34
Locations avec piscine couverte ou chauffĂŠe With a covered heated pool / Con piscina cubierta o calentada
2
LÉGENDES & ABRÉVIATIONS Keys & Abbreviations / Leyenda & Abreviaciones LÉGENDES / Keys / Leyenda
THS : Très Haute Saison
Very high season / Temporada muy alta
du 11/07/2015 au 15/08/2015 HS : Haute Saison High Season / Temporada alta
Qualité Tourisme
Démarche de classement engagée
French tourism quality label/ Sello de calidad del turismo francés
Undergoing classification / Pendiente de clasificación
Ecolabel Européen
Non-smoking / Prohibido fumar
Non fumeur Accès handicapés
Tourisme et Handicap
Périodes tarifaires
Disabled access / Acceso para discapacitados
du 27/06/2015 au 11/07/2015 et du 15/08/2015 au 29/08/2015 Nuit* Night /Noche : pour séjour inférieur à 1 semaine MS : Moyenne Saison
Medium Season / Temporada Media
23/05/2015 au 27/06/2015 et 29/08/2015 au 26/09/2015 BS : Basse Saison
Gite de France 1 à 4 épis
Parking Car park / Aparcamiento
Low season / Temporada baja
Clé Vacances (1 à 4 clés)
Animaux admis
du 27/12/2014 au 23/05/2015 et 26/09/2015 au 26/12/2015
Pets allowed / Se aceptan animales
Bienvenue à la ferme
Accès Wi-Fi
* Tarif Nuit à titre indicatif, à vérifier avec le propriétaire.
Wi-Fi access / Acceso internet wifi
Club Hôtelier du Pays de Sarlat
Carte bancaire acceptée
Cour close
Credit card / Se aceptan tarjetas
Maître Restaurateur HôtelCert Châteaux & Hôtels Collection Logis de France (1 à 3 cheminées) Hôtels & Préférence Logis d’Exception
Closed courtyard / Patio abierto
Chèques Vacances
Cour non close
Piscine privée
Not enclosed courtyard
Swimming pool / Piscina privada
Cheminée Fireplace / Chimenea
Piscine à partager
Climatisation
Shared swimming pool / Piscina compartida
Air conditioning / Aire acondicionado
Traiteur
Chauffage
Caterer / Especialista en comidas preparadas
Heating / Calefacción
Restauration Catering / Restauración
Terrasse Terrace / Terraza
Cuisine à disposition
Piscine couverte Covered pool / Piscina cubierta
Kitchen available / Cocina a disposición
Relais du Silence
Coffres clients Safety-deposit box / Caja fuerte
Hôtel Ibis
Accueil camping car
Label “Clair de Lune” (1 à 4 lunes)
Prix/adulte/ jour
Motor Caravan welcome / Acogida de caravana
Charmance BAB FRANCE 2 soleils**
Piscine chauffée Heated pool / Piscina calentada
Bed And Breakfast France
# $ q;
Fleurs de soleil Auberges et Fermes auberges de France La Clé Verte Camping qualité SDHPA - Camping Information Dordogne Flower Village Center
Micro-ondes Micro-waves / Micro ondas
Price/adult/day / Precio por adulto/día
Sèche linge
Prix/enfant/jour
Tumble dryer / Secadora
Price/child/day / Precio por niño/día
Douche Shower / Ducha
Prix de l’emplacement/jour
Baignoire Bath / Bañera
Price of the plot/day / Precio de la ubicación / día
Garage Garage / Garaje
Tennis Tennis / Tenis
Lit bébé Cot / Cuna
Lave linge Washing machine / Lavadora
Téléphone
Lave vaisselle Dishwasher / Lavavajillas
Telephone / Teléfono
Branchement TV
Cable-satellite Cable
Aerial / Cable televisión
Locations groupées
Télévision TV / Televisión
Village of lodgings / Pueblos de casas rurales
Jardin clos
Chambres d’hôtes
Closed garden / Jardín cerrado
Bed and Breakfast / Casa de huéspedes
Jardin non clos
Auberges d’hôtes
Nonclosed garden / Jardín abierto
Breakfast inn / «Auberges d’hôtes»
Canoë Canoas
Gîtes d’étape Rest house / Paradas albergues
Villages de gîtes En France, les professionnels du tourisme se mobilisent pour vous satisfaire. La marque qualité tourisme est la garantie de prestations que vous pouvez choisir en toute confiance. Plus d’information sur www.qualite-tourisme.gouv.fr
Rando Accueil Hébergistes en Périgord
ABRÉVIATIONS / Abbreviations / Abreviaciones ABRÉVIATIONS Acc. A prox. Cap. CH D Enf. GL GR J L Lav.
Accès A proximité Capacité Chambre Douche Enfant Grand Lit (140) Groupe Jour Lit (90) Lavabo
Abbreviations
Abreviaciones
Access Nearby Capacity Room Shower Child Double bed Group Day Single bed Sink
Acceso A proximidad Capacidad Habitación Ducha niño Cama de matrimonio (140) Grupo Día Cama individual (90) Lavabo
ABRÉVIATIONS Pers. Poss. SB SD Supp. Appart. Maison indiv. Maison mitoy. Surf. hab. PLP. Chs.
Personne Possibilité Salle de bain Salle de douche Supplément Appartement Maison individuelle Maison mitoyenne Surface d’habitation Plain pied Chambres
Abbreviations
Abreviaciones
Person Possibility Bathroom Bathroom (with shower) Additional Apartment Private house Detached house Living space Ground floor Bedrooms
Persona Posibilidad Cuarto de baño Cuarto de baño con ducha Suplemento Piso Casa individual Casa contigua Area de habitación Al mismo nivel Habitaciones
