Programa de Navidad y A単o Nuevo Christmas & New Year Programme 2015 - 2016
2
El Grand Hotel Djibloho evoca el más fino estilo festivo y de hospitalidad, durante estas festividades, con un ambiente relajado que le permite hacer tan poco o tanto como quiera. Si está buscando una Navidad tradicional con comidas y bebidas exquisitas, un lugar donde los niños se diviertan y sientan el espíritu de la Navidad o una celebración llena de diversión, encontrarás algo para todos esta Navidad y Año Nuevo en el Grand Hotel Djibloho Esperamos darle la bienvenida. The Grand Hotel Djibloho evokes the finest festive style and hospitality, with a relaxed atmosphere that allows you to do as little or as much as you like. Whether you are looking for a traditional Christmas with exquisite food and beverages, a place where children have fun and feel the Christmas spirit or a fun packed celebration, you will find something for everyone during Christmas and New Year at Grand Hotel Djibloho We look forward to welcoming you.
3
Almuerzo de Navidad Christmas Brunch M A RI PO S A R ES TAU RANT Jueves, 24 de diciembre del 2015 Thursday, 24th december 2015 ENSALADAS / SALADS VARIEDADES DE ENSALADAS CON SUS SALSAS Y CONDIMENTOS Lechuga, tomate, pepino, zanahorias, remolacha, aguacate, aceitunas negras y verdes, lentejas, petit pois, maíz tierno, tomates pequeños, pimientos, hongos Salsas: vinagreta francesa, limón, miel y mostaza , reducción de vino rojo , rosada, salsa de caramelo y naranja SELECTION OF SALADS WITH CONDIMENTS AND DRESSINGS Lettuce, tomato, cucumber, carrots, beetroot, avocado, black &green olives, lentils, brown peas, baby corn, cherry tomatoes, bell pepper, champignons Sauces: French vinaigrette, lemon dressing, honey mustard dressing, red wine dressing, pink sauce, orange caramel sauce
ESTACIÓN DE APERITIVOS /APPETIZER STATION Salmón ahumado , camarones y mango , ensalada Waldorf con ciruelas y nueces, atún y papaya con pistacho , ensalada de repollo y zanahoria dulce, ensalada Rusa enrollada en jamón cocido, ensalada de remolacha con queso feta desmenuzado. Smoked salmon, shrimp and mango, Waldorf salad with prunes and walnuts, tuna with papaya and pistachio, coleslaw salad, rolled cooked ham stuffed with Russian salad, beetroot and crumbled feta cheese salad
SELECCIÓN DE EMBUTIDOS / SELECTION OF COLD CUTS Jamón, mortadela, chorizo, salami, jamón cocido, jamón Serrano, bresaola , jamón de pavo ahumado Coppa ham, mortedella, chorizo, salami, cooked ham, Serrano ham, bresaola, smoked turkey SELECCIÓN DE QUESOS / SELECTION OF CHEESES Camembert, Roquefort, Edam, Emmental, Brie, Mozzarella, pinchos de queso y tomate Camembert, Rockfort, Edamer, Emmental, Brie, Mozzarella, brochette of cheese and tomato
4
ESTACIÓN DE SOPA / SOUP STATION Bisque de mariscos con crema de Pernod Seafood Bisque with Pernod cream ESTACIÓN DE PLATOS CALIENTES / HOT ENTRÉE STATION Filete de salmón sazonado con pimienta, con mantequilla de ajo y salsa de tomate Ragout de ternera con vegetales y maíz Costillas de cerdo guisadas con verduras Pollo al horno con duxelle y jugo natural Fideos salteados con Langostinos Patatas gratinadas Vegetales al horno marinados con hierbas Arroz frito al azafrán Peppered salmon steak with garlic butter and tomato salsa Beef ragout with root vegetables and sweet corn Pork spareribs stew with vegetables Oven baked chicken with duxelle and natural juice Stir fried noodles with prawns. Potato au gratin. Roasted herb marinated vegetables. Saffron fried rice ESTACIÓN DE ASADOS / CARVING STATION Pavo glaseado con miel de Arce en salsa de Riesling Cochinillo Asado Con Manzana y arándanos servido con Jugos Naturales Maple Syrup Glazed turkey with Riesling Gravy Roasted Suckling Pig with Apple and Cranberry Served with natural juices
