´ savršena izlozba ´
SAVRŠENA IZLOZBA ■ PERFECT EXHIBITION Š sandra stojanovic ´
2014
´ SADRZAJ ■
CONTENT
´
4
Dete genije. Dete idiot. ■
9
Predgovor ■
Valiant child. Idiot child.
Foreword
11
Fiktivni galerijski prostor ■ Fictive gallery space
13
Od devet do pet ■ From nine to five
17
Malo pakovanje kineskih flomastera ■ Small pack of Chinese felt pens
19
Novost ■ Just in
25
Bista umetnice ■ Bust of an artist
29
I’ve made it
33
Crno-belo ■ Black and white
41
Epilog ■ Conclusion
Dete genije. Dete idiot.
Valiant child. Idiot child.
Odlomci razgovora između Sandre Stojanović
Fragments of the conversation between Sandra
i njene majke Slavice o konceptu Savršene
Stojanović and her mother Slavica about the
izložbe. Slavica Stojanović je oftalmolog sa
Perfect exhibition concept. Slavica Stojanović is an
dugogodišnjim iskustvom, majka četvoro dece,
ophtalmologist with long standing reputation,
veliki tradicionalista i kategorički nepoznavalac
mother of four, great traditionalist and categorical
savremene umetnosti.
non-conoseur of contemporary art.
Sandra: Znaš kako sam već duže vreme
Sandra: You know how I have been trying
u potrazi za nekim prostorom
to find a space in Belgrade for some
u Beogradu gde bih mogla da
time now in order to exhibit my
napravim izložbu od novijih radova?
recent artwork? It has proved to be
To je dosta frustrirajuć proces s
a rather frustrating endeavour given
obzirom da ili su prostori neuslovni,
that gallery spaces are either for the
pa moram sama da uložim novac u
most part inadequate (I would need
opremu i sređivanje da bi izgledali
to invest a lot in equipment and
pristojno, ili su mi nedostupni.
adaptation for the exhibition to look
U svakom slučaju, da bih izložila
properly) or they are completely out
radove na nivou za koji smatram
of my reach. In any case, in order to
da je zadovoljavajući, potreban mi
exhibit in a way I find acceptable,
je ne samo ogroman novac, već i
I would require a lot of money,
osoblje poput tehničara i fotografa,
but also staff e.g. technicians and
jer galerije uglavnom funkcionišu
photographer, due to the fact that
4
amaterski. S tim u vidu, smislila sam
galleries operate in an amateurish
da napravim izložbu na kojoj bi jedina
fashion. Having this in mind, I thought
izložena stvar bila katalog fiktivne
of making an exhibition at which
izložbe od datih radova kao da se ona
the only exhibited object would be a
‘desila’ u prihvatljivom prostoru.
catalogue of the fictional exhibition as
Slavica: Kako to misliš? Ne bi izložila radove? Sandra: Ne, samo katalog u kome su predstavljeni radovi sa tekstovima
if it had taken place in an acceptable gallery place. Slavica:
u kontekstu te neke moje ideje o savršenoj izložbi... Kada izložba
Slavica:
exhibiting any actual artwork? Sandra:
No, I would not; only the catalogue
prođe, neće biti puno razlike između
containing texts and documentation
toga da li se ona zapravo desila ili ne.
of artwork that are a part of the
Katalog je obično taj koji svedoči o
perfect exhibition concept… After the
tome. Kako ti se to čini?
exhibition, there is not much difference
Pa ne znam... Šta time dobijaš? Čini mi
between whether it had taken place
se da bi samo iznervirala posetioce.
or not. Catalogue is usually its main
Evo na primer, ja kada odem na izložbu volim da vidim radove.
testament. What do you make of it? Slavica:
Sandra: A koliko često ti ideš na izložbe?
would only annoy the visitors. For
Slavica: Sandra: U tome je itekako poenta. Izložbe
example, when I attend an exhibition, I
su velika lična ulaganja umetnika na koje uglavnom dođu njihovi prijatelji i rođaci, i tek ponekad
Well, I don’t know... What would you gain by this? It seems to me that you
Nije u tome poenta...
5
What do you mean? You would not be
like to see some art. Sandra:
And how often do you attend exhibitions?
Slavica: zalutali prolaznik. Za jedan eksluzivan Sandra:
That’s beside the point...
događaj koji podrazumeva blizak
Exhibitions present huge personal
krug ljudi, tolika ulaganja su stvarno
investments of artists, and are mainly
apsurdna. Nije ni čudo što je veliki
attended by their friends and family,
Oh, but that is very much the point.