5
Sarlat - Centre Ville J
K
L
M SOUSPRÉFECTURE
N
O
P
Chemin des Monges
FAUBOURG DE LA BOUQUERIE
Place Salvador Allende
1
JARDIN PUBLIC DU PLANTIER
Henri ulevard
Place de la Bouquerie
Chemin du Plantier
I
Arlet
Bo
Boulevard Henri Arlet Place M. Albe
ises
s
Place Yves-Marie Froidevaux
la S de
eT ou rn y
Rue
Rue Bonnel
Ru
Oli vie
Cu
r
ze
Siè Rue du
e
ège
du Si
Rue du Sièg
el es tB au d rn eE Pa ss ag
Siè ge du
air
e
Rue
eau
de Tu renn e
4
Vo lt
Rue Imp. J.J. Rousseau
bon
ard
au
Cham
lev
Rousse
3 Rue des F.
Bo u
cques
Rue Barry
Rue de Vienne
Square Philippe Lebon Rue des 3 Conils
Rue d’Aimery
an-Ja
Rue
LE PIGNOL
Rue de
e Le roy
LA POSTE
Place du 14 juillet
Imp. Porte de la Grande Rigau die
ge
Rue Liarsou
Rue de La Boétie
Boét
ie
Côte de Toulouse
Rue de la Cha rité
de La
Pa ss ag
Toulouse Côte de
Rue
lP ay an ue eE m m
s Enfeu s Passa
ge de
and re alam
Hugo en
Rue Victor
s Consul Rue des Rue des Armes
Rue Je
Bourr
ède
sseau
ge du
lpren
Rue de l’Abbaye
Rue de Fage
Passa
la Ca
Place Beauvau
sset Rue Rou
Rue Papucie
Rue Sirey
nde
Pl. M. Busson
rlet
s ca
Rue Louis Mie
ri A Hen
hE sep
Place Pasteur
GENDARMERIE
e l’
il
Boétie
Rue Gaubert
rd leva Bou
o n-J
Rue de Cord
Rue Blanchet
cques Rou
ugèn
z
e
TERRASSE DES RECOLLETS
ed
ed
al an ak eL Ru
zels
Rue de La
n
rie
rd E
Je a
Mun
Ma
Ru Ru
e la
rsou Rue Lia
lique
yp
leva
Rue
Rue
Place André Malraux Cahuet
publiqu e de la Ré
Rue Jean-Ja
t-C
Place Sundhouse
Rue Albéric
tion Rue de l’Elec
épub
eS
Bou
n Bor
es
Violettes
ed
Henri
Passage
OFFICE DE TOURISME
Place de Peyrou
Place de la Grande Rigaudie
de Segogne
Ru
de Imp. erre la Gu
des Arm
B. de
la R
Mai 1945 Imp.
Ru
LE COLOMBIER
Ru
Armes e des
es
Place du 11 Novembre
FAUBOURG DE L’ENDREVIE
CENTRE CULTUREL ET DE CONGRÈS
Rue
huet
Ruell
Place de la Petite Rigaudie Cordeliers
Avenue Gambetta
yrat
Rue Pe
té
Rue de la Liber Imp. des
éric Ca
de
Rue du 8
Square du 8 mai 1945
Rue Montaigne
Poste
Rue Alb
Imp.
Rue des Cordeliers
Imp. Anne d’Autrery
Place du Marché aux Oies des Consuls
Cour des Fontaines
CATHÉDRALE ST-SACERDOS
Place Lucien de Maleville
de la Paix
Rue
la Vieille
l idia
Rue
eM Ru
ESCALIER
Imp. de
rés uP
Rue Fénelon
isle eL
t na na ag
ze
2 Cour des Chanoines
CHAPELLE ST-BENOÎT
Cour du Cloître
u uzino rt Co Robe
MARCHÉ COUVERT
MANOIR DE GISSON
Rue Fournier Sarlovè
LANTERNE DES MORTS
Cour V. Filozof
Place Boissarie
D ne erg
el
Imp.
Place de la Liberté
av eL
Rue du Cdt Maratu
Ne
HÔTEL DE VILLE
.D eJ Ru
nn
ma
ss
rd va ule Bo
Ecu
de
TRÉSOR PUBLIC PALAIS DE JUSTICE
Rue S. Cavaillez
Rue d’Albusse
Passage Gérard De Barry
Place des Cordeliers
Rue
Rue Landry
ed Ru
Boulevard Nessmann
Imp.
epo des Mir
FAUBOURG DE LA RUE Rue Lo uis Ar let
Place Pierre-Paul Grassé
Avenue du Général de Gaulle
Place du 19 Mars 1962 (Marché aux noix)
5
Sarlat - Périphérie I
J
K
L
M
N
O
P
DE
IM
LA GENDONNIE GENDONN BASSE
E
LA
ENTRÉE DÉVIATION SORTIE DÉVIATION
ENTRÉE/SORTIE DÉVIATION
LE BRUGAL LES GRANGES
LE PECH PINET L’HOSTELLERIE LES BARBALS LE PIGNIER DES RHODES
LES PEYROUSES BASSES
UGU
TE D
UB
NE
LA GENDONN GENDONNIE SUD
25
ROU
BASSE
DOG
VIGNERAS
R .D
. N°
MONPLAISIR
ROU
RO
UT
ED
EV
IG
NE
RA
/M
ON
LE CAMBOURTET
PL
A IS
IR
PRÉ DU IN R D Y EM CO CH DE
NEGRELAT E
LES PEYROUSES
LE RATZ LA FAURIE
DU
E RO U T E D E M O U S S I D I È R MOUSSIDIERE
DOR
LES RHODES
GU
LS TILLEU
DE SB RU GU ES
EM IN
SANT DALIS DU SU
BAYARD IMPASSE ROC
BAY ARD
LA DO RD OG NE
PA S
SE
DE
MOULIN DE MOREAU
LES BARDILLES
BU
DES
LE CUVIER PASCAL
D E
LE
RUE
D É V I A T I O N
HE NC RA RD LEF IGO VIL PÉR EL R LOT DU FUM E SU EUV LEN VIL
LA GENDONNIE
TE
DE
VITR
AC
R.D
. N°4
6
9
ER BAK
ROUTE
O
8
IN E
INE
D ’A
NT RGE
N TA
MOUSSIDIERE HAUTE
MALLEGALE T R L A S A
FO
CO
E
TANN
LES RHODES HAUTES
MAS CAVAILLE
ND EL A
UT
PECH DE PECHS DE
H SÉP
ROUTE DES
CH
4 SSE
SSE IMPA P
DU R O C
LA VIGNE AU ULE
EJ EA
AND ROST
RO
ROU
TE
DE
LA
CRO
’E IX D
ROUT E
RD
IGO
DU S RUE
AVE NU ED UL OT R.D . 70 IMPAS SE MO U USSSSID IDIIÈR ÈRE BA
RUE DU Cdt RAYNAL
(Alia s Vic GARE tor)
DU VI ADUC
CH EM IN
IGNOL
E ROSS R.PIERR
N
T IO
R.L .DU BOIS
RE ET R.PIER CURIE MARIE ÉRA L IB
LA
DE
E RU
C GO AHO SO URD RS TO UILL ON UL AC AV. OU DU SE PÉR
NIS DE E IER LL GA RUE RUE GU JEAN ILLAUME DETR ET AVES
O CHEMIN JEA N GION RUE ANDRÉ
TAD E
DE
L PAU
LA TRAPPE DE LA IN CHEM
R.Ae SURGUIE
R.J TARDE
R.E. ZOLA
POSTE
MA ECH DR S D AZ E ES
REY RE DU IN TER CHEM
TIER PLAN
ING FLE M
CHEM IN
UIS LO
R.L.S A R LAT
IN CH EM
DU E RU
DU RO C MO L
E NU
E AV
LE SABLOU
UE JO
CO TE
RU BROS E P. SOLE TTE
L VIER VIA RUE XA MON GES
DES
RUE DE LA PLANE
ALLÉ COQU E DES ELICO TS
RE S J.J AU
EL LE
RU
N E S S MA N
Bd
CAIR ELS
RUE SIREY
SQUARE HUIT MAI 1945
N IE CYPR
DE
R. ST
RENE
PLACE SUNDHOUSE
BERT
GAUBERT IMP. DE L’HOPITAL
ER T UB
IMP.GAMBETTA IMP.DE LIMOGES
RUE PIERRE RUE LOUIS MIE SEMARD
IQU E
ET OU RN
GA
E RU
EP
Imp GAU
IMPASSE DU JARDIN DE MADAME
IERE
RU
E
CALP A
RUE DU
RUE JEAN
RU
ED
EL
ANS
S T E N AT H A L E N E P R O I S S UET PASQ DOCT
EUR
IMP.