ESTACIÓN DE COCINA EN VIVO / LIVE COOKING STATION SELECCIÓN DE PASTAS COCIDAS CON SALSAS SURTIDAS Y CONDIMENTOS Spaghetti, fusili, penne, ravioli casero. Salsa de tomate, salsa de crema, salsa boloñesa. SELECTION OF PASTAS COOKED WITH ASSORTED SAUCES AND CONDIMENTS Spaghetti, fusili, penne, home-made ravioli. Tomato sauce, cream sauce, bolognaise sauce. SELECCIÓN DE PAN / SELECTION OF BREADS Sésamo negro, sésamo blanco, cereales, pan de café, queso, integral, baguette, pan de pita árabe, ciabatta de ajo, galletas de arroz, grisines al romero. Black sesame, white sesame, cereal, coffee bread, cheese, integral, baguette, Arab pita, chapatti garlic, rice crackers, grissini al rosemary. SELECCIÓN DE FRUTAS / SELECTION OF FRUITS Piña, papaya, sandía, mango, kiwi, mandarina, manzana, peras, uvas, melocotón, plátano Pineapple, Papaya, Watermelon, Mango, Kiwi, Mandarin, Apple, Pears, Grapes, Peach, Banana POSTRE / DESSERT Pastel de navidad, chocolates navideños, rollo de navidad, pudín de navidad, mousse de fresa, trufas de chocolate, brest de París. Christmas cake, Christmas chocolates, Christmas log, Christmas pudding, strawberry mousse, chocolate truffle, Paris brest.
5
Vispera de Navidad Christmas Eve M A R I PO S A R E S TAU RANT Jueves, 24 de diciembre del 2015 Thursday, 24th december 2015
ENSALADAS/ SALADS VARIEDADES DE ENSALADAS Y SUS CONDIMENTOS Lechuga , tomate , pepino , zanahoria , aguacate , ceitunas negras y verdes , lentejas , petit pois, maíz tierno , tomates pequeños , pimientos , hongos Salsas: vinagreta francesa, limón, miel y mostaza , reducción de vino rojo , rosada , salsa de caramelo y naranja SELECTION OF SALADS WITH CONDIMENTS AND DRESSINGS Lettuce, tomato, cucumber, carrots, beetroot, avocado, black &green olives, lentils, brown peas, baby corn , cherry tomatoes ,bell peppers , champignons Sauces: French vinaigrette, lemon dressing, honey mustard dressing, red wine dressing, pink sauce, orange caramel sauce ESTACIÓN DE APERITIVOS / APPETIZER STATION Salmón ahumado marinado con pimienta rosa, aguacate y ensalada de atún, ensalada rusa, cóctel de gambas y manzana, pollo estilo asiático y dátiles Smoked salmon marinated with pink pepper, avocado and tuna salad, Russian salad, prawns and apple cocktail, Asian style chicken and dates salad ESTACIÓN DE ENBUTIDOS / SELECTION OF COLD CUTS Jamón, mortadela, chorizo, salami, jamón cocido, bresaola, jamón de pavo ahumado Coppa ham, Mortedella, chorizo, salami, cooked ham, Serrano ham, bresaola, smoked turkey SELECCIÓN DE QUESOS / SELECTION OF CHEESES Camembert, Roquefort, Edam, Emmental, Brie, Mozzarella, pinchos de queso y tomate Camembert, Rockfort, Edamer, Emmental, Brie, Mozzarella, brochette of cheese and tomato
6
ESTACIÓN DE SOPA / SOUP STATION
ESTACIÓN DE COCINA EN VIVO /
Bisque de mariscos con crema de Pernod
LIVE COOKING STATION
Seafood Bisque with Pernod cream
SELECCIÓN DE PASTAS COCIDAS CON SALSAS
ESTACIÓN DE PLATOS CALIENTES /
Spaghetti, fusili, penne, ravioli casero.
