Catalogo Generale Simas

Page 1

C ATA L O G O G E N E R A L E


An Italian History.


2

Simas

An Italian History

DAL 1955, UNA SOCIETĂ€ FATTA DI PERSONE A company made of people, since 1955 Depuis 1955, une sociĂŠtĂŠ faite de personnes Ein aus Menschen geformtes Unternehmen seit 1955 Ç&#x;Č˘Č ČŁČ”ČĄČœČ“ ČĽ ȼȢČ•ČĽČŚČ–Č™ČĄČĄČŻČ Č&#x;ČœČŞČ˘Č ČĽ Č—ȢČ˜Č”

An Italian History

Simas

3


4

Simas

An Italian History

An Italian History

AN ITALIAN HISTORY Since 1955

70 anni di storia Italiana 12 luglio1955. Simas nasce a Civita Castellana, già allora territorio con un’elevata capacità di lavorazione THU\HSL [YHTHUKH[H KP WHKYL PU ÄNSPV Oggi come ieri, è una realtà fatta di persone che si impegnano a dare concretezza a progetti nei quali ognuno lavora secondo le proprie competenze. Una società per azioni con 68 soci, 109 dipendenti e 150mila pezzi prodotti all’anno. Rigorosamente made in Italy, per costruire, insieme, tendenze sempre attuali e contemporanee che durano nel tempo, frutto di un know how consolidato e tramandato nel nome dell’etica del lavoro. 70 years of Italian history 12 July 1955. SIMAS was born in Civita Castellana, which even at that time had a high capacity for manual production processes handed down from father to son. Today as yesterday, it is a company made up of people who are committed to developing concrete projects in which everyone works according to their skills. A stock company with 68 shareholders, 109 employees and 150.000 pieces produced annually. Strictly made in Italy, aimed at building, together, trends that are always up-to-date and contemporary and that last over time, the result of consolidated

know-how and expertise handed down in the name of work ethic. 70 ans d’histoire italienne 12 juillet1955. Simas est créée à Civita Castellana, un territoire qui présentait déjà à cette époque une capacité élevée de travail manuel transmis de WuYL LU ÄSZ /PLY JVTTL H\QV\YK»O\P cette entreprise est faite de personnes qui travaillent dur pour donner un caractère concret à des projets dans lesquels chacun agit selon ses propres compétences. C’est une société par actions avec 68 associés, 109 salariés et 150.000 pièce produits par an. Rigoureusement made in Italy, pour construire, ensemble, des tendances toujours actuelles et contemporaines qui durent dans le temps, fruit d’un savoirfaire consolidé et transmis au nom de l’éthique du travail. 70 Jahre italienischer Geschichte 12. Juli 1955. Simas wird in Civita Castellana gegründet, einem Gebiet, das bereits für seine handwerkliche Tradition, vom Vater an den Sohn weitergegeben, verfügt. Damals wie heute besteht die Firma aus Personen, die sich dafür einsetzen, die Projekte, an denen jeder nach seinen persönlichen Kompetenzen arbeitet, konkret in die Tat umzusetzen.

Die Aktiengesellschaft besteht aus 68 Gesellschaftern, 109 Angestellten und 150.000 hergestellten Produkten pro Jahr. Die Produkte werden allesamt streng ausschließlich in Italien hergestellt, um gemeinsam aktuellste und zeitgenössische Trends zu konstruieren, die dauerhaft sind und das Ergebnis eines gefestigten Wissens darstellen, das im Namen der Arbeitsethik weitergegeben wird. ŏʼnŖ ŌŖńŏŠţőŕŎŒō ŌŕŖŒŔŌŌ ŌŢŏţ ŇŒňń :PTHZ ŔŒŊňńʼnŖŕţ ņ ĻŌņŌŖń ĮńŕŖʼnŏŏńőń ŗŊʼn ŖŒŇňń ŖʼnŔŔŌŖŒŔŌŌ ŕ ņşŕŒŎŌŐ ŗŔŒņőʼnŐ ŐńŕŖʼnŔŕŖņń ŔŗśőŒō ŒŅŔńŅŒŖŎŌ œʼnŔʼnňńņńʼnŐŒŇŒ Ōŋ œŒŎŒŏʼnőŌţ ņ œŒŎŒŏʼnőŌʼn ĵʼnŇŒňőţ ŎńŎ ņśʼnŔń ňʼnōŕŖņŌŖʼnŏŠőŒŕŖŠ ŕŒŕŖŒţŝńţ Ōŋ ŏŢňʼnō ŋńőţŖşř ņ ŎŒőŎŔʼnŖŌŋńŚŌŌ œŔŒʼnŎŖŒņ ņ ŎŒŖŒŔşř ŎńŊňşō ŔńŅŒŖńʼnŖ ņ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŌŌ ŕ ŕŒŅŕŖņʼnőőşŐŌ ŎŒŐœʼnŖʼnőŚŌţŐŌ ŁŖŒ ńŎŚŌŒőʼnŔőŒʼn ŒŅŝʼnŕŖņŒ ŕ ńŎŚŌŒőʼnŔńŐŌ ŔńŅŒŖőŌŎńŐŌ Ō ŖşŕţśńŐŌ œŔŒŌŋņŒňŌŐşř ʼnňŌőŌŚ œŔŒňŗŎŚŌŌ ņ ŇŒň ĵŖŔŒŇŒ THKL PU 0[HS` ňŏţ ŕŒŋňńőŌţ ŕŒņŐʼnŕŖőşŐŌ ŗŕŌŏŌţŐŌ ņŕʼnŇňń ńŎŖŗńŏŠőşř Ō ŕŒņŔʼnŐʼnőőşř ŕ ŖʼnśʼnőŌʼnŐ ņŔʼnŐʼnőŌ ŖʼnőňʼnőŚŌō œŏŒň ŗœŔŒśőʼnőőŒŇŒ őŒŗ řńŗ œʼnŔʼnňńņńʼnŐŒŇŒ œŒň šŇŌňŒō ŖŔŗňŒņŒō šŖŌŎŌ

Simas

HAND-MADE IN ITALY A meeting between the Artisan and Industry

La parte è nel tutto, il tutto è nella parte Simas, profondamente sé stessa nella sua forza ‘artigianale’ volutamente spinta e, nel contempo, in continua evoluzione con due prerogative: tutto rigorosamente made in Italy e tutto rigorosamente lavorato con processo interno, dal colaggio e verniciatura ai tunnel di cottura al sistema di codice a barre, con un percorso che va dalla logistica interna ÄUV HSSH KPZ[YPI\aPVUL Simas, emblema dell’artigianalità insita nel Dna italiano, continua a puntare sui principi originari: opinioni in comune, SH]VYV KP ZX\HKYH HNLU[P ÄKLSPaaH[P puntuale assistenza in fase di prevendita e post vendita. The part is in the whole and the whole is in the part SIMAS prides itself in its dedication to “handcrafted” tradition and, at the same time, to continual evolution, based on two prerogatives: all strictly made in Italy and all strictly manufactured internally from casting and painting to the cooking tunnels and barcode system, with a path that goes from the internal logistics until the distribution. SIMAS, an emblem of Italian craftsmanship, continues to focus on the original principles: shared opinions, team

work, loyal agents, prompt pre-sales and post-sales assistance. La partie est dans le tout, le tout est dans la partie Simas est à la fois profondément elle-même dans sa force artisanale exagérée par choix et en évolution permanente avec deux prérogatives: tout est rigoureusement made in Italy et tout est rigoureusement réalisé avec un processus interne qui part du coulage et du vernissage jusqu’aux tunnels de cuisson et au système de code barres, grâce à un parcours qui commence à la logistique interne et se termine à la distribution. Simas, emblème du travail d’artisan ancré dans l’ADN italien, continue à cibler ses principes originaux: avis en commun, travail d’équipe, agents ÄKtSPZtZ HZZPZ[HUJL WVUJ[\LSSL H]HU[ L[ après-vente. Das Teil in allem, in allem das Teil Simas ist ganz es selbst in seiner bewusst gewollten „gewagten“ OHUK^LYRSPJOLU 2YHM[ \UK ILÄUKL[ ZPJO mit zwei seiner Grundsätze stets in ständiger Entwicklung: Alles ist rigoros „Made in Italy“ und alles wird rigoros intern hergestellt, vom Guss über die Lackierung bis hin zu den Brenntunneln

und dem Barcodesystem, mit einem Weg, der von der internen Logistik bis zur Auslieferung geht. Simas ist Sinnbild des in der italienischen DNA ILÄUKSPJOLU /HUK^LYRZ \UK ZL[a[ weiterhin auf seine Grundprinzipien: gemeinsame Meinungen, Teamarbeit, vertrauensvolle Handelsagenten und pünktlicher Kundenservice vor und nach dem Verkauf. ĻńŕŖŠ ņ ŚʼnŏŒŐ ŚʼnŏŒʼn ņ śńŕŖŌ :PTHZ ŇŏŗŅŒŎŒ ţņŏţʼnŖŕţ ŕńŐŒō ŕŒŅŒō ņ ʼnʼn őńŐʼnŔʼnőőŒ œŔŒňņŌőŗŖŒō ­ŔʼnŐʼnŕŏʼnőőŒō® ŕŌŏʼn Ō ŒňőŒņŔʼnŐʼnőőŒ őńřŒňŌŖŕţ ņ œŒŕŖŒţőőŒŐ ŔńŋņŌŖŌŌ ŕ ňņŗŐţ œŔʼnŔŒŇńŖŌņńŐŌ! ņŕʼn ŕŖŔŒŇŒ THKL PU 0[HS` Ō ņŕʼn ŕŖŔŒŇŒ ŒŅŔńŅŒŖńőŒ ņ řŒňʼn ņőŗŖŔʼnőőʼnŇŒ œŔŒŌŋņŒňŕŖņʼnőőŒŇŒ œŔŒŚʼnŕŕń ŒŖ ŒŖŏŌņŎŌ Ō ŒŎŔńŜŌņńőŌţ ňŒ ŒŅŊŌŇńŢŝŌř Ŗŗőőʼnŏʼnō Ō ŕŌŕŖʼnŐş ŜŖŔŌřŒņşř ŎŒňŒņ ŕ œŔŒňŗŐńőőŒō ŕŌŕŖʼnŐŒō ŒŖ ņőŗŖŔʼnőőʼnō ŏŒŇŌŕŖŌŎŌ ňŒ ŔńŕœŔʼnňʼnŏŌŖʼnŏŠőŒō ŕʼnŖŌ :PTHZ œŔʼnňŕŖńņŏţʼnŖ ŕŒŅŒō šŐŅŏʼnŐŗ ŐńŕŖʼnŔŕŖņń ŋńŎŏŢśʼnőőŒŇŒ ņ ŌŖńŏŠţőŕŎŒŐ ĨıĮ œŔŒňŒŏŊńʼnŖ ňʼnŏńŖŠ ŗœŒŔ őń œʼnŔņŒőńśńŏŠőşʼn œŔŌőŚŌœş! ŒŅŝŌʼn ŐőʼnőŌţ ŔńŅŒŖń ņ ŎŒŏŏʼnŎŖŌņʼn ņʼnŔőşʼn ńŇʼnőŖş řŒŔŒŜńţ œŒňňʼnŔŊŎń őń œŔʼnňœŔŒňńŊőŒŐ Ō œŒŕŏʼnœŔŒňńŊőŒŐ šŖńœ

5


6

Simas

An Italian History

Processo di essiccamento industriale della produzione ceramica di Simas. Industrial drying process for Simas’s production of ceramics. Procédé de séchage industriel de la production de céramiques Simas. Industrielle Trocknung der Keramikherstellung bei Simas. ijŔŒŚʼnŕŕ œŔŒŐşŜŏʼnőőŒō ŕŗŜŎŌ ŎʼnŔńŐŌśʼnŕŎŌř ŌŋňʼnŏŌō :PTHZ

An Italian History

Simas

7


8

Simas

An Italian History

An Italian History

TRUE ETHIC AND QUALITY

Simas

9

CERTIFICATIONS

Excellence through tradition and respect

;OL HJRUV^SLKNLTLU[ VM V\Y LŃœVY[Z

UP

C

I`

C

4PZZPVU 4HKL PU 0[HS` SIMAS si fregia del marchio Ceramics VM 0[HS` ÂşZPNPSSVÂť KP *VUĂ„UK\Z[YPH Ceramica inteso a valorizzare il patrimonio storico, culturale e produttivo della tradizione ceramica italiana. Ceramics of Italy quindi come sinonimo di eccellenza Italiana, appannaggio solo di selezionate aziende del settore. Simas è fra queste. 4PZZPVU 4HKL PU 0[HS` SIMAS proudly boasts the Ceramics of Italy trademark, a ‘seal of approval’ MYVT *VUĂ„UK\Z[YPH *LYHTPJH designed to promote and develop the historical, cultural and production heritage of traditional Italian ceramics. The “Ceramics of Italyâ€? trademark is therefore a symbol of Italian excellence, given to a select number of companies. Simas is one of these. 4PZZPVU 4HKL PU 0[HS` SIMAS vante le label Ceramics of Italy, ­ ZJLH\ ÂŽ KL *VUĂ„UK\Z[YPH *LYHTPJH X\P valorise le patrimoine historique, culturel et productif de la tradition cĂŠramique italienne. Ceramics of Italy est donc un synonyme d’excellence Ă l’italienne, apanage de quelques entreprises sĂŠlectionnĂŠes du secteur. Simas en fait partie.

4PZZPVU 4HKL PU 0[HS` SIMAS trägt die Auszeichnung Ceramics of Italy, dasn ‘Siegel’ KLY *VUĂ„UK\Z[YPH *LYHTPJH a\Y Aufwertung des historischen, kulturellen und produktiven Vermächtnisses der italienischen Tradition der Keramikherstellung. Ceramics of Italy steht also fĂźr italienische Spitzenerzeugnisse, fĂźr einen erlesenen Kreis der Hersteller der Branche. Darunter auch Simas. 4PZZPVU 4HKL PU 0[HS` ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ :04(: Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ?Ĺ„ Ĺ—ĹˆĹ’Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ‰Ĺ‘Ĺ„ Ĺ‹Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ„ *LYHTPJZ VM 0[HS` ÂşĹ?Ĺ„Ĺ”ĹŽĹŒÂť *VUĂ„UK\Z[YPH *LYHTPJH ÄŹĹ–Ĺ„Ĺ?ŠţőŕŎŒŇŒ IJĹ…ĹžĹ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ijŔŒĹ?Ĺ&#x;ĹœĹ?Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘ĹŒĹŽĹ’Ĺ† ŔńŅŒŖńŢĹ?ĹŒĹ™ ņ Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–ĹŒ ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹŽĹŒ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ„Ĺ‹Ĺ‘Ĺ„Ĺ›Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹˆĹ?ĹŁ ņńĹ?Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‡Ĺ’ ĹŽĹ—Ĺ?ŠŖŗŔőŒŇŒ ĹŒ œŔŒĹ?Ĺ&#x;ĹœĹ?ʼnőőŒŇŒ Ĺ‘Ĺ„Ĺ•Ĺ?Ĺ‰ĹˆĹŒĹŁ ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ?Ĺ ĹŁĹ‘Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹˆĹŒĹšĹŒĹŒ ijŒťŖŒĹ?Ĺ— *LYHTPJZ VM 0[HS` ţņĹ?ţʼnŖŕţ Ĺ•ĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ‘ĹŒĹ?Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ?ŠţőŕŎŒŇŒ Ĺ•Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”ĹœĹ‰Ĺ‘Ĺ•Ĺ–Ĺ†Ĺ„ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰Ĺ”Ĺ’Ĺ‡Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ ĹŽĹ’ őʼnŎŒŖŒŔĹ&#x;Ĺ™ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ“Ĺ”ĹŒĹŁĹ–ĹŒĹ? ŒŖŔńŕĹ?ĹŒ ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹŒ Ĺ‘ĹŒĹ™ ĹŒ :PTHZ

:P JLY[PÄJH JOL :04(: S.p.A ha aderito all’iniziativa PV*6 47,5:6 grazie alla quale ha compensato le sue emissioni annuali di CO2 attraverso la piantumazione e tutela di 200 alberi nell’ambito del progetto di riforestazione.

,Z ^PYK aLY[PĂ„aPLY[ KHZZ :PTHZ am Projekt PV*6 47,5:6 teilgenommen hat und dass sie ihre CO2 Emissionen K\YJO KLY 7Ă…HUa\UN \UK 7Ă…LNL ]VU )p\TL balanciert hat, im Bereich des >PLKLYH\ŃœVYZ[\UNZWSHUZ

*LY[PĂ„JHaPVUL ¸KP 7YVJLZZVš L ¸KP .LZ[PVUL (TIPLU[HSLš :04(: u JLY[PĂ„JH[H *,94,; JVU K\L PTWVY[HU[P normative: UNI ISO 9001 – 2015 per la qualitĂ del processo e UNI ISO 14001 - 2015 per una corretta NLZ[PVUL HTIPLU[HSL 5VYTL JOL KLĂ„UPZJVUV P requisiti per la realizzazione di sistemi di gestione della qualitĂ e che garantiscono il rispetto delle normative ambientali.

0[ PZ JLY[PĂ„LK [OH[ :04(: SPA took part to the project PV*6 47,5:6, thanks to which it has balanced its yearly emissions of CO2, by planting and taking care of 200 trees, according to the reforestation program.

ĹńŕŖŒţĹ?ĹŒĹ? Ĺ—ĹˆĹ’Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”ĹŁĹ‰Ĺ–Ĺ•ĹŁ śŖŒ :04(: : W ( Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ’Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘ĹŒĹ?Ĺ•ĹŁ ĹŽ ĹŒĹ‘ĹŒĹšĹŒĹ„Ĺ–ĹŒĹ†Ĺ‰ PV*6 47,5:6 ĹˆĹ?ĹŁ ŎŒŖŒŔŒŇŒ Ĺ’Ĺ‘ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ‰Ĺ‘Ĺ•ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ? ʼnŇŒ Ĺ‰ĹŠĹ‰Ĺ‡Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ™ ņĹ&#x;ŅŔŒŕŒņ *6 Ĺ‹Ĺ„ ŕśʼnŖ Ĺ“Ĺ’Ĺ•Ĺ„ĹˆĹŽĹŒ ĹŒ Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ&#x; ĹˆĹ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ†Ĺ Ĺ‰Ĺ† ņ ŔńĹ?ĹŽĹ„Ĺ™ œŔŒʼnŎŖń Ĺ?ʼnŕŒņŒŕŕŖńőŒņĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ

*LY[PĂ„JHaPVUL ¸<7*š L ¸>H[LY4HYRš Dal 2016 alcuni prodotti SIMAS di particolare interesse sui mercati internazionali (contrassegnati HSSÂťPU[LYUV KLS JH[HSVNV ZVUV JLY[PĂ„JH[P ZLJVUKV SL normative WaterMark (Australia e Nuova Zelanda) e UPC (Stati Uniti e Canada) che ne garantiscono la rispondenza ai severi standard esistenti in tali Paesi in materia di apparecchiature idrauliche.

0S LZ[ JLY[PĂ„t X\L :04(: a participĂŠ au projet PV*6 47,5:6, grâce auquel elle a balancĂŠ ses ĂŠmissions annuelles de CO2 en plantant et protĂŠgeant 200 arbres, dans le cadre du programme de reforestation.

Âş7YVJLZZÂť HUK Âş,U]PYVUTLU[HS 4HUHNLTLU[Âť *LY[PĂ„JH[PVU :04(: PZ *,94,; JLY[PĂ„LK ^P[O [^V PTWVY[HU[ standards: UNI ISO 9001 – 2015 for process quality and UNI ISO 14001 - 2015 for correct environmental management. Regulations that stipulate the requirements for the creation of quality management systems and guarantee respect for the environment. ¸<7*š HUK ¸>H[LY4HYRš *LY[PĂ„JH[PVU Starting from 2016 some products from SIMAS, which are of particular interest on the international markets THYRLK PUZPKL [OL JH[HSVN\L HYL JLY[PĂ„LK [V IL PU compliance with the norms of WaterMark (Australia and New Zealand) and UPC (USA and Canada) proving the compliance with the strict standards existing in those JV\U[YPLZ MVY WS\TIPUN Ă„_[\YLZ HUK HWWSPHUJLZ

*LY[PĂ„JH[PVU KL WYVJLZZ\Z L[ KL NLZ[PVU LU]PYVUULTLU[HSL :PTHZ LZ[ JLY[PĂ„LÂť *,94,; H]LJ KL\_ UVYTH[P]LZ importantes: UNI ISO 9001-2015 pour la qualitĂŠ du processus et UNI ISO 14001-2015 pour une gestion correcte de l’environnement. *LZ UVYTLZ KLĂ„UPZZLU[ SLZ JHYHJ[LYPZ[PX\LZ nĂŠcessaires pour la rĂŠalisation des systèmes de gestion de la qualitĂŠ et qui garantissent le respect des normes environnementales.

ALY[PĂ„aPLY\UN ¸<7*š \UK ¸>H[LY4HYRš <7*š \UK ¸>H[LY4HYRš ALY[PĂ„aPLY\UN Seit 2016 sind einige Produkte von SIMAS, die auf internationalen Märkten von besonderem Interesse sind (im Katalog markiert), nach den Richtlinien WaterMark (Australien und Neuseeland) und <7* <:( \UK 2HUHKH aLY[PĂ„aPLY[ KPL KPL Einhaltung der strengen Standards in diesen Ländern im Bereich der hydraulischen Anlagen gewährleisten.

*LY[PĂ„JH[PVU ¸<7*š L[ ¸>H[LY4HYRš A partir du 2016 certains produits de SIMAS, qui recouvrent un intĂŠrĂŞt particulier dans les marchĂŠs internationales et qui sont marquĂŠs avec le logo correspondant Ă l’intĂŠrieur du catalogue, sont JLY[PĂ„tZ ZLSVU SLZ UVYTLZ >H[LY4HYR (\Z[YHSPL L[ Nouvelle ZĂŠlande) et UPC (Etats-Unis et Canada) qui garantissent le respecte des très stricts standards qui existent dans ces Pays en matière d’appareil sanitaires.

ÄľĹ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹ˜ĹŒĹŽĹ„ĹšĹŒĹŁ ¸ijĹ”Ĺ’ĹŒĹ‹Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ œŔŒŚʼnŕŕńš ĹŒ ¸čĹ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ„ ŒŎŔŗŊńŢĹ?ʼnĹ? Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ&#x;š :04(: ĹŒĹ?ʼnʼnŖ Ĺ•Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹ˜ĹŒĹŽĹ„ĹšĹŒŢ *,94,; Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ ņńŊőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ‘Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ?ĹŒ! <50 0:6 Ĺ“Ĺ’ ŎńśʼnŕŖņŗ Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹŒĹ‹Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ œŔŒŚʼnŕŕń ĹŒ <50 0:6 Ĺ“Ĺ’ ŎŒŔŔʼnŎŖőŒĹ?Ĺ— Ĺ’Ĺ–Ĺ‘Ĺ’ĹœĹ‰Ĺ‘ĹŒŢ ĹŽ ŒŎŔŗŊńŢĹ?ʼnĹ? Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‰ ĹŒŔĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ†Ĺ&#x; ĹŽĹ’Ĺ–Ĺ’Ĺ”Ĺ&#x;ʼn Ĺ’Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ?ţŢĹ– Ĺ–Ĺ”Ĺ‰Ĺ…Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ ĹŽ Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?ʼn ŎŒőŖŔŒĹ?ĹŁ ŎńśʼnŕŖņń ĹŒ Ĺ‡Ĺ„Ĺ”Ĺ„Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ—ŢĹ?ĹŒĹ‰ Ĺ•Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŢĹˆĹ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ‘Ĺ’Ĺ”Ĺ? Ĺ“Ĺ’ Ĺ‹Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ‰ ŒŎŔŗŊńŢĹ?ʼnĹ? Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ&#x;

ALY[PĂ„aPLY\UN É7YVJLZZ¸ \UK É,U]PYVUTLU[HS 4HUHNLTLU[¸ :04(: ^PYK *,94,; aLY[PĂ„aPLY[ TP[ a^LP ^PJO[PNL Regeln: UNI ISO 9001 - 2015 fĂźr die Qualität „des Prozesses und ISO 14001 - 2015 fĂźr das ordnungsgemäĂ&#x;e Umweltmanagement. Vorschriften zur Festlegung der Anforderungen fĂźr die Implementierung von Systemen des Qualitätsmanagements und die Einhaltung von <T^LS[H\Ă…HNLU

ÄľĹ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹ˜ĹŒĹŽĹ„ĹšĹŒĹŁ ¸<7*š ĹŒ ¸>H[LY4HYRš ÄąĹ„Ĺ›ĹŒĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’ĹˆĹ„ őʼnŎŒŖŒŔĹ&#x;ʼn Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹˆĹ—ĹŽĹ–Ĺ&#x; :PTHZ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ?ţŢĹ?ĹŒĹ‰ Ĺ’Ĺ•Ĺ’Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ• ĹˆĹ?ĹŁ ťŎŕœŒŔŖőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ”Ĺ&#x;őŎŒņ Ĺ’Ĺ‘ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ?ʼnśʼnőĹ&#x; ņ ĹŽĹ„Ĺ–Ĺ„Ĺ?ŒŇʼn Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ•Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹ˜ĹŒĹšĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ&#x; ņ Ĺ•Ĺ’Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ•Ĺ–Ĺ†ĹŒĹŒ Ĺ• Ĺ‘Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ?ĹŒ >H[LY4HYR ĤņŕŖŔńĹ?ĹŒĹŁ ĹŒ ĹŒņńţ čʼnĹ?Ĺ„Ĺ‘ĹˆĹŒĹŁ ĹŒ <7* ľğĤ ĹŒ ÄŽĹ„Ĺ‘Ĺ„ĹˆĹ„ Ĺ‡Ĺ„Ĺ”Ĺ„Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ—ŢĹ?ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ•Ĺ’Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ•Ĺ–Ĺ†ĹŒĹ‰ Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ’Ĺ‡ĹŒĹ? Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘ĹˆĹ„Ĺ”Ĺ–Ĺ„Ĺ? ŎńśʼnŕŖņń Ĺ•Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ’Ĺ…Ĺ’Ĺ”Ĺ—ĹˆĹ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•Ĺ—Ĺ?ʼnŕŖņŗŢĹ?ĹŒĹ? ņ ĹĄĹ–ĹŒĹ™ ŕŖŔńőńř


Simas

An Italian History

An Italian History

Simas

SIMAS ACQUA SPACES

ECO SUSTAINABILITY Productivity and environmental awareness

Commitement to brand image

([[LUaPVUL HSSL TH[LYPL WYPTL Denominatore comune in Simas la qualitĂ estrema dei materiali e il talento del saper fare P[HSPHUV JOL MH SH KPŃœLYLUaH <UH WYVK\aPVUL che rispetta le politiche ambientali in tutto il processo produttivo, impostato su precisi WHYHTL[YP KP JVU[YVSSV L ]LYPĂ„JH KP VNUP MHZL della lavorazione, con l’utilizzo di tecnologie avanzate e un’accurata ricerca sui materiali e sul loro smaltimento, per garantire al prodotto una qualitĂ in piĂš e per la massima tutela dell’ambiente nel senso piĂš ampio del termine, a cominciare dai luoghi dove si svolge la produzione. Smaltimento e recupero Fra le prime aziende del distretto di Civita Castellana, giĂ nel 2010 Simas ha partecipato all’innovativo impianto di recupero del gesso esausto del Centro Ceramico civitonico introdotto su scala nazionale, studiato e costruito in primis sulle esigenze delle aziende del territorio. Una vera e propria rivoluzione ULS JHTWV KLS YPJPJSV KLP YPĂ„\[P JLYHTPJP <U esempio di cultura imprenditoriale che ha aperto una nuova era di cooperazione e aggregazione tra imprese. Focus on raw materials The excellent quality of the materials and the best of Italian know-how are what make [OL KPŃœLYLUJL H[ :04(: (SS [OL WYVK\J[PVU processes follow the environmental policies ^OPJO HYL IHZLK VU ZWLJPĂ„J JVU[YVS HUK [LZ[ parameters. This is achieved through the use of advanced technologies and an accurate selection of materials and their disposal in order to guarantee greater quality and maximum protection of the environment in the broadest sense of the term, starting from the actual production areas. +PZWVZHS HUK YLJV]LY` 0U :04(: ^HZ VUL VM [OL Ă„YZ[ JVTWHUPLZ in the district of Civita Castellana to participate in the innovative plaster recovery plant of the Centro Ceramico Civitonico introduced nationally, and designed and built according to the requirements of local companies. A YLHS YL]VS\[PVU PU [OL Ă„LSK VM JLYHTPJ ^HZ[L recycling, it is the example of an entrepreneurial

culture that has opened the doors to a new era of cooperation between companie. 3ÂťH[[LU[PVU LU]LYZ SLZ TH[PuYLZ WYLTPuYLZ Le dĂŠnominateur commun chez Simas est la qualitĂŠ extrĂŞme des matĂŠriaux et le talent K\ ZH]VPY MHPYL P[HSPLU X\P MHP[ SH KPŃœtYLUJL Notre production respecte les politiques environnementales tout le long du processus KL WYVK\J[PVU JVUĂ„N\Yt Z\Y KLZ WHYHTu[YLZ WYtJPZ KL JVU[Y SL L[ KL ]tYPĂ„JH[PVU KL chaque phase d’usinage. Nous utilisons des technologies avancĂŠes et une recherche prĂŠcise sur les matĂŠriaux et leur ĂŠlimination en vue de garantir au produit une qualitĂŠ supĂŠrieure et de protĂŠger au maximum l’environnement dans le sens le plus large du terme, en commençant par les lieux oĂš se dĂŠroule la production. Élimination et rĂŠcupĂŠration DĂŠjĂ en 2010 Simas, l’une des premières entreprises du district de Civita Castellana, a participĂŠ Ă l’installation novatrice de rĂŠcupĂŠration du plâtre usĂŠ du Centre CĂŠramique de Civita Castellana, reconnu Ă l’Êchelle nationale, ĂŠtudiĂŠ et construit en premier lieu pour les exigences des entreprises du territoire. C’est une vĂŠritable rĂŠvolution dans le domaine du recyclage des dĂŠchets cĂŠramiques: un exemple de culture d’entreprise qui a donnĂŠ naissance Ă une nouvelle ère de coopĂŠration et d’alliance entre les entreprises. (\NLUTLYR H\M 9VOZ[VɈL Gemeinsamer Nenner fĂźr Simas ist KPL LYZ[RSHZZPNL 8\HSP[p[ KLY 9VOZ[VŃœL und das italienische KĂśnnen, die den Unterschied ausmachen. Die Produktion beachtet die Umweltpolitiken im gesamten Produktionsprozess und sieht präzise Kontrollparameter und ĂœberprĂźfungen in jeder Herstellungsphase vor. DafĂźr werden fortschrittliche Technologie und eine aufmerksame Forschung an Materialien und ihrer Entsorgung eingesetzt, um das Produkt mit hĂśchster Qualität auszustatten und dem Umweltschutz ausgehend vom Produktionsort in seiner weitreichendsten Form und Auslegung gerecht zu werden.

,U[ZVYN\UN \UK >PLKLY]LY^LY[\UN Als eine der ersten Firmen in der Region um Civita Castellana nahm Simas bereits 2010 an der innovativen Anlage zur Gipswiederverwertung des Keramikzentrums der Region teil, die auf nationaler Ebene eingefĂźhrt wurde und als erstes basierend auf den Anforderungen der Betriebe in der Region entwickelt und konstruiert wurde. Eine wahre Revolution im Bereich der Wiederverwertung von Keramikabfall. Dieses Beispiel unternehmerischer Kultur hat eine neue Ă„ra der Kooperation und des Zusammenhalts unter Firmen eingeleitet. ÄŚĹ‘ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ•Ĺ&#x;Ĺ”ŠŢ IJĹ…Ĺ?ĹŒĹ? Ĺ‹Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnőńŖʼnĹ?ʼnĹ? ņ :PTHZ ţņĹ?ţʼnŖŕţ Ĺ?Ĺ„ĹŽĹ•ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ?ŠőŒʼn ŎńśʼnŕŖņŒ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ?Œņ ĹŒ ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ?ŠţőŕŎŒʼn Ĺ?ńŕŖʼnŔŕŖņŒ ŎŒŖŒŔŒʼn ĹˆĹ‰Ĺ?ńʼnŖ Ĺ”Ĺ„Ĺ‹Ĺ‘ĹŒĹšĹ— ÄłĹ”Ĺ’ĹŒĹ‹Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ†Ĺ’ Ĺ• Ĺ—Ĺ†Ĺ„ĹŠĹ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ•ĹŁĹ?ʼnʼnŕţ ĹŽ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ–ĹŒĹŽĹ‰ ŒŎŔŗŊńŢĹ?ʼnĹ? Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ&#x; ņ Ĺ™Ĺ’ĹˆĹ‰ ņŕʼnŇŒ Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹŒĹ‹Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ œŔŒŚʼnŕŕń Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ›Ĺ‰Ĺ–ĹŽĹŒĹ™ œńŔńĹ?ʼnŖŔńř ŎŒőŖŔŒĹ?ĹŁ ĹŒ Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”ĹŽĹŒ ņŕʼnř ťŖńœŒņ Ĺ’Ĺ…Ĺ”Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ–ĹŽĹŒ Ĺ“Ĺ”ĹŒ ĹŒĹ•Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‹Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŒ Ĺ“Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ’Ĺ†Ĺ&#x;Ĺ™ ŖʼnřőŒĹ?Ĺ’Ĺ‡ĹŒĹ? ĹŒ Ĺ†Ĺ‘ĹŒĹ?ńŖʼnĹ?ŠőŒŇŒ Ĺ“Ĺ’ĹŒĹ•ĹŽĹ„ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ?Œņ Ĺ„ ŖńŎŊʼn ĹŒĹ™ Ĺ—Ĺ–ĹŒĹ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ ņ ŚʼnĹ?ĹŁĹ™ Ĺ‡Ĺ„Ĺ”Ĺ„Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹŒ Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹˆĹ—ĹŽĹšĹŒĹŒ Ĺ?Ĺ—Ĺ›ĹœĹ‰Ĺ‡Ĺ’ ŎńśʼnŕŖņń ĹŒ Ĺ?Ĺ„ĹŽĹ•ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ?ŠőŒŇŒ Ĺ†Ĺ‘ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ ńŕœʼnŎŖŗ ŒŎŔŗŊńŢĹ?ʼnĹ? Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ&#x; ņ Ĺ•Ĺ„Ĺ?Ĺ’Ĺ? ĹœĹŒĹ”Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ?ʼn ťŖŒŇŒ Ĺ•Ĺ?Œņń Ĺ‘Ĺ„Ĺ›ĹŒĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ?ʼnŕŖ Ĺ‡ĹˆĹ‰ Ĺ’Ĺ•Ĺ—Ĺ?ʼnŕŖņĹ?ţʼnŖŕţ Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹŒĹ‹Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? œŔŒŚʼnŕŕ ġĹ–ĹŒĹ?ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŁ ĹŒ Ĺ•Ĺ…Ĺ’Ĺ” ĹŒĹ•Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŠŋŒņńőőŒŇŒ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ?Ĺ„ ġŊʼn ņ Ĺ‡Ĺ’ĹˆĹ— :PTHZ ĹŒĹ‹ Ĺ›ĹŒĹ•Ĺ?Ĺ„ œʼnŔņĹ&#x;Ĺ™ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ? ŔńĹ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ„ ÄťĹŒĹ†ĹŒĹ–Ĺ„ ĎńŕŖʼnĹ?Ĺ?Ĺ„Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ‘ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ?Ĺ„ Ĺ—Ĺ›Ĺ„Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰ ņ ĹŒĹ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ†Ĺ„ĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?ʼn Ĺ“Ĺ’ ŕŅŒŔŗ Ĺ’Ĺ–Ĺ”Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ–Ĺ„Ĺ†ĹœĹ‰Ĺ‡Ĺ’ Ĺ‡ĹŒĹ“Ĺ•Ĺ„ ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‡Ĺ’ ĺʼnőŖŔń ŔʼnńĹ?ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŗŔŒņőʼn ŔńŋŔńŅŒŖńőőŒŇŒ ĹŒ Ĺ•Ĺ’Ĺ‹ĹˆĹ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ņ Ĺ“Ĺ‰Ĺ”Ĺ†Ĺ—Ţ Ĺ’Ĺ›Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ Ĺ† Ĺ•Ĺ’Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ–Ĺ•Ĺ–Ĺ†ĹŒĹŒ Ĺ• Ĺ–Ĺ”Ĺ‰Ĺ…Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ“Ĺ”ĹŒĹŁĹ–ĹŒĹ? Ĺ–Ĺ‰Ĺ”Ĺ”ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ”ĹŒĹŒ ĹńŕŖŒţĹ?Ĺ„ĹŁ ŔʼnņŒĹ?ŢĹšĹŒĹŁ ņ Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–ĹŒ Ĺ“Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ”Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ–ĹŽĹŒ ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ™ Ĺ’Ĺ–Ĺ™Ĺ’ĹˆĹ’Ĺ† ÄłĹ”ĹŒĹ?ʼnŔ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ“Ĺ”ĹŒĹ‘ĹŒĹ?ńŖʼnĹ?Ĺ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? ĹŽĹ—Ĺ?Ĺ Ĺ–Ĺ—Ĺ”Ĺ&#x; Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ†ĹœĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ’Ĺ†Ĺ—Ţ ĹĄĹ”Ĺ— Ĺ•Ĺ’Ĺ–Ĺ”Ĺ—ĹˆĹ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ†Ĺ„ ĹŒ Ĺ„Ĺ‡Ĺ”Ĺ‰Ĺ‡Ĺ„ĹšĹŒĹŒ Ĺ?Ĺ‰ĹŠĹˆĹ— Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ“Ĺ”ĹŒĹŁĹ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ

:WHaPV :PTHZ 4PSHUV A Milano, capitale del design, dal 2005 Simas ha un proprio Spazio, in via Melzo 9. Un open space dove la luce penetra a tutto campo e dove è WVZZPIPSL ]PZPVUHYL SL JVSSLaPVUP L HNNPVYUHYZP Z\SSÂťHTWPH NHTTH KP WYVKV[[P :WLJPĂ„JH[HTLU[L KLKPJH[V HK HYJOP[L[[P L WYVNL[[PZ[P ZP WYLZ[H HS [LTWV stesso, a incontri di lavoro, anche con i clienti, a seminari e a laboratori. Simas concept stands 3L WYLZLUaL Ă„LYPZ[PJOL KP :PTHZ ULS TVUKV ZVUV WHSJVZJLUPJP KHS NYHĂ„ZTV SPULHYL J\YH[P ULP TPUPTP KL[[HNSP <U PTWLNUV UV[L]VSL JOL ]LKL SÂťHWWVY[V di partner leader, per comunicare al meglio i prodotti, in modo funzionale ed emozionale, e le tendenze piĂš attuali del mondo dell’arredo e del design. :PTHZ :WHJL 4PSHU In Milan, the capital of design, Simas has had its own space since 2005, in number 9 of Via Melzo. An open space where light comes in from all sides, and where visitors can view the collections and a wide range VM WYVK\J[Z :WLJPĂ„JHSS` KLKPJH[LK [V HYJOP[LJ[Z and designers, it is simultaneously perfect for work meetings with clients, for seminars, and workshops. Simas concept stands Simas’s presence in trade shows is marked by linear graphics, thought out in their smallest details. An LŃœVY[ [OH[ OHZ SLK [V H^HYKZ PU PTWVY[HU[ L]LU[Z HUK that often includes associations with leading partners, to communicate in a functional and emotional manner the most up-to-date trends of the world of furnishing and of design. ,ZWHJL :PTHZ 4PSHU Ă€ Milan, capitale du design, Simas dispose depuis 2005 de son propre espace situĂŠ au 9 Via Melzo. Un open space oĂš la lumière pĂŠnètre sans limite et oĂš il est possible de dĂŠcouvrir les collections et les nouveautĂŠs de la vaste gamme de produits. SpĂŠcialement dĂŠdiĂŠ aux architectes et aux designers, cet espace se prĂŞte tNHSLTLU[ H\_ Yt\UPVUZ KÂťHŃœHPYLZ tNHSLTLU[ H]LJ des clients, aux sĂŠminaires et aux ateliers. Simas concept stands 3LZ WYtZLUJLZ KL :PTHZ KHUZ SLZ KPŃœtYLU[Z ZHSVUZ sont mises en scène par un graphisme linĂŠaire, soignĂŠ dans les moindres dĂŠtails. Un engagement qui a conduit Ă l’attribution de prix dans le cadre d’importants ĂŠvĂŠnements, prĂŠvoyant le plus ZV\]LU[ SÂťHWWVY[ KL WHY[LUHPYLZ KL YLUVT HĂ„U KL communiquer de façon fonctionnelle et ĂŠmotionnelle les dernières tendances du monde du meuble et du design. :PTHZ :OV^YVVT PU 4HPSHUK Seit 2005 hat Simas in Mailand, der Hauptstadt des Designs, einen eigenen Showroom in Via Melzo 9. Ein Open Space, in dem das Licht bis in jeden

Winkel dringt, wo der Besucher die Kollektionen ansehen und sich Ăźber das gesamte Produktangebot informieren kann. Speziell fĂźr Architekten und Planer gedacht eignet sich die Räumlichkeit auch fĂźr .LZJOpM[Z[YLŃœLU 2\UKLUNLZWYpJOL :LTPUHYL \UK Workshops. 2VUaLW[Z[pUKL ]VU :PTHZ Simas ist auf den Messen der Welt vertreten, um die bis ins kleinste Detail durchdachten, linearen Formen zu präsentieren. Ein Engagement, das dem Unternehmen auf bedeutenden Messeveranstaltungen zahlreiche Auszeichnungen LPUNLIYHJO[ OH[ \UK Op\Ă„N H\M KLY A\ZHTTLUHYILP[ mit fĂźhrenden Partnerunternehmen beruht, um eine funktionale und emotionale Kommunikation der aktuellen Einrichtungs- und Designer-Trends zu ermĂśglichen. ÄłĹ?Ĺ’Ĺ?Ĺ„ĹˆĹŒ :PTHZ ņ Ä°ĹŒĹ?ńőʼn ÄŚ Ĺ‡Ĺ’ĹˆĹ„ ņ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?ĹŒĹšĹ‰ ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ?ŠţőŕŎŒŇŒ ĹŒ Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ ĹˆĹŒĹ‹Ĺ„Ĺ?Ĺ‘Ĺ„ Ä°ĹŒĹ?ńőʼn Ĺ‘Ĺ„ Ĺ—Ĺ?ĹŒĹšĹ‰ İʼnĹ?ŚŒ ]PH 4LSaV :PTHZ Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ? ŕŒŅŕŖņʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ‰Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‹Ĺ„Ĺ? ­:WHaPVÂŽ ijŒĹ?ʼnĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ?ţʼnŖ Ĺ•Ĺ’Ĺ…Ĺ’Ĺ? Ĺ‰ĹˆĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;ŖŒʼn œŔŒŕŖŔńőŕŖņŒ ņ ŎŒŖŒŔŒĹ? Ĺ?Ĺ’ĹŠĹ‘Ĺ’ Ĺ—Ĺ†ĹŒĹˆĹ‰Ĺ–Ĺ Ĺ–Ĺ‰ĹŽĹ—Ĺ?ĹŒĹ‰ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹšĹŒĹŒ ĹŒ Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŒĹ‘ĹŽĹŒ ÄłĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ„Ĺ‹Ĺ‘Ĺ„Ĺ›Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ņ Ĺ“Ĺ‰Ĺ”Ĺ†Ĺ—Ţ Ĺ’Ĺ›Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ„Ĺ”Ĺ™ĹŒĹ–Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ”Ĺ’Ĺ† ĹŒ ĹˆĹŒĹ‹Ĺ„Ĺ?őʼnŔŒņ ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ”Ĺ Ĺ‰Ĺ”Ĺ’Ĺ† Ĺ?ŒŊʼnŖ Ĺ•Ĺ?Ĺ—ĹŠĹŒĹ–Ĺ Ĺ?ʼnŕŖŒĹ? ņŕŖŔʼnś Ĺ•Ĺ“Ĺ‰ĹšĹŒĹ„Ĺ?ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ† Ĺ• Ĺ‹Ĺ„ĹŽĹ„Ĺ‹Ĺ›ĹŒĹŽĹ„Ĺ?ĹŒ Ĺ„ ŖńŎŊʼn ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ’Ĺ”Ĺ‡Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ„ĹšĹŒĹŒ ŕʼnĹ?ĹŒĹ‘Ĺ„Ĺ”Ĺ’Ĺ† ĹŒ Ĺ?ńŕŖʼnŔ ĹŽĹ?ńŕŕŒņ ĎŒőŚʼnœŖ Ĺ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ‘ĹˆĹ&#x; :PTHZ Ĺń ņŕʼnř Ĺ?Ĺ‰ĹŠĹˆĹ—Ĺ‘Ĺ„Ĺ”Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ™ ĹŁĹ”Ĺ?ńŔŎńř ŎŒőŚʼnœŖ Ĺ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ‘ĹˆĹ&#x; :PTHZ ņĹ&#x;ĹˆĹ‰Ĺ?ţʼnŖ Ĺ’Ĺ•Ĺ’Ĺ…Ĺ„ĹŁ ŖʼnńŖŔńĹ?ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ‡Ĺ”Ĺ„Ĺ˜ĹŒĹŽĹ„ Ĺ‡ĹˆĹ‰ ĹŽĹ„ĹŠĹˆĹ„ĹŁ ĹˆĹ‰Ĺ–Ĺ„Ĺ?ŠőʼnŕʼnŖ Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ţ Ĺ•Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ?Ĺ’Ĺ†Ĺ—Ţ Ĺ‘Ĺ„Ĺ‡Ĺ”Ĺ—Ĺ‹ĹŽĹ— ÄśĹ„ĹŽĹŒĹ‰ Ĺ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ‘ĹˆĹ&#x; Ĺ‹Ĺ„Ĺ›Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ—Ţ Ĺ’Ĺ”Ĺ‡Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ—ŢĹ–Ĺ•ĹŁ ŕŒņĹ?ʼnŕŖőŒ Ĺ• œńŔŖőʼnŔŒĹ? Ĺ?ĹŒĹˆĹ‰Ĺ”Ĺ’Ĺ? ĹŒ Ĺ‹Ĺ„Ĺ•Ĺ?ŗŊʼnőőŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ?ʼnśńŢĹ–Ĺ•ĹŁ œŔʼnĹ?ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ĸĹ—Ĺ‘ĹŽĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒ Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ’Ĺ†Ĺ”Ĺ‰Ĺ?ʼnőőŒ ĹĄĹ?Ĺ’ĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŁĹ‹Ĺ&#x;ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ’Ĺ‘ĹŒ ŔńŕŕŎńŋĹ&#x;ņńŢĹ– Ĺ’ őŒņʼnĹ?ĹœĹŒĹ™ Ĺ–Ĺ”Ĺ‰Ĺ‘ĹˆĹ„Ĺ™ ņ Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ‰ ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ”Ĺ Ĺ‰Ĺ”Ĺ’Ĺ† ĹŒ ŒŅŕŖńőŒņŎʼn ĹŠĹŒĹ?ĹŒĹ?


Simas

An Italian History

Index

Italian CUL TURE

Powered by Simas

Dalle mostre culturali in Triennale a Milano alla sponsorizzazione dal 2005 di Poli.Design - Consorzio del Politecnico di Milano From cultural exhibitions in the Triennial in Milan to the sponsoring of Poli.Design – Consortium of the Politecnico di Milano, since 2005 Depuis la première ĂŠdition de 2005, Simas est aussi le sponsor acadĂŠmique de Poli.Design – Consortium du Polytechnique de Milan Des expositions culturelles organisĂŠes tous les trois ans Ă Milan au parrainage, en 2005, de Poli.Design - Concours de l’École Polytechnique de Milan IJĹ– ĹĄĹŽĹ•Ĺ“Ĺ’Ĺ‹ĹŒĹšĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„ ÄśĹ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼn ņ Ä°ĹŒĹ?ńőʼn ĹˆĹ’ Ĺ•Ĺ“Ĺ’Ĺ‘Ĺ•ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ›ĹŒĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’ĹˆĹ„ 7VSP +LZPNU Âś ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ”ĹšĹŒĹ—Ĺ?Ĺ„ ijŒĹ?ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ–Ĺ„ Ä°ĹŒĹ?Ĺ„Ĺ‘Ĺ„

Simas

DESIGN

- E-line 30 - LFT Spazio 56 - Vignoni 82 - Baden Baden - Flow - Frozen - Sharp - Frame

CLASSIC

- Arcade 242 - Lante 270 - Londra 294 - Evolution - Vasche / Bathtubs 330 - Accessori / Accessories

LAVABI D’ARREDO 342 - Vanity basins

PIATTI DOCCIA 368 - Shower trays

INFO

376 - Linea di colori / Colors Finiture / Finishing Condizioni generali / General sales terms

CATALOGO GENERALE


Simas

Collection E-Line

Collection E-Line

Simas

e-line + , :0. 5! ; ,990 7,*69(

E-Line è la risposta light price tutta italiana di Simas alle nuove richieste di un mercato in continuo cambiamento. Una linea di ottima qualitĂ a un prezzo decisamente accessibile, progettata per le nuove costruzioni e per le ristrutturazioni. Una serie di prodotti nati per supportare concretamente la domanda in trasformazione dell’edilizia residenziale e degli spazi pubblici.

E-Line by Simas, a light price Italian style A design especially JYLH[LK [V ZH[PZM` [OL ZWLJPÄJ YLX\PYLTLU[Z VM H THYRL[ shaped by the social evolution and economy which have transformed the needs and life-styles of today’s families and the spaces they inhabit. A fair price, aimed at satisfying the needs of a wider customer base.

EL 05 65x47x18

EL 10 65x48x19

EL 11 90x48x19

E-Line est la rèponse de SIMAS aux demandes èmergentes dĂ­un marchè en mouvement continu. Une ligne dĂ­excellente qualitè rèsolument accessible en termes de prix pensèe pour les nouvelles constructions et les rènovations. Une sèrie de produits conĂ us pour supporter concrĂŤtement la demande en mutation du bâtiment rèsidentiel et public. E-Line ist die ganz italienische Light Price- Antwort von Simas auf die neuen Herausforderungen eines Marktes im ständigen Wandel. Eine Kollektion ausgezeichneter Qualität zu einem durchaus erschwinglichen Preis, die fĂźr Neubauten und fĂźr Altbausanierungen entworfen worden ist. Eine Produktserie, die dazu bestimmt ist, die sich wandelnde 5HJOMYHNL KLZ Â€ŃœLU[SPJOLU \UK WYP]H[LU Wohnbaus konkret zu unterstĂźtzen.

EL 19 35x51x25

EL 18 35x51x25

EL 04 35x51x41,5

EL 01 35x51x41,5

, 3PUL Âś ĹĄĹ–Ĺ’ Ĺ…ŢĹˆĹŠĹ‰Ĺ–Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ŒŖņʼnŖ :PTHZ Ĺ‘Ĺ„ őŒņĹ&#x;ʼn ŋńœŔŒŕĹ&#x; œŒŕŖŒţőőŒŇŒ Ĺ?ʼnőţŢĹ?ʼnŇŒŕţ Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ‘ĹŽĹ„ ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹšĹŒĹŁ ņĹ&#x;ŕŒŎŒŇŒ ŎńśʼnŕŖņń Ĺ“Ĺ’ ĹˆĹ’Ĺ•Ĺ–Ĺ—Ĺ“Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Śʼnőʼn Ĺ•Ĺ’Ĺ‹ĹˆĹ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒĹŒ ŒŅŞʼnŎŖŒņ ĹŽĹ„ĹŽ őŒņŒŇŒ Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ’ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?ŠŕŖņń Ĺ–Ĺ„ĹŽ ĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ‰ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ—ĹŽĹšĹŒĹ? ÄŻĹŒĹ‘ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹˆĹ—ĹŽĹšĹŒĹŒ Ĺ•Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ‰ĹŽĹ–ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—ĹˆĹ’Ĺ†Ĺ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ†Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ?ʼnőţŢĹ?ʼnŇŒŕţ ŕœŔŒŕń śńŕŖőŒŇŒ ĹŒ Ĺ’Ĺ…Ĺ?ʼnŕŖņʼnőőŒŇŒ Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ’ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?ŠŕŖņń

EL 07 35,5x62x42 EL 09 35,5x13,5x42,5

CT 09 42x13,5x100,5


Simas

Collection E-Line

Collection E-Line

estetica minimale e “light price”. Minimalist aesthetic and “light price”. ,Z[Ot[PX\L TPUPTHSPZ[L L[ ­WYP_ HJJLZZPISL® Minimalistische Ästhetik und “Licht Preis”. DžǁdžǁDžƹDŽǁNJNjNJǃǁǂ ǖNJNjƾNjǁǐƾNJǃLJƾ ǁ ´Ǐƾdžƹ ƽLJNJNjnjLjdžǔDžµ

## ,3 Consolle Console

# ,3

Vaso sospeso Wall hung WC

# ,3

Bidet sospeso Wall hung bidet

Simas


Simas

Collection E-Line

Collection E-Line

,3 Lavabo 65 appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 65 Lavabo 65 d’appui ou suspendu Waschtisch 65 wandhängend oder stehend ķŐşņńŏŠőŌŎ œŒňņʼnŕőŒō ŌŏŌ ŒœŒŔőşō

,3 Consolle 90 da appoggio o sospesa Counter top or wall hung console 90 Console 90 d’appui ou suspendue Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend ĮŒőŕŒŏŠ œŒňņʼnŕőńţ ŌŏŌ ŒœŒŔőńţ

Simas


20

Simas

Collection E-Line

Collection E-Line

,3

*5

Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, fĂźr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn

Colonna Pedestal Colonne Säule ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„

Simas

,3

,3

=HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ņĹ?ʼnŕŖʼn Ĺ• ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŒĹ? -

)PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - /pUNL )PKL[ ,PUSVJO 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE ,3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ ,3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ


22

Simas

Collection E-Line

Collection E-Line

,3 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento )HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY V\[SL[ Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†

,3 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten ļńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽĹ„

,3 Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

,3 Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY V\[SL[ Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE (**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE ,3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ ,3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

,3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ ,3 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ D 22 )H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV JYVTV WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV 7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU

Simas

23


24

Simas

Collection E-Line

,3

RN

,3

kg 22

Lavabo 65 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

Consolle 90 da appoggio o sospesa predisposto monoforo

Counter top or wall hung washbasin 65 pre-punched for single tap hole

Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole

Lavabo 65 d’appui ou suspendu prÊdisposÊ mono trou

Consolle 90 d’appui ou suspendue prÊdisposÊe mono trou

Waschbecken 65, Aufsatz oder wandhängend, fßr Einlocharmaturt

Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, fßr Einlocharmaturt

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠŒœŒŔőńţ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőŒ Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ’ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰

,3

kg 19

,3

kg 19

Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna

Bidet monoforo carenato

Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal

Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ

,3

kg 22

25

Simas

Collection E-Line

CT 09 / D 20

kg 23

Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Cassetta monoblocco con batteria di scarico. Per vaso ,3 3-; =0 )) -3

)HJR [V ^HSS >* >HSS VY Ă…VVY V\[SL[ (curved pipe included)

*SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Ă…\ZO TLJOHUPZT[ -VY >* ,3 3-; =0 )) -3

Cuvette carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge. Pour cuvette ,3 3-; =0 )) -3

WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

4VUVISVJR :WÂ…SRHZ[LU TP[ (IĂ…\ZZTLJOHUPR -Â…Y >* ,3 3-; =0 )) -3

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ ŒŅŖʼnŎńʼnĹ?Ĺ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ÄľĹ?ĹŒĹ† Ĺ‘Ĺ„ ŕŖʼnőʼn ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ— ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖʼn Ĺ• ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒĹ?

ļńśŒŎ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ?Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹŒ Ĺ•Ĺ“Ĺ‰ĹšĹŒĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? ĨĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ† ,3 3-; =0 )) -3

Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Bidet, Einloch, verkleidet Waschbecken 65, fßr Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ŒŅŖʼnŎńʼnĹ?Ĺ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x;

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ• ŗŕŖńőŒņŎŒĹ? Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ?

