Les propriétaires de gîtes d’étap pes et de séjjours pe euvent proposer plusieurs formules qui rép pondro ont à toutess vos atttentes. Le es gîtes d’étapes permetten nt de faaire halte su ur un ittinéraire e de rand donnée pédestre, VTT ou équ uestre… A noter que de nombrreux prop priétaires peuvent vous acccueilllir en étape ou en séjour. Hostel owners can offer different options depending on your needs. Hostels offer a place to stay when you are backpacking, biking or on a horse riding trip. Many of the owners offer the option of either a night’s stopover or a longer stay. Los propietarios de los albergues pueden ofrecer varias opciones que satisfarán todas tus expectativas. Los albergues permiten hacer una parada sobre un itinerario de excursiones a pie, ecuestres o en bicicleta... A tener en cuenta que muchos propietarios pueden recibiros bien de paso o en estancia.
gîtes d’étapes Hoste els - Albergues
Périodes tarifaires MS : Moyenne Saison Medium Season - Temporada Media du 30/04/2016 au 24/06/2016 et du 27/08/2016 au 21/10/2016
THS : Très Haute Saison Very high season - Temporada muy alta du 16/07/2016 au 13/08/2016 HS : Haute Saison High Season - Temporada alta du 24/06/2016 au 16/07/2016 et du 13/08/2016 au 27/08/2016
BS : Basse Saison Low season - Temporada baja du 04/01/2016 au 30/04/2016 et du 22/10/2016 au 31/12/2016
Légendes Qualité Tourisme French tourism quality label/ Sello de calidad del turismo francés
Tourisme et Handicap
Nuit* Night - Noche : pour séjour inférieur à 1 semaine
* Tarif Nuit à titre indicatif, à vérifier avec le propriétaire.
Keys - Leyenda Démarche de classement engagée
Télévision TV - Televisión
Undergoing classification - Pendiente de clasificación
Lave linge Washing machine - Lavadora
Non fumeur
Lave vaisselle Dishwasher - Lavavajillas
Non-smoking - Prohibido fumar
Accès aux personnes à mobilité réduite Disabled access - Acceso para discapacitados
Gite de France 1 à 4 épis
Parking
Unfenced garden - Jardín abierto
Pets allowed - Se aceptan animales
Canoë Canoes - Canoas
Accès Wi-Fi
Hôtel Collection
Cour close
Wi-Fi access - Acceso Wi-Fi
Maître Restaurateur
Enclosed courtyard - Patio cerrado
Carte bancaire acceptée
Châteaux & Hôtels Collection Logis de France (1 à 3 cheminées)
Credit cards accepted - Se aceptan tarjetas
Cheminée Fireplace - Chimenea Climatisation Air conditioning - Aire acondicionado
Shared swimming pool - Piscina compartida
Hôtel Ibis
Piscine couverte
Label “Clair de Lune” (1 à 4 lunes)
Piscine chauffée
Fleurs de soleil
Microwave - Microondas
Sèche linge
Traiteur
Tumble dryer - Secadora
Douche Shower - Ducha
Restauration Catering - Restauración
Baignoire Bath - Bañera
Cuisine à disposition Camping qualité
Kitchen available - Cocina disponible
Garage Garage - Garaje
SDHPA - Camping Information Dordogne
Coffres clients Safety-deposit box - Caja fuerte
Lit bébé Cot - Cuna
Accueil camping car
Téléphone
Flower
Motor Caravans welcome - Recepción de caravanas
Cable-satellite Cable-satellite - Cable
Prix/adulte/ jour Price/adult/day - Precio por adulto/día
Chambres d’hôtes
Indigo
Prix/enfant/jour
Bed and Breakfast - Hostal
Price/child/day - Precio por niño/día
Auberges d’hôtes
Prix de l’emplacement/jour
Guest house - Pensión
Price of the plot/day - Precio del emplazamiento/ día
Gîtes d’étape Hostels - Albergues
Tennis Tennis - Tenis
Espace détente
Vacaf Les Castels
Relaxation area - Zona de relajación
Abréviations
4
Telephone - Teléfono
Rando Accueil
Camping Chèque
Acc. A prox. Cap. CH D Enf. GL GR J L Lav.
