New year and xmas program

Page 1

Programa de Navidad y A単o Nuevo Christmas & New Year Programme 2015 - 2016


2


El Grand Hotel Djibloho evoca el más fino estilo festivo y de hospitalidad, durante estas festividades, con un ambiente relajado que le permite hacer tan poco o tanto como quiera. Si está buscando una Navidad tradicional con comidas y bebidas exquisitas, un lugar donde los niños se diviertan y sientan el espíritu de la Navidad o una celebración llena de diversión, encontrarás algo para todos esta Navidad y Año Nuevo en el Grand Hotel Djibloho Esperamos darle la bienvenida. The Grand Hotel Djibloho evokes the finest festive style and hospitality, with a relaxed atmosphere that allows you to do as little or as much as you like. Whether you are looking for a traditional Christmas with exquisite food and beverages, a place where children have fun and feel the Christmas spirit or a fun packed celebration, you will find something for everyone during Christmas and New Year at Grand Hotel Djibloho We look forward to welcoming you.

3


Almuerzo de Navidad Christmas Brunch M A RI PO S A R ES TAU RANT Jueves, 24 de diciembre del 2015 Thursday, 24th december 2015 ENSALADAS / SALADS VARIEDADES DE ENSALADAS CON SUS SALSAS Y CONDIMENTOS Lechuga, tomate, pepino, zanahorias, remolacha, aguacate, aceitunas negras y verdes, lentejas, petit pois, maíz tierno, tomates pequeños, pimientos, hongos Salsas: vinagreta francesa, limón, miel y mostaza , reducción de vino rojo , rosada, salsa de caramelo y naranja SELECTION OF SALADS WITH CONDIMENTS AND DRESSINGS Lettuce, tomato, cucumber, carrots, beetroot, avocado, black &green olives, lentils, brown peas, baby corn, cherry tomatoes, bell pepper, champignons Sauces: French vinaigrette, lemon dressing, honey mustard dressing, red wine dressing, pink sauce, orange caramel sauce

ESTACIÓN DE APERITIVOS /APPETIZER STATION Salmón ahumado , camarones y mango , ensalada Waldorf con ciruelas y nueces, atún y papaya con pistacho , ensalada de repollo y zanahoria dulce, ensalada Rusa enrollada en jamón cocido, ensalada de remolacha con queso feta desmenuzado. Smoked salmon, shrimp and mango, Waldorf salad with prunes and walnuts, tuna with papaya and pistachio, coleslaw salad, rolled cooked ham stuffed with Russian salad, beetroot and crumbled feta cheese salad

SELECCIÓN DE EMBUTIDOS / SELECTION OF COLD CUTS Jamón, mortadela, chorizo, salami, jamón cocido, jamón Serrano, bresaola , jamón de pavo ahumado Coppa ham, mortedella, chorizo, salami, cooked ham, Serrano ham, bresaola, smoked turkey SELECCIÓN DE QUESOS / SELECTION OF CHEESES Camembert, Roquefort, Edam, Emmental, Brie, Mozzarella, pinchos de queso y tomate Camembert, Rockfort, Edamer, Emmental, Brie, Mozzarella, brochette of cheese and tomato

4


ESTACIÓN DE SOPA / SOUP STATION Bisque de mariscos con crema de Pernod Seafood Bisque with Pernod cream ESTACIÓN DE PLATOS CALIENTES / HOT ENTRÉE STATION Filete de salmón sazonado con pimienta, con mantequilla de ajo y salsa de tomate Ragout de ternera con vegetales y maíz Costillas de cerdo guisadas con verduras Pollo al horno con duxelle y jugo natural Fideos salteados con Langostinos Patatas gratinadas Vegetales al horno marinados con hierbas Arroz frito al azafrán Peppered salmon steak with garlic butter and tomato salsa Beef ragout with root vegetables and sweet corn Pork spareribs stew with vegetables Oven baked chicken with duxelle and natural juice Stir fried noodles with prawns. Potato au gratin. Roasted herb marinated vegetables. Saffron fried rice ESTACIÓN DE ASADOS / CARVING STATION Pavo glaseado con miel de Arce en salsa de Riesling Cochinillo Asado Con Manzana y arándanos servido con Jugos Naturales Maple Syrup Glazed turkey with Riesling Gravy Roasted Suckling Pig with Apple and Cranberry Served with natural juices