RU
E
RUE DU 26 JUIN 1944
ARLET
RU
RUE DE LA VERPERIE
UL PA
BISS
E
RU
DE RUE LQUE POU LA
ER
ESTI
MON
DES IMP. AS LP CATA
E
C
RU
LA LIGNÉE HAUTE
R
EU
RESIDENCE DU SABLOU
ERIE
LA GENDONNIE GENDONNIE NORD
LE SUDALISSANT
EL ISS
BO
AVEN
LE BREUIL HAUT
ROUTE DE LA
AV EN UE
DAN
LA HOIRIE
Y
DO
ROC BAYARD
RUE
BRE L
7
EGU
LA GIRAGNE
OND EDM
R UE
RUE JAC QUE S
CEL
ES S BASS
OUSE
CER
LLY
SP
HOM AS
ROC-LAUMIER
IL
MAR
EIZER SCHW
RUE MARC DELB REIL
S
CTE UR
E KE
RLE
RUE CLAUDE DEBUSSY
AVEN UE
RÉSIDENCE RÉSIDENC ES ALLÉES LES ALLÉ ÉTIE DE LA BOÉTIE
LA LIGNÉE BASSE
GRAC
CHA
RU
MALL PL DU MA DEE LATTRE DE TASSIGNY
E IL
LE MAS
RUE
A ÉD AN
CT
E TARD
LE PETIT MAS
PLIN
ALLÉ E
EL ED
LA CANÉDA
RÉSIDENCE LE CLOS DE LA BOHÈME RUE A DRIE NT
RUE RENE CASSIN
ET
U EN AV
ET LE PONTET
LBR
RUE
E
BREUIL
AN
QU
AC
ès
Collège la Boétie
IAND
UE DE
AVEN
CH. RAYMOND POULIDOR
S SA BLES
A v. de Madraz
E BR
ROSENT L’A MULUE S MO UR
DIS SOU
NAUDISSOU CHEM IN DE
DE
DE
E
DU RUE R RVOI RESE
FONTAIN
NAU
RU
BE
OM
LA QUEYRIE
LA
IMP.
QUE JAC
EC RU
UX
RI
Gare S.N.C.F.
U
DO
BRETON
PEYR
VENTURA
ERO
Piste cyclable 28 km aller maxi
Tennis
MISTRA L
DE
LE BREUIL SO
D
FREDERIC
RUE AVEN UE ARIS TID
PA U L V E R L A I N E PLACE ALLÉE ALBE RTO ROGER GIACOME TTI LAPEBIE
R UE D
LO AB EP RU
ARGENTOULEAU
ILE S
RLIE CHA
LE ROC MOL
MEYSSET
RUE DU
RUE CHA
PIC AS
R UE
AVENUE
RUE GABR IEL
6 R RA UE M VE . L
LA CANÉDA
LE GREZAL
MADRAZÈS
P ES
DE
EM
PLACE DE LA LIBÉRATION
PLACE DU TUNNEL
LA VERPERIE
R UE LINO
RUE
ELUARD
EL
SENTIER DE
IMPASSE DE LA VERPERIE
Y
NN E LÉ AL AL AJOR NT O M DU IREM M
ISS
R
L PA
LE PIGNOL
LE BREUIL
LA VERPERIE
LE MOULIN A VENT
École F.Buisson
HORS
STADE DE RUGBY
26°
RIEUX
PECHS DE MADRAZES
RC
OU
TU
LA
AD
U
DES
TR
B OU
ED
ROUTE DE
ACACIAS
IMPASSE DES ACACIAS
ALLÉE
PLACE DU MARCHÉ AUX NOIX JEAN VILAR Centre RÉSIDENCE de LA CALPRENÈDE Secours IE VERPER
PLACE DU 19 MARS 1962 RUE
LA POULGUE
Collège St Joseph
RU
PLACE F.DUNKERQUE 1940
Hôtel des Impôts
DE Skate park
RUE DE CA
RÉSIDENCE LA BOÉTIE
. IN G EM CH VAL NER DE
DU
Piscine
MA
AL
R GENE
E
LL GAU
VO
RD
R. DELAEUGÈNE CROI X
DU
DE
BD
NA
Centre Culturel et de Congrès
École Jules Ferry
Bd LE ROY
RÉSIDENCE DU BELLAY
RUE
UE
IMPASSE JOSEPH JOUBERT
THIERS AVENUE
RUE E.LASSERRE
AVE N
E SS SUD PA IM CHS E SP DE
R UE
AVENUE
GAMBETTA
Ruelle
RU MO E LIÈ RE
ER
PLACE DES ANC IENS COMBATTAN TS D’AFN
RUE A. RENOIR RUE HENRI DE TOULOUSE LAUTREC
PASSAGE YVON DELBOS
EB
PLACE DU 5 DÉCEMBRE
E
AIR LT
T JB. DELPEYRA
C LECLER
RUE E.FAURE
LA VIGNE BASSE
E
ES
SELV
CORDELIERS
AL
AV. DU G
S
DEL
CLAU
EZE
PLACE PASTEUR
T
ILLE
CAM
AVENUE
IE EAUD CHAMB
DES
CITÉ MÉDIÉVALE
E
VEN
LA
DE
RUE
Espace Economie Emploi P.L.M BUSSON
SARLOV
RUE
LA BOUYSSONNIE
RU
ISSE
BROSSARD
ERS
CLAR
PLACE SARRAZIN RUE
RUE
R
RÉSIDENCE RONSARD R. DU COLLÈGE
NA ULI
LE ROC BEDIERE
URNIE
PISSEVIT
HENRI
MO
AVENUE
RUE FO
ESCALI
PAUL
PPE
DES
RUE DES TROIS RUISSEAUX
PLACE DES CORDELI ERS
RUE
TRA
SSE
DU
MARATUEL
LAS
LA TRAPPE
U R. D
ER
ME DA
T DAN MAN COM
BOULEVARD
T ARLE
RD JA
MA
U
ED
RU
ESCALIERS
BRAN
DE
IN
RÉSIDENCE LE CLOS DE L’ENDREVIE
RT
NICO
DE
E
IMPA
AIRE
URET
RU
DU
ALLÉE
ME
DA
VIGNE NE VIG IE LA QUER DE U IMP. LA BO DE IMP.