Heating - Calefacción
Micro-ondes
Heated pool - Piscina climatizada Caterer - Catering
La Clé Verte
Chauffage Terrasse Terrace - Terraza
Covered pool - Piscina cubierta
Bed And Breakfast France
Open courtyard - Patio abierto
Piscine privée Piscine à partager
Logis d’Exception
Cour non close
Chèques Vacances Swimming pool - Piscina privada
Hôtels & Préférence
Jardin clos Jardin non clos
Animaux admis
Bienvenue à la ferme
TV point available - Cable televisión Enclosed garden - Jardín cerrado
Car park - Aparcamiento
Clé Vacances (1 à 4 clés)
Branchement TV
Accès A proximité Capacité Chambre Douche Enfant Grand Lit (140) Groupe Jour Lit (90) Lavabo
Access Nearby Capacity Bedroom Shower Child Double bed Group Day Single bed Washbasin
Abbreviations - Abreviaturas
Acceso Cercano Capacidad Habitación Ducha Niño Cama Doble (140) Grupo Día Cama individual (90) Lavabo
Pers. Poss. SB SD Supp. Appart. Maison indiv. Maison mitoy. Surf. hab. PLP. Chs.
Personne Possibilité Salle de bain Salle de douche Supplément Appartement Maison individuelle Maison mitoyenne Surface d’habitation Plain pied Chambres
Person Possibility Bathroom Bathroom (with shower) Supplement Apartment Detached house Semi-detached Living space Ground floor Bedrooms
Persona Posibilidad Cuarto de baño Cuarto de baño con ducha Suplemento Apartamento Casa individual Casa adosada Superficie Planta Baja Habitaciones
SARLAT Accueil principal 3 rue Tourny - BP 114 24203 Sarlat Cedex Tél. +33(0)5 53 31 45 45 sarlat-tourisme.com info@sarlat-tourisme.com GPS : 44.888524 x 1.216687
PÉRIODE
MATIN
APRÈS-MIDI
DIMANCHE & JOURS FÉRIÉS
Avril - Mai - Juin - Septembre
9h1 à 18h
10h à 13h - 14h à 17h
Juillet - Août
9h1 à 19h30
10h à 13h - 14h à 18h
Octobre
9h1 à 12h2
14h à 17h
10h à 13h3
Novembre à fin Mars
10h à 12h4
14h à 17h4
Fermé3 Closed - Cerrado
1. Ouverture à 9h30 le jeudi / Opens at 9.30 every Thursday / Apertura a las 9.30 todos los jueves 2. Ouverture 9H-17H du 20/10 au 02/11 (vacances de la Toussaint) / Open 9H-17H from 20/10 to 02/11 (All Saints Holiday) / Apertura 9H-17H del 20/10 hasta el 02/11 (Puente de Todos los Santos) 3. Ouverture 10H-13H, 14H-17H les dimanches 17/01/16 (Fête de la Truffe), 13/02/16 (Fête de la noix), 06/03/16 (Fest’oie), 27/03/2016 et 28/03/16 (week-end de Pâques) 16/10/2016 (Brocante d’Automne), 01/11/2016 (Toussaint) / Open 10H-13H, 14H-17H Sundays 17/01/16 (Truffle festival), 13/02/16 (Walnut festival), 06/03/16 (Goose festival), 27/03/2016 and 28/03/16 (Easter weekend) 16/10/16 (Antiques Autumn), 01/11/16 (All Saints day) / Apertura 10H-13H, 14H-17H Domingos 17/01/16 (Fiesta de trufas), 13/02/16 (Fiesta de la nuez), 06/03/16 (Fiesta de la oca), 27/03/2016 y 28/03/16 (Fin de semana de Semana Santa), 16/10/16 (Compraventa de ocasión de otoño), 01/11/16 (día de los Santos) 4. Ouverture 9H-18H le 26/03 (week-end de Pâques) Open 9H-18H 26/03 (Easter weekend) / Apertura 9H-18H el 26/03 (Fin de semana de Semana Santa)
Offices de Tourisme BEYNAC-ET-CAZENAC Bureau d’Information La Balme - 24220 Beynac Tél. +33(0)5 53 29 43 08 GPS : 44.840133 x 1.142236
PÉRIODE
MATIN
APRÈS-MIDI
DIMANCHE & JOURS FÉRIÉS
Février - Mars1 - Octobre
Samedi 10h à 13h
Vendredi et Samedi 14h à 17h
Fermé Closed - Cerrado
Avril - Mai - Juin Septembre
10h à 13h
14h à 17h2
10h à 13h - 14h à 17h
Juillet – Août
10h à 13h
14h à 18h
10h à 13h - 14h à 18h
Vacances de Noël
Vendredi et Samedi 10h à 13h
Vendredi et Samedi 14h à 17h
Fermé Closed - Cerrado
Ouvert de février à octobre et pendant les vacances de Noël Open from February to October and Christmas holidays - Abierto desde febrero hasta octubre y durante las vacaciones de Navidad
1. Ouverture 10H-13H/14H-17H le week-end de Pâques du 26 mars au 28 mars/ Open 10H-13H/14H-17H / Easter weekend (from March 26th to 28th)/ Apertura 10H-13H/14H-17H el fin de semana de Semana Santa (del 26 hasta el 28 de marzo). 2. Ouverture jusqu’à 18h les vendredis 06 mai et 13 mai/ Open until 6.00 PM Fridays May 6th and May 13th, / Apertura hasta las 6 de la tarde los viernes, 6 de mayo y 13 de mayo.