*5

650

900

325

70

450

Colonna Pedestal Colonne Säule ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„

70

650

450

480

305

645

510

510

65 130

135

135 480

Kg 11

470

305

270

350

295

270

350

40

40 40

40 580

130

120

280 190

280

120

600

145

325

430

760

60

810

500

135

180

535

120

40

325

280

190

660

145

340

560

810

270

405

600

120

660

40

230

40

810

810 660

225

600

100

500

500

55

225

100

225 100

190

190 95

190 95

110 225 405

240

40

240

235 130

130 345

40

45

130

345

1005 110

350 190 120

210

80

350

175 170 420


26

Simas

Collection E-Line

,3

kg 25

Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) )HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY outlet (curved pipe included) Cuvette monobloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ

,3

Collection E-Line

D 22

kg 1

,3 -

kg 15

,3 -

RN

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV JYVTV WLY JHZZL[[H monoblocco

Bidet monoforo sospeso. Completo di set di Ă„ZZHNNPV -

=HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV -

7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU

Wall hung bidet with single tap hole. Complete ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ pour rèservoir monobloc

Bidet mono trou suspendu. Complet de set KL Ă„_H[PVU -

/pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ -

:W\LS\UN 4LUNLU :W\LS\UN TP[ >* ;HZ[L PU Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive )LMLZ[PN\UNZZL[ -

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ņĹ?ʼnŕŖʼn Ĺ• ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŒĹ? -

Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ ņĹ?ʼnŕŖʼn Ĺ• ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŒĹ? -

,3

kg 2,6

Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo

>HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - Cuvette suspendue. Complet de set de Ă„_H[PVU -

27

Simas

F 89

RN

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV :L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

Abattant en thermo durcisseur charnières chrome

Montageset Waschbecken

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

ÄŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?ŒŔʼnńŎŖŒœĹ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ„ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ œʼnŖĹ?ĹŁĹ?ĹŒ

Kg 11

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten ļńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽĹ„ 510

510

620

270

355

270

350

40

40 135

270

350

450

130

40

340

145

325

40

385 5

60

40

225

40 55

225

250

190

170

100

250

100

170 80

,3

kg 2,6

F 88

kg 0,12

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV SH[LYHSP JYVTV IPHUJV per vaso o bidet

Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

:L[ VM JOYVTL ^OP[L SH[LYHS Ă„_PUN ZJYL^Z for wc or bidet

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU SH[tYHSLZ JOYVTtLZ ISHUJ pour WC ou bidet

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet

ÄŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?ŒŔʼnńŎŖŒœĹ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ„ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ œʼnŖĹ?ĹŁĹ?ĹŒ Ĺ• Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ?Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ?ńņőŒŇŒ Ĺ’Ĺ“Ĺ—Ĺ•ĹŽĹ„Ĺ‘ĹŒĹŁ

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŅŒŎŒņĹ&#x;Ĺ™ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† řŔŒĹ? ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

200

425

5

415 250

180 40

845

180

180

325 200 120 80

360 325

225


28

Simas

Collection E-Line

F 84

kg 3

:0-

kg 1,1

SIF 270

kg 1,4

73*9

kg 0,4

73*,

kg 0,5

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPKš V ¸MYLL Ă…V^š JYVTV

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPKš V ¸MYLL Ă…V^š PU JLYHTPJH

Cylindrical trap for washbasin 1

Cylindrical trap for bidet 11/4�

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPKš VY ¸MYLL Ă…V^š JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPKš VY ¸MYLL Ă…V^š JLYHTPJ

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4�

)VUKL ¸ZO\[ YHWPKš V\ ¸MYLL Ă…V^š JOYVTtL

)VUKL ¸ZO\[ YHWPKš V\ ¸MYLL Ă…V^š JtYHTPX\L

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

(IĂ…\ZZ[€WZLS ¸:O\[ YHWPKš VKLY ¸MYLL Ă…V^š JOYVT

(IĂ…\ZZ[€WZLS ¸:O\[ YHWPKš VKLY ¸MYLL Ă…V^š RLYHTPR

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

ÄşĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ•ĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰ 1/4â€?

ĨĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ Ĺ–ĹŒĹ“Ĺ„ ¸Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ? ŋńŖņŒŔš ĹŒĹ?ĹŒ ¸Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ĺ…Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽš řŔŒĹ?

ĨĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ Ĺ–ĹŒĹ“Ĺ„ ¸Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ? ŋńŖņŒŔš ĹŒĹ?ĹŒ ¸Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ĺ…Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽš ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹŽĹ„

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

kg 1

Sifone cilindrico per bidet da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ ZVZWLZP

:0-

1/4�

ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP Available in all colors Disponible dans tous les coloris =LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU ÄŚ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ›ĹŒĹŒ ņŕʼn ŚņʼnŖń

1’1/4

1’1/4

70

1’1/4 55/270

75/175

390 32

F 85

kg 0,3

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H JVTWSL[HTLU[V Z[HɈL - per vaso o bidet sospesi -P_PUN 2P[ MVY - IYHJRL[Z MVY ^HSS O\UN >* or bidet 1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y tX\LYYL - pour cuvette ou bidet suspendu Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der /HS[LY\UNLU - >HUKRSVZL[[ VKLY >HUKIPKL[ ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… - ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

29

Simas

Collection E-Line

390

70 90

90 50

MAX 430

50/90 32

50

70

240 32

55 50

MAX 430

70

MAX 280

70

80

45 35 1’1/4

80

45 35 1’1/4


30

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

Simas

lft spazio + , :0. 5! ; ,990 7,*69(

ll piacere di un progetto amico. Una collezione essenziale nella forma pulita, in nome di un nuovo concetto di geometria che si spinge nel super-ovale. Adattabile agli spazi moderni e architettonici e al bagno più intimo e quotidiano. Indossa con leggerezza la semplicità delle linee, in una risposta giovane e versatile, accessibile a tutti. Nella collezione anche la piccola gamma di mobili, in rovere e laccature colorate. A project almost as good as your best friend. An essential collection based on clean shapes, styled in a new geometric framework which is based on the super-oval. Adaptable to modern interiors and architectural spaces, perfect for an intimate or everyday bathroom. Accessible to all, LFT spazio is weightless and simple, young and versatile. A small collection of furniture is also available in oak and coloured lacquer.

LFT 05 65,5x51x16

LFT 24 60x44x17,5

LFT 34 73x45,5x17,5

LFT 64 63x33x17,5

LFT 74 66x39x24

Le plaisir d’un projet ami. Une collection essentielle dans une forme propre, au nom d’un nouveau concept de géométrie qui se pousse dans un super ovale. Adaptable aux espaces modernes et architectoniques et à la salle de bain plus intime et quotidien. Il se vêt avec une légèreté et une simplicité des lignes, dans une réponse jeune et versatile, accessible à tous. Dans la collection aussi la petite gamme de meuble, en rouvre et laquage coloré. Ein freundliches Projekt. Eine essentielle und in den Formen reduzierte Kollektion. Ein Konzept das auf der Betonung des Ovalen basiert. Ideal für moderne, architektonische Ambiente wie das vertraute, alltägliche Badezimmer. Mit Leichtigkeit werden einfache Linien gezogen, die ZPJO HSZ Q\NLUKSPJO \UK MYPZJO LY^LPZLU \UK QLKLT VќLU Z[LOLU A\Y 2VSSLR[PVU WHZZLUK Möbel in Eiche und Assecoires, farbig lackiert. ĬŕŎŏŢśŌŖʼnŏŠőńţ ŎŒŏŏʼnŎŚŌţ ŕ ŖŒśŎŌ ŋŔʼnőŌţ śŌŕŖŒŖş ŘŒŔŐ őŒņńţ ŇʼnŒŐʼnŖŔŌśʼnŕŎńţ ŎŒőŚʼnœŚŌţ ŖţŇŒŖʼnŢŝńţ Ŏ ŕŗœʼnŔŒņńŏŗ ijŒňřŒňŌŖ ŎńŎ ňŏţ ŕŒņŔʼnŐʼnőőşř ńŔřŌŖʼnŎŖŗŔőşř œŒŐʼnŝʼnőŌō Ō ňŏţ ņńőőşř ŎŒŐőńŖ ŅŒŏʼnʼn ŌőŖŌŐőşř Ō œŒņŕʼnňőʼnņőşř įʼnŇŎŒŕŖŠ Ō œŔŒŕŖŒŖń ŏŌőŌō ŕņʼnŊʼnŕŖŠ Ō ŐőŒŇŒŇŔńőőŒŕŖŠ œŒňŒōňʼnŖ ňŏţ ŏŢŅŒŇŒ ņŎŗŕń Ħ ŎŒŏŏʼnŎŚŌŌ ʼnŕŖŠ ŖńŎŊʼn őʼnŅŒŏŠŜńţ ŇńŐŐń ŐʼnŅʼnŏŌ Ōŋ ňŗŅń Ō ŕ ŚņʼnŖőşŐ ŏńŎŒņşŐ œŒŎŔşŖŌʼnŐ

LFT 54 61x39x17,5

LFT 20 34x53x42

LFT 44 80x50x20,5

LFT 21 34x53x42

LFT 25 35x63x42,5 LFT 26 29x13,5x41,5

LFT 18 35x52x25

LFT 19 35x52x25

CT 09 42x13,5x100,5


32

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

Simas

la leggerezza e la semplicità delle linee. The lightness and simplicity of the lines. La légèreté et simplicité des lignes. Die Leichtigkeit und Schlichtheit der Linien. įʼnŇŎŒŕŖŠ Ō œŔŒŕŖŒŖń ŏŌőŌō

> LFT 44 *VUZVSSL *VUZVSL

# 3-; (

Porta asciugamani frontale (U[LYPVY [V^LS YHPS

% 3-;

Vaso sospeso Wall hung WC

# 3-;

Bidet sospeso Wall hung Bidet

33


34

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

LFT 24 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschtisch 60 stehend oder wandhängend Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

LFT 34

3-; (

Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso Oval counter top or wall hung washbasin 73 Lavabo ovale 73 d’appui o suspendu Ovaler Waschtisch 73 stehend oder wandhängend Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŒņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

7VY[H HZJP\NHTHUP MYVU[HSL JYVTH[V WLY 3-; *OYVTL Ă„UPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY 3-; 7VY[L ZLY]PL[[L MYVU[HSL JOYVTtL WV\Y 3-; /HUK[\JOOHS[LY MYVU[ZLP[PN JOYVT MÂ…Y 3-; ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

3-; ( Portasciugamani frontale Anterior towel rail

3-; ( Portasciugamani frontale Anterior towel rail

Simas

35


36

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

LFT 44

3-; (

*VUZVSSL ZVZWLZH >HSS O\UN JVUZVSL *VUZVSL Z\ZWLUK\L 2VUZVSL ^HUKOpUNLUK ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠœŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

7VY[H HZJP\NHTHUP MYVU[HSL JYVTH[V WLY 3-; *OYVTL Ă„UPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY 3-; 7VY[L ZLY]PL[[L MYVU[HSL JOYVTtL WV\Y 3-; /HUK[\JOOHS[LY MYVU[ZLP[PN JOYVT MÂ…Y 3-; ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

LFT 64 Lavabo 63 da appoggio Counter top washbasin 63 Lavabo 63 d’appui Aufsatzwaschbecken 63 Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ (**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE 3-; ( Portasciugamani frontale Anterior towel rail 3-; ( Portasciugamani laterale Side towel rail

Simas

37


38

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

LFT 54

LFT 05

*5

Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso Rectangular counter top or wall hung washbasin 61 Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu Waschtisch 61 rechteckig stehend oder wandhängend ĴńŎŒņŌőń œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ őńŎŏńňőńţ ŏŌŅŒ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

Lavabo 65 sospeso o su colonna Washbasin 65 wall hung or on pedestal Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒňņʼnŕőńţ ŏŌŅŒ őń œŠʼnňʼnŕŖńŏʼn

Colonna Pedestal Colonne Säule ĮŒŏŒőőń

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

3-; ( Portasciugamani frontale Anterior towel rail

*5 Colonna Pedestal

Simas

39


40

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

3-; )PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - /pUNL )PKL[ ,PUSVJO 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

LFT 74 Lavabo sottopiano Under-counter washbasin Lavabo sous ĂŠtage Unterbauwaschbecken ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

3-; =HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ņĹ?ʼnŕŖʼn Ĺ• ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŒĹ? -

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE LFT 005 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ LFT 006 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

Simas


42

Simas

Collection LFT Spazio

Collection LFT Spazio

Simas

LFT 20 Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée décharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

CT 09 / D 20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico L HWWVZP[V ZL[ KP ÄZZHNNPV *SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Å\ZO TLJOHUPZT HUK ZWLJPHS Ä_PUN ZL[ Caisse mono bloc avec batterie de décharge L[ ZWtJPHS RP[ KL Ä_H[PVU 4VUVISVJR :W SRHZ[LU TP[ (IÅ\ZZTLJOHUPR und Befestigungsset ĥńśŒŎ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŕŏŌņń Ō ŕœʼnŚŌńŏŠőşŐ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō

3-; Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ĥŌňʼn œŔŌŕŖńņőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

LFT 20 Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée décharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

LFT 005 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ LFT 006 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

LFT 005 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ LFT 006 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

43


44

Simas

Collection LFT Spazio

LFT 25 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento )HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette mono bloc carénée avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŐŒőŒŅŏŒŎ ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

LFT 26 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base Cistern with lid for close coupled WC Base Réservoir avec un couvercle pour cuvette mono bloc Base Monoblock-Spülkasten Base ĥńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō ňŏţ ŐŒőŒŅŏŒŎń )HZL

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE LFT 005 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ LFT 006 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ D 22 )H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Å\ZZV JYVTV WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV 7\ZO I\[[VU KV\ISL Å\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL ÄUPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU

Collection LFT Spazio

Simas

45


46

Simas

Collection LFT Spazio

LFT 05

RN

LFT 64

kg 10

Lavabo 65 monoforo sospeso o su colonna

Lavabo 63 da appoggio

Washbasin 65 with single tap hole wall hung or on pedestal

Counter top washbasin 63 Lavabo 63 d’appui

LFT 24

kg 14

LFT 34

kg 15

LFT 54

kg 20

47

Simas

Collection LFT Spazio

LFT 44

kg 22

Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

Lavabo ovale 73 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

Lavabo 61 rettangolare da appoggio o sospeso prediposto monoforo

*VUZVSSL YL[[HUNVSHYL ZVZWLZH WYLKPZWVZ[H monoforo

Oval counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole

Oval counter top or wall hung washbasin 73 pre-punched for single tap hole

Rectangular counter top or wall hung washbasin 61 pre-punched for single tap hole

9LJ[HUN\SHY ^HSS O\UN JVUZVSL WYL W\UJOLK for single tap hole

Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou

Lavabo ovale 73 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou

Lavabo 61 rectangulaire d’appui ou suspendu prédisposé mono trou

*VUZVSL YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\L WYtKPZWVZtL mono trou

Waschbecken 60, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur

Waschbecken 73, oval, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur

Waschbecken 61, rechteckig, als Aufsatzwaschbecken oder wandhängend, für Einlocharmatur

2VUZVSL YLJO[LJRPN ^HUKOpUNLUK M Y Einlocharmatur

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń ŒņńŏŠőńţ őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

600 340

730 230

Lavabo 65 mono trou suspendu ou sur colonne Aufsatzwaschbecken 63 Waschbecken 65, für Einlocharmatur, wandhängend oder auf Säule

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒňņʼnŕőŒō ŌŏŌ őń ŎŒŏŒőőʼn

*5

ĴńŎŒņŌőń œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ őńŎŏńňőńţ ŏŌŅŒ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĮŒőŕŒŏŠ œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

kg 11

Colonna Pedestal Colonne Säule ĮŒŏŒőőń

655 560

630

70 125

510

65

30 330

350

270

440

35 585

35

570

30

530

35

35

520

600

100

500

160

675

30

120

600

120

240

115

285

175

205

35 125

600

120

375

675

600

120

40 120

380

25

190 175

810 645

600

500

500

195 175

805

810 675

500

190 175

570

600

500

120

35 140

600

50

40

375

175

480

120

335

115

810 675

530

40

40

110

785

190

650

40

175

175

680

40

150

160

500

25

35

285

115

245

300

35

30

55

120 390

455

800

60

115

280

30

610

65

125

125

500

50

190 175

160

80


48

Simas

Collection LFT Spazio

LFT 74

kg 9

3-;

kg 14

Lavabo sottopiano

Bidet monoforo carenato

Under-counter washbasin

Back to wall bidet with single tap hole

Lavabo sous ĂŠtage

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ

Unterbauwaschbecken

Bidet, Einloch, verkleidet

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

660

LFT 20

kg 21

CT 09 / D 20

kg 23

3-; -

kg 15

3-; -

kg 17

Vaso carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Cassetta monoblocco con batteria di scarico. Per vaso ,3 3-; =0 )) -3

Bidet monoforo sospeso. Completo di set KP Ă„ZZHNNPV -

)HJR [V ^HSS >* >HSS VY Ă…VVY V\[SL[ J\Y]LK WPWL included)

*SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Ă…\ZO TLJOHUPZT[ -VY >* ,3 3-; =0 )) -3

Wall hung bidet with single tap hole. Complete ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Cuvette carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge. Pour cuvette ,3 3-; =0 )) -3

Bidet mono trou suspendu. Complet de set de Ă„_H[PVU -

/pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ -

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

4VUVISVJR :WÂ…SRHZ[LU TP[ (IĂ…\ZZTLJOHUPR -Â…Y >* ,3 3-; =0 )) -3

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive )LMLZ[PN\UNZZL[ -

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ ÄĽĹ„Ĺ›Ĺ’ĹŽ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ?

ļńśŒŎ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ?Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹŒ Ĺ•Ĺ“Ĺ‰ĹšĹŒĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? ĨĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ† ,3 3-; =0 )) -3

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

=HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

530

665

530

*\]L[[L Z\ZWLUK\L *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU -

520

520

30 390

30 600

30

350 270

260

330

125

370

30

350 270

260

150

35

345

350 270

405

35

135

150

345

350 270

250

115

35

370

350 270

270

140

35

350

35

585

240

65

120

610

35

195

450

35

35

55

35

185

35

55

55

155

600

55 250

420

420

100

420

100

250

100

160

160

95

95

110

225

70

405

15

125

190

180

110

350

360

215

160 110 80

49

Simas

Collection LFT Spazio

355 330

330 210

180 420

180

170 125 80

220


50

Simas

Collection LFT Spazio

LFT 25

RN

Vaso monoblocco carenato Base con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa) Back to wall close coupled WC Base with wall or Ă…VVY V\[SL[ J\Y]LK WPWL PUJS\KLK Cuvette monobloc carĂŠnĂŠe Base avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC Base, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr) ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ )HZL ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ

LFT 26

kg 9,5

Collection LFT Spazio

LFT 005

kg 2,6

Coprivaso in termoindurente cerniere cromo a sgancio rapido ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ X\PJR YLSLHZL Abattant en thermo durcisseur charnières chromĂŠes declipsables

3-; (

kg 0,7

3-; (

kg 0,7

7VY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL JYVTH[V WLY 3-;

7VY[HZJP\NHTHUP MYVU[HSL JYVTH[V WLY 3-;

*OYVTL Ă„UPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY 3-;

*OYVTL Ă„UPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY 3-;

7VY[L ZLY]PL[[L MYVU[HSL JOYVTtL WV\Y 3-;

7VY[L ZLY]PL[[L MYVU[HSL JOYVTtL WV\Y 3-;

/HUK[\JOOHS[LY MYVU[ZLP[PN JOYVT MÂ…Y 3-;

/HUK[\JOOHS[LY MYVU[ZLP[PN JOYVT MÂ…Y 3-;

ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere “quick-releaseâ€? ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ Ĺ…Ĺ&#x;ŕŖŔŒŕŞʼnĹ?őŒʼn ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‹ĹŒĹ‘Ĺ&#x; Ĺ• œʼnŖĹ?ĹŁĹ?ĹŒ řŔŒĹ?

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Base Cistern with lid for close coupled WC Base RĂŠservoir avec un couvercle pour cuvette mono bloc Base Monoblock-SpĂźlkasten Base ļńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽĹ„ )HZL

630 350 270

290

415 135

125

340

520 90

40

90

85 40

375 5 260 160

LFT 006

kg 2,6

Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo a sgancio rapido ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN hinges quick-release

200

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec charnières ralenties chromÊes declipsables WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik quick-release

30

ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ Ĺ• Ĺ?ĹŒĹŽĹ”Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ˜Ĺ–Ĺ’Ĺ? Ĺ…Ĺ&#x;ŕŖŔŒŕŞʼnĹ?őŒʼn ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‹ĹŒĹ‘Ĺ&#x; Ĺ• œʼnŖĹ?ĹŁĹ?ĹŒ řŔŒĹ? 335 180

85 415

90

85

85 520

90

Simas


52

Simas

Collection LFT Spazio

3-; (

RN

7VY[H HZJP\NHTHUP MYVU[HSL JYVTH[V WLY 3-; *OYVTL Ă„UPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY 3-; 7VY[L ZLY]PL[[L MYVU[HSL JOYVTtL WV\Y 3-; /HUK[\JOOHS[LY MYVU[ZLP[PN JOYVT MÂ…Y 3-; ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

3-; (

Collection LFT Spazio

3-; (

kg 0,7

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

*OYVTL Ă„UPZO ZPKL [V^LS YHPS MVY 3-;

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

7VY[L ZLY]PL[[L SH[tYHSL JOYVTtL WV\Y 3-;

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

/HUK[\JOOHS[LY ZLP[SPJO JOYVT MÂ…Y 3-;

Montageset Waschbecken

ļŒŎŒņńţ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ řŔŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

7VY[L ZLY]PL[[L MYVU[HSL JOYVTtL WV\Y 3-; /HUK[\JOOHS[LY MYVU[ZLP[PN JOYVT MÂ…Y 3-; ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ 3-;

465

740 85

465

740 85

85

85

kg 0,12

85

F 84

kg 3

F 85

kg 0,3

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV SH[LYHSP JYVTV IPHUJV per vaso o bidet

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ sospesi

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H JVTWSL[HTLU[V Z[HɈL - per vaso o bidet sospeso

:L[ VM JOYVTL ^OP[L SH[LYHS Ă„_PUN ZJYL^Z for wc or bidet

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

-P_PUN 2P[ MVY - IYHJRL[Z MVY ^HSS O\UN >* or bidet

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU SH[tYHSLZ JOYVTtLZ ISHUJ pour WC ou bidet

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŅŒŎŒņĹ&#x;Ĺ™ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† řŔŒĹ? ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

*OYVTL Ă„UPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY 3-;

580

F 88

Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet

7VY[H HZJP\NHTHUP MYVU[HSL JYVTH[V WLY 3-;

580

RN

7VY[H HZJP\NHTHUP SH[LYHSL JYVTH[V WLY 3-;

kg 0,7

85

F 89

53

Simas

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y tX\LYYL - WV\Y cuvette ou bidet suspendu Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der /HS[LY\UNLU - >HUKRSVZL[[ VKLY >HUKIPKL[ ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… - ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰


54

Simas

Collection LFT Spazio

D 22

kg 1

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Å\ZZV JYVTV WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV 3-; ,=6 ,3

:0-

kg 1,1

Mècanisme de chasse, double chasse, avec IV\[VU JOYVTt WV\Y YuZLY]VPY TVUVISVJ 3-; ,=6 ,3

kg 1,4

Sifone cilindrico lavabo da 11/4”

Sifone cilindrico lavabo da 11/4”

:0-

kg 1

73*9

kg 0,4

73*,

kg 0,5

Sifone cilindrico per bidet da 11/4”

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ JYVTV

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ PU JLYHTPJH

Cylindrical trap for washbasin 1

Cylindrical trap for washbasin 1

Cylindrical trap for bidet 1

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JLYHTPJ

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTtL

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JtYHTPX\L

Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”

Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”

Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVT

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ RLYHTPR

ĵŌŘŒő ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş ňŏţ ŔńŎŒņŌő

ĵŌŘŒő ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş ňŏţ ŔńŎŒņŌő

ĺŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŌō ŕŌŘŒő ňŏţ ŅŌňʼn 1/4”

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ řŔŒŐ

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ ŎʼnŔńŐŌŎń

1/4”

7\ZO I\[[VU KV\ISL Å\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL ÄUPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU 3-; ,=6 EL 09

SIF 270

55

Simas

Collection LFT Spazio

1/4”

1/4”

:W\LS\UN 4LUNLU :W\LS\UN TP[ >* ;HZ[L PU *OYVT M Y 2VTWSL[[ :W SRHZ[LU 3-; ,=6 EL 09 İʼnřńőŌŋŐ ŕŏŌņń ŕ ňņŒōőşŐ œŒŖŒŎŒŐ řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ňŏţ ŐŒőŒŅŏŒśőŒŇŒ ŅńśŎń 3-; ,=6 ,3

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP Available in all colors Disponible dans tous les coloris =LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU 1’1/4

Ħ őńŏŌśŌŌ ņŕʼn ŚņʼnŖń

1’1/4 1’1/4

55/270

75/175

390 32

90

390

70

32 90

50

MAX 430

70

50/90

240 32

55 50

MAX 430

50

70

70

70

MAX 280

80

45 35 1’1/4

80

45 35 1’1/4


56

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

Simas

57

vignoni + , :0. 5! <--0*06 ; ,*50*6

Si ispira all’italianità più nobile la collezione Vignoni di Simas, con l’esplicito richiamo alla territorialità vetusta legata all’acqua di Bagno Vignoni. Un design che parte dall’ovale per una linea concepita all’insegna di un taglio contemporaneo con dimensioni poco più grandi KLSSH UVYTH 3H JVUÄN\YHaPVUL TVYIPKH ZWPUNL ]LYZV SH JVTWSPJP[n di un “abbraccio” e lo spessore va verso la leggerezza e l’estrema ricerca del sottile. VI 10 60x46x16

VI 11 80x50x16

VI 12 100x52x16

Simas’s Vignoni collection is inspired on the noblest “Italianity”, with an explicit reference to Italian territoriality, linked to the water of Bagno Vignoni. A design that starts with oval shapes, for a line conceived under the light of a contemporary cut, with a size slightly larger than average. ;OL ZVM[ JVUÄN\YH[PVU W\ZOLZ [V^HYKZ [OL JVTWSPJP[` VM H “hug”, and the thickness moves towards the lightness and the extreme research of slimness. La collection Vignoni de Simas s’inspire du style italien le plus noble, avec un rappel explicite à la vétusté du lieu liée à l’eau de Bagno Vignoni. Un design partant de l’ovale pour une ligne conçue avec une découpe contemporaine et des dimensions légèrement supérieures à la norme. La KV\JL JVUÄN\YH[PVU [LUK ]LYZ SH JVTWSPJP[t K»\U ­ JoSPU ® et l’épaisseur inspire la légèreté et l’extrême recherche de SH ÄULZZL Die besonders edel-italienisch anmutende Kollektion Vignoni von Simas erinnert explizit an die mit Wasser verbundene Ursprünglichkeit von Bagno Vignoni. Ein auf dem Oval aufbauendes Design, aus dem sich eine Produktserie mit zeitgenössischem Schnitt und etwas über der Norm SPLNLUKLU (ITLZZ\UNLU LYNPI[ ,PUL ^LPJOL 2VUÄN\YH[PVU drängt in Richtung einer komplizenhaften “Umarmung”, die Dicke vermittelt Leichtigkeit und die Suche nach extrem schmalen, dünnen Elementen.

VI 19 37x56x31

VI 18 37x56x31

VI 04 37x56x42

VI 01 37x56x42

CT 09 42x13,5x100,5

ĮŒŏŏʼnŎŚŌţ =PNUVUP ŒŖ :PTHZ œŔŒőŌŋńőń œŒňŏŌőőşŐ ŌŖńŏŠţőŕŎŌŐ ňŗřŒŐ őńœŒŐŌőńŢŖ ŒŅŏŌŎ ŖʼnŔŐńŏŠőşř ŌŕŖŒśőŌŎŒņ ĥńőŠŒ ĦŌőŠŒőŌ ĥńŋŒņńţ ŒņńŏŠőńţ ŘŒŔŐń ŒŕŖŔŒ ŕŒņŔʼnŐʼnőőń ņŕʼn ŔńŋŐʼnŔş śŗŖŠ ŅŒŏʼnʼn ŎŔŗœőşʼn œŒ ŕŔńņőʼnőŌŢ ŕ œŔŌőţŖşŐŌ įŌőŌŌ ŔŒŊňńŢŖ ńŕŕŒŚŌńŚŌŌ ŕ ŐţŇŎŌŐŌ ŒŅŞţŖŌţŐŌ ń ŐńŎŕŌŐńŏŠőŒ ŒŅŏʼnŇśʼnőőşʼn ŒŅŞʼnŐş œŔŌňńŢŖ ŌŋňʼnŏŌţŐ ŌŋşŕŎńőőŗŢ ŗŖŒőśʼnőőŒŕŖŠ

VI 24 37x56x50

VI 21 37x56x50


58

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

Simas

YPJVUÄN\YHaPVUL geometrica per l’estrema ricerca del sottile. .LVTL[YPJ YLJVUÄN\YH[PVU MVY [OL L_[YLTL YLZLHYJO VM ZSPTULZZ 9LJVUÄN\YH[PVU NtVTt[YPX\L WV\Y S»L_[YvTL YLJOLYJOL KL SH ÄULZZL Geometrische Neugestaltung für die Suche nach extrem schmalen, dünnen Elementen. ƨƾljƾNJDžLJNjlj ƼƾLJDžƾNjljǁǐƾNJǃLJƼLJ LJƺljƹǀƹ ǃƹǃ LjLJǁNJǃ LjljƾƽƾDŽǕdžLJǂ njNjLJdžǐƾdždžLJNJNjǁ

=0 %

Consolle 100 Console 100

< VI 04

Bidet carenato )HJR [V ^HSS IPKL[

# =0

Vaso carenato “Rimless” ¸9PTSLZZ¹ )HJR [V ^HSS >*

59


60

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

=0 3H]HIV KH HWWVNNPV V ZVZWLZV *V\U[LY [VW VY ^HSS O\UN ^HZOIHZPU 3H]HIV K»HWW\P V\ Z\ZWLUK\ >HZJO[PZJO (\MZH[a VKLY >HUKOHLUNLUK ķŐşņńŏŠőŌŎ œŒňņʼnŕőŒō ŌŏŌ ŒœŒŔőşō

=0 Consolle 100 da appoggio o sospesa Counter top or wall hung console 100 Console 100 d’appui ou suspendue Konsole 100 Aufsatz oder Wandhaengend ĮŒőŕŒŏŠ œŒňņʼnŕőńţ ŌŏŌ ŒœŒŔőńţ

Simas


62

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

=0 3H]HIV KH HWWVNNPV V ZVZWLZV *V\U[LY [VW VY ^HSS O\UN ^HZOIHZPU 3H]HIV K»HWW\P V\ Z\ZWLUK\ >HZJO[PZJO (\MZH[a VKLY >HUKOHLUNLUK ķŐşņńŏŠőŌŎ œŒňņʼnŕőŒō ŌŏŌ ŒœŒŔőşō

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE VIS 2 Specchio cm 120x40 4PYYVY JT _ =03 3HTWHKH H 3LK WLY =0: =0: 3LK SHTW MVY =0: =0: =04 ;VW K»HWWVNNPV JT _ 9V]LYL *OPHYV >HZO IHZPU [VW JT _ 3PNO[ 6HR ÄUPZO =04 *HZZL[[PLYH TVK\SHYL JT _ )PHUJV 6WHJV 4VK\SHY KYH^LY JT _ 4H[[L >OP[L ÄUPZO

Simas

63


64

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

=0 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschtisch 60 Aufsatz oder Wandhaengend ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŒœŒŔőĹ&#x;Ĺ?

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE VIS 2 Specchio cm 140x40 4PYYVY JT _ =03 3HTWHKH H 3LK WLY =0: =0: 3LK SHTW MVY =0: =0: =04 ;VW KÂťHWWVNNPV JT _ 9V]LYL *OPHYV >HZO IHZPU [VW JT _ 3PNO[ 6HR Ă„UPZO =04 *HZZL[[PLYH TVK\SHYL JT _ (U[YHJP[L 6WHJV 4VK\SHY KYH^LY JT _ 4H[[L (U[OYHJP[L Ă„UPZO =07 7VY[H HZJP\NHTHUP SH[LYHSL WLY =04 =04 *OYVTL WSH[LK IYHZZ ZPKL [V^LS MVY =04 =04

Simas

65


66

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

=0

=0

=HZV ZVZWLZV ¸9PTSLZZ¹ *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV - ¸9PTSLZZ¹ ^HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L ¸9PTSLZZ¹ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU - ¸9PTSLZZ¹ /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō ¸9PTSLZZ¹ ņŐʼnŕŖʼn ŕ ŎŔʼnœʼnŊőşŐ ŎŒŐœŏʼnŎŖŒŐ -

)PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU - /pUNL )PKL[ ,PUSVJO 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ĥŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ĮŒŐœŏʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō - (**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE VI 003 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ VI 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

Simas

67


68

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

Simas

69

=0 Vaso carenato H 50 “Rimless”. Scarico parete o pavimento ¸9PTSLZZ¹ IHJR [V ^HSS >* / JT >HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée H 50 “Rimless”. Décharge au mur ou au sol “Rimless” WC H 50, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş / ¸9PTSLZZ¹ ĵŏŌņ őń ŕŖʼnőʼn ŌŏŌ œŒŏŗ

VI 24 Bidet H 50 monoforo carenato Back to wall bidet cm H 50 with single tap hole Bidet mono trou caréné H 50 Bidet, Einloch, verkleidet H 50 ĥŌňʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş /

VI 04

=0

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ĥŌňʼn œŔŌŕŖńņőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

Vaso carenato “Rimless” con scarico parete o pavimento “Rimless” )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée “Rimless” décharge au mur ou au sol “Rimless” WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō “Rimless” ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

VI 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

50 cm

VI 003 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ

42 cm

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE VI 003 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ VI 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ


70

Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

=0 Vaso carenato “Rimless” con scarico parete o pavimento “Rimless” )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée “Rimless” décharge au mur ou au sol “Rimless” WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō “Rimless” ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

CT 09 / D20 *HZZL[[H TVUVISVJJV JVU IH[[LYPH KP ZJHYPJV L HWWVZP[V ZL[ KP ÄZZHNNPV *SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Å\ZO TLJOHUPZT HUK ZWLJPHS Ä_PUN ZL[ *HPZZL TVUV ISVJ H]LJ IH[[LYPL KL KtJOHYNL L[ ZWtJPHS RP[ KL Ä_H[PVU 4VUVISVJR :W SRHZ[LU TP[ (IÅ\ZZTLJOHUPR \UK )LMLZ[PN\UNZZL[ ĥńśŒŎ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŕŏŌņń Ō ŕœʼnŚŌńŏŠőşŐ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE VI 003 Coprivaso in termoindurente con cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ VI 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

Simas


72

Simas

Collection Vignoni

=0

kg 15

=0

RN

=0

kg 22

VI 04

kg 23,5

=0

kg 25

Lavabo 60 da appoggio o sospeso monoforo

3H]HIV KH HWWVNNPV V ZVZWLZV TVUVMVYV

Consolle 100 da appoggio o sospesa monoforo

Bidet monoforo carenato

Vaso carenato “Rimless”. Scarico parete o pavimento

Counter top or wall hung washbasin 60 for single tap hole

*V\U[LY [VW VY ^HSS O\UN ^HZOIHZPU MVY ZPUNSL tap hole

Counter top or wall hung console 100 for single tap hole

Back to wall bidet with single tap hole

¸9PTSLZZ¹ )HJR [V ^HSS >* >HSS VY ÅVVY V\[SL[

Bidet mono trou caréné

Cuvette carénée “Rimless”. Décharge au mur ou au sol

Lavabo 60 d’appui ou suspendu mono trou

3H]HIV K»HWW\P V\ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\

Consolle 100 d’appui ou suspendue mono trou

Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmatur

>HZJOILJRLU (\MZH[a VKLY ^HUKOpUNLUK M Y Einlocharmatur

Konsole 100, Aufsatz oder, für Einlocharmatur

Bidet, Einloch, verkleidet

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĥŌňʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş ĮŒőŕŒŏŠ őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

“Rimless” WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş ¸9PTSLZZ¹ ĵŏŌņ őń ŕŖʼnőʼn ŌŏŌ œŒŏŗ

73

Simas

Collection Vignoni

=0 -

kg 19

Bidet monoforo sospeso. Completo di set di ÄZZHNNPV - Wall hung bidet with single tap hole. Complete ^P[O Ä_PUN ZL[ - Bidet mono trou suspendu. Complet de set KL Ä_H[PVU - Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive )LMLZ[PN\UNZZL[ - ĥŌňʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒňņʼnŕőŒʼn ņŐʼnŕŖʼn ŕ ŎŔʼnœʼnŊőşŐ ŎŒŐœŏʼnŎŖŒŐ -

UP

C C

600 500

800 700

70

1000 900

340

145

370

520

345

10 780

10

110

140

100

160

285

810 600

120

560 365 280

280 200

365 280

280 210

385

165

35

360

140

35

385

100

740

810

690

600

120

810

690

65

600

120

500

500

35

235

55

150

35

65

55

170

500

420

420

100

35

235 170

280

340

140

10 100

10

235 160

100

60 - 200

10

235 160

80

*

410

235

100

160

180

690

35

10

160 540

340

690

980

10

285

160

365 280

10

10

M

365

10

10

V OLU

560

280 200

390

500

305

SH

560

70

145

460

580

U

70

145

10

C

C

FL

C

UP

C

E

UP

690

690

180

50

*

340

345 120

30 100

190

180

330

230 120 80


74

Simas

Collection Vignoni

=0 -

kg 20

Vaso sospeso “Rimless”. Completo di set di ÄZZHNNPV -

Collection Vignoni

VI 24

kg 24,5

Bidet H 50 monoforo carenato

=0

kg 26

CT 09 / D 20

kg 23

VI 003

kg 3

Vaso carenato H 50 “Rimless”. Scarico parete o pavimento

Cassetta monoblocco con batteria di scarico. Per vaso ,3 3-; =0 )) -3

Coprivaso in termoindurente cerniere cromo a sgancio rapido

¸9PTSLZZ¹ )HJR [V ^HSS >* / JT >HSS VY ÅVVY outlet

*SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Å\ZO TLJOHUPZT[ -VY >* ,3 3-; =0 )) -3

;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ X\PJR YLSLHZL

Cuvette carénée H 50 “Rimless”. Décharge au mur ou au sol

Caisse mono bloc avec batterie de décharge. Pour cuvette ,3 3-; =0 )) -3

Abattant en thermo durcisseur charnières chromées declipsables

“Rimless” WC H 50, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss

4VUVISVJR :W SRHZ[LU TP[ (IÅ\ZZTLJOHUPR - Y >* ,3 3-; =0 )) -3

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere “quick-release”

ķőŌŖńŋ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş / ¸9PTSLZZ¹ ĵŏŌņ őń ŕŖʼnőʼn ŌŏŌ œŒŏŗ

ĥńśŒŎ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŕŏŌņń Ō ŕœʼnŚŌńŏŠőşŐ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō Ĩŏţ ŗőŌŖńŋŒņ ,3 3-; =0 )) -3

ĵŌňʼnőŠʼn ŅşŕŖŔŒŕŞʼnŐőŒʼn Ōŋ ŖʼnŔŐŒŔʼnŋŌőş ŕ œʼnŖŏţŐŌ řŔŒŐ

Back to wall bidet cm H 50 with single tap hole ¸9PTSLZZ¹ >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - Cuvette suspendue “Rimless”. Complet de set de Ä_H[PVU - “Rimless” Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset -

Bidet mono trou caréné H 50 Bidet, Einloch, verkleidet H 50 ĥŌňʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş /

ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō ņŐʼnŕŖʼn ¸9PTSLZZ¹ ŕ ŎŔʼnœʼnŊőşŐ ŎŒŐœŏʼnŎŖŒŐ -

C FL

C

U

E

UP

SH

V OLU

M

560

560 365 280

280 210

140

385

365 280

280 200

140

35

385

695

560 365 280

280 200

165

35

360

365 280

420

135

35

140

385

35

585

30

65

35

70

35

235

55

150 55

35

55

340

140

35

55

170

280

150

500

500 100

420

100

*

95

60 - 200

kg 3

Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo a sgancio rapido

80 430

VI 004

330

Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ X\PJR YLSLHZL Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec charnières ralenties chromées declipsables

405

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik quick-release

180 180

370 330

85

110

*

440

385 235

120

30 100

190

180

350

180 420

ĵŌňʼnőŠʼn ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ ŅşŕŖŔŒŕŞʼnŐőŒʼn Ōŋ ŖʼnŔŐŒŔʼnŋŌőş ŕ œʼnŖŏţŐŌ řŔŒŐ

Simas

75


Simas

Collection Vignoni

Collection Vignoni

RIMLESS SYSTEM

Simas

77

SYSTEM RENOVATE

RIMLESS System RIMLESS système RIMLESS System *ŌŕŖʼnŐń 9043,::

RENOVATE System RENOVATE système RENOVATE System *ŌŕŖʼnŐń RENOVATE

=0

=0 *;

*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 6 a 11 cm

345*

420

60 110

500

440

*\Y]LK WPWL MVY ÅVVY V\[SL[ HKQ\Z[HISL MYVT [V JT Courbe technique pour l’évacuation au sol, réglable de 6 à 11 cm

*

60 110

=0

*

Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 6 – 11 cm ĶʼnřőŌśʼnŕŎŒʼn ŎŒŏʼnőŒ ňŏţ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőŒŇŒ ŕŏŌņń ŔʼnŇŗŏŌŔŗʼnŐŒʼn ŒŖ ňŒ ŕŐ

=0

CT02

*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 12 a 15 cm *\Y]LK WPWL MVY ÅVVY V\[SL[ HKQ\Z[HISL MYVT [V JT

345*

420

500

440

*V\YIL [LJOUPX\L WV\Y S»t]HJ\H[PVU H\ ZVS YtNSHISL KL n JT >HUK VKLY )VNLUYVOY a\ :[HUK >* TP[ (IZ[HUK ¶ JT

120 150

*

120 150

=0

ĶʼnřőŌśʼnŕŎŒʼn ŎŒŏʼnőŒ ňŏţ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőŒŇŒ ŕŏŌņń ŔʼnŇŗŏŌŔŗʼnŐŒʼn ŒŖ ňŒ ŕŐ

*

=0

CT03

*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 16 a 20 cm *\Y]LK WPWL MVY ÅVVY V\[SL[ HKQ\Z[HISL MYVT [V JT FL

U

SH

E

76

V OLU

M

RISPARMIO IDRICO WATER SAVING

PULIZIA FACILE E VELOCE EASY AND FAST CLEANING

;\[[P P ]HZP =PNUVUP ZVUV YPTSLZZ VZZPH ZLUaH IYPKH JPVu ZLUaH PS IVYKV H[[YH]LYZV J\P WHZZH PS YPZJPHJX\V K»HJX\H JOL YHWWYLZLU[H JPYJH PS del bacino interno del sanitario ed è generalmente KP KPɉJPSL W\SPaPH 0S U\V]V ZPZ[LTH KP ZJHYPJV determina un design molto più lineare e consente \UH W\SPaPH WP MHJPSL LɉJHJL L ZLUaH ZJOPaaP H NHYHUaPH KP \UH TPNSPVYL PNPLUL *VU \U LɈL[[V estetico sicuramente superiore.

;V\[LZ SLZ [VPSL[[LZ =PNUVUP ZVU[ ZHUZ YHIH[ c’est-à-dire sans la partie à travers laquelle passe S»LH\ KL YPUsHNL YLWYtZLU[HU[ LU]PYVU KL SH J\]L[[L PU[LYUL NtUtYHSLTLU[ KPɉJPSL n UL[[V`LY Le nouveau système de chasse d’eau produit un design bien plus linéaire et permet un nettoyage WS\Z MHJPSL LɉJHJL L[ ZHUZ tJSHIV\ZZ\YLZ LU NHYHU[PL K»\UL TLPSSL\YL O`NPuUL (]LJ \U LɈL[ esthétique nettement supérieur.

(SS =PNUVUP [VPSL[Z HYL YPTSLZZ P L ^P[OV\[ [OL edge through which the water passes, an edge [OH[ YLWYLZLU[Z HWWYV_PTH[LS` VM [OL PUULY IHZPU VM [OL [VPSL[ HUK PZ \Z\HSS` KPɉJ\S[ [V JSLHU ;OL UL^ Å\ZOPUN Z`Z[LT YLZ\S[Z PU H much more linear design that is easier to clean. -S\ZOPUN PZ TVYL LɈLJ[P]L ^P[O SLZZ ZWYH` MVY superior hygiene. And with a decidedly superior HLZ[OL[PJ LɈLJ[

(SSL =PNUVUP >*Z ZPUK ¸YPTSLZZ¹ K O VOUL KLU Rand, durch den das Spülwasser verläuft, und der JH KLZ 0UULUILJRLUZ LPULZ >*Z H\ZTHJO[ und meist relativ schwierig zu reinigen ist. Das UL\L :W SZ`Z[LT OPUNLNLU LYT NSPJO[ LPU KL\[SPJO lineares, reinigungsfreundlicheres Design, das LɉaPLU[ ZWYP[aMYLP \UK ZVTP[ .HYHU[PL M Y TLOY Hygiene ist. Und auch die Optik wird dadurch aufgewertet.

ķ ŗőŌŖńŋŒņ =PNUVUP őʼnŖ ŅŒŔŖŌŎŒņ ŋń ŎŒŖŒŔşŐŌ ŕŎŔşņńŢŖŕţ ŒŖņʼnŔŕŖŌţ ňŏţ ŕŐşņőŒō ņŒňş Ō ŎŒŖŒŔşʼn œŒŔŒō ŕŒŕŖńņŏţŢŖ ňŒ ŒŅŞʼnŐń śńŜŌ Ĭŋ ŋń ŅŒŔŖŌŎŒņ ŗőŌŖńŋş ŅşņńʼnŖ ŖŔŗňőŒ œŒňňʼnŔŊŌņńŖŠ ņ śŌŕŖŒŖʼn ń œŔŌ őŒņŒō ŕŌŕŖʼnŐʼn ŒœŒŏńŕŎŌņńőŌţ őʼn ŒŅŔńŋŗʼnŖŕţ ŅŔşŋŇ ŇŌŇŌʼnőŌśʼnŕŎŌō ŗřŒň ŋń ŗőŌŖńŋŒŐ ŕŖńőŒņŌŖŕţ œŔŒŕŖşŐ Ō šŘŘʼnŎŖŌņőşŐ ń ŕńŐń śńŜń œŔŌŒŅŔʼnŖńʼnŖ œŔŒŕŖŗŢ Ō ŏńŎŒőŌśőŗŢ ŘŒŔŐŗ ņşŌŇŔşņńţ ņ šŕŖʼnŖŌśőŒŕŖŌ

345*

420

500

440

*V\YIL [LJOUPX\L WV\Y S»t]HJ\H[PVU H\ ZVS YtNSHISL KL n JT >HUK VKLY )VNLUYVOY a\ :[HUK >* TP[ (IZ[HUK ¶ JT ĶʼnřőŌśʼnŕŎŒʼn ŎŒŏʼnőŒ ňŏţ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőŒŇŒ ŕŏŌņń ŔʼnŇŗŏŌŔŗʼnŐŒʼn ŒŖ ňŒ ŕŐ

160 200

*

160 200

*

* CT04

*

Raccordo eccentrico per ingresso acqua: h 33 cm o h 36 cm Eccentric pipe for water inlet 33 cm or 36 cm 330

360

9HJJVYK L_JLU[YPX\L WV\Y S»LU[YtL KL S»LH\ O JT V\ O JT ,_LU[LYZ[\[aLU M Y >HZZZLYa\SH\M / OL VKLY JT ŁŎŚʼnőŖŔŌśʼnŕŎŌō œʼnŔʼnřŒň ňŏţ ņřŒňń ņŒňş! O ŕŐ ŌŏŌ O ŕŐ


78

Simas

Collection Vignoni

=04

kg 12,5

=04

kg 21

=0:

;VW KÂťHWWVNNPV _ RP[ KP TVU[HNNPV PUJS\ZV

Cassettiera modulare 70x46 (kit di montaggio incluso).

Specchio 120x40.

>HZO IHZPU [VW _ Ă„_PUN RP[ PUJS\KLK

4VK\SHY KYH^LY _ Ă„_PUN RP[ PUJS\KLK

4PYYVY _

7SHPU WV\Y SH]HIV _ RP[ KL Ă„_H[PVU PUJS\Z

;PYVPY TVK\SHPYL _ RP[ KL Ă„_H[PVU PUJS\Z

4PYVPY _

>HZJO[PZJOWSH[[L _ PURS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[

2VTTVKL TVK\SHY _ PURS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[

:WPLNLS _

ľŖŒĹ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— _ Ĺ‘Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ” ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? ņŎĹ?Ţśʼnő

Ä°Ĺ’ĹˆĹ—Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŁĹ?ĹŒĹŽ _ Ĺ‘Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ” ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? ņŎĹ?Ţśʼnő

čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ _

=07

kg 7,5

kg 0,3

Porta asciugamani laterale in ottone cromato per =04 =04 Chrome plated brass side towel holder for =04 =04 7VY[L ZLY]PL[[L SH[tYHS JOYVTt WV\Y =04 =04

=03

kg 0,5

7/

kg 0,2

3HTWHKH H SLK WLY =0: =0:

Piletta universale in ABS per piano/lavabo.

3LK SHTW MVY =0: =0:

ABS universal wash basin top drain.

3HTWL n 3,+ WV\Y =0: =0:

Bonde universelle en ABS pour plain de lavabo.

3,+ 3HTWL MÂ…Y =0: =0:

ABS Universalablaufgarnitur fĂźr Waschtischplatte.

ÄŻĹ„Ĺ?Ĺ“Ĺ„ SLK ĹˆĹ?ĹŁ =0: =0:

ġĹ‘ĹŒĹ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ ĹŒĹ‹ (): ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

*OYVTPLY[ :LP[LUOHUK[\JOOHS[LY MÂ…Y =04 =04 ijŒĹ?Ĺ’Ĺ–Ĺ‰Ĺ‘ĹšĹ‰ĹˆĹ‰Ĺ”ĹŠĹ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ?ŠŅŒŎŒņŒĹ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ ĹˆĹ?ĹŁ =04 =04

1200

700

460

1200

25

400

460

65

460 20

100

260

240

550

1400

1400

)PHUJV 6WHJV Matte White Blanc Mat Matt weiĂ&#x; ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ?

460

100

=04

25

kg 14,5

;VW KÂťHWWVNNPV _ RP[ KP TVU[HNNPV PUJS\ZV Wash basin top 140x46 Ă„_PUN RP[ PUJS\KLK Plain pour lavabo 140x46 RP[ KL Ă„_H[PVU PUJS\Z Waschtischplatte 140x46 (inklusive Befestigungsset). ľŖŒĹ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— _ Ĺ‘Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ” ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? ņŎĹ?Ţśʼnő

(U[YHJP[L 6WHJV Matte Anthracite Anthracite mat Anthrazit matt Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹšĹŒĹ–

400

VIS 2 Specchio 140x40. Mirror 140x40. Miroir 140x40. Spiegel 140x40. čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ _

RN

460 75

15

79

Simas

Collection Vignoni

70

30 30

10

100 1’1/4


80

Simas

Collection Vignoni

F 89

RN

Collection Vignoni

F 84

kg 3

:0-

kg 1,1

SIF 270

kg 1,4

:0-

kg 1

Simas

73*9

kg 0,4

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ ZVZWLZP

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

Sifone cilindrico per bidet da 11/4�

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPKš V ¸MYLL Ă…V^š JYVTV

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

Cylindrical trap for bidet 11/4�

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPKš VY ¸MYLL Ă…V^š JOYVTL

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4�

)VUKL ¸ZO\[ YHWPKš V\ ¸MYLL Ă…V^š JOYVTtL

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

(IĂ…\ZZ[€WZLS ¸:O\[ YHWPKš VKLY ¸MYLL Ă…V^š JOYVT

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

ÄşĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ•ĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰ 1/4â€?

Ĺ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ Ĺ–ĹŒĹ“Ĺ„ ¸Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ? ŋńŖņŒŔš ĹŒĹ?ĹŒ ¸Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ĺ…Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽš řŔŒĹ?

Montageset Waschbecken ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

70 1’1/4

1’1/4 1’1/4

55/270

75/175

390 32

390

70

MAX 430

50/90 32

90

90 50

70

50

70

32

55 50

MAX 430

80

240

MAX 280

70

45 35

80

1’1/4

45 35 1’1/4

73*,

kg 0,5

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPKš V ¸MYLL Ă…V^š PU JLYHTPJH

F 88

kg 0,12

F 85

kg 0,3

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPKš VY ¸MYLL Ă…V^š JLYHTPJ

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV SH[LYHSP JYVTV IPHUJV per vaso o bidet

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H JVTWSL[HTLU[V Z[HɈL - per vaso o bidet sospesi

)VUKL ¸ZO\[ YHWPKš V\ ¸MYLL Ă…V^š JtYHTPX\L

:L[ VM JOYVTL ^OP[L SH[LYHS Ă„_PUN ZJYL^Z for wc or bidet

-P_PUN 2P[ MVY - IYHJRL[Z MVY ^HSS O\UN >* or bidet

(IĂ…\ZZ[€WZLS ¸:O\[ YHWPKš VKLY ¸MYLL Ă…V^š keramik

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU SH[tYHSLZ JOYVTtLZ ISHUJ pour WC ou bidet

1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y tX\LYYL - pour cuvette ou bidet suspendu

ĨĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ Ĺ–ĹŒĹ“Ĺ„ ¸Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ? ŋńŖņŒŔš ĹŒĹ?ĹŒ ¸Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ĺ…Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽš ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹŽĹ„

Montageset seitliche Montage weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der /HS[LY\UNLU - >HUKRSVZL[[ VKLY >HUKIPKL[

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŅŒŎŒņĹ&#x;Ĺ™ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† řŔŒĹ? ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… - ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP Available in all colors Disponible dans tous les coloris =LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU ÄŚ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ›ĹŒĹŒ ņŕʼn ŚņʼnŖń


82

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

Simas

83

baden baden + , :0. 5! <--0*06 ; ,*50*6

Dalla più classica cultura termale prende vita la collezione Baden-Baden, che dell’epoca rievoca lo stile ora rinnovato nelle linee rigorose, che si attenuano nella morbida rotondità dei bordi. Una collezione che sorprende per lo stile essenziale, dove il ‘nuovo classico’ emerge prestante in questi pezzi dalla struttura architettonica decisa, che raccontano nel design, nei materiali, nei nuovi colori la storia e la bellezza del suo essere totalmente italiana. BB 11 60x38x14

BB 13 40x45x55

BB 10 60x45x16,5

BB 12 80x45x16,5

The collection Baden-Baden takes birth from the most classical thermal culture; it recalls the style of that age and though renews it with rigorous shapes softened by round edges. A collection that surprises for its essential style, where the ‘new classic’ proudly emerges from these pieces with a strong architectural structure and where the design, the materials, the new colours represent the history and the beauty of its being totally Italian. La collection Baden Baden s’inspire de la culture thermale la plus classique, qui rappelle le style de cette période (mis au gout du jour) pour ses lignes rigoureuses qui s’estompent dans la douceur des bords. Une surprenante collection pour son style LZZLU[PLS V ­ SL JSHZZPX\L UV\]LH\ ® HWWHYHP[ KHUZ [V\[L ZH ZWSLUKL\Y KHUZ JLZ WPuJLZ JHYHJ[tYPZtLZ WHY \UL Z[Y\J[\YL HYJOP[LJ[\YHSL IPLU KtÄUPL *LZ µ\]YLZ NYoJL n SL\Y design, leurs matériaux, leurs nouvelles couleurs, sont un exemple de l’histoire et de la beauté totalement Italienne.

BB 01 56x36x42

BB 04 56x36x42

BB 18 56x36x31

BB 19 56x36x31

Aus der klassischen Thermalkultur entsteht die Kollektion Baden-Baden, die an den Stil dieser Epoche erinnert, der nun mit strengen Linien, die sich in der weichen Rundung der Ränder verlieren, erneuert wird. Eine Kollektion, die durch den essentiellen Stil überrascht, wo der “neue Klassiker in diesen Stücken mit entschiedener architektonischer Struktur anmutig auftaucht, die im Design, den Materialien, den neuen Farben von der Geschichte und Anmut ihres italienischen Wesens erzählen. IJŖ ŎŏńŕŕŌśʼnŕŎŒō ŎŗŏŠŖŗŔş ŔŌŐŕŎŌř ŖʼnŔŐ ŅʼnŔʼnŖ ŕņŒʼn őńśńŏŒ ŎŒŏŏʼnŎŚŌţ )HKLU )HKLU őńœŒŐŌőńŢŝńţ Œ ŖŒō šœŒřʼn ŕņŒŌŐ ŒŅőŒņŏʼnőőşŐ ŕŖŌŏʼnŐ ŕŒ ŕŖŔŒŇŌŐŌ ŏŌőŌţŐŌ ŎŒŖŒŔşʼn ŕŐţŇśńŢŖŕţ ŐţŇŎŒō ŒŎŔŗŇŏŒŕŖŠŢ ŅŒŔŖŌŎŒņ ĮŒŏŏʼnŎŚŌţ ŔńňŗŢŝńţ ŕņŒŌŐ ŕŖŌŏʼnŐ ņ ŎŒŖŒŔŒŐ ¸őŒņńţ ŎŏńŕŕŌŎń¹ ŔńŕŎŔşņńʼnŖŕţ śʼnŔʼnŋ śʼnŖŎŌʼn ńŔřŌŖʼnŎŖŗŔőşʼn ŏŌőŌŌ œʼnŔʼnňńŢŝŌʼn śʼnŔʼnŋ ňŌŋńōő ŐńŖʼnŔŌńŏ Ō ŚņʼnŖ ŌŕŖŒŔŌŢ Ō ŎŔńŕŒŖŗ śŌŕŖŒ ŌŖńŏŠţőŕŎŒŇŒ œŔŒŌŕřŒŊňʼnőŌţ

CT 09 42x13,5x100,5


84

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

Simas

forme contemporanee di ispirazione classica

% +,:

Specchio sagomato 75 Shaped mirror 75

Contemporary shapes with a classic soul Des formes contemporaines d’inspiration classique ZeitgenĂśssische Formen mit klassischer Inspiration ľŒņŔʼnĹ?ʼnőőĹ&#x;ʼn Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; Ĺ†ĹˆĹ’Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ†Ĺ?ʼnőőĹ&#x;ʼn ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹŽĹ’Ĺ?