Slavica:
broj izložbi koje sam videla u
and occasional accidental passer-by. For
prethodnim godinama produkovan
the exclusive event gathering only a close
sa vrlo malo profesionalnosti i
circle of people, such investments are
promišljanja. Uostalom, sve bi to
absurd. It is no wonder then that a vast
čak i bilo ok, mislim na mali broj
majority of exhibitions, that I witnessed
posetilaca, da postoji i najmanja
in the previous years, is poorly produced;
šansa da se neki od radova prodaju
lacking professionalism and reflection.
nakon izložbe.
Anyhow, that would all be fine, if there
Dobro, ali kako tačno ova tvoja ideja
were any prospects of some the works
rešava taj problem? Na koji način ti utičeš na to da se profesionalizuje Sandra:
Alright, but how exactly does your idea
produkcija izložbi ili razvije tržište?
solve any of this? In what way do you
Za početak jasno se ograđujem
influence professionalism in exhibition
od apsurda tog sistema, odnosno
production or development of the art
nesistema, i standarda za prezentaciju umetnosti. Mislim da će trebati dosta
Slavica:
being sold afterwards. Slavica:
market? Sandra: For starters, I clearly distance myself
vremena da pomislim da napravim
from the absurdity of such system, or
tradicionalnu samostalnu izložbu u
non-system, and current standards for
Srbiji. Za mene je Savršena izložba
art presentation. I believe there would
stejtment, kojim sebe obavezujem
be a long time before I was to even think
da promišljam o prezentaciji svojih
about making a solo exhibition in Serbia,
radova na druge, efektnije načine.
in a traditional sense. For me, the Perfect
Cela stvar je u tome da izložba
exhibition is a statement, through which
nije ni intelektualno ni finansijski
I commit myself to thinking about other,
ekonomična aktivnost.
more effective ways for art presentation.
Ali ti češ i dalje sama finansirati
The whole point revolves around the fact
taj katalog i pretpostaljam da češ
that exhibitions, as a format, are neither
Savršenu izložbu odraditi u nekom
intellectually nor financially economical activity.
6
od postojećih prostora za izložbe?
Sandra:
nekoga ko tvrdi da negira sistem i
thing will take place in one of the already
hoće od njega da se ogradi?
existing gallery spaces? Isn’t this a bit
U pravu si: priroda ideje o Savršenoj
contradictory for someone claiming to
izložbi nije direktna, već suberzivna,
negate the system and wants to distance
ali to je ne čini manje radikalnom ni
themselves from it? Sandra:
You are right: the nature of the idea about
svih tih elemenata koje si pomenula;
Perfect exhibition is not direct, it is rather
ako ih kontrolisano koristim.
subversive, but that does not make it
Pretpostavljam da to zavisi od osobe i
less radical nor contradictory, since I am
stila, ali meni se za početak čini dosta
aware of the elements you mentioned
zanimljivo da u okviru očekivanja
and am using them controllably. I assume
o izložbi, na mestu gde se izložbe
that it is a matter of personal style, but
inače dešavaju (najverovatnije će
it seems to me quite appealing to play
to biti Osmica), uradim nešto što
with expectations exhibitions commonly
će izneveriti očekivanja, pa makar i
set, at the very place exhibitions happen.
tog malog broja ljudi koji će tu doći,
Even if this means not meeting the
sa nadom da će im pružiti nešto
expectations of a small number of people
drugačije.
who will be in attendance, but at the
E pa to je to – šta neko dobija kada
same time hoping to provide something
dođe na otvaranje izložbe na kojoj je
else, something different.
samo jedna knjiga?
Slavica:
Well, that’s it – what does someone gain
Sandra:
Realnost. I to vrlo iskreno.
out of attending an exhibition at which
Slavica:
Meni je to i dalje vrlo nategnuto. Je
they are only able to see one publication
li problem u novcu? Da imaš novac
shown?
da u nekoj od tih ‘amaterskih’ galerija
Sandra:
organizuješ izložbu, da li bi to uradila? Slavica:
7
But you will still be the one to finance this catalogue and presumably the whole
kontradiktonom ako sam ja svesna
Slavica:
Slavica:
Zar nije to malo kontradiktorno za
Reality. And quite honestly so. To me this is still a bit far-fetched.