LA ROQUE-GAGEAC Bureau d’Information Le bourg - 24250 La Roque Gageac Tél. +33(0)5 53 29 17 01 GPS : 44.82638 x 1.180645
PÉRIODE
MATIN
APRÈS-MIDI
DIMANCHE & JOURS FÉRIÉS
Avril1 - Mai - Juin Septembre
10h à 13h
14h à 17h2
10h à 13h - 14h à 17h
Juillet – Août
10h à 13h
14h à 18h
10h à 13h - 14h à 18h
Ouvert du 02 avril au 30 septembre 2016 Open from April 2nd to Septembre 30th/ Abierto desde el 02 de abril hasta el 30 de septiembre
1. Ouverture 10H-13H/14H-17H le week-end de Pâques du 26 mars au 28 mars/ Open 10H-13H/14H-17H / Easter weekend (from March 26th to 28th)/ Apertura 10H-13H/14H-17H el fin de semana de Semana Santa (del 26 hasta el 28 de marzo).. 2. Ouverture jusqu’à 18h les vendredis 06 mai et 13 mai/ Open until 6.00 PM Fridays May 6th and May 13th, / Apertura hasta las 6 de la tarde los viernes, 6 de mayo y 13 de mayo.
5
PÉRIGO ORD NOIR R B
C
1
DIRECTION CORGNAC SUR L'ISLE
D
E
10
15
F
G
D704 TEILLOTS
TOURTOIRAC
HAUTEFORT
LA BACHELLERIE
N89
AURIAC
FOSSEMAGNE
N8 9
un e
D47
ST-VINCENT LE-PALUEL
MEYRALS
ST ANDRÉ D’ALLAS CASTELS BÉZENAC MARNAC BERBIGUIÈRES
La
SARLATCARLUX CALVIAC
BEYNAC
MOUZENS
MONTFORT CARSAC AILLAC VITRAC VÉZAC
ne og
e
D AN
D7
ROUFFILHAC
04
ST-MARTIAL DE N. NABIRAT
LE POUG JEA
N
MILHAC ANGLARS-NOZAC
GROGEAC
PAYRIGNAC
Grama Manoa vacances
TEMNIAC
Rocamadour LA BRANDE
RUE ANTOINE
RUE JACQUES MONOD RUE ALAIN MIMOUN
FLORIMONT GAUMIER
EMIL
RUE DE
PERY
RO LA
R CTO E VI
LA CROIX ROUGE
L
PA U
SALVIAC
N
DÉGAGNAC O
E
LES ARQUES
LAVAUR
EUIL É BR L’ABB
RÉSIDENCE CARRÉ DES POÈTES
TOULOUSE CAHORS
RUE JEAN
RN N°6
LOUBEJAC PÉRIG LES E UEUX YZIES
10
Gares
Plages
A FM UF
RUE DE MEYSSET
S
E DE ROUT
N ISO LOU T RUE BOBE
VILLEFRANCHE DU PÉRIGORD
NU AVE
DU COL .K A
E
Aéroport
RAVA T
RUE
DE ST EXU
FRAYSSINET
BIRON
9
DE
VA N
RUE CLAUDE MONET
DU PE
GOURDON
COT E
V
INC RÉSIDENCE EN T DE LA BRANDE
GH
ST-AUBIN-DE-N.