SURTIDAS Y CONDIMENTOS HOT ENTRÉE STATION
Salsa de tomate, salsa de crema, salsa boloñesa
Filete de salmón sazonado con pimienta,
SELECTION OF PASTAS COOKED WITH ASSORTED
con mantequilla de ajo y salsa de tomate.
SAUCES AND CONDIMENTS
Ragout de ternera con vegetales y maíz
Spaghetti, fusili, penne, home-made ravioli.
Costillas de cerdo guisadas con verduras.
Tomato sauce, cream sauce, bolognaise sauce.
Pollo al horno con duxelle y jugo natural. Fideos salteados con Langostinos.
SELECCIÓN DE PAN / SELECTION OF BREADS
Patatas gratinadas.
Sésamo negro, sésamo blanco, cereales, pan de café,
Vegetales al horno marinados con hierbas.
queso, integral, baguette, pan de pita árabe, ciabatta
Arroz frito al azafrán
de ajo, galletas de arroz, grisines al romero.
Peppered salmon steak with garlic butter
Black sesame, white sesame, cereal, coffee bread,
and tomato salsa.
cheese, integral, baguette, Arab pita, chapatti garlic,
Beef ragout with root vegetables and sweet corn.
rice crackers, grissini al rosemary.
Pork spareribs stew with vegetables. Oven baked chicken with duxelle and natural juice.
SELECCIÓN DE FRUTAS / SELECTION OF FRUITS
Stir fried noodles with prawns.
Piña, papaya, sandía, mango, kiwi, mandarina,
Potato au gratin.
manzana, peras, uvas, melocotón, plátano
Roasted herb marinated vegetables.
Pineapple, Papaya, Watermelon, Mango, Kiwi,
Saffron fried rice.
Mandarin, Apple, Pears, Grapes, Peach, Banana
ESTACIÓN DE ASADOS / CARVING STATION
POSTRE / DESSERT
Pavo glaseado con miel de Arce en salsa de Riesling.
Pastel de navidad, chocolates navideños, rollo de
Cochinillo Asado Con Manzana y arándanos servido con
navidad, pudín de navidad, mousse de fresa, trufas de
Jugos Naturales.
chocolate, brest de París.
Maple Syrup Glazed turkey with Riesling Gravy.
Christmas cake, Christmas chocolates, Christmas log,
Roasted Suckling Pig with Apple and Cranberry Served
Christmas pudding, strawberry mousse, chocolate
with natural juices.
truffle, Paris brest.