Sandra:
Ako je tako, samo reci koliko ti treba,
Is money the issue? If you had money,
zaboga...
would you consider having the exhibition
Što se tiče ove ideje, ona je mnogo
at one of those ‘amateurish’ galleries? If so,
jači zaključak radova koji bi bili
just let me know, for God’s sake…
izloženi nego bilo kakva izložba,
Slavica:
Sandra: When it comes to this particular idea,
tako da sam sada odlučna u tome da
this is a much stronger conclusion to
Savršenu izložbu realizujem onako
the artwork dealing with the notion of
kako sam ti rekla.
value than any traditional exhibition.
Ali to znači da niko neće uživo da vidi
Therefore, I am determined to have the
onu tvoju bistu od novčića! Ja bih se
Perfect exhibition implemented the way I
osetila uskraćenom. Sandra:
Produkcija radova za mene je
told you. Slavica:
But this consequently means that no
nužnost, ali ne i produkcija izložbe,
one will see your bust made out of coins!
kojom bi se u normalnom društvu
I would feel as though I was denied
bavili neki drugi delovi umetničkog sistema. Kada se od mene očekuje
something. Sandra: Production of artwork comes as
da snosim ceo teret sistema, to
inevitability to me, not so much
je neodrživo, a mislim da je moje
production of exhibitions, which should
puno pravo da ukažem na to šta
normally be somebody else’s job. When
se dešava kada direktan utisak o
I am expected to take responsibility for
radovima izostane. Ako se neko i oseti
the whole system, that is completely
uskraćenim za radove, tim bolje; znači
unsustainable, and it is my full right
da neko još uvek ima potrebu za
to indicate what would happen if the
umetnošću.
experience of artwork was to be denied. If someone was to feel denied of art, the better; it would mean that someone still had a need for it.
8
Predgovor
Foreword
Savršena izložba je izložba koja u formalnom
Perfect exhibition is an exhibition which formally
smislu predstavlja publikaciju kroz koju je
represents a publication that documented an
dokumentovana izložba koja se nije desila; ona
exhibition which did no take place; you are
se trenutno nalazi pred tobom. Dakle, ovim
currently reading the publication. Thus, this
katalogom predstavljeni su već produkovani
catalogue of sorts portrays the already produced
radovi koji nisu došli u međusobni odnos
artwork, that has not been previously juxtaposed
prezentacijom kroz izložbu u fizičkom svetu,
within a physical exhibition due to financial
usled materijalnih ograničenja i loših uslova
restrains and bad conditions of the art system.
umetničkog sistema. Unfavorable conditions are a symptom of the
9
Loši uslovi simptom su činjenice da umetničko
fact that art market in Serbia is practically non-
tržište u Srbiji ne postoji, a umetnost je retko
existent, and art is rarely funded. Production
sufinansirana. Troškove produkcije radova
costs are always covered by artists. Further, it is
gotovo bez izuzetka snosi umetnik. Pored toga,
often expected of them to invest in exhibiting
često se dešava da troškove izlaganja takođe
costs. System which overloads one its part to
ili delimično ili u potpunosti pokriva umetnik.
this extent is completely unsustainable. All those
Sistem, u kome je jedan njegov deo do te mere
participating in the situation actively provide
preopterećen, neodrživ je. Svi oni koji učestvuju
legitimacy and help prolong absurdity of the
u datoj situaciji, aktivno daju legitimitet i
situation. I am determined not to contribute
produžavaju apsurdnost situacije. Odlučna
to the art scene paradoxical tendencies, and at
da ne želim da doprinosim paradoksalnim
the same time wanting to somehow present
dešavanjima na sceni, a u isto vreme želeći
my works which broadly dealt with the notion
da na neki način predstavim opus radova koji se
of value, the Perfect exhibition idea imposed
u širem smislu bave odnosom prema vrednosti,
itself. It, too, in a way deals with how I assess the
nametnula se ideja o Savršenoj izložbi, koja opet
traditional format of exhibitions.
predstavlja moj odnos prema vrednovanju formata tradicionalnog pojimanja izložbe.
