de recolección de basura y de escombros ocasionados por el huracán.
•I nspeccione
su hogar para detectar posibles daños y cerciórese de que es seguro permanecer en el hogar. Revise para detectar posibles salideros de gas.
• Manténgase curiosear.
• Obedezca emitidas.
fuera de las áreas afectadas; no se ponga a
todos los horarios y órdenes de emergencia
•N o encienda parrillas de carbón, estufas de campismo de
propano o generadores, dentro de la casa. Para ver otras
18
sugerencias sobre medidas de seguridad para generadores, visite www.miamidade.gov/oem/generator.asp
• No conduzca ni camine a través del agua estancada. Podría ser más profunda de lo que imagina y esconder peligros ocultos.
• Aléjese de los cables eléctricos derribados y repórtelos a FPL. • C oloque los montones de escombros en el derecho de paso, alejados de rejas, buzones, desagües, cables eléctricos y cables que cuelgan a baja altura. NO coloque los escombros en terrenos vacantes ni frente a establecimientos comerciales, viveros o terrenos de labranza.
• S ea paciente y cuidadoso. La limpieza después de una tormenta toma tiempo.
• L lame al 3-1-1 para reportar los carros de basura o reciclaje dañados, para su reposición.
• Deshágase de los alimentos refrigerados estropeados. • P óngase en contacto con su agente de seguros. Tome fotos de
los daños. Lleve récords completos de los costos de reparación y limpieza.
Su guía de preparación contra Huracanes
19
Enfomasyon en Kreyol Prepare Nou Pou Sezon Siklòn Lan Ale jete branch bwa nou koupe yo ak lòt fatra kay yo anvan yon menas tanpèt. Rele 3-1-1 oswa vizite www.miamidade.gov/dswm pou plis enfòmasyon epi pou jwenn gid siklòn w an an Kreyòl. Pandan yon Pre-Alèt oswa Avètisman Siklòn Pa komanse ni netwaye ni plase fatra sou twotwa. Sant Fatra ak Sant Resiklaj yo (sig Angle TRC) va asepte fatra, depi kondiyson meteyolojik la pèmèt. Rele 3-1-1 oswa vizite www.miamidade.gov/dswm pou jwenn sit yo. Yo sispann sèvis vwari ak resiklaj pandan yon alèt. Mete bin fatra ak resiklaj yo an abri nan pyès ki gen aparèy menaje yo oswa nan garaj la. Tcheke Lis Anka Dijans W an Kòmanse rasanble pwovizyon nesesè yo anka yon evakyasyon. Mete yo nan dè bagay kote yap fasil pou transpòte tankou sakado oswa sak lame yo. Itilize lis ki sijere anba la-a pou tcheke atik yo pandan wap rantre yo nan sak yo. Yo kite espas vid sou lis la pou si genyen kèk lòt bagay w ta renmen ajoute sou li. • Dlo nan Boutèy* • Manje ki pap gate oswa manje nan kenn • Ouvrebwat manyèl • Rad derechanj, ekipman pou lapli ak soulye gwo nèg • Dra/kouvèti • Twous Premye Swen ak medikaman sou preskripsyon yo • Yon pè linèt derechanj • Radyo ak pil flach ak plizyè pil derechanj • Lajan kach • Yon kle oto derechanj • Lis telefòn medsen fanmi an
• Lis enfòmasyon enpòtan lafami, modèl ak nimewo seri aparèy medikal tankou pacemakers, elatriye • Atik espesyal pou ti bebe yo, grandèt yo oswa manm fanmi enfim yo • Aktyèl bòdwo sèvis itilite piblik yo pou pwouve rezidans w si zòn katye lakay w an vin tonbe anba lòd sekirite poutèt destriksyon ki fèt ladan’l • ________________________________ • ________________________________ • ________________________________ • ________________________________
Yon lis byen detaye de pwovizyon nesesè anka dezas disponib sou sitwèb FEMA a “Are You Ready”: www. fema.gov/areyouready. *Sonje vire yo epi ranplase anvan dat ekspirasyon
Apre Yon Siklòn • Tcheke medya lokal yo, rele 3-1-1 oswa vizite www.miamidade.gov pou enfòmasyon sou sèvis ranmasaj fatra ak ranmasaj debri siklòn yo. • Pote jis yon ti kantite debri siklòn nan yon TRC. Mete gwo pil debri yo sou vwari a — lwen de antouraj yo, bwatalèt yo, twou drenaj yo, fil kouran yo ak fil pann yo. Pa mete yo sou teren vid yo, devan pòt pwopriyete komèsyal yo, machann plant jaden yo oswa fèm yo. • Rapòte bin fatra oswa resiklaj ki kraze oswa pèdi pou jwenn ranplasman. • Pran pasyans. Fè atansyon. Netwayaj apre yon tanpèt pran tan.