IMPASSE DE DEMO
L
JORA
Le Plantier Jardin Public
LA
LECL
GROGEAC
RE
OT
EN
RU
MOZA
N
DE
E
RU
LE PLANTIER
DU MA
JA UR ÈS
IMP. EUSES IS ENO
DU QU
IMP.
DE
DE DE LÉE DE
S DE
ERCY
IMP.
AL
DEMOURET
COUR DES MIRACLES
RU
R
JA
RUE
RU
DU
ET
E
RUE BLAISE PASCAL
L
UR
PIN PA
RU
LES PECHS
OU LIN Maison de retraite
RUE DES FRÈRES LUMIÈRE
TRA
MO
EA NM
ROUTE DU MAINE
MIS
IMP.
DE
ET
UR MO
EJ
Sous Prefecture
VALE
T
CEZANN E
LES AC MIR
N JEA
DE
RUE ROLAND GARROS
RU
ALLÉE DES MYOSOTIS
S DE IMP. DES RUEL CAC LE ALO US
DIN
SIGNO RE
LA COLLINE
EL
RUE
T
Z MO
ALLÉE DES ANÉMONES
ALLÉES DES PERCENEIGES
LE JARDIN
PE CH
RY
RUE MARCEL PAGNOL
LES PECHS
DE STA
NM JEA
ROUTE DES
ERIC FRED
IA LV
CE T
PECHS
E
SY
LE
IN
OUL
RUE EM IN
ONE
E
EL CH
RU
RO
RT
CH
ALLÉE DE LA CHENAI
A
NFO
MER
C
IN SIM
EL
CA ALLÉE D ES PRIMEVÈ RES ALLÉE DES JONQUILLES
RÉSIDENCE MONTFORT MO
DES
S
E N D OL MI I HE ELOR NT
ED
Hôpital psychiatrique
LA ROCHELLE
ROUTE
LA PLANE CHEM
RU
LES PERIERES
E RD N°47 BIN LEN GA THA S AN NA SAN UE JE R STEPROIS
LA CROIX D’ALLON
IM S V PA IG SS NE E RO NS
MAISON
Lycée Polyvalent Préde Cordy
S P IT
R
BO .D. N° BE RDEA 57 RG ER UX AC
10
MB
EL
ON
GU
E
6
!"#$%&'()$!&($*"+,,"'-($(&'!"%+-($."$!/#/%#"(
!"#$%"!&'(%)*" ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! L’association «ViSites en Périgord» rassemble les sites touristiques les plus visités du Périgord dans les catégories : grottes, gouffres, châteaux forts, forteresses médiévales, parcs et jardins, parcs préhistoriques, aquariums, parcs à thèmes, forts et cités troglodytiques et gabares, soit 1,5 million de visiteurs en 2014. Ces lieux inscrits parmi les plus beaux fleurons du patrimoine périgourdin offrent autant de voyages à travers le temps, l’espace et les éléments, pour des aventures et des émotions à partager en famille. Géologie, archéologie, art pariétal, architecture troglodytique et médiévale, art paysager, batellerie, savoir-vivre d’antan et écosystème se déclinent pour toutes les générations en des parcours ludiques, des ateliers, des animations, des rencontres insolites, des instants magiques…
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
7
LES FORTERESSES, DE LA PRÉHISTOIRE AU MOYEN ÂGE ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! La Roque St-Christophe
La Maison Forte de Reignac
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Dès l’aube de l’humanité, les hommes ont su tirer profit des falaises surplombant les vallées. Les promontoires rocheux leur ont offert au cours des millénaires refuges et positions dominantes pour braver les ères glaciaires et surveiller les migrations des troupeaux sauvages avant d’être aménagés en puissantes forteresses pour défier les envahisseurs. Sur la rive gauche de la Vézère dans la vallée de l’Homme, la Roque-Saint-Christophe raconte 55 000 ans d’histoire. Les siècles restent gravés dans la pierre de cette vaste cité troglodytique, protégée au fil des conflits par l’ingéniosité des architectes militaires. Sur la grande terrasse, le récit de leurs prouesses se lit avec respect autour d’engins de levage reconstitués à l’identique et que l’on peut voir fonctionner comme au Moyen Âge… Avec l’aide des jeunes visiteurs. Blottis au pied d’une haute paroi rocheuse La Maison Forte de Reignac a été elle aussi investie par nos lointains aïeux dès la Préhistoire. Aménagé au Moyen Âge puis à la Renaissance, le site présente aujourd’hui des pièces entièrement meublées d’époque. Il est en France le seul monument de ce type « château-falaise » totalement intact. C’est en
! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Périgord le plus étrange, le plus secret et le plus mystérieux aussi… Comme un labyrinthe vertical, il entraîne les visiteurs de découverte en découverte… Bâti sur un éperon rocheux surplombant la rivière Dordogne, le Château de Castelnaud remplit toutes ses promesses auprès de ceux qui se sentent une âme de chevalier ou de princesse. Son musée de la guerre au Moyen Âge avec une superbe collection d’armures, ses restitutions grandeur nature de machines de combat à longue portée avec démonstrations de tir et ses animations médiévales pour petits et grands offrent un véritable voyage dans le temps.
Le Château de Castelnaud
34
Locations avec piscine couverte ou chauffĂŠe With a covered heated pool / Con piscina cubierta o calentada
Booking service - with a covered heated pool / Servicio de reserva - con piscina cubierta o calentada Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 - Locations avec piscine couverte ou chauffée
SARLAT J6
La Ferme de la croix d'allon Ensemble de 3 gîtes de vacances avec piscine chauffée et clôturée.