+,

4LUZVSH Shelf 40

< ))

Lavabo 60 Washbasin 60

# +,

4LUZVSH Shelf 60

)) >

Vaso carenato “Rimlessâ€? ¸9PTSLZZš )HJR [V ^HSS >*

< BB 04

Bidet carenato )HJR [V ^HSS IPKL[

85


86

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

)) *VUZVSSL KH HWWVNNPV V ZVZWLZH *V\U[LY [VW VY ^HSS O\UN JVUZVSL *VUZVSL KÂťHWW\P V\ Z\ZWLUK\L 2VUZVSL (\MZH[a VKLY >HUKOHLUNLUK ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ ŒœŒŔőńţ

)) Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschtisch 60 Aufsatz oder Wandhaengend ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŒœŒŔőĹ&#x;Ĺ?

+, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 40 Etagère 40 suspendue Hängende 40-er Konsole ijŒĹ?ĹŽĹ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE +, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 60 +, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 40 +,: Specchio sagomato 60 Shaped Mirror 60 +,: Specchio sagomato 75 Shaped Mirror 75

Simas

87


88

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

))

+,

Lavabo 60 da appoggio e incasso Washbasin 60 counter top and inset Lavabo 60 d’appui et Ă encastrer Waschbecken 60 aufsatzt und einbau Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒ Ĺ†Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ„ĹŁ

4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 60 Etagère 60 suspendue Hängende 60-er Konsole ijŒĹ?ĹŽĹ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE +, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 60 +, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 40 +,: Specchio sagomato 60 Shaped Mirror 60 +,: Specchio sagomato 75 Shaped Mirror 75

Simas

89


90

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

))

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE +, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 60 +, 4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 40 +,: Specchio sagomato 60 Shaped Mirror 60 +,: Specchio sagomato 75 Shaped Mirror 75

Lavabo 40 H55 sospeso Wall hung washbasin 40 H55 Lavabo 40 H55 suspendu Wandhaengendwaschbecken 40 H55 ĴńŎŒņŌőń O œŒňņʼnŕőńţ

Simas


92

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

BB 04

))

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ĥŌňʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş

Vaso carenato “Rimless”. Scarico parete o pavimento ¸9PTSLZZ¹ IHJR [V ^HSS >* >HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée “Rimless”. Décharge au mur ou au sol “Rimless” WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş ¸9PTSLZZ¹ ĵŏŌņ őń ŕŖʼnőʼn ŌŏŌ œŒŏŗ

Simas

93

))

))

=HZV ZVZWLZV ¸9PTSLZZ¹ *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV - ¸9PTSLZZ¹ ^HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L ¸9PTSLZZ¹ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU - ¸9PTSLZZ¹ /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō ¸9PTSLZZ¹ ņŐʼnŕŖʼn ŕ ŎŔʼnœʼnŊőşŐ ŎŒŐœŏʼnŎŖŒŐ -

)PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU - /pUNL )PKL[ ,PUSVJO 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ĥŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ĮŒŐœŏʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō -

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

BB 003 Coprivaso in termoindurente cerniere cromo

BB 003 Coprivaso in termoindurente cerniere cromo

;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ BB 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

BB 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo

;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ


94

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

)) Vaso carenato “Rimless”. Scarico parete o pavimento ¸9PTSLZZ¹ IHJR [V ^HSS >* >HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée “Rimless”. Décharge au mur ou au sol “Rimless” WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş ¸9PTSLZZ¹ ĵŏŌņ őń ŕŖʼnőʼn ŌŏŌ œŒŏŗ

CT 09 / D20 *HZZL[[H TVUVISVJJV JVU IH[[LYPH KP ZJHYPJV L HWWVZP[V ZL[ KP ÄZZHNNPV *SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Å\ZO TLJOHUPZT HUK ZWLJPHS Ä_PUN ZL[ *HPZZL TVUV ISVJ H]LJ IH[[LYPL KL KtJOHYNL L[ ZWtJPHS RP[ KL Ä_H[PVU 4VUVISVJR :W SRHZ[LU TP[ (IÅ\ZZTLJOHUPR \UK )LMLZ[PN\UNZZL[ ĥńśŒŎ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŕŏŌņń Ō ŕœʼnŚŌńŏŠőşŐ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE BB 003 Coprivaso in termoindurente cerniere cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ

BB 004 Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo ;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

Simas

95


96

Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

+, 4LUZVSH ZVZWLZH Ă„ZZHNNP PUJS\ZP >HSS O\UN ZOLSM Ă„_PUN ZJYL^Z PUJS\KLK ,[HNuYL Z\ZWLUK\L Ă„_H[PVUZ PUJS\ZLZ Hängende 40-er Konsole (inklusive Befestigungsset) ijŒĹ?ĹŽĹ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŎŔʼnœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ņŎĹ?ŢśʼnőĹ&#x;

+,

4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 40

+,

4LUZVSH ZVZWLZH Wall hung shelf 60

+,:

Specchio sagomato 60 Shaped mirror 60

+,:

Specchio sagomato 75 Shaped mirror 75

Simas

97


98

Simas

Collection Baden Baden

))

kg 16

))

kg 15

*VUZVSSL KH HWWVNNPV V ZVZWLZH TVUVMVYV

Lavabo 60 da appoggio o sospeso monoforo

*V\U[LY [VW VY ^HSS O\UN JVUZVSL MVY ZPUNSL tap hole

Counter top or wall hung washbasin 60 for single tap hole

*VUZVSL KÂťHWW\P V\ Z\ZWLUK\L TVUV[YV\ 2VUZVSL (\MZH[a VKLY >HUKOHLUNLUK MÂ…Y Einlocharmatur ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ ŒœŒŔőńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

)) -

kg 22

Lavabo 40 H55 sospeso. Completo di set di Ă„ZZHNNPV -

))

kg 13

Waschtisch 60 Aufsatz oder Wandhaengend fĂźr Einlocharmatur ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ ŒœŒŔőĹ&#x;Ĺ? Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

>HSS O\UN ZOLSM Ă„_PUN ZJYL^Z PUJS\KLK

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Wandhaengendwaschbecken 40 H55. Inklusive )LMLZ[PN\UNZZL[ -

ijŒĹ?ĹŽĹ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŎŔʼnœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ņŎĹ?ŢśʼnőĹ&#x;

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ. Complet de set de Ă„_H[PVU -

+,

Bidet, Einloch, verkleidet. Inklusive )LMLZ[PN\UNZZL[ -

kg 3

4LUZVSH ZVZWLZH Ă„ZZHNNP PUJS\ZP

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ O Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

RN

Back to wall bidet with single tap hole. Complete ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Hängende 40-er Konsole (inklusive Befestigungsset)

Aufsatzwaschbecken 60

)) -

Bidet monoforo carenato. Completo di set di Ă„ZZHNNPV -

,[HNuYL Z\ZWLUK\L Ă„_H[PVUZ PUJS\ZLZ

Lavabo 60 d’appui

Lavabo 60 d’appui ou suspendu monotrou Lavabo 40 H55 suspendu. Complet de set de Ä_H[PVU -

kg 5

4LUZVSH ZVZWLZH Ă„ZZHNNP PUJS\ZP

Lavabo 60 da appoggio e incasso Counter top and fully inset washbasin 60

Wall hung washbasin 40 H55. Complete with Ă„_PUN ZL[ -

+,

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ŒŅŖʼnŎńʼnĹ?Ĺ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

>HSS O\UN ZOLSM Ă„_PUN ZJYL^Z PUJS\KLK ,[HNuYL Z\ZWLUK\L Ă„_H[PVUZ PUJS\ZLZ Hängende 60-er Konsole (inklusive Befestigungsset) ijŒĹ?ĹŽĹ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŎŔʼnœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ņŎĹ?ŢśʼnőĹ&#x;

800 750

600 550

60

400 355

60 125

125

450

450

784

8

317

317

8

8

285

70

584

8

8

450

384

8

8

35

270

360 65

70

35

230

140

175

435

640

810

120

600

810

685

120

650

600 500

500

550

120 300

850

710

120

80

16

600

400

500

450

225

26

420

270

200

550

685

385

140

8

8

200

70

584

360 290

400

8

165

165

310 210

364

317

160

70

380 210

8

8

560 8

125

200

365

365

600 430

60

180 50

8

235 120

8

235 165

120

8

235 165

190 110

200

685

850

850

685

190

600

100

580

710

300

140

200 26

120

30

140

550 850

340

140

16

60

99

Simas

Collection Baden Baden


Simas

Collection Baden Baden

)) -

kg 21

Collection Baden Baden

)) -

kg 13

)) -

kg 16

CT 09 / D 20

kg 23

BB 003

kg 2,1

Vaso carenato “Rimless”. Scarico parete o WH]PTLU[V *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV -

Bidet sospeso monoforo. Completo di set di ÄZZHNNPV -

Vaso sospeso “Rimless”. Completo di set di ÄZZHNNPV -

Cassetta monoblocco con batteria di scarico. Per vaso ,3 3-; =0 )) -3

Coprivaso in termoindurente cerniere cromo a sgancio rapido

¸9PTSLZZ¹ IHJR [V ^HSS >* >HSS VY ÅVVY V\[SL[ *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ -

Wall hung bidet with single tap hole. Complete ^P[O Ä_PUN ZL[ - .

¸9PTSLZZ¹ ^HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - .

*SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Å\ZO TLJOHUPZT[ -VY >* ,3 3-; =0 )) -3

;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ X\PJR YLSLHZL

Cuvette carénée “Rimless”. Décharge au mur ou au sol. *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU -

Bidet suspendu mono trou. Complet de set de Ä_H[PVU -

Cuvette suspendue “Rimless”. Complet de set de Ä_H[PVU - .

Caisse mono bloc avec batterie de décharge. Pour cuvette ,3 3-; =0 )) -3

Abattant en thermo durcisseur charnières chromées declipsables

“Rimless” WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss. )LMLZ[PN\UNZZL[ -

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset - .

¸9PTSLZZ¹ /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - .

4VUVISVJR :W SRHZ[LU TP[ (IÅ\ZZTLJOHUPR - Y >* ,3 3-; =0 )) -3

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere “quick-release”

ķőŌŖńŋ ŒŅŖʼnŎńʼnŐŒō ŘŒŔŐş ¸9PTSLZZ¹ ĵŏŌņ őń ŕŖʼnőʼn ŌŏŌ œŒŏŗ ĮŒŐœŏʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō -

ĥŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ĮŒŐœŏʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō - .

ĥńśŒŎ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŕŏŌņń Ō ŕœʼnŚŌńŏŠőşŐ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō Ĩŏţ ŗőŌŖńŋŒņ ,3 3-; =0 )) -3

ĵŌňʼnőŠʼn ŅşŕŖŔŒŕŞʼnŐőŒʼn Ōŋ ŖʼnŔŐŒŔʼnŋŌőş ŕ œʼnŖŏţŐŌ řŔŒŐ

ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō ¸9PTSLZZ¹ ņŐʼnŕŖʼn ŕ ŎŔʼnœʼnŊőşŐ ŎŒŐœŏʼnŎŖŒŐ - .

695

560

560

310 210

360 290

170

60 160

355

310 240

360 290

380

145

35

35

70

80

360 290

170

355

135

70

420

100

*

20

160 60

70

310

310

110

110

420

100

230 120

180

330

180

370 330

BB 004

kg 2,1

Coprivaso in termoindurente con cerniere rallentate cromo sgancio rapido

460

180

330

35

55

95

360

35

35

95

460

60 200

355

35

175

55

170

585

35

230

310 240

35

360 290

420

560

;OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ X\PJR YLSLHZL

405

Abattant thermo durcisseur en thermo durcisseur avec charnières ralenties chromées declipsables

235

100

110

350

180 420

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik quick-release ĵŌňʼnőŠʼn ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ ŅşŕŖŔŒŕŞʼnŐőŒʼn Ōŋ ŖʼnŔŐŒŔʼnŋŌőş ŕ œʼnŖŏţŐŌ řŔŒŐ

Simas


Simas

Collection Baden Baden

Collection Baden Baden

RIMLESS SYSTEM

Simas

SYSTEM RENOVATE

RIMLESS System RIMLESS système RIMLESS System *ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ„ 9043,::

RENOVATE System RENOVATE système RENOVATE System *ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ„ RENOVATE

BB0

*;

*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 6 a 11 cm *\Y]LK WPWL MVY Ă…VVY V\[SL[ HKQ\Z[HISL MYVT [V JT

360*

Courbe technique pour l’Êvacuation au sol, rÊglable de 6 à 11 cm Wand-oder Bogenrohr zu Stand WC mit Abstand 6 – 11 cm

60 200

ÄśĹ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?ŠőŒŇŒ Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ŔʼnŇŗĹ?ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Œʼn Ĺ’Ĺ– ĹˆĹ’ Ĺ•Ĺ?

*

BB0 CT02

*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 12 a 15 cm *\Y]LK WPWL MVY Ă…VVY V\[SL[ HKQ\Z[HISL MYVT [V JT

360*

*V\YIL [LJOUPX\L WV\Y SÂťt]HJ\H[PVU H\ ZVS YtNSHISL KL n JT >HUK VKLY )VNLUYVOY a\ :[HUK >* TP[ (IZ[HUK Âś JT

120 150

ÄśĹ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?ŠőŒŇŒ Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ŔʼnŇŗĹ?ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Œʼn Ĺ’Ĺ– ĹˆĹ’ Ĺ•Ĺ?

*

BB0

CT03

*

Curva tecnica per lo scarico a pavimento regolabile da 16 a 20 cm FL

U

SH

E

M V OLU

*\Y]LK WPWL MVY Ă…VVY V\[SL[ HKQ\Z[HISL MYVT [V JT

RISPARMIO IDRICO WATER SAVING

PULIZIA FACILE E VELOCE EASY AND FAST CLEANING

;\[[P P ]HZP )HKLU )HKLU ZVUV YPTSLZZ VZZPH ZLUaH IYPKH JPVu ZLUaH PS IVYKV H[[YH]LYZV J\P WHZZH PS YPZJPHJX\V KÂťHJX\H JOL YHWWYLZLU[H JPYJH PS del bacino interno del sanitario ed è generalmente KP KPɉJPSL W\SPaPH 0S U\V]V ZPZ[LTH KP ZJHYPJV determina un design molto piĂš lineare e consente \UH W\SPaPH WPƒ MHJPSL LɉJHJL L ZLUaH ZJOPaaP H NHYHUaPH KP \UH TPNSPVYL PNPLUL *VU \U LɈL[[V estetico sicuramente superiore.

;V\[LZ SLZ [VPSL[[LZ )HKLU )HKLU ZVU[ ZHUZ YHIH[ c’est-Ă -dire sans la partie Ă travers laquelle passe SÂťLH\ KL YPUsHNL YLWYtZLU[HU[ LU]PYVU KL SH J\]L[[L PU[LYUL NtUtYHSLTLU[ KPɉJPSL n UL[[V`LY Le nouveau système de chasse d’eau produit un design bien plus linĂŠaire et permet un nettoyage WS\Z MHJPSL LɉJHJL L[ ZHUZ tJSHIV\ZZ\YLZ LU NHYHU[PL KÂť\UL TLPSSL\YL O`NPuUL (]LJ \U LɈL[ esthĂŠtique nettement supĂŠrieur.

All Baden Baden vases are rimless, i.e. without the edge through which the water passes, an LKNL [OH[ YLWYLZLU[Z HWWYV_PTH[LS` VM [OL PUULY IHZPU VM [OL [VPSL[ HUK PZ \Z\HSS` KPɉJ\S[ [V JSLHU ;OL UL^ Ă…\ZOPUN Z`Z[LT YLZ\S[Z PU H much more linear design that is easier to clean. -S\ZOPUN PZ TVYL LɈLJ[P]L ^P[O SLZZ ZWYH` MVY superior hygiene. And with a decidedly superior HLZ[OL[PJ LɈLJ[

Alle Baden Baden WCs sind “rimlessâ€?, d.h. ohne den Rand, durch den das SpĂźlwasser verläuft, \UK KLY JH KLZ 0UULUILJRLUZ LPULZ >*Z ausmacht und meist relativ schwierig zu reinigen PZ[ +HZ UL\L :WÂ…SZ`Z[LT OPUNLNLU LYT€NSPJO[ LPU deutlich lineares, reinigungsfreundlicheres Design, KHZ LɉaPLU[ ZWYP[aMYLP \UK ZVTP[ .HYHU[PL MÂ…Y TLOY Hygiene ist. Und auch die Optik wird dadurch aufgewertet.

360*

*V\YIL [LJOUPX\L WV\Y SÂťt]HJ\H[PVU H\ ZVS YtNSHISL KL n JT >HUK VKLY )VNLUYVOY a\ :[HUK >* TP[ (IZ[HUK Âś JT

ġ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ† )HKLU )HKLU őʼnŖ Ĺ…Ĺ’Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ’Ĺ† Ĺ‹Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ–Ĺ’Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ•ĹŽĹ”Ĺ&#x;ņńŢĹ–Ĺ•ĹŁ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ?Ĺ&#x;ņőŒĹ? Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ&#x; ĹŒ ĹŽĹ’Ĺ–Ĺ’Ĺ”Ĺ&#x;ʼn œŒŔŒĹ? ŕŒŕŖńņĹ?ţŢĹ– ĹˆĹ’ ŒŅŞʼnĹ?Ĺ„ Ĺ›Ĺ„ĹœĹŒ ÄŹĹ‹ Ĺ‹Ĺ„ Ĺ…Ĺ’Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ’Ĺ† Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ&#x; Ĺ…Ĺ&#x;ņńʼnŖ Ĺ–Ĺ”Ĺ—ĹˆĹ‘Ĺ’ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ‰Ĺ”ĹŠĹŒĹ†Ĺ„Ĺ–Ĺ Ĺ† Ĺ›ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’Ĺ–Ĺ‰ Ĺ„ Ĺ“Ĺ”ĹŒ őŒņŒĹ? Ĺ•ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ?ʼn Ĺ’Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ„Ĺ•ĹŽĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ őʼn ŒŅŔńŋŗʼnŖŕţ Ĺ…Ĺ”Ĺ&#x;ŋŇ Ĺ‡ĹŒĹ‡ĹŒĹ‰Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ—Ĺ™Ĺ’Ĺˆ Ĺ‹Ĺ„ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŒĹ–Ĺ•ĹŁ œŔŒŕŖĹ&#x;Ĺ? ĹŒ ĹĄĹ˜Ĺ˜Ĺ‰ĹŽĹ–ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ„ Ĺ•Ĺ„Ĺ?Ĺ„ Ĺ›Ĺ„ĹœĹ„ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ’Ĺ…Ĺ”Ĺ‰Ĺ–Ĺ„Ĺ‰Ĺ– Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ•Ĺ–Ĺ—Ţ ĹŒ Ĺ?Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‘Ĺ—Ţ Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ— ņĹ&#x;ĹŒĹ‡Ĺ”Ĺ&#x;ņńţ ņ ĹĄĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

160 200

ÄśĹ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?ŠőŒŇŒ Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ŔʼnŇŗĹ?ĹŒĹ”Ĺ—Ĺ‰Ĺ?Œʼn Ĺ’Ĺ– ĹˆĹ’ Ĺ•Ĺ?

* CT04

*

Raccordo eccentrico per ingresso acqua: h 34

340*

Eccentric pipe for water inlet 34 cm 9HJJVYK L_JLU[YPX\L WV\Y SÂťLU[YtL KL SÂťLH\ O JT ,_LU[LYZ[\[aLU MÂ…Y >HZZZLYa\SH\M /€OL JT Ĺ ĹŽĹšĹ‰Ĺ‘Ĺ–Ĺ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ“Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ™Ĺ’Ĺˆ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ†Ĺ™Ĺ’ĹˆĹ„ Ĺ†Ĺ’ĹˆĹ&#x;! O Ĺ•Ĺ?


Simas

Collection Baden Baden

+,:

kg 4

Collection Baden Baden

+,:

kg 2

F 89

RN

Specchio sagomato 75 cm (bianco/grigio-argento)

Specchio sagomato 60 cm (bianco/grigio-argento)

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

Shaped mirror 75 cm (white / silver-gray)

Shaped mirror 60 cm (white / silver-gray)

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

Miroir modellĂŠ 75 cm (blanc / gris argentĂŠ)

Miroir modellĂŠ 60 cm (blanc / gris argentĂŠ)

.LZ[HS[LY ZWPLNLS JT ^LPÂ? ZPSILY NYH\

.LZ[HS[LY ZWPLNLS JT ^LPÂ? ZPSILY NYH\

Montageset Waschbecken

ŋʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ˜ĹŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ•Ĺ? ŅʼnĹ?Œʼn Ĺ•Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ…Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’ ŕʼnŔŒʼn

ŋʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ˜ĹŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ•Ĺ? ŅʼnĹ?Œʼn Ĺ•Ĺ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ…Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ’ ŕʼnŔŒʼn

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

F 84

kg 3

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ sospesi

285

370

605 756

200

20

20 605

756 200 370

kg 0,3

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV 7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

320

285

20 20

-

kg 0,3

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV IPKL[ V SH]HIV ZVZWLZP

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H WHYL[L WLY ]HZV V IPKL[ H [LYYH

-P_PUN 2P[ MVY ^HSS O\UN >* IPKL[ VY ^HZOIHZPU

>HSS O\UN Ă„_PUN RP[ MVY IHJR [V ^HSS >* VY IPKL[

1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L IPKL[ V\ lavabo suspendus

=PZ KL Ă„_H[PVU Z\ZWLUK\LZ WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ Ă poser.

Satz Befestigungsschrauben fĂźr Wand-Klosett Bidet oder Waschbecken

Wandhaengendmontageset fĂźr verkleidete WC oder Bidet

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ ŎŔʼnœĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ ĹŽ ŕŖʼnőʼn Ĺ‘Ĺ„Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

320

F 87

Simas


Simas

Collection Baden Baden

:0-

kg 1,1

Collection Baden Baden

SIF 270

kg 1,4

:0-

kg 1

73*9

kg 0,4

73*,

kg 0,5

Sifone cilindrico lavabo da 11/4”

Sifone cilindrico lavabo da 11/4”

Sifone cilindrico per bidet da 11/4”

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ JYVTV

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ PU JLYHTPJH

Cylindrical trap for washbasin 11/4”

Cylindrical trap for washbasin 11/4”

Cylindrical trap for bidet 11/4”

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JLYHTPJ

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTtL

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JtYHTPX\L

Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”

Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”

Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVT

ĵŌŘŒő ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş ňŏţ ŔńŎŒņŌő

ĵŌŘŒő ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş ňŏţ ŔńŎŒņŌő

ĺŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŌō ŕŌŘŒő ňŏţ ŅŌňʼn 1/4”

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ keramik

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ řŔŒŐ

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ ŎʼnŔńŐŌŎń

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP Available in all colors Disponible dans tous les coloris =LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU Ħ őńŏŌśŌŌ ņŕʼn ŚņʼnŖń

1’1/4

1’1/4

70

70

1’1/4 55/270

75/175

390 32

90 50

70

390 32

90

50/90

240 32

55 50

MAX 430

70

MAX 430

50

70

80 MAX 280

45 35 1’1/4

80

45 35 1’1/4

Simas


Simas

Collection Flow

Collection Flow

ÅV^

+ , :0. 5! ; ,990 7,*69(

Un gusto diverso nell’arredare lo spazio e viverlo senza limiti. Una collezione minimale e dinamica nelle linee del design, dove convivono forme quadrate, ovali, rettangolari e tondeggianti. Creativa nelle soluzioni adottate. Funzionale in ogni singolo pezzo e nelle diverse possibilità di combinazione con accessori, specchi e mobili. Forma lo spazio per qualsiasi ambiente, dal piccolo al grande.

( ÅL_PISL HUK HYJOP[LJ[\YHS JVUJLW[ MVY H UL^ [HZ[L PU M\YUPZOPUN IH[OYVVTZ ( TPUPTHSPZ[ and dynamic collection based on classic design elements - geometric shapes sharing common space - squares, ovals, rectangles, cylinders. *VTWSL[LS` M\UJ[PVUHS HUK JYLH[P]L ZVS\[PVUZ -SV^ VќLYZ H ]HYPL[` VM JVTIPUH[PVUZ ^P[O a full line of accessories. Ideally suited for any interior, small or large.

> FL 23

3H]HIV ZVZWLZV >HSS O\UN ^HZOIHZPU

<U NV [ KPќtYLU[ WV\Y TL\ISLY S»LZWHJL L[ SL ]P]YL ZHUZ SPTP[L <UL JVSSLJ[PVU TPUPTL L[ dynamique dans les lignes du design, ou vivent ensemble des formes carrées, ovales, rectangulaires et rondes. Créatives dans les solutions adoptées. Fonctionnelles dans chaque morceau et dans SLZ KPќtYLU[LZ WVZZPIPSP[tZ KL JVTIPUHPZVU K»HJJLZZVPYLZ TPYVPYZ L[ TL\ISLZ 0S MVYTL l’espace pour n’importe quel milieu, du petit au grand. Die andere Art den Raum einzurichten. Eine Kollektion, die minimal und dynamisch in seiner Liniengebung ist. Ein Zusammenspiel von quadratischen, ovalen, runden und rechteckigen Formen. Vielfältig in seinen Anwendungen. Funktional in jedem Stück und in den Kombinationsmöglich keiten mit den Assecoires, Spiegeln und Möbeln. Eine Lösung vom kleinsten bis zum größten Raum. ĨŔŗŇŒō œŒňřŒň Ŏ ŒŕņŒʼnőŌŢ œŔŒŕŖŔńőŕŖņń İŌőŌŐńŏŌŕŖŌśʼnŕŎńţ Ō ňŌőńŐŌśőńţ ŎŒŏŏʼnŎŚŌţ" ņ ʼnʼn ňŌŋńōőʼnŔŕŎŌř ŏŌőŌţř ŕŒŕŗŝʼnŕŖņŗŢŖ ŔńŋŏŌśőşʼn ŘŒŔŐş! ŎņńňŔńŖőşʼn ŒņńŏŠőşʼn œŔţŐŒŗŇŒŏŠőşʼn Ō ŒŎŔŗŇŏşʼn ĮŔʼnńŖŌņőńţ ŕ ŖŒśŎŌ ŋŔʼnőŌţ ŐőŒŇŒŒŅŔńŋŌţ ņŒŋŐŒŊőşř ņńŔŌńőŖŒņ ĸŗőŎŚŌŒőńŏŠőńţ ņ ŎńŊňŒŐ ŒŖňʼnŏŠőŒŐ ŐŒŐʼnőŖʼn Ō ņ ŔńŋŏŌśőşř ņńŔŌńőŖńř ŎŒŐŅŌőŌŔŒņńőŌţ ńŎŕʼnŕŕŗńŔŒņ ŋʼnŔŎńŏ Ō ŐʼnŅʼnŏŌ ĵŒŋňńʼnŖ œŔŒŕŖŔńőŕŖņŒ ňŏţ ŏŢŅŒŇŒ œŒŐʼnŝʼnőŌţ ŒŖ ŐńŏʼnőŠŎŒŇŒ ňŒ ŅŒŏŠŜŒŇŒ

# -3

Vaso carenato )HJR [V ^HSS >*

< FL 62

Bidet carenato )HJR [V ^HSS IPKL[

Simas


Simas

Collection Flow

FL 03 115x50x11

FL 22 115x50x11

FL 01 69x50x11

FL 16 49,5x40x13,5

Collection Flow

FL0 2 88,5x50x11

FL 23 88x50x11

FL 15 39,5x50x13,5

FL 20 82x50x11

FL 05 87x49,5x11

FL 17 52x42x13,5

FL 21 57,5x50x11

FL 04 63,5x49,5x11

FL 14 40x49,5x13,5

FL 24 49,5x49,5x11

FL 61 35,5x49,5x41

FL 12 53x32x14

FL62 35,5x49,5x41

FL 11 43x43x14

FL 63 36x50x23

FL 13 52x32x13

Simas

FL 10 43x43x14

FL 64 36x50x23

CT 09 42x13,5x100,5


Simas

Collection Flow

Collection Flow

i dettagli arredano lo spazio. Details embellish space. Les détails agrémentent l’espace. Details, die den Raum gestalten. ĬőŖʼnŔŠʼnŔ ŔʼnŜńŢŖ ňʼnŖńŏŌ

% -3

Lavabo 57 sospeso >HSS O\UN ^HZOIHZPU

< F L63

Vaso sospeso “Rimless” ¸9PTSLZZ¹ ^HSS O\UN >*

< FL 64

Bidet sospeso Wall hung Bidet

< FL 20

3H]HIV ZVZWLZV >HSS O\UN ^HZOIHZPU

Simas


Simas

Collection Flow

FL 02 3H]HIV YL[[HUNVSHYL ZVZWLZV TLUZVSH KLZ[YH 9LJ[HUN\SHY ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O YPNO[ ZOLSM 3H]HIV YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\ t[HNuYL KYVP[L /pUNL^HZJOILJRLU YLJO[LJRPN (ISHNL YLJO[ Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? K_ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Collection Flow

-3

FL 20

Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra Square wall hung washbasin 57 with right shelf Lavabo 57 carrĂŠ suspendu ĂŠtagère droite Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? K_

3H]HIV X\HKYH[V ZVZWLZV TLUZVSH ZPUPZ[YH :X\HYL ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O SLM[ ZOLSM 3H]HIV JHYYt Z\ZWLUK\ t[HNuYL NH\JOL /pUNL^HZJOILJRLU X\HKYH[PZJO (ISHNL SPURZ Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? Z_

FL 03 Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf Lavabo 115 rectangulaire suspendu ĂŠtagère gauche Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? Z_ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

FL 35 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 -3 ;V^LS YHPS JT -3 -3 FL 36 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 ;V^LS YHPS JT -3

FL 35 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 -3 ;V^LS YHPS JT -3 -3 FL 36 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 ;V^LS YHPS JT -3

Simas


Simas

Collection Flow

Collection Flow

FL 23 3H]HIV V]HSL ZVZWLZV TLUZVSH KLZ[YH 6]HS ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O YPNO[ ZOLSM 3H]HIV V]HSL Z\ZWLUK\ t[HNuYL KYVP[L /pUNL^HZJOILJRLU V]HS (ISHNL YLJO[ Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŒņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? K_

FL 23

FL 22

3H]HIV V]HSL ZVZWLZV TLUZVSH KLZ[YH 6]HS ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O YPNO[ ZOLSM

Lavabo 115 ovale sospeso mensola sinistra Oval wall hung washbasin 115 with left shelf

FL 04

FL 05

Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra Round wall hung washbasin 63 with right shelf Lavabo 63 rond suspendu ĂŠtagère droite Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? K_

3H]HIV [VUKV ZVZWLZV TLUZVSH ZPUPZ[YH 9V\UK ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O SLM[ ZOLSM 3H]HIV YVUK Z\ZWLUK\ t[HNuYL NH\JOL /pUNL^HZJOILJRLU Y\UK (ISHNL SPURZ Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? Z_

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

FL 35 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 -3 ;V^LS YHPS JT -3 -3 FL 36 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 ;V^LS YHPS JT -3

FL 35 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 -3 ;V^LS YHPS JT -3 -3 FL 36 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 ;V^LS YHPS JT -3

Simas


Simas

Collection Flow

Collection Flow

-3

FL 35

Lavabo 69 rettangolare sospeso Rectangular wall hung washbasin 69 Lavabo 69 rectangulaire suspendu Hängewaschbecken 69, rechteckig Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

Porta asciugamani 27 da parete o lavabo >HSS VY ^HZOIHZPU [V^LS YHPS 7VY[L ZLY]PL[[L n T\Y V\ SH]HIV /HUK[\JOOHS[LY >HUK VKLY )LJRLUTVU[HNL ijŒĹ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ őńŕŖʼnőőńţ Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ľŒŒŖņʼnŖŕŖņʼnőőŒ Ĺ•Ĺ?

Simas

-3 Lavabo 49 rettangolare sospeso Rectangular wall hung washbasin 49 Lavabo 49 rectangulaire suspendu Hängewaschbecken 49, rechteckig Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE FL 35 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 -3 -3 ;V^LS YHPS JT -3 -3 -3


Simas

Collection Flow

Collection Flow

Simas

-3 Lavabo 39 quadrato sospeso Square wall hung washbasin 39 Lavabo 39 carrĂŠ suspendu Hängewaschbecken 39, quadratisch Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE FL 35 Portasciugamani cm 27 -3 -3 -3 ;V^LS YHPS JT -3 -3 -3

-3 Lavabo 52 ovale sospeso 6]HS ^HSS O\UN ^HZOIHZPU 3H]HIV V]HSL Z\ZWLUK\ 6]HSLY >HZJO[PZJO OpUNLUK Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŒņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE FL 35 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 ;V^LS YHPS JT -3 FL 36 7VY[HZJP\NHTHUP JT -3 ;V^LS YHPS JT -3

-3

-3

Lavabo 40 tondo sospeso Round wall hung washbasin 40

Lavabo 52 ovale sospeso 6]HS ^HSS O\UN ^HZOIHZPU


Simas

Collection Flow

Collection Flow

-3 Lavabo 43 tondo da appoggio Round counter top washbasin 43 Lavabo d’appui rond 43 Aufsatzwaschbecken, rund 43 Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ŎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ

FL 24 Lavabo 49 ad angolo sospeso Corner wall hung washbasin 49 Lavabo 49 Ă angle Eckwaschbecken 49 Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŗŇĹ?Œņńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

-3

-3

Lavabo 43 tondo da appoggio Round counter top washbasin 43

Lavabo 52 ovale da appoggio 6]HS JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU

Simas


Simas

Collection Flow

Collection Flow

-3 Lavabo 43 quadrato da appoggio Square counter top washbasin 43 Lavabo 43 d’appui carrĂŠ Aufsatzwaschbecken, quadratisch 43 Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

Simas

FL 63

FL 64

=HZV ZVZWLZV ¸9PTSLZZš *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - ¸9PTSLZZš ^HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L ¸9PTSLZZš *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - ¸9PTSLZZš /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ¸9PTSLZZš ņĹ?ʼnŕŖʼn Ĺ• ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŒĹ? -

)PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - /pUNL )PKL[ ,PUSVJO 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

-3

-3

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

Lavabo 43 quadrato da appoggio Square counter top washbasin 43

Lavabo 53 rettangolare da appoggio Rectangular counter top washbasin 43

FL 28 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ


Simas

Collection Flow

Collection Flow

Simas

-3 Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée décharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

CT 09 / D 20 Cassetta monoblocco con batteria di scarico L HWWVZP[V ZL[ KP ÄZZHNNPV *SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Å\ZO TLJOHUPZT HUK ZWLJPHS Ä_PUN ZL[ Caisse mono bloc avec batterie de décharge L[ ZWtJPHS RP[ KL Ä_H[PVU 4VUVISVJR :W SRHZ[LU TP[ (IÅ\ZZTLJOHUPR und Befestigungsset ĥńśŒŎ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŕŏŌņń Ō ŕœʼnŚŌńŏŠőşŐ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō

FL 62 Bidet monoforo quadrato carenato Back to wall square bidet with single tap hole Bidet mono trou carré caréné Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet ĥŌňʼn œŔŌŕŖńņőŒʼn ŎņńňŔńŖőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

-3 Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée décharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo :X\HYL WVS`Z[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ

FL 27 Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere cromo :X\HYL WVS`Z[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ


Simas

Collection Flow

-3

RN

FL 02

kg 21

FL 03

kg 25

FL 04

kg 13

FL 05

RN

Simas

Collection Flow

FL 22

kg 23

Lavabo 69 rettangolare sospeso predisposto monoforo

3H]HIV YL[[HUNVSHYL ZVZWLZV TLUZVSH KLZ[YH predisposto monoforo

Lavabo 115 rettangolare sospeso mensola sinistra predisposto monoforo

Lavabo 63 tondo sospeso mensola destra predisposto monoforo

3H]HIV [VUKV ZVZWLZV TLUZVSH ZPUPZ[YH predisposto monoforo

Lavabo 115 ovale sospeso mensola sinistra predisposto monoforo

Rectangular wall hung washbasin 69 pre-punched for single tap hole

9LJ[HUN\SHY ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O YPNO[ shelf pre-punched for single tap hole

Rectangular wall hung washbasin 115 with left shelf pre-punched for single tap hole

Round wall hung washbasin 63 with right shelf pre-punched for single tap hole

9V\UK ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O SLM[ ZOLSM pre-punched for single tap hole

Oval wall hung washbasin 115 with left shelf pre-punched for single tap hole

Lavabo 69 rectangulaire suspendu prédisposé mono trou

3H]HIV YLJ[HUN\SHPYL Z\ZWLUK\ t[HNuYL droite prédisposé mono trou

Lavabo 115 rectangulaire suspendu étagère gauche prédisposé mono trou

Lavabo 63 rond suspendu étagère droite prédisposé mono trou

3H]HIV YVUK Z\ZWLUK\ t[HNuYL NH\JOL prédisposé mono trou

Lavabo 115 ovale suspendu étagère gauche prédisposé mono trou

Hängewaschbecken 69, rechteckig, für Einlocharmatur

/pUNL^HZJOILJRLU YLJO[LJRPN (ISHNL YLJO[ für Einlocharmatur

Hängewaschbecken 115, rechteckig, Ablage links, für Einlocharmatur

Hängewaschbecken 63, rund, Ablage recht, für Einlocharmatur

/pUNL^HZJOILJRLU Y\UK (ISHNL SPURZ für Einlocharmatur

Hängewaschbecken 115, oval, Ablage links, für Einlocharmatur

ĴńŎŒņŌőń œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ œŒŏŎŒō K_ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ œŒŏŎŒō Z_ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń ŎŔŗŇŏńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ œŒŏŎŒō K_ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń ŎŔŗŇŏńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ œŒŏŎŒō Z_ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń ŒņńŏŠőńţ œŒňņʼnŕőńţ ŕ œŒŏŎŒō Z_ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

690 625

120 15

500

885 780

70

70

1150 1110

120 15

300

500

15 15

285

660

15

15

285

255

105

140

810

120

650

810

770

120

650

550

90

850

275

300

120 15

500

495

15

350

650

90

850

15

790

280

810

770

120

650

770

140

170

90

850

300

280

810

120

650

810

770

120

90

850

280

650

810

770

120

650

550

15

280

110

280

15

110

550

15

310

195

15 620

15

15

110

550

110

400

15

110

15

310

110

400

285

550

15

310

275

15

110

110

770

300

300

410 660

65

85

15 15

110

85

795

15

15

1150 1000

495

350

540 660

870 780

120 15

300

500

350

350

635 560

70

15

280 90

110

850

550

15

310 90

110

850

110


Simas

Collection Flow

FL 23

kg 20

FL 20

kg 17

-3

kg 13

FL 24

kg 12

3H]HIV V]HSL ZVZWLZV TLUZVSH KLZ[YH predisposto monoforo

3H]HIV X\HKYH[V ZVZWLZV TLUZVSH ZPUPZ[YH predisposto monoforo

Lavabo 57 quadrato sospeso mensola destra predisposto monoforo

Lavabo 49 ad angolo sospeso predisposto monoforo

6]HS ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O YPNO[ ZOLSM pre-punched for single tap hole

:X\HYL ^HSS O\UN ^HZOIHZPU ^P[O SLM[ ZOLSM pre-punched for single tap hole

Square wall hung washbasin 57 with right shelf pre-punched for single tap hole

Corner wall hung washbasin 49 pre-punched for single tap hole

3H]HIV V]HSL Z\ZWLUK\ t[HNuYL KYVP[L prĂŠdisposĂŠ mono trou

3H]HIV JHYYt Z\ZWLUK\ t[HNuYL NH\JOL prĂŠdisposĂŠ mono trou

Lavabo 57 carrÊ suspendu Êtagère droite prÊdisposÊ mono trou

Lavabo 49 Ă angle prĂŠdisposĂŠ mono trou

/pUNL^HZJOILJRLU V]HS (ISHNL YLJO[ fĂźr Einlocharmatur

/pUNL^HZJOILJRLU X\HKYH[PZJO (ISHNL SPURZ fĂźr Einlocharmatur

Hängewaschbecken 57, quadratisch, Ablage recht, fßr Einlocharmatur

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŒņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? K_ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? Z_ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? K_ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Eckwaschbecken 49, fĂźr Einlocharmatur

UP

UP

C

C

880 65 120 15

820 780

750

300

300

15

630

280

210

130

120

345

15

15

810

770

120

650

810

770

120

650

850

770

15

90

850

400

Lavabo 39 quadrato sospeso predisposto monoforo Square wall hung washbasin 39 pre-punched for single tap hole Lavabo 39 carrĂŠ suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Hängewaschbecken 39, quadratisch, fĂźr Einlocharmatur Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

115

850

370

650

400

810

120

650

90

850

15

135

730

810

120

650

730

810

120

650 550

550

15

280

365

105

550

110

15

135

765

15

15

15

105

280

810

120

90

55 100 15

500

365

15

110

310

110

395 280

55 100 15

495

15

550

15

310

110

kg 11

15

550

15 90

400 280

495

65 15

110

550

310

345

210

110

110

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

445

445

15

280

160

Hängewaschbecken 40, rund, fßr Einlocharmatur

385

15

15

Lavabo 40 rond suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

350

15 620

Round wall hung washbasin 40 pre-punched for single tap hole

280

300

500

535

15

210

120 15

350

Lavabo 40 tondo sospeso predisposto monoforo

-3

C

575 540

65

120 15

kg 10

C

500

500

350

65

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŗŇĹ?Œņńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

-3

15

295 90

110

850

Simas

Collection Flow

15

300 90

135

850

135


Simas

Collection Flow

-3

kg 11

Lavabo 49 rettangolare sospeso predisposto monoforo Rectangular wall hung washbasin 49 pre-punched for single tap hole

-3

kg 11

-3

kg 7

-3

RN

-3

RN

Simas

Collection Flow

-3

kg 9

Lavabo 52 ovale sospeso predisposto monoforo

Lavabo 43 tondo da appoggio

Lavabo 43 quadrato da appoggio

Lavabo 53 rettangolare da appoggio

Lavabo 52 ovale da appoggio

6]HS ^HSS O\UN ^HZOIHZPU WYL W\UJOLK MVY single tap hole

Round counter top washbasin 43

Square counter top washbasin 43

Rectangular counter top washbasin 53

6]HS JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU

Lavabo 43 d’appui rond

Lavabo 43 d’appui carrÊ

Lavabo 53 d’appui rectangulaire

3H]HIV KÂťHWW\P V]HSL

Aufsatzwaschbecken 43, rund

Aufsatzwaschbecken 43, quadratisch

Aufsatzwaschbecken 53, rechteckig

(\MZH[a^HZJOILJRLU V]HS

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ŎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ŒņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ

3H]HIV V]HSL Z\ZWLUK\ WYtKPZWVZt TVUV [YV\ Lavabo 49 rectangulaire suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou

/pUNL^HZJOILJRLU V]HS MÂ…Y ,PUSVJOHYTH[\Y

Hängewaschbecken 49, rechteckig, fßr Einlocharmatur

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŒņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

495 370

520 370

55 100 15

400

430

420

270

465

320

490

15

105

15

15

135

810

120

650

15 90

400

15

15

400

500

15

290

320

15

15

490

15

15

15

135

140

140

730

810

120

650

550

255

15

290

105

135

730

15

15

15

15

520

290

15 15

530

430

55 100 15

710

710

120

600

550

15

265 90

710

120

140

140

600

500

160

15 90

120

600

500

215

15 90

720

120

600

500

215 135

130

140

160

15 90

500

140

15 90

140


Simas

Collection Flow

FL 64 / F 85

kg 16

Bidet sospeso monoforo. Completo di set di Ă„ZZHNNPV - Wall hung bidet with single tap hole. *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Collection Flow

FL 63 / F 85

kg 20

FL 62

kg 20

=HZV ZVZWLZV ¸9PTSLZZš *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV -

Bidet monoforo quadrato carenato

¸9PTSLZZš ^HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Back to wall square bidet with single tap hole

Cuvette suspendue “Rimlessâ€?. Complet de set KL Ă„_H[PVU -

Bidet mono trou carrĂŠ carĂŠnĂŠ Bidet, quadratisch, Einloch, verkleidet

Bidet mono trou suspendu. Complet de set KL Ă„_H[PVU -

¸9PTSLZZš /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ -

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive )LMLZ[PN\UNZZL[ -

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ¸9PTSLZZš ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

UP

-3

kg 23

CT 09 / D 20

kg 12

500

280

360

Coprivaso quadrato in poliestere con cerniere JYVTV WLY -3

)HJR [V ^HSS ZX\HYL >* >HSS VY Ă…VVY V\[SL[ (curved pipe included)

*SVZL JV\WSLK JPZ[LYU ^P[O Ă…\ZO TLJOHUPZT[ -VY >* ,3 3-; =0 )) -3

:X\HYL WVS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ MVY -3

Cuvette carrĂŠe carĂŠnĂŠe. DĂŠcharge Ă mur ou au sol (courbe technique incluse)

Caisse mono bloc avec batterie de dĂŠcharge. Pour cuvette ,3 3-; =0 )) -3

Abattant en polyester avec des charnières chrome WV\Y -3

WC, quadratisch, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

4VUVISVJR :WÂ…SRHZ[LU TP[ (IĂ…\ZZTLJOHUPR -Â…Y >* ,3 3-; =0 )) -3

WC Deckel, quadratisch, in Polyester, *OYVTZJOHYUPLYL MÂ…Y -3

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†

ļńśŒŎ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ?Ĺ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹŒ Ĺ•Ĺ“Ĺ‰ĹšĹŒĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? ĨĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ† ,3 3-; =0 )) -3

ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹĄĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ” ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ&#x; řŔŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ -3

150

310

495

495

40 280

360

150

40

310

355 280

285

140

40

320

355 280

320

285

420

285

140

35

135

35

140

320

35

595 70

40

225 130

60

40 230

55

230

35

230

35

55 335

190

190

35

140

100

335

75

335

100

75 100

55

55 95 225 405

180

180

330 200 150 80

110

355

365 330 235

160 120 80

RN

Cassetta monoblocco con batteria di scarico. Per vaso ,3 3-; =0 )) -3

C

40

FL 27

Vaso quadrato carenato. Scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

C

500

Simas

350

180 420


Simas

Collection Flow

FL 28

RN

Collection Flow

F 84

kg 3

F 85

kg 0,3

Coprivaso avvolgente in termoindurente con JLYUPLYL YHSSLU[H[L JYVTV WLY -3

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ sospesi

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H JVTWSL[HTLU[V Z[HɈL - WLY vaso o bidet sospeso

Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ MVY -3

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

-P_PUN 2P[ MVY - IYHJRL[Z MVY ^HSS O\UN >* VY bidet

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec KLZ JOHYUPuYLZ YHSLU[PLZ JOYVTL WV\Y -3

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ bidet suspendus

WC Deckel, in thermoverformt, Chromscharniere TP[ (IZLURH\[VTH[PR MÂ…Y -3

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets

ÄŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?ŒŔʼnńŎŖŒœĹ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–Ĺ„ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ œʼnŖĹ?ĹŁĹ?ĹŒ Ĺ• Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ?Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ?ńņőŒŇŒ Ĺ’Ĺ“Ĺ—Ĺ•ĹŽĹ„Ĺ‘ĹŒĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ -3

ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

FL 35

kg 0,5

FL 36

RN

Simas

:0-

kg 1,1

Porta asciugamani 27 da parete o lavabo

Porta asciugamani 40 da parete o lavabo

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

>HSS VY ^HZOIHZPU [V^LS YHPS

Wall or washbasin towel rail 40

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

7VY[L ZLY]PL[[L n T\Y V\ SH]HIV

Porte serviette 40 Ă mur ou lavab

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y tX\LYYL - WV\Y cuvette ou bidet suspendu

/HUK[\JOOHS[LY >HUK VKLY Beckenmontage

Handtuchhalter 40, Wand- oder Beckenmontage

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

ijŒĹ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ őńŕŖʼnőőńţ Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ľŒŒŖņʼnŖŕŖņʼnőőŒ Ĺ•Ĺ?

ijŒĹ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ őńŕŖʼnőőńţ Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ľŒŒŖņʼnŖŕŖņʼnőőŒ Ĺ•Ĺ?

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der /HS[LY\UNLU - >HUKRSVZL[[ VKLY >HUKIPKL[ ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… - ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

-VY HY[ ! -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3 -3

-VY HY[ ! -3 -3 -3 -3 -3

1’1/4

190

190 55/270

70

390

70 270

10

32

400

10

90 50

MAX 430

70


Simas

Collection Flow

SIF 270

Collection Flow

kg 1,4

:0-

kg 1

73*9

kg 0,4

73*,

kg 0,5

F 89

Sifone cilindrico lavabo da 11/4”

Sifone cilindrico per bidet da 11/4”

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ JYVTV

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ PU JLYHTPJH

:L[ ]P[P KP ÄZZHNNPV WLY SH]HIV

Cylindrical trap for washbasin 11/4”

Cylindrical trap for bidet 11/4”

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JLYHTPJ

:L[ Ä_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTtL

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JtYHTPX\L

:L[ KL ]PZ KL Ä_H[PVU WV\Y SH]HIV

Siphon, zylindrisch für Waschbecken 11/4”

Siphon, zylindrisch für Bidet 11/4”

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVT

Montageset Waschbecken

ĵŌŘŒő ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş ňŏţ ŔńŎŒņŌő

ĺŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŌō ŕŌŘŒő ňŏţ ŅŌňʼn 1/4”

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ řŔŒŐ

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ keramik

RN

ĮŒŐœŏʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőşř ņŌőŖŒņ ňŏţ ŔńŎŒņŌőş ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ ŎʼnŔńŐŌŎń

F 88

Available in all colors Disponible dans tous les coloris =LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU Ħ őńŏŌśŌŌ ņŕʼn ŚņʼnŖń

70

1’1/4 1’1/4 75/175

390

50/90 32

90 50

70

240 32

55 50

MAX 430

70

MAX 280

70

80

45 35 1’1/4

80

45 35 1’1/4

kg 0,12

:L[ ]P[P KP ÄZZHNNPV SH[LYHSP JYVTV IPHUJV per vaso o bidet :L[ VM JOYVTL ^OP[L SH[LYHS Ä_PUN ZJYL^Z for wc or bidet :L[ KL ]PZ KL Ä_H[PVU SH[tYHSLZ JOYVTtLZ ISHUJ pour WC ou bidet Montageset seitliche Montage weiss/chrom für WC oder Bidet ĮŒŐœŏʼnŎŖ ŅŒŎŒņşř ŎŔʼnœʼnŊőşř ņŌőŖŒņ řŔŒŐ Ņʼnŏşō ňŏţ ŗőŌŖńŋń ŌŏŌ ŅŌňʼn

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP

Simas


Simas

Collection Frozen

Collection Frozen

Simas

frozen + , :0. 5! <--0*06 ; ,*50*6

Design senza compromessi per sculture da bagno. Una collezione JOL ]PUJL SH ZĂ„KH! WYVK\YYL \U HTIPLU[L KHSSL MVYTL PU[LYHTLU[L ZX\HKYH[L V[[LU\[L NYHaPL H \UH SH]VYHaPVUL KP HS[PZZPTV YPNVYL +PŃ?JPSL trovare altrove linee cosĂŹ forti, angoli cosĂŹ precisi. Facile immaginarli in una casa o in un progetto. PerchĂŠ questa collezione tocca la perfezione e la cristallizza nel gusto piĂš attuale. FZ 14 43x33,5x16

FZ 13 50,5x50x41

FZ 10 60x50x20

FZ 11 90x50x13

FZ 12 100x50x13

Design without compromise for bathroom sculpture. A collection which rose to the challenge of creating an interior with completely irregular shapes, and won hands down. ,_[YLTLS` OPNO X\HSP[` MHIYPJH[PVU HUK Ă„UPZO HYL [OL ZLJYL[ 0[ÂťZ UV[ LHZ` [V Ă„UK Z\JO OHYZO SPULZ Z\JO WYLJPZLS` HUNSLK edges. It’s easy, though, to foresee Frozen in a house or interior... because this collection just about approaches perfection, with a completely modern twist. Design sans compromis pour des sculptures de salles KL IHPU <UL JVSSLJ[PVU X\P NHNUL SL KtĂ„ ! WYVK\PYL \UL ambiance aux formes complètement carrĂŠes, obtenues NYoJL n \U [YH]HPS KÂť\UL [YuZ OH\[L YPN\L\Y 0S LZ[ KPŃ?JPSL KL trouver autre part des lignes aussi fortes, des angles aussi prĂŠcis. Facile de les imaginer dans une maison ou dans un projet. Parce que cette collection touche la perfection et la cristallise dans le goĂťt le plus actuel. Eine Badezimmerkollektion in kompromiĂ&#x;losem Design und konstanter Materialqualität. Frozen kann ein Ambiente mit RVTWSL[[ LJRPNLU -VYTLU ZJOHŃœLU KPL KHUR Z[YLUNZ[LY Bearbeitigungskriterien erfĂźllt werden. Kaum wird man eine andere so Ăźberzeugende Kollektionen Ă„UKLU ^LSJOL K\YJO RYpM[PNL 3PUPLU \UK WYpaPZL ,JRLU besticht. Leicht ist diese Kollektion zu Hause oder in Ihren EntwĂźrfen vorstellbar, denn sie ist greifbare Perfektion und bringt dies in moderner Sprache zum Ausdruck. ĆšĆžÇŠÇƒÇ‡Ç…ÇˆÇ‰Ç‡Ç…Ç ÇŠÇŠÇ†Ç”Ç‚ Ć˝Ç Ç€ĆšÇ‚Ç† Ć˝Ç„Ç˜ NJǃnjDŽǕLjNjnjljǔ ƝƚdždžLJǂ ÇƒÇ‡Ç…Ç†ĆšÇ‹Ç” ĆŁÇ‡Ç„Ç„ĆžÇƒÇ?Ç Ç˜ ĆşÇ‰Ç‡ÇŠĆšÇ—Ç’ĆšÇ˜ ƝǔǀLJƝ NJLJǀƽƚÇ‹Ç• LJǃljnjƿƞÇ†Ç Ćž ÇŠ ǃƝƚƽÇ‰ĆšÇ‹Ç†Ç”Ç…Ç Ç?Ç‡Ç‰Ç…ĆšÇ…Ç Ć˝Ç‡ÇŠÇ‹Ç ĆźÇ†ÇŒÇ‹Ç”Ç…Ç ĆşÇ„ƚƟLJƽƚljǘ LJƺljƚƺÇ‡Ç‹ÇƒĆž ĆťÇ”ÇŠÇ‡ÇƒÇ‡Ç‚ ÇŠÇ„Ç‡ĆżÇ†Ç‡ÇŠÇ‹Ç ĆŤÇ‰ÇŒĆ˝Ç†Ç‡ Ç†ĆšÇ‚Ç‹Ç ĆźĆ˝Ćž Ç„Ç ĆşÇ‡ Ç‹ĆšÇƒÇ Ćž ƿƞ ÇŠÇ Ç„Ç•Ç†Ç”Ćž Ç„Ç Ç†Ç Ç Ç‹ĆšÇƒÇ Ćž ƿƞ Ç?ĆžÇ‹ÇƒÇ Ćž ÇŒĆźÇ„Ç” ƤƞƟǃLJ LjljƞƽÇŠÇ‹ĆšĆťÇ Ç‹Ç• Ç ÇŽ Ćť ƽLJDžƞ Ç Ç„Ç ÇˆÇ‰Ç‡ĆžÇƒÇ‹Ćž ƨLJǖNjLJDžnj ƽƚÇ†Ç†ĆšÇ˜ ÇƒÇ‡Ç„Ç„ĆžÇƒÇ?Ç Ç˜ Ç€ĆšÇ‹Ç‰ĆšĆźÇ ĆťĆšĆžÇ‹ NJLJƝƞljǑƞdžNJNjƝLJ Ç ÇƒÇ‰Ç ÇŠÇ‹ĆšÇ„Ç„Ç Ç€ÇŒĆžÇ‹ ƞƟLJ Ćť Ç†ĆšÇŠÇ‹Ç‡Ç˜Ç’Ç Ç‚ ĆťÇƒÇŒÇŠ

U 60 61x50,5x13

FZ 01 37,5x51x40

U 90 91x50,5x13

FZ 04 37,5x51x40

U 120 121x50,5x13

FZ 18 38x51x25

FZ 19 38x51x25

FZ 15 70x50,5x20

FZ 07 37,5x61x40 FZ 09 37,5x13,5x45


Simas

Collection Frozen

Collection Frozen

Simas

\U N\Z[V KP]LYZV nell’arredare lo spazio. ( KPŃœLYLU[ [HZ[L ^OLU KLJVYH[PUN ZWHJL <U NV„[ KPŃœtYLU[ WV\Y KtJVYLY SLZ LZWHJLZ Ein neuer Einrichtungsgeschmack. ƧÇ?Ç‡Ç‰Ç…Ç Ç‹Ç• ÇˆÇ‰Ç‡ÇŠÇ‹Ç‰ĆšÇ†ÇŠÇ‹ĆťÇ‡ Ćť džLJƝLJDž ÇŠÇ‹Ç Ç„Ćž

% -A

Consolle 100 Console 100

# -A

Vaso carenato )HJR [V ^HSS >*

<< FZ 04

Bidet carenato )HJR [V ^HSS IPKL[


Simas

Collection Frozen

Collection Frozen

-A(

-A +<*.