7
Gala De Fin de Año New Year’s Eve Gala Dinner L I B ER TAD BALLROOM Jueves, 31 de diciembre del 2015 Thursday, 31st december 2015 ENSALADAS / SALADS VARIEDADES DE ENSALADAS Y SUS CONDIMENTOS Lechuga , tomate , pepino , zanahoria , aguacate , ceitunas negras y verdes , lentejas , petit pois, maíz tierno , tomates pequeños , pimientos , hongos Salsas: vinagreta francesa, limón, miel y mostaza , reducción de vino rojo , rosada , salsa de caramelo y naranja Ensalada de tomate y pepino con queso feta desmenuzado, pollo marinado estilo Asiático con trozos de piña, ensalada de mariscos con aderezo de miel y limón, ensalada de cous cous, pavo ahumado con higos secos y salsa tártara. SELECTION OF SALADS WITH CONDIMENTS AND DRESSINGS Lettuce, tomato, cucumber, carrots, beetroot, avocado, black &green olives, lentils, brown peas, baby corn , cherry tomatoes ,bell peppers , champignons Sauces: French vinaigrette, lemon dressing, honey mustard dressing, red wine dressing, pink sauce, orange caramel sauce Tomato and cucumber salad with crumbled feta cheese, Asian style marinated chicken with pineapple chunks, seafood salad with honey lemon dressing, cous cous salad, smoked turkey with dry figs and tartar sauce. ESTACIÓN DE ENBUTIDOS / SELECTION OF COLD CUTS Jamón, mortadela, chorizo, salami, jamón cocido, bresaola, jamón de pavo. Coppa ham, Mortedella, chorizo, salami, cooked ham, Serrano ham, bresaola, smoked turkey,
8
SELECCIÓN DE QUESOS / SELECTION OF CHEESES Camembert, Roquefort, Edam, Emmental, Brie, Mozzarella, pinchos de queso y tomate Nueces: albaricoques secos, higos secos, ciruelas pasas secas, mermelada de cebolla roja Camembert, Rockfort, Edamer, Emmental, Brie, Mozzarella, brochette of cheese and tomato Nuts: Walnuts, Dry Apricots, Dry Figs, Dry Prunes, Red Onion Jam ESTACIÓN DE SOPA / SOUP STATION Sopa de mariscos Sopa de pollo y maíz Seafood soup Chicken and corn chowder ESTACIÓN DE PLATOS CALIENTES / HOT ENTRÉE STATION Pierna de cordero braseada y salsa demi glaze de Chardonnay con ajo y nueces. Pollo glaseado con miel de Arce a la barbacoa con salsa de tomillo. Solomillo de cerdo envuelto en tocino, tomate y manzana. Fideos de huevo salteados con vegetales y pollo. Patatas especiadas al horno con paprika. Vegetales a la parrilla con romero y aceite de oliva extra virgen. Arroz frito de langostinos con verduras variadas. Lasaña de calabacín y gambas con crema de pesto. Braised Lamb Leg in Chardonnay demi-glace with garlic and walnuts. Maple Glazed BBQ Chicken with Thyme Sauce. Pork Tenderloin rolled in Bacon, Tomato and Apple. Stir Fry Egg Noodles with Vegetables and Chicken. Spices Dusted Oven Roasted Potato with paprika. Grilled Assorted Vegetables with rosemary and extra virgin oil. Prawns Fried Rice with assorted vegetables. Zucchini lasagna with shrimp and pesto cream.
