Stream Sprühgeräte Betriebsanleitung
Sanosil AG. Eichtalstrasse 49 CH-8634 Hombrechtikon Switzerland Tel.: +41 55 254 00 54 e-mail: kundeninfo@sanosil.ch
DES M 25b/de
© SANOSIL
Produktebeschreibung Die Stream Sprühgeräte sind tragbare, elektrisch betriebene Sprühgeräte für das gezielte Sprühen von Sanosil Desinfektionsmittel und/oder Produkte zur Geruchsbekämpfung. Es handelt sich dabei um ein Hilfsmittel für instruierte, professionelle Benutzer und das gezielte Sprühen mit einem Gerät, nicht um eine Anwendung zur luftübertragenen Raumdesinfektion durch automatisiertes Verfahren gem. EN 17272 (auch Aerosoldesinfektion genannt). Stream Sprühgeräte eignen sich für die Oberflächendesinfektion grösserer, per Wischdesinfektion nur schwer zu behandelnden Oberflächen. z.B. verschimmelte Dachkonstruktionen, Behandlung von Mauerwerk bei der Wasserschadensanierung, Desinfektionen von Rohrleitungen und Lüftungsanlagen etc. Die Stream Geräte sind je nach Version entweder mit Kabel oder (Li-Ionen) Akku ausgerüstet.
1. 3. 5. 7.
Sprühtrichter mit Düse Ein/Aus Schalter Akkuhalter (Stream B) Wirkstofftankdeckel
9. Motor 11. Wirkstofftank
2. 4. 6. 8.
Flexibler Schlauch Turbinengehäuse Hand / Tragegriff Stream B (Akku) Dose für Ladestecker und Ladeschalter 10.Motorschutzfilter
Technische Daten, Stream B (Akku) Masse: Arbeitsspannung Leistung Spray volumen: Tröpfchengrösse Wurfweite Arbeitszeit mit einer Akkuladung Ladezeit bis vollständig geladen
979 x150 x 249 mm DC 24 V (Li Ionen Akku ) / AC 220 V , 222 Wh* 280 W 100 - 180ml/min < 40 -/= 60 Mikron 4-5 m ca. 60 min 4-5 h
* Vorsicht: Aufgrund des hoch leistungsfähigen Akkus sind Transportbeschränkungen möglich (ADR)
Technische Daten, Stream C (Kabel) Masse: Arbeitsspannung Leistung Spray volumen: Tröpfchengrösse Wurfweite
979 x150 x 249 mm AC 220 V 280 W 100 -180ml/min 40 -60 Mikron 4-5 m
Funktionsweise Die Stream Sprühgeräte bestehen aus dem Gehäuse, einem Wirkstofftank, einem Gebläse, dem flexiblen Schlauch mit Wechseldüsen und einem Tragegurt. Das Gebläse besteht aus einem einstufigen Axial-Turbinenverdichter, welcher über einen Motor angetrieben wird. Damit wird ein kräftiger Luftstrom erzeugt, der über die Sprühdüse am flexiblen Schlauch das Sanosil Desinfektionsmittel zerstäubt und auf die Oberfläche sprüht. Durch Einsetzen verschiedener Düsen kann die Desinfektionsmittelmenge und damit die Tröpfchengrösse zwischen <40-60 Mikron reguliert werden. Die Tröpfchengrösse ist dabei immer von der Durchflussrate und der Viskosität des verwendeten Mittels abhängig. Nach dem Verlassen der Düse trägt der Luftstrom die Tröpfchen mit, so werden Tröpfchenwurfweiten von bis zu 7 Metern erreicht.