<

Asta cromo per U 90 *OYVTL Ă„UPZO YHPS MVY < ;PNL JOYVTtL WV\Y < Chromstange fĂźr U 90 Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ -A( ĹˆĹ?ĹŁ <

Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ Couple montants chrome StĂźtzenpaar, Chrom -A +<*. œńŔń ŕŖŒʼnŎ řŔŒĹ?

Lavabo 90 da appoggio *V\U[LY [VW ^HZOIHZPU 3H]HIV KÂťHWW\P Waschbecken 90, als (\MZH[a^HZJOILJRLU Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŒœŒŔőĹ&#x;Ĺ?

<

<

Lavabo 60 da appoggio *V\U[LY [VW ^HZOIHZPU

Lavabo 120 da appoggio *V\U[LY [VW ^HZOIHZPU

-A

-A +<*.

-A(

Consolle 100 da appoggio Counter top console 100 Console 100 d’appui Konsole 100 stehend ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠŒœŒŔőĹ&#x;Ĺ?

Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ Couple montants chrome StĂźtzenpaar, Chrom -A +<*. œńŔń ŕŖŒʼnŎ řŔŒĹ?

(Z[H JYVTV WLY -A *OYVTL Ă„UPZO YHPS MVY -A ;PNL JOYVTtL WV\Y -A *OYVTZ[HUNL MÂ…Y -A Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ -A( ĹˆĹ?ĹŁ -A

Simas

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE -A: Specchio con cornice cromo 4PYYVY ^P[O JOYVTL Ă„UPZO TL[HS MYHTL -A +<*. Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ -A( Asta (U60) *OYVTL Ă„UPZO YHPS < -A( Asta (U120) *OYVTL Ă„UPZO YHPS <

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE -A: Specchio con cornice cromo 4PYYVY ^P[O JOYVTL Ă„UPZO TL[HS MYHTL -A +<*. Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ -A( Asta *OYVTL Ă„UPZO YHPS


Simas

Collection Frozen

Collection Frozen

-A (**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE -A: Specchio con cornice cromo 4PYYVY ^P[O JOYVTL Ă„UPZO TL[HS MYHTL

Lavabo 50 sospeso predisposto monoforo Wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole Lavabo 50 suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Waschbecken 50, wandhängend fĂźr Einlocharmatur Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE -A: Specchio con cornice cromo 4PYYVY ^P[O JOYVTL Ă„UPZO TL[HS MYHTL -A +<*. Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ -A( Asta *OYVTL Ă„UPZO YHPS

Simas

-A

-A +<*.

-A(

Consolle 90 da appoggio Counter top console 90 *VUZVSL KÂťHWW\P Konsole 90 stehend ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠŒœŒŔőĹ&#x;Ĺ?

Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ Couple montants chrome :[Â…[aLUWHHY *OYVT -A +<*. œńŔń ŕŖŒʼnŎ řŔŒĹ?

(Z[H JYVTV WLY -A *OYVTL Ă„UPZO YHPS MVY -A ;PNL JOYVTtL WV\Y -A *OYVTZ[HUNL MÂ…Y -A Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ -A( ĹˆĹ?ĹŁ -A


Simas

Collection Frozen

Collection Frozen

-A

-A

Lavabo 70 semi-incasso Semi-inset washbasin 70 Lavabo 70 semi emboĂŽtĂŠ Halbeinbauwaschbecken 70 Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŗņŕŖŔŒʼnőőńţ

Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole Lavabo 60 d’appui ou suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Waschbecken 60 als Aufsatzbecken oder wandhängend, fĂźr Einlocharmatur Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE -A: Specchio con cornice cromo 4PYYVY ^P[O JOYVTL Ă„UPZO TL[HS MYHTL -A +<*. Coppia montanti cromo :L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ -A( Asta (U60) *OYVTL Ă„UPZO YHPS <

Simas


Si S Sim Simas imas

Colllllle Co ec ction on n Frozen Fro roze zen ze n Collection

Collection Frozen

-A

FZ 04

-A

Lavamani 43 Hand washbasin 43 Lave mains 43 Handwaschbecken 43 Ä°Ĺ„Ĺ?ʼnőŠŎńţ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ Bidet, Einloch, verkleidet ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY V\[SL[ Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

Simas


Simas

Collection Frozen

Collection Frozen

Simas

FZ 07 Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento )HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette mono bloc carénée avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŐŒőŒŅŏŒŎ ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

FZ 09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Caisse avec un couvercle pour cuvette monobloc Monoblock-Spülkasten ĥńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō

-A =HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV - >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU - /pUNL >* 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō ņŐʼnŕŖʼn ŕ ŎŔʼnœʼnŊőşŐ ŎŒŐœŏʼnŎŖŒŐ -

-A )PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP ÄZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ä_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ä_H[PVU - /pUNL )PKL[ ,PUSVJO 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ĥŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ĮŒŐœŏʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒŐ ŎŔʼnœʼnŊʼnō - (**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE

(**,::690 +0 *6473,;(4,5;6 ACCESSORIES AVAILABLE FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

FZ 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ FZ 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ + )H[[LYPH KP ZJHYPJV HK HYPH WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV -YVaLU 7\ZO I\[[VU Å\ZO TLJOHUPZT MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU MYVaLU + )H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Å\ZZV JHZZL[[H TVUVISVJJV 7\ZO I\[[VT KV\ISL Å\ZO TLJOHUPZT MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU


Simas

Collection Frozen

-A

kg 22

Lavabo 60 predisposto monoforo sospeso o da HWWVNNPV Z\ Z[Y\[[\YH -A +<*. -A( L Z\ piano Washbasin 60 pre-punched for single tap hole, wall hung or to be mounted on stand -A +<*. -A( VY VU JV\U[LY [VW Lavabo 60 prĂŠdisposĂŠ mono trou suspendu V\ KÂťHWW\P Z\Y Z[Y\J[\YL -A +<*. -A( et sur plan

-A

kg 32

Lavabo 50 sospeso predisposto monoforo Wall hung washbasin 50 pre-punched for single tap hole Lavabo 50 suspendu prĂŠdisposĂŠ mono trou Waschbecken 50, wandhängend fĂźr Einlocharmatur Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Waschbecken 60, fĂźr Einlocharmatur, ^HUKOpUNLUK VKLY 4VU[HNL H\M .LZ[LSS -A +<*. -A( \UK H\M (ISHNL

<

RN

505 60

Washbasin 60 pre-punched for central tap hole, [V IL TV\U[LK VU Z[HUK -A +<*. -A( or on counter top

Washbasin 90 pre-punched for central/right/left tap hole, to be mounted on stand -A +<*. -A( VY VU JV\U[LY [VW

>HZOIHZPU WYL W\UJOLK MVY JLU[YHS YPNO[ SLM[ tap hole, to be mounted on stand -A +<*. -A( VY VU JV\U[LY [VW

Lavabo 60 prĂŠdisposĂŠ pour mono trou central KÂťHWW\P Z\Y Z[Y\J[\YL -A +<*. -A( L[ sur plan

Lavabo 90 prÊdisposÊe pour mono trou central, droite ou gauche d’appui sur strutture -A +<*. -A( L[ Z\Y WSHU

3H]HIV WYtKPZWVZt WV\Y TVUV [YV\ JLU[YHS droite ou gauche d’appui sur strutture -A +<*. -A( L[ Z\Y WSHU

Waschbecken 60, fĂźr Einlocharmatur, Montage H\M .LZ[LSS -A +<*. -A( \UK H\M (ISHNL

Waschbecken 90, fĂźr Einlocharmatur mittig, YLJO[Z VKLY SPURZ 4VU[HNL H\M .LZ[LSS -A +<*. -A( \UK H\M (ISHNL

>HZJOILJRLU MÂ…Y ,PUSVJOHYTH[\Y TP[[PN YLJO[Z VKLY SPURZ 4VU[HNL H\M .LZ[LSS -A +<*. -A( \UK H\M (ISHNL

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ ŚʼnőŖŔŗ ŕœŔńņń ĹŒ Ĺ•Ĺ?ʼnņń Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔŗ -A +<*. -A( ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ—

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’ ŚʼnőŖŔŗ ŕœŔńņń ĹŒ Ĺ•Ĺ?ʼnņń Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔŗ -A +<*. -A( ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ—

UP

C

60

500

500

315

910

200

505

360

60

280

1210

280

Consolle 90 predisposta monoforo da appoggio Z\ Z[Y\[[\YH -A +<*. -A( L Z\ WPHUV Console 90 pre-punched for single tap hole, to IL TV\U[LK VU Z[HUK -A +<*. -A( VY VU counter top. Console 90 prĂŠdisposĂŠe mono trou d’appui sur Z[Y\J[\YL -A +<*. -A( L[ Z\Y WSHU Konsole 90 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf .LZ[LSS -A +<*. -A( \UK H\M (ISHNL ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔʼn -A +<*. -A( ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ—

505

360

595

40 80

70 100 505

360

45

520

900

325

70 100

45 390

480

kg 25

C

255

70 100

420

-A

C

305

125

125

UP

C

C 610

400

kg 34

Lavabo 120 predisposto per monoforo centrale, destro o sinistro da appoggio su struttura -A +<*. -A( L Z\ WPHUV

C

300

<

Lavabo 90 predisposto per monoforo centrale, destro o sinistro da appoggio su struttura -A +<*. -A( L Z\ WPHUV

UP

600

kg 26

Lavabo 60 predisposto per monoforo centrale da appoggio su struttura -A +<*. -A( e su piano

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ņ ŚʼnőŖŔʼn Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔŗ -A +<*. -A( ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ—

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔŗ -A +<*. -A( ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ—

<

500

360 60

45 1120

820

60

280

490

350

130

200

130

130

130

Simas

Collection Frozen

130

130

410

835 800

900

745

500

185

750

600

120

60

670

100

650

120

550

440

190

745

55 130

120

120

650

120

550

550

285

140

745

45

285 95

45

745

120

120

285 95

650

120

745

650

120

550

550

45

250 95

60

80


Simas

Collection Frozen

-A

kg 26

Consolle 100 predisposta monoforo da appoggio Z\ Z[Y\[[\YH -A +<*. -A( L Z\ WPHUV Console 100 pre-punched for single tap hole, to IL TV\U[LK VU Z[HUK -A +<*. -A( VY VU counter top

-A

kg 11

-A

kg 26

FZ 04

kg 27

Lavamani 43 predisposto monoforo

Lavabo 70 semi-incasso predisposto monoforo

Bidet monoforo carenato

Hand washbasin 43 pre-punched for single tap hole

Semi-inset washbasin 70 pre-punched for single tap hole

Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou carĂŠnĂŠ

Lave mains 43 prĂŠdisposĂŠ mono trou

Lavabo 70 semi emboĂŽtĂŠ prĂŠdisposĂŠ mono trou

Console 100 prÊdisposÊe mono trou d’appui sur Z[Y\J[\YL -A +<*. -A( L[ Z\Y WSHU

Handwaschbecken 43 fĂźr Einlocharmatur

Halbeinbauwaschbecken 70, fĂźr Einlocharmatur

Konsole 100 fĂźr Einlocharmatur, Montage auf .LZ[LSS -A +<*. -A( \UK H\M (ISHNL

Ä°Ĺ„Ĺ?ʼnőŠŎńţ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŗņŕŖŔŒʼnőőńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Bidet, Einloch. verkleidet

UP C

700 650

430 215

40 80

50

kg 27

Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Bidet sospeso monoforo. *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV -

)HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY V\[SL[ J\Y]LK pipe included)

Wall hung bidet with single tap hole. *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

Bidet suspendu mono trou complet de set de Ă„_H[PVU -

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

Hänge-Bidet, Einloch. 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ -

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

510

60

110

335

365

-A -

C

1000

500

kg 29

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔʼn -A +<*. -A( ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ‰ĹœĹ‘ĹŒĹšĹ—

400

-A

510

510

125

347 505

185

275

375 325

350 150

275

375

50

55

110

280

380

50

350

110

50

350

110

350

590

400* 115

115

160

130

280 100 200

160 835 805*

745

650

120

805 790

650

120

550

805

650

55

50

165

550

55

50

50

170

55

600

120

400

500

250 400

100

160 120

285

55

170 95

40

190 100

100

55 130

180

345 140 100

180

80

Simas

Collection Frozen

20

195

180

320 220

130 80

170


Simas

Collection Frozen

-A -

22 kg

Collection Frozen

FZ 07

kg 33

FZ 003

kg

-A:

kg 8,5

Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Coprivaso avvolgente in termoindurente cerniere cromo

Wall hung WC. *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

)HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY outlet (curved pipe included)

Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ

Miroir avec cadre chrome

Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

Abattant en thermo durcisseur charnières chrome

Spiegel mit Chrommetallahmen

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere

čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ• ŔńĹ?ĹŽĹ’Ĺ? řŔŒĹ? Äľ ĹˆĹ‰ĹŽĹ’Ĺ”Ĺ’Ĺ? 9LPUHZZHUJL ĹŒĹ?ĹŒ Ņʼnŋ őʼnŇŒ

Cuvette suspendue. *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU -

Monoblock-WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

Hänge-WC. 0URS\ZP]L )LMLZ[PN\UNZZL[ - ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

FZ 09

Specchio con cornice cromo

F 89

kg 6

kg 0,18

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

4PYYVY ^P[O JOYVTL Ă„UPZO TL[HS MYHTL

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

:L[ VM JOYVTL Ă„UPZO SLNZ MVY ^HZOIHZPU JVUZVSL -A < -A < -A <

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

Couple montants chrome pour lavabo/console -A < -A < -A <

ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‹ĹŒĹ‘Ĺ&#x; řŔŒĹ? Ĺ• Ĺ?ĹŒĹŽĹ”Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ˜Ĺ–Ĺ’Ĺ?

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ

-A +<*. Coppia montanti cromo per lavabo/consolle -A < -A < -A <

Vaso sospeso. *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV -

Simas

Montageset Waschbecken ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

StĂźtzenpaar, Chrom fĂźr Waschbecken/Konsolen -A < -A < -A < -A +<*. œńŔń ŕŖŒʼnŎ řŔŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ -A < -A < -A <

15 kg

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten ļńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? -A

965 880

585 500

470 150

600

280 745

745 705

745 705

900

280

380

275

375 35

50 150

28

50

35 135 135

310

FZ 004 50

50

kg

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo

55 250

400

100 180 210

130

180

350 320

20 225

745 705

705

745

290

450

160 55

1170 1085

865 780

610

510

200

195 80

Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

-A(

F 90

Asta cromo per lavabo/consolle. *OYVTL Ă„UPZO YHPS MVY ^HZOIHZPU JVUZVSL ;PNL JOYVTtL WV\Y SH]HIV JVUZVSL Chromstange fĂźr Waschbecken/Konsolen. Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV ]LY[PJHSP JYVTV IPHUJV per vaso o bidet

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrom

(Y[

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‹ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ&#x; řŔŒĹ?

JT

RN

WLY MVY WV\Y MÂ…Y ĹˆĹ?ĹŁ

-A(

52,2

0,4

-A <

-A(

0,6

-A <

-A(

90,6

0,6

-A

-A(

111,5

0,7

U 120

kg 0,02

:L[ VM JOYVTL ^OP[L ]LY[PJHS Ă„_PUN ZJYL^Z for wc or bidet :L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU ]LY[PJHSLZ JOYVTt ISHUJ pour WC ou bidet Montageset senkrecht weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? řŔŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰


Simas

Collection Frozen

F 84

kg 3

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ ZVZWLZP

+

kg 1

Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo per JHZZL[[H TVUVISVJJV -YVaLU

:0-

kg 1,1

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

7\ZO I\[[VU Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU -YVaLU Batterie de vidage Ă air avec bouton chromĂŠ WV\Y YtZLY]VPY TVUVISVJ -YVaLU

kg 1

73*9

kg 0,4

73*,

kg 0,5

Sifone cilindrico per bidet da 11/4�

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPKš V ¸MYLL Ă…V^š JYVTV

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPKš V ¸MYLL Ă…V^š PU JLYHTPJH

Cylindrical trap for washbasin 1

Cylindrical trap for bidet 1

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPKš VY ¸MYLL Ă…V^š JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPKš VY ¸MYLL Ă…V^š JLYHTPJ

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4�

)VUKL ¸ZO\[ YHWPKš V\ ¸MYLL Ă…V^š JOYVTtL

)VUKL ¸ZO\[ YHWPKš V\ ¸MYLL Ă…V^š JtYHTPX\L

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

Siphon, zylindrisch fßr Bidet 11/4�

(IĂ…\ZZ[€WZLS ¸:O\[ YHWPKš VKLY ¸MYLL Ă…V^š JOYVT

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

ÄşĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ•ĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰ 1/4â€?

ĨĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ Ĺ–ĹŒĹ“Ĺ„ ¸Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ? ŋńŖņŒŔš ĹŒĹ?ĹŒ ¸Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ĺ…Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽš řŔŒĹ?

(IĂ…\ZZ[€WZLS ¸:O\[ YHWPKš VKLY ¸MYLL Ă…V^š keramik

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

1/4�

1/4�

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

:0-

+Y\JRS\M[ :WÂ…S\UN TP[ >* ;HZ[L PU *OYVT MÂ…Y 2VTWSL[[ZWÂ…S\UN -YVaLU

ĨĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ Ĺ–ĹŒĹ“Ĺ„ ¸Ĺ…Ĺ&#x;Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ&#x;Ĺ? ŋńŖņŒŔš ĹŒĹ?ĹŒ ¸Ĺ•Ĺ†Ĺ’Ĺ…Ĺ’ĹˆĹ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽš ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹŽĹ„

ijőʼnņĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŽĹ‘Ĺ’Ĺ“ĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń -YVaLU

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP

1’1/4

Available in all colors Disponible dans tous les coloris

55/270

=LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU

390 32

ÄŚ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ›ĹŒĹŒ ņŕʼn ŚņʼnŖń

70

90 50

MAX 430

1’1/4

70

1’1/4 50/90 75/175

32

70

50

kg 0,3

+

kg 1

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H JVTWSL[HTLU[V Z[HɈL - per vaso o bidet sospesi

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV JYVTV WLY cassetta monoblocco

-P_PUN 2P[ MVY - IYHJRL[Z MVY ^HSS O\UN >* or bidet

7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU

1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y tX\LYYL - pour cuvette ou bidet suspendu

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromÊ pour rèservoir monobloc

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der /HS[LY\UNLU - >HUKRSVZL[[ VKLY >HUKIPKL[

:W\LS\UN 4LUNLU :W\LS\UN TP[ >* ;HZ[L PU Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… - ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń

32 50

MAX 280

70

80

45 35 1’1/4

MAX 430

SIF 270

70

240

55

390

90

F 85

Simas

Collection Frozen

kg 1,4

Sifone cilindrico lavabo da 11/4â€? Cylindrical trap for washbasin 11/4â€? Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4â€? Siphon, zylindrisch fĂźr Waschbecken 11/4â€? ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

80

45 35 1’1/4


Simas

Collection Frozen Sharp

Collection Sharp

Simas

sharp + , :0. 5! <--0*06 ; ,*50*6

Quando la geometria si diverte con il colore Cerchio, quadrato, ovale, rettangolo per la collezione di lavabi d’appoggio d’arredo SHARP dal design essenziale, sempre stondatissimo. Con una lavorazione di alta tecnologia produttiva del vitreous china che rende il bordo millimetrico. Una collezione intelligente anche nella versione con piano rubinetteria che amplia gli spazi fruibili. Undici varianti di colore, da quelli piĂš delicati, che soddisfano il desiderio KP Ă…\PKP[n L YHZZPJ\YHaPVUL HP WPƒ KLJPZP KHSSL U\HUJLZ JHSKL WLY HWWHNHYL SH ]VNSPH KP UH[\YHSP[n 7LY qualsiasi ambiente, dal piccolo al grande, dal privato al pubblico. Per dare un guizzo di vivacitĂ alla ‘stanza dell’acqua’, ma anche alla parete di una camera da letto o al corner di un ambiente living.

SH 01 50x50x14,5

When geometry plays with colors. Circle, square, oval, rectangle for the collection of vanity sit-on basins SHARP characterized by the essential design and very rounded shapes. With a high-tech process of vitreous-china to have a millimeter thick edge. A smart collection that in the version with tap holes IYVHKLUZ [OL ZWHJLZ H]HPSHISL ,SL]LU KPŃœLYLU[ JVSVYZ MYVT [OL TVZ[ KLSPJH[L [OH[ ZH[PZM` [OL KLZPYL MVY Ă…\PKP[` HUK YLSH_ \W [V ^HYT JVSVYZ HUK Z[YVUN ^HYT hues to satisfy user’s craving for genuineness. For any space from small to SHYNL MYVT WYP]H[L [V W\ISPJ ;V NP]L H Ă…PJRLY VM ]P[HSP[` UV[ VUS` [V [OL Âş^H[LY room’ but also to the wall of a bedroom as well as in the corner of a living room.

SH 02 42x42x16

SH 04 60x42x16

SH 03 42x42x16

SH 05 60x42x16

Quand la gĂŠomĂŠtrie s’amuse avec la couleur. Cercle, carrĂŠ, ovale, rectangle pour la collection de vasque Ă poser SHARP, au design essentiel, toujours super arrondi. Une ĂŠlaboration d’haute technologie de la porcelaine au rebord millimĂŠtrique. Une collection ingĂŠnieuse aussi dans la version avec planche pour la robinetterie, qui augmente l’espace disponible. Onze couleurs des WS\Z KtSPJH[Z X\P YtWVUKLU[ n SH KLTHUKL KL Ă…\PKP[t L[ YHZZ\YLTLU[ H\_ WS\Z dĂŠcis avec nuances chaudes pour satisfaire l’envie de naturalitĂŠ. Pour tous les ambiances, du petit au plus grand, du privĂŠ au public. Pour donner un sursaut de vivacitĂŠ Ă la ‘salle de l’eau’, mais aussi bien Ă la paroi d’une chambre Ă coucher ou au ‘corner’ d’un ‘living’. Wenn die Geometrie mit Farben spielt. Runde, Quadrat, Ovale, Rechteck fĂźr die Kollektion von Aufsatzbecken SHARP mit einem minimalistischen und Superrunden Design. Ein Werk hoher Produktionstechnologie des Porzellans, das den Rand millimeter-GroĂ&#x; macht. Eine kluge Kollektion auch in den Modellen mit Einlocharmatur, die mehr nĂźtzlichen Raum garantieren. Elf verschiede Farben von den delikatesten, die den Wunsch zu Fluiditaet und Beruhigung erfĂźllen, bis zu den intensivsten, die Wärme und Natalität bieten. -Â…Y HSSL 9H\TL ]VU RSLPULU a\ NY€Â?LYLU ]VU WYP]H[LU a\ Â€ŃœLU[SPJOLU <T LPULZ Flackern von Lebendigkeit des ‚Raums des Wassers‘ zu geben, sowie der Wand einer Schlafzimmer oder des ‚Corners‘ eines ‚Livings‘. ƣLJƟƽƚ ƟƞÇ‡Ç…ĆžÇ‹Ç‰Ç Ç?ĆžÇŠÇƒĆšÇ˜ Ç?LJljDžƚ Ç ĆźÇ‰ƚƞÇ‹ ÇŠ Ç?ƝƞNjLJDž ĆŁÇ‰ÇŒĆź ǃƝƚƽljƚNj LJƝƚÇ„ ÇˆÇ‰Ç˜Ç…Ç‡ÇŒĆźÇ‡Ç„Ç•Ç†Ç Çƒ Ç?LJljDžǔ ÇƒÇ‡Ç„Ç„ĆžÇƒÇ?Ç Ç Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽdžǔǎ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç† 6+$53 ƝNJƞƟƽƚ ĆšÇƒÇ‹ÇŒĆšÇ„Ç•Ç†Ç” ĆŞ LjLJDžLJǒǕǗ ĆťÇ”ÇŠÇ‡ÇƒÇ‡Ç‹ĆžÇŽÇ†Ç‡Ç„Ç‡ĆźÇ Ç?džLJǂ LJƺljƚƺÇ‡Ç‹ÇƒÇ ÇŠĆšÇ†Ç?ƚljÇ?LJljƚ ÇƒÇ‰ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ç” ÇŠÇ‹ĆšÇ†Ç‡ĆťÇ˜Ç‹ÇŠÇ˜ Ç…Ç Ç„Ç„Ç Ç…ĆžÇ‹Ç‰Ç‡ĆťÇ”Ç…Ç ĆŹÇ…Ç†ĆšÇ˜ ÇƒÇ‡Ç„Ç„ĆžÇƒÇ?Ç Ç˜ Ç‹ĆšÇƒƿƞ Ç Ćť ƝƚÇ‰Ç ĆšÇ†Ç‹Ćž ÇŠ LjLJƝƞljǎdžLJNJNjǕǗ ÇˆÇ‡Ć˝ ÇŠÇ…ĆžÇŠÇ Ç‹ĆžÇ„Ç• Ç‰ĆšÇŠÇ‘Ç Ç‰Ç˜Ç—Ç’ĆšÇ˜ ĆťÇ‡Ç€Ç…Ç‡ĆżÇ†Ç‡ÇŠÇ‹Ç Ç ÇŠÇˆÇ‡Ç„Ç•Ç€Ç‡ƝƚÇ†Ç Ç˜ ljƚƺLJÇ?ƞƟLJ ÇˆÇ‰Ç‡ÇŠÇ‹Ç‰ĆšÇ†ÇŠÇ‹Ɲƚ Ć§Ć˝Ç Ç†Ç†ƚƽÇ?ƚNjǕ Ç‡Ç‹Ç‹ĆžÇ†ÇƒÇ‡Ćť LJNj NJƚDžǔǎ džƞƿdžǔǎ ÇˆĆšÇŠÇ‹ĆžÇ„Ç•Ç†Ç”ÇŽ ƽLJ Ç˜Ç‰ÇƒÇ ÇŽ Ç ÇŠÇ‡Ç?džǔǎ Ç†ĆšÇ‹ÇŒÇ‰ĆšÇ„Ç•Ç†Ç”ÇŽ Ç?ƝƞNjLJƝ Ć?DŽǘ DŽǗƺǔǎ ÇˆÇ‡Ç…ĆžÇ’ĆžÇ†Ç Ç‚ ĆşÇ‡Ç„Ç•Ç‘Ç ÇŽ Ç Ç…ĆšÇ„ĆžÇ†Ç•ÇƒÇ ÇŽ ÇƒĆšÇƒ LJƺǒƞNJNjƝƞdždžǔǎ Ç‹ĆšÇƒ Ç Ç?ƚNJNjdžǔǎ ƨÇ‰Ç ĆťÇ†Ç‡ÇŠÇ Ç‹ ĆżÇ Ç€Ç†ĆžÇ‰ƚƽLJNJNjdžLJNJNjǕ Ćť ´ÇˆÇ‰Ç‡ÇŠÇ‹Ç‰ĆšÇ†ÇŠÇ‹ĆťÇ‡ ƝLJƽǔ¾ ƝƚdždžLJǂ ÇƒÇ‡Ç…Ç†ĆšÇ‹Ç” Ćš Ç‹ĆšÇƒƿƞ ƝLJǀDžLJƿdžLJ ÇŠÇˆĆšÇ„Ç•Ç†Ç Ç Ç„Ç Ç„Ç—ĆşÇ‡ĆźÇ‡ Ć˝Ç‰ÇŒĆźÇ‡ĆźÇ‡ ĆżÇ Ç„Ç‡ĆźÇ‡ ÇˆÇ‡Ç…ĆžÇ’ĆžÇ†Ç Ç˜

SH 06 42x42x16

SH 08 60x42x16

SH 09 60x42x16

SH 07 42x42x16

SH 10 42x42x44


Simas

Collection Sharp

Collection Sharp

Simas

:/ Lavabo tondo Sharp 42 da appoggio - h44 :OHYW YV\UK JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU O JT =HZX\L n WVZLY YVUKL :OHYW O JT 9\UKLZ (\MZH[aILJRLU :OHYW O JT ĎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ ņĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

)0(5*6 MATT

5,96 MATT

(5;9(*0;, MATT

462( MATT

5(=@ MATT

79<.5( MATT

)0(5*6

5,96

*,4,5;6 MATT

:())0( MATT

409;6 MATT

*/(47(.5,

;,3( MATT

7,9=05*( MATT


Simas

Collection Sharp

Collection Sharp

Simas

:/ Lavabo tondo Sharp 42 da appoggio 9V\UK JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU :OHYW JT =HZX\L n WVZLY YVUKL :OHYW JT 9\UKLZ (\MZH[aILJRLU :OHYW JT ĎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

:/ Lavabo tondo Sharp 50 da appoggio Round counter top washbasin Sharp 50 cm =HZX\L n WVZLY YVUKL :OHYW JT Rundes Aufsatzbecken Sharp 50 cm ĎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

:/ 3H]HIV [VUKV :OHYW KÂťHWWVNNPV TVUVMVYV 9V\UK JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU :OHYW JT ^P[O [HW OVSL =HZX\L n WVZLY YVUKL TVUV [YV\ :OHYW JT 9\UKLZ (\MZH[aILJRLU TP[ ,PUSVJOHYTH[\Y :OHYW JT ĆŁÇ‰ÇŒĆźÇ„ĆšÇ˜ Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽÇ†ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ćš ÇŠ Ç‡Ć˝Ç†Ç Ç… LJNjƝƞÇ‰ÇŠÇ‹Ç ĆžÇ…


Simas

Collection Sharp

:/ Lavabo ovale Sharp 60 da appoggio Oval counter top washbasin Sharp 60 cm =HZX\L n WVZLY V]HSL :OHYW JT Eirundes Aufsatzbecke Sharp 60 cm IJņńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

Collection Sharp

Simas

:/ 3H]HIV V]HSL KÂťHWWVNNPV Sharp 60 monoforo Oval counter top washbasin with tap hole Sharp 60 cm =HZX\L n WVZLY V]HSL TVUV [YV\ :OHYW JT Eirundes Aufsatzbecken mit Einlocharmatur Sharp 60 cm ƧƝƚÇ„Ç•Ç†ĆšÇ˜ Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽÇ†ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ćš ÇŠ Ç‡Ć˝Ç†Ç Ç… LJNjƝƞÇ‰ÇŠÇ‹Ç ĆžÇ…


Simas

Collection Sharp

Collection Sharp

:/ Lavabo quadrato da appoggio :OHYW :X\HYL JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU :OHYW JT =HZX\L n WVZLY JHYYtL :OHYW JT 8\HKYH[LZ (\MZH[aILJRLU :OHYW JT ฦฃฦปฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦนว ว ฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦปว ว ฦน

:/ 3H]HIV X\HKYH[V KยปHWWVNNPV TVUVMVYV :OHYW :X\HYL JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU ^P[O [HW OVSL :OHYW JT =HZX\L n WVZLY JHYYtL TVUV [YV\ :OHYW JT 8\HKYH[LZ (\MZH[aILJRLU TP[ ,PUSVJOHYTH[\Y :OHYW JT ฦฃฦปฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦนว ว ฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦปว ว ฦน ว ว ฦฝว ว ว ว ว ฦปฦพว ว ว ว ฦพว FP

Simas


Simas

Collection Sharp

:/ Lavabo rettangolare Sharp 60 da appoggio Rectangular counter top washbasin Sharp 60 cm =HZX\L n WVZLY YLJ[HUN\SHPYL :OHYW JT Rechteckiges Aufsatzbecken Sharp 60 cm ƨljǘDžLJnjƼLJDŽǕdžƹǘ džƹǃDŽƹƽdžƹǘ ljƹǃLJƻǁdžƹ FP

Collection Sharp

Simas

:/ 3H]HIV YL[[HUNVSHYL K»HWWVNNPV Sharp 60 monoforo Rectangular counter top washbasin with tap hole Sharp 60 cm =HZX\L n WVZLY YLJ[HUN\SHPYL TVUV [YV\ :OHYW JT Rechteckiges Aufsatzbecken mit Einlocharmatur Sharp 60 cm ƨljǘDžLJnjƼLJDŽǕdžƹǘ džƹǃDŽƹƽdžƹǘ ljƹǃLJƻǁdžƹ NJ LJƽdžǁDž LJNjƻƾljNJNjǁƾDž FP


Simas

Collection Sharp

:/

kg 9,5

:/

RN

:/

kg 9

:/

kg 11,5

:/

kg 12,5

Simas

Collection Sharp

:/

kg 10

Lavabo tondo da appoggio

Lavabo tondo da appoggio

3H]HIV [VUKV KÂťHWWVNNPV TVUVMVYV

Lavabo ovale da appoggio

3H]HIV V]HSL KÂťHWWVNNPV TVUVMVYV

3H]HIV X\HKYH[V KÂťHWWVNNPV TVUVMVYV

Round counter top washbasin

Round counter top washbasin

Round counter top washbasin with tap hole

Oval counter top washbasin

Oval counter top washbasin with tap hole

Square counter top washbasin with tap hole

=HZX\L n WVZLY YVUKL

=HZX\L n WVZLY YVUKL

=HZX\L n WVZLY YVUKL TVUV [YV\

=HZX\L n WVZLY V]HSL

=HZX\L n WVZLY V]HSL TVUV [YV\

=HZX\L n WVZLY JHYYtL TVUV [YV\

Rundes AufsatzbeckenĂŹ

Rundes AufsatzbeckenĂŹ

Rundes Aufsatzbecken mit Einlocharmatur

Eirundes Aufsatzbecken

Eirundes Aufsatzbecken mit Einlocharmatur

Quadrates Aufsatzbecken mit Einlocharmatur

ĎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

ĎŔŗŇĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„

ĆŁÇ‰ÇŒĆźÇ„ĆšÇ˜ Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽÇ†ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ćš ÇŠ Ç‡Ć˝Ç†Ç Ç… LJNjƝƞÇ‰ÇŠÇ‹Ç ĆžÇ…

ƧƝƚÇ„Ç•Ç†ĆšÇ˜ Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽÇ†ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ćš

ƧƝƚÇ„Ç•Ç†ĆšÇ˜ Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽÇ†ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ćš

ƣƝƚƽÇ‰ĆšÇ‹Ç†ĆšÇ˜ Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽÇ†ĆšÇ˜ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç†Ćš

500 3

125

210

250 366

444

450

690

120

690

120

444

366

120

135

552

690

120

500

62

244 115

372 160 556

556

600

690

120

600 500

366 135

210

366 3

160

376

600

420

244 3

160

500

500

420

3

210

552

372 160

420

125

210

3

376

600

600

600

366

372

425

120

210

3

160

145

3

244

3

3

705

420

420

3

376

690 600

120

500

62

244 115

600 500

366 135


Simas

Collection Sharp

:/

kg 11

:/

kg 13

:/

kg 15

:/

kg 15

73*9

kg 0,4

Simas

Collection Sharp

73*,

kg 0,5

3H]HIV X\HKYH[V KยปHWWVNNPV TVUVMVYV

Lavabo rettangolare da appoggio

3H]HIV YL[[HUNVSHYL KยปHWWVNNPV TVUVMVYV

Lavabo tondo Sharp 42 da appoggio - h44

7PSL[[H ยธZO\[ YHWPKยน V ยธMYLL ร V^ยน JYVTV

7PSL[[H ยธZO\[ YHWPKยน V ยธMYLL ร V^ยน PU JLYHTPJH

Square counter top washbasin with tap hole

Rectangular counter top washbasin

Rectangular counter top washbasin with tap hole

:OHYW YV\UK JV\U[LY [VW ^HZOIHZPU O JT

7VW \W ^HZ[L ยธZO\[ YHWPKยน VY ยธMYLL ร V^ยน JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ยธZO\[ YHWPKยน VY ยธMYLL ร V^ยน JLYHTPJ

=HZX\L n WVZLY JHYYtL TVUV [YV\

=HZX\L n WVZLY YLJ[HUN\SHPYL

=HZX\L n WVZLY YLJ[HUN\SHPYL TVUV [YV\

=HZX\L n WVZLY YVUKL :OHYW O JT

)VUKL ยธZO\[ YHWPKยน V\ ยธMYLL ร V^ยน JOYVTtL

)VUKL ยธZO\[ YHWPKยน V\ ยธMYLL ร V^ยน JtYHTPX\L

Quadrates Aufsatzbecken mit Einlocharmatur

Rechteckiges Aufsatzbecken

Rechteckiges Aufsatzbecken mit Einlocharmatur

9\UKLZ (\MZH[aILJRLU :OHYW O JT

(Iร \ZZ[ย WZLS ยธ:O\[ YHWPKยน VKLY ยธMYLL ร V^ยน JOYVT

ฦฃฦปฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦนว ว ฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦปว ว ฦน

ฦจว ว ว ว ว ฦผว ว ว ว ฦนว ว ฦนว ว ฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦปว ว ฦน

ฦจว ว ว ว ว ฦผว ว ว ว ฦนว ว ฦนว ว ฦนฦฝว ฦนว ว ฦนว ว ฦปว ว ฦน

ฤฎล ล ล ล ล ลฃ ล ล ล ล ล ล ลฃ ล ล ล ล ล ล ล ล ลฃ ล ล ล ล ล ล ล ล O cm

ฤจล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ยธล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ยน ล ล ล ยธล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ยน ล ล ล ล .

(Iร \ZZ[ย WZLS ยธ:O\[ YHWPKยน VKLY ยธMYLL ร V^ยน keramik ฤจล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ยธล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ยน ล ล ล ยธล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ยน ล ล ล ล ล ล ล ล

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP Available in all colors Disponible dans tous les coloris =LYM\LNIHY PU HSSL KPL -HYILU ฤฆ ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล ล

125

600

600

420

3

210

366

244

420

3

3

420

125

210

20

210 420

244

210

325

3

70

20

70

365 552

552

372 160

160

160

440 556

376

80 900

690

120

690 600

120

500

690

120

600

600 500

500

460 280

20 62

244 115

366 135

62

244

325 200

115

220

20

45 35 1โ 1/4

80

45 35 1โ 1/4


Simas

Collection Frame

Collection Frame

Simas

frame + , :0. 5! <--0*06 ; ,*50*6

Semplice, minimalista quanto basta, strizza l’occhio allo stile ‘urban industrial’ senza rinunciare alla praticitĂ . Questo il concetto progettuale della collezione di mobili FRAME nata per accompagnare i lavabi d’appoggio SHARP e studiata per una polifunzionalitĂ allargata come detta il bagno di nuova generazione. Due le versioni, mobile singolo e mobile doppio, con sifone a scomparsa per guadagnare spazio, barra laterale che funge da porta asciugamani, elemento a giorno volutamente WPƒ IHZZV YPZWL[[V HS JHZZL[[V WLY \UÂť\S[LYPVYL Z\WLYĂ„JPL KP HWWVNNPV :PTWSL Z\Ń?JPLU[S` TPUPTHSPZ[ P[ HWWYVHJOLZ [OL ¸\YIHU PUK\Z[YPHSš Z[`SL ^P[OV\[ ZHJYPĂ„JPUN JVU]LUPLUJL ;OPZ PZ the concept of the furniture collection FRAME, created to accompany the countertop washbasins SHARP and designed for widened multifunctionality, as the new bathroom demands. Two versions, single and double cabinet, with space-saving siphon, sidebar that serves as a towel rack, open cabinet deliberately lower than the drawer to make another top available.

FM 1 105x57x79

FM 2 181x57x79

Quand le fonctionnel revĂŞte le cadre. Simple, minimaliste juste ce qu’il faut, c’est un clin d’oeil au ÂŤstyle ‘industriel \YIHPUÂŽ ZHUZ ZHJYPĂ„LY SL J [t WYH[PX\L =VPJP SL JVUJLW[ n l’origine de la collection de meubles FRAME. Wenn die Zweckdienlichkeit das Rahmen kleidet. Einfach, genĂźgend minimalistisch mit einem Zwinkern zum ‚urban industrial‘ Style, ohne den Komfort aufzugeben. Dies ist das Konzept, das an der Base des Projektes der MĂśbeln FRAME steht. ƨljLJNJNjLJǂ Ç Ç…Ç Ç†Ç Ç…ĆšÇ„Ç ÇŠÇ‹Ç Ç?džǔǂ Ć˝Ç Ç€ĆšÇ‚Ç† Ç‹ĆšÇƒ džƚǀǔƝƚƞDžǔǂ ´ƟÇ‡Ç‰Ç‡Ć˝ÇŠÇƒÇ‡Ç‚ Ç Ç†Ć˝ÇŒÇŠÇ‹Ç‰Ç ĆšÇ„Ç•Ç†Ç”Ç‚Âľ ÇŠÇ‹Ç Ç„Ç• džLJ Ç‡ĆşÇ˜Ç€ĆšÇ‹ĆžÇ„Ç•Ç†Ç‡ ÇˆÇ‰ĆšÇƒÇ‹Ç Ç?džǔǂ ƛLJNj ǃLJdžÇ?ĆžÇˆÇ?Ç Ç˜ ÇƒÇ‡Ç„Ç„ĆžÇƒÇ?Ç Ç Ç…ƞƺƞÇ„Ç )5$0( NJLJǀƽƚÇ†Ç†ĆšÇ˜ Ćť Ć˝Ç‡ÇˆÇ‡Ç„Ç†ĆžÇ†Ç Ćž ǃ ÇƒÇ‡Ç„Ç„ĆžÇƒÇ?Ç Ç Ç†ĆšÇƒÇ„ƚƽdžǔǎ Ç‰ĆšÇƒÇ‡ĆťÇ Ç† 6+$53 ƜNjƚ Ç…ƞƺƞÇ„Ç• Ç‡Ç‹Ç„Ç Ç?ƚƞNjNJǘ DždžLJƟLJÇ?njdžǃÇ?Ç Ç‡Ç†ĆšÇ„Ç•Ç†Ç‡ÇŠÇ‹Ç•Ç— Ç?NjLJ ÇŽĆšÇ‰ĆšÇƒÇ‹ĆžÇ‰Ç†Ç‡ Ć˝Ç„Ç˜ ƝƚdždžLJǂ ÇƒÇ‡Ç…Ç†ĆšÇ‹Ç” džLJƝLJƟLJ ÇˆÇ‡ÇƒÇ‡Ç„ĆžÇ†Ç Ç˜ Ć?Ɲƚ ƝƚÇ‰Ç ĆšÇ†Ç‹Ćš Ç‡Ć˝Ç Ç†ĆšÇ‰Ç†ĆšÇ˜ ÇƒÇ‡Ç…ÇˆÇ‡Ç€Ç Ç?Ç Ç˜ Ç Ć˝ĆťÇ‡Ç‚Ç†ĆšÇ˜ NJLJ NJǃljǔNjǔDž ÇŠÇ Ç?LJdžLJDž Ć˝Ç„Ç˜ Ç–ÇƒÇ‡Ç†Ç‡Ç…Ç Ç Ç…ĆžÇŠÇ‹Ćš ÇŠ ĆşÇ‡ÇƒÇ‡ĆťÇ‡Ç‚ ƝƞÇ‘ĆšÇ„ÇƒÇ‡Ç‚ ÇˆÇ‡Ć˝ ÇˆÇ‡Ç„Ç‡Ç‹ĆžÇ†Ç?Ćš ÇŠ LJNjǃljǔNjLJǂ LjLJDŽǃLJǂ Ç‰ĆšÇŠÇˆÇ‡Ç„Ç‡ƿƞdždžLJǂ Ç†Ç ĆżĆž Ç‡Ç‹Ç†Ç‡ÇŠÇ Ç‹ĆžÇ„Ç•Ç†Ç‡ Ç˜Ç’Ç ÇƒĆš Ç?NjLJ NJLJǀƽƚƞÇ‹ Ć˝Ç‡ÇˆÇ‡Ç„Ç†Ç Ç‹ĆžÇ„Ç•Ç†ÇŒÇ— ÇˆÇ‡Ç„ĆžÇ€Ç†ÇŒÇ— LjLJƝƞljǎdžLJNJNjǕ

FS 1 80x70

FS 2 70x70

FS 3


Simas

Collection Frame

Collection Frame

> FS 3

3HTWHKH WLY ZWLJJOPV -: 3HTW MVY TPYYVY -:

> FS 2

Specchio 70 tondo Round mirror cm 70

Simas

3H Z[Y\[[\YH TPUPTHSL dal carattere geometrico. ;OL TPUPTHS Z[Y\J[\YL VM [OL NLVTL[YPJ Ă„[[PUN 9LJVUĂ„N\YH[PVU NtVTt[YPX\L WV\Y SÂťL_[YvTL YLJOLYJOL KL SH Ă„ULZZL Geometrische Neugestaltung fĂźr die Suche nach extrem schmalen, dĂźnnen Elementen. ijʼnŔʼnŕĹ?Ĺ’Ĺ–Ĺ” ŇʼnŒĹ?Ĺ‰Ĺ–Ĺ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‡Ĺ’ ŒŅŔńŋń ĹŽĹ„ĹŽ Ĺ“Ĺ’ĹŒĹ•ĹŽ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ—Ĺ–Ĺ’Ĺ‘Ĺ›Ĺ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

# :/

3H]HIV [VUKV KÂťHWWVNNPV JT :OHYW YV\UK JV\U[LY [VW ^HZO IHZPU JT

% -4

4VIPSL JVU JHZZL[[P 9V]LYL :J\YV *HIPUL[ JT ^P[O KYH^LYZ +HYR 6HR


Simas

Collection Frame

Collection Frame

-4

FS 2 / FS 3

4VIPSL JT JVU JHZZL[[P 9V]LYL :J\YV *HIPUL[ JT ^P[O KYH^LYZ +HYR 6HR ÄUPZO 4VIPSL JT H]LJ [PYVPYZ *V\SL\Y JOvUL MVUJt <U[LYIH\ JT TP[ :JO\ISHKLU +\URSL ,PJOL ŕŐ ŜŎńŘ ŕ ţŝŌŎńŐŌ ĶʼnŐőşō ňŗŅ

Specchio tondo cm 70 e lampada magnetica. Round mirror cm 70 and magnetic lamp. Miroir rond cm 70 et lampe magnétique. Rundspiegel cm 70 und magnetische Lampe. ĮŔŗŇŏŒʼn ŋʼnŔŎńŏŒ JT įńŐœń Ō ŐńŇőŌŖ

Simas


Simas

Collection Frame

Collection Frame

-: :WLJJOPV YL[YVPSS\TPUH[V JT _ 3PNO[LK ]HUP[` TPYYVY JT _ 4PYVPY Yt[YVtJSHPYt JT _ :WPLNLS TP[ 3,+ )LSL\JO[\UN JT _ čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ• Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ•Ĺ†Ĺ‰Ĺ–ĹŽĹ’Ĺ? JT _

-4 4VIPSL JT JVU JHZZL[[V 9V]LYL :J\YV *HIPUL[ JT ^P[O KYH^LY +HYR 6HR Ă„UPZO 4VIPSL JT H]LJ [PYVPYZ *V\SL\Y JOvUL MVUJt Unterbau 105 cm mit Schubladen. Dunkle Eiche. Ĺ•Ĺ? ĹœĹŽĹ„Ĺ˜ Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ„Ĺ?ĹŒ ĜʼnĹ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ—Ĺ…

Simas


Simas

Collection Frame

Collection Frame

FS 2 / FS 3 Specchio tondo cm 70 e lampada magnetica. Round mirror cm 70 and magnetic lamp. Miroir rond cm 70 et lampe magnétique. Rundspiegel cm 70 und magnetische Lampe. ĮŔŗŇŏŒʼn ŋʼnŔŎńŏŒ JT įńŐœń Ō ŐńŇőŌŖ

-4 4VIPSL JT JVU JHZZL[[P -YHZZPUV NYPNPV L )PHUJV 6WHJV *HIPUL[ JT ^P[O KYH^LYZ .YL` (ZO^VVK HUK 4H[[L >OP[L ÄUPZO 4VIPSL JT H]LJ [PYVPYZ .YPZ (ZO L[ ISHUJ TH[ <U[LYIH\ JT TP[ :JO\ISHKLU (ZO NYH\ \UK ^LP TH[[ ŕŐ ŜŎńŘ ŕ ţŝŌŎńŐŌ ijʼnœʼnŏ Ō ŐńŖŒņşō Ņʼnŏşō

Simas


Simas

Collection Frame

Collection Frame

-: :WLJJOPV YL[YVPSS\TPUH[V JT _ 3PNO[LK ]HUP[` TPYYVY JT _ 4PYVPY Yt[YVtJSHPYt JT _ :WPLNLS TP[ 3,+ )LSL\JO[\UN JT _ īʼnŔŎńŏŒ ŕ ŋńňőʼnō œŒňŕņʼnŖŎŒō JT _

-4 4VIPSL JT JVU JHZZL[[V -YHZZPUV NYPNPV L )PHUJV 6WHJV *HIPUL[ JT ^P[O KYH^LY .YL` (ZO^VVK HUK 4H[[L >OP[L ÄUPZO 4VIPSL JT H]LJ [PYVPYZ .YPZ (ZO L[ ISHUJ TH[ <U[LYIH\ JT TP[ :JO\ISHKLU (ZO NYH\ \UK ^LP TH[[ ŕŐ ŜŎńŘ ŕ ţŝŌŎńŐŌ ijʼnœʼnŏ Ō ŐńŖŒņşō Ņʼnŏşō

Simas


Simas

Collection Frame

-4

kg 55

-4

-050;<9, +0:7650)030

kg 90

FS 2

kg 5

-:

kg 9

Struttura in metallo con cassetto premi-apri ed elemento a giorno. Sifone salvaZWHaPV L RP[ KP TVU[HNNPV PUJS\ZP -PUP[\YH L -PUP[\YH

Struttura in metallo con cassetto premi-apri ed elemento a giorno. Sifone salvaZWHaPV L RP[ KP TVU[HNNPV PUJS\ZP -PUP[\YH L -PUP[\YH

Specchio tondo con struttura in metallo

Specchio retroilluminato

Round mirror with metal frame

Lighted vanity mirror

Metal frame with push-to-open drawer, top and open cabinet. Space-saving ZPWOVU HUK Ä_PUN RP[ PUJS\KLK -PUPZO HUK -PUPZO

Metal frame with push-to-open drawer, top and open cabinet. Space-saving ZPWOVU HUK Ä_PUN RP[ PUJS\KLK -PUPZO HUK -PUPZO

Miroir rond avec structure en métal

Miroir rétroéclairé

Rundspiegel mit Metallstruktu

Spiegel mit LED Beleuchtung

:[Y\J[\YL LU Tt[HS H]LJ [PYVPY ÈWV\ZZLY WV\Y V\]YPYº L[ tStTLU[ n QV\Y :PWOVU NHNUL WSHJL L[ RP[ KL TVU[HNL PUJS\Z -PUP[PVU HUK ÄUP[PVU

:[Y\J[\YL LU Tt[HS H]LJ [PYVPY ÈWV\ZZLY WV\Y V\]YPYº L[ tStTLU[ n QV\Y :PWOVU NHNUL WSHJL L[ RP[ KL TVU[HNL PUJS\Z -PUP[PVU HUK ÄUP[PVU

ĮŔŗŇŏŒʼn ŋʼnŔŎńŏŒ ŕ ŐʼnŖńŏŏŌśʼnŕŎŒō ŕŖŔŗŎŖŗŔŒō

īʼnŔŎńŏŒ ŕ ŋńňőʼnō œŒňŕņʼnŖŎŒō

4L[HSSZ[Y\R[\Y TP[ LPULT +Y JRL a\T kɈULU (\Za\N \UK VɈLULT :JOYHUR 7SH[aZWHYLUKLY :PWOVU \UK )LMLZ[PN\UNZZL[ PURS\ZP]L -PUPZO HUK -PUPZO

4L[HSSZ[Y\R[\Y TP[ LPULT +Y JRL a\T kɈULU (\Za\N \UK VɈLULT :JOYHUR Platzsparender Siphon und Befestigungsset inklusive. -PUPZO HUK -PUPZO

İʼnŖńŏŏŌśʼnŕŎńţ ŕŖŔŗŎŖŗŔń ŕ ţŝŌŎŒŐ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŒŖŎŔşņńőŌţ W\ZO W\SS Ō ŕ ŒŖŎŔşŖşŐ šŏʼnŐʼnőŖŒŐ ĵŌŘŒő Ō ŐŒőŖńŊőşō őńŅŒŔ ņŎŏŢśʼnőş ĶʼnŐőşō ňŗŅ śŌŕŖŒņńţ ŒŅŔńŅŒŖŎń Ō śŌŕŖŒņńţ ŒŅŔńŅŒŖŎń

İʼnŖńŏŏŌśʼnŕŎńţ ŕŖŔŗŎŖŗŔń ŕ ţŝŌŎŒŐ ŕ ŐʼnřńőŌŋŐŒŐ ŒŖŎŔşņńőŌţ W\ZO W\SS Ō ŕ ŒŖŎŔşŖşŐ šŏʼnŐʼnőŖŒŐ ĵŌŘŒő Ō ŐŒőŖńŊőşō őńŅŒŔ ņŎŏŢśʼnőş ĶʼnŐőşō ňŗŅ śŌŕŖŒņńţ ŒŅŔńŅŒŖŎń Ō śŌŕŖŒņńţ ŒŅŔńŅŒŖŎń

1

FS 3

Simas

Collection Frame

kg 0,2

3HTWHKH THNUL[PJH WLY ZWLJJOPV -:

-PUP[\YH 9V]LYL :J\YV -PUPZO +HYR 6HR

4HNUL[PJ SHTW MVY TPYYVY -: 3HTWL THNUt[PX\L WV\Y TPYVPY -: 4HNUL[PZJOL 3HTWL M Y :WPLNLS -:

-PUP[\YH ! *HZZL[[V [VW LK LSLTLU[V H giorno Rovere Scuro.

ĵņʼnŖŌŏŠőŌŎ őń ŐńŇőŌŖʼn ňŏţ ŋʼnŔŎńŏń -:

-PUPZO ! +YH^LY [VW HUK VWLU JHIPUL[ in Dark Oak color. -PUP[PVU ! ;PYVPY KLZZ\Z L[ HYTVPYL ouverte. En couleur Dark Oak. -PUPZO ! :JO\ISHKL VILU \UK VɈLULY :JOYHUR 0U K\URSLY ,PJOL -HYIL śŌŕŖŒņńţ ŒŅŔńŅŒŖŎń ! ĦşňņŌŊőŒō ţŝŌŎ ņʼnŔřőŌō Ō ŒŖŎŔşŖşō ŜŎńŘ ņ ŚņʼnŖʼn ŖʼnŐőşō ňŗŅ

24

700

1050

1810

20

100 515

475

230

570

120 20

20

515

120

250

20

20

90

20

300

700 550

790

430

700

60

20

80

20 90 120

300 480

250

20

120

20

20

480

700

700 550

790

550

430 200

20

20

300

300

20

20

430

70 20

475 585

20

20

430

70 20

475 585

20

80 30

7/

120

200

20

800

2

L 960

20

26

20 55 700

60

-PUP[\YH -YHZZPUV .YPNPV -PUPZO .YL` (ZO^VVK

475 570

230

20 55 700

60

20

100

700

-PUP[\YH )PHUJV 6WHJV -PUPZO 4H[[L >OP[L

-PUP[\YH ! *HZZL[[V )PHUJV 6WHJV WP [VW LK LSLTLU[V H NPVYUV -YHZZPUV .YPNPV -PUPZO ! +YH^LY [VW HUK PU 4H[[L >OP[L JVSVY VWLU JHIPUL[ PU .YL` (ZO^VVK JVSVY -PUP[PVU ! ;PYVPY LU ISHUJ TH[ L[ [VW L[ tStTLU[ n QV\Y LU MYvUL NYPZ -PUPZO ! (\Za\N >LP TH[[ \UK Waschtischplatte und Schrank graue Esche. śŌŕŖŒņńţ ŒŅŔńŅŒŖŎń ! ŃŝŌŎ ¶ Ņʼnŏşō ŐńŖŒņşō ŒŖŎŔşŖşō šŏʼnŐʼnőŖ Ō ŕŖŒŏʼnŜőŌŚń ¶ ŕʼnŔşō ţŕʼnőŠ

kg 0,2

Piletta universale in ABS per piano/lavabo ABS universal wash basin top drain. Bonde universelle en ABS pour plain de lavabo. ABS Universalablaufgarnitur für Waschtischplatte. ķőŌņʼnŔŕńŏŠőşō ňŒőőşō Ŏŏńœńő Ōŋ (): ňŏţ ŔńŎŒņŌőş

65

100 1’1/4


Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

arcade

% (9

Cassetta alta High-level cistern

+ , :0. 5! <--0*06 ; ,*50*6

*VSSLaPVUL JOL YLZPZ[L HS [LTWV :\NNLZ[PVUL ÂşHU[PJHÂť JOL ZĂ„KH NSP HUUP 7LY LSLNHUaH HZZVS\[H YVI\Z[LaaH L HŃ?KHIPSP[n (JJLZZVYP JVVYKPUH[P Y\IPUL[[P ZWLJJOP ]HZJOL PU NOPZH danno completezza e versatilitĂ attuali. In una sola parola, il classico.