Within the Perfect exhibition concept, I was guided by the fact that catalogue is one
U koncepciji Savremene izložbe vodila sam se
of the most legitimate testaments of an
idejom da je katalog jedan od najlegitimnijih
exhibition. Besides, one perceives most of the
svedoka održavanja izložbe; uostalom većinu
exhibitions through catalogues due to time
izložbi usled vremenske i/ili geografske
and/or geographical distance. This publication
udaljenosti jedino i percepiramo kroz kataloge.
comprises of: fragment of the conversation
Ova publikacija se sastoji iz: odlomka razgovora
between my mother and I, presentation of
o ideji za Savršenu izložbu sa mojom majkom,
the fictional space in which the exhibitions
predstave isprojektovanog fiktivnog prostora
supposedly took place, artwork with texts, and
u kome se dešava izložba, predstave fiktivno
conclusion. Selected artwork that made it into
izloženih radova sa tekstovima, i zaključka.
the concept are: From nine to five video, Small
Selektovani radovi koji su izložbom obuhvaćeni
pack of Chinese felt pens project, series of death
su: video rad Od devet do pet, projekat Malo
announcements on TV news named Just in, Bust
pakovanje kineskih flomastera, serija inserata
of an artist – sculpture made out of 1, 2 and 5
iz vesti kojom se najavljuju smrti istaknutih
dinar coins, interventions on art documentaries
ličnosti pod nazivom Novost, Bista umetnice –
I’ve made it, and series of drawings called Black
skulptura od kovanica 1,2 i 5 dinara, intervencije
on white.
na umetničkim dokumentarcima I’ve made it i serija crteža na novinama Crno-belo. Izložba
Exhibition takes place only in the minds of
se dešava samo u glavama onih koji dođu u
those who get across the catalogue, and
kontakt sa katalogom, a povlači pitanja vezana
raises issues around efficiency of artwork
za efikasnost prezentacije radova u savremenom
presentation in Serbian contemporary art scene
kontekstu sistema u Srbiji.
context.
10
Fiktivni galerijski prostor
11
Fictive gallery space
1
Od devet do pet ■ From nine to five
2
Malo pakovanje kineskih flomastera ■ Small pack of Chinese felt pens
3
Novost ■ Just in
5
I’be made it
4 6
Bista umetnice ■ Bust of an artist Crno-belo ■ Black and white
3
2
4
1 6 5
1
Od devet do pet
From nine to five
video, loop, 2’ 15”
video, loop, 2’ 15”
Prikaz procesa produkcije radova u periodu od
Depiction of the production process from 9pm
21h do 5h.
until 5am.
vimeo.com/89952456
13
kadar iz videa
â– frame from the video
15
U situaciji u kojoj je infrastrukura za produkciju
In such circumstances, where infrastructure for art
i umetničko tržište gotovo nepostojeća u
production and market is virtually nonexistent in
Srbiji, umetnici se suočavaju sa ogromnim
Serbia, artists face major challenges in their work
preprekama u stvaralaštvu i održanju sopstvene
and attempting to maintain their art practice. Even
umetničke prakse. Iako univerzalan problem,
though this is a universal issue, it is particularly
on je naročito izražen kod mladih umetnika.
significant when referring to young artists. Large
Veliki broj se prekvalifikuje u prvih par godina,
number of them pre-qualifies in the first couple
a najuporniji rade najrazličitije poslove kako bi
of years, and the most persistent ones do various
mogli u slobodno vreme da se bave onim za
jobs only to be able to devote themselves, in their
šta su školovani i dugi niz godina pripremani
free time, to what they were trained and meant
da rade. Video Od devet do pet je prikaz procesa
to do. From nine to five video is a depiction of my
produkcije radova u improvizovanom studiju u
production process in an improvised studio at my
stanu mojih roditelja u periodu od 21h do 5h.
parents’ house, from 9pm until 5am. Much like many
Kao i mnoge kolege, jedino vreme za neometan
of my colleagues, the only time I find for undisrupted
umetnički rad nalazim u toku noći. Poigravanje
artwork is during nighttime. Deliberate play with
sa tradicionalnim radnim vremenom ima za cilj
traditional working hours aims at drawing a parallel
uspostavljanje paralele sa opšte prihvaćenim
with what is generally conceived as legitimate
radnim procesom, tj. izopštenost umetničkog
working process, i.e. point at disconnection of the
napora, koja za posledicu ima njegovu nevidljivost
artistic effort, which consequently makes it invisible
i, neminovno, dalju marginalizaciju. Postepeno
and, inevitably, further marginalised. By gradually
punivši kadar, u svom procesu dajem i izvesne
filling the image, in my process I make certain
produkte, koji se materijalizuju u vidu crteža i
products, which materialise as drawings and other
drugih radova. U samom videu, raznovrsnost i
artwork. In the video itself, versatile and mildly
blago estetizovana dinamika kreativnog procesa u
aestheticised dynamics of the creative process is
tenziji je sa uslovima u kojima se ona realizuje. Neka
conflicted with conditions in which it takes place. A
vrsta nedorečenosti u završnom kadru kojim se
sort of ambiguity towards the end, depicting only
prikazuje radni prostor sa produkovanim radovima,
workspace and produced artwork, is a radically
radikalno je iskren stejtment na nekoliko nivoa, od
honest statement on multiple levels, one of crucial
kojih je onaj osnovni – ovde se cela stvar završava.
being – this is where the whole thing ends.