Les Comboux
CÉNAC D7
Résidence de vacances offrant 10 logements. Accès libre à la piscine couverte et chauffée. Point internet et salle de jeux en commun.
Gîte Lucie Réf. 02 0058
Les Petites Campagnes Réf. 04 0053 / 04 0054 / 04 0055 / 04 0056 / 04 00128
2,5 km du centre ville • 2 pers Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL De 280 à 550 € • Toute l'année
2 km du village • 5 pers Maison jumelée 56m2 • 2ch • 1GL + 2L De 290 à 570 € • 11/04 au 31/10
Gîte Jérôme Réf. 02 0062 La Grangette Réf. 06 0005
2,5 km du centre ville • 2 pers Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL De 280 à 550 € • Toute l'année
2 km du village • 6 pers Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L De 320 à 750 € • 11/04 au 31/10
Gîte Ludo Réf. 04 0130 Le Virginie Réf. 06 0063
2,5 km du centre ville • 2/4 pers Maison mitoy 56m2 • 2ch • 1GL De 360 à 650 € • 11/04 au 31/10
Les Rozières Réf. 04 0112
TAMNIÈS D5
2 km du village • 8 pers Maison jumelée 130m2 • 4ch • 2GL + 4L De 350 à 980 € • 11/04 au 31/10
La Maison d’Alicia Réf. 04 0210
SPA
2 km du village • 2/4 pers Maison indiv 70m2 • 2ch • 1GL + 2L De 290 à 590 € • 11/04 au 31/10
1 km du village • 5 pers Maison indiv 80m2 • 2ch • 1GL + 3L De 350 à 590 € • 30/05 au 27/09 SPA
Japifa Réf. 04 0231
SARLAT D6
SPA
Calves Réf. 06 0014
SAINT-ANDRÉ D’ALLAS D6
SPA
En centre ville • 4/6 pers Appart en maison 70m2 • 1GL + 2L + 1 div conv De 300 à 750 € • Toute l'année SPA
6 km de Sarlat • 6 pers Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L De 650 à 1500 € • 04/04 au 03/10 SPA
35
Booking service - with a covered heated pool / Servicio de reserva - con piscina cubierta o calentada Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 - Locations avec piscine couverte ou chauffée
SARLAT J6
La Ferme de la croix d'allon Ensemble de 3 gîtes de vacances avec piscine chauffée et clôturée.
Les Comboux
CÉNAC D7
Résidence de vacances offrant 10 logements. Accès libre à la piscine couverte et chauffée. Point internet et salle de jeux en commun.
Gîte Lucie Réf. 02 0058
Les Petites Campagnes Réf. 04 0053 / 04 0054 / 04 0055 / 04 0056 / 04 00128
2,5 km du centre ville • 2 pers Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL De 280 à 550 € • Toute l'année
2 km du village • 5 pers Maison jumelée 56m2 • 2ch • 1GL + 2L De 290 à 570 € • 11/04 au 31/10
Gîte Jérôme Réf. 02 0062 La Grangette Réf. 06 0005
2,5 km du centre ville • 2 pers Maison jumelée 40m2 • 1ch • 1GL De 280 à 550 € • Toute l'année
2 km du village • 6 pers Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L De 320 à 750 € • 11/04 au 31/10
Gîte Ludo Réf. 04 0130 Le Virginie Réf. 06 0063
2,5 km du centre ville • 2/4 pers Maison mitoy 56m2 • 2ch • 1GL De 360 à 650 € • 11/04 au 31/10
Les Rozières Réf. 04 0112
TAMNIÈS D5
2 km du village • 8 pers Maison jumelée 130m2 • 4ch • 2GL + 4L De 350 à 980 € • 11/04 au 31/10
La Maison d’Alicia Réf. 04 0210
SPA
2 km du village • 2/4 pers Maison indiv 70m2 • 2ch • 1GL + 2L De 290 à 590 € • 11/04 au 31/10
1 km du village • 5 pers Maison indiv 80m2 • 2ch • 1GL + 3L De 350 à 590 € • 30/05 au 27/09 SPA
Japifa Réf. 04 0231
SARLAT D6
SPA
Calves Réf. 06 0014
SAINT-ANDRÉ D’ALLAS D6
SPA
En centre ville • 4/6 pers Appart en maison 70m2 • 1GL + 2L + 1 div conv De 300 à 750 € • Toute l'année SPA
6 km de Sarlat • 6 pers Maison indiv 90m2 • 3ch • 2GL + 2L De 650 à 1500 € • 04/04 au 03/10 SPA
35
36
Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 - Locations avec piscine couverte ou chauffée Booking service - with a covered heated pool / Servicio de reserva - con piscina cubierta o calentada
AURIAC D4
Villa Lou Claou Réf. 06 0109
Dans le village • 6 pers Maison indiv 150m2 • 3ch • 2GL + 2L De 360 à 1000 € • 01/05 au 30/09
Villa des Près Réf. 06 0143
ST-VINCENT LE PALUEL E6
5 km de Sarlat • 6 pers Maison indiv 110m2 • 3ch • 2GL + 2L De 550 à 1200 € • Toute l'année
NADAILLAC F5
Les Aubiers Réf. 10 0006
3 km du village • 12 pers Maison indiv 230m2 • 5ch • 5GL + 1 div conv De 940 à 2820 € • Toute l'année 3
POUR UN CONSEIL PERSONNALISÉ Call our advisers / Llama a nuestras asesoras en estancia
Claire ou Lucie au + 33 5 53 31 45 40 locations@sarlat-tourisme.com Disponibilités en ligne sur : www.sarlat-tourisme.com
56
Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40 Booking service / Servicio de reserva
Conditions Générales de Réservation Article R211-5 Sous réserve des exclusions prévues aux a et b du deuxième alinéa de l'article L. 211-8, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par la présente section. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l'acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage, émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l'adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des divers éléments d'un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par les dispositions réglementaires de la présente section. Article R211-6 Préalablement à la conclusion du contrat et sur la base d'un support écrit, portant sa raison sociale, son adresse et l'indication de son autorisation administrative d'exercice, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l'occasion du voyage ou du séjour tels que : 1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ; 2° Le mode d'hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d'accueil ; 3° Les repas fournis ; 4° La description de l'itinéraire lorsqu'il s'agit d'un circuit ; 5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d'accomplissement ; 6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ; 7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d'information du consommateur en cas d'annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ; 8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d'acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ; 9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l'article R. 211-10 10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; le dernier versement effectué par l'acheteur ne peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour ; 11° Les conditions particulières demandées par l'acheteur et acceptées par le vendeur ; 12° Les modalités selon lesquelles l'acheteur peut saisir le vendeur d'une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de ré-
ception au vendeur, et, le cas échéant, signalée par écrit, à l'organisateur du voyage et au prestataire de services concernés ; 13° La date limite d'information de l'acheteur en cas d'annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l'article R. 211-4 ; 14° Les conditions d'annulation de nature contractuelle ; 15° Les conditions d'annulation prévues aux articles R. 211-9, R. 211-10 et R. 211-11 ; 16° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d'assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ; 17° Les indications concernant le contrat d'assurance couvrant les conséquences de certains cas d'annulation souscrit par l'acheteur (numéro de police et nom de l'assureur) ainsi que celles concernant le contrat d'assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d'accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l'acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ; 18° La date limite d'information du vendeur en cas de cession du contrat par l'acheteur ; 19° L'engagement de fournir à l'acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes : a) Le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d'aider le consommateur en cas de difficulté ou, à défaut, le numéro d'appel permettant d'établir de toute urgence un contact avec le vendeur ; b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l'étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d'établir un contact direct avec l'enfant ou le responsable sur place de son séjour ; 20° La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités des sommes versées par l'acheteur en cas de non-respect de l'obligation d'information prévue au 13° de l'article R. 211-4 ; 21° L'engagement de fournir à l'acheteur, en temps voulu avant le début du voyage ou du séjour, les heures de départ et d'arrivée. Article R211-7 L'acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n'a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d'informer le vendeur de sa décision par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu'il s'agit d'une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n'est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur. Article R211-8 Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l'article L. 211-12, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu'à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s'applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l'établissement du prix figurant au contrat.