(YJHKL KLĂ„LZ [OL WHZZHNL VM [PTL (IZVS\[L LSLNHUJL ^P[O \UKLYZ[H[LK WYLZLUJL ;OL JVSSLJ[PVU IVHZ[Z H JVTWSL[L VŃœLYPUN VM HJJLZZVYPLZ [HWZ TPYYVYZ ,UHTLSLK IH[O [\IZ provide a modern upgrade. In one word Arcade is simply: classic. <UL JVSSLJ[PVU X\P YtZPZ[L H\ [LTWZ :\NNLZ[PVUZ ÂşHU[PX\LÂť X\P KtĂ„ SLZ HUUtLZ 7V\Y \UL tStNHUJL HIZVS\L YVI\Z[LZZL L[ Ă„HIPSP[t Accessoires coordonnĂŠs, des robinets, des miroirs, des baignoires en fonte donnent l’exhaustion et une actuelle versatile. En une seule parole, le classique. Diese Kollektion trotzt der Zeit nicht nur dank absoluter Eleganz, sondern vor allem durch Widerstandsfähigkeit und Zuverlässigkeit. Koordinierte ZubehĂśrteile, Armaturen, Spiegel, Gusseisen-und verleihen der Kollektion jene Vollständigkeit und Zuverlässigkeit, die wir von einer solchen Kollektion erwarten R€UULU 0U LPULT )LNYPŃœ H\ZNLKYÂ…JR[! KHZ 2SHZZPZJOL ČʼnśőŒ Ĺ„ĹŽĹ–Ĺ—Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹšĹŒĹŁ ­ľĹ–Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ÂŽ ĹˆĹŒĹ‹Ĺ„Ĺ?Ĺ‘ ŅŔŒŕńŢĹ?ĹŒĹ? ņĹ&#x;ŋŒņ ņŔʼnĹ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒ ĤĹ…Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŢĹ–Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹĄĹ?Ĺ‰Ĺ‡Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–Ĺ Ĺ“Ĺ”Ĺ’Ĺ›Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–Ĺ ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ĹˆĹ‰ĹŠĹ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ŠĤŎŕʼnŕŕŗńŔĹ&#x; Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?ĹŒ ŋʼnŔŎńĹ?Ĺ„ śŗŇŗőőĹ&#x;ʼn ĹŒ Ĺ‡ĹŒĹˆĹ”Ĺ’Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ•Ĺ„ĹŠĹ‘Ĺ&#x;ʼn ņńőőĹ&#x; ĹˆĹ’Ĺ…Ĺ„Ĺ†Ĺ?ţŢĹ– ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ ĹŒ Ĺ”Ĺ„Ĺ‹Ĺ‘Ĺ’Ĺ’Ĺ…Ĺ”Ĺ„Ĺ‹ĹŒĹŁ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹšĹŒĹŒ IJĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ•Ĺ?ŒņŒĹ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹŽĹ„

# (9

Consolle 105 Console 105

# (94

4VIPSL WLY JVUZVSSL Cabinet for console

% (9

)PKL[ ZLUaH IYPKH )PKL[ ^P[OV\[ YPT

% (9

Vaso con scarico pavimento >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[

Simas


194

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 814 59x46x20

AR 824 68x54x21

AR 834 73x54x21

AR 859 61x50,5x20

AR 835 67x49x20

AR 801 36,5x55x39 AR 811 36,5x47x39

AR 821 36,5x68,5x39 AR 831 36,5x68,5x39 AR 822 37x19x43

AR 864 90x56x20

AR 823 36x57x39

AR 833 36x57x39

AR 812 44x19,5x39

AR 874 105x56x20

AR 844 68x54x21

AR 884 57,5x57,5x21

AR 854 73x54x21

AR 035 37,5x28x14

AR 841 36,5x51x30

AR 812B 44x19,5x39

Simas

ARM1 69x52x80,5

ARM2 83x54x80,5

ARM3 83x54x80,5

ARM4 97x54x80,5

ARMD 70 69x52x80,5

ARMD 90 84x53x80,5

ARMC 90 84x53x80,5

ARM5 97x54x80,5

AR 036 34x34x14

ARMD 105 97x53x80,5

ARMC 105 97x53x80,5

AR 843 36x53x30

AR 802 44x19,5x39

ARMV1 48x36x182

ARMV2 43x37x168

ARS1 63x116

ARS2 83x116

195


196

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

Simas

197

il fascino di ieri nella realtà di oggi. > ARS 2

Specchio 83 Mirror 83

The best of yesterday for living today. Le charme d’hier dans la réalité d’aujourd’hui. Die Faszination von Gestern in der Realität von Heute. IJśńŔŒņńőŌʼn ŎŏńŕŕŌŎŌ ņ ŕŒņŔʼnŐʼnőőŒō ŊŌŋőŌ

< AR 812B

Cassetta a zaino Low-level cistern

> AR 864 Consolle 90 Console 90

> ARMD 90

Mobile per consolle Cabinet for console

> AR 801

Vaso scarico pavimento >* ^P[O ÅVVY V\[SL[

< AR 833

Bidet monoforo senza brida Single hole bidet without rim


198

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 874 Consolle 105. Installazione su ARMD 105, ARMC 105, struttura, gambe o mensole Console 105. To be mounted on ARMD 105, ARMC 105 stand/legs/brackets Console 105. Installation sur ARMD 105, ARMC 105, structure, pieds ou étagères Konsole 105. Installation auf ARMD 105, ARMC 105, Undergestell, Stützfuß oder Halterung ĮŒőŕŒŏŠ ķŕŖńőŒņŎń őń (94+ (94* ŎʼnŔńŐŌśʼnŕŎŌʼn őŒŇŌ ŌŏŌ ŎŔŒőŜŖʼnōőş

AR 864 Consolle 90. Installazione su ARMD 90, ARMC 90, struttura, gambe o mensole Console 90. To be mounted on ARMD 90, ARMC 90, stand/legs/brackets Console 90. Installation sur ARMD 90, ARMC 90, structure, pieds ou étagères Konsole 90. Installation auf ARMD 90, ARMC 90, Undergestell, Stützfuß oder Halterung ĮŒőŕŒŏŠ ķŕŖńőŒņŎń őń (94+ (94* ŎʼnŔńŐŌśʼnŕŎŌʼn őŒŇŌ ŌŏŌ ŎŔŒőŜŖʼnōőş

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE ARMC 90/ARMD 90 Mobile per consolle AR 864 Cabinet for console AR 864 ARMC 105/ARMD 105 Mobile per consolle AR 874 Cabinet for console AR 874 GB 001 Gamba in ceramica Ceramic leg AR CG1 Struttura per AR 864 Stand for AR 864 AR CG2 Struttura per AR 874 Stand for AR 874 MNSLEN Mensola in ceramica Ceramic bracket MNSAR Coppia mensole in metallo A set of metal brackets

Simas

199


200

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

ARM1 Mobile cm. 69 per lavabo AR834 con cestone. Finitura bianco / noce *T JHIPUL[ MVY ^HZO IHZPU (9 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO Meuble cm.69 pour vasque AR834 avec panière. Finition blanc/noyer Waschtischunterbau cm.69 fuer Waschtisch AR834 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ARM2 Mobile cm. 83 a terra per consolle AR864 con cestone. Finitura bianco / noce *T JHIPUL[ MVY JVUZVSL IHZPU (9 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO 4L\ISL JT WV\Y JVUZVSL (9 H]LJ WHUPuYL Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Waschtischunterbau cm.83 fuer Waschtisch AR864 mit Korb., weiĂ&#x; / Nussbaum Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ARM3

AR 874

Mobile cm. 83 sospeso per consolle AR864 con cestone. Finitura bianco / noce *T ^HSS O\UN JHIPUL[ MVY JVUZVSL IHZPU (9 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO Meuble suspendu cm.83 pour console AR864 avec panière. Finition blanc/noyer Haenge-Waschtischunterbau cm.83 fuer Waschtisch AR864 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Consolle 105. Installazione su ARMD 105, ARMC 105 Console 105. To be mounted on ARMD 105, ARMC 105 Console 105. Installation sur ARMD 105, ARMC 105 Konsole 105. Installation auf ARMD 105, ARMC 105 ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ (94+ (94*

ARM4 Mobile cm. 97 a terra per consolle AR874 con cestone. Finitura bianco / noce *T JHIPUL[ MVY JVUZVSL IHZPU (9 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO Meuble cm.97 pour console AR874 avec panière. Finition blanc/noyer Waschtischunterbau cm.97 fuer Waschtisch AR874 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ARM5 Mobile cm. 97 sospeso per consolle AR874 con cestone. Finitura bianco / noce *T ^HSS O\UN JHIPUL[ MVY JVUZVSL IHZPU (9 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO Meuble suspendu cm.97 pour console AR874 avec panière. Finition blanc/noyer Haenge-Waschtischunterbau cm.97 fuer Waschtisch AR874 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Simas

201


202

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

ARMD 105 4VIPSL WLY JVUZVSSL (9 JVU HU[L KYP[[L Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ MVY JVUZVSL (9 ^P[O Z[YHPNO[ KVVYZ ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO 4L\ISL WV\Y JVUZVSL (9 H]LJ WVY[LZ KYVP[LZ Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

AR 874 Consolle 105. Installazione su ARMD 105, ARMC 105 Console 105. To be mounted on ARMD 105, ARMC 105 Console 105. Installation sur ARMD 105, ARMC 105 Konsole 105. Installation auf ARMD 105, ARMC 105 ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ (94+ (94*

ARMC 105 4VIPSL WLY JVUZVSSL (9 JVU HU[L J\Y]L Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ MVY JVUZVSL (9 ^P[O J\Y]LK KVVYZ ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO 4L\ISL WV\Y JVUZVSL (9 H]LJ WVY[LZ NHSItLZ Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‡Ĺ‘Ĺ—Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ARMD 90 4VIPSL WLY JVUZVSSL JVU HU[L KYP[[L WLY (9 Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ MVY JVUZVSL (9 ^P[O Z[YHPNO[ KVVYZ ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO 4L\ISL WV\Y JVUZVSL (9 H]LJ WVY[LZ KYVP[LZ Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Unterbau fĂźr Waschtisch AR 864 mit geraden TĂźren weiĂ&#x; / Nussbaum ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ARMC 90 4VIPSL WLY JVUZVSSL JVU HU[L J\Y]L WLY (9 Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ MVY JVUZVSL (9 ^P[O J\Y]LK KVVYZ ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO 4L\ISL WV\Y JVUZVSL (9 H]LJ WVY[LZ NHSItLZ Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Unterbau fĂźr Waschtisch AR 864 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‡Ĺ‘Ĺ—Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Simas

203


204

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR CG1 Struttura per AR 864 Structure for console AR 864 Structure pour console AR 864 Untergestell fĂźr Konsole AR 864 ĎŒŔœŗŕ ĹˆĹ?ĹŁ (9

AR CG2 Struttura per AR 874 Structure for console AR 874 Structure pour console AR 874 Untergestell fĂźr Konsole AR 874 ĎŒŔœŗŕ ĹˆĹ?ĹŁ (9

GB 001 Gamba in ceramica per consolle AR 864 / AR 874 Ceramic leg for console AR 864 / AR 874 Pied en cĂŠramique pour console AR 864 / AR 874 StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole AR 864 / AR 874 ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ„ĹŁ őŒŇń ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ʼnĹ? (9 (9

AR 864 Consolle 90. Installazione su struttura AR CG1 Console 90. To be mounted on structure AR CG1 Console 90. Installation sur structure AR CG1 Konsole 90. Installation auf Undergestell AR CG1 ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ŠġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ (9 *.

MNSLEN Mensola in ceramica per consolle AR 864 / AR 874 Ceramic bracket for console AR 864 / AR 874 Etagère en cĂŠramique pour console AR 864 / AR 874 Halterung in Keramik fĂźr Konsole AR 864 / AR 874 ÄŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ʼnĹ? (9 (9

MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR 864 / AR 874 e lavabi AR 824 / AR 834 / AR 854 A set of white lacquered metal brackets for console AR 864 / AR 874 and washbasin AR 824 / AR 834 / AR 854 Paire d’Êtagères laquĂŠ blanc pour console AR 864 / AR 874 et lavabos AR 824 / AR 834 / AR 854 Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole AR 864 / AR 874 und Waschbecken AR 824 / AR 834 / AR 854 ÄŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ? Âś Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?ńŖŗőŠŅʼnĹ?ŒŇŒ ŚņʼnŖń ĨĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ʼnĹ? AR 864 / AR 874 - AR 824 / AR 834 / AR 854

Simas

205


206

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 824

AR 805

Lavabo 68 con spalliera Washbasin 68 with upstand Lavabo 68 avec dosseret Waschtisch 68 mit RĂźckenteil ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ?

Colonna Pedestal Colonne Säule ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„

AR 834

ARMD 70

Lavabo 73 con spalliera Washbasin 73 with upstand Lavabo 73 avec dosseret Waschtisch 73 mit RĂźckenteil ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ?

4VIPSL WLY SH]HIV (9 JVU HU[L KYP[[L Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ MVY ^HZOIHZPU (9 ^P[O Z[YHPNO[ KVVYZ ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO 4L\ISL WV\Y SH]HIV (9 H]LJ WVY[LZ KYVP[LZ Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Waschtischunterschrank fĂźr Waschtisch AR 834 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Simas

207

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE AR 805 Colonna Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco A set of white lacquered metal brackets

ARMD 70 Mobile per lavabo AR 834 Cabinet for washbasin AR 834 AR 805 Colonna Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco A set of white lacquered metal brackets


208

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

Simas

209

AR 814 AR 844

Lavabo 59 con spalliera Washbasin 59 with upstand Lavabo 59 avec dosseret Waschtisch 59 mit Rückenteil ķŐşņńŏŠőŌŎ ŕ őńŕŖʼnőőŒō œŏŌŖŒō

Lavabo 68 senza spalliera Washbasin 68 without upstand Lavabo 68 sans dosseret Waschtisch 68 ohne Rückenteil ķŐşņńŏŠőŌŎ Ņʼnŋ őńŕŖʼnőőŒō œŏŌŖŒō

ARS1 :WLJJOPV JT ÄUP[\YH IPHUJV 4PYYVY JT ^OP[L ÄUPZO 4PYVPY JT ÄUP[PVU ISHUJ Spiegel 63 cm, weiß īʼnŔŎńŏŒ ŕŐ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō

AR 805 Colonna Pedestal Colonne Säule ĮŒŏŒőőń

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE

AR 854

AR 815 Colonna Pedestal

Lavabo 73 senza spalliera Washbasin 73 without upstand

AR 805 Colonna Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco A set of white lacquered metal brackets


210

Simas

Collection Arcade

AR 835 Lavabo 67 semincasso Semi inset washbasin 67 Lavabo semi-encastré 67 Halbeingelassener Waschtisch 67 ĴńŎŒņŌőń œŒŏŗņŕŖŔŒʼnőőńţ

Collection Arcade

Simas

211

AR 859 Lavabo ad incasso Fully inset washbasin Lavabo encastré Eingelassener Waschtisch ĴńŎŒņŌőń ņŕŖŔŒʼnőőńţ


212

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 884 Lavabo 57 ad angolo Corner washbasin 57 Lavabo 57 à angle Eckwaschbecken 57 ĴńŎŒņŌőń ŗŇŏŒņńţ

AR 035 Lavamani 37 sospeso Wall hung wash-hand basin 37 Lave-mains suspendu 37 Handwaschbecken wandhängend 37 İńŏʼnőŠŎńţ œŒňņʼnŕőńţ ŔńŎŒņŌőń

AR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo Ceramic under basin shelf Etagère en céramique sous lavabo Ablage in Keramik, montiert unter ĮʼnŔńŐŌśʼnŕŎńţ œŒŏŎń œŒň ŔńŎŒņŌőŗ

1011CR Struttura ad angolo cromo *VYULY Z[HUK JOYVTL ÄUPZO Structure à angle en chrome Eckgestell für Waschtisch in chrom ķŇŏŒņńţ ŕŖŔŗŎŖŗŔń ĹŔŒŐ

AR 036 Lavamani 34 ad angolo sospeso Wall hung corner wash-hand basin 34

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE 1011CR / 1011BR / 1011OR Struttura ad angolo per lavabo Corner stand for washbasin AR 894 Mensola in ceramica sotto lavabo Ceramic shelf under basin for

Simas

213


214

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 833 Bidet monoforo senza brida Single hole bidet without rim Bidet mono trou sans bride Bidet, Einloch, ohne Schelle fĂźr Dreilocharmatur ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ņʼnŋ ŊʼnĹ?Ĺ’Ĺ…Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ

AR 823

AR 811

Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec une bride Bidet, Einloch, mit Schelle fĂźr Dreilocharmatur ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• ŊʼnĹ?Ĺ’Ĺ…Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ Ĺ“Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ?ʼnŖŔŗ

Vaso con scarico a parete WC with wall outlet Cuvette avec dĂŠcharge au mur WC, verkleidet mit Wandanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ• Ĺ‡Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9

Simas

215


216

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 801

AR 801

Vaso con scarico a pavimento >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

Vaso con scarico a pavimento >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

AR 802 Cassetta con coperchio a installazione alta High-level cistern with lid RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ?

R 01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta Flush mechanism for high level cistern Batterie de dĂŠcharge extĂŠrieure pour rĂŠservoir haute Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten ĹńŔŗŊőĹ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;ŕŒŎŒŇŒ ŅńśŎń

AR 812B Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale Low-level cistern with lid front hole RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel mit Betätigung von vorne ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘ĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹŒ Ĺ• Ĺ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO soft-closing hinges AR 008 or gold/bronze Ă„UPZO OPUNLZ (9

Simas

217


218

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

AR 843

AR 841

Bidet sospeso monoforo Wall hung bidet with single tap hole Bidet suspendu mono trou Hänge-Bidet, Einloch ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Vaso sospeso “Rimlessâ€? “Rimlessâ€? wall hung WC Cuvette suspendue “Rimlessâ€? “Rimlessâ€? Hänge-WC ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ¸9PTSLZZš

AR 821 Vaso monoblocco con scarico a pavimento *SVZL JV\WSLK >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol Monoblock-WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

AR 822 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-SpĂźlkasten ļńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo AR 002 o cerniere oro/bronzo AR 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo AR 004 o cerniere oro/bronzo AR 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo AR 006 o cerniere oro/bronzo AR 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo AR 008 o cerniere oro/bronzo AR 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ (9 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ (9

Simas

219


220

Simas

Collection Arcade

Collection Arcade

ARMV2 4VIPSL JVU ]L[YPUH L JHZZL[[V ÄUP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ ^P[O ZOV^ JHZL HUK KYH^LY ^OP[L ^HSU\[ ÄUPZO 4L\ISL H]LJ ]P[YPUL L[ [PYVPY ÄUP[PVU ISHUJ UV`LY Beistell Vitrine mit Fenster und Schublade, weiß / Nussbaum ļŎńŘ ŕ ņŌŖŔŌőŒō Ō ţŝŌŎŒŐ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŒŔʼnř

ARS2

ARS1

:WLJJOPV JT ÄUP[\YH IPHUJV UVJL 4PYYVY JT ^OP[L ^HSU\[ ÄUPZO 4PYVPY JT ÄUP[PVU ISHUJ UV`LY Spiegel 83 cm, weiß / Nussbaum īʼnŔŎńŏŒ ŕŐ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŒŔʼnř

:WLJJOPV JT ÄUP[\YH IPHUJV UVJL 4PYYVY JT ^OP[L ^HSU\[ ÄUPZO 4PYVPY JT ÄUP[PVU ISHUJ UV`LY Spiegel 63 cm, weiß / Nussbaum īʼnŔŎńŏŒ ŕŐ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŒŔʼnř

ARMV1 4VIPSL JVU ]L[YPUH ÄUP[\YH IPHUJV UVJL *HIPUL[ ^P[O ZOV^ JHZL ^OP[L ^HSU\[ ÄUPZO 4L\ISL H]LJ ]P[YPUL ÄUP[PVU ISHUJ UV`LY Beistell Vitrine, weiß / Nussbaum ļŎńŘ ŕ ņŌŖŔŌőŒō ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŒŔʼnř

Simas

221


222

Simas

Collection Arcade

AR 035

kg 5

AR 036

kg 5

Lavamani 37 sospeso predisposto per rubinetteria monoforo destra e sinistra

Lavamani 34 ad angolo sospeso predisposto per rubinetteria monoforo centrale o destra e sinistra

Wall hung wash-hand basin 37 pre-punched for right and left tap holes

Wall hung corner wash-hand basin 34 pre-punched for central or right and left tap holes

Lave mains 37 suspendu prĂŠdisposĂŠ pour robinet mono trou droite et gauche

Lave mains 34 Ă angle suspendu pour robinet mono trou central ou droite et gauche

Handwaschbecken 37, wandhängend, fßr Einlocharmatur rechts oder links

Eckhandwaschbecken 34, wandhängend, fßr Einlocharmatur mittig, rechts oder links

Ä°Ĺ„Ĺ?ʼnőŠŎńţ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ŕœŔńņń ĹŒ Ĺ•Ĺ?ʼnņń

Ä°Ĺ„Ĺ?ʼnőŠŎńţ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŗŇĹ?Œņńţ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ŕœŔńņń ĹŒ Ĺ•Ĺ?ʼnņń

AR 884 / AR 894 mensola

kg 16/9

Lavabo 57 ad angolo monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione sospesa o su struttura. Mensola in ceramica sotto lavabo Single hole corner washbasin 57 pre-punched for three tap holes. Wall hung or to be mounted on stand. Ceramic under basin shelf Lavabo 57 à angle mono trou prÊdisposÊ pour robinet à trois trou. Installation suspendue ou sur une structure. Etagère en cÊramique sous lavabo Eckwaschbecken 57, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen, wandhängend oder auf Gestell. Ablage in Keramik, montiert unter dem Waschbecken. Ablage in Keramik, montiert unter

223

Simas

Collection Arcade

1011CR/1011BR/1011OR kg 3,8

AR 835

Struttura ad angolo per lavabo AR 884 e per mensola AR 894 cromo/bronzo/oro

Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori

Lavabo ad incasso monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori

Corner stand for washbasin AR 884 and for shelf (9 JOYVTL IYVUaL NVSK Ă„UPZO

Semi inset single hole washbasin 67 pre-punched for three tap holes

Fully inset single hole washbasin pre-punched for three tap holes

Structure à angle pour lavabo AR 884 et pour Êtagère AR 894 en chrome/bronze/or

Lavabo 67 semi emboĂŽtĂŠ mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trou

Lavabo emboĂŽtĂŠ mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trou

Eckgestell fĂźr Waschtisch AR 884, fĂźr Ablage (9 6ILYĂ…pJOLU PU JOYVT IYVUaL NVSK

Halbeinbaubecken 67, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen

Einbauwaschbecken, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen

ġŇĹ?Œņńţ ŕŖŔŗŎŖŗŔń ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x; (9 Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ’Ĺ? (9 ĚŔŒĹ? ļŔŒőŋń ÄŤĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŗņŕŖŔŒʼnőőńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ņŕŖŔŒʼnőőńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ

kg 15

AR 859

kg 11

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ ŗŇĹ?Œņńţ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ‘Ĺ„ ŕŖŔŗŎŖŗŔʼn ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ—

140

195

310

30

15

670 200

30

65

490

530

610 200

50 110

270

45

40 110

505

300

310

65

42 0

285

260

575 60

55

240

20 0

280 190

40

340

0 54

C

160 110

375

C

28 5

UP

0 32

510

80

495

610 145 40

40

810

810

600

120

810

600

120

810

30

95 50 40

90

140

55

790

60

120

255

150

800

800

600

120

480

40

190

40

40 140

600 500

100 260 180

215 90

800

500

140

100

785

670

500

500

50

50

40

35

210

675 35

50 135

200

35

215 70

50 150

200


224

Simas

Collection Arcade

AR 864

kg 28

AR 874

kg 33

Consolle 90 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su ARMD 90, ARMC 90, struttura, gambe o mensole

Consolle 105 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su ARMD 105, ARMC 105, struttura, gambe o mensole

Single hole console 90 pre-punched for three tap holes. To be mounted on ARMD 90, ARMC 90, stand, legs or brackets

Single hole console 105 pre-punched for three tap holes. To be mounted on ARMD105, ARMC105, stand, legs or brackets

Console 90 mono trou prÊdisposÊe pour robinet à trois trou. Installation sur ARMD 90, ARMC 90, structure, pieds ou Êtagères

Console 105 mono trou prÊdisposÊe pour robinet à trois trou. Installation sur ARMD105, ARMC105, structure, pieds ou Êtagères

Konsole 90, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf ARMD 90, ARMC 90, Undergestell, StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung

Konsole 105, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf ARMD 105, ARMC 105, Undergestell, StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung

ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ (94+ (94* ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡ĹŒ ĹŒĹ?ĹŒ ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;

ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ (94+ (94* ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡ĹŒ ĹŒĹ?ĹŒ ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;

UP

UP

C

C

ARMD 105

kg 28

ARMC 105

kg 28

ARMD 90

kg 15

225

Simas

Collection Arcade

ARMC 90

kg 11

4VIPSL WLY JVUZVSSL (9 JVU HU[L KYP[[L Ă„UP[\YH bianco / noce

Mobile per consolle AR 874 con ante curve Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL

4VIPSL WLY JVUZVSSL (9 JVU HU[L KYP[[L Ă„UP[\YH bianco / noce

Mobile per consolle AR 864 con ante curve Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL

Cabinet for console AR874 with straight doors ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cabinet for console AR 874 with curved doors ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cabinet for console AR 864 with straight doors ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cabinet for console AR 864 with curved doors ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Meuble pour console AR 874 avec portes KYVP[LZ Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

Meuble pour console AR 874 avec portes galbĂŠes Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

Meuble pour console AR 864 avec portes droites Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

Meuble pour console AR 864 avec portes galbĂŠes Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 874 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 864 mit geraden TĂźren weiĂ&#x; / Nussbaum

Unterbau fĂźr Waschtisch AR 864 mit gebogenen TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum

ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‡Ĺ‘Ĺ—Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‡Ĺ‘Ĺ—Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

C

C 900 200

1050 200

45 120

560

560

340

340

70 510

840

970

970

45 125

530

270

510

260

260

60

675 * 330

60

825 810* 600

825

600

810

120

500

225

580

640

120

130

500

25

115

315

280

580

640

120

500

25

115

135

135

135

315

280

580

640

120

500

25

115

315

280

580

640

120

130

930

25

25

25

190

190

190

530

530

530

200

805

805

805

490

25

115

25

60

200

500

190

530

225 60

930

500

315

280

330

330

330 135

120

530

530

530

70

195

810

840

490

805

490

490


226

Simas

Collection Arcade

ARM1

kg 21

Collection Arcade

ARM2

kg 25

ARM3

kg 25

ARM4

kg 28

ARM5

kg 28

Mobile cm. 69 per lavabo AR834 con cestone. Finitura bianco / noce.

Mobile cm. 83 a terra per consolle AR864 con cestone. Finitura bianco / noce.

Mobile cm. 83 sospeso per consolle AR864 con cestone. Finitura bianco / noce.

Mobile cm. 97 a terra per consolle AR874 con cestone. Finitura bianco / noce.

Mobile cm. 97 sospeso per consolle AR874 con cestone. Finitura bianco / noce.

Cm.69 cabinet for wash basin AR834 with basket. >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cm.83 cabinet for console basin AR864 with IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cm.83 wall hung cabinet for console basin AR864 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cm.97 cabinet for console basin AR874 with IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Cm.97 wall hung cabinet for console basin AR874 ^P[O IHZRL[ >OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

Meuble cm.69 pour vasque AR834 avec panière. Finition blanc/noyer.

Meuble cm.83 pour console AR864 avec panière. Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

Meuble suspendu cm.83 pour console AR864 avec panière. Finition blanc/noyer.

Meuble cm.97 pour console AR874 avec panière. Finition blanc/noyer.

Meuble suspendu cm.97 pour console AR874 avec panière. Finition blanc/noyer.

Waschtischunterbau cm.69 fuer Waschtisch AR834 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum.

Waschtischunterbau cm.83 fuer Waschtisch AR864 mit Korb., weiĂ&#x; / Nussbaum.

Haenge-Waschtischunterbau cm.83 fuer Waschtisch AR864 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum.

Waschtischunterbau cm.97 fuer Waschtisch AR874 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum.

Haenge-Waschtischunterbau cm.97 fuer Waschtisch AR874 mit Korb. weiĂ&#x; / Nussbaum.

Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ‘Ĺ„Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ (9 Ĺ• ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

970

970

830

690

830

540

520

200

165

120

150 300

550 500

440

120

210 805

670

240

665 585

300

450

250

670

500

590

300

490

450

665 585

300

500 450

805 250

670

805 500

590

300

540

805

490

450

25

540

805

250

215

215

540

200

120

210

25

215

805

805

250

120

210

25

540

540

200 805

215

215

490

500

805

115

115

200

120

210

25

25

805

115

115

160

540

540

540

Simas

227


228

Simas

Collection Arcade

AR CG1

kg 5,4

AR CG2

kg 5,5

GB 001

kg 4

Gamba in ceramica per consolle AR 864 / AR 874. Necessarie due unitĂ per installazione consolle

Struttura per consolle AR 864

Struttura per consolle AR 874

Stand for console AR 864

Stand for console AR 874

Structure pour console AR 864

Structure pour console AR 874

Untergestell fĂźr Konsole AR 864

Untergestell fĂźr Konsole AR 874

ĎŒŔœŗŕ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ„ (9

ĎŒŔœŗŕ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽĹ„ (9

Ceramic leg for console AR 864 / AR 874. Two pieces are needed for the installation Pied en cĂŠramique pour console AR 864 / AR 874. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole AR 864 / AR 874. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ„ĹŁ őŒŇń ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ (9 (9 ĹŗŊőŒ ĹœĹ– ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ

900 200

560

260

Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle AR 864 / AR 874 e lavabi AR 824 / AR 834 / AR 854

Lavabo 59 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 815

Ceramic bracket for console AR 864 / AR 874. Two pieces are needed for the installation

A set of white lacquered metal brackets for console AR 864 / AR 874 and washbasin AR 824 / AR 834 / AR 854

Single hole washbasin 59 with upstand - prepunched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 815

Etagère laquÊ blanc pour console AR 864 / AR 874 et lavabos AR 824 / AR 834 / AR 854

Lavabo 59 avec dossier mono trou prĂŠdisposĂŠ pour les robinets Ă trois trous. Installation sur colonne AR 815

Etagère en cĂŠramique pour console AR 864 / AR 874. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console Halterung in Keramik fĂźr Konsole AR 864 / AR 874.Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt

Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole AR 864 / AR 874 und Waschbecken AR 824 / AR 834 /AR 854

ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ (9 (9 ĹŗŊőŒ ĹœĹ– ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ

ÄŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ? Âś Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?ńŖŗőŠŅʼnĹ?ŒŇŒ ŚņʼnŖń ĨĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ʼnĹ? (9 (9 AR 824 / AR 834 / AR 854

120

590 200

C

845 830* 600

830

45 95 290 40

120

420

325

810

320

380

35

315

240

85

270 20 80

160

340

810

690

600

500

120

500

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ? Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ„Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ”Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn (9

675 *

845

600

Waschbecken 59 mit hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR 815

460

60

830

kg 16/9

Mensola in ceramica per consolle AR 864 / AR 874. Necessarie due unitĂ per installazione consolle

270

510

195

260

AR 814 / AR 815

C

70

60

kg 3,2

340

70 510

MNSAR

45 125

560

340

kg 2

UP

1050 200

45 120

MNSLEN

500

120

225

225

130

950

40

190

60

60 130

200

950

229

Simas

Collection Arcade

50

200

150

935

200


230

Simas

Collection Arcade

AR 824 / AR 805

kg 22/10

Collection Arcade

AR 834 / AR 805

kg 23/10

Lavabo 68 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805

Lavabo 73 con spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805 e ARMD 70

Single hole washbasin 68 with upstand - prepunched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805

Single hole washbasin 73 with upstand - prepunched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805 and ARMD 70

Lavabo 68 avec dossier mono trois prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trous. Installation sur colonne AR 805

Lavabo 73 avec dossier mono trois prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trous. Installation sur colonne AR 805 et ARMD 70

Waschbecken 68 mit hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805

Waschbecken 73 mit hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805 und ARMD 70

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ? Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ„Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ”Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn (9

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ’Ĺ? Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ„Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ”Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn (9 ĹŒ (94+

UP

UP

C

C

ARMD 70

kg 21

4VIPSL WLY SH]HIV (9 JVU HU[L KYP[[L Ă„UP[\YH bianco / noce Cabinet for washbasin AR834 with straight doors ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO Meuble pour lavabo AR 834 avec portes droites Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY Waschtischunterschrank fĂźr Waschtisch AR 834 mit geraden TĂźren, weiĂ&#x; / Nussbaum ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— (9 Ĺ• œŔţĹ?Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ”ĹšĹ„Ĺ?ĹŒ ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

540

690

540

310

Lavabo 68 sans dossier mono trou prĂŠdisposĂŠ pour les robinets Ă trois trous. Installation sur colonne AR 805

Lavabo 73 sans dossier mono trois prĂŠdisposĂŠ pour robinet Ă trois trous. Installation on pedestal AR 805

Waschbecken 68 ohne hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen, Installation auf Säule AR 805

Waschbecken 73 ohne hohem Rand, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule AR 805

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ņʼnŋ őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ&#x; Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ„Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ”Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn (9

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ņʼnŋ őńŕŖʼnőőŒĹ? Ĺ“Ĺ?ĹŒĹ–Ĺ&#x; Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ„Ĺ”Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ”Ĺ&#x; Ĺ‘Ĺ„ Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn (9

UP

C

260

45 120

540

310

310

65 480

100

285

65 530

100

260

320

170

730 200

45

45 120

65 530

100

C

C 680 200

540

520

310

65 480

Single hole washbasin 73 without upstand pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805

45

45 120

kg 23/10

Single hole washbasin 68 without upstand pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal AR 805

C 730 200

AR 854 / AR 805

Lavabo 73 senza spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805

UP

45

45 120

kg 22/10

Lavabo 68 senza spalliera monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna AR 805

C

C 680 200

45

AR 844 / AR 805

170

140

100

285

170

170

25

300

300 775

670

600

775

670

600

500

500

120

805

300

200 410 580

640

500

120 120

60

210

940

160

500

120

205

60

840

60

205

50 160

210

520

600

120

210

940

775

670

500

25

50

210

600

60

205

50 160

300 775

670

50 160

210

840

210

Simas

231


232

Simas

Collection Arcade

AR 823

kg 19

AR 833

kg 17

Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori

Bidet monoforo senza brida predisposto per rubinetteria a tre fori

Single hole bidet with rim supply pre-punched for three tap holes

Single hole bidet without rim supply pre-punched for three tap holes

AR 801

kg 19

AR 811

kg 19

AR 843

kg 16/9

233

Simas

Collection Arcade

AR 841

kg 17

Vaso con scarico a pavimento

Vaso con scarico a parete

Bidet sospeso monoforo senza brida

Vaso sospeso “Rimless”

>* ^P[O ÅVVY V\[SL[

WC with wall outlet

Wall hung bidet with single tap hole without rim supply

“Rimless” wall hung WC

Cuvette avec décharge au sol

Cuvette avec décharge au mur

Cuvette suspendue “Rimless” Bidet suspendu mono trou sans bride

Bidet mono trou avec une bride pour robinetterie à trois trous

Bidet mono trou sans bride prédisposé pour robinetterie à trois trou

Bidet, Einloch, mit Schelle für Dreilocharmatur

Bidet, Einloch,ohne Schelle für Dreilocharmatur

ĥŌňʼn ŕ ŊʼnŏŒŅŒŐ œŒ œʼnŔŌŐʼnŖŔŗ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ Ō ňņŗŐţ őńŐʼnśʼnőőşŐŌ œŒň ŕŐʼnŕŌŖʼnŏŠ őń ŒŖņʼnŔŕŖŌţ

ĥŌňʼn Ņʼnŋ ŊʼnŏŒŅń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ Ō ňņŗŐţ őńŐʼnśʼnőőşŐŌ œŒň ŕŐʼnŕŌŖʼnŏŠ őń ŒŖņʼnŔŕŖŌţ

WC mit Bodenanschluss

WC mit Wandanschluss

“Rimless” Hänge-WC Hänge-Bidet, Einloch

ķőŌŖńŋ ŕ ŇŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşŐ ŕŏŌņŒŐ

ķőŌŖńŋ ŕ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşŐ ŕŏŌņŒŐ

ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō ¸9PTSLZZ¹ ĥŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

UP

C

C 570

60

570

60

360 260

150

260

150

50 140

380

165 60 105

55 150

160

380

165 60 105

35

265

365

265

365

50

50 265

365

265

365

50 140

50

50

50

360

510

530

470

550

320

100

50

35

185

55 150

55

185

320

15

35

55 150

160

100

50

185

50

200 55 145

35

55 150

55

355

125

160

95

185

430

430

30 85

410

365

35

55 150

110 100

55 150

55 100

95

435

110

465 40

260

260

180

150 100 100 225

420

180

345

150 100 100 225

345

150 100

200

180 225

290 180

335

420

225

410

290 180

290

290

420

420

50

35

435

100

335

125

50

100 260

360 335

225 260


234

Simas

Collection Arcade

AR 821 / AR 822

kg 20

AR 831 / AR 822

kg 20

Vaso monoblocco con scarico a pavimento e cassetta con coperchio

Vaso monoblocco con scarico a parete e cassetta con coperchio

*SVZL JV\WSLK >* ^P[O ÅVVY V\[SL[ HUK cistern with lid

Close coupled WC with wall outlet and cistern with lid

Cuvette mono bloc avec décharge au sol, réservoir avec couvercle

Cuvette mono bloc avec décharge à mur, réservoir avec couvercle

Monoblock-WC mit Bodenanschluss, Monoblock-Spülkasten

Monoblock-WC mit Wandanschluss, Monoblock-Spülkasten

ķőŌŖńŋ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşŐ ŕŏŌņŒŐ Ō ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō

ķőŌŖńŋ ŐŒőŒŅŏŒŎ ŕ ŇŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşŐ ŕŏŌņŒŐ Ō ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō

685

265

120

265

120 190

125

320

45

50

190

125

320

Low-level cistern with lid for wc AR 811

Réservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette AR 801

Réservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette AR 811

Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR 801

Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR 811

ķŕŖńőńņŏŌņńʼnŐşō ŕŋńňŌ ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō ňŏţ ŗőŌŖńŋń (9

ķŕŖńőńņŏŌņńʼnŐşō ŕŋńňŌ ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō ňŏţ ŗőŌŖńŋń (9

720

80

320

100

265

80 195 85

50

Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR 801 mit Betätigung von vorne ĵŔʼnňőŌō ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō Ō ŕ ŘŔŒőŖńŏŠőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ňŏţ ŗőŌŖńŋŒņ (9

720 50

440 420

265

80 195 85

50

100

320

50

60

645

100

100

150

55 150

185

185

250

225

915

35

55

150

710

100

55 100

260

185

185

365

250

925

300

925

365

345

180 225

300

390

345

345

100 240

390

180

120

55 150

240

390

300

35

55 150

300

240

200

980

35

300

120

320

100

60

645

915

35 55

200

Réservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal pour WC AR 801

430

35

185

Low-level cistern with lid front hole for wc AR 801

50 440 420

195 85

60

kg 16/19

Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso AR 801

180

50 265

AR 801 / AR 812B

720

180

440 420

50

430

kg 16/19

Low-level cistern with lid for wc AR 801

50

370

AR 811 / AR 812

Cassetta a zaino con coperchio per vaso AR 811

180

50

kg 16/19

Cassetta a zaino con coperchio per vaso AR 801

685

370

45

AR 801 / AR 812

235

Simas

Collection Arcade

225

990


236

Simas

Collection Arcade

AR 811 / AR 812B

kg 16/19

Collection Arcade

AR 801 / AR 802

kg 17/19

AR 811 / AR 802

Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso AR 811

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso AR801

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso AR 811

Low-level cistern with lid front hole for wc AR 811

High-level cistern with lid for wc AR 801

High-level cistern with lid for wc AR 811

Réservoir avec couvercle à installation haute pour cuvette AR 801

Réservoir avec couvercle à installation haute pour cuvette AR 811

Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation für WC AR 801

Spülkasten mit Deckel, für Hochinstallation für WC AR 811

ĦşŕŒŎŌō ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō ňŏţ ŗőŌŖńŋń AR 801

ĦşŕŒŎŌō ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō ňŏţ ŗőŌŖńŋń AR 811

Réservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal pour WC AR 811 Niedrigstand-Spülkasten mit Deckel für WC AR 811 mit Betätigung von vorne ĵŔʼnňőŌō ŅńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō Ō ŕ ŘŔŒőŖńŏŠőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ňŏţ ŗőŌŖńŋŒņ (9

50 265

80 195 85

320

100

440 420

265

70

100

320

320

100

50

300

300 85

240

240

390

390 710

980

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ ŜńŔőŌŔş řŔŒŐ

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en bois couleur noyer avec des charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ řŔŒŐ

AR 003

AR 005

kg 3

50

50

35

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en polyester avec des charnières or/ bronze WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

AR 006

AR 008

kg 3

100

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en bois avec charnières avec frein chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

AR 007

AR 009

55 150

55

kg 3

265

70

50

85

60

kg 3

50

50 440 420

50

AR 004

180

180

440 420

kg 3

610

610

720

180

AR 002

kg 17/19

185

260

2310

2300

365

2310

2410

2410

300 240

2020

2020

2300

390

140

365

470

990

140

35 55 150

345

345

225

150

100

100

345

170

345

185

180 225

35 55 150

55

185

180

470

365

225

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

kg 3

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

Simas

237


238

Simas

Collection Arcade

ARMV1

kg 30

4VIPSL JVU ]L[YPUH Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL

Collection Arcade

ARMV2

kg 27

4VIPSL JVU ]L[YPUH L JHZZL[[V Ă„UP[\YH bianco / noce

ARS1

kg 7

ARS2

kg 10

F 89

:WLJJOPV JT Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL

:WLJJOPV JT Ă„UP[\YH IPHUJV UVJL

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

kg 0,18

4PYYVY JT ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

4PYYVY JT ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

4L\ISL H]LJ ]P[YPUL Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

4PYVPY JT Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

4PYVPY JT Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

Beistell Vitrine weiĂ&#x; / Nussbaum

4L\ISL H]LJ ]P[YPUL L[ [PYVPY Ă„UP[PVU ISHUJ UV`LY

Spiegel 63 cm weiĂ&#x; / Nussbaum

Spiegel 83 cm. weiĂ&#x; / Nussbaum

Montageset Waschbecken

ÄźĹŽĹ„Ĺ˜ Ĺ• Ĺ†ĹŒĹ–Ĺ”ĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ? ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

Beistell Vitrine mit Fenster und Schublade, weiĂ&#x; / Nussbaum

čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ•Ĺ? ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ•Ĺ? ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus

370

430

60

830

630

355

400 30

1160

1820 30

1680

960

1100

1160 960

1100

930 840

F 90

kg 0,02

20 120

570

430

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV ]LY[PJHSP JYVTV IPHUJV WLY vaso o bidet (oro/bronzo su richiesta) 510

700

:L[ VM JOYVTL ^OP[L ]LY[PJHS Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^J or bidet (gold/bronze on demand) 25 205

20 220

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

360 345

450

kg 3

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

ÄźĹŽĹ„Ĺ˜ Ĺ• Ĺ†ĹŒĹ–Ĺ”ĹŒĹ‘Ĺ’Ĺ? ĹŒ ĹŁĹ?ĹŒĹŽĹ’Ĺ? ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŒŔʼnř

480

F 84 *VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ sospesi

Cabinet with show case and drawer ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

*HIPUL[ ^P[O ZOV^ JHZL ^OP[L ^HSU\[ Ă„UPZO

239

Simas

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU ]LY[PJHSLZ JOYVTt ISHUJ pour WC ou bidet (dorĂŠ/bronze sur demande) Montageset senkrecht weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet (gold/bronze auf anfrage) ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? řŔŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰ Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń Ĺ“Ĺ’ ŋńţņŎʼn


Simas

240

Collection Arcade

D 21

kg 0,7

Collection Arcade

D 23

kg 1,5

R 01

kg 5

R 02

kg 3

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV JYVTV VYV bronzo per cassetta monoblocco

Batteria di scarico leva frontale per cassetta AR 812B con tubo in ottone

Batteria di scarico esterna per cassetta alta AR 802 (R 02 + R 03) cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo

7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK cistern

Flush mechanism with front lever for low-level cistern AR 812B with plated brass pipe

Flush mechanism for high-level cistern AR 802 9 9 JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Flush mechanism with chain & pull in white resin JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut AR 802 (R 02 + R 03) en chrome/bronze/or

Batterie de vidage Ă air avec tige, tirette en rĂŠsine blanche, chaĂŽnette en chrome/bronze/or

Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten AR 802 (R 02 + R 03) in chrom/bronze/gold

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Stange, Zug in weiĂ&#x;em 2\UZ[Z[VɈ 2L[[L PU JOYVT IYVUaL NVSK

ĹńŔŗŊőĹ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹ’ ŅńśŎń (9 9 9 ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ijőʼnņĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ•Ĺ’ ĹœĹ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? ŔŗśŎŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ•ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ&#x; ŅʼnĹ?ŒŇŒ ŚņʼnŖń ŚʼnœŒśŎŒĹ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rĂŠservoir monobloc Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

D 13

kg 0,7

Batterie de vidage commande frontale pour rĂŠservoir surĂŠlève AR 812B avec tuyau en laiton (IĂ…\ZZTLJOHUPR TP[ MYVU[ZLP[PNLT /LILS MÂ…Y wandhängendes SpĂźlkasten AR 812B mit Messingrohr Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• Ĺ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŔŗśŎŒĹ? řŔŒĹ? Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ‰Ĺ‡Ĺ’ ŅńśŎń (9 ) Ĺ• ŖŔŗŅŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ

D 11

kg 1,5

Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco

Batteria di scarico per cassetta a zaino AR 812 con tubo in ottone - cromo/oro/bronzo

7\ZO I\[[VU Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU

Flush mechanism for low-level cistern AR 812 with plated brass pipe - chrome/gold/ IYVUaL Ă„UPZO

Batterie de vidage Ă air avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rĂŠservoir mono bloc Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Taste Chrom/Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten ijőʼnņĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŽĹ‘Ĺ’Ĺ“ĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

Batterie de vidage pour rĂŠservoir mi-hauter AR 812 avec tuyau en laiton. ChromĂŠ/dorĂŠ/bronze SpĂźlgarnitur fĂźr Halbhoch-SpĂźlkasten AR 812 mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?ŒŇŒ Ĺ•Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹŒ ŅńśŎń (9 Ĺ• Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŖŔŗŅŒĹ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

R 03

kg 2

241

Simas

120006

Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo

Rubinetto a squadro (cromo/oro/bronzo)

-S\ZO WPWL MVY 9 JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Angle tap (chrome/gold/bronze)

Tuyau de vidage pour R 02 en chrome/bronze/or

Robinet d’Êquerre (crome/dorè/bronze)

(IĂ…\ZZYVOY MÂ…Y 9 PU JOYVT IYVUaL NVSK

Rechteckiger Hah (chrom/gold/bronze)

ÄľĹ?ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŖŔŗŅń ĹˆĹ?ĹŁ 9 ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ġŇĹ?ŒņŒĹ? ŎŔńő řŔŒĹ? Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń

kg 0,3


242

Simas

Collection Lante

Collection Lante

Simas

243

lante D E SIG N: T ERRI PECORA

La Nuova Era di Simas si lega al classico: forme morbide, pure e rassicuranti. La SPTWPKLaaH KLSSH JLYHTPJH IPHUJH HIIPUH[H HP TVIPSP Z[\KPH[P Z\ TPZ\YH YPÅL[[L P ]HSVYP KP Z[VYPL [YHZJVYZL *\Y]L KHS WYVÄSV MLTTPUPSL L W\SPaPH S\ZZ\VZH JOL YPJOPHTHUV MHZ[P WHZZH[P LANTE COLLECTION è tradizionale e classica, ma si tinge anche di una memoria più recente, una sorta di Art Deco’ reinterpretato. Una collezione che esprime la sua completa italianità.

LA 10 70x54x13

LA 11 90x54x13

LA 12 120x54x13

The New Simas Era merges with the classic: soft, pure and reassuring forms. The JSHYP[` VM ^OP[L JLYHTPJ JVTIPULK ^P[O J\Z[VT THKL WYVK\J[Z [OH[ YLÅLJ[ [OL ]HS\LZ VM [OL WHZ[ *\Y]LZ ^P[O MLTPUPUL HUK S\_\YPV\Z WYVÄSLZ [OH[ YLJHSS WHZ[ NSVYPLZ 3(5;, COLLECTION is traditional and classic, but also tinged by a more recent memory, a sort of revised Art Deco. A collection characterised by a strong Italian spirit. La nouvelle ère de SIMAS se joint au classicisme: formes douces, pures et rassurantes. 3H SPTWPKP[t KL SH JtYHTPX\L ISHUJOL \UPL n KLZ TL\ISLZ t[\KPtZ Z\Y TLZ\YL YLÅL[ SLZ ]HSL\YZ K»OPZ[VPYLZ ]tJ\LZ 3LZ JV\YILZ H\ WYVÄS MtTPUPU L[ SH UL[[L[t S\_\L\ZL YHWWLSSLU[ des fastes passés. La Collection LANTE est traditionnelle et classique mais elle est teinte d’une mémoire plus récente une sorte d’Art Déco réinterprété. Une collection qui exprime sa complète italianité. Das neue Zeitalter der Firma Simas richtet sich nach klassichen weichen Formen, rein und beruhigend. Die Klarheit der weißen Keramik mit maßgeschneiterten Möbeln kombiniert, spiegelt die Werte von gelebter Geschichte wieder. Die Kurven aus dem ^LPJOLU 7YVÄS \UK KPL S\_LYP ZL 9LPUOLP[ KPL HU KPL NSVYYLPJOL =LYNHUNLUOLP[ LYPUULYU ist LANTE Collection nicht nur tradionell und klassisch, sondern nimmt auch auf dem Markt eine neue Interpretation von ART DECO ein. Eine neue Kollektion, die den italienischen Geist ausdrückt.

LA 01 38,5x58x40 LA 02 38,5x53x40

LA 04 38,5x58x40

LA 18 38,5x53x31

LA 19 38,5x53x31

ıŒņńţ šŔń :PTHZ ŕņţŋńőń ŕ ŎŏńŕŕŌŎŒō! ŕ ŐţŇŎŌŐŌ śŌŕŖşŐŌ Ō ŕœŒŎŒōőşŐŌ ŘŒŔŐńŐŌ ĻŌŕŖŒŖń ŅʼnŏŒō ŎʼnŔńŐŌŎŌ ŕŒśʼnŖńŢŝʼnōŕţ ŕŒ ŕœʼnŚŌńŏŠőŒ ŔńŋŔńŅŒŖńőőŒō œŒň őʼnʼn ŐʼnŅʼnŏŠŢ ŒŖŔńŊńʼnŖ ŚʼnőőŒŕŖŌ ŗŜʼnňŜŌř ņŔʼnŐʼnő ĪʼnőŕŖņʼnőőşʼn ŌŋŇŌŅş œŔŒŘŌŏţ Ō ŔŒŕŎŒŜŠ śŌŕŖŒŖş őńœŒŐŌőńŢŖ ņʼnŏŌŎŒŏʼnœŌʼn Ņşŏşř ņŔʼnŐʼnő ĮŒŏŏʼnŎŚŌţ 3(5;, ŖŔńňŌŚŌŒőőńţ Ō ŎŏńŕŕŌśʼnŕŎńţ őŒ ņ ŖŒ Ŋʼn ņŔʼnŐţ Œőń ŒŎŔńŜʼnőń Ō őʼnňńņőŌŐŌ ŖʼnőňʼnőŚŌţŐŌ šŖŒ ŕņŒʼnŇŒ ŔŒňń ŌőŖʼnŔœŔʼnŖńŚŌţ (Y[ +LJV» ĮŒŏŏʼnŎŚŌţ ņşŔńŊńŢŝńţ ŕņŒʼn ńŅŕŒŏŢŖőŒ ŌŖńŏŠţőŕŎŒʼn œŔŒŌŕřŒŊňʼnőŌʼn

LA 07 42x70,5x84 LA 08 42x70,5x84 LA 09 42x20,5x44 LA 09B 42x20,5x44

LA 28 42x20,5x36,5

LA 28B 42x20,5x36,5

LA 06 42x20x36,5


244

Simas

Collection Lante

Collection Lante

Simas

la nuova Era del Classico.

> LAS1

Specchio 90 Mirror 90

The new era of Classic. La nouvelle ère du Classique. Das neue Zeitalter der Klassik. ıŒņńţ šŔń ŎŏńŕŕŌŎŌ

LA 12 >

Consolle 120 Console 120

> LA 09

Cassetta per vaso monoblocco Cistern for close coupled WC

> LA 04

Bidet monoforo Single hole bidet

> LA 01

Vaso monoblocco con scarico pavimento *SVZL JV\WSLK >* ^P[O ÅVVY V\[SL[

245


246

Simas

Collection Lante

Collection Lante

Simas

247

LAM 70 4VIPSL WLY SH]HIV ÄUP[\YH IPHUJV S\JPKV nero lucido e tortora lucido Cabinet for washbasin glossy white/ NSVZZ` ISHJR NSVZZ` KV]L NYL` ÄUPZO 4L\ISL WV\Y SH]HIV ÄUP[PVU ISHUJ IYPSSHU[ noir brillant /tourterelle brillant Waschtischunterbau für Waschtisch in den Farben Weiß Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend ĶŗŐŅń œŒň ŔńŎŒņŌőŗ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŇŏţőŚʼnņşō śʼnŔőşō ŇŏţőŚʼnņşō ŖŒŔŖŒŔń ŇŏţőŚʼnņşō

LA 10 Lavabo 70. Installazione sospeso, su colonna e su mobile LAM 70 Washbasin 70. Wall mounted or mounted on a column LA 03 and on a cabinet LAM 70 Lavabo 70. Installation suspendu, sur colonne LA 03 et sur meuble LAM 70 Waschtisch 70 cm. Installation wandhängend, oder Stand Säule und Waschtischunterbau LAM 70 ĴńŎŒņŌőń ijŒňņʼnŕőńţ ŌŏŌ ŗŕŖńőŒņŎń őń œŠʼnňʼnŕŖńŏ 3( ŏŌŅŒ őń ŖŗŐŅŗ 3(4

LA 03 Colonna Pedestal Colonne Säule œŠʼnňʼnŕŖńŏ

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE LAS1 Specchio 90 90cm mirror


248

Simas

Collection Lante

Collection Lante

Simas

249

LA 11 Consolle 90. Installazione sospesa e su mobile LAM 90 Console 90. Wall-mounted and mounted on a cabinet LAM 90 Console 90. Installation suspendue et sur meuble LAM 90 Konsole 90 cm. Installation wandhängend und Waschtischunterbau LAM 90 ĮŒőŕŒŏŠ ijŒňņʼnŕőńţ ŏŌŅŒ ŗŕŖńőŒņŎń őń ŖŗŐŅŗ 3(4

LAM 90 4VIPSL WLY JVUZVSSL ÄUP[\YH bianco lucido, nero lucido e tortora lucido Cabinet for console glossy white / glossy black / NSVZZ` KV]L NYL` ÄUPZO 4L\ISL WV\Y JVUZVSL ÄUP[PVU ISHUJ IYPSSHU[ noir brillant /tourterelle brillant Waschtischunterbau für Waschtisch in den Farben Weiß Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend ĶŗŐŅń œŒň ŎŒőŕŒŏŠ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŇŏţőŚʼnņşō śʼnŔőşō ŇŏţőŚʼnņşō ŖŒŔŖŒŔń ŇŏţőŚʼnņşō

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE LAS1 Specchio 90 90cm mirror


250

Simas

Collection Lante

Collection Lante

LA 12 Consolle 120. Installazione sospesa e su struttura in legno LAM 120 Console 120. Wall-mounted and mounted on a wooden stand LAM 120 Console 120. Installation suspendue et sur structure en bois LAM 120 Konsole 120 cm. Installation wandhängend oder auf Waschtischunterbau LAM 120 ĮŒőŕŒŏŠ ijŒňņʼnŕőńţ ŏŌŅŒ ŗŕŖńőŒņŎń őń ňʼnŔʼnņţőőŗŢ ŕŖŔŗŎŖŗŔŗ 3(4

LAM 120 :[Y\[[\YH PU SLNUV WLY JVUZVSSL ÄUP[\YH bianco lucido, nero lucido e tortora lucido Wooden stand for console glossy white / NSVZZ` ISHJR NSVZZ` KV]L NYL` ÄUPZO :[Y\J[\YL LU IVPZ WV\Y JVUZVSL ÄUP[PVU blanc brillant / noir brillant / tourterelle brillant Untergestell aus Holz für konsolen Waschtisch in den Farben Weiß Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend ĨʼnŔʼnņţőőńţ ŕŖŔŗŎŖŗŔń œŒň ŎŒőŕŒŏŠ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŇŏţőŚʼnņşō śʼnŔőşō ŇŏţőŚʼnņşō ŖŒŔŖŒŔń ŇŏţőŚʼnņşō

Simas

251


252

Simas

Collection Lante

LA 18 Vaso sospeso “Rimlessâ€? “Rimlessâ€? wall hung WC Cuvette suspendue “Rimlessâ€? “Rimlessâ€? Hänge-WC ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ¸9PTSLZZš

LA 19 Bidet sospeso monoforo Wall hung bidet with single tap hole Bidet suspendu mono trou Hänge-Bidet, Einloch ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3(

LA 01

LA 04

Vaso con scarico a pavimento >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

Bidet monoforo Single hole bidet Bidet mono trou Bidet, Einloch ÄĽĹŒĹˆĹ‰

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3(

Collection Lante

Simas

253


254

Simas

Collection Lante

Collection Lante

Simas

255

LA 01 Vaso con scarico a pavimento >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

LA 28 Cassetta a zaino con coperchio, foro laterale per vaso LA 01 e LA 02 Low-level cistern with lid, lateral hole for wc LA 01 and LA 02 RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle, percement latĂŠral pour WC LA 01 LA 02 Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LA 01 und LA 02 mit seitlichem Anschluss ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘ĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 3( ĹŒ 3(

LA 07 Vaso monoblocco con scarico a pavimento *SVZL JV\WSLK >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette mono bloc ĂŠvacuation verticale Monoblock-WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

LA 28B Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso LA 01 e LA 02 Low-level cistern with lid front hole for wc LA 01 and LA 02

LA 09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close-coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour WC monobloc Monoblock SpĂźlkasten fĂźr Stand WC ļńśŒŎ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ?