2
17
Malo pakovanje kineskih
Small pack of Chinese felt
flomastera
pens
crteži, 20 x 20 cm
drawings, 20 x 20 cm
Crteži nastali bojenjem kvadrata jeftinim
Drawings made by cheap Chinese colour felt
kineskim flomasterima, dok se nisu istrošili.
pens until they wore off. Document of available
Dokument dostupnog materijala.
materials.
ĹĄ na zidu crtezi
â– drawings on the wall
3
Novost
Just in
Projekat Novost je osmišljen kao kolekcija,
Just in is meant as a collection, a sort of
svojevrsan pregled bitnih smrti javnih ličnosti
summation of relevant deaths of public
koje su ostale u mom sećanju. Televizijski
persons that stuck in my memory. TV news
dnevnici su razvili određeni format kroz koji
have developed a format in which pieces of
se informacije prenose. Smrt, kao takva, uvek
information are delivered. Death, as such, is
je aktuelna tema. Način na koji reagujemo
always an active topic. The manner in which
na smrt drugoga je uvek intiman, bez obzira
one engages with death of another is rather
na naš prethodni odnos ili izostanak istog.
intimate, regardless of their previous relation.
Suočeni sa smrću, osećamo se živima. Većina
Faced with the notion of death, one feels alive.
verovanja i ponašanja oblikovana je u odnosu
Most of our believe systems and behaviour have
na smrt. Javne ličnosti deo su naših života kao
been shaped by death. Public personas find their
i monumentalne vesti o njihovim smrtima, što
ways into our lives, and so do the monumental
povratno utiče na percepciju i sećanje stvarnosti.
news of their deaths, which partake in our
Iako je u pitanju lična selekcija televizijskih
perception and memory of reality. Even though,
najava smrtnih slučajeva, u isto vreme se radi i o
this is a personal selection of TV news death
arhiviranju vremena i sociopolitičkog konteksta
announcements, it is at the same time an
čiji sam svedok. Naslov Novost je ironični osvrt
archiving of the time and sociopolitical context
na činjenicu da su TV vesti danas umnogome
I bear witness to. The title Just in is an ironic take
inferiorne i spore u odnosu na internet prilikom
on the fact that TV news are largely inferior and
izveštavanja, te su postale sekundarne u
slow to internet when it comes to reporting
informisanju javnosti o aktuelnim dešavanjima.
what is going on, and have taken a back seat in informing public of up-to-date events.
19
Umro je drug Tito
â– Comrade Tito has died
Umro je patrijarh Pavle
â– Patriarch Pavle has died
´ Ubijen Zoran Djindjic
´ assassinated ■ Zoran Djindjic
´ ■ Aleksandar Tijanic ´ passed away Preminuo Aleksandar Tijanic
´ ´ Umro akademik Dobrica Cosic
´ ´ dies ■ Scholar Dobrica Cosic
4
25
Bista umetnice
Bust of an artist
Bista umetnice je skulptura napravljena od
Bust of an artist is a sculpture made out of 1, 2
kovanica 1, 2 i 5 dinara, koja predstavlja
and 5 dinar coins; a life-size auto-portrait (49 x
autoportret u prirodnoj veličini (49 x 52 x 29 cm).
52 x 29 cm).