ESTACIÓN DE COCINA EN VIVO / LIVE COOKING STATION SELECCIÓN DE PASTAS COCIDAS CON SALSAS SURTIDAS Y CONDIMENTOS Spaghetti, fusili, penne, ravioli casero. Salsa de tomate, salsa de crema, salsa boloñesa. SELECTION OF PASTAS COOKED WITH ASSORTED SAUCES AND CONDIMENTS Spaghetti, fusili, penne, home-made ravioli. Tomato sauce, cream sauce, bolognaise sauce. SELECCIÓN DE PAN / SELECTION OF BREADS Sésamo negro, sésamo blanco, cereales, pan de café, queso, integral, baguette, pan de pita árabe, ciabatta de ajo, galletas de arroz, grisines al romero. Black sesame, white sesame, cereal, coffee bread, cheese, integral, baguette, Arab pita, chapatti garlic, rice crackers, grissini al rosemary. SELECCIÓN DE FRUTAS / SELECTION OF FRUITS Piña, papaya, sandía, mango, kiwi, mandarina, manzana, peras, uvas, melocotón, plátano Pineapple, Papaya, Watermelon, Mango, Kiwi, Mandarin, Apple, Pears, Grapes, Peach, Banana   POSTRE / DESSERT Pastel de navidad, chocolates navideños, rollo de navidad, pudín de navidad, mousse de fresa, trufas de chocolate, brest de París. Christmas cake, Christmas chocolates, Christmas log, Christmas pudding, strawberry mousse, chocolate truffle, Paris brest.

5


Vispera de Navidad Christmas Eve M A R I PO S A R E S TAU RANT Jueves, 24 de diciembre del 2015 Thursday, 24th december 2015

ENSALADAS/ SALADS VARIEDADES DE ENSALADAS Y SUS CONDIMENTOS Lechuga , tomate , pepino , zanahoria , aguacate , ceitunas negras y verdes , lentejas , petit pois, maíz tierno , tomates pequeños , pimientos , hongos Salsas: vinagreta francesa, limón, miel y mostaza , reducción de vino rojo , rosada , salsa de caramelo y naranja SELECTION OF SALADS WITH CONDIMENTS AND DRESSINGS Lettuce, tomato, cucumber, carrots, beetroot, avocado, black &green olives, lentils, brown peas, baby corn , cherry tomatoes ,bell peppers , champignons Sauces: French vinaigrette, lemon dressing, honey mustard dressing, red wine dressing, pink sauce, orange caramel sauce ESTACIÓN DE APERITIVOS / APPETIZER STATION Salmón ahumado marinado con pimienta rosa, aguacate y ensalada de atún, ensalada rusa, cóctel de gambas y manzana, pollo estilo asiático y dátiles Smoked salmon marinated with pink pepper, avocado and tuna salad, Russian salad, prawns and apple cocktail, Asian style chicken and dates salad ESTACIÓN DE ENBUTIDOS / SELECTION OF COLD CUTS Jamón, mortadela, chorizo, salami, jamón cocido, bresaola, jamón de pavo ahumado Coppa ham, Mortedella, chorizo, salami, cooked ham, Serrano ham, bresaola, smoked turkey SELECCIÓN DE QUESOS / SELECTION OF CHEESES Camembert, Roquefort, Edam, Emmental, Brie, Mozzarella, pinchos de queso y tomate Camembert, Rockfort, Edamer, Emmental, Brie, Mozzarella, brochette of cheese and tomato

6


ESTACIÓN DE SOPA / SOUP STATION

ESTACIÓN DE COCINA EN VIVO /

Bisque de mariscos con crema de Pernod

LIVE COOKING STATION

Seafood Bisque with Pernod cream

SELECCIÓN DE PASTAS COCIDAS CON SALSAS

ESTACIÓN DE PLATOS CALIENTES /

Spaghetti, fusili, penne, ravioli casero.