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( D24 Batteria di scarico leva laterale per cassetta monoblocco LA 09B Flush mechanism with side lever for close-coupled cistern LA 09B LA09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC D 25 )H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV 3( 7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU 3(

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( D23 Batteria di scarico leva frontale per cassetta a zaino LA 28B Flush mechanism with front lever for low-level cistern LA 28B LA28 Cassetta a zaino con coperchio per vaso LA 01 e LA 02 Low-level cistern with lid for WC LA 01 and LA 02 D11 Batteria di scarico per cassetta a zaino LA 28 Flush mechanism for low-level cistern LA 28 30007 Batteria bidet monoforo One hole bidet mixer


256

Simas

Collection Lante

Collection Lante

LA 01

LAS1

Vaso con scarico a pavimento >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette ĂŠvacuation verticale WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

:WLJJOPV JT Ă„UP[\YH IPHUJV S\JPKV ULYV S\JPKV L [VY[VYH S\JPKV 4PYYVY JT ^P[O NSVZZ` ^OP[L NSVZZ` ISHJR NSVZZ` KV]L NYL` Ă„UPZO 4PYVPY JT Ă„UP[PVU ISHUJ IYPSSHU[ UVPY IYPSSHU[ [V\Y[LYLSSL IYPSSHU[ Spiegel 90 cm mit Rahmen in den Farben Poliert WeiĂ&#x; / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend čʼnŔŎńĹ?Ĺ’ Ĺ•Ĺ? ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? ŖŒŔŖŒŔń ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ?

LA 06 Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LA 01 e LA 02 High-level cistern with lid for wc LA 01 and LA 02 RĂŠservoir haut avec couvercle pour cuvette LA 01 LA 02 SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LA 01 und LA 02 ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 3( ĹŒ 3(

LAMN Coppia mensole in ottone laccato bianco per cassetta alta LA 06 Pair of shelves in lacquered white brass for high-level cistern LA 06 Paire d’Êquerres en laiton laquĂŠ blanc pour rĂŠservoir haut LA 06 Halterung (Paar) in WeiĂ&#x; lackiert fĂźr hochhängenden SpĂźlkasten LA 06 ÄŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x; œńŔń Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŅʼnĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;ŕŒŎŒŇŒ ŅńśŎń 3(

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LA 002 o cerniere oro/bronzo LA 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LA 004 o cerniere oro/bronzo LA 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LA 006 o cerniere oro/bronzo LA 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LA 008 o cerniere oro/bronzo LA 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 3( VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 3( R 01 Batteria di scarico esterna per cassetta alta (R 02 + R 03) Flush mechanism for high-level cistern (R 02 + R 03)

Simas

257


258

Simas

Collection Lante

LA 10

kg 22

LA 10 / LA 03

kg 22/13

LA 10 / LAM 70

kg 22/23

LA 11

kg 27

LAM 90

kg 34

Lavabo 70 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione sospeso

Lavabo 70 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione su colonna LA 03

4VIPSL WLY SH]HIV 3( Ă„UP[\YH IPHUJV lucido/nero lucido/tortora lucido

Consolle 90 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione sospesa e su mobile LAM 90

4VIPSL WLY JVUZVSSL 3( Ă„UP[\YH IPHUJV S\JPKV nero lucido/tortora lucido

One-hole washbasin 70 (three holes on demand). Wall mounted

One-hole washbasin 70 (three holes on demand). Mounted on a column LA 03

Cabinet for washbasin LA 10 glossy white/glossy ISHJR NSVZZ` KV]L NYL` Ă„UPZO

One-hole console 90, (three holes on demand). Wall-mounted and mounted on a cabinet LAM 90

Cabinet for console LA 11 glossy white/glossy ISHJR NSVZZ` KV]L NYL` Ă„UPZO

Lavabo 70 mono trou (trois trous sur demande). Installation suspendu

Lavabo 70 mono trou (trois trous sur demande). Installation sur colonne LA 03

4L\ISL WV\Y SH]HIV 3( Ă„UP[PVU blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant

Console 90 mono trou (trois trous sur demande). Installation suspendue et sur meuble LAM 90

4L\ISL WV\Y JVUZVSL 3( Ă„UP[PVU ISHUJ IYPSSHU[ noir brillant /tourterelle brillant

Waschtisch 70 cm Einloch (Dreiloch auf Anfrage). Installation wandhängend

Waschtisch 70 cm Einloch (Dreiloch auf Anfrage). Installation oder Stand Säule

Waschtischunterbau fĂźr Waschtisch LA 10 in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend

Konsole 90 cm Einloch (Dreiloch auf Anfrage). Installation wandhängend und Waschtischunterbau LAM 90

Waschtischunterbau fĂźr Waschtisch LA 11 in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend.

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ’ ŋńœŔŒŕŗ ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŗŕŖńőŒņŎń

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ’ ŋńœŔŒŕŗ ijŠĹ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ? 3(

ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ— 3( ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? ŖŒŔŖŒŔń ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ?

ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ’ ŋńœŔŒŕŗ ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ ŗŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ Ĺ–Ĺ—Ĺ?Ĺ…Ĺ— 3(4

ĜŗĹ?Ĺ…Ĺ„ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ 3( ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? ŖŒŔŖŒŔń ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ?

259

Simas

Collection Lante

LA 12

kg 12

Consolle 120 monoforo (tre fori su richiesta). Installazione sospesa e su struttura in legno LAM 120 One-hole console 120 (three holes on demand). Wall-mounted and mounted on a wooden stand LAM120 Console 120 mono trou (trois trous sur demande). Installation suspendue et sur structure en bois LAM 120 Konsole 120 cm Einloch (Dreiloch auf Anfrage). Installation wandhängend oder auf Waschtischunterbau LAM 120 ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ’ ŋńœŔŒŕŗ ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ ŗŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ĹˆĹ‰Ĺ”Ĺ‰Ĺ†ĹŁĹ‘Ĺ‘Ĺ—Ţ Ĺ•Ĺ–Ĺ”Ĺ—ĹŽĹ–Ĺ—Ĺ”Ĺ— 3(4

UP

UP

C

C

UP

C

C

655 200

C

655 200

65

540

70

500

70 620

280

280

280

720

120

580 500

130

230 160

120

580 500

160

130

130

280

130

170

280

120 620

550 500

800

720

120

580 500

830

120

630

580 500

330

410

280

230 130

130

800 120

120

580 500

540

160

130 200

250

750

40

40

280

280

200

100

230 130

130

430 750

465

720

795 70

180

310

130 1200

130

590

130 200

100 410

210 830

70

230

130 200

280

305

35 680 820

180 810

310 70

70

130

730

65

540

635 900

130

410

200

135

335

35

480 700

800

1160

200

500

540

480 700

130

C

795 135

335

35

C

65

135

335

35

860 200

600

65

135 540

UP

C

500

200

160

130 200


260

Simas

Collection Lante

LAM 120

kg 7

:[Y\[[\YH PU SLNUV WLY JVUZVSSL 3( Ă„UP[\YH bianco lucido/nero lucido/tortora lucido Wooden stand for console LA 12 NSVZZ` ^OP[L NSVZZ` ISHJR NSVZZ` KV]L NYL` Ă„UPZO :[Y\J[\YL LU IVPZ WV\Y JVUZVSL 3( Ă„UP[PVU blanc brillant/noir brillant /tourterelle brillant

LA 01

kg 19

LA 02

kg 19

LA 04

kg 16

LA 18

kg 16,5

LA 19

kg 14,5

Vaso con scarico a pavimento

Vaso con scarico a parete

Bidet monoforo (tre fori su richiesta)

Vaso sospeso “Rimless�

Bidet sospeso monoforo

>* ^P[O Ă…VVY V\[SL[

WC with wall outlet

Bidet with single tap hole (three holes on demand)

“Rimless� wall hung WC

Wall hung bidet with single tap hole

Cuvette ĂŠvacuation verticale

Cuvette ĂŠvacuation horizontale

Bidet mono trou (trois trous sur demande)

Cuvette suspendue “Rimless�

Bidet suspendu mono trou

WC mit Bodenanschluss

WC mit Wandanschluss

Bidet, Einloch (Dreiloch auf Anfrage)

“Rimlessâ€? Hänge-WC

Hänge-Bidet, Einloch

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ’ ŋńœŔŒŕŗ

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ¸9PTSLZZš

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Untergestell aus Holz fĂźr konsolen Waschtisch LA 12 in den Farben WeiĂ&#x; Glänzend / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend ĨʼnŔʼnņţőőńţ ŕŖŔŗŎŖŗŔń Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ 3( ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ? ŖŒŔŖŒŔń ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ?

UP

1110

530

580 505

55 385 270

260 1130

275

55 385

275

C

C

580

60

530

530

385

385

385 275

155

260

275

55

270

140

335

140

55

335

135

55

390

260

275 55

55

55

140

335

135

55

340

55

130

755

835 120

120

580 500

540

50

55

20 225 60 165

55

55

160

50

55

160

50 110

150

100

50

55 100

120

20 95

100 480

20

405

430

40

50 140 120

110

70 1060

55

140

140

240

190

190

225 55 170

55

55

110 420

420

130 60

260

260

300

180

180

690 345

345

250

180 505

225

360 330

330 230

120 225

155 225

295

261

Simas

Collection Lante

230

130 140 130 295


262

Simas

Collection Lante

LA 07 / LA 09

kg 20/15

LA 08 / LA 09

kg 20/15

LA 07 / LA 09B

kg 20/15

LA 08 / LA 09B

kg 20/15

Vaso monoblocco con scarico a pavimento e cassetta con coperchio (LA 09)

Vaso monoblocco con scarico a parete e cassetta con coperchio (LA 09)

Vaso monoblocco con scarico a pavimento e cassetta con coperchio, foro laterale

Vaso monoblocco con scarico a parete e cassetta con coperchio, foro laterale

*SVZL JV\WSLK [VPSL[ IV^S ^P[O Ă…VVY V\[SL[ HUK cistern with lid (LA 09)

Close-coupled toilet bowl with wall outlet and cistern with lid (LA 09)

*SVZL JV\WSLK [VPSL[ IV^S ^P[O Ă…VVY V\[SL[ HUK cistern with lid, lateral hole

Close-coupled toilet bowl with wall outlet and cistern with lid, lateral hole

Cuvette mono bloc ĂŠvacuation verticale rĂŠservoir avec un couvercle (LA 09)

Cuvette mono bloc ĂŠvacuation horizontale rĂŠservoir avec un couvercle (LA 09)

Cuvette mono bloc ĂŠvacuation verticale rĂŠservoir avec un couvercle, percement latĂŠral

Cuvette mono bloc ĂŠvacuation horizontale rĂŠservoir avec un couvercle, percement latĂŠral

Monoblock-WC mit Bodenanschluss und Monoblock-SpĂźlkasten (LA 09)

Monoblock-WC mit Wandanschluss und Monoblock-SpĂźlkasten (LA 09)

Monoblock-WC mit Bodenanschluss und Monoblock-SpĂźlkasten mit seitlichem Anschluss

Monoblock-WC mit Wandanschluss und Monoblock-SpĂźlkasten mit seitlichem Anschluss

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? 3(

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? (LA 09)

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰ Ĺ•Ĺ…Ĺ’ĹŽĹ—

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰ Ĺ•Ĺ…Ĺ’ĹŽĹ—

705

705

420

275

125

275

125

145

335

40 170

55

275

125

55

55 40 170

420

145

335

420

275

125

145

335

145

335

Low-level cistern with lid for wc LA 02

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LA 01

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LA 02

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LA 01

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LA 02

ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘ĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 3(

ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘ĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 3(

730

205

420

275

420

55

55 335

140

75

55

50

50

390

390

55

75

50

105

390

50

50

55

920

50

160

160

160

190

190

190

190

120

480

105

120

100 480

480

95

55

50

160

160

190

190 190

100 480

250 260

365

300

930

225 125

225 125

200 225 125

300

930

345

345 200

430

250

365

180

610

920

260

200

55

50

160

120

100 480

335

60

610

55

55

135

120

140

205 85

60

50

390

55

55

275

205

205

50

730

180

205 85

205

kg 12

Low-level cistern with lid for wc LA 01

55 40 170

55

LA 02 / LA 28

Cassetta a zaino con coperchio per vaso LA 02

180

55 40 170

55

kg 12

Cassetta a zaino con coperchio per vaso LA 01

705

705

420

LA 01 / LA 28

263

Simas

Collection Lante

200

180 225 125

225

225


264

Simas

Collection Lante

LA 01 / LA 28B

kg 12

Collection Lante

LA 02 / LA 28B

kg 12

LA 01 / LA 06

kg 12

LA 02 / LA 06

kg 12

LAMN

kg 1,6

Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso LA 01

Cassetta a zaino con coperchio, foro frontale per vaso LA 02

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LA 01

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LA 02

Coppia mensole in ottone laccato bianco per cassetta alta LA 06

Low-level cistern with lid front hole for wc LA 01

Low-level cistern with lid front hole for wc LA 02

High-level cistern with lid for wc LA 01

High-level cistern with lid for wc LA 02

Pair of shelves in lacquered white brass for high-level cistern LA 06

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal pour WC LA 01

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle percement frontal pour WC LA 02

RĂŠservoir haut avec couvercle pour cuvette LA 01

RĂŠservoir haut avec couvercle pour cuvette LA 02

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LA 01

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LA 02

ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 3(

ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 3(

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LA 01 mit Betätigung von vorne ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘ĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹŒ Ĺ• Ĺ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ† 3(

Niedrigstand-Spßlkasten mit Deckel fßr WC LA 02 mit Betätigung von vorne

610

275

140

335

200

380

275

55

55 75

610

200

420

275

ÄŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x; œńŔń Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŅʼnĹ?Ĺ„ĹŁ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;ŕŒŎŒŇŒ ŅńśŎń 3(

730

180

420

75

55

140

335

75

140

335

55

55

75 250

90

160

50

675

55 250 260

50

250

240

50

55

160

100 190

190 135

95

100 480 260

190

430 2385

250

250

2385

2275

2275

260

2275

2275

2020

2020

365

365

365

985

365

530

985

530

55 50

345

345

345

225

225

160

100

345 190

190

180 20

95

100 480

55 50

55

160

225

165

365

250

55

985 50

335

365

675

55

140

90

260

60

60

275

380

55

55

205 85

205 85

985

Halterung (Paar) in WeiĂ&#x; lackiert fĂźr hochhängenden SpĂźlkasten LA 06

ÄľĹ”Ĺ‰ĹˆĹ‘ĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹŒ Ĺ• Ĺ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ’Ĺ† 3(

730

180

Paire d’Êquerres en laiton laquÊ blanc pour rÊservoir haut LA 06

80

430

180 225

20 30 65

Simas

265


266

Simas

Collection Lante

LA 002

kg 3

Collection Lante

LA 004

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo

7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ

>VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ

Abattant en polyester avec charnières chrome

Abattant en bois couleur noyer avec charnières chrome

LAS1

kg 7

:WLJJOPV JT ÄUP[\YH IPHUJV S\JPKV ULYV lucido/tortora lucido Mirror 90cm glossy white/glossy black/glossy KV]L NYL` ÄUPZO

WC- Sitz in Polyester mit Chromscharnieren

WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren

ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ ŜńŔőŌŔş řŔŒŐ

ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ řŔŒŐ

4PYVPY JT ÄUP[PVU ISHUJ IYPSSHU[ UVPY IYPSSHU[ tourterelle brillant

LA 005

Spiegel 90 cm mit Rahmen in den Farben Poliert Weiß / Schwarz Glänzend / Taube Glänzend

LA 003

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo

7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO OPUNLZ

>VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO OPUNLZ

WC- Sitz in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

īʼnŔŎńŏŒ ŕŐ ŚņʼnŖ Ņʼnŏşō ŇŏţőŚʼnņşō śʼnŔőşō ŇŏţőŚʼnņşō ŖŒŔŖŒŔń ŇŏţőŚʼnņşō

Abattant en bois couleur noyer avec charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

70

LA 006

kg 3

LA 008

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO soft-closing hinges Abattant en polyester avec ralentisseur, charnières chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO soft-closing hinges Abattant en bois avec ralentisseur, charnières chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit Absenkautomatik in chrom ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

LA 007

LA 009

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO soft-closing hinges Abattant en polyester avec ralentisseur, charnières or/bronze WC-Sitz in Poliester mit Absenkautomatik in gold / bronze ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

kg 3

kg 0,18

695

900

30

70

900

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO soft-closing hinges Abattant en bois avec ralentisseur, charnières or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit Absenkautomatik in gold/bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

695

30

F 84

kg 3

:L[ ]P[P KP ÄZZHNNPV WLY SH]HIV

*VWWPH Z[HɈL KP ÄZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ ZVZWLZP

:L[ Ä_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

:L[ KL ]PZ KL Ä_H[PVU WV\Y SH]HIV

7HPYL K»tX\LYYLZ KL Ä_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus

Montageset Waschbecken ĮŒŐœŏʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőşř ņŌőŖŒņ ňŏţ ŔńŎŒņŌőş

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo

Abattant en polyester avec charnières or/ bronze

F 89

267

Simas

D 25

kg 1

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Å\ZZV JYVTV VYV bronzo per cassetta monoblocco LA 09 7\ZO I\[[VU KV\ISL Å\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL NVSK IYVUaL ÄUPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU 3(

Paar Befestigungshalterungen für Wandklosett oder Wandbidets

)H[[LYPL KL ]PKHNL K»LH\ KV\ISL Å\_ H]LJ IV\[VU chromé/doré/bronze pour rèservoir monobloc LA 09

ijńŔń ŎŔʼnœťŊőşř ŕŎŒŅ ňŏţ œŒňņʼnŕőşř ŗőŌŖńŋń ŌŏŌ ŅŌňʼn

Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze für Komplett-Spülkasten LA 09 İʼnřńőŌŋŐ ŕŏŌņń ŕ ňņŒōőşŐ œŒŖŒŎŒŐ řŔŒŐŌŔŒņńőőşō ňŏţ ŅńśŎń ŐŒőŒŅŏŒŎ 3( ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ


268

Simas

Collection Lante

D 24

kg 1

Collection Lante

D 23

kg 1,5

D 11

kg 1,5

R 01

kg 5

R 02

kg 3

Batteria di scarico leva laterale per cassetta monoblocco LA 09B cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico leva frontale cromo/oro/bronzo per cassetta LA 28B con tubo in ottone

Batteria di scarico per cassetta a zaino LA 28 con tubo in ottone cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico esterna per cassetta alta LA 06 (R 02 + R 03) cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo

Flush mechanism with side lever for close-coupled cistern LA 09B chrome/gold/bronze

Flush mechanism with front lever, chrome/gold/ bronze, for low-level cistern LA 28B with brass pipe

Flush mechanism for low-level cistern LA 28 with WSH[LK IYHZZ WPWL JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Flush mechanism for high-level cistern LA 06 9 9 JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Flush mechanism with chain & pull in white resin JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Batterie de vidage pour rĂŠservoir mi-hauter LA 28 avec tuyau en laiton. ChromĂŠ/dorĂŠ/bronze

Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut LA 06 (R 02 + R 03) en chrome/bronze/or

Batterie de vidage à air avec tige, tirette en rÊsine blanche, châinette en chrome/bronze/or

SpĂźlgarnitur fĂźr Halbhoch-SpĂźlkasten LA 28 mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze

Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten LA 06 (R 02 + R 03) in chrom/bronze/gold

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Stange, Zug in weiĂ&#x;em 2\UZ[Z[VɈ 2L[[L PU JOYVT IYVUaL NVSK

Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ‰Ĺ‡Ĺ’ ŅńśŎń 3( Ĺ• Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŖŔŗŅŒĹ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ĹńŔŗŊőĹ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹ’ ŅńśŎń 3( 9 9 ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ijőʼnņĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ•Ĺ’ ĹœĹ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? ŔŗśŎŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ•ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ&#x; ŅʼnĹ?ŒŇŒ ŚņʼnŖń ŚʼnœŒśŎŒĹ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

269

Simas

R 03

kg 1

Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo -S\ZO WPWL MVY 9 JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Batterie de vidage levier latĂŠral pour rĂŠservoir monobloc LA 09B chrome/or/bronze Druckluft-SpĂźlgarnitur seitlich fĂźr Komplett-SpĂźlkasten LA 09B Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• Ĺ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŔŗśŎŒĹ? ĹˆĹ?ĹŁ ŅńśŎń Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ 3( ) řŔŒĹ? Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń

Batterie de vidage levier frontal chrome/or/bronze pour rĂŠservoir mi-hauteur LA 28B avec tuyau en laiton SpĂźlgarnitur Betätigung von Vorne FĂźr Halbhoch SpĂźlkasten LA 28B mit Rohr in Messing in den Farben chrom / Gold / Bronze Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• Ĺ˜Ĺ”Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŔŗśŎŒĹ? řŔŒĹ? Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ•Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ‘Ĺ‰Ĺ‡Ĺ’ ŅńśŎń 3( ) Ĺ• ŖŔŗŅŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘ĹŒ

Tuyau de vidage pour R 02 en chrome/bronze/or (IĂ…\ZZYVOY MÂ…Y 9 PU JOYVT IYVUaL NVSK ÄľĹ?ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŖŔŗŅń ĹˆĹ?ĹŁ 9 ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’


270

Simas

Collection Londra

Collection Londra

Simas

271

londra D E SIG N: UFFICIO T ECNICO

Le linee giocano nel classico con luce, freschezza, pulizia. Una collezione semplicemente ‘di famiglia’. Addirittura stilè. Un evergreen decisamente di successo.

LO 944 38x31x17

LO 914 58x45x15,5

LO 924 68x51x15,5

LO 934 105x57x10

Classically playful forms- light,clean and fresh. A family collection. Even more completely stylised. Timeless and totally successful. Les lignes jouent dans le classique avec lumière, fraîcheur, propreté. Une collection simplement de ‘famille’. Avec du style. Un evergreen de succès décisif. Eine klassische Linienführung. Diese familiäre Kollektion verkörpert Licht, Frische und Reinheit. Ein besonderer, zeitloser Stil. Ein erfolgreicher Evergreen. ĮŏńŕŕŌśʼnŕŎŌʼn ŘŒŔŐş ŌŇŔń ŕņʼnŖń ŕņʼnŊʼnŕŖŠ śŌŕŖŒŖń IJœŔʼnňʼnŏʼnőőşō ŕŖŔŒŇŌō ŕŖŌŏŠ ĦʼnśőŒ ńŎŖŗńŏŠőşō ňŌŋńōő

LO 901 36,5x50,5x40 LO 911 36,5x46x40

LO 923 34x53x40

LO 921 39,5x67,5x85 LO 931 39,5x67,5x85 LO 922 39,5x20x45

LO 918 36,5x51,5x33

LO 919 34x50,5x33

LO 912 43x20x40

LO 902 43x20x39


272

Simas

Collection Londra

Collection Londra

< LO 902

Cassetta alta High-level cistern

un classico dal sapore TVKLYUV KLÄUP[V da linee pulite. ( JSHZZPJ ^P[O H TVKLYU ÅH]V\Y KLÄULK I` JSLHU SPULZ <U JSHZZPX\L KL SH ZH]L\Y TVKLYUL KtÄUP WHY KLZ SPNULZ tW\YtLZ Klassisch mit einem Hauch Moderne, durch saubere und reine Linien bestimmt. ĮŏńŕŕŌŎń ņ ŕŒņŔʼnŐʼnőőŒŐ œŔŒśŖʼnőŌŌ śŌŕŖşʼn ŏŌőŌŌ

< LO 924

Lavabo 68 Washbasin 68

> LO 901

Vaso con scarico pavimento >J ^P[O ÅVVY V\[SL[

< LO 923

Bidet con brida Bidet with rim

< LO 905 Colonna Column

Simas

273


274

Simas

Collection Londra

Collection Londra

Simas

275

LO 924 Lavabo 68 sospeso o su colonna Washbasin 68 wall hung or on pedestal Lavabo 68 suspendu ou sur colonne Waschbecken 68 wandhängend oder auf Säule Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ?ʼn

GB 001 Gamba in ceramica per consolle LO 934 Ceramic leg for console LO 934 Pied en cĂŠramique pour console LO 934 StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole LO 934 ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ„ĹŁ őŒŇń ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ʼnĹ? 36

LO 934 Consolle 105 monoforo. Installazione su gambe o mensole Single hole console 105. To be mounted on legs or brackets Console 105 mono trou. Installation sur pieds ou ĂŠtagerès Konsole 105, Einloch. Installation auf StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ

LO 905 ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE GB 001 Gamba in ceramica Ceramic leg MNSLEN Mensola in ceramica Ceramic bracket MNSAR Coppia mensole in metallo A set of metal brackets

Colonna Pedestal

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE LO 905 Colonna Pedestal MNSAR Coppia mensole in metallo laccato bianco A set of white lacquered metal brackets


276

Simas

Collection Londra

Collection Londra

LO 914 Lavabo 58 su colonna Washbasin 58 on pedestal Lavabo 58 sur colonne Waschtisch 58 auf Säule ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ‘Ĺ„ ĹŽĹ’Ĺ?Œőőʼn

LO 915 Colonna Pedestal Colonne Säule ÄŽĹ’Ĺ?Œőőʼn

LO 944 Lavamani 38 monoforo sospeso (tre fori su richiesta) Single hole wall hung wash-hand basin 38 (three holes on demand) Lave mains 38 mono trou suspendu (trois trous sur demande) Einloch Handwaschbecken 38 frei eingesetzt (Dreiloch auf Anfrage) Ä´Ĺ—ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ–Ĺ”ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ Ĺ“Ĺ’ ŋńœŔŒŕŗ

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE LO 915 Colonna Pedestal

Simas

277


278

Simas

Collection Londra

LO 923 Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec bride Einloch-Bidet mit KlemmstĂźck ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ• Ĺ‹Ĺ„ĹŠĹŒĹ?Ĺ’Ĺ?

Collection Londra

279

Simas

LO 901

LO 923

Vaso con scarico a pavimento >J ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette avec dĂŠcharge au sol WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

Bidet monoforo con brida Single hole bidet with rim supply Bidet mono trou avec bride Einloch-Bidet mit KlemmstĂźck ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ• Ĺ‹Ĺ„ĹŠĹŒĹ?Ĺ’Ĺ?

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LO 006 o cerniere oro/bronzo LO 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LO 008 o cerniere oro/bronzo LO 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36


280

Simas

Collection Londra

Collection Londra

LO 901

LO 902

Vaso con scarico a pavimento >J ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette avec dĂŠcharge au sol WC mit Bodenanschluss ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LO 901 e LO 911 High-level cistern with lid for WC LO 901 and LO 911 RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute pour cuvette LO 901 et LO 911 SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LO 901 und LO 911 ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 36 ĹŒ 36

LO 912 Cassetta a zaino con coperchio per vaso LO 901 e LO 911 Low-level cistern with lid for WC LO 901 and LO 911 RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LO 901 et LO 911 Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LO 901 und LO 911 ġŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 36 ĹŒ 36

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LO 006 o cerniere oro/bronzo LO 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LO 008 o cerniere oro/bronzo LO 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36

Simas

281


282

Simas

Collection Londra

Collection Londra

Simas

283

LO 921 Vaso monoblocco con scarico a pavimento *SVZL JV\WSLK ^J ^P[O Ă…VVY V\[SL[ Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol 4VUVISVJR >* TP[ )VKLUHIĂ…\ZZ Ä°Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőĹ&#x;Ĺ? Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ•Ĺ’ Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ņ Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ—

LO 922 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled wc RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette monobloc SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr Monoblock WC ļńśŒŎ Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„

LO 931 LO 919

LO 918

Bidet monoforo sospeso Wall hung bidet with single tap hole Bidet mono trou suspendu Hänge-Bidet, Einloch ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ?

Vaso sospeso Wall Hung WC Cuvette suspendue Hänge-WC ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ?

Vaso monoblocco con scarico a parete Close coupled wc with wall outlet

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE LO 002S Coprivaso in poliestere con cerniere cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ LO 003S Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ LO 004S Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ LO 005S Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ

LO 006S Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ LO 007S Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ LO 008S Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ LO 009S Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O NVSK IYVUaL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo LO 002 o cerniere oro/bronzo LO 003 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo LO 004 o cerniere oro/bronzo LO 005 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo LO 006 o cerniere oro/bronzo LO 007 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo LO 008 o cerniere oro/bronzo LO 009 >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ Ă„UPZO ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ 36 VY NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ 36 D13 Batteria di scarico ad aria per cassetta monoblocco 7\ZO I\[[VU Ă…\ZO TLJOHUPZT MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU D21 )H[[LYPH KP ZJHYPJV HK HYPH KVWWPV Ă…\ZZV WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV 7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU


284

Simas

Collection Londra

LO 914 / LO 915

kg 15/10

LO 924 / LO 905

kg 19/12

LO 934

kg 31

GB 001

kg 4

MNSLEN

kg 2

285

Simas

Collection Londra

MNSAR

kg 3,2

Lavabo 58 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (LO 915)

Lavabo 68 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (LO 905)

Consolle 105 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su gambe o mensole

Gamba in ceramica per consolle LO 934. Necessarie due unitĂ per installazione consolle

Mensola in ceramica per consolle LO 934. Necessarie due unitĂ per installazione consolle

Coppia mensole in metallo laccato bianco per consolle LO 934 e lavabo LO 924

Washbasin 58 with single tap hole pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal (LO 915)

Washbasin 68 with single tap hole pre-punched for three tap holes. To be mounted on pedestal (LO 905)

Single hole console 105 pre-punched for three tap holes. To be mounted on legs or brackets

Ceramic leg for console LO 934. Two pieces are needed for the installation

Ceramic bracket for console LO 934. Two pieces are needed for the installation

A set of white lacquered metal brackets for console LO 934 and washbasin LO 924

Lavabo 58 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou. Installation sur colonne (LO 915)

Lavabo 68 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou. Installation sur colonne (LO 905)

Console 105 mono trou prÊdisposÊ pour robinetterie à trois trous. Installation sur pieds ou Êtagères

Pied en cĂŠramique pour console LO 934. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console

Etagère en cĂŠramique pour console LO 934. Deux pièces sont nècessaires pour l’installation de la console

Etagère laquÊ blanc pour console LO 934 et lavabos LO 924

Wachbecken 58, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO 915)

Waschbecken, Einloch, fßr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf Säule (LO 905)

Konsole 105, Einloch, fĂźr Dreilocharmatur vorgesehen. Installation auf StĂźtzfuĂ&#x; oder Halterung

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ? 36

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ? 36

ÄŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?Ĺ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡ĹŒ ĹŒĹ?ĹŒ ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;

StĂźtzfuĂ&#x; in Keramik fĂźr Konsole LO 934. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt

Halterung in Keramik fĂźr Konsole LO 934. Es werden fĂźr Installation Konsole zwei Einheiten benĂśtigt

ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ„ĹŁ őŒŇń ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ 36 ĹŗŊőŒ ĹœĹ– ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ

ĎʼnŔńĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? ĹŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ 36 ĹŗŊőŒ ĹœĹ– ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ‘Ĺ’Ĺ†ĹŽĹŒ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ĹŒ

580 200

680 200

70

510

280

420

160 570

300

40

320

70

80

520

ÄŽĹ”Ĺ’Ĺ‘ĹœĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ‘ Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ„Ĺ? Âś Ĺ?Ĺ„ĹŽĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ?ńŖŗőŠŅʼnĹ?ŒŇŒ ŚņʼnŖń ĨĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ?ʼnĹ? 36 36

95

140

130 450

1050 210

80

Halterung, weiĂ&#x; lackiert fĂźr Konsole LO 934 und Waschbecken LO 924

90

80

250

550

120

280

770 310

275

325

380

35

315

20

100 155

155

320 820

805

685

600 400

100

650

885

480

90

245

100

100 160

200

600

100

70

205 70

150

775

600 400

100

40

240

875

770

800

160

220

920

220

810

240

80


286

Simas

Collection Londra

LO 944

kg 7

LO 923

kg 14

Bidet monoforo con brida predisposto per rubinetteria a tre fori

Lavamani 38 monoforo sospeso Single hole wall hung wash-hand basin 38 Lave mains 38 mono trou suspendu Einloch Handwaschbecken 38 frei eingesetzt

Single hole bidet with rim supply pre-punched for three tap holes Bidet mono trou avec bride prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trou

Ä´Ĺ—ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ?

LO 901

kg 16

LO 911

kg 16

Vaso con scarico a pavimento

Vaso con scarico a parete

>* ^P[O Ă…VVY V\[SL[

WC with wall outlet

Cuvette avec dĂŠcharge au sol

Cuvette avec dĂŠcharge au mur

WC mit Bodenanschluss

WC mit Wandanschluss

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ?

Bidet, Einloch, mit Schelle fĂźr Dreilocharmatur ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• ŊʼnĹ?Ĺ’Ĺ…Ĺ’Ĺ? Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ“Ĺ’Ĺˆ Ĺ•Ĺ?Ĺ‰Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁ

380

310

505

530

50 110

170

365 260

210

275

LO 931 / LO 922

275

30

kg 18

Vaso monoblocco con scarico a parete e cassetta con coperchio (LO 922)

*SVZL JV\WSLK >* ^P[O Ă…VVY V\[SL[ HUK cistern with lid (LO 922)

Close coupled WC with wall outlet and cistern with lid (LO 922)

Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge au sol et rĂŠservoir avec couvercle (LO 922)

Cuvette mono bloc avec dĂŠcharge Ă mur et rĂŠservoir avec couvercle (LO 922)

Monoblock-WC mit Bodenanschluss und Monoblock-SpĂźlkasten (LO 922)

Monoblock-WC mit Wandanschluss und Monoblock-SpĂźlkasten (LO 922)

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? 36

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ Ĺ• Ĺ‡Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ’Ĺ? ĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? 36

675 45

365

210

kg 18

Vaso monoblocco con scarico a pavimento e cassetta con coperchio (LO 922)

460 45

40

340 250 160

LO 921 / LO 922

287

Simas

Collection Londra

675 45

395 375

275

120

45

395 375

275

120

295 365

125

45 115

40

300

45

300

115

45 180

45

115

150

300

45 180

45

200

150

300

45

200

50

15 800

810 120

160 45115

40 50 110

150

600 500

50

55

110

240

145

240 30 85

380

50

100

240 370

50

50

110

50

45

45

55

450

450

450

30 15

45

110

110 240

200

150

75

100 470

240

200 140 185

430

30

190

50

110

170

870

350

160 120 80 225

350 180

210

210

200

200

200 120

180

200 120


288

Simas

Collection Londra

LO 902 / LO 901

Collection Londra

kg 14

LO 902 / LO 911

kg 14

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LO 901

Cassetta con coperchio ad installazione alta per vaso LO 911

High-level cistern with lid for WC LO 901

High-level cistern with lid for WC LO 911 RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute pour cuvette LO 911

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LO 901

SpĂźlkasten mit Deckel, fĂźr Hochinstallation fĂźr WC LO 911

ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 36

ÄŚĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹŒĹ? ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 36

LO 912 / LO 911

kg 16

Cassetta a zaino con coperchio per vaso LO 911

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

Low-level cistern with lid for WC LO 901

Low-level cistern with lid for WC LO 911

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LO 901

RĂŠservoir mi-hauteur avec couvercle pour cuvette LO 911

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LO 901

Niedrigstand-SpĂźlkasten mit Deckel fĂźr WC LO 911

ġŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 36

ġŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹŒ ŅńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ 36

365 275

45 300

80 115

685

685

180

275

430

80 115

300

80

45

300 85

85

300

115

45

390

60

920

2415

50 110 240

2415

2315

175 2025

85

100

460

50

450

100

240 370

300 240

930

210

350

350

240 165 180

370

210

300

930

180

180 210

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV ]LY[PJHSP JYVTV IPHUJV WLY ]HZV o bidet (oro/bronzo su richiesta)

Montageset senkrecht weiss/chrom fĂźr WC oder Bidet (gold/bronze auf anfrage)

350

350

180

kg 0,02

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU ]LY[PJHSLZ JOYVTt ISHUJ WV\Y WC ou bidet (dorĂŠ/bronze sur demande)

400

300

45

F 90

:L[ VM JOYVTL ^OP[L ]LY[PJHS Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^J VY bidet (gold/bronze on demand)

110 350

240 100

50 110

50

110

100 85

45

300

400

140

650

55

240

2305

45

45

60

245 315

450

2025

2305

300

115

920

45

55

2315

80 200 85

650

50

350

275

430

240

390 50

460

45

200 85

300 240

140

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L ou bidet suspendus

45

45

kg 3

Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

180

430 420

F 84 *VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ sospesi

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

45 365 275

kg 0,18

Montageset Waschbecken

180

430 420

F 89

Cassetta a zaino con coperchio per vaso LO 901

600

180

kg 16

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

RĂŠservoir avec couvercle Ă installation haute pour cuvette LO 901

600

LO 912 / LO 901

289

Simas

210

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† řŔŒĹ? ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰ Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń Ĺ“Ĺ’ ŋńţņŎʼn


290

Simas

D 13

Collection Londra

kg 0,7

Collection Londra

D 11

kg 1,5

R 01

kg 5

R 02

kg 3

Batteria di scarico ad aria con pulsante cromo/oro/bronzo per cassetta monoblocco

Batteria di scarico per cassetta a zaino con tubo in ottone - cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico esterna per cassetta alta LA 06 (R 02 + R 03) cromo/oro/bronzo

Batteria di scarico ad aria con asta, pull in resina bianca, catenella cromo/oro/bronzo

7\ZO I\[[VU Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU

Flush mechanism for low-level cistern with plated IYHZZ WPWL JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Flush mechanism for high-level cistern LA 06 9 9 JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Flush mechanism with chain & pull in white resin JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO

Batterie de vidage Ă air avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rĂŠservoir mono bloc

Batterie de vidage pour rĂŠservoir mi-haut avec tuyau en laiton. ChromĂŠ/dorĂŠ/bronze

Batterie de vidage extĂŠrieure pour rĂŠservoir haut LA 06 (R 02 + R 03) en chrome/bronze/or

Batterie de vidage à air avec tige, tirette en rÊsine blanche, châinette en chrome/bronze/or

R 03

kg 1

Tubo di scarico per R 02 cromo/oro/bronzo -S\ZO WPWL MVY 9 JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO Tuyau de vidage pour R 02 en chrome/bronze/or (IĂ…\ZZYVOY MÂ…Y 9 PU JOYVT IYVUaL NVSK ÄľĹ?ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ„ĹŁ ŖŔŗŅń ĹˆĹ?ĹŁ 9 ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Taste Chrom/Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten

SpĂźlgarnitur fĂźr Halbhoch-SpĂźlkasten mit Rohr in Messing Chrom/Gold/Bronze

Aufputz-SpĂźlgarnitur fĂźr hohen SpĂźlkasten LA 06 (R 02 + R 03) in chrom/bronze/gold

Druckluft-SpĂźlgarnitur mit Stange, Zug in weiĂ&#x;em 2\UZ[Z[VɈ 2L[[L PU JOYVT IYVUaL NVSK

ijőʼnņĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ĹŽĹ‘Ĺ’Ĺ“ĹŽĹ’Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?ŒŇŒ Ĺ•Ĺ‹Ĺ„ĹˆĹŒ ŅńśŎń Ĺ• Ĺ?Ĺ„Ĺ–Ĺ—Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ŖŔŗŅŒĹ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ĹńŔŗŊőĹ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ņĹ&#x;Ĺ•Ĺ’ĹŽĹ’ ŅńśŎń 3( 9 9 ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ijőʼnņĹ?Ĺ„Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ? Ĺ?Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ•Ĺ’ ĹœĹ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? ŔŗśŎŒĹ? ĹŒĹ‹ Ĺ•ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ‰Ĺ–ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ•Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ&#x; ŅʼnĹ?ŒŇŒ ŚņʼnŖń ŚʼnœŒśŎŒĹ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

291

Simas

LO 002

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ Abattant en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹĄĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ” ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ&#x; řŔŒĹ?

LO 003

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL Ă„UPZO OPUNLZ Abattant en polyester avec des charnières or/ bronze WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹĄĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ” ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ&#x; Âś Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń

LO 006

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹĄĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ” œʼnŖĹ?ĹŒ řŔŒĹ? Ĺ• Ĺ?ĹŒĹŽĹ”Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ˜Ĺ–Ĺ’Ĺ?

D 21

kg 1

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV JYVTV VYV bronzo per cassetta monoblocco 7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL NVSK IYVUaL Ă„UPZO MVY JSVZL JV\WSLK cistern Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromĂŠ/dorĂŠ/bronze pour rèservoir monobloc Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit Taste Chrom/ Gold/Bronze fĂźr Komplett-SpĂźlkasten Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

LO 007 Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL Ă„UPZO soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹĄĹ•Ĺ–Ĺ‰Ĺ” œʼnŖĹ?ĹŒ Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ ŅŔŒőŋń Ĺ• Ĺ?ĹŒĹŽĹ”Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ˜Ĺ–Ĺ’Ĺ?

kg 3


292

Simas

LO 004

Collection Londra

kg 3

Collection Londra

LO 919

kg 17,5

LO 918

kg 19

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en bois couleur noyer avec des charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ řŔŒŐ

Bidet monoforo sospeso

Vaso sospeso

Wall hung bidet with single tap hole

Wall Hung WC

Bidet mono trou suspendu

Cuvette suspendue

Hänge-Bidet, Einloch

Hänge-WC

LO 005

ĥŌňʼn œŒňņʼnŕőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ķőŌŖńŋ œŒňņʼnŕőŒō

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO hinges Abattant en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

kg 3

340

365

250

260

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en bois avec charnières avec frein chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

LO 009

kg 3

250

275

40 330

135

55

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

230

45 325

145

40

45 235 50 90

440

45

55

235

100

50 90

70 30

180

440

180

360 330

330

230

130 140 130 275

45

45

45

135

kg 3

LO 004S

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en polyester avec des charnières chrome WC Deckel in Polyester mit Chromscharnieren ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ ŜńŔőŌŔş řŔŒŐ

Coprivaso in legno color noce con cerniere cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en bois couleur noyer avec des charnières chrome WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Chromscharnieren ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ řŔŒŐ

LO 003S

LO 005S

kg 3

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en polyester avec des charnières or/ bronze WC Deckel in Polyester mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

Coprivaso in legno color noce con cerniere oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO OPUNLZ Abattant en bois couleur noyer avec des charnières or/bronze WC- Sitz und Deckel in Holz, Farbe Nußbaum, mit Scharnieren in Gold/Bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ¶ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř ŜńŔőŌŔş ¶ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń

Solo per LO 918 Only for LO 918 Uniquement pour le LO 918 Nur für das LO 918 ŖŒŏŠŎŒ ňŏţ 36

Solo per LO 918 Only for LO 918 Uniquement pour le LO 918 Nur für das LO 918 ŖŒŏŠŎŒ ňŏţ 36

515

505

LO 008

LO 002S

275

LO 006S

kg 3

LO 008S

kg 3

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate cromo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en polyester avec charnières avec frein chrome WC-Sitz in Poliester mit Chromscharnieren mit Absenkautomatik ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate cromo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en bois avec charnières avec frein chrome WC-Sitz l in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in chrom ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ řŔŒŐ ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

LO 007S

LO 009S

Coprivaso in poliestere con cerniere rallentate oro/bronzo 7VS`LZ[LY [VPSL[ ZLH[ ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO soft-closing hinges Abattant en polyester avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Poliester mit verlangsamten Scharnieren in gold / bronze ĵŌňʼnőŠʼn œŒŏŌšŕŖʼnŔ œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

kg 3

kg 3

Coprivaso in legno color noce con cerniere rallentate oro/bronzo >VVKLU [VPSL[ ZLH[ ^HSU\[ ÄUPZO ^P[O NVSK IYVUaL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ Abattant en bois avec charnières avec frein or/bronze WC-Sitz in Holz „Nuss“ mit verlangsamten Scharnieren in gold/bronze ĵŌňʼnőŠʼn ňʼnŔʼnņŒ ŚņʼnŖ ŒŔʼnř œʼnŖŏŌ ŋŒŏŒŖŒ ŅŔŒőŋń ŕ ŐŌŎŔŒŏŌŘŖŒŐ

Simas

293


294

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

Simas

295

evolution D E SIG N: T ERRI PECORA

EVO 13 31x27x11

3L PJVUL KP ZWLJPÄJP TVTLU[P Z[VYPJP KP JVZ[\TL L KP KLZPNU ZVUV P W\U[P KP WHY[LUaH YLPU[LYWYL[H[P L YPWYVNL[[H[P PU JOPH]L ULVJSHZZPJV ULSSH JVSSLaPVUL ,=63<;065 <U ZHS[V H ritroso con uno styling contemporaneo, alla ricerca del giusto equilibrio fra ieri e oggi. L’idea di evoluzione è rappresentata dal “mutamento” graduale delle forme nel tempo. Un richiamo vintage per una nuova estetica in cui gioca il quadrato arrotondato, inconfondibile geometria dei giorni attuali.

EVO 14 34x31x11

EVO 10 58x42x16

Design icons which embody precise moments in art and history undergo a neoclassic YLPU[LYWYL[H[PVU YLZ\S[PUN PU [OL ,=63<;065 JVSSLJ[PVU ( SVVR H[ [OL WHZ[ \ZPUN contemporary lenses, seeking the perfect balance between yesterday and today. Forms gradually metamorphosing through time - this is evolution. Echoes of vintage in the rimmed borders and proportions but with rectangular forms and gently rounded corners - the new icon in contemporary design. 3LZ PJ ULZ KL TVTLU[Z OPZ[VYPX\LZ ZWtJPÄX\LZ KL JV\[\TL L[ KL KLZPNU ZVU[ SLZ points de départ, réinterprétés et reconçus sous forme néoclassique dans la collection ,=63<;065 <U ZH\[ KHUZ SL WHZZt THPZ \U Z[`SL JVU[LTWVYHPU n SH YLJOLYJOL K\ juste équilibre entre hier et aujourd’hui. L’idée d’évolution se retrouve dans la « mutation » graduelle des formes dans le temps. C’est un rappel vintage pour une nouvelle esthétique où s’amuse le carré arrondi, géométrie incomparable des jours actuels.

EVO 15 53x45x16

EVO 12 90x50x15

EVO 11 70x49x15

Die Ikonen historischer Momente für Brauchtum und Design sind die Ausgangspunkte, KPL H\M ULVRSHZZPaPZ[PZJO >LPZL PU KLY 2VSSLR[PVU ,=63<;065 UL\ PU[LYWYL[PLY[ \UK RVUaPWPLY[ ^LYKLU ,PU :WY\UN PU KPL =LYNHUNLUOLP[ PT aLP[NLU ZZPZJOLU :[PS H\M KLY Suche nach dem perfekten Gleichgewicht zwischen gestern und heute. Das Konzept der Evolution steht für die allmähliche “Wandlung” der Formen mit der Zeit. Etwas =PU[HNL M Y LPUL UL\L 6W[PR PU KLY KHZ HINLY\UKL[L 8\HKYH[ KPLZL M Y \UZLYL ALP[ unverkennbare Form, eine Hauptrolle spielt. ĬŎŒőş ŒŕŒŅşř ŌŕŖŒŔŌśʼnŕŎŌř ŐŒŐʼnőŖŒņ ŖŔńňŌŚŌō Ō ňŌŋńōőń ţņŏţŢŖŕţ ŌŕřŒňőşŐŌ ŖŒśŎńŐŌ œŒ őŒņŒŐŗ ŔńŕŕŐńŖŔŌņńʼnŐşŐŌ Ō œŔŒʼnŎŖŌŔŗʼnŐşŐŌ ņ őʼnŒŎŏńŕŕŌśʼnŕŎŌō ŎŏŢśʼn ņ ŎŒŏŏʼnŎŚŌŌ ,=63<;065 IJŅŔńŖőşō ŕŎńśŒŎ ņ ŕŒņŔʼnŐʼnőőŒŐ ŕŖŌŏʼn ņ œŒŌŕŎʼn ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗŢŝʼnŇŒ ŔńņőŒņʼnŕŌţ ŐʼnŊňŗ ņśʼnŔńŜőŌŐ Ō ŕʼnŇŒňőţŜőŌŐ ňőʼnŐ Ĭňʼnţ šņŒŏŢŚŌŌ œŔʼnňŕŖńņŏʼnőń œŒŕŖʼnœʼnőőşŐ ­ŌŋŐʼnőʼnőŌʼnŐ® ŘŒŔŐ ŕ ŖʼnśʼnőŌʼnŐ ņŔʼnŐʼnőŌ ĵŖŔʼnŐŌŖʼnŏŠőşō ŋŒņ őŒņŒō šŕŖʼnŖŌŎŌ ņ ŎŒŖŒŔŒō ŌŇŔń ŕŖŔŒŌŖŕţ őń ŋńŎŔŗŇŏʼnőőŒŐ ŎņńňŔńŖʼn ŗőŌŎńŏŠőŒō ŇʼnŒŐʼnŖŔŌŌ ŕʼnŇŒňőţŜőŌř ňőʼnō

EVO 19 37x52x25

EVO 18 37x52x25

EVO 04 37x54x41,5

EVO 01 37x54x41,5

EVO 07 64x37x41,5 EVO 09 25x13,5x44,5


296

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

Simas

restyling neoclassica delle forme. Neo-classic restyling of shapes. Réinterprétation néoclassique des formes. Neoklassizistisches Restyling der Formen. ıʼnŒŎŏńŕŕŌśʼnŕŎŌō ŔʼnŕŖńōŏŌőŇ ŘŒŔŐ

> EVO 11

Consolle 70 Console 70

> EVO 03 Colonna Pedestal

EVO 01 >

Vaso carenato Back to wall WC

< EVO 04

Single hole bidet Bidet monoforo

297


298

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

Simas

EVO 12 Consolle 90 sospesa o su colonna Console 90 wall hung or on pedestal Console 90 suspendue ou sur colonne Konsole 90 wandhängend oder auf Säule ĮŒőŕŒŏŠ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒňņʼnŕőńţ ŏŌŅŒ őń œŠʼnňʼnŕŖńŏʼn

EVO 11 Lavabo 70 sospeso o su colonna Washbasin 70 wall hung or on pedestal Lavabo 70 suspendu ou sur colonne Waschbecken 70 wandhängend oder auf Säule ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŒňņʼnŕőńţ ŏŌŅŒ őń œŠʼnňʼnŕŖńŏʼn

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE EVO 03 Colonna Pedestal

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE EVO 03 Colonna Pedestal

299


300

Simas

EVO 10 Lavabo 58 da appoggio Counter top washbasin 58 Lavabo 58 d’appui Aufsatzwaschbecken 58 ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ

Collection Evolution

Collection Evolution

Simas

301

EVO 15 Lavabo 53 sospeso Wall hung washbasin 53 Lavabo 53 suspendu Hängewaschbecken 53 ĴńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ


302

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

EVO 14 Lavamani 34 sospeso Wall hung wash-hand basin 34 Lave-mains 34 suspendu Waschbecken hängend 34 Ä´Ĺ—ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ?

Simas

EVO 18

EVO 19

=HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - *\]L[[L Z\ZWLUK\L *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F 85 ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ņĹ?ʼnŕŖʼn Ĺ• ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ? ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŒĹ? -

)PKL[ ZVZWLZV TVUVMVYV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN IPKL[ ^P[O ZPUNSL [HW OVSL *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - )PKL[ Z\ZWLUK\ TVUV [YV\ *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU - Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F 85 ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

303

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE

EVO 13

EVO 14

Lavamani 31 sospeso Wall hung wash-hand basin 31

Lavamani 34 sospeso Wall hung wash-hand basin 34

EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ


304

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

Simas

305

EVO 07 EVO 04

EVO 01

Bidet monoforo carenato Back to wall bidet with single tap hole Bidet mono trou caréné Bidet, Einloch, verkleidet ĥŌňʼn œŔŌŕŖńņőŒʼn ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

Vaso carenato con scarico parete o pavimento )HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette carénée décharge au mur ou au sol WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschlus ķőŌŖńŋ œŔŌŕŖńņőŒō ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

Vaso monoblocco carenato con scarico a parete o pavimento )HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY ÅVVY V\[SL[ Cuvette mono bloc carénée avec décharge au mur ou au sol Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss ķőŌŖńŋ ŐŒőŒŅŏŒŎ ħŒŔŌŋŒőŖńŏŠőşō ŌŏŌ ņʼnŔŖŌŎńŏŠőşō ŕŏŌņ

EVO 09 Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC Réservoir avec couvercle pour cuvette mono bloc Monoblock-Spülkasten ĥńśŒŎ ŕ ŎŔşŜŎŒō

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

EVO 003 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO OPUNLZ EVO 004 Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo >YHW HYV\UK [OLYTVZL[ [VPSL[ ZLH[ ^P[O JOYVTL ÄUPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ D 22 )H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Å\ZZV JYVTV WLY JHZZL[[H TVUVISVJJV 7\ZO I\[[VU KV\ISL Å\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL ÄUPZO MVY JSVZL JV\WSLK JPZ[LYU


306

Simas

EVO 11 / EVO 03

kg 20/10

Lavabo 70 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (EVO 03) o sospeso con F 86

EVO 12 / EVO 03

kg 25/10

Consolle 90 monoforo predisposta per rubinetteria a tre fori. Installazione su colonna (EVO 03) o sospesa con F 86

EVO 15

kg 14

Lavabo 53 monoforo predisposto per rubinetteria a tre fori. Installazione sospeso con F 86 Single hole washbasin 53 pre-punched for three tap holes. Wall hung installation with F 86

Single hole washbasin 70 pre-punched for three tap holes. Wall hung with F 86 or to be mounted on pedestal (EVO 03)

Single hole console 90 pre-punched for three tap holes. Wall hung with F 86 or to be mounted on pedestal (EVO 03)

Lavabo 70 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO 03) ou suspendu avec F 86

Console 90 mono trou prĂŠdisposĂŠe pour robinetterie a trois trous. Installation sur colonne (EVO 03) ou suspendu avec F 86

Einloch Waschtisch 53 fur dreilocher Wasserhahne. Installation mit F 86 frei eingesetzt

Einloch Waschtisch 70 fßr dreilocher Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO 03) oder mit F 86 frei eingesetzt

Einloch Konsole 90 fßr dreilocher Wasserhahne vorgesehen. Installation auf der Standsäulen (EVO 03) oder mit F 86 frei eingesetzt

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ÄłĹ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?ŠŢ ŎŔʼnœʼnŊń -

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ? Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?ŠŢ ŎŔʼnœʼnŊń -

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ ġŕŖńőŒņŎń Ĺ‘Ĺ„ Ĺ“Ĺ Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ? Ĺ?ĹŒĹ…Ĺ’ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• Ĺ“Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?ŠŢ ŎŔʼnœʼnŊń -

700 195

900 195

70

12 50 576

50 12

280

Single hole wall hung wash-hand basin 34

Single hole wall hung wash-hand basin 31

Counter top washbasin 58

Lave mains 34 mono trou suspendu

Lave mains 31 mono trou suspendu

Lavabo 58 d’appui

Einloch Handwaschbecken 34 frei eingesetzt

Einloch Handwaschbecken 31 frei eingesetzt

Aufsatzwaschbecken 58

Ä´Ĺ—ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ?