Kovanice dinara imaju višeslojnu strukturu i
Dinar coins have a multi-layered structure and
razlikuju se u odnosu na godinu izdanja; sve
are different depending on the year of issuing;
imaju ili niskougljeničnu čeličnu ili niklovanu
all have either low-carbon steel or nickel base,
osnovu, i presvučene su bakrom. Proizvodnja
and are coated in copper. Production costs of
1, 2 i 5 dinara košta oko 20 dinara, te samo je
1, 2 and 5 dinar coins are around 20 dinar, thus
kovanica od 20 dinara vrednija od sirovine od
leaving only the 20 dinar coin surpassing the
koje je napravljena (20 i 10 dinara proizvode se
value of raw materials (20 and 10 dinar are also
i u papirnoj verziji i zbog toga su izuzeti iz rada).
produced in paper versions and are excused
Zbog inflacije koja je posledica jedinstvenog
from the artwork). Due to inflation, which is
sociopolitičog konteksta, kupovna moć
a consequence of the unique sociopolitical
kovanica je minimalna i njihova akumulacija
context, purchasing power of coins is close to
realno predstavlja opterećenje. Sve kovanice
minimal and their accumulation presents a load.
koje su upotrebljene za pravljenje Biste
All coins used in the making of the Bust of an
umetnice skupljene su po džepovima, tašnama
artist are collected by going through pockets,
i sl. ukućana u periodu od godinu i po dana.
bags and such of the household members in
Upotrebljeno je ukupno 11 749 dinara. Rad ima
about year and a half. 11 749 dinar is used in
nekoliko nivoa revalorizacije; kovanice se svode
total. The artwork has several levels of re-
na sirovine (koje paradoksalno imaju nekoliko
valorisation; coins are reduced to raw materials
puta veću vrednost kao takve, nego kao valuta),
(which paradoxically have a few times bigger
a potom i integrišu u ‘umetnički rad’ tj. bistu čime
value than the currency) and then integrated in
se navodno dodaje na vrednosti objekta. Bista je
‘artwork’ i.e. bust, which allegedly adds to the
format kojim se na određeni način odaje počast
total value of the object. Bust is a format used
pojedincima od značaja za društvo i kao takve
to honour individuals who have contributed to
deo su šireg sistema. Autoproklamacijom na
society, and as such is a part of a larger system.
nivou pojedinac kao umetnik, te i (neki) umetnik
Through auto-proclamation on such levels as
kao data vrednost za društvo, krši se nekoliko
individual as artist, and (an) artist as a default
pravila takvog sitema. Pored toga, uništavanje
value to society, several rules of the system are
kovanica je krivično delo.
broken. Besides, destruction of coins is a criminal act.
Bista uopšte podstiče na preispitivanje odnosa vrednosti po inerciji i opravdanost kršenja
The bust, generally speaking, tests relations
pravila pojedinca (pod oznakom ‘umetnost’).
between default values and validity of individuals breaking rules (under the label ‘art’).
Linkovi ■ Links NBS: Novac ■ NBS: Money nbs.rs/internet/latinica/75/index.html NBS: Najčešće postavljana pitanja ■ NBS: Frequently asked questions nbs.rs/internet/latinica/scripts/showfaqsection.html?lang=SER_CIR&konverzija=yes&id_sekcije=34#336 Kovanice za bakšiš i kusur ■ Coins for tips and change rts.rs/page/stories/sr/story/13/Ekonomija/1060904/Kovanice+za+bakšiš+i+kusur.html Putnica sitnišem platila kartu vozač bacio novac kroz prozor ■ Passenger pays her ticket in coins and bus driver throws it through the window 24sata.rs/vesti/aktuelno/vest/srbija-putnica-sitnisem-platila-kartu-vozac-bacio-novac-kroz-prozor/135871.phtml Kako unovčiti džak kovanica? ■ How to cash in a sack of coins? 24sata.rs/vesti/ekonomija/vest/kako-unovciti-dzak-kovanica/107226.phtml
26
´ Bista uopšte podstice na preispitivanje odnosa vrednosti po ´
inerciji i opravdanost kršenja pravila pojedinca (pod oznakom ‘umetnost’).
The bust, generally speaking, tests relations between default values and validity of individuals breaking rules (under the label ‘art’).
5
29
I’ve made it
I’ve made it
Rad se bazira na poznatom marketinškom
Project is based on the known marketing
mehanizmu gde se product placement u TV
mechanism through which product placement in
serijama/filmovima retušira u drugi proizvod
TV shows/films are retouched into other products/
ili brend prilikom prikazivanja u drugoj sredini.
brands when aired in another environment. Thus,
Dakle, filmovi ili serije se suptilno menjaju, u
TV shows/films are subtly modified, depending on
zavisnosti gde se i kada emituju, tako da sublimiraju
where and when they are aired, so to sublimate
drugačije proizvode na gledaoca i to se naplaćuje
different products to viewers; this is charged as
kao legitiman prostor za advertajzing. Po sličnom
legitimate advertising space. Following a similar
principu, u dokumentarce i emisije o umetnosti
principle, I did interventions on art documentaries
retuširala sam svoje radove sa originalnim narativom,
and shows by editing in my artwork whilst
koji podjednako odgovara i originalu i mom radu.