SURTIDAS Y CONDIMENTOS HOT ENTRÉE STATION

Salsa de tomate, salsa de crema, salsa boloñesa

Filete de salmón sazonado con pimienta,

SELECTION OF PASTAS COOKED WITH ASSORTED

con mantequilla de ajo y salsa de tomate.

SAUCES AND CONDIMENTS

Ragout de ternera con vegetales y maíz

Spaghetti, fusili, penne, home-made ravioli.

Costillas de cerdo guisadas con verduras.

Tomato sauce, cream sauce, bolognaise sauce.

Pollo al horno con duxelle y jugo natural. Fideos salteados con Langostinos.

SELECCIÓN DE PAN / SELECTION OF BREADS

Patatas gratinadas.

Sésamo negro, sésamo blanco, cereales, pan de café,

Vegetales al horno marinados con hierbas.

queso, integral, baguette, pan de pita árabe, ciabatta

Arroz frito al azafrán

de ajo, galletas de arroz, grisines al romero.

Peppered salmon steak with garlic butter

Black sesame, white sesame, cereal, coffee bread,

and tomato salsa.

cheese, integral, baguette, Arab pita, chapatti garlic,

Beef ragout with root vegetables and sweet corn.

rice crackers, grissini al rosemary.

Pork spareribs stew with vegetables. Oven baked chicken with duxelle and natural juice.

SELECCIÓN DE FRUTAS / SELECTION OF FRUITS

Stir fried noodles with prawns.

Piña, papaya, sandía, mango, kiwi, mandarina,

Potato au gratin.

manzana, peras, uvas, melocotón, plátano

Roasted herb marinated vegetables.

Pineapple, Papaya, Watermelon, Mango, Kiwi,

Saffron fried rice.

Mandarin, Apple, Pears, Grapes, Peach, Banana

ESTACIÓN DE ASADOS / CARVING STATION

POSTRE / DESSERT

Pavo glaseado con miel de Arce en salsa de Riesling.

Pastel de navidad, chocolates navideños, rollo de

Cochinillo Asado Con Manzana y arándanos servido con

navidad, pudín de navidad, mousse de fresa, trufas de

Jugos Naturales.

chocolate, brest de París.

Maple Syrup Glazed turkey with Riesling Gravy.

Christmas cake, Christmas chocolates, Christmas log,

Roasted Suckling Pig with Apple and Cranberry Served

Christmas pudding, strawberry mousse, chocolate

with natural juices.

truffle, Paris brest.

7


Gala De Fin de Año New Year’s Eve Gala Dinner L I B ER TAD BALLROOM Jueves, 31 de diciembre del 2015 Thursday, 31st december 2015 ENSALADAS / SALADS VARIEDADES DE ENSALADAS Y SUS CONDIMENTOS Lechuga , tomate , pepino , zanahoria , aguacate , ceitunas negras y verdes , lentejas , petit pois, maíz tierno , tomates pequeños , pimientos , hongos Salsas: vinagreta francesa, limón, miel y mostaza , reducción de vino rojo , rosada , salsa de caramelo y naranja Ensalada de tomate y pepino con queso feta desmenuzado, pollo marinado estilo Asiático con trozos de piña, ensalada de mariscos con aderezo de miel y limón, ensalada de cous cous, pavo ahumado con higos secos y salsa tártara. SELECTION OF SALADS WITH CONDIMENTS AND DRESSINGS Lettuce, tomato, cucumber, carrots, beetroot, avocado, black &green olives, lentils, brown peas, baby corn , cherry tomatoes ,bell peppers , champignons Sauces: French vinaigrette, lemon dressing, honey mustard dressing, red wine dressing, pink sauce, orange caramel sauce Tomato and cucumber salad with crumbled feta cheese, Asian style marinated chicken with pineapple chunks, seafood salad with honey lemon dressing, cous cous salad, smoked turkey with dry figs and tartar sauce. ESTACIÓN DE ENBUTIDOS / SELECTION OF COLD CUTS Jamón, mortadela, chorizo, salami, jamón cocido, bresaola, jamón de pavo. Coppa ham, Mortedella, chorizo, salami, cooked ham, Serrano ham, bresaola, smoked turkey,