Durchflussrate Düse 0.8 mm 1.0 mm 1.5 mm
Sprühleistung 100 ml /min 125 ml/ min 180 ml/min
Tropfengrösse Micron < 40 (neblig) < 50 (feucht) < 60 (nass)
Drei mitgelieferte Düsengrössen: 0.8 mm Düse 1.0 mm Düse 1.5 mm Düse
mögl. Anwendungabeispiele Innenräume, Fahrzeuge Lagerhäuser, Duschräume Ställe, Treibhäuser Wechseln der Düse mit einem Schraubenzieher
Sicherheitsvorschriften WARNUNG LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SORGFAELTIG DURCH, UND STELLEN SIE SICHER; DASS SIE SIE VERSTANDEN HABEN. NICHTBEFOLGEN DER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KANN ZU BRÄNDEN, EXPLOSIONEN, ELEKTROSCHOCKS UND/ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. Grundsätzliches: Die Stream Sprühgeräte dürfen nur von Fachleuten mit entsprechender Schutzausrüstung zum Schutz der Atemwege vor bei einer Sprühdesinfektion zwangsläufig immer gebildeten Aerosolen betrieben werden. 1. Versprühen Sie mit dem Stream Gerät ausschliesslich original Sanosil Desinfektionsmittel. 2. Bei Verwendung von stark konzentrierten Sanosil Produkten (Sanosil S015, Sanosil Super 25) sind diese vor dem Befüllen in das Sprühgerät zu verdünnen, der Wasserstoffperoxidgehalt der Sanosil Produkte darf 7.5% nicht überschreiten. 3. Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Stream immer Schutzbrille, Hautschutz und eine geeignete Atemmaske mit Aerosol/und für Wasserstoffperoxid geeignetem Gasfilter ABEK P3). 4. Behandelte Räume können nach Trocknung der Oberfläche in der Regel nach 1-2 Stunden wieder benutzt werden. Betreten Sie die Räume nicht wenn Desinfektionsmittelgeruch wahrnehmbar ist. 5. Der Betrieb mit anderen Produkten kann zu Brand- und Explosionsgefahr führen. Unter keinen Umständen dürfen brennbare Stoffe vernebelt werden. 6. Das Stream Sprühgerät arbeitet mit elektrischem Strom in haushaltüblichem Voltbereich. Bei direktem Kontakt ist diese Stromstärke unter Umständen lebensgefährlich. Beachten Sie beim Gebrauch des Stream Sprühgerätes die üblichen Sicherheitsvorschriften, welche beim Umgang mit Elektrizität zu treffen sind. 7. Nicht auf stromführende Gegenstände sprühen. 8. Stream Sprühgerät trocken halten, nicht in Nassräumen verwenden. 9. Bei Verdacht auf Schäden Gerät sofort außer Betrieb setzen und Gerät von einem Fachmann überprüfen lassen. Die gilt unbedingt bei: Flüssigkeitsaustritt an Schläuchen, Anschlüssen oder Gehäuse. Falls beim Betrieb das Gerät oder Kabel plötzlich spürbar heiss wird, ein Brandgeruch wahrnehmbar ist oder Rauch aufsteigt 10. Beschädigte Kabel oder Stecker sofort erneuern lassen. 11. Reparaturen an elektrischen Teilen dieses Spezialgerätes nicht eigenhändig vornehmen, sondern Gerätereparaturen nur durch Fachleute durchführen lassen. 12. Nur Original Ersatzteile verwenden. 13. Bei allen Wartungsarbeiten muss das Gerät leer und drucklos sein. 14. Verlängerungskabel und Kabelrollen müssen immer ganz ausgerollt und ausgestreckt werden. Lassen Sie Stecker und Kabel nicht nass werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Chemikalien nicht mit den Kabeln in Berührung kommen. Benützen Sie nur Kabel, die der Spannung des Sprühgerätes entspricht. Führen Sie keine Gegenstände in das Gerät ein. 15. Das Stream Sprühgerät ist nicht zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten bestimmt, täglich nach jedem Gebrauch entleeren und mit Leitungswasser durchspülen.