keeping the original narrative. It equally fits both
Umetnički kritičari često krajnje generički govore o
the original and my work; art critics often speak of
radovima u okviru ovih emisija ili je slučaj da sam
artwork in vague terms or it is the case of me (sub)
neke stvari svesno/nesvesno preuzela od ljudi koji su
consciously appropriating from those who have
stvarali pre mene. Ovo je iskorišćeno kao okosnica za
produced art before me. This is used as a starting
poigravanje sa pojmovima umetničkog autoriteta,
point in questioning authority, authenticity and
autentičnosti i javnog priznanja u umetnčkom
public recognition in the art world. Project title
svetu. Naziv rada I’VE MADE IT je frazalna igra reči
I’VE MADE IT is a deliberate wordplay in English
na engleskom jeziku koja znači i USPELA SAM, kao
meaning both I’M SUCCESSFUL as well as I
i doslovce JA SAM GA NAPRAVILA. Dokumentarci
PRODUCED THIS. Art documentaries and shows,
i emisije o umetnosti na kojima je intervenisano
which were edited, are posted on the YouTube
postavljeni su na YouTube platformu.
platform.
prvo prikazivanje epizode 1. aprila 2007. episode first aired on April 1, 2007
repriza 2011. rerun in
2011
originalni fragmenti iz emisije “Impresionizam: Osveta dobrog” ■ original fragments from the “Impressionism: Revenge of the Nice” show
Because of its charm, we forget that impressionism is also avant-gardism.
But actually, this is in the same stream as...
...this.
We find it a bit mysterious, but we pretty much know what goes into its shock value.
intervenisani fragmenti iz emisije “Impresionizam: Osveta dobrog” ■ edited fragments from the “Impressionism: Revenge of the Nice” show
Because of its charm, we forget that impressionism is also avant-gardism.
But actually, this is in the same stream as...
...this.
We find it a bit mysterious, but we pretty much know what goes into its shock value.
6
33
Crno-belo
Black and white
Crno - belo je serija od oko tridesetak intervencija
Black and white is a series of around 30 pen and ink
perom i tušem rađenih na specijalno pripremljenim
interventions on specially prepared plaster plates
gipsanim pločama i prepariranim listovima dnevnih
and sheets of newspaper. Project was completed in
novina. Radovi su nastali u drugoj polovini 2013.
the second half of 2013, and dimensions vary from
godine, a formati variraju. Sadržaj novinskih
piece to piece. Content from newspaper articles
članaka je uzet kao konceptualna osnova. Naime,
is taken as the conceptual basis. Namely, daily
dnevne novine destiluju neke od najpesimističnijih
newspapers filter some of the most pessimistic and
i najbizarnijih dešavanja, te na taj način aktivno
bizarre events, thus actively (and in a bias manner)
(i pristrasno) utiču na percipiranje stvarnosti.
influencing on one’s perception of what reality is.
Štampani medijum, kao takav, sve više biva
Printed media, as such, is increasingly falling short;
prevaziđen; pristup informacijama je efikasniji
access to information is far more efficient through
korišćenjem interneta. Dnevne novine, kao objekti
online media. Sheets of daily newspaper, as objects
koji na ograničen način prenose uglavnom loše
which have a limited function in reporting bad
vesti, u radu dalje bivaju tretirane belim premazima
news for the most part, in this project get treated
preparature. One se potom lepe na gipsane ploče
with white layers of paint. They are then glued
i pri ovom činu se negiraju dva inicijalna svojstva
onto plaster plates, thus loosing two of its initial
štampanih dnevnih novina. Sadržaj se sublimira
features in the process. The content is sublimated
belim premazima, dok se fizičko svojstvo listova
with layers of white paint, whilst physical
preinačuje u predmetnost gipsa. Članak iz novina,
characteristics of newspaper sheets are altered
ovako tretiran, ne samo da gubi svoja svojstva
into materialisation of plaster plates. Newspaper
već, dodatkom crteža perom i tušem, postaje delom
article, treated like this, not only looses its features,
novog sistema – umetničkog dela.
but with the addition of pen ink drawing,
Ono što je ključno u ovim radovima je dihotomija
transforms into a new system – artwork. What is
krajnosti tj. crnog i belog, koja se smenjuje u više
key to consider in these works is the dichotomy
aspekata. Na prvom nivou, sadržaj članaka svojom
of extremes. At the first level, newspaper article
negativnošću predstavlja <crno> kome se tehnički
content through its negative nature represents
i simbolično suprotstavlja beli preparaturni premaz.