Le Céou
BESSE
RÉSIDEN LE POUG
RUE ALPHONSE DAUDET RUE RUE GUY DE MAUPASSANT
GO
ST-CERNINDE-L'HERM
Dropt
CAMPAGNAC LES QUERCY
ES
MAZEYROLLES
PRATS-DU PÉRIGORD
RG
ORLIAC
EO
MONPAZIER
SALLES DE BELVÈS
ST POMPON
Lacave
A20
DOISSAT
Centre Hospitalier Jean Leclaire
EG
ST-CIRQ
BELVÈS
BEAUMONT DU PÉRIGORD
STE-MONDANE VEYRIGNAC
ALLÉE DE LA GARISSADE
DOMME
BOUZIC
55
ST-JULIEN-DE-LAMPON
GROLÉJAC
7
DAGLAN
Sortie
La D ordo gn
RU
LA ROQUE-Caudon-Vitrac GAGEAC
D
3 70
Martel
SOUILLAC
N20
D703 ALLAS LE BUISSON LES MINES ST-VINCENT DE CADOUIN COUZE-ET-ST-FRONT LE COUX ET LALINDE DE COSSE CADOUIN BIGAROQUE LANQUAIS LES MILANDES SIORAC MOLIÈRES URVAL PALEYRAC CASTELNAUD CLADECH FAUX CÉNAC VEYRINES MONTPLAISANT ET ST-JULIEN ST-AVIT-SÉNIEUR SAGELAT DE DOMME ST GERMAIN DE B. ST-CYBRANET CARVES GRIVES LA CHAPELLE PÉCHAUD ST-PARDOUX ST-AMAND DE-BELVÈS ET VIELVIC ST-LAURENT STE-FOY LARZAC -LA-VALLÉE DE BELVÈS D60
DIRECTION BERGERAC BORDEAUX
BALADOU
AVENUE
Do rd
ORLIAGUET
SIMEYROLS PEYRILLAC CAZOULÈS
ST CYPRIEN
ST-CHAMASSY
BORRÈZE PRATSDE-CARLUX
E
CAMPAGNE
ALLES-SURDORDOGNE
ST-CRÉPIN ET CARLUCET
STE-NATHALÈNE
D47
AUDRIX
LIMEUIL
BADEFOLS-SURDORDOGNE
6
GIGNAC
SALIGNACEYVIGUES
04
D 70
PAUNAT
TREMOLAT
LES EYZIES DE TAYAC
SAINT-CIRQ
LE BUGUE
JAYAC
ARCHIGNAC
PAULIN
SERGEAC Be ST-LÉON/ PEYZAC-LE-MOUSTIER La VÉZÈRE TURSAC TAMNIES MARCILLAC MANAURIE ST-QUENTIN PROISSANS MARQUAY
TIT NIC
ST-AVIT -DE-VIALARD
0
6
1 D7
STEALVÈRE
SAVIGNAC DE MIREMONT
ST-GENIÈS
D7
JOURNIAC
NADAILLAC
LA CASSAGNE
0
MAUZENS ET MIREMONT
ST-LAURENTDES-BÂTONS
VALOJOULX
Vé La
7 ST-FÉLIX-DE-R. & MORTEMART
CENDRIEUX
CHAVAGNAC
LA CHAPELLE AUBAREIL
THONAC
FLEURAC
GRÈZES
AUBAS
N2
D4
5
TERRASSON LA FEUILLADE
LA DORNAC ST-AMAND DE COLY
e
FANLAC
PLAZAC
BRIVE-LAGAILLARDE
N89
A20
ROUFFIGNAC
Mansac-Terrasson
COLY
MONTIGNAC zè r
4
CONDAT
BARS
10
18 Echangeur de PAZAYAC
LES FARGES
D7
Sortie
LE LARDIN ST-LAZARE
IMP.