8


SELECCIÓN DE QUESOS / SELECTION OF CHEESES Camembert, Roquefort, Edam, Emmental, Brie, Mozzarella, pinchos de queso y tomate Nueces: albaricoques secos, higos secos, ciruelas pasas secas, mermelada de cebolla roja Camembert, Rockfort, Edamer, Emmental, Brie, Mozzarella, brochette of cheese and tomato Nuts: Walnuts, Dry Apricots, Dry Figs, Dry Prunes, Red Onion Jam ESTACIÓN DE SOPA / SOUP STATION Sopa de mariscos Sopa de pollo y maíz Seafood soup Chicken and corn chowder ESTACIÓN DE PLATOS CALIENTES / HOT ENTRÉE STATION Pierna de cordero braseada y salsa demi glaze de Chardonnay con ajo y nueces. Pollo glaseado con miel de Arce a la barbacoa con salsa de tomillo. Solomillo de cerdo envuelto en tocino, tomate y manzana. Fideos de huevo salteados con vegetales y pollo. Patatas especiadas al horno con paprika. Vegetales a la parrilla con romero y aceite de oliva extra virgen. Arroz frito de langostinos con verduras variadas. Lasaña de calabacín y gambas con crema de pesto. Braised Lamb Leg in Chardonnay demi-glace with garlic and walnuts. Maple Glazed BBQ Chicken with Thyme Sauce. Pork Tenderloin rolled in Bacon, Tomato and Apple. Stir Fry Egg Noodles with Vegetables and Chicken. Spices Dusted Oven Roasted Potato with paprika. Grilled Assorted Vegetables with rosemary and extra virgin oil. Prawns Fried Rice with assorted vegetables. Zucchini lasagna with shrimp and pesto cream.

MESA DE TRINCHADO DE CARNES / CARVING STATION Cochinillo asado y relleno con manzanas, apio y zanahorias servido con jugos naturales. Pescado asiático asado entero. Carne de res en costra de hierbas con jugos naturales Roasted suckling pig stuffed with apple, celery and carrots served with natural juices Asian style roasted whole fish Herb-Crusted Beef with Natural Juices ESTACIÓN DE COCINA EN VIVO / LIVE COOKING STATION SELECCIÓN DE PASTAS COCIDAS CON SALSAS SURTIDAS Y CONDIMENTOS Spaghetti, fusili, penne, ravioli casero. Salsa de tomate, salsa de crema, salsa boloñesa, amatriciana. SELECTION OF PASTAS COOKED WITH ASSORTED SAUCES AND CONDIMENTS Spaghetti, fusili, penne, home-made ravioli Tomato sauce, cream sauce, bolognaise sauce, amatriciana SELECCIÓN DE PAN / SELECTION OF BREADS Sésamo negro, sésamo blanco, cereales, pan de café, queso, integral, baguette, pan de pita árabe, ciabatta de ajo, galletas de arroz, grisines al romero. Black sesame, white sesame, cereal, coffee bread, cheese, integral, baguette, Arab pita, chapatti garlic, rice crackers, grissini al rosemary. SELECCIÓN DE FRUTAS / SELECTION OF FRUITS Piña, papaya, sandía, mango, kiwi, mandarina, manzana, peras, uvas, melocotón, plátano Pineapple, Papaya, Watermelon, Mango, Kiwi, Mandarin, Apple, Pears, Grapes, Peach, Banana ESQUINA DE POSTRES / DESSERT CORNER Brownie, pastel de tiramisú, tarta de frutas, selección de éclairs, mousse de vainilla, pastel de Bosque Negro Brownie, tiramisu cake, fruit tart, selection of éclairs, vanilla mousse, Black Forest cake