<black> which is, both in technological and
Same novine, kao pisana reč, u odnosu su <crno
symbolical terms, juxtaposed against layers of
na belo>, dok se i crtež oslanja na minimalističku
white paint. Actual newspaper, carrying written
estetiku i igru relacije svetlog i tamnog. Za
words, are part of the <black on white> co-relation,
posmatrača redukovani crtež predstavlja prvi sloj
whilst drawings rely on minimalist aesthetics and
i okosnicu otkrivanja rada. Novinski članci, uprkos
play with use of dark and light. For an observer,
namazu, blago izbijaju na površinu pri pažljivijem
reduced drawings represent the first layer and
gledanju i moguće ih je čitati. Ono što važi za
backbone in discovering the project. Newspaper
ovu vrstu osnove je ono što važi i za bilo koju
articles, despite layers of white paint, subtly
vrstu represije u životu – ona je i dalje prisutna.
show on the surface at close inspection and
U tehničkom smislu, novinski članci kompoziciji
are possible to read. What could be applied for
daju sive tonove i svojom strukturom i prelomom
this kind of artwork base is what applies in any
aktivno utiču na percepciju rada. Minimalizam
sort of repression in real life – it is still present.
crteža postaje manje takvim, kada posmatrač
Technologically speaking, newspaper articles
počne otkrivati kako tonske tako i sadržinske
provide the composition with grey tones; with
slojeve sublimiranih novinskih članaka. To za
their structure and layout, they actively influence
posledicu ima izgradnju svesti o celosti rada tj. on
the perception of artwork. Minimalist nature
zapravo nije ograničen samo na pojam krajnosti
of drawings becomes less so, when one starts
bez ikakve mogućnosti mešanja, međusobonog
to uncover tones and layers of content of the
dopunjavanja i interakcije kao što se to u naslovu
sublimated newspaper articles. Consequently, this
daje naslutiti. Crno - belo nije moguće.
results in the notion of the artwork as a whole i.e. it is not just limited to the ideas of extremes without any kind of possibility of interference, mutual supplementation and interaction as the title might indicate. Black and white is simply not possible.
34
28.5 x 34 cm
28.5 x 42 cm
35 x 35 cm
42 x 32 cm
42 x 25.5 cm
25 x 20 cm
41
Epilog
Conclusion
Savršenstvo je iluzija. Savršena izložba (u Srbiji)
Pefection is an illusion. Perfect exhibition (in
dupla.
Serbia) double so.
Projekat Savršena izložba, pored toga što je
Perfect exhibition project, besides being
jedna vrsta autosatire, u mom ličnom procesu
auto-satirical, has opened a new space in
otvorio je novi prostor. Ono što se nameće
my personal process. What comes as a direct
kao direktna posledica preispitivanja formata
consequence of questioning the exhibition
izložbe jeste razvoj (nove) strategije kojom bi
format is a necessity for the (new) strategy in
se radovi komunicirali u javnosti. Ovo će se
communicating artwork in public. This will
gotovo neminovno odraziti na prirodu mog
inevitably reflect on the nature of my work.
rada. Noviji projekti potpuno drugačije koriste
More recent projects use visual communication
vizuelnu komunikaciju. Pretpostavljam da je
in a completely different manner. I suppose it
bilo potrebno samo razjasniti šta je to što želim
was just a matter of deciding what it is that I
da postignem. Metodologija prezentovanja se
wanted to achieve. Methodology of presenting
potom nameće sama po sebi. Period koji sledi
work follows naturally afterwards. The period
izgleda uzbudljivo.
ahead seems thrilling.
stojanovic.s.sandra@gmail.com +381(0) 64 4247767 behance.net/sandrastojanovic sandra-stojanovic.tumblr.com
urednik ■ editor sandra stojanović
kustos ■ curator sandra stojanović
tekstovi ■ texts sandra stojanović
prevod ■ translation sandra stojanović
fotografija ■ photography sandra stojanović
dizajn ■ design sandra stojanović
® 2014 sandra stojanović
perfect exhibition