20
Información en Español Prepárese para la temporada de huracanes. Retire los recortes de la poda de árboles antes de una advertencia de tormenta. Llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov/dswm para obtener más información y para recibir la guía de preparación contra huracanes en español. Durante una advertencia o amenaza de huracán No pode los árboles, no realice actividades de limpieza ni coloque la basura junto a la acera. Los Centros de Basura y Reciclaje (TRC, sigla en inglés) aceptarán la basura mientras las condiciones del tiempo lo permitan. Llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov/dswm para obtener las direcciones y horarios de los TRC. Los servicios de basura y reciclaje se suspenden durante una advertencia ciclónica así que guarde sus carros de basura en el hogar. Su lista para el contenido del kit de emergencia: Usted debería reunir los suministros que podría necesitar en una evacuación. Almacénelos en un contenedor que es fácil de transportar tal como una mochila o bolso grande. Use las sugerencias que siguen para tachar artículos al ir incluyéndolos. Espacios en blanco han sido proporcionados para artículos que usted podría querer agregar a la lista. • Lista telefónica de doctores de la familia • Lista de información familiar importante; estilo y número de serie de aparatos médicos como marcapasos, etc. • Artículos especiales para bebés, personas mayores o miembros discapacitados de la familia • Factura reciente de una empresa de servicios públicos, para comprobar su lugar de residencia si el área está cerrada al público debido a los daños.• _______________________________ • _______________________________ • _______________________________ • _______________________________ Puede encontrar una lista exhaustiva de suministros para desastres en la página web de FEMA (sigla en inglés) “Are you Ready”: www.fema.gov/areyouready • Agua embotellada* • Comida envasada no perecedera o enlatada • Abridor manual de latas • Una muda de ropas, impermeable para la lluvia y zapatos resistentes • Mantas y frazadas • Botiquín de primeros auxilios y medicinas recetadas por su médico • Un par adicional de espejuelos • Radio a baterías, linterna y suficientes baterías adicionales • Dinero en efectivo • Juego de llaves adicional para el auto
*Recuerde rotar las botellas según su antigüedad y reemplazarlas antes de la fecha de vencimiento
Después de un Huracán • Escuche los medios de comunicación locales, llame al 3-1-1 o visite www.miamidade.gov para obtener información acerca de los servicios de recogida de basura o escombros del huracán. • Lleve las cantidades pequeñas de escombros del huracán a un TRC (sigla en inglés). Ponga los montones grandes de escombros junto a la acera, alejados de cercas, buzones de correo, cañerías de desagüe, cables eléctricos y cables a baja altura. No coloque escombros en terrenos desocupados ni frente a establecimientos comerciales, viveros o tierras de labranza. • Reporte los contenedores de basura o reciclaje dañados para su reemplazo. • Sea paciente. Tenga cuidado. La limpieza después de una tormenta puede tardar.
Su guía de preparación contra Huracanes
21
Supervivencia infantil en caso de huracán La preparación contra huracanes no tiene que constituir una obligación. Conviértala en un aprendizaje para toda la familia. Es hora de comprar los abastecimientos para desastres. Recuerde que podría estar sin electricidad por varios días así que no compre artículos que requieran refrigeración. Trace un círculo alrededor de los artículos que colocará en su carro de compras:
Alimentos enlatados
Mantequilla de maní
Pan
Helado
Manzanas Jalea
Carne fresca
Alimentos para mascotas
Agua embotellada Pizza congelada Bananos
Tuna
Respuestas: agua embotellada, frutas frescas o enlatadas, alimentos enlatados, alimentos para mascotas, pan, mantequilla de maní y jalea.