Ä´Ĺ—ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ’Ĺ?Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ?

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ

310

310

270

10 20

280

20 10

250

580

40 100 10 130 10 20

45 12 306

420

12 50 466

45 12

105

290

105

40 70

55 105

55 95

40 100 10 170

20 10

135

280

55 95

kg 13

416

45 12

776

50 12

EVO 10 Lavabo 58 da appoggio

12 50

12 50

kg 6

Lavamani 31 monoforo sospeso

251

306

EVO 13

Lavamani 34 monoforo sospeso

340

130 12

450

kg 7

70

10

120 12 500

296

530 205

70

120 12 490

Lavabo 53 mono trou prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie a trois trous. Installation suspendu avec F 86

EVO 14

307

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

40 70

55 105 400

675

600

120

675

600

120

55 155

200

235

55 155

790

200

600

120

500

500

230

810

790

790

245

500

55 105

160

810

810 790

120

180

600

40 90

790

600

120

160

690

120

500

500

180

40 90

160

600 500

210 115 300

160


308

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

EVO 04

kg 20

EVO 01

kg 24

EVO 19 / F 85

kg 15

EVO 18 / F 85

kg 18

Bidet monoforo carenato predisposto per rubinetteria a tre fori

Vaso carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa)

Bidet monoforo sospeso. *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV -

Single hole back to wall bidet pre-punched for three tap holes

)HJR [V ^HSS >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY V\[SL[ (curved pipe included)

Wall hung bidet with single tap hole. *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ -

Bidet mono trou carĂŠnĂŠ prĂŠdisposĂŠ pour robinetterie Ă trois trous

Cuvette carĂŠnĂŠe dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse)

Bidet mono trou suspendu. *VTWSL[ KL ZL[ KL Ă„_H[PVU -

Hänge-WC. Inklusive Befestigungsset F 85

Vergekleidt einloch bidet fĂźr dreilocher Wasserhahne

WC, verkleidet. Wand- oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

Hänge-Bidet, Einloch. Inklusive Befestigungsset F 85

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ĹŒ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ—Ĺ?ĹŁ Ĺ‘Ĺ„Ĺ?ʼnśʼnőőĹ&#x;Ĺ?ĹŒ Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŁĹ?ĹŒ

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ“Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–Ĺ„Ĺ†Ĺ‘Ĺ’Ĺ? ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ

ÄĽĹŒĹˆĹ‰ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‰ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖŗʼnŖŕţ őńŅŒŔŒĹ? ŎŔʼnœʼnŊʼnĹ? -

=HZV ZVZWLZV *VTWSL[V KP ZL[ KP Ă„ZZHNNPV - >HSS O\UN >* *VTWSL[L ^P[O Ă„_PUN ZL[ - Cuvette suspendue. Complet de set de Ă„_H[PVU -

EVO 07

kg 29

Vaso monoblocco carenato con scarico parete o pavimento (curva tecnica inclusa) )HJR [V ^HSS JSVZL JV\WSLK >* ^P[O ^HSS VY Ă…VVY outlet (curved pipe included) Cuvette mono bloc carĂŠnĂŠe avec dĂŠcharge au mur ou au sol (courbe technique incluse) Monoblock-WC, verkleidet. Wand-oder Bodenanschluss (Inklusive Bogenrohr)

EVO 003

kg 2,6

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere cromo Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO OPUNLZ Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières chrome WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere

ġĹ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?Ĺ’ĹŽ ħĹ’Ĺ”ĹŒĹ‹Ĺ’Ĺ‘Ĺ–Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ–ĹŒĹŽĹ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ† Ĺ–Ĺ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ‰ ĹŽĹ’Ĺ?ʼnőŒ ņŎĹ?ŢśʼnőŒ ņ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ„ĹšĹŒŢ

EVO 09

309

Simas

ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‹ĹŒĹ‘Ĺ&#x; ĹœĹ„Ĺ”Ĺ‘ĹŒĹ”Ĺ&#x; řŔŒĹ?

kg 12

Cassetta con coperchio per vaso monoblocco Cistern with lid for close coupled WC RĂŠservoir avec couvercle pour cuvette monobloc Monoblock-SpĂźlkasten ļńśŒŎ Ĺ• ĹŽĹ”Ĺ&#x;ĹœĹŽĹ’Ĺ?

540

520

540 45 15

370 165

250

140

15

325

370 270

280

370

45 15

140

355

244

120 15

45

322

640

520 48 15

45

48 370 270

274

48 15

120

352

45 370 250

260

135 135

48

325

45

445 80

45

255 160

60 55 150 210

55

55

160

150

100

48

225

210

500

95

48 55 195

55

55

55 100

170

170

180 140

210 200

500

100

EVO 004

kg 2,6

150

195

Coprivaso avvolgente in termoindurente con cerniere rallentate cromo Wrap-around thermoset toilet seat with JOYVTL Ă„UPZO ZVM[ JSVZPUN OPUNLZ

620

Abattant enveloppant en thermo durcisseur avec des charnières ralenties chrome 180

360 200 120

205 80 290

325 210

180 290

240 120 100

WC Deckel, thermoverformt, Chromscharniere mit Absenkautomatik

180

360 325

220

140

55 40 290

ÄľĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ Ĺ‰ ĹŒĹ‹ ŖʼnŔĹ?Ĺ’Ĺ”Ĺ‰Ĺ‹ĹŒĹ‘Ĺ&#x; řŔŒĹ? Ĺ• Ĺ?ĹŒĹŽĹ”Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ˜Ĺ–Ĺ’Ĺ?


310

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

D 22

kg 1

F 84

kg 3

F 86

kg 2,2

F 85

kg 0,3

)H[[LYPH KP ZJHYPJV KVWWPV Ă…\ZZV JYVTV WLY JHZZL[[H monoblocco LFT 26/EVO 09/EL 09

*VWWPH Z[HɈL KP Ă„ZZHNNPV WLY ]HZV V IPKL[ sospesi

:[HɈH KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIP ZVZWLZP (EVO 11 / EVO 12 / EVO 15)

:L[ ]P[P Ă„ZZHNNPV H JVTWSL[HTLU[V Z[HɈL - WLY vaso o bidet sospeso

7\ZO I\[[VU KV\ISL Ă…\ZO TLJOHUPZT PU JOYVTL Ă„UPZO for close coupled cistern LFT 26/EVO 09/EL 09

A pair of brackets for wall hung wc or bidet

Fitting system kit for wall-hung washbasins. (EVO 11 / EVO 12 / EVO 15)

Fixing Kit for F 84 brackets for wall hung WC or bidet

,StTLU[ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIVZ Z\ZWLUK\Z (EVO 11 / EVO 12 / EVO 15)

1L\ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y tX\LYYL - WV\Y cuvette ou bidet suspendu

Befestigung TragbĂźgel fĂźr frei eingesetzt Waschtische (EVO 11 / EVO 12 / EVO 15)

Satz Befestigungsschrauben zur Ergänzung der Halterungen F 84 Wandklosett oder Wandbidet

ĎŔʼnœʼnŊőńţ Ĺ•Ĺ–Ĺ’Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ (EVO 11, EVO 12, EVO 15)

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?Ĺ‰ĹŽĹ–Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… - ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

Mècanisme de chasse, double chasse, avec bouton chromĂŠ pour rèservoir monobloc LFT 26/EVO 09/EL 09 Spuelung, 2-Mengen-Spuelung mit WC-Taste in Chrom fĂźr Komplett-SpĂźlkasten LFT 26/EVO 09/EL 09 Ä°Ĺ‰Ĺ™Ĺ„Ĺ‘ĹŒĹ‹Ĺ? Ĺ•Ĺ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ĺ• ĹˆĹ†Ĺ’Ĺ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺ–Ĺ’ĹŽĹ’Ĺ? řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?Ĺ’Ĺ‘Ĺ’Ĺ…Ĺ?ŒśőŒŇŒ ŅńśŎń LFT 26/EVO 09/EL 09

7HPYL KÂťtX\LYYLZ KL Ă„_H[PVU WV\Y J\]L[[L V\ IPKL[ suspendus Paar Befestigungshalterungen fĂźr Wandklosett oder Wandbidets ijńŔń ŎŔʼnœżŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ… ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ†Ĺ‰Ĺ•Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ™ Ĺ—Ĺ‘ĹŒĹ–Ĺ„Ĺ‹Ĺ„ ĹŒĹ?ĹŒ Ĺ…ĹŒĹˆĹ‰

F 89

kg 0,18

311

Simas

SIF 165

kg 1,1

:L[ ]P[P KP Ă„ZZHNNPV WLY SH]HIV

Sifone cilindrico lavabo da 11/4�

:L[ Ă„_PUN ZJYL^Z MVY ^HZOIHZPU

Cylindrical trap for washbasin 11/4�

:L[ KL ]PZ KL Ă„_H[PVU WV\Y SH]HIV

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4�

Montageset Waschbecken

Siphon, zylindrisch fßr Waschbecken 11/4�

ÄŽĹ’Ĺ?Ĺ“Ĺ?ʼnŎŖ ŎŔʼnœʼnŊőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ–Ĺ’Ĺ† ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ&#x;

ÄľĹŒĹ˜Ĺ’Ĺ‘ ĹšĹŒĹ?ĹŒĹ‘ĹˆĹ”ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹ’Ĺ? Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘

1’1/4

55/270

390 32

90 50

MAX 430

70


312

Simas

Collection Evolution

Collection Evolution

SIF 270

kg 1,4

SIF 125

kg 1

PLCR

kg 0,4

PLCE

kg 0,5

Sifone cilindrico lavabo da 11/4”

Sifone cilindrico per bidet da 11/4”

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ JYVTV

7PSL[[H ¸ZO\[ YHWPK¹ V ¸MYLL ÅV^¹ PU JLYHTPJH

Cylindrical trap for washbasin 11/4”

Cylindrical trap for bidet 11/4”

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTL

7VW \W ^HZ[L ¸ZO\[ YHWPK¹ VY ¸MYLL ÅV^¹ JLYHTPJ

Siphon cylindrique pour lavabo de 11/4”

Siphon cylindrique pour bidet de 11/4”

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JOYVTtL

)VUKL ¸ZO\[ YHWPK¹ V\ ¸MYLL ÅV^¹ JtYHTPX\L

Siphon, zylindrisch für Waschbecken 1

Siphon, zylindrisch für Bidet 1

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ JOYVT

ĵŌŘŒő ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş ňŏţ ŔńŎŒņŌő

ĺŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŌō ŕŌŘŒő ňŏţ ŅŌňʼn 1/4”

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ řŔŒŐ

(IÅ\ZZ[ WZLS ¸:O\[ YHWPK¹ VKLY ¸MYLL ÅV^¹ keramik

1/4”

1/4”

ĨŒőőşō Ŏŏńœńő ŖŌœń ¸ŅşŕŖŔşō ŋńŖņŒŔ¹ ŌŏŌ ¸ŕņŒŅŒňőşō œŒŖŒŎ¹ ŎʼnŔńŐŌŎń

+PZWVUPIPSL PU [\[[P P JVSVYP Available in all colors Disponible dans tous les coloris Verfuegbar in alle die Farben Ħ őńŏŌśŌŌ ņŕʼn ŚņʼnŖń 1’1/4

70

1’1/4 75/175

390

50/90 32

90 50

70

240 32

55 50

MAX 430

70

MAX 280

70

80

45 35 1’1/4

80

45 35 1’1/4

Simas

313


314

Simas

=HZJOL

=HZJOL

Simas

vasche

D E SIG N: UFFICIO T ECNICO + ST UDIO LENCI + TER R I P ECOR A

Da sempre prodotte come corredo, le vasche continuano a essere un evergreen di successo, rigorosamente made in Italy. Rettangolari, ovali, in Crystal Tech, vetroresina o ghisa. Sempre in ghisa, con smalto interno ed esterno, la vasca con piedi d’appoggio decorati a rilievo che si ispira al Liberty. Per ambientazioni dal sapore classico.

BO V1 190x88x66

Always in fashion, Simas bath tubs continue to “evergreen” success stories. Rectangular and oval forms, in Crystal Tech, resin or cast iron, all “made in Italy” . For all interiors with a classic twist. Depuis toujours produit comme trousseau, les baignoires continuent à être un evergreen de succès, rigoureusement made in Italy. Rectangulaires, ovales, en résine de verre, en Crystal Tech ou en fonte. Pour des milieux à la saveur classique. Sie waren schon immer Teil der Produktpalette und sind seitdem ein Evergreen. :LP LZ YLJO[LJRPN VKLY V]HS PU 2\UZZ[Vќ *Y`Z[HS ;LJO VKLY .\ZZLPZLU PTTLY made in Italy. Für ein Ambiente in klassischem Flair. Ĭŋňńņőń œŔŒŌŋņŒňŌņŜŌʼnŕţ ŎńŎ őʼnŒŅřŒňŌŐŒʼn ŒŕőńŝʼnőŌʼn ņńőőş ŒŕŖńŢŖŕţ ńŎŖŗńŏŠőşŐ œŔʼnňŐʼnŖŒŐ Ō œŒ ŕʼnō ňʼnőŠ őńŕŖŒţŝŌŐ œŔŒňŗŎŖŒŐ THKL PU 0[HS` ijŔţŐŒŗŇŒŏŠőşʼn ŗŇŏŒņşʼn ńŎŔŌŏŒņşʼn ŌŏŌ śŗŇŗőőşʼn ĻŗŇŗőőńţ ņńőőń šŐńŏŌŔŒņńőőńţ ŕőńŔŗŊŌ Ō ņőŗŖŔŌ ŕ ŔʼnŏŠʼnŘőşŐŌ őŒŊŎńŐŌ ņ ŕŖŌŏʼn 3PILY[` Ĩŏţ ŌőŖʼnŔŠʼnŔŒņ ņ ŎŏńŕŕŌŎʼn

VAT 17 / VAS 17 170x70x76

30100 / 30101 153x77x76,5

315


316

Simas

=HZJOL

BO V1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge )HKL^HUUL PU *Y`Z[HS ;LJO TP[ HIÅ\ZZ Ħńőőń Ōŋ *Y`Z[HS ;LJO ŗŎŒŐœŏʼnŎŖŒņńőőńţ ŕŖŒŎŒŐ ŕ ŕŌŘŒőŒŐ

=HZJOL

Simas

317


318

Simas

=HZJOL

=HZJOL

BO V1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge )HKL^HUUL PU *Y`Z[HS ;LJO TP[ HIÅ\ZZ Ħńőőń Ōŋ *Y`Z[HS ;LJO ŗŎŒŐœŏʼnŎŖŒņńőőńţ ŕŖŒŎŒŐ ŕ ŕŌŘŒőŒŐ

BO V1 Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge )HKL^HUUL PU *Y`Z[HS ;LJO TP[ HIÅ\ZZ Ħńőőń Ōŋ *Y`Z[HS ;LJO ŗŎŒŐœŏʼnŎŖŒņńőőńţ ŕŖŒŎŒŐ ŕ ŕŌŘŒőŒŐ

Simas

319


320

Simas

=HZJOL

=HZJOL

Vasca in Crystal Tech

®

0TIHSSHNNPV ZWLJPHSL WLY )6 = Kg.220 totali BO V1 + imballaggio

Crystal Tech® bath tub Baignoire en Crystal Tech® Badewanne in Crystal Tech® Ħńőőń Ōŋ *Y`Z[HS ;LJO®

880

880

570

660

570

1900

440

BO V1

kg 170

880

Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included

350

572 922

)HKL^HUUL PU *Y`Z[HS ;LJO TP[ HIÅ\ZZ

460 655

660

575

Ħńőőń Ōŋ *Y`Z[HS ;LJO ŗŎŒŐœŏʼnŎŖŒņńőőńţ ŕŖŒŎŒŐ ŕ ŕŌŘŒőŒŐ

115 540

CrystalTech®

CrystalTech®

Materiale composto da due parti. Spesso strato esterno di resina ISO-NPG per conferire brillantezza, impermeabilità, resistenza e qualità estetiche. Interno in miscela di resina poliestere HKKPaPVUH[H H JHYPJOL PULY[P WLY KLÄUPYL SL caratteristiche meccaniche. CrystalTech® è resistente a solventi, acidi e alle normali sostanze SPX\PKL WLY SH W\SPaPH 3LNNLYP NYHɉ WVZZVUV essere rimossi con pasta lucidante. In caso di scheggiature o incisioni profonde, l’apposito kit di YPWHYHaPVUL YPWYPZ[PUH SH Z\WLYÄJPL VYPNPUHSL

Matériau composé de deux parties. Une couche épaisse externe de résine ISO-NPG qui apporte brillance, imperméabilité, résistance et qualités esthétiques. Une couche interne en mélange de résine polyester additionnée de charges inertes WV\Y KtÄUPY SLZ JHYHJ[tYPZ[PX\LZ TtJHUPX\LZ CrystalTech® résiste aux solvants, aux acides et aux substances liquides classiques pour le nettoyage. Les rayures légères peuvent être éliminées à l’aide d’une pâte à polir. En cas d’ébréchures ou de rayures profondes, le kit de réparation prévu à cet LɈL[ WLYTL[ KL Yt[HISPY SH Z\YMHJL VYPNPUHSL

CrystalTech® Material composed of two parts. A thick outer layer of ISO-NPG resin to give shine, impermeability, resistance and aesthetic quality, and an interior of WVS`LZ[LY YLZPU TP_[\YL ^P[O PULY[ ÄSSLYZ [V KLÄUL the mechanical characteristics. CrystalTech® is resistant to solvents, acids and normal liquid cleaning substances. Light scratches can be removed with the polishing paste. In case of chipping or deep scratches, the special repair kit can restore the surface to its original condition.

978

880

Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge

CrystalTech® Material bestehend aus zwei Teilen. Eine dicker äußere Schicht aus ISO-NPG Kunstharz, um Brillanz, Wasserundurchlässigkeit, Resistenz und ästhetische Qualität zu verleihen. Innen eine 4PZJO\UN H\Z 7VS`LZ[LYOHYaLU TP[ A\ZH[aZ[VɈLU um die mechanischen Eigenschaften zu gewährleisten. CrystalTech® ist gegenüber Lösungsmitteln, Säuren, und den normalen Reinigungsmitteln resistent. Leichte Kratzer

Passaggi

Steps Étapes Schritte ijŒŔţňŒŎ ňʼnōŕŖņŌō

W 90

:7,*0(3 7(*2(.05. -69 )6 = ,4)(33(., :7i*0(3 76<9 )6 = :7,A0(3=,97(*2<5. -l9 )6 = ĵijĩĺĬĤįŀıĤŃ ķijĤĮIJĦĮĤ ĨįŃ )6 =

1900

1140

können mit der Polierpaste beseitigt werden. Bei Absplittern oder tiefen Kratzern stellt das LU[ZWYLJOLUKL 9LWHYH[\YRP[ KPL 6YPNPUHSVILYÅpJOL wieder her.

CrystalTech® İńŖʼnŔŌńŏ ŕŒŕŖŒŌŖ Ōŋ ňņŗř śńŕŖʼnō ĶŒŏŕŖşō ņőʼnŜőŌō ŕŏŒō ŕŐŒŏş 0:6 57. ňŏţ œŔŌňńőŌţ ŅŏʼnŕŎń őʼnœŔŒőŌŚńʼnŐŒŕŖŌ œŔŒśőŒŕŖŌ Ō šŕŖʼnŖŌśʼnŕŎŌř řńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎ ĦőŗŖŔʼnőőţţ œŒņʼnŔřőŒŕŖŠ Ōŋ œŒŏŌšŘŌŔőŒō ŕŐŒŏş ŕ ňŒŅńņŏʼnőŌʼnŐ ŌőʼnŔŖőŒŇŒ œŒŖʼnőŚŌńŏń ňŏţ ŒœŔʼnňʼnŏʼnőŌţ ŐʼnřńőŌśʼnŕŎŌř řńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎ CrystalTech® ţņŏţʼnŖŕţ ŗŕŖŒōśŌņşŐ Ŏ ŔńŕŖņŒŔŌŖʼnŏţŐ ŎŌŕŏŒŖńŐ Ō őŒŔŐńŏŠőşŐ ŊŌňŎŌŐ śŌŕŖţŝŌŐ ŕŔʼnňŕŖņńŐ ıʼnŅŒŏŠŜŌʼn ŚńŔńœŌőş ŐŒŇŗŖ ŗňńŏţŖŠŕţ œŒŕŔʼnňŕŖņŒŐ œŒŏŌŔŒņńŏŠőŒō œńŕŖş Ħ ŕŏŗśńʼn ŇŏŗŅŒŎŌř ŖŔʼnŝŌő ŌŏŌ ŚńŔńœŌő ŕœʼnŚŌńŏŠőşō ŔʼnŐŒőŖőşō ŎŒŐœŏʼnŎŖ ņŒŕŕŖńőńņŏŌņńʼnŖ œʼnŔņŒőńśńŏŠőşō ņőʼnŜőŌō ņŌň œŒņʼnŔřőŒŕŖŌ

La vasca Bohémien è dotata di un imballaggio speciale che garantisce il mantenimento della qualità nel trasporto grazie a un involucro protettivo in polistirolo e permette un’estrema praticità di installazione. Grazie a un sistema a rotelle è possibile trasportare senza fatica il pezzo nel luogo desiderato. Una volta posizionato l’imballo in prossimità del posto in cui viene installata la vasca, bastano alcuni semplici passaggi per consentire di estrarla e posizionarla in maniera comoda e precisa. Per maggiori informazioni consultare il manuale di montaggio presente nella confezione.

The packaging of the Bohémien bathtub comes with a special protective polystyrene wrapping that guarantees its quality during transportation and makes installation L_[YLTLS` WYHJ[PJHS :WLJPHS ^OLLSZ HSSV^ LɈVY[SLZZS` transporting the item to the desired location. Once the package has been positioned near the spot where the tub will be installed, only a few simple steps are needed to remove and position it safely and accurately. For more information, refer to the assembly instructions contained in the packaging.

La baignoire Bohémien est équipée d’un emballage spécial qui garantit le maintien de la qualité lors du transport grâce à une enveloppe de protection en polystyrène et qui permet de l’installer très facilement dans votre maison. Grâce au Z`Z[uTL KL YV\SL[[LZ ]V\Z WV\YYLa SH [YHUZWVY[LY ZHUZ LɈVY[ dans le lieu désiré. Après avoir placé l’emballage près du lieu V SH IHPNUVPYL ZLYYH PUZ[HSStL PS Z\ɉYH KL X\LSX\LZ t[HWLZ simples pour vous permettre de l’extraire et de la positionner de façon pratique et précise. Consultez la notice de montage présente dans l’emballage pour de plus amples informations.

Das Becken Bohémien bekommt eine spezielle Verpackung, um sicher zu stellen, dass die Qualität während des Transport gleichbleibend hoch ist. Dafür wird ein spezieller Schutzmantel aus Polystyrol verwendet, der ein schnelles Aufbauen in Ihrem Haus gestattet. Dank eines speziellen Rollensystems kann das Becken ohne Schwierigkeiten an den gewünschten Ort transportiert werden, Nachdem die Verpackung in der Nähe des Ortes, an dem das Becken installiert werden soll, gebracht wurde, reichen nur wenige /HUKNYPɈL \T LZ H\Z KLY :JO\[aO SSL a\ ILMYLPLU \UK einfach und präzise aufzustellen. Für weitere Informationen sehen Sie ins Handbuch, das Ihnen bei der Lieferung mitgegeben wurde. Ħńőőń )VOtTPLU Œŕőńŝʼnőń ŕœʼnŚŌńŏŠőŒō ŗœńŎŒņŎŒō ŇńŔńőŖŌŔŗŢŝʼnō ŕŒřŔńőʼnőŌʼn řńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎ œŔŒňŗŎŖń ņ řŒňʼn ŖŔńőŕœŒŔŖŌŔŒņŎŌ ŅŏńŇŒňńŔţ ŋńŝŌŖőŒō ŒŅŒŏŒśŎʼn Ōŋ œŒŏŌŕŖŌŔŒŏń Ō ŒŅʼnŕœʼnśŌņńŢŝʼnō ŐńŎŕŌŐńŏŠőŗŢ œŔńŎŖŌśőŒŕŖŠ ŗŕŖńőŒņŎŌ ņ ņńŜʼnŐ ňŒŐʼn ĥŏńŇŒňńŔţ ŕŌŕŖʼnŐʼn őń ŎŒŏʼnŕŌŎńř ŐŒŊőŒ ŏʼnŇŎŒ œʼnŔʼnŐʼnŝńŖŠ œŔŒňŗŎŚŌŢ ņ ŊʼnŏńʼnŐŒʼn œŒŏŒŊʼnőŌʼn" ijŒŕŏʼn œŒŋŌŚŌŒőŌŔŒņńőŌţ ŗœńŎŒņŎŌ ŔţňŒŐ ŕ ŐʼnŕŖŒŐ ŐŒőŖńŊń ņńőőş őʼnŒŅřŒňŌŐŒ ņşœŒŏőŌŖŠ őʼnŎŒŖŒŔşʼn œŔŒŕŖşʼn ňʼnōŕŖņŌţ ňŏţ ņŒŋŐŒŊőŒŕŖŌ ʼnʼn ŌŋņŏʼnśʼnőŌţ Ō œŒŋŌŚŌŒőŌŔŒņńőŌţ ŗňŒŅőşŐ Ō ŖŒśőşŐ ŒŅŔńŋŒŐ Ĩŏţ œŒŏŗśʼnőŌţ ňŒœŒŏőŌŖʼnŏŠőşř ŕņʼnňʼnőŌō ŕŐŒŖŔŌŖʼn ŔŗŎŒņŒňŕŖņŒ œŒ ŐŒőŖńŊŗ ņŏŒŊʼnőőŒʼn ņ ŗœńŎŒņŎŗ

321

Simas

L 220

H 120

220x90xh120


322

Simas

=HZJOL

=HZJOL

Simas

323

30101 Vasca in ghisa smalto interno (lato esterno da trattare) Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated) Baignoire en fonte vernis intérieur ( partie extérieur à traiter ) Badewanne in Gusseisen, Maße, innenbeschichtet (zu behandelnde Aussenseite) ĻŗŇŗőőńţ ņńőőń ŕŐ _ œŒŎŔşŖńţ šŐńŏŠŢ ņőŗŖŔŌ

30100 Vasca in ghisa smalto interno ed esterno Cast iron bath tub glazed internally and externally Baignoire en fonte vernis intérieur et extérieur Badewanne in Gusseisen, Maße, innen und außen beschichtet ĻŗŇŗőőńţ ņńőőń œŒŎŔşŖńţ šŐńŏŠŢ ņőŗŖŔŌ Ō ŕőńŔŗŊŌ

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE 120017 Colonna di scarico esterna Exposed bath tub waste-pipe 120018 Sifone ribassato esterno Low siphon

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE 120017 Colonna di scarico esterna Exposed bath tub waste-pipe 120018 Sifone ribassato esterno Low siphon


324

Simas

=HZJOL

=HZJOL

Simas

325

VAT 17 Vasca 170x70 rettangolare con telaio Rectangular bath tub 170x70 with frame Baignoire 170x70 rectangulaire avec châssis Badewanne, rechteckig, Maße 170x70 cm, mit Gestell Ħńőőń œŔţŐŒŗŇŒŏŠőńţ ŕ ŔńŐŒō _

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE PLRB 17 Pannello laterale reversibile bianco Reversible white side panel PLRN 17 Pannello laterale reversibile noce Reversible walnut side panel PFB 17 Pannello frontale bianco White anterior panel PFN 17 Pannello frontale noce Walnut anterior panel CSV Colonna di scarico vasca Bath tub waste


326

Simas

=HZJOL

=HZJOL

VAT 17

VAS 17

kg 31

Vasca 170x70 rettangolare con telaio (pannelli esclusi)

kg 26

Vasca 170x70 rettangolare solo guscio Rectangular bath tub 170x70

Rectangular bath tub 170x70 with frame (panels not included)

Baignoire rectangulaire cm 170x70

Baignoire rectangulaire cm. 170x70 massage avec châssis (exclus Panneaux)

Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 170x70 cm ÄŚĹ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ _ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ–Ĺ’Ĺ?Ĺ ĹŽĹ’ Ĺ• Ĺ’Ĺ…Ĺ’Ĺ?ŒśŎŒĹ?

Badewanne, rechteckig, MaĂ&#x;e 170x70 cm, mit Gestell (ohne Frontpaneel) ÄŚĹ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ„ _ œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ Ĺ• ŔńĹ?Ĺ’Ĺ? Ņʼnŋ œńőʼnĹ?ʼnĹ?

Allaccio acqua calda acqua fredda

150

760 660

560

1700 55 160 440 700

50

50 850

PFB 17

kg 5

PFN 17

kg 5

PLRB 17

kg 2

Simas

PLRN 17

Pannello frontale bianco

Pannello frontale noce

Pannello laterale reversibile bianco

Pannello laterale reversibile noce

White anterior panel

Walnut anterior panel

Reversible white side panel

Reversible walnut side panel

Panneau frontal blanc

Panneau frontal noyer

Panneau latĂŠrale rĂŠversible blanc

Panneau latĂŠrale rĂŠversible noyer

Frontpaneel, weiĂ&#x;

Frontpaneel, nuĂ&#x;farben

Seitenpaneel reversibel, weiĂ&#x;

Seitenpaneel reversibel, nuĂ&#x;farben

ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ œńőʼnĹ?ŠŅʼnĹ?Ĺ„ĹŁ

ĸŔŒőŖńĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ„ĹŁ œńőʼnĹ?ŠŒŔʼnř

ļŒŎŒņńţ Ĺ”Ĺ‰Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ„ĹŁ œńőʼnĹ?ŠŅʼnĹ?Ĺ„ĹŁ

ļŒŎŒņńţ Ĺ”Ĺ‰Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•ĹŒĹ†Ĺ‘Ĺ„ĹŁ œńőʼnĹ?ŠŒŔʼnř

327

kg 2


328

Simas

=HZJOL

CSV

kg 0,7

30100

kg 140

Colonna di scarico vasca per VAS e VAT

Vasca in ghisa smalto interno ed esterno

Bath tub waste for VAS and VAT

Cast iron bath tub glazed internally and externally

30101

kg 140

120017

kg 2

120018

kg 2

Vasca in ghisa smalto interno (lato esterno da trattare)

Colonna di scarico esterna per vasca 30100 / 30101 cromo/oro/bronzo

Sifone ribassato esterno per vasca 30100 / 30101 cromo/oro/bronzo

Exposed bath tub waste-pipe for bath 30100 / JOYVTL NVSK IYVUaL ÄUPZO

Low siphon for bath 30100 / 30101 JOYVTL NVSK IYVUaL ÄUPZO

329

Simas

=HZJOL

BO V1

kg 170

Vasca in Crystal Tech completa di piletta sifonata Crystal Tech bath tub pop-up waste drainer included

Colonne de vidage baignoire pour VAS et VAT

Baignoire en fonte vernis intérieur et extérieur

Cast iron bath tub glazed internally only (outer surface to be treated)

:p\SL >HUULUHIÅ\ZZ M Y =(: \UK =(;

Badewanne in Gusseisen, Maße, innen und außen beschichtet

Baignoire en fonte vernis intérieur (partie extérieur à traiter)

Colonne décharge extérieur pour Baignoire 30100 / 30101 en chrome/bronze/or

Siphon abaissé extérieur pour Baignoire 30100 / 30101 en chrome/bronze/or

)HKL^HUUL PU *Y`Z[HS ;LJO TP[ HIÅ\ZZ

ĻŗŇŗőőńţ ņńőőń œŒŎŔşŖńţ šŐńŏŠŢ ņőŗŖŔŌ Ō ŕőńŔŗŊŌ

Badewanne in Gusseisen, Maße, innenbeschichtet (zu behandelnde Aussenseite)

:p\SL >HUULUHIÅ\ZZ H\ LU M Y )HKL^HUUL 30100 / 30101 in chrom/bronze/gold

Außensiphon, gesenkt für Badewanne 30100 / 30101 in chrom/bronze/gold

Ħńőőń Ōŋ *Y`Z[HS ;LJO ŗŎŒŐœŏʼnŎŖŒņńőőńţ ŕŖŒŎŒŐ ŕ ŕŌŘŒőŒŐ

ĻŗŇŗőőńţ ņńőőń œŒŎŔşŖńţ šŐńŏŠŢ ņőŗŖŔŌ

ıńŔŗŊőşō ŕŏŌņőŒō ŕŖŒţŎ ňŏţ ņńőőş ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

ıńŔŗŊőşō őŌŋŎŌō ŕŌŘŒő ňŏţ ņńőőş ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

Baignoire en Crystal Tech avec bocard à décharge

ĵŏŌņőŒō ŕŖŒţŎ ŕŏŌņń ņńőőş ňŏţ =(: Ō =(;

1900

440 70

880

125

165°

165°

625

765

555

625

765

190

120

85 1/2 pollice

160

220

265

922

555 190

1/2 pollice

120

330 280

160

220

265

1/2 pollice

330 280 470

470

375

978

85 1/2 pollice

425

770 430

350

572

555

555

375

425

460

770 430

660

575

750

750 30

120

30

120

115 1140

80

375

900 1530

255

80

375

900 1530

255

38 220

220

55 70

38

880

655

540


330

Simas

Accessori

Accessori

331

Simas

accessori D E SIG N: UFFICIO T ECNICO

=PJ[VYPH 7VY[H ZHWVUL WVY[H JHY[H WVY[H HZJP\NHTHUP WVY[H ZJVWPUV HWWSPX\L dove vince il cromo. Per corrispondere ampiamente alle aspettative di chi predilige lo stile classico.

=PJ[VYPH :VHW KPZOLZ [VPSL[ WHWLY OVSKLYZ HWWSPX\t LSLTLU[Z ^OLYL]LY *OYVTL PZ king. Made to fully satisfy the expectations ofwhomever lives with classic style. =PJ[VYPH 7VY[L ZH]VU WVY[L WHWPLY WVY[L ZLY]PL[[L WVY[L IYVZZL KLZ HWWSPX\LZ V\ gagne le chrome. Pour répondre amplement aux expectatives de ceux qui préfèrent le style classique.

260207

260201

260210

260203

=PJ[VYPH :LPMLUOHS[LY 7HWPLYOHS[LY /HUK[\JOOHS[LY ) YZ[LUOHS[LY (WWSPX\L Lampenschirm - wo auch immer Chrom eingesetzt werden soll. Um die Erwartungen all derer zu erfüllen, die den klassischen Stil bevorzugen. =PJ[VYPH 4şŏŠőŌŚş ňʼnŔŊńŖʼnŏŌ ŖŗńŏʼnŖőŒō ŅŗŐńŇŌ ņʼnŜńŏŎŌ ňŏţ œŒŏŒŖʼnőʼnŚ ʼnŔŜŌŎ őńœŒŏŠőşō Ō őńŕŖʼnőőşō ŔńňŌńŖŒŔş ŅŔń ĻŖŒŅş ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŒņńŖŠ ŒŊŌňńőŌţŐ œŔʼnňœŒśŌŖńŢŝŌř ŎŏńŕŕŌśʼnŕŎŌō ŕŖŌŏŠ

45 MOB19 45 MOB20 45 MOB21

260202

260205

260215 260206

260208

260204


332

Simas

Accessori

Accessori

260207 Portasapone con bicchiere da appoggio Multipurpose dish Porte savon avec verre d’appui Seifenhalter mit Becherhalter İşŏŠőŌŚń ŕ œŒňŕŖńŎńőőŌŎŒŐ őńŎŏńňőńţ

260210 Portasapone doppio con griglia Multipurpose dish Porte savon double avec grille Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale ĨņŒōőńţ ŐşŏŠőŌŚń ŕ ŔʼnŜʼnŖŎŒō

260201 Portasapone Soap dish Porte savon Seifenhalter İşŏŠőŌŚń

260203 Portabicchiere Glass holder Porte verre Becherhalter ijŒňŕŖńŎńőőŌŎ

Simas

333


334

Simas

Accessori

Accessori

260208 Porta scopino Toilet brush Porte balayette Bürstenhalter ĩŔŜŌŎ

45 MOB19 / 45 MOB21 Applique con paralume Applique with lamp shade Applique avec abat jour Wandleuchte mit Lampenschirm ĥŔń ŕ ńŅńŊŗŔŒŐ

Simas

335


336

Simas

Accessori

Accessori

260202 Porta carta Toilet paper holder Porte papier Papierrolenhalter ĨʼnŔŊńŖʼnĹ?Ĺ Ĺ–Ĺ—Ĺ„Ĺ?ʼnŖőŒĹ? Ĺ…Ĺ—Ĺ?Ĺ„Ĺ‡ĹŒ

260205 Porta asciugamani con anello Towel ring Porte serviette avec anneau Handtuchhalter mit Ring ÄŚĹ‰ĹœĹ„Ĺ?ĹŽĹ„ ĹŽĹ’Ĺ?ŠŚŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ

260206 Portasciugamani 60 Towel rail 60 Porte serviette 60 Handtuchhalter 60 ÄŚĹ‰ĹœĹ„Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ

260215 Portasciugamani 40 Towel rail 40 Porte serviette 40 Handtuchhalter 40 ÄŚĹ‰ĹœĹ„Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ

260204 Porta abito Robe-hook Porte manteau Kleiderhaken ĎŔޜŒŎ

Simas

337


338

Simas

260201

kg 0,7

260203

kg 0,7

Portasapone cromo/bronzo/oro

Porta bicchiere cromo/bronzo/oro

:VHW KPZO JOYVTL IYVUaL NVSK ÄUPZO

.SHZZ OVSKLY JOYVTL IYVUaL NVSK ÄUPZO

Porte savon en chrome/bronze/or

260210

kg 1

260207

kg 1

Portasapone doppio con griglia cromo/bronzo/oro

Portasapone con bicchiere da appoggio cromo/ bronzo/oro

4\S[PW\YWVZL KPZO JOYVTL IYVUaL NVSK ÄUPZO

4\S[PW\YWVZL KPZO JOYVTL IYVUaL NVSK ÄUPZO

Porte savon double avec grille en chrome/bronze/or

Porte savon avec verre d’appui en chrome/ bronze/or

Seifenhalter, doppelt mit Gitterschale in chrom/bronze/gold

Seifenhalter mit Becherhalter in chrom/bronze/ gold

ĨņŒōőńţ ŐşŏŠőŌŚń ŕ ŔʼnŜʼnŖŎŒō ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

İşŏŠőŌŚń ŕ œŒňŕŖńŎńőőŌŎŒŐ őńŎŏńňőńţ ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

Porte verre en chrome/bronze/or

Seifenhalter in chrom/bronze/gold

Becherhalter in chrom/bronze/gold

İşŏŠőŌŚń ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

ijŒňŕŖńŎńőőŌŎ ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

260204

kg 0,6

339

Simas

Accessori

Accessori

260205

kg 0,7

Porta abito cromo/bronzo/oro

Porta asciugamani con anello cromo/bronzo/oro

9VIL OVVR JOYVTL IYVUaL NVSK ÄUPZO

;V^LS YPUN JOYVTL IYVUaL NVSK ÄUPZO

Porte manteau en chrome/bronze/or

Porte serviette avec anneau en chrome, bronze et or

Kleiderhaken n in chrom/bronze/gold Handtuchhalter mit Ring in chrom, bronze, gold ĮŔŢśŒŎ ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ ĦʼnŜńŏŎń ŎŒŏŠŚŒ ňŏţ œŒŏŒŖʼnőʼnŚ ĹŔŒŐ ŅŔŒőŋń ŋŒŏŒŖŒ

77

150

150 80

120

40

50

100

90

80

110

130

115

270

180

120

125

80

50 40

22

50

100

50

80

120

70

50

35

375 440


340

Simas

Accessori

Accessori

260215 / 260206

kg 1,3

Portasciugamani da 40 cm e 60 cm in cromo/ bronzo/oro

260202 Porta carta cromo/bronzo/oro

Porta scopino cromo/bronzo/oro

45 MOB19 / 45 MOB20 / 45 MOB21

;VPSL[ WHWLY OVSKLY JOYVTL IYVUaL NVSK Ă„UPZO

;VPSL[ IY\ZO JOYVTL IYVUaL NVSK Ă„UPZO

Applique in cromo (45 MOB19), bronzo e oro (45 MOB20) con paralume (45 MOB21)

kg 0,7

260208

kg 1,5

;V^LS YHPS HUK JOYVTL IYVUaL NVSK Ă„UPZO Porte papier en chrome/bronze/or

Porte balayette en chrome/bronze/or

Porte serviette de 40 cm et 60 cm en chrome/ bronze/or

Papierrolenhalter in chrom/bronze/gold

BĂźrstenhalter in chrom/bronze/gold

Handtuchhalter 40 cm und 60 cm in chrom/ bronze/gold

ĨʼnŔŊńŖʼnĹ?Ĺ Ĺ–Ĺ—Ĺ„Ĺ?ʼnŖőŒĹ? Ĺ…Ĺ—Ĺ?Ĺ„Ĺ‡ĹŒ ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ÄŠĹ”ĹœĹŒĹŽ ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

kg 0,5

Chrome (45 MOB19), bronze or gold (45 MOB20) applique with lamp shade (45 MOB21) Applique en chrome (45 MOB19), bronze ou or (45 MOB20) avec abat jour (45 MOB21) Wandleuchte in chrom (45 MOB19), bronze, gold (45 MOB20) mit lampenschirm (45 MOB21)

ÄŚĹ‰ĹœĹ„Ĺ?ĹŽĹ„ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ“Ĺ’Ĺ?ŒŖʼnőʼnŚ Ĺ•Ĺ? ĹŒ Ĺ•Ĺ? ĚŔŒĹ? ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’

ļŔń Ĺ• ńŅńŊŗŔŒĹ? 46) ĚŔŒĹ? 46) ŅŔŒőŋń Ĺ‹Ĺ’Ĺ?Ĺ’Ĺ–Ĺ’ 46)

80

80 456

80 65 50

210

20 362

220

65 50

20

380

168

380

140

80

655 75

65

150 270

50 562

Simas

341


342

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

DE 10 57x32x19

DE 14 58x39x12

DE 13 60x45x25

BO 12 76x46x15,5

Simas

Q 500 75x50x25

lavabi d’arredo D E SIG N: UFFICIO T ECNICO - SIM ONE MICHELI

Soluzioni intelligenti per il più antico degli elementi. Il lavabo assume forme e misure in sintonia con tutti gli spazi dell’abitare, pubblici o privati che siano. Strutture portanti o IHJPUP ZVZWLZP M\UaPVUHSP ÅLZZPIPSP WHY[PJVSHYL Denominatore comune, la qualità della manifattura made in Italy e lo stile del design.

GTE 46ø x83,5

OH 10 60x50x15,5

OH 12 90x50x15,5

QU 60D 60x45x15

QU 60S 60x45x15

Intelligent solutions for an object which Man has used since ancient times. The wash basin echoes the forms and dimensions of the other elements of its environment, whether public spaces or private homes. )\PS[ PU[V [OLPY V^U WPLJL VM M\YUP[\YL VY ^HSS TV\U[LK M\UJ[PVUHS ÅL_PISL \UPX\L ;OL common denominator, high-quality Italian manufacture and design. Solutions intelligentes pour le plus ancien des èlèments. Le lavabo prend formes et dimensions en phase avec tous les espaces de líhabitat publics et prives soient ils. Structures en Ólot ou vasques suspendues fonctionnelles souples uniques. Le point en commun la qualité de la manufacture made in Italy et le style du design.

QU 65D 65x45x15

QU 65S 65x45x15

QU 75D 75x45x15

QU 75S 75x45x15

Intelligente Lösungen für das älteste der Elemente. Das Waschbecken nimmt Formen \UK .YPќLU HU KPL TP[ HSSLU HUKLYLU >VOU[Yp\TLU ZV^VOS ќLU[SPJOLU HSZ H\JO privaten, im harmonischen Einklang sind. ;YHNLUKL :[Y\R[\YLU VKLY >HUKLSLTLU[L M\UR[PVULSS ÅL_PILS LPUaPNHY[PN +PL NLTLPUZHTLU 5LUULY ZPUK KPL 8\HSP[p[ KLY 4HKL PU 0[HS` ,YaL\NUPZZL \UK der Designstil. @Őőşʼn ŔʼnŜʼnőŌţ ňŏţ ŒňőŒŇŒ Ōŋ ŕńŐşř ŕŖńŔŌőőşř šŏʼnŐʼnőŖŒņ ĴńŎŒņŌőń ŇńŔŐŒőŌśőŒ ņŅŌŔńʼnŖ ņ ŕʼnŅţ ŘŒŔŐş Ō ŔńŋŐʼnŔş ņŕʼnř ŊŌŏşř œŔŒŕŖŔńőŕŖņ ņőʼn ŋńņŌŕŌŐŒŕŖŌ ŒŖ ŖŒŇŒ śńŕŖőşʼn ŒőŌ ŌŏŌ ŒŅŝʼnŕŖņʼnőőşʼn ıʼnŕŗŝŌʼn ŕŖŔŗŎŖŗŔş ŌŏŌ œŒňņʼnŕőşʼn ŔńŎŒņŌőş ŘŗőŎŚŌŒőńŏŠőşʼn ŐţŇŎŌʼn ŋńœŒŐŌőńŢŝŌʼnŕţ ŘŒŔŐş ĮńśʼnŕŖņŒ œŔŒŌŋņŒňŕŖņń THKL PU 0[HS` Ō ŕŖŌŏŠőşō ňŌŋńōő

TOP 63 78x51x20,5

S 52 53,5x45x21,5

S 54 42,5ø x19

TOP 62 90x51x20,5

S 51 63x56x20,5

S 53 58x43,5x22

TOP 60 105x51x20,5

S 58 56,5x44x21,5

S59 48x37x13,8

S 50P 54,5x42x18,5

S 57 67x46x20,5

S60 55x35x16,5

343


344

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

DE 14

DE 13

Lavabo 58 sospeso monoforo Wall hung washbasin 58 with single tap hole Lavabo 58 suspendue mono trou /pUNLUKLZ LY ,PUSVJO ¶ >HZJOILJRLU ĴńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

Lavabo 60 sospeso monoforo Wall hung washbasin 60 with single tap hole Lavabo 60 suspendue mono trou /pUNLUKLZ LY ,PUSVJO ¶ >HZJOILJRLU ĴńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

Simas

345


346

Simas

Lavabi d’arredo

DE 10 Lavabo 57 da appoggio Counter top washbasin 57 Lavabo 57 d’appui Aufsatzwaschbecken 57 ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ

Lavabi d’arredo

BO 12 Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole Lavabo 76 d’appui prédisposé mono trou Aufsatzwaschbecken 76, für Einlocharmatur ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

Simas

347


348

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

GTE Lavabo cilindrico Cylindrical washbasin Lavabo cylindrique Zylindrischer Waschtisch ķŐşņńŏŠőŌŎ ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŒō ŘŒŔŐş

OH 10 Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60 Lavabo 60 d’appui ou suspendu Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ

OH 10

OH 12

Lavabo 60 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 60

Lavabo 90 da appoggio o sospeso Counter top or wall hung washbasin 90

Simas

349


350

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

QU 60S

QU 65S

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa Quasar 60cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted Lavabo 60 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu >HZJOILJRLU JT TP[ /HOUSVJO \UK (ISHNLÅpJOL 3PURZ ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŏʼnņńţ

Lavabo Quasar 65 monoforo vasca sinistra Installazione sospesa Quasar 65cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted Lavabo mono-trou vasque a’ gauche Installation suspendu Waschbecken 65 cm mit Hanhloch \UK (ISHNLÅpJOL 3PURZ ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŏʼnņńţ

QU 65S Lavabo Quasar 65 monoforo vasca sinistra Quasar 65cm basin with left side bowl 1 tap hole

QU 60D

QU 60S

QU 65D

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca destra Quasar 60cm basin with right side bowl 1 tap hole

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca sinistra Quasar 60cm basin with left side bowl 1 tap hole

Lavabo Quasar 65 monoforo vasca destra Quasar 65cm basin with right side bowl 1 tap hole

Simas

351


352

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

TOP 60 Consolle 105 “MONTECARLO” Console 105“MONTECARLO” Console 105“MONTECARLO” Konsole 105 “MONTECARLO” ĮŒőŕŒŏŠ ¸465;,*(936¹

QU 75S

PAT 01

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa Quasar 75 cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted Lavabo mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu >HZJOILJRLU JT TP[ /HUOSVJO \UK (ISHNLÅpJOL 3PURZ ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŏʼnņńţ

Porta asciugamani frontale cromato *OYVTL ÄUPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS Porte-serviettes frontal Front-Handtuchhalter, verchromt ĸŔŒőŖńŏŠőńţ œŒŏŎń ňŏţ œŒŏŒŖʼnőʼnŚ řŔŒŐ

TOP 63 Consolle 78 “SANREMO” Console 78 “SANREMO”

TOP 62 ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE

QU 75D

QU 75S

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca destra Quasar 75cm basin with right side bowl 1 tap hole

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca sinistra Quasar 75cm basin with left side bowl 1 tap hole

PAT 01 Portasciugamani frontale Anterior towel LU A11B *VWWPH Z[HɈL KP ÄZZHNNPV WLY ;67 A pair of brackets for TOP 63/62/60

Consolle 90 “NIZZA” Console 90 “NIZZA”

Simas

353


354

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

Simas

S59 Lavabo 48 sottopiano Under-counter washbasin 48 Lavabo sous ĂŠtage 48 Unterbauwaschbecken 48 ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

S 51 Lavabo ad incasso MONIA Fully inset washbasin MONIA

S 52 Lavabo ad incasso DESMO Fully inset washbasin DESMO Lavabo Ă encastrer DESMO Einbau-Waschtisch mit Einloch, DESMO ČŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ—Ĺ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ ŖŔʼnř Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ? +,:46

S 50P Lavabo ad incasso MARINE Fully inset washbasin MARINE

S60 Lavabo 55 sottopiano Under-counter washbasin 55 Lavabo sous ĂŠtage 55 Unterbauwaschbecken 55 ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

S 57 Lavabo 67 semincasso PAOLA Semi inset washbasin 67 PAOLA Lavabo 67 Ă semi-encastrer PAOLA Halbeinbau-Waschtisch 67 PAOLA ijŒĹ?ŗņŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ—Ĺ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ 7(63(

S 58 Lavabo 56 semincasso UNI Semi inset washbasin 56 UNI

355


356

Simas

Lavabi d’arredo

Lavabi d’arredo

S 53 Lavabo sottopiano NEVADA Under-counter washbasin NEVADA Lavabo sous ĂŠtage NEVADA Unterbauwaschbecken NEVADA ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ 5,=(+(

Q 500 Lavello da cucina 75 da appoggio Counter top kitchen sink 75 Evier 75 d’appui Waschbecken 75, Aufsatz Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ

S 53

S 54

Lavabo sottopiano NEVADA Under-counter washbasin NEVADA

Lavabo sottopiano BLANCO Under-counter washbasin BLANCO

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE PLQ Piletta di scarico inox con chiusura a pressione senza troppo pieno (1 ½ - 40 mm) 0UV_ WVW \W ^HZ[L KYHPULY ^P[O ÂşZO\[ YHWPKÂť W\ZO Z`Z[LT ^P[OV\[ V]LYĂ…V^ Ăą TT

Simas

357


358

Simas

Lavabi d’arredo

DE 14

kg 15

DE 13

kg 22

DE 10

kg 13

BO 12

kg 15

GTE

kg 37

359

Simas

Lavabi d’arredo

OH 10

kg 17

Lavabo 60 da appoggio o sospeso predisposto monoforo

Lavabo 58 sospeso monoforo

Lavabo 60 sospeso monoforo

Lavabo 57 da appoggio

Lavabo 76 da appoggio predisposto monoforo

Lavabo cilindrico predisposto monoforo

Wall hung washbasin 58 with single tap hole

Wall hung washbasin 60 with single tap hole

Counter top washbasin 57

Cylindrical washbasin pre-punched for single tap hole

Lavabo 58 suspendu mono trou

Lavabo 60 suspendu mono trou

Lavabo 57 d’appui

Counter top washbasin 76 pre-punched for single tap hole

Lavabo cylindrique mono trou

/pUNLUKLZ LY ,PUSVJO ¶ >HZJOILJRLU

Aufsatzwaschbecken 57

Lavabo 76 d’appui prédisposé mono trou

/pUNLUKLZ LY ,PUSVJO ¶ >HZJOILJRLU

Aufsatzwaschbecken 76, für Einlocharmatur

Waschtisch in Zylinderform mit Einloch

Lavabo 60 d’appui ou suspendu prédisposé mono trou

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ķŐşņńŏŠőŌŎ ŚŌŏŌőňŔŌśʼnŕŎŌō œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőşō ňŏţ ŒňőŒŇŒ ŒŖņʼnŔŕŖŌţ

Waschbecken 60, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt

ĴńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ

Counter top or wall hung washbasin 60 pre-punched for single tap hole

ĴńŎŒņŌőń őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

760

580 505

600

70

70

140

14 320

460 395

292

450

236

294 570

16 14

482

14

285

460

600

65

75

190

120 500

320

14

14 552

135

140

390

14

285 155

520

285 20

590

60 480

14

285

280

155 120

155

140

190

250

455

810

730

120

600

810 600

600

500

120

430

770

120

660

600

600

120

500

500

400

600

120

810

695

120

600

480

500

300

510

14

240 170

145

14

240

160

120

145 310

250

250

14

100

75

230

20

70

100

150

230

700

60

280

155

835 630


360

Simas

Lavabi d’arredo

OH 12

kg 26

QU 60D

kg 19,5

QU 60S

kg 19,5

QU 65D

kg 20,3

QU 65S

kg 20,3

361

Simas

Lavabi d’arredo

QU 75D

kg 22

Consolle 90 da appoggio o sospesa predisposta monoforo

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca destra. Installazione sospesa

Lavabo Quasar 60 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa

Lavabo Quasar 65 monoforo vasca destra. Installazione sospesa

Lavabo Quasar 65 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca destra. Installazione sospesa

Counter top or wall hung console 90 pre-punched for single tap hole

Quasar 60cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted

Quasar 60cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted

Quasar 65cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted

Quasar 65cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted

Quasar 75cm basin with right side bowl 1 tap hole. Wall mounted

Console 90 d’appui ou suspendu prédisposée mono trou

Lavabo 60 mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu

Lavabo 60 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu

Lavabo 65 mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu

Lavabo 65 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu

Lavabo 75 mono-trou vasque a’ droite. Installation suspendu

Konsole 90, Aufsatz oder wandhängend, für Einlocharmaturt

Waschbecken 60 cm mit Hahnloch und (ISHNLÅpJOL 3PURZ >HUKOpUNLUK

Waschbecken 60 cm mit Hahnloch und (ISHNLÅpJOL 9LJO[Z >HUKOpUNLUK

Waschbecken 65 cm mit Hahnloch und (ISHNLÅpJOL 3PURZ >HUKOpUNLUK

Waschbecken 65 cm mit Hahnloch und (ISHNLÅpJOL 9LJO[Z >HUKOpUNLUK

Waschbecken 75 cm mit Hahnloch und (ISHNLÅpJOL 3PURZ >HUKOpUNLUK

ĮŒőŕŒŏŠ őńŎŏńňőńţ ŌŏŌ œŒňņʼnŕőńţ ŕ ŒňőŌŐ őńŐʼnśʼnőőşŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔńņńţ

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŏʼnņńţ

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔńņńţ

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŏʼnņńţ

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔńņńţ

600

900

65

205

120 500

450

320

450

330

210

480

170

155

370

280

810 600

20

150

150

805 120

580 500

500

60

280 100

370

20

230 140

700

450

295

280

805 580 500

105

105

20 140

805 120

550 480

20

230 160

50 100

330

20 450

20

180

280

330

295

140

150

700

220

450

330

20

20

150

230

750 50 100

450

330

180

170

120

650

20

210

280

245

50 100

450

330

150

700

245

20

20

150

120

650 50 100

20

60 790

695

600

205

50 100

700

400

280

20

220

110

150

805 120

550 480

20

230 160

805

700

120

580 500

20

230 140


362

Simas

Lavabi d’arredo

QU 75S

kg 22

Lavabi d’arredo

TOP 63

kg 19

TOP 62

kg 22

TOP 60

kg 24

PAT 01

kg 1

Lavabo Quasar 75 monoforo vasca sinistra. Installazione sospesa

Consolle 78 “SANREMO” monoforo predisposta per tre fori

Consolle 90 “NIZZA” monoforo predisposta per tre fori

Consolle 105 “montercarlo” monoforo predisposta per tre fori

Porta asciugamani frontale cromato per TOP 63/62/60

Quasar 75cm basin with left side bowl 1 tap hole. Wall mounted

Console 78 “SANREMO” with single tap hole prepunched for three holes

Console 90 “NIZZA” with single tap hole prepunched for three holes

Console 105 “MONTECARLO” with single tap hole pre-punchedfor three holes

*OYVTL ÄUPZO HU[LYPVY [V^LS YHPS MVY ;67

363

Simas

LU A11B

kg 2,8

*VWWPH Z[HɈL KP ÄZZHNNPV WLY ;67 A pair of brackets for TOP 63/62/60 7HPYL K»tX\LYYLZ KL Ä_H[PVU WV\Y ;67