MESA DE TRINCHADO DE CARNES / CARVING STATION Cochinillo asado y relleno con manzanas, apio y zanahorias servido con jugos naturales. Pescado asiático asado entero. Carne de res en costra de hierbas con jugos naturales Roasted suckling pig stuffed with apple, celery and carrots served with natural juices Asian style roasted whole fish Herb-Crusted Beef with Natural Juices ESTACIÓN DE COCINA EN VIVO / LIVE COOKING STATION SELECCIÓN DE PASTAS COCIDAS CON SALSAS SURTIDAS Y CONDIMENTOS Spaghetti, fusili, penne, ravioli casero. Salsa de tomate, salsa de crema, salsa boloñesa, amatriciana. SELECTION OF PASTAS COOKED WITH ASSORTED SAUCES AND CONDIMENTS Spaghetti, fusili, penne, home-made ravioli Tomato sauce, cream sauce, bolognaise sauce, amatriciana SELECCIÓN DE PAN / SELECTION OF BREADS Sésamo negro, sésamo blanco, cereales, pan de café, queso, integral, baguette, pan de pita árabe, ciabatta de ajo, galletas de arroz, grisines al romero. Black sesame, white sesame, cereal, coffee bread, cheese, integral, baguette, Arab pita, chapatti garlic, rice crackers, grissini al rosemary. SELECCIÓN DE FRUTAS / SELECTION OF FRUITS Piña, papaya, sandía, mango, kiwi, mandarina, manzana, peras, uvas, melocotón, plátano Pineapple, Papaya, Watermelon, Mango, Kiwi, Mandarin, Apple, Pears, Grapes, Peach, Banana ESQUINA DE POSTRES / DESSERT CORNER Brownie, pastel de tiramisú, tarta de frutas, selección de éclairs, mousse de vainilla, pastel de Bosque Negro Brownie, tiramisu cake, fruit tart, selection of éclairs, vanilla mousse, Black Forest cake
9
Actividades para niños y adultos Children & adults activities
Miércoles, 23 de diciembre del 2015 10.30 am
Tiempo de piscina - Piscina Ozean
11.00 am
Aeróbicos en agua - Piscina Ozean
11.30 am
Clases de natación - Piscina Ozean
12.30 pm
Hora de Almuerzo - Restaurante L’Incanto
13.30 pm
Espectáculo de niños - Lobby
15.00 pm 16.00 pm
Alimentar a los patos - Area de Golf
16.30 pm
Juego para niños - Galería
17.00 pm
Cinema - Galería
Wednesday, 23th December 2015 10.30 am
Pool Time - Ozean Pool
11.00 am
Aqua Aerobic - Ozean Pool
11.30 am
Swimming Lessons - Ozean Pool
12.30 pm
Lunch Time - L’Incanto restaurant
13.30 pm 15.00 pm
10
Kid's Performance - Lobby
16.00 pm
Feed The Duck
16.30 pm
Kids Games - Gallery area
17.00 pm
Cinema - Gallery area
Jueves, 24 de diciembre del 2015
Thursday, 24th December 2015
10.30 am
Tiempo de piscina - Piscina Ozean
10.30 am
Pool time - Ozean pool bar
11.00 am
Aeróbicos en agua - Piscina Ozean
11.00 am
Aqua aerobic - Ozean pool bar
11.30 am
Clases de cocina - Ozean bar
11.30 am
Cooking lessons - Ozean pool bar
12.30 pm
Clases de cóctel - Ozean bar
12.30 pm
Cocktail lessons - Ozean pool bar
13.30 pm
Espectáculo de niños - Lobby
13.30 pm
Kids’ performance - Lobby
17.00 pm
Preparándonos para la fiesta
17.00 pm
Preparing for party - Gallery
19.00 pm
Fiesta de Navidad para los niños
19.00 pm
Xmas party for kids - Gallery
19.00 pm
¡Empieza la fiesta para los niños!
19.00 pm
Open the kids party - Gallery
20.30 pm
Bailando con los niños
20.30 pm
Dancing with kids - Gallery
20.45 pm
Distribución de galletas
20.45 pm
Distributing cookies - Gallery
21.00 pm
Apertura del buffet para los niños
21.00 pm
Open the kids buffet - Gallery
22.00 pm
Tiempo para colorear
22.00 pm
Coloring time - Gallery
22.30 pm
Dibujos animados
22.30 pm
Watching cartoon - Gallery
23.00 pm
Torneo de play station
23.00 pm
Play station tournament - Gallery
23.30 pm
Rompecabezas
23.30 pm
Puzzle time - Gallery area
00.00 am
Conoce a Papá Noel y recibe un regalo
00.00 am
Meet santa and get a present - Gallery
00.45 am
Fiesta en discoteca Latido (adultos)
00.45 am
Latido night (adults)
11