Anwendung / Inbetriebnahme Vorbereiten • Fenster und Türen schliessen • Sprühgerät mittels Stromkabel mit dem Stromkreislauf verbinden (Stream C). Alternativ Stream B: Akku mittels Ladekabel ganz aufladen. * Befüllen • Tankdeckel an der Gehäuseoberseite durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn öffnen. • Tank durch die Öffnung mit Sanosil Desinfektionsmittel befüllen. Achtung: Ausschliesslich Sanosil Desinfektionsmittel benutzen! • Tankdeckel durch Drehen im Uhrzeigersinn schliessen. Regulieren • Entsprechende Düse zur Durchflussregulierung an der Fassung einsetzen • Je feiner die Tröpfchen auf einer Oberfläche auftreffen, desto besser und lückenloser ist die Benetzbarkeit. Inbetriebnahme • Maske zum Schutz von Augen und Atemwege anziehen. Sicherstellen, dass keine Personen ohne Schutzausrüstung in den Wirkungsbereich des Desinfektionsspraykegels geraten. • Schalter oben am Gebläsekopf auf EIN «1» schalten. Stream B (Akku): Zusätzlich Hauptschalter auf EIN «1» schalten. • Gerät mittels Tragriemen umhängen. Applikation: • Falls Sie sich mit dem Gerät bewegen, beginnen Sie die mit dem systematischen Sprühen im hinteren Teilen des Raumes und gehen dann langsam Richtung Ausgang. • Mittels des flexiblen Schlauches die zu desinfizierenden Oberflächen besprühen. Dabei unbedingt Pfützen, Tropfenbildung und Läufe verhindern oder im Notfall mit einem Lappen o.ä. kurz nachwischen. (Einige Sanosil Desinfektionsmittel können nach dem Eintrocknen sich bildender Tropfen auf der Oberfläche Verfärbungen hinterlassen. • Türe zum behandelten Raum schliessen, Desinfektionsmittel einwirken lassen. Einwirkzeit • Behandelte Räume können nach Trocknung der Oberfläche in der Regel spätestens nach 1-2 Stunden wieder benutzt werden. Längere Einwirkzeiten z.B. über Nacht unterstützen die Wirksamkeit des Desinfektionsmittels zusätzlich. Der MAK Wert für Wasserstoffperoxid in der Atemluft beträgt max. 1 ppm m3 Benutzen Sie den Raum nicht, solange die Luft noch deutlich nach Desinfektionsmittel riecht oder Reizungen der Augen/ Atemwege auftreten.
Ausserbetriebnahme / Unterhalt Ausserbetriebnahme 1. Im Tank zurückgebliebenes Desinfektionsmittel durch vorsichtiges Kippen des Gerätes über den Tankdeckel entleeren. 2. Gebläse beim Schalter oben am Gebläsekopf auf AUS «0» schalten. Stream B (Akku): Zusätzlich Hauptschalter auf AUS «0» schalten, für den Ladevorgang aber wieder auf EIN «1» schalten Entleerung 3. Restliches Desinfektionsmittel versprühen, bis kein sichtbarer Nebel mehr entsteht. Nachspülen 4. Gerät gründlich mit Leitungswasser spülen und erneut entleeren. Gerätekontrolle 5. Luftfilter vor dem Gebläse kontrollieren und nach Bedarf waschen/trocknen, um ihn von Staub zu befreien. 6. Nach jedem Gebrauch das Gerät auf allfällige Beschädigungen kontrollieren und allfällige Schäden beheben. Unterhalt 7. Prüfen der Wirkstoffleitungen auf Dichtigkeit. Wichtig:
Entleeren Sie den Tank nach jeder Anwendung. Spülen Sie das Gerät nach jeder Anwendung mit Wasser.
Stream B (Akku): Akku laden. •
Der Stream B (Akku) besitzt 2 verschiedene Kippschalter; der Ein/Aus Schalter oben am Gehäuse, und der Hauptschalter neben der Buchse für das Ladekabel (hinten am Gerät). Der Hauptschalter verhindert ein rasches Entladen der Batterie während dem Lagern.
Ein-Aus Schalter (oben)
Hauptschalter (unten auf Gerätehinterseite)
• Ein-Aus Schalter oben auf AUS «0». • Ladegerät einstecken. (Kontrolllampe wird grün) • Ladegerät mit dem Stream verbinden und den Hauptschalter neben der Ladebusche auf EIN «1» schalten (Kontrolllampe wechselt zu rot) und das Gerät ladet. Nach dem Ladevorgang wechselt die Kontrolllampe auf grün. Das Gerät kann nun vom Ladekabel getrennt werden.
Wichtig: Der Hauptschalter schützt die Batterie vor zu schneller Entladung während der Lagerzeit und der Sicherheit beim Transport. Schalten Sie das Gerät zum Lagern und für den Tranpsort immer mit dem Hautschalter aus. Vermeiden Sie Tiefentladung des Akkus. Laden Sie das Gerät nach einiger Zeit nach, auch wenn es nicht benutzt wurde. Sanosil AG. Eichtalstrasse 49 CH-8634 Hombrechtikon Switzerland Tel.: +41 55 254 00 54 e-mail: kundeninfo@sanosil.ch Unsere anwendungstechnischen Hinweise in Wort und Schrift beruhen auf umfangreichen Versuchen. Wir beraten nach bestem derzeitigen Wissen, jedoch insoweit unverbindlich, als Anwendung und Lagerhaltung ausserhalb unserer direkten Einflussnahme liegen. Produktbeschreibungen bzw. Angaben über Eigenschaften der Präparate enthalten keine Aussagen über Haftung für etwaige Schäden.