Porte-serviettes frontal pour TOP 63/62/60 Lavabo 75 mono-trou vasque a’ gauche. Installation suspendu

Consolle 78 “SANREMO” mono trou prédisposée trois trous

Consolle 90 “NIZZA” mono trou prédisposée trois trous

Consolle 105 “Montercarlo” mono trou prédisposée trois trous

Waschbecken 75 cm mit Hahnloch und (ISHNLÅpJOL 9LJO[Z >HUKOpUNLUK

Konsole 78 “SANREMO” mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher

Konsole 90 “NIZZA” mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher

Konsole 105 “Montercarlo” mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher

ĴńŎŒņŌőń ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ ŏʼnņńţ

ĮŒőŕŒŏŠ ¸:(59,46¹ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőńţ ňŏţ ŖŔʼnř ŒŖņʼnŔŕŖŌō

ĮŒőŕŒŏŠ ¸50AA(¹ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőńţ ňŏţ ŖŔʼnř ŒŖņʼnŔŕŖŌō

ĮŒőŕŒŏŠ ¸4VU[LYJHYSV¹ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőńţ ňŏţ ŖŔʼnř ŒŖņʼnŔŕŖŌō

780 215

750

220

50 100

900 215

75 150

330

310

20 20

110

400

220

280

370

310

510

50

330

140

310

510

50

50

540

540

540

290

620 285

715 285

50

50

150

ĸŔŒőŖńŏŠőńţ œŒŏŎń ňŏţ œŒŏŒŖʼnőʼnŚ řŔŒŐ ňŏţ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņʼnőőŒ ;67

150

370

510

ijńŔń ŎŔʼnœʼnŊőşř ŕŎŒŅ ňŏţ ;67

75

150

370

450

1050 215

75

Ein Paar Konsolen für Befestigung TOP 63/62/60 Front-Handtuchhalter, verchromt für TOP 63/62/60

790

50

575 230

700

805 120

580 500

20

230 140

780 800

600

120

780 800

600

120

500

50

215

140

600

120

500

50

215

205

780 800

140

500

50

215

205

140

205

20

85


364

Simas

Lavabi d’arredo

S 50P

kg 7

Lavabo ad incasso bordo piatto MARINE

S 51

kg 13

S 52

kg 9

Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori MONIA

Lavabo ad incasso monoforo predisposto per tre fori DESMO

Fully inset washbasin with single tap hole prepunched for three holes MONIA

Fully inset washbasin with single tap hole pre-punched for three holes DESMO

Lavabo à encastrer mono trou prédisposé trois trous MONIA

Lavabo à encastrer mono trou prédisposé trois trous DESMO

Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt für 3 Hahnlöcher MONIA

Einbau-Waschtisch mit Einloch , vorgebohrt für 3 Hahnlöcher DESMO

ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŗŐşņńŏŠőŌŎ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőşō ňŏţ ŖŔʼnř ŒŖņʼnŔŕŖŌō 4650(

ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŗŐşņńŏŠőŌŎ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőşō ňŏţ ŖŔʼnř ŒŖņʼnŔŕŖŌō +,:46

-\SS` PUZL[ ^HZOIHZPU ^P[O ÅH[ LKNL 4(905, Lavabo à encastrer bord plat MARINE ,PUIH\ >HZJO[PZJO ÅHJOLY 9HUK 4(905, ĦŕŖŔŒʼnőőşō ŗŐşņńŏŠőŌŎ ŕ œŏŒŕŎŌŐ ŅŒŔŖŌŎŒŐ MARINE

330

kg 6

Lavabo 67 semincasso monoforo predisposto per tre fori PAOLA

Lavabo sottopiano NEVADA

Lavabo sottopiano BLANCO

Under-counter washbasin NEVADA

Under-counter washbasin BLANCO

Lavabo sous étage NEVADA

Lavabo sous étage BLANCO

Unterbauwaschbecken NEVADA

Unterbauwaschbecken BLANCO

ķŐşņńŏŠőŌŎ ŗŕŖńőńņŏŌņńʼnŐşō őŌŊʼn ŒœŒŔőŒō œŒņʼnŔřőŒŕŖŌ 5,=(+(

ķŐşņńŏŠőŌŎ ŗŕŖńőńņŏŌņńʼnŐşō őŌŊʼn ŒœŒŔőŒō œŒņʼnŔřőŒŕŖŌ )3(5*6

Semi inset washbasin 67 with single tap hole pre-punched for three holes PAOLA Lavabo à semi-encastrer 67 mono trou prédisposé trois trous PAOLA

670 205

425

120

365

435

305

460 45

510

40

355

205

215

590

35

220

205

190

600

645

635

600

600

500

120

500

300

35

420

80

120

Halbeinbau-Waschtisch 67 mit Einloch, vorgebohrt für 3 Hahnlöcher PAOLA ijŒŏŗņŕŖŔŒʼnőőşō ŗŐşņńŏŠőŌŎ ŕ ŒňőŌŐ ŒŖņʼnŔŕŖŌʼnŐ œŔʼnňŗŕŐŒŖŔʼnőőşō ňŏţ ŖŔʼnř ŒŖņʼnŔŕŖŌō 7(63(

495

665

kg 17

340

45 455

185

S 57

580

450

560

S 54

100

140 420

kg 8

535 205

630 205

545

S 53

630

600

120

450

450

645

120

600

645

600

120

500

500

112 150

45

90

260

80 150

40

165

45 160

365

Simas

Lavabi d’arredo

115

180

35

172 16

35

212 140

30

40

150 272


366

Simas

Lavabi d’arredo

S 58

kg 12

Lavabo 56 semincasso monoforo predisposto per tre fori UNI Semi inset washbasin 56 with single tap hole pre-punched for three holes UNI Lavabo 56 Ă semi-encastrer mono trou prĂŠdisposĂŠ trois trous UNI Halbeinbau-Waschtisch 56 mit Einloch, vorgebohrt fĂźr 3 HahnlĂścher UNI

Lavabi d’arredo

S59

kg 29

S60

kg 0,3

Q 500

kg 29

Lavabo 48 sottopiano

Lavabo 55 sottopiano

Lavello da cucina 75 da appoggio

Under-counter washbasin 48

Under-counter washbasin 55

Counter kitchen sink 75

Lavabo sous ĂŠtage 48

Lavabo sous ĂŠtage 55

Evier 75 d’appui

Unterbauwaschbecken 48

Unterbauwaschbecken 55

Waschbecken 75, Aufsatz

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

ġĹ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ ŗŕŖńőńņĹ?ĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ‘ĹŒĹŠĹ‰ ŒœŒŔőŒĹ? Ĺ“Ĺ’Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ™Ĺ‘Ĺ’Ĺ•Ĺ–ĹŒ

Ä´Ĺ„ĹŽĹ’Ĺ†ĹŒĹ‘Ĺ„ Ĺ‘Ĺ„ĹŽĹ?Ĺ„ĹˆĹ‘Ĺ„ĹŁ

kg 0,3

Piletta di scarico inox con chiusura a pressione senza troppo pieno (1 ½ - 40 mm) Inox pop-up waste drainer with ‘shut-rapid’ push Z`Z[LT ^P[OV\[ V]LYĂ…V^ Ăą TT Bonde en inox avec fermeture Ă pression ÂşZO\[ YHWPKÂť ZHUZ [YVW WSLPU Ăą TT 0UV_HIĂ…\ZZ[VLWZLS TP[ ÂşZO\[ YHWPKÂť =LYZJOS\ZZ VOUL <LILYSH\M Ăą TT

ijŒĹ?ŗņŕŖŔŒʼnőőĹ&#x;Ĺ? Ĺ—Ĺ?Ĺ&#x;ņńĹ?Ĺ Ĺ‘ĹŒĹŽ Ĺ• Ĺ’ĹˆĹ‘ĹŒĹ? Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ—Ĺ•Ĺ?ŒŖŔʼnőőĹ&#x;Ĺ? ĹˆĹ?ĹŁ ŖŔʼnř Ĺ’Ĺ–Ĺ†Ĺ‰Ĺ”Ĺ•Ĺ–ĹŒĹ? <50

ĨĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹŽĹ?Ĺ„Ĺ“Ĺ„Ĺ‘ ĹŒĹ‹ őʼnŔŊńņʼnŢĹ?ʼnĹ? Ĺ•Ĺ–Ĺ„Ĺ?ĹŒ Ĺ• Ĺ‹Ĺ„ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–ĹŒĹ‰Ĺ? Ĺ“Ĺ’Ĺˆ ĹˆĹ„Ĺ†Ĺ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰Ĺ? Ņʼnŋ œʼnŔʼnĹ?ĹŒĹ†Ĺ„ Ăą Ĺ?Ĺ?

UP 550

480

565 200

C

C

750 25

100

440

PLQ

370

310

350

350

330 420

500 90

40

530

460

470

55

700

138

165

215

250

635

600

120

850

120

712

650

500

9 20

160

40

120

650

550

550

600

138

500

120

195

205 95

170

850

685

400

55

25

120

165

40

60

230

220

450

712

685

90

Simas

367


368

Simas

Piatti doccia H65

Piatti doccia H65

Simas

piatti doccia H65 D E SIG N: UFFICIO T ECNICO

Soddisfano tutte le esigenze di spazio i piatti doccia in ceramica Simas. Di alta qualità , consentono di creare un’ambiente bagno dove la parola benessere la fà da padrone. Dalle forme tradizionali (rettangolari e quadrati) e con un’altezza di 6,5 cm hanno l’antiscivolo integrato pur mantenendo un look elegante.

:PTHZZ JLYHTPJ ZOV^LY [YH`Z M\SÄS HSS ULLKZ VM ZWHJL ;OLZL OPNO X\HSP[` WYVK\J[Z THRL it possible to create bathrooms where well-being plays the main role. With traditional shapes – rectangular and square – and 6.5 cm high, they come with built-in non-slip surface and an elegant look.

S 81 80x80x6,5

S 82 90x70x6,5

S 83 90x90x6,5

Les bacs de douche en cĂŠramique Simas rĂŠpondent Ă toutes les exigences de l’espace. De haute qualitĂŠ, ils permettent de crĂŠer un espace salle de bains oĂš le mot bien-ĂŞtre est de mise. Avec des formes traditionnelles (rectangulaires et carrĂŠes) et une hauteur de 6,5 cm, ils disposent d’une surface anti-dĂŠrapante intĂŠgrĂŠe tout en conservant une allure ĂŠlĂŠgante. Die Keramikduschwannen von Simas werden allen Raumanforderungen gerecht. Die hochwertigen Duschwannen tragen zur Gestaltung eines Badezimmers bei, in dem das Konzept der Wellness groĂ&#x;geschrieben wird. Sie Ăźberzeugen durch traditionelle (rechteckige und quadratische) Formen und bestechen bei 6,5 cm HĂśhe und integrierter Rutschfestigkeit durch ihren eleganten Look. ÄŚĹ&#x;ŕŒŎŒŎńśʼnŕŖņʼnőőĹ&#x;ʼn Ĺ˜Ĺ„ĹŁĹ‘Ĺ•Ĺ’Ĺ†Ĺ&#x;ʼn ĹˆĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ&#x;ʼn Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘Ĺ&#x; :PTHZ Ĺ†Ĺ“ĹŒĹ•Ĺ&#x;ņńŢĹ–Ĺ•ĹŁ ņ Ĺ?ŢŅŒʼn œŔŒŕŖŔńőŕŖņŒ ÄŹĹ™ ņĹ&#x;ŕŒŎŒʼn ŎńśʼnŕŖņŒ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹ›Ĺ‰Ĺ”ĹŽĹŒĹ†Ĺ„Ĺ‰Ĺ– Ĺ‹Ĺ„Ĺ…Ĺ’Ĺ–Ĺ— Ĺ’ ŖʼnĹ?ʼn ÄŹĹ?ʼnŢĹ– Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹˆĹŒĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn Ĺ˜Ĺ’Ĺ”Ĺ?Ĺ&#x; œŔţĹ?ŒŗŇŒĹ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ĹŒ ĹŽĹ†Ĺ„ĹˆĹ”Ĺ„Ĺ–Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ņĹ&#x;Ĺ•Ĺ’Ĺ–Ĺ„ Ĺ•Ĺ? Ĺ˜Ĺ—Ĺ‘ĹŽĹšĹŒĹ’Ĺ‘Ĺ„Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ•ĹŽĹ’Ĺ?Ĺ Ĺ‹ĹŁĹ?ĹŒĹ? ŔʼnĹ?Ĺ Ĺ‰Ĺ˜ őʼn Ĺ‘Ĺ„Ĺ”Ĺ—ĹœĹ„Ĺ‰Ĺ– ĹŒĹ‹ĹŁĹ?ʼnŕŖņń Ĺ’Ĺ…Ĺ?ʼnŇŒ Ĺ†ĹŒĹˆĹ„

S 84 100x70x6,5

S 85 120x70x6,5

S 86 140x70x6,5

S 87 100x80x6,5

S 88 120x80x6,5

S 89 140x80x6,5

369


370

Simas

Piatti doccia H65

Piatti doccia H65

Simas

371

S 88 Piatto doccia 120x80 cm smaltato su tre lati Shower tray 120x80 cm glazed on three sides Bac à douche 120x80 cm sur les trois coté Duschwanne 120x80 cm, dreiseitig beschichtet ĨŗŜʼnņŒō œŒňňŒő šŐńŏŌŔŒņńőőşō ŕ ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ ŕŐ

ACCESSORI DI COMPLETAMENTO ACCESSORIES AVAILABLE PH6 Piletta per piatto doccia con tappo in plastica cromata Shower waste with chromed plastic plug


372

Simas

Piatti doccia H65

S 81

kg 30,5

S 82

kg 32

S 83

kg 36,5

S 84

kg 33

S 85

kg 38

373

Simas

Piatti doccia H65

S 86

kg 50

Piatto doccia 80x80 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 90x70 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 90x90 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 100x70 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 120x70 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 140x70 cm smaltato su tre lati

Shower tray 80x80 cm glazed on three sides

Shower tray 90x70 cm glazed on three sides

Shower tray 90x90 cm glazed on three sides

Shower tray 100x70 cm glazed on three sides

Shower tray 120x70 cm glazed on three sides

Shower tray 140x70 cm glazed on three sides

Bac Ă douche 80x80 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 90x70 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 90x90 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 100x70 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 120x70 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 140x70 cm sur les trois cotĂŠ

Duschwanne 80x80 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 90x70 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 90x90 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 100x70 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 120x70 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 140x70 cm, dreiseitig beschichtet

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

900 lato non smaltato

800 lato non smaltato

900

1000

1200

1400

lato non smaltato

lato non smaltato

lato non smaltato

lato non smaltato

900

800

700

700

190

90

50

450 25

210

170

50

400 65

90

90

180

50

500 25

65

700

170

50

450 25

65

700

90

50

600 25

65

170

90

50

700 25

65

25

65 90


374

Simas

Piatti doccia H65

S 87

kg 36,5

Piatti doccia H65

S 88

kg 42,5

S 89

kg 50

PH6

kg 0,4

Piatto doccia 100x80 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 120x80 cm smaltato su tre lati

Piatto doccia 140x80 cm smaltato su tre lati

Shower tray 100x80 cm glazed on three sides

Shower tray 120x80 cm glazed on three sides

Shower tray 140x80 cm glazed on three sides

Bac Ă douche 100x80 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 120x80 cm sur les trois cotĂŠ

Bac Ă douche 140x80 cm sur les trois cotĂŠ

Duschwanne 100x80 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 120x80 cm, dreiseitig beschichtet

Duschwanne 140x80 cm, dreiseitig beschichtet

Bonde pour receveur de douche avec bouchon en plastique chromĂŠ

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

ĨĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ? Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘ ĹĄĹ?Ĺ„Ĺ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ• ŖŔʼnř ŕŖŒŔŒő _ Ĺ•Ĺ?

Ablauf fĂźr Duschtasse mit StĂśpsel in verchromtem 2\UZ[Z[VɈ

Piletta per piatto doccia con tappo in plastica cromata Shower waste with chromed plastic plug

ľŖŒŎ ĹˆĹ?ĹŁ ĹˆĹ—ĹœĹ‰Ĺ†Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ“Ĺ’ĹˆĹˆĹ’Ĺ‘Ĺ„ Ĺ• œŔŒŅŎŒĹ? ĹŒĹ‹ řŔŒĹ?ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ„Ĺ‘Ĺ‘Ĺ’Ĺ‡Ĺ’ Ĺ“Ĺ?Ĺ„Ĺ•Ĺ–ĹŒĹŽĹ„

1000

1200

1400

lato non smaltato

lato non smaltato

lato non smaltato

800

800

800

180

50

500 90

50

600 25

65

180

180

90

50

700 25

65

25

65 90

Simas

375


376

Simas

,ZZLUaL L Ă„UP[\YL TVIPSP

Colori Disponibili

Colori disponibili NERO

CHAMPAGNE

BIANCO matt

NERO matt

ANTRACITE matt

CEMENTO matt

377

,ZZLUaL L Ă„UP[\YL TVIPSP

(]HPSHISL *VSV\YZ *V\SL\YZ KPZWVUPISLZ ,YOpS[SPJOL -HYILU ÄŚĹ’Ĺ‹Ĺ?Ĺ’ĹŠĹ‘Ĺ&#x;ʼn ŚņʼnŖń

BIANCO

Simas

>VVK HUK M\YUP[\YL ÄUPZOPUN )VPZ L[ ÄUP[PVUZ ,ZZLUaLU \UK 6ILYÅpJOLUILZJOPJO[\UNLU KLY 4€ILS /VSa TELA matt

PERVINCA matt

NAVY matt

MIRTO matt

PRUGNA matt

MOKA matt

SABBIA matt

Legno

>VVK )VPZ /VJONSHUa ĨʼnŔʼnņŒ

E-LINE LFT SPAZIO VIGNONI BADEN BADEN

Vignoni Rovere Chiaro 3PNO[ 6HR *OvUL *SHPY Klar Eiche ŕņʼnŖĹ?Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ—Ĺ…

Frame Rovere Scuro Dark Oak *OvUL -VUJt +\URSL ,PJOL ĜʼnĹ?Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ? ĹˆĹ—Ĺ…

Frame Frassino Grigio .YL` (ZO^VVK -YvUL .YPZ .YH\L ,ZJOL ŕʼnŔĹ&#x;Ĺ? ţŕʼnőĹ

Arcade 4HZZLSSV KP IL[\SSH Ă„UP[\YH UVJL )PYJO ZVSPK ^VVK ^HSU\[ Ă„UPZO )V\SLH\ THZZPM Âś Ă„UP[PVU UV`LY 4HZZP]L )PYRL Âś 5\ZZIH\T ILZJOPJO[L[ Ä°Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹ† ŅʼnŔʼnŋĹ&#x; ŚņʼnŖ ŒŔʼnř

FLOW FROZEN SHARP ARCADE LANTE

Vasche ;V\SPWPLY Ă„UP[\YH IPHUJV SHJJH[V Ă„UP[\YH UVJL ;V\SPWPLY ^OP[L SHJ Ă„UPZO ^HSU\[ Ă„UPZO ;\SPWPLY Âś Ă„UP[PVU SHX\L ISHUJOL Ă„UP[PVU UV`LY ;V\SPWPLY ^LPÂ? SHJRPLY[ 5\ZZIH\T ĜŗĹ?ĹŒĹ“Ĺ Ĺ‰Ĺ” ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ„ĹŽ ŒŔʼnř

LONDRA EVOLUTION LAV. D’ARREDO PIATTI DOCCIA

Colorati - ceramiche Per i sanitari in ceramica colorati (colori brillanti e matt ) deve essere considerata una maggiorazione del 35% dal prezzo del bianco

Colorati – sedili Per i sedili colorati deve essere considerata una maggiorazione del 35% per i colori brillanti e una maggiorazione del 50% per i colori matt rispetto al prezzo del bianco

A price increase of 35% on the price of white to be added for the colored ceramics sanitary ware (brilliant and matt colors)

A price increase of 35% for brilliant color seat covers and of 50% for matt color seat covers is to be added with respect to the price of white

Une majoration du prix du blanc de 35% est Ă considĂŠrer pour les sanitaires en cĂŠramiques en couleurs brillantes e mates

Une majoration du prix du blanc de 35% pour les abattants en couleur brillant et de 50% pour les abattants en couleur mat est Ă considĂŠrer

Ein Aufpreis von 35% im Vergleich zur weissen gilt fur alle die Keramischen Sanitaranlagen aus glanzen und matten Farben

Ein Aufpreis von 35% im Vergleich zur weissen gilt fur alle die WC-Deckeln aus glanzen Farben und von 50% im Vergleich zur weissen fur alle die WC-Deckeln aus matten Farben

ĺņʼnŖőńţ ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹŽĹ„ ĨĹ?ĹŁ ŚņʼnŖőŒĹ? ŎʼnŔńĹ?ĹŒĹŽĹŒ ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;ʼn ĹŒ Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;ʼn ŚņʼnŖń Ĺ‘Ĺ‰Ĺ’Ĺ…Ĺ™Ĺ’ĹˆĹŒĹ?Ĺ’ Ĺ—Ĺ›ĹŒĹ–Ĺ&#x;ņńŖŠŗņʼnĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ‘Ĺ„ Ĺ’Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’ ŚʼnőĹ&#x; ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒĹ‹ĹˆĹ‰Ĺ?ĹŒĹŁ

ĺņʼnŖőĹ&#x;ʼn Ĺ•ĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ ĹŁ ĨĹ?ĹŁ ŚņʼnŖőĹ&#x;Ĺ™ Ĺ•ĹŒĹˆĹ‰Ĺ‘ĹŒĹ? Ĺ‘Ĺ‰Ĺ’Ĺ…Ĺ™Ĺ’ĹˆĹŒĹ?Ĺ’ Ĺ—Ĺ›ĹŒĹ–Ĺ&#x;ņńŖŠŗņʼnĹ?ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹ‰ Ĺ‘Ĺ„ ĹˆĹ?ĹŁ ŇĹ?ţőŚʼnņĹ&#x;Ĺ™ ŚņʼnŖŒņ ĹŒ ĹˆĹ?ĹŁ Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ™ ŚņʼnŖŒņ Ĺ’Ĺ–Ĺ‘Ĺ’Ĺ•ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?Ĺ Ĺ‘Ĺ’ ŚʼnőĹ&#x; ŅʼnĹ?ŒŇŒ ĹŒĹ‹ĹˆĹ‰Ĺ?ĹŒĹŁ

Laccati

3HJX\LYLK -PUP SHX\t 3HJRPLY\UN įńŎŒŎŔńŕŒśőĹ&#x;ʼn Ĺ“Ĺ’ĹŽĹ”Ĺ&#x;Ĺ–ĹŒĹŁ Vignoni Bianco Opaco 4H[[L >OP[L )SHUJ 4H[ 4H[[ ^LPÂ? ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ?

Vignoni Antracite Opaco 4H[[L (U[OYHJP[L (U[OYHJP[L TH[ (U[OYHaP[ TH[[ Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ? Ĺ„Ĺ‘Ĺ–Ĺ”Ĺ„ĹšĹŒĹ–

Frame Bianco Opaco 4H[[L >OP[L )SHUJ 4H[ 4H[[ ^LPÂ? ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?ńŖŒņĹ&#x;Ĺ?

Arcade 4HZZLSSV KP IL[\SSH Ă„UP[\YH IPHUJV )PYJO ZVSPK ^VVK ^OP[L Ă„UPZO )V\SLH\ THZZPM Ă„UP[PVU ISHUJ 4HZZP]L )PYRL Âś >LPÂ? ILZJOPJO[L[ Ä°Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹ† ŅʼnŔʼnŋĹ&#x; ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ„ĹŽ

Lante 4HZZLSSV KP IL[\SSH Ă„UP[\YH IPHUJV )PYJO ZVSPK ^VVK ^OP[L Ă„UPZO )V\SLH\ THZZPM Âś Ă„UP[PVU ISHUJ 4HZZP]L )PYRL Âś >LPÂ? ILZJOPJO[L[ Ä°Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹ† ŅʼnŔʼnŋĹ&#x; ŚņʼnŖ ŅʼnĹ?Ĺ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ„ĹŽ

Le tonalitĂ dei colori sono da ritenersi indicative, in quanto possono variare in relazione alle modalitĂ di stampa. ;OL JVSV\Y [VULZ HYL PUKPJH[P]L HZ [OL` TH` JOHUNL PU YLSH[PVU [V [OL WYPU[PUN TL[OVK 3LZ [VUHSP[tZ KLZ JV\SL\YZ ZVU[ PUKPJH[P]LZ L[ WL\]LU[ ]HYPLY LU MVUJ[PVUUL KLZ TVKLZ KÂťPTWYLZZPVU +PL ;VUHY[ KLY -HYILU ZPUK 9PJO[MHYILU \UK RVLUULU \U[LYZJOPLKSPJO ZLPU UHJO KPL ]LYZJOPLKLULU +Y\JRZ`Z[LTL ÄłĹ”ĹŒĹ†Ĺ‰ĹˆĹ‰Ĺ‘Ĺ‘Ĺ&#x;ʼn ŚņʼnŖń ţņĹ?ţŢĹ–Ĺ•ĹŁ Ĺ’Ĺ”ĹŒĹ‰Ĺ‘Ĺ–ĹŒĹ”Ĺ’Ĺ†Ĺ’Ĺ›Ĺ‘Ĺ&#x;Ĺ?ĹŒ śŖŒ ŕņţŋńőŒ J Ĺ“Ĺ’Ĺ?ĹŒĹ‡Ĺ”Ĺ„Ĺ˜ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ?ĹŒ œńŔńĹ?ʼnŖŔńĹ?ĹŒ Ĺ“Ĺ‰Ĺ›Ĺ„Ĺ–ĹŒ

Lante 4HZZLSSV KP IL[\SSH Ă„UP[\YH [VY[VYH )PYJO ZVSPK ^VVK KV]L NYL` Ă„UPZO )V\SLH\ THZZPM Âś Ă„UP[PVU [V\Y[LYLSSL 4HZZP]L )PYRL Âś .YH\ ;H\WL ILZJOPJO[L[ Ä°Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹ† ŅʼnŔʼnŋĹ&#x; ŚņʼnŖ [VY[VYH

Lante 4HZZLSSV KP IL[\SSH Ă„UP[\YH ULYV )PYJO ZVSPK ^VVK ISHJR Ă„UPZO )V\SLH\ THZZPM Âś Ă„UP[PVU UVPY 4HZZP]L )PYRL Âś :JO^HYa ILZJOPJO[L[ Ä°Ĺ„Ĺ•Ĺ•ĹŒĹ† ŅʼnŔʼnŋĹ&#x; ŚņʼnŖ śʼnŔőĹ&#x;Ĺ? Ĺ?Ĺ„ĹŽ


378

Simas

Note

Finiture accessori

Finiture Accessori Victoria

Note

(]HPSHISL ÄUPZOPUN -PUP[PVUZ KPZWVUPISLZ -LPUILHYILP[\UNLU H\M (UMYHNL ĬŐʼnŢŝŌʼnŕţ ņ őńŏŌśŌŌ ŚņʼnŖń

5V[LZ 5V[LZ (UTLYR\UNLU ijŔŌŐʼnśńőŌţ

1. CROMO *OYVTL *OYVTL *OYVT ĹŔŒŐ

1. CROMO

2. ORO .VSK +VYt .VSK īŒŏŒŖŒ

2. ORO

Simas

3. BRONZO )YVUaL )YVUaL )YVUaL ĥŔŒőŋń

3. BRONZO

INFORMAZIONI PER INSTALLAZIONE DI SANITARI SOSPESI Tutti i prodotti indicati per installazione sospesa hanno superato i test di riferimento. Si garantisce quindi l’installazione sospesa se montati Z\ WHYL[P Z\ѝJPLU[LTLU[L Z[Y\[[\YH[L L JVT\UX\L PKVULL HS JHYPJV INFORMATION FOR INSTALLING SUSPENDED PRODUCTS (SS VM V\Y WYVK\J[Z HYL Z\P[HISL MVY Z\ZWLUZPVU HUK OH]L WHZZLK HSS [OL YLSL]HU[ [LZ[Z :HML PUZ[HSSH[PVU VM Z\ZWLUKLK WYVK\J[Z PZ N\HYHU[LLK ^OLU [OL` HYL TV\U[LK VU ^HSSZ ^P[O HU HWWYVWYPH[L Z[Y\J[\YL [OH[ HYL Z[YVUN LUV\NO [V Z\WWVY[ [OL ^LPNO[ VM [OL PUZ[HSSH[PVU INFORMATION POUR L’INSTALLATION DE SANITAIRES SUSPENDUS ;V\Z SLZ WYVK\P[Z PUKPX\tZ WV\Y S»PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L VU[ WHZZt SLZ [LZ[Z KL YtMtYLUJL H]LJ Z\JJuZ 6U NHYHU[P[ WHY JVUZtX\LU[ S»PUZ[HSSH[PVU Z\ZWLUK\L Z\Y JSVPZVUZ Z\ѝZHTTLU[ Z[Y\J[\YtLZ L[ KL [V\[L MHsVU HW[LZ n SH JOHYNL INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION FÜR HÄNGENDE PRODUKTE (SSL H\MNLM OY[LU 7YVK\R[L M Y OpUNLUKL >HUKTVU[HNL OHILU KPL 9LMLYLUa[LZ[Z ILZ[HUKLU +HK\YJO ^PYK NL^pOYSLPZ[L[ KHZZ KPL >HUKTVU[HNL ^LUU HU KLU a\ TVU[PLYLUKLU >pUKLU LPUL N\[L :[Y\R[\Y NLNLILU PZ[ KPLZL KPL 3HZ[ ;YpN[ ¸ĬıĸIJĴİĤĺĬŃ ijIJ ķĵĶĤıIJĦĮĩ ijIJĨĦĩĵıĿĹ ĬīĨĩįĬĭ¹ Ħŕʼn ńŔŖŌŎŗŏş œŔʼnňőńŋőńśʼnőőşʼn ňŏţ œŒňņʼnŕőŒō ŗŕŖńőŒņŎŌ œŔŒŜŏŌ ŕŒŒŖņʼnŖŕŖņŗŢŝŌʼn ŌŕœşŖńőŌţ ĶńŎŌŐ ŒŅŔńŋŒŐ ŇńŔńőŖŌŔŗʼnŖŕţ œŒňņʼnŕőńţ ŗŕŖńőŒņŎń œŔŌ ŗŕŏŒņŌŌ ŐŒőŖńŊń őń ŕŖʼnőş ŕœʼnŚŌńŏŠőŒ ňŏţ šŖŒŇŒ ŒŅŔńŅŒŖńőőşʼn Ō œŒňŇŒŖŒņŏʼnőőşʼn ňŏţ őńŇŔŗŋŎŌ

379


380

Simas

Condizioni generali di vendita

General Sales Terms

Simas

Condizioni Generali di Vendita

Conditions Générales de Vente

1) Consegna: La merce è venduta franco ns. stabilimento. La SIMAS S.p.A. si riserva la facoltà di evadere un ordine in piu consegne a ZLJVUKV KLSSL LќL[[P]L KPZWVUPIPSP[n KLP WYVKV[[P WYLZZV PS WYVWYPV THNHaaPUV 2) Imballaggi: Le caratteristiche dell’imballaggio saranno esclusivamente a scelta della SIMAS S.p.A. che ne farà oggetto di addebito in fattura al Cliente, 3) Dimensioni e pesi: Le dimensioni ed i pesi riportati nel presente listino sono da intendersi a titolo puramente indicativo. 4) Termini di consegna: I termini di consegna e spedizione hanno valore indicativo in quanto, anche se il programma di consegne sarà PTWYVU[H[V [LULUKV JVU[V KLSSL YPJOPLZ[L KLS *SPLU[L SH :04(: : W ( ZP YPZLY]H KP HWWVY[HYL TVKPÄJOL HSSL ZLX\LUaL KLSSL JVUZLNUL Z[LZZL rispetto ai programmi concordati. 5) Pagamenti: I termini di pagamento si intendono tassativi e decorrono dalla data di fatturazione. La SIMAS S.p.A. si riserva la facoltà di ZVZWLUKLYL VK HUU\SSHYL MVYUP[\YL X\HSVYH P WHNHTLU[P UVU ZPHUV LќL[[\H[P ULP [LYTPUP WH[[\P[P 6NUP L]LU[\HSL JVU[LZ[HaPVUL UVU KH KPYP[[V HS Cliente di sospendere i pagamenti in corso. 6) Interessi di mora: L’inosservanza dei termini di pagamento stabiliti determinerà l’addebito al Cliente degli interessi di mora al tasso \ѝJPHSL KP ZJVU[V H\TLU[H[V KP W\U[P 7) Caratteristiche tecniche: 3H :04(: : W ( ZP YPZLY]H SH MHJVS[n PU X\HSZPHZP TVTLU[V KP TVKPÄJHYL SL JHYH[[LYPZ[PJOL [LJUPJOL KLP WYVWYP WYVKV[[P UVUJOt KP TVKPÄJHYL V ZVWWYPTLYL TVKLSSP 8) Reclami: ;\[[L SL MVYUP[\YL LќL[[\H[L ZP PU[LUKVUV HJJL[[H[L [YHZJVYZP ZLUaH HSJ\U YLJSHTV NPVYUP KHS YPJL]PTLU[V KLSSH TLYJL Eventuali reclami dovranno essere inoltrati, entro il suddetto termine, a mezzo raccomandata direttamente alla Sede della SIMAS S.p.A. 9) Foro competente: 8\HSZPHZP JVU[YV]LYZPH ZHYn KP LZJS\ZP]H JVTWL[LUaH KLS MVYV KP =P[LYIV

1) Livraison: 3LZ THYJOHUKPZLZ ZVU[ ]LUK\LZ MYHUJV UV[YL \ZPUL :04(: : W ( ZL YtZLY]L SH MHJ\S[t K»L_tJ\[LY \UL JVTTHUKL LU WS\ZPL\YZ [YHUJOLZ LU MVUJ[PVU KLZ KPZWVUPIPSP[tZ LќLJ[P]LZ KLZ WYVK\P[Z LU Z[VJR 2) Emballage: 3LZ JHYHJ[tYPZ[PX\LZ KL S»LTIHSSHNL ZLYVU[ L_JS\ZP]LTLU[ Kt[LYTPUtLZ WHY :04(: : W ( L[ SLZ MYHPZ JVYYLZWVUKHU[Z ZLYVU[ YLWVY[tZ Z\Y SH MHJ[\YL YLTPZL H\ JSPLU[ 3) Dimensions et poids: 3LZ KPTLUZPVUZ L[ SLZ WVPKZ PUKPX\tZ Z\Y JL JH[HSVN\L ZVU[ MV\YUPLZ n [P[YL W\YLTLU[ PUKPJH[PM 4) Délais de livraison: 3LZ KtSHPZ KL SP]YHPZVU L[ K»L_WtKP[PVU ZVU[ MV\YUPZ n [P[YL PUKPJH[PM JHY TvTL ZP SL WYVNYHTTL KL SP]YHPZVU ZLYH t[HISL LU [LUHU[ JVTW[L KLZ L_PNLUJLZ K\ *SPLU[ :04(: : W ( ZL YtZLY]L JLWLUKHU[ K»HWWVY[LY KLZ TVKPÄJH[PVUZ H\_ WYVNYHTTLZ KL SP]YHPZVUZ WHY YHWWVY[ H\_ WSHUPÄJH[PVUZ JVUJVYKtLZ 5) Paiements: 3LZ KtSHPZ KL WHPLTLU[ ZVU[ PTWtYH[PMZ L[ JHSJ\StZ n WHY[PY KL SH KH[L KL MHJ[\YH[PVU :04(: : W ( ZL YtZLY]L SH MHJ\S[t KL Z\ZWLUKYL V\ K»HUU\SLY KLZ MV\YUP[\YLZ ZP SLZ WHPLTLU[Z UL ZVU[ WHZ LќLJ[\tZ KHUZ SLZ KtSHPZ PTWHY[PZ ;V\[L JVU[LZ[H[PVU t]LU[\LSSL UL KVUUL WHZ KYVP[ H\ *SPLU[ KL Z\ZWLUKYL SLZ WHPLTLU[Z LU JV\YZ 6) Intérêts moratoires: 3L UVU YLZWLJ[ KLZ KtSHPZ KL WHPLTLU[ Ä_tZ LU[YHzULYH SL KtIP[ H\ *SPLU[ KLZ PU[tYv[Z TVYH[VPYLZ H\ [H\_ K»LZJVTW[L VѝJPLS WS\Z WVPU[Z 7) Caractéristiques techniques: :04(: : W ( ZL YtZLY]L SH MHJ\S[t n [V\[ TVTLU[ KL TVKPÄLY SLZ JHYHJ[tYPZ[PX\LZ [LJOUPX\LZ KL ZLZ WYVK\P[Z KL TvTL X\L KL TVKPÄLY V\ Z\WWYPTLY ZLZ TVKuSLZ 8) Réclamations: ;V\[LZ SLZ MV\YUP[\YLZ LќLJ[\tLZ ZLYVU[ JVUZPKtYtLZ JVTTL HJJLW[tLZ KuZ SVYZ X\»H\J\UL YtJSHTH[PVU U»H\YH t[t H]HUJtL KHUZ \U KtSHP KL QV\YZ n JVTW[L KL SH KH[L KL YtJLW[PVU KLZ THYJOHUKPZLZ ;V\[L YtJSHTH[PVU t]LU[\LSSL KL]YH v[YL HKYLZZtL K»PJP S»L_WPYH[PVU KL JL KtSHP WHY SL[[YL YLJVTTHUKtL KPYLJ[LTLU[ H\ ZPuNL KL :04(: : W ( 9) Tribunal compétent: ;V\[ KPќtYLUK t]LU[\LS YLSu]LYH KL SH JVTWt[LUJL L_JS\ZP]L K\ ;YPI\UHS KL =P[LYIL

General Sales Terms

Allgemeine Verkaufsbedingungen

1) Delivery: .VVKZ HYL ZVSK L_ MHJ[VY` :04(: : W ( YLZLY]LZ [OL YPNO[ [V JHYY` V\[ VYKLYZ PU TVYL [OHU VUL ZOPWTLU[ KLWLUKPUN VU Z[VJR H]HPSHIPSP[` 2) Packing: 7HJRPUN ^PSS IL JOVZLU I` :04(: : W ( HUK ^PSS IL PU]VPJLK [V JSPLU[Z 3) Dimensions and weights: +PTLUZPVUZ HUK ^LPNO[Z HZ PUKPJH[LK PU [OL WYLZLU[ WYPJL SPZ[ HYL [V IL JVUZPKLYLK HZ HWWYV_PTH[L VULZ 4) Delivery terms: +LSP]LY` HUK ZOPWTLU[ [LYTZ HYL HWWYV_PTH[L ZPUJL L]LU [OV\NO ZOPWWPUN ZJOLK\SLZ HYL VYNHUPZLK [V TLL[ JSPLU[Z» ULLKZ :04(: : W ( YLZLY]LZ [OL YPNO[ [V TVKPM` KLSP]LY` ZLX\LUJLZ YLNHYKSLZZ VM HNYLLK [LYTZ 5) Payments: 7H`TLU[ [LYTZ T\Z[ IL Z[YPJ[S` YLZWLJ[LK Z[HY[PUN MYVT PU]VPJL KH[L :04(: : W ( YLZLY]LZ [OL YPNO[ [V Z[VW VY JHUJLS ZOPWTLU[Z PU JHZL VM JSPLU[Z» MHPS\YL [V WH` ^P[OPU HNYLLK [LYTZ (U` JVU[YV]LYZ` KVLZ UV[ NP]L JSPLU[Z [OL YPNO[ [V Z[VW WLUKPUN WH`TLU[Z 6) Arrears interest: 0U JHZL [OL JSPLU[ MHPSZ [V ZL[[SL WH`TLU[Z ^P[OPU HNYLLK [LYTZ [OL JSPLU[ ^PSS IL JOHYNLK HYYLHYZ PU[LYLZ[ H[ [OL J\YYLU[ KPZJV\U[ YH[L PUJYLHZLK I` WVPU[Z 7) Technical features: ([ HU` [PTL :04(: : W ( YLZLY]LZ [OL YPNO[ [V TVKPM` [LJOUPJHS MLH[\YLZ VM P[Z WYVK\J[Z HZ ^LSS HZ TVKPM` VY JHUJLS HU` TVKLS 8) Complaints: (U` JVUZPNUTLU[ ^PSS IL JVUZPKLYLK HZ HJJLW[LK HM[LY KH`Z \WVU YLJLPW[ VM NVVKZ (M[LY [OH[ JVTWSHPU[Z ^PSS UV[ IL [VRLU PU[V JVUZPKLYH[PVU *VTWSHPU[Z T\Z[ IL MVY^HYKLK ^P[OPU [OL H T [LYT I` YLNPZ[LYLK THPS KPYLJ[S` [V :04(: : W ( 9) Relevant Court: (U` JVU[YV]LYZ` MHSSZ ^P[OPU [OL JVTWL[LUJL VM [OL =P[LYIV *V\Y[

1) Lieferung: +PL >HYL ^PYK MYLP HI >LYR ]LYRH\M[ :04(: : W ( ILOpS[ ZPJO KHZ 9LJO[ ]VY QL UHJO 7YVK\R[]LYM NIHYRLP[ PT 3HNLY LPUL )LZ[LSS\UN H\M TLOYLYL 3PLMLY\UNLU H\Ma\[LPSLU 2) Verpackung: +PL >HOS KLY ,PNLUZJOHM[LU KLY =LYWHJR\UN VISPLN[ H\ZZJOSPL SPJO :04(: : W ( +PL =LYWHJR\UN NLO[ a\ 3HZ[LU KLZ 2\UKLU \UK PZ[ PU KLY 9LJOU\UN HUNLM OY[ 3) Abmessungen und Gewicht: +PL PU KPLZLY 3PZ[L HUNLM OY[LU .L^PJO[ZHUNHILU \UK (ITLZZ\UNLU NLS[LU SLKPNSPJO HSZ 9PJO[^LY[L 4) Lieferfristen: +PL 3PLMLY \UK =LYZHUKMYPZ[LU Z[LSSLU \UNLMpOYL >LY[L KHY (\JO ^LUU KPL 3PLMLY\UN KLU >\UZJO KLZ 2\UKLU ILY JRZPJO[PN[ ILOpS[ ZPJO :04(: : W ( KHZ 9LJO[ ]VY fUKLY\UNLU KLY 3PLMLYaLP[LU ]VYa\ULOTLU 5) Zahlung: +PL AHOS\UNZMYPZ[LU ZPUK Z[YPR[ LPUa\OHS[LU \UK NLS[LU HI 9LJOU\UNZKH[\T :04(: : W ( ILOpS[ ZPJO KHZ 9LJO[ ]VY 3PLMLY\UNLU LPUa\Z[LSSLU VKLY a\ Z[YLPJOLU ZVSS[L KPL AHOS\UN UPJO[ PUULYOHSI KLY ]LYLPUIHY[LU -YPZ[ LYMVSN[ ZLPU )LHUZ[HUK\UNLU ZLP[LUZ KLZ 2\UKLU NLILU KPLZLT UPJO[ KHZ 9LJO[ KPL AHOS\UNLU LPUa\Z[LSSLU 6) Verzugszinsen: +PL 5PJO[LPUOHS[\UN KLY AHOS\UNZMYPZ[LU M OY[ a\Y AHOS\UN KLY =LYa\NZaPUZLU K\YJO KLU 2\UKLU KPL PU KPLZLT -HSS \T 7YVaLU[ NLNLU ILY KLT VѝaPLSSLU :H[a LYO O[ ^LYKLU 7) Technische Eigenschaften: :04(: : W ( ILOpS[ ZPJO KHZ 9LJO[ ]VY QLKLYaLP[ KPL [LJOUPZJOLU ,PNLUZJOHM[LU KLY 7YVK\R[L \UK 4VKLSSL a\ pUKLYU ZV^PL KPL 7YVK\R[PVU ]VU ILZ[PTT[LU 4VKLSSLU LPUa\Z[LSSLU 8) Beanstandungen: (SSL 3PLMLY\UNLU ZPUK UHJO ;HNLU HI 3PLMLY\UN VOUL )LHUZ[HUK\UN HSZ HUNLUVTTLU HUa\ZLOLU ,[^HPNL )LHUZ[HUK\UNLU ZPUK PUULYOHSI KLY VILU NLUHUU[LU -YPZ[ WLY ,PUZJOYLPILU HU KLU :P[a KLY :04(: : W ( a\ YPJO[LU 9) Gerichtsstand: 1LNSPJOLY NLYPJO[SPJOL :[YLP[MHSS VISPLN[ KLY A\Z[pUKPNRLP[ KLZ .LYPJO[Z[HUKZ ]VU =P[LYIV

381


382

Simas

Simas

General Sales Terms

IJŅŝŌʼn ŗŕŏŒņŌţ œŔŒňńŊŌ ijŒŕŖńņŎń! ĶŒņńŔ œŔŒňńʼnŖŕţ őń ŗŕŏŒņŌţř ŘŔńőŎŒ ŕŎŏńň :04(: : W ( ŒŕŖńņŏţʼnŖ ŋń ŕŒŅŒō œŔńņŒ œŒŕŖńņŎŌ ŋńŎńŋń ņ őʼnŕŎŒŏŠŎŒ šŖńœŒņ ņ ŋńņŌŕŌŐŒŕŖŌ ŒŖ őńŏŌśŌţ ŖŒņńŔŒņ őń ŕŎŏńňʼn ŘńŅŔŌŎŌ ķœńŎŒņŎń! ņŌň ŗœńŎŒņŎŌ ŅŗňʼnŖ œŒŏőŒŕŖŠŢ ŒœŔʼnňʼnŏţŖŠŕţ ņşŅŒŔŒŐ ŘńŅŔŌŎŌ ŕŖŒŌŐŒŕŖŠ ŗŕŏŗŇ œŒ ŗœńŎŒņŎʼn ŖŒņńŔń ŅŗňʼnŖ ņşŕŖńņŏʼnőń ĮŏŌʼnőŖŗ ŒŖňʼnŏŠőŒ ņ ŌőņŒōŕʼn Ħʼnŕń Ō ŔńŋŐʼnŔş! Ħʼnŕń Ō ŔńŋŐʼnŔş œŔŌņʼnňʼnőőşʼn ņ ňńőőŒŐ œŔńōŕ ŏŌŕŖʼn ţņŏţŢŖŕţ ŒŔŌʼnőŖŔŒņŒśőşŐŌ ĵŔŒŎŌ œŒŕŖńņŎŌ! ĵŔŒŎŌ œŒŕŖńņŎŌ Ō ŒŖœŔńņŎŌ ŖŒņńŔń ţņŏţŢŖŕţ ŖńŎŊʼn ŒŔŌʼnőŖŌŔŒņŒśőşŐŌ :04(: : W ( ŒŕŖńņŏţʼnŖ ŋń ŕŒŅŒō œŔńņŒ ņőŒŕŌŖŠ ŌŋŐʼnőʼnőŌţ ņ œŒŔţňŒŎ œŒŕŖńņŒŎ IJœŏńŖń! ķŕŏŒņŌţ ŒœŏńŖş ţņŏţŢŖŕţ śʼnŖŎŒ ŒœŔʼnňʼnŏʼnőőşŐŌ Ō ņŕŖŗœńŢŖ ņ ŕŌŏŗ ŕ ŐŒŐʼnőŖń ņşŕŖńņŏʼnőŌţ ŕśʼnŖń :04(: : W ( ŌŐʼnʼnŖ œŔńņŒ œŔŌŒŕŖńőŒņŌŖŠ ŌŏŌ ńőőŗŏŌŔŒņńŖŠ œŒŕŖńņŎŗ ņ ŕŏŗśńʼn őʼnŕņŒʼnņŔʼnŐʼnőőŒō ŒœŏńŖş įŢŅŒō ŕœŒŔ ņŒŋőŌŎńŢŝŌō œŒ šŖŒŐŗ ņŒœŔŒŕŗ őʼn ňńʼnŖ ĮŏŌʼnőŖŗ œŔńņń œŔŌŒŕŖńőńņŏŌņńŖŠ ŖʼnŎŗŝŌʼn œŏńŖʼnŊŌ ıʼnŗŕŖŒōŎń! ıʼnŕŒŅŏŢňʼnőŌʼn ŗŕŖńőŒņŏʼnőőşř ŕŔŒŎŒņ ŒœŏńŖş ņŏʼnśʼnŖ ŋń ŕŒŅŒō őńśŌŕŏʼnőŌʼn őń ŕśʼnŖ ĮŏŌʼnőŖń őʼnŗŕŖŒōŎŌ ņ ņŌňʼn ŗŐʼnőŠŜʼnőŌţ ŕŎŌňŎŌ őń ĶʼnřőŌśʼnŕŎŌʼn řńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎŌ! :04(: : W ( ŌŐʼnʼnŖ œŔńņŒ ņ ŏŢŅŒō ŐŒŐʼnőŖ ŌŋŐʼnőŌŖŠ ŖʼnřőŌśʼnŕŎŌʼn řńŔńŎŖʼnŔŌŕŖŌŎŌ ŕŒŅŕŖņʼnőőşř ŌŋňʼnŏŌō ń ŖńŎŊʼn ŌŋŐʼnőŌŖŠ ŌŏŌ ŕőţŖŠ ŕ œŔŒŌŋņŒňŕŖņń ńŔŖŌŎŗŏş ĴʼnŎŏńŐńŚŌŌ! Ħŕʼn œŒŕŖńņŎŌ ŕśŌŖńŢŖŕţ œŔŌőţŖşŐŌ œŒ œŔŒŜʼnŕŖņŌŌ ňőʼnō ŕ ŐŒŐʼnőŖń œŒŏŗśʼnőŌţ ŇŔŗŋń ĮŏŌʼnőŖŒŐ ʼnŕŏŌ ņ ŖʼnśʼnőŌʼn šŖŒŇŒ ŕŔŒŎń őʼn ŅşŏŒ œŔʼnňŞţņŏʼnőŒ ŔʼnŎŏńŐńŚŌō ĴʼnŎŏńŐńŚŌŌ ňŒŏŊőş ŅşŖŠ œŔʼnňŞţņŏʼnőş ņ ŖʼnśʼnőŌʼn ňńőőŒŇŒ ŕŔŒŎń ņ ņŌňʼn ŋńŎńŋőŒŇŒ œŌŕŠŐń őń ńňŔʼnŕ :PTHZ : W ( ĤŔŅŌŖŔńŊ! įŢŅşʼn ŕœŒŔş ŅŗňŗŖ ŔńŕŕŐńŖŔŌņńŖŠŕţ ĤŔŅŌŖŔńŊőşŐ ŕŗňŒŐ Ň ĦŌŖʼnŔŅŒ

Garanzia / Warranty SIMAS garantisce da eventuali difetti di fabbricazione tutti i prodotti a catalogo per un periodo di due anni dalla consegna. La garanzia consiste nella sola sostituzione del pezzo difettoso, posto che lo stesso sia stato installato ed utilizzato correttamente, in conformità allo standard applicabile e alle istruzioni di montaggio, uso e manutenzione fornite. Sono escluse dalla presente garanzia le parti usurabili (componenti in plastica o gomma, guarnizioni etc.) e gli eventuali costi aggiuntivi derivanti dalla messa in opera del pezzo sostituito e dal trasporto. :04(: NYHU[Z H N\HYHU[LL WLYPVK VM [^V `LHYZ ZPUJL [OL KH[L VM KLSP]LY` VM HSS [OL WYVK\J[Z PU [OL JH[HSVN\L :04(: HZZ\TLZ UV VISPNH[PVU V[OLY [OHU [OL YLWSHJLTLU[ VM KLMLJ[P]L WHY[ \WVU WYLZLU[H[PVU HSVUN ^P[O WYVVM VM W\YJOHZL WYV]PKPUN [OH[ [OL WYVK\J[ OHZ ILLU PU HJJVYKHUJL ^P[O [OL :04(: VWLYH[PUN PUZ[Y\J[PVUZ HUK ^P[O [OL J\YYLU[ WS\TIPUN WYHJ[PJL WYVWLYS` PUZ[HSSLK \ZLK HUK ZLY]PJLK *VUZ\THISL HY[PJSLZ Y\IILY LSLTLU[Z NHZRL[Z L[J HYL UV[ JV]LYLK I` [OPZ ^HYYHU[` HZ ^LSS HZ SHIVY ZOPWWPUN HUK K\[` JOHYNLZ

383


GENERAL CATALOGUE 2018 ART DIRECTION FEDERICA ASCHI, STUDIO21 PHOTOGRAPHY FABRIZIO FAEDDA, STUDIO21 ALLESTIMENTI SCENOGRAFICI EMILIANO ORLANDINI, STUDIO21 RENDER: 37LAB PR OFFICE + TEXTS STUDIO PENISOLA, MILANO T. +39 02 55187724 MAIL: INFO@STUDIOPENISOLA.IT SPAZIO SIMAS =0( 4,3A6 403(56 T. +39 02 20229822 *65;(*;! *90:;05( :*/0(=65 SPECIAL THANKS TO: BROKIS LAMPADE, DIESEL WITH FOSCARINI, FLOS, GORLAN CARPET, IB RUBINETTERIE, KARTELL, MUUTO, POLIFORM, TOM DIXON, ZETTEL. PRINT TELLIGRAF SRL PRINTED IN ITALY SEPTEMBER 2018 SIMAS SPA =0( -(3,905( 24 *0=0;( *(:;,33(5( =0;,9)6 0;(3@ T +39 0761 518161 F +39 0761 517897 SIMAS@SIMAS.IT

I dati e le caratteristiche indicate nel catalogo. Simas spa si riserva il diritto di apportare le eventuali TVKPĂ„JOL YP[LU\[L VWWVY[\UL senza obbligo di preavviso o di sostituzione. The information and characteristics indicated in the catalogue. Simas S.p.A. is entitled to carry out TVKPĂ„JH[PVUZ KLLTLK ULJLZZHY` without the obligation of previous notice or replacement. CaractĂŠristiques disponibles sur catalogue. Simas spa se rĂŠserve le droit d’apporter d’Êventuelles TVKPĂ„JH[PVUZ ZHUZ WYtH]PZ UP remplacement. Daten und Merkmale sind im Katalog aufgefĂźhrt. Simas spa behält sich nach eigenem Ermessen etwaige Ă„nderungen vor, ohne a\Y =VYHURÂ…UKPN\UN VKLY a\T (\Z[H\ZJO ]LYWĂ…PJO[L[ a\ ZLPU ÄśĹ‰Ĺ™Ĺ‘ĹŒĹ›Ĺ‰Ĺ•ĹŽĹŒĹ‰ Ĺ™Ĺ„Ĺ”Ĺ„ĹŽĹ–Ĺ‰Ĺ”ĹŒĹ•Ĺ–ĹŒĹŽĹŒ Ĺ—ĹŽĹ„Ĺ‹Ĺ„Ĺ‘Ĺ&#x; ņ ĹŽĹ„Ĺ–Ĺ„Ĺ?ŒŇʼn :PTHZ ZWH ŒŕŖńņĹ?ţʼnŖ Ĺ‹Ĺ„ Ĺ•Ĺ’Ĺ…Ĺ’Ĺ? œŔńņŒ ĹŒĹ‹Ĺ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŁĹ–Ĺ Ĺ„Ĺ•Ĺ•Ĺ’Ĺ”Ĺ–ĹŒĹ?ʼnőŖ Ĺ“Ĺ”Ĺ’ĹˆĹ—ĹŽĹšĹŒĹŒ Ņʼnŋ Ĺ“Ĺ”Ĺ‰ĹˆĹ†Ĺ„Ĺ”ĹŒĹ–Ĺ‰Ĺ?ŠőŒŇŒ ĹŒĹ‹Ĺ†Ĺ‰Ĺ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ œŒŎŗœńŖʼnĹ?ʼnĹ? ĹŒ őʼn ŒŅţŋŗʼnŖŕţ Ĺ‹Ĺ„Ĺ?Ĺ‰Ĺ‘ĹŁĹ–Ĺ ĹŒĹ‹ĹˆĹ‰Ĺ?ĹŒĹ‰ ņ Ĺ•Ĺ?ŗśńʼn Ĺ”Ĺ„Ĺ•Ĺ™Ĺ’ĹŠĹˆĹ‰Ĺ‘ĹŒĹŁ Ĺ• ĹŽĹ„Ĺ–Ĺ„Ĺ?ŒŇŒĹ?


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.