9


Actividades para niños y adultos Children & adults activities

Miércoles, 23 de diciembre del 2015 10.30 am

Tiempo de piscina - Piscina Ozean

11.00 am

Aeróbicos en agua - Piscina Ozean

11.30 am

Clases de natación - Piscina Ozean

12.30 pm

Hora de Almuerzo - Restaurante L’Incanto

13.30 pm

Espectáculo de niños - Lobby

15.00 pm 16.00 pm

Alimentar a los patos - Area de Golf

16.30 pm

Juego para niños - Galería

17.00 pm

Cinema - Galería

Wednesday, 23th December 2015 10.30 am

Pool Time - Ozean Pool

11.00 am

Aqua Aerobic - Ozean Pool

11.30 am

Swimming Lessons - Ozean Pool

12.30 pm

Lunch Time - L’Incanto restaurant

13.30 pm 15.00 pm

10

Kid's Performance - Lobby

16.00 pm

Feed The Duck

16.30 pm

Kids Games - Gallery area

17.00 pm

Cinema - Gallery area


Jueves, 24 de diciembre del 2015

Thursday, 24th December 2015

10.30 am

Tiempo de piscina - Piscina Ozean

10.30 am

Pool time - Ozean pool bar

11.00 am

Aeróbicos en agua - Piscina Ozean

11.00 am

Aqua aerobic - Ozean pool bar

11.30 am

Clases de cocina - Ozean bar

11.30 am

Cooking lessons - Ozean pool bar

12.30 pm

Clases de cóctel - Ozean bar

12.30 pm

Cocktail lessons - Ozean pool bar

13.30 pm

Espectáculo de niños - Lobby

13.30 pm

Kids’ performance - Lobby

17.00 pm

Preparándonos para la fiesta

17.00 pm

Preparing for party - Gallery

19.00 pm

Fiesta de Navidad para los niños

19.00 pm

Xmas party for kids - Gallery

19.00 pm

¡Empieza la fiesta para los niños!

19.00 pm

Open the kids party - Gallery

20.30 pm

Bailando con los niños

20.30 pm

Dancing with kids - Gallery

20.45 pm

Distribución de galletas

20.45 pm

Distributing cookies - Gallery

21.00 pm

Apertura del buffet para los niños

21.00 pm

Open the kids buffet - Gallery

22.00 pm

Tiempo para colorear

22.00 pm

Coloring time - Gallery

22.30 pm

Dibujos animados

22.30 pm

Watching cartoon - Gallery

23.00 pm

Torneo de play station

23.00 pm

Play station tournament - Gallery

23.30 pm

Rompecabezas

23.30 pm

Puzzle time - Gallery area

00.00 am

Conoce a Papá Noel y recibe un regalo

00.00 am

Meet santa and get a present - Gallery

00.45 am

Fiesta en discoteca Latido (adultos)

00.45 am

Latido night (adults)