Conditions Particulières de Location Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir : BP 114 - 3, rue Tourny - 24203 SARLAT Cedex Organisme local de tourisme autorisé par arrêté préfectoral - N° d’autorisation : IM0241200004 Garantie financière : 71 350 € COVEA Assurance responsabilité civile professionnelle : AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT 1 - RESERVATION : Les tarifs indiqués dans notre brochure sont des prix à la semaine pour le nombre de personnes mentionné. Ils comprennent un forfait de 8 kwh d’électricité par jour, la consommation d’eau courante et de gaz. La réservation devient ferme lorsqu’un acompte représentant : 25% du séjour + les frais de dossier et de réservation + une assurance annulation facultative (soit 3% du montant de séjour) ainsi qu’un exemplaire du contrat signé par le client, ont été retournés à l'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, dans un délai de 10 jours à partir de la date d’expédition. Règlement par carte bancaire visa, chèque bancaire, chèques vacances, espèces ou virement bancaire. 2 - REGLEMENT DU SOLDE : Le client devra verser à l'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir le solde de la prestation convenue et restant dû, 30 jours avant le début du séjour. Le client n’ayant pas versé le solde à la date
convenue est considéré comme ayant annulé son séjour. Dès lors, la prestation est de nouveau offerte à la vente. En cas d’inscription tardive (moins de 30 jours avant le début du séjour), la totalité du règlement sera exigée à la réservation. 3 - DURÉE DU SÉJOUR : Le client signataire du contrat conclu pour une durée déterminée ne pourra en aucune circonstance se prévaloir d’un quelconque droit au maintien dans les lieux à l’issue du séjour. 4 - ARRIVÉE ET DÉPART : Nous demandons au client de se mettre en contact avec le propriétaire quelques jours avant son arrivée pour convenir d’un rendez-vous. Sauf avis contraire, le client doit se présenter le jour mentionné sur le contrat, entre 16 h et 18h, muni de son accusé de réception du solde sur lequel figure les coordonnées du propriétaire. En cas d’arrivée tardive ou d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir directement le propriétaire, ou à défaut, l'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir. Les prestations non consommées au titre de ce retard ne pourront donner lieu à aucun remboursement. Le départ s’effectue le jour indiqué entre 8h et 10h30. Les séjours s’effectuent du samedi au samedi (des dérogations sont possibles à la semaine ou en week-end en basse saison, nous consulter).
Articles R. 211-5 à R. 211-13 du Code du Tourisme Article R211-9 Lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur se trouve contraint d'apporter une modification à l'un des éléments essentiels du contrat telle qu'une hausse significative du prix et lorsqu'il méconnaît l'obligation d'information mentionnée au 13° de l'article R. 211-4, l'acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception : -soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées ; -soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur ; un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties ; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l'acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le tropperçu doit lui être restitué avant la date de son départ. Article R211-10 Dans le cas prévu à l'article L. 211-14, lorsque, avant le départ de l'acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l'acheteur par tout moyen permettant d'en obtenir un accusé de réception ; l'acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l'acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu'il aurait supportée si l'annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d'un accord amiable ayant pour objet l'acceptation, par l'acheteur, d'un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur. Article R211-11 Lorsque, après le départ de l'acheteur, le vendeur se trouve dans l'impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l'acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis : - soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l'acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix ; - soit, s'il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l'acheteur pour des motifs valables, fournir à l'acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties. Les dispositions du présent article sont applicables en cas de non-respect de l'obligation prévue au 14° de l'article R. 211-6. Article R211-12 Les dispositions des articles R. 211-3 à R. 211-11 doivent obligatoirement être reproduites sur les brochures et les contrats de voyages proposés par les personnes mentionnées à l'article L. 211-1. Article R211-13 L'acheteur ne peut plus invoquer le bénéfice de la clause prévue au 20° de l'article R. 211-6 après que la prestation a été fournie.
Voir conditions générales ci-dessus 5 - ANNULATION : Lorsqu’une assurance annulation n’a pas été contractée. Pour toute annulation du fait du client, et signalé par écrit avec accusé de réception, les sommes remboursées seront les suivantes (sauf frais de dossier) : - Annulation plus de 30 jours avant le début du séjour. L’acompte reste acquis pour l'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, soit 25 % du montant du séjour. - Annulation entre le 30è et le 8è jour avant le début du séjour : 50 % du montant du séjour. - Annulation moins de 8 jours à l’avance : 10 % du montant du séjour. - En cas de non-présentation du client, il ne sera procédé à aucun remboursement. - Pour toute annulation du fait de l'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, sauf imposée par des circonstances de force majeure, le client recevra la totalité des sommes versées ainsi qu’une indemnité égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Ces dispositions ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable. 6 - INTERRUPTION DU SÉJOUR : En cas d’interruption du séjour par le client, il ne sera procédé à aucun remboursement, sauf si le motif d’interruption est couvert par l’assurance annulation dont bénéficie le client.