Para ver otros juegos interactivos para niños, vaya a www.fema.gov/kids. 2 Think. Plan. Act. 22
Números de teléfono y direcciones electrónicas 9-1-1, Emergencias 3-1-1, Información gubernamental Número gratuito fuera del Condado de Miami-Dade 1-888-311-DADE (3233) TTY/TDD 305-468-5402 2-1-1, Servicios Sociales para Familias TTY: 305-644-9449 Florida Power and Light 1-800-4-OUTAGE (800-468-8243) 7-1-1 Hearing Impaired
Familiares y Amigos
__________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________ __________________________
Agencia Federal de Gestión de Emergencias 1-800-621-FEMA (3362) TDD: 800-462-7585 www.fema.gov Departamento de Gestión de Emergencias de Miami-Dade www.miamidade.gov/oem AT&T 1-888-757-6500 TDD: 305-780-2273 6-1-1 (repairs) Cruz Roja Americana 305-644-9449 www.miamiredcross.org
Su guía de preparación Your Guidecontra to Hurricane Huracanes Readiness
23 3
Para obtener más información sobre la preparación contra huracanes en su área, llame a su oficina local de la comisión. Distrito 4 Sally A. Heyman
Distrito 8 Lynda Bell
Oficina de Distrito 1100 NE 163rd Street Suite 303 N. Miami Beach, FL 33162 305-787-5999 district4@miamidade.gov
Oficina de Distrito 14707 South Dixie Highway Suite 204 Miami, FL 33176 305-378-6677 district8@miamidade.gov
Distrito 1 Barbara J. Jordan
Distrito 5 Bruno A. Barreiro
Distrito 9 Dennis C. Moss
Oficina de Distrito 2780 NW 167 Street Miami Gardens, FL 33054 305-474-3011 district1@miamidade.gov
Oficina de Miami 1454 SW First Street Suite 130 Miami, FL 33135 305-643-8525
Oficina de Distrito del Norte 10710 SW 211 Street Suite 206 Miami, FL 33189 305-234-4938
Distrito 2 Jean Monestime
Oficina de Miami Beach 1700 Convention Center Dr. 1st Floor Miami Beach, FL 33139 (305) 673-7743 district5@miamidade.gov
Oficina de Distrito del Sur 1634 NW 6th Avenue Florida City, FL 33034 305-245-4420 District9@miamidade.gov
Distrito 6 Rebeca Sosa
Distrito 10 Javier D. Souto
Oficina de Distrito 1000 SW 57th Avenue Suite 201 Miami, FL 33144 305-267-6377 district6@miamidade.gov
Oficina de Distrito 9766 Coral Way Suite One Miami, FL 33165 305-222-2116 district10@miamidade.gov
Distrito 11 Joe A. Martinez Presidente Oficina de Distrito 1401 SW 107th Avenue Suite 301M Miami, FL 33174 305-552-1155 district11@miamidade.gov
Oficina de Distrito 900 NE 125th Street Suite 200 Miami, FL 33161 305-694-2779 district2@miamidade.gov
Distrito 3 Audrey M. Edmonson Vicepresidenta Oficina de Distrito Caleb Center 5400 NW 22nd Avenue Suite 701 Miami, FL 33142 305-636-2331 district3@miamidade.gov
District 7 Xavier L. Suarez Stephen P. Clark Center 111 NW 1st Street Suite 320 Miami, Florida 33128 305-375-5680
Distrito 12 José “Pepe” Díaz Oficina de Distrito 8345 NW 12th Street Miami, FL 33126 305-599-1200 district12@miamidade.gov District 13 Esteban Bovo Stephen P. Clark Center 111 NW 1st Street Suite 320 Miami, Florida 33128 305-375-4831
24