...ho-ho-ho! Actividades para niños y adultos Children & adults activities
Viernes, 25 de diciembre del 2015 10.30 am
Vamos a conocer a los Monos (Adultos y niños) - Área de Golf
11.30 am
Tiempo de Pesca - Área de Golf
12.30 pm
Tiempo de Futbol - Área de Golf
13.30 pm
Clases de Pizza - Ozean Bar
15.00 pm
Tiempo de Piscina (Adultos) - Ozean Bar
16.00 pm
Torneo de Tenis (Adultos) - Campo de Tenis
16.00 pm
Conocer Papá Noel (Niños) - Lobby
16.30 pm
Peliculas de dibujos animados - Galería
Friday, 25th December 2015
12
10.30 am
Lets Meet The Monkeys (Adults & Kids) - Golf area
11.30 am
Fishing Time - Golf area
12.30 pm
Football Time - Golf area
13.30 pm
Pizza Lessons - Ozean pool bar
15.00 pm
Pool Time (Adults) - Ozean pool bar
16.00 pm
Tennis Tournment (Adults) - Tennis court
16.00pm
Meet Santa (Kids) - Lobby
16.30 pm
Cartoon Movies - Gallery area
Season’s Greetings
13
Actividades para niños y adultos Children & adults activities
Jueves, 29 de diciembre del 2015 10.30 am
Vamos a conocer a los monos (Niños y Adultos) - Área de Golf
11.00 am
Alimentar a los patos (Niños) - Área de Golf
11.30 am
Tiempo de pesca - Área de Golf
12.30 pm
Tiempo de futbol (Niños) - Área de Golf
13.30 pm
Clases de pizza - Ozean Bar
15.00 pm
Tiempo de piscina (Niños y Adultos) - Ozean Bar
16.00pm
Torneo de tenis (Adultos) - Campo de Tenis
16.30 pm
Películas de dibujos animados - Galería
Tuesday, 29th December 2015
14
10.30 am
Lets Meet The Monky (Kids & Adults) - Golf Area
11.00 am
Feeding Duck (Kids) - Golf Area
11.30 am
Fishing Time (Adults) - Golf Area
12.30 pm
Football Time (Kids)
13.30 pm
Pizza Lessons (Kids) - Ozean pool bar
15.00 pm
Pool Time (Kids/Adults) - Ozean pool bar
16.00pm
Tennis Tournment (Adults) - Tennis court
16.30 pm
Cartoon Movies (Kids) - Gallery area
Viernes, 30 de diciembre del 2015
Jueves, 31 de Diciembre del 2015
10.30 am
Tiempo de piscina (Niños y Adultos)
10.30 am
Clases de galletas - Ozean Bar
11.00 am
Aeróbicos en agua (Niños) - Spa
12.00 pm
Barbacoa en piscina - Ozean Bar
11.30 am
Clases de natación (Niños)
12.30 pm
Hora de Almuerzo
13.30 pm
Cine para los niños - Galería
15.00 pm
Tiempo para colorear (Niños) - Galería
16.00pm
Torneo de tenis - Campo de Tenis
16.30 pm
Juegos para niños - Galería
17.00 pm
Alimentar a los patos - Área de Golf
Thursday, 31th December 2015 10.30 am
Cookies lessons - Ozean pool bar
12.00 pm
BBQ pool - Ozean pool bar
Viernes, 1 de enero del 2016 Wednesday, 30th December 2015
6.30-16 pm
Desayuno tardío (Todos) Restaurante Mariposa
12.00 pm
Barbacoa en Piscina (Todos) -
10.30 am
Pool Time (Kids & Adults)- Ozean pool bar
11.00 am
Aqua Aerobic (Kids) - Spa
11.30 am
Swimming Lessons (Kids)
12.30 pm
Lunch Time
13.30 pm
Cinema For Kids (Kids) - Gallery area
15.00 pm
Coloring Time (Kids) - Gallery area
Friday, 1st january 2016
16.00pm
Tennis Tournment (Kids) - Tennis court
16.30 pm
Kids Games (Kids) - Gallery area
6.30-16 pm
Brunch (All) - Mariposa restaurant
17.00 pm
Feed The Duck (Kids) - Golf area
12.00 pm
BBQ Pool (All) - Ozean pool bar
16.00 pm
Puzzle Game (All) - Gallery area
Ozean Bar 16.00 pm
Rompecabezas (Niños y Adultos) Galería
15
Djibloho, Oyala WELE-NZAS, Equatorial Guinea Telephone (+240) 3500 70 300 E-mail info@grandhoteldjibloho.com
www.grandhoteldjibloho.com