Booking service / Servicio de reserva Centrale de réservation - Tél. 05 53 31 45 40
7 - CAPACITÉ D’HÉBERGEMENT : Le contrat est établi pour une capacité d’hébergement maximum. Si le nombre de participants dépasse la capacité d’accueil, le prestataire peut refuser les clients supplémentaires, le contrat étant alors réputé rompu du fait du client. Dans ce cas, le prix de location reste acquis. 8 - ANIMAUX : Seules les locations où figure en légende “un chien” peuvent accueillir des animaux (sous conditions de non-dégradation des locaux). En cas de dégâts, le client est entièrement responsable. 9 -ASSURANCE : Le client est responsable de tous les dommages survenant de son fait. Il est invité à vérifier s’il bénéficie, par ses assurances personnelles, d’une assurance dite “villégiature”. A défaut, il lui est vivement recommandé d’en souscrire une.
L'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir, par ailleurs, propose une assurance annulation d’un montant de 3% du coût du séjour. Facultative, cette assurance est précisée sur le contrat de location. Une notice résumant les conditions générales de cette assurance est remise au client dès souscription. L'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir est assuré pour sa responsabilité civile professionnelle : AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT 10 - DÉPÔT DE GARANTIE ET ÉTAT DES LIEUX : Il est convenu qu’un inventaire des lieux loués sera effectué conjointement entre le propriétaire et le locataire au début et à la fin du séjour. Toute perte ou tout dégât donnera lieu à indemnisation. Une caution de 300 € sera demandée au locataire, à titre de dépôt de garantie, dès son arrivée, sauf mention contraire stipulée sur descriptif dans le catalogue.
11 - LOCATION DE DRAPS ET LINGE DE TOILETTE : Possibilité de louer les draps et le linge de toilette auprès des propriétaires (à préciser sur le contrat). Le réglement de ces prestations se fera directement sur place. 12 - DIVERS : Tout excédent de consommation, et notamment le chauffage, devra être réglé par le locataire au propriétaire avant son départ des lieux loués, ainsi que le montant de la taxe de séjour s’il y a lieu. Le nettoyage des locaux est à la charge du client pendant la période de location et avant son départ. 13 - RÉCLAMATIONS : Toute réclamation concernant les locations, l’état descriptif ou l’état des lieux, ne pourra être soumise à l'Office de Tourisme de Sarlat Périgord Noir au-delà du 3e jour d’occupation.
Reservation: Terms and Conditions Sarlat Périgord Noir Tourist Office: BP 114 - 3,rue Tourny - F 24203 SARLAT Cedex. Local tourism body operating under arrêté préfectoral n° IM024 1200004 Financial guarantee: 71 350 € COVEA Civil professional insurance liability: AXA France - rue Jean Tarde - 24200 SARLAT 1 - RESERVATION: Prices shown in the brochure are weekly and for the maximum persons staying. All prices are inclusive of the following : electricity 8 kwh (per day). Water consumption, Gas. A reservation is confirmed by payment of a deposit of 25% of the cost of the stay (including a booking fee). There is a cancellation insurance available (3 % of total cost). Please confirm the reservation by returning a copy of the contract within 10 days of it being sent to Sarlat Tourist Office. Payment can be made by Visa, bankers cheque (euros). 2 - PAYMENT OF BALANCE DUE: Not less than 30 days before the start of the stay, the client pays the agreed balance due to Sarlat Tourist Office. Any stay not paid for by the due date is considered cancelled and re-offered for sale. Late application (i.e. less than 30 days in advance) necessitates payment in full on reservation. 3 - LENGTH OF STAY: The client signing a fixed-term agreement is under no circumstances entitled to remain in the premises after the end of the stay. 4 - ARRIVAL AND DEPARTURE: The client is requested to contact the owner a few days before arrival to arrange a mutually convenient rendez-vous. Unless otherwise agreed, the client arrives between 4 and 6 pm on the day specified in the agreement with his payment receipt on which figures the owner’s references.
In the event of late arrival or a last-minute delay, the client informs the owner directly (see agreement for telephone number) or, if this is not possible, Sarlat Tourist Office. Services not provided through such delay entail no reimbursement. Departure time is from 8:00 to 10:30 am on the day in question. A stay is defined as running from Saturday to Saturday, although exceptions may sometimes be made for in-week or weekend stays (please inquire). 5 - CANCELLATION: For a client who has not taken out a cancellation insurance. All cancellations by the client should be made in writing and sent recorded delivery which will entitle him to the following reimbursements (excluding booking fee): - more than 30 days before start of stay, 25% deposit not refunded; - from 8 to 30 days, 50% of total amount refunded; - less than 8 days, 10% of total amount refunded; - no refund is made if the client dœs not arrive. Unless due to any delay in arrival, cancellation by Sarlat Tourist Office incurs full repayment of all sums paid hitherto and payment of an indemnity equal to the penalty payment for which the client would have been liable if cancellation had been caused by him at the same date. These terms do not however prevent an amicable settlement being reached. 6 - INTERRUPTION OF STAY: If the client interrupts the stay, no refund is made unless the reason for interruption is covered by the client’s cancellation policy. 7 - NUMBERS ACCOMMODATED: The agreement covers the maximum number of people accommodated. If the number is exceeded, the supplier may refuse the extra clients. The agreement is then considered terminated through the client’s fault and no refund is payable.
8 - PETS: Domestic pets can only be admitted in accommodation specifying «un chien» («dog»), provided they cause no damage. If they do, the liability is the client’s. 9 - INSURANCE: The client is liable for all damage during his stay. It is advisable to make sure that your travel insurance includes a personal liability clause covering damage to rented holiday accommodation. Cancellation insurance may be arranged through Sarlat Tourist Office at a cost of 3% of the total cost of the stay, and is included in the rental agreement. The client receives a copy of the terms of such insurance. The civil professional liability of the Tourist Office is covered, AXA France rue Jean Tarde - 24200 SARLAT 10 - DEPOSIT AND INVENTORY: It is agreed that an inventory of the rented premises be carried out jointly by the owner and the client at the beginning and end of the stay. All loss or damage incurs payment of an indemnity. On arrival, the client deposits 300 € by way of guarantee, unless otherwise specified in the catalogue. 11 - LINEN RENTAL: You have the possibility to rent sheets and towels from the owner (to be paid locally). 12 - MISCELLANEOUS CHARGES: Before leaving, the client pays all excess charges directly to the owner (particularly for heating) and any local holiday tax that may apply. The client is liable for the cleaning of the premises during the stay and on departure. 13 - CLAIMS: No claim concerning a rental, an advertised description or an inventory can be entertained by Sarlat Tourist Office beyond day three of the stay.