11


...ho-ho-ho! Actividades para niños y adultos Children & adults activities

Viernes, 25 de diciembre del 2015 10.30 am

Vamos a conocer a los Monos (Adultos y niños) - Área de Golf

11.30 am

Tiempo de Pesca - Área de Golf

12.30 pm

Tiempo de Futbol - Área de Golf

13.30 pm

Clases de Pizza - Ozean Bar

15.00 pm

Tiempo de Piscina (Adultos) - Ozean Bar

16.00 pm

Torneo de Tenis (Adultos) - Campo de Tenis

16.00 pm

Conocer Papá Noel (Niños) - Lobby

16.30 pm

Peliculas de dibujos animados - Galería

Friday, 25th December 2015

12

10.30 am

Lets Meet The Monkeys (Adults & Kids) - Golf area

11.30 am

Fishing Time - Golf area

12.30 pm

Football Time - Golf area

13.30 pm

Pizza Lessons - Ozean pool bar

15.00 pm

Pool Time (Adults) - Ozean pool bar

16.00 pm

Tennis Tournment (Adults) - Tennis court

16.00pm

Meet Santa (Kids) - Lobby

16.30 pm

Cartoon Movies - Gallery area


Season’s Greetings

13


Actividades para niños y adultos Children & adults activities

Jueves, 29 de diciembre del 2015 10.30 am

Vamos a conocer a los monos (Niños y Adultos) - Área de Golf

11.00 am

Alimentar a los patos (Niños) - Área de Golf

11.30 am

Tiempo de pesca - Área de Golf

12.30 pm

Tiempo de futbol (Niños) - Área de Golf

13.30 pm

Clases de pizza - Ozean Bar

15.00 pm

Tiempo de piscina (Niños y Adultos) - Ozean Bar

16.00pm

Torneo de tenis (Adultos) - Campo de Tenis

16.30 pm

Películas de dibujos animados - Galería

Tuesday, 29th December 2015

14

10.30 am

Lets Meet The Monky (Kids & Adults) - Golf Area

11.00 am

Feeding Duck (Kids) - Golf Area

11.30 am

Fishing Time (Adults) - Golf Area

12.30 pm

Football Time (Kids)

13.30 pm

Pizza Lessons (Kids) - Ozean pool bar

15.00 pm

Pool Time (Kids/Adults) - Ozean pool bar

16.00pm

Tennis Tournment (Adults) - Tennis court

16.30 pm

Cartoon Movies (Kids) - Gallery area


Viernes, 30 de diciembre del 2015

Jueves, 31 de Diciembre del 2015

10.30 am

Tiempo de piscina (Niños y Adultos)

10.30 am

Clases de galletas - Ozean Bar

11.00 am

Aeróbicos en agua (Niños) - Spa

12.00 pm

Barbacoa en piscina - Ozean Bar

11.30 am

Clases de natación (Niños)

12.30 pm

Hora de Almuerzo

13.30 pm

Cine para los niños - Galería

15.00 pm

Tiempo para colorear (Niños) - Galería

16.00pm

Torneo de tenis - Campo de Tenis

16.30 pm

Juegos para niños - Galería

17.00 pm

Alimentar a los patos - Área de Golf

Thursday, 31th December 2015 10.30 am

Cookies lessons - Ozean pool bar

12.00 pm

BBQ pool - Ozean pool bar

Viernes, 1 de enero del 2016 Wednesday, 30th December 2015

6.30-16 pm

Desayuno tardío (Todos) Restaurante Mariposa

12.00 pm

Barbacoa en Piscina (Todos) -

10.30 am

Pool Time (Kids & Adults)- Ozean pool bar

11.00 am

Aqua Aerobic (Kids) - Spa

11.30 am

Swimming Lessons (Kids)

12.30 pm

Lunch Time

13.30 pm

Cinema For Kids (Kids) - Gallery area

15.00 pm

Coloring Time (Kids) - Gallery area

Friday, 1st january 2016

16.00pm

Tennis Tournment (Kids) - Tennis court

16.30 pm

Kids Games (Kids) - Gallery area

6.30-16 pm

Brunch (All) - Mariposa restaurant

17.00 pm

Feed The Duck (Kids) - Golf area

12.00 pm

BBQ Pool (All) - Ozean pool bar

16.00 pm

Puzzle Game (All) - Gallery area

Ozean Bar 16.00 pm

Rompecabezas (Niños y Adultos) Galería

15


Djibloho, Oyala WELE-NZAS, Equatorial Guinea Telephone (+240) 3500 70 300 E-mail info@grandhoteldjibloho.com

www.grandhoteldjibloho.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.