Thenon
èr
AJAT
THENON
A89 éz
A89
CHÂTRES ST RABIER Sortie PEYRIGNAC BEAUREGARD 17 DE TERRASSON AZERATEchangeur de
La V
LIMEYRAT
BRIGNAC-LA-PLAINE VILLAC
e
PÉRIGUEUX BORDEAUX
LA CHAPELLE ST-JEAN
GRANGES D’ANS
D60
3
0 N2
STE ORSE
BROUCHAUD MONTAGNAC D’AUBEROCHE
BADEFOLS-D’ANS
E
re ézè uv
COUBJOURS
TEMPLE STE-EULALIE LAGUYON D’ANS NAILHAC GABILLOU ECHOURGNAC
RU
LA BOISSIÈRE D’ANS
A L'
H
PARIS LYON LIMOGES
CHERVEIX CUBAS BOISSEUILH
2 DIRECTION BOURDEILLES
20 km
DIRECTION LIMOGES PNR PÉRIGORD LIMOUSIN
COULAURES
8
5
RU MAT E H. ISS E
A
O km
SARLAT centtre e-ville e J
K
L
M SOUSPRÉFECTURE
N
O
P
Chemin des Monges
FAUBOURG DE LA BOUQUERIE
Place Salvador Allende
1
JARDIN PUBLIC DU PLANTIER
Henri ulevard
Place de la Bouquerie
Chemin du Plantier
I
Arlet
Bo
Boulevard Henri Arlet Place M. Albe
s
Place Yves-Marie Froidevaux
ial
la Vieille
id rés
Poste s Enfeu s Passa
ge de
la S alam and re de Rue
rn y To u Ru e Siège Rue du
e
3 Rue du Sièg
Rue des F.
Cham bo
n
Pa s
sa
ge
Ern
es
tB
au
de
l
Rue Barry
Rue de Vienne
e renn
e Siè g du
e air Vo lt Bo
de Tu
u
LE PIGNOL
Rue
ugèn e Le
4
va rd
ège
du Si
Rue Imp. J.J. Rousseau
ule
au
Rue
Rue d’Aimery
Rousse
rd E
lpren
Rue Bonnel
Rue Liarsou
Rue de La Boétie
ie Boét
louse Côte de Tou
de La
lP ay an ue m m ge E sa Pa s
arit é
Rue de la Ch
Rue
Hugo en
Rue Victor
Consuls Rue des
Rue des Armes
Rue Papucie
cques
urrea
n ède
Côte de Toulouse
Rue Sirey
Pl. M. Busson
nde sca
Rue Louis Mie
hE
rlet ri A Hen
sep
an-Ja
du Bo
Rue Gaubert
-Jo
Rue Je
ge Passa
TERRASSE DES RECOLLETS
rd leva Bou
n Jea
Square Philippe Lebon Rue des 3 Conils
sset
rie la Ca
roy
Rue de
Place Sundhouse
Place Beauvau
Rue Rou
yp
t-C
leva
au
Boétie
eS
Bou
Rue de l’Abbaye
Rue de Fage
LA POSTE
Place du 14 juillet
Imp. Porte Grande Rigade la udie
il
Rue de La
Ru
LE COLOMBIER
cques Rou sse
Rue de Cord
Rue Blanchet
Armes
Rue Jean-Ja
Rue
es
aze ls
rsou
des Arm
es M
blique de la Répu
Rue
de Imp. erre la Gu
Imp.
Place André Malraux Cahuet
Rue Lia
lique épub
Mai 1945
Place du 11 Novembre
FAUBOURG DE L’ENDREVIE
CENTRE CULTUREL ET DE CONGRÈS
la R
yrat
Rue Pe
e des Ruell
Place de la Petite Rigaudie Cordeliers
Avenue Gambetta
de
Rue du 8
Square du 8 mai 1945
livie r
ze
tion
Imp.
Rue des Cordeliers
Ru ed
l’O
Cu
al an ak
Paix
Rue de la
de
la
Henr
Passage
Rue Albéric
de
eL
huet
Ru e
Place Pasteur
GENDARMERIE
gne i de Sego
Rue de l’Elec
éric Ca
Place de la Grande Rigaudie
Ru
Rue Alb
n
Rue
Bor
t
Ru
Place du Marché aux Oies des Consuls
Violettes
na
na
ag eM
ESCALIER
B. de
isle eL
ze
Rue
eD
Rue Fournier Sarlovè
Imp. des
n erg
el
Place Lucien de Maleville
MARCHÉ COUVERT
OFFICE DE TOURISME
Place de Peyrou
Ru e
z
av eL
B
té
Rue de la Liber
Place Boissarie
MANOIR DE GISSON
Mun Rue
.D eJ
lev ou
Rue du Cdt Maratu
Couz
Cour des Fontaines
CATHÉDRALE ST-SACERDOS
Imp. Anne d’Autrery
Ru
nn
Cour des Chanoines
CHAPELLE ST-BENOÎT
Cour du Cloître inou
ma ss
s
2
Cour V. Filozof
Ro