Condiciones particulares de alquiler Oficina de Turismo de Sarlat Périgord Noir: BP 114 – 3, rue Tourny – 24203 SARLAT Cedex Organismo local de turismo autorizado por arrêté préfectoral – N° de autorización: IM024100008 Garantía financiera: 30 490 € BANQUE POPULAIRE Centre Atlantique Seguro de responsabilidad civil profesional: AXA France – rue Jean Tarde – 24200 SARLAT 1 - RESERVACIÓN: Las tarifas indicadas en nuestro folleto son los precios a la semana por el número de personas mencionadas. Todos los precios comprenden lo siguiente: electricidad 8 Kwh (por día), consumo de agua corriente y gas. Una reservación es confirmada mediante el pago de un depósito del 25% de la estancia (incluyendo una cuota de reservación), opcional, una seguranza de cancelación (3% del monto de la estancia). Por favor confirme la reservación enviando un ejemplar del contrato firmado por el cliente en un periodo de 10 días a partir de la fecha del envió, será enviado a la Oficina de Turismo de Sarlat. El Pago puede ser efectuado con tarjeta de crédito Visa, cheque bancario, cheque de viajero, efectivo o transferencia bancaria. 2 - LIQUIDACIÓN DEL SALDO: El cliente deberá pagar a la Oficina de Turismo de Sarlat el saldo del servicio acordado y restante, 30 días antes del inicio de la estancia. Si el cliente no ha pagado el saldo en la fecha acordada es considerado como que ha cancelado su estancia y el servicio vuelve a estar disponible para la venta. En caso de inscripción tardía (menos de 30 días antes del inicio de la estancia), la totalidad del pago será exigida para la reservación. 3 - DURACIÓN DE LA ESTANCIA: El cliente firma el contrato por una duración determinada, bajo ninguna circunstancia podrá invocar el derecho de permanecer en el local al término de su estancia. 4 - LLEGADA Y SALIDA: Nosotros pedimos al cliente que se ponga en contacto con el propietario algunos días antes de su llegada para concertar una cita. A menos que se indique lo contrario, el cliente deberá presentarse el día mencionado sobre el contrato, entre las 16 y 18 hrs., provisto de su acuse de recibo de saldo sobre el cual figuran las coordenadas del propietario. En caso de llegada tardía o de impedimento
de última hora, el cliente debe notificar directamente al propietario (ver contrato para número telefónico), o en su defecto, a la Oficina de Turismo de Sarlat. Los servicios no prestados bajo está demora no implicaran ningún rembolso. La salida se efectúa el día indicado en el contrato entre las 8 y 10:30 am. Las estancias se efectúan de sábado a sábado (las exenciones son posibles en la semana o fin de semana en temporada baja, deberá consultarnos). 5 - CANCELACIÓN: Para los clientes que no han contratado un seguro de cancelación. Todas las cancelaciones hechas por el cliente deberán efectuarse por escrito con acuse de recibo, esto les da derecho a recibir los siguientes rembolsos (excepto cuota de reservación): - Cancelación con más de 30 días antes del inicio de la estancia: 25% del depósito no es rembolsable, es retenido por la Oficina de Turismo de Sarlat. - Cancelación entre 30 y 8 día antes del inicio de la estancia: 50% del depósito no es rembolsable. - Cancelación con menos de 8 días antes del inicio de la estancia: 10% del depósito no es rembolsable. - En caso de la no presentación del cliente, no será procedente ningún rembolso. - Para toda cancelación debido a la Oficina de Turismo de Sarlat, al menos que sean impuestas por circunstancias de fuerza mayor, el cliente recibirá la totalidad de las cantidades pagadas así como una indemnización igual a la penalidad que hubiera pagado si la cancelación se habría producido por parte del cliente en la fecha correspondiente. Estas disposiciones no son en ningún caso obstáculo para la conclusión de un acuerdo amistoso. 6 - INTERRUPCIÓN DE LA ESTANCIA: En caso de interrupción de la estancia por parte del cliente, el no será beneficiario de ningún rembolso, al menos que el motivo de interrupción este cubierto por la seguranza de cancelación que beneficie al cliente. 7 - CAPACIDAD DE ALOJAMIENTO: El contrato está establecido para cubrir una capacidad de alojamiento máximo. Si el número de personas sobrepasa la capacidad de recepción, el prestatario podrá rechazar a los clientes suplementarios, el contrato se considerara interrumpido por el
cliente. En este caso, el depósito no es rembolsable. 8 - MASCOTAS: Las mascotas domesticas solo pueden ser admitidas en alojamientos específicos, donde figure la leyenda “un chien” (perro), bajo las condiciones de que no causen daños. En caso de daños, el cliente es enteramente responsable. 9 - SEGURO: El cliente es responsable de todos los daños causados por él durante su estancia. Es aconsejable asegurarse de que su seguro de viaje incluye una cláusula de responsabilidad personal que cubra los daños a alojamiento alquilado. En su defecto, se recomienda encarecidamente adquirir una. La Oficina de Turismo de Sarlat también propone una seguranza de cancelación de un coste del 2% del costo de la estancia. Esta seguranza se precisa sobre el contrato de alquiler. Un folleto se proporciona al cliente al momento de la subscripción donde se resumen los términos de este seguro. La Oficina de Turismo de Sarlat está asegurada por su responsabilidad civil profesional: AXA France – calle Jean Tarde – 24200 SARLAT. 10 - DEPOSITO DE GARANTIA E INVENTARIO: Se ha acordado que un inventario de los locales arrendados será efectuado conjuntamente entre el propietario y el inquilino al inicio y al final de la estancia. Cualquier pérdida o daño da lugar a una indemnización. Una fianza de 300 será solicitada al inquilino, como depósito de garantía, a su llegada, a menos que se especifique lo contrario en la descripción en el catálogo. 11 - ALQUILER DE SÁBANAS Y TOALLAS: Usted tiene la posibilidad de rentar las sábanas y las toallas con el propietario. El arreglo de estas prestaciones se hará directamente en el sitio. 12 - CARGOS DIVERSOS: Antes de hacer la salida, el cliente paga cualquier exceso de consumo (especialmente la calefacción), así como cualquier impuesto especial o local que quizás aplique. La limpieza de los locales es a cargo del cliente durante el periodo de la estancia y antes de su partida. 13 - RECLAMACIONES: Toda reclamación concerniente al alquiler, una descripción o los inventarios, no podrán ser atendidos por la Oficina de Turismo de Sarlat Périgord Noir más allá del 3er día de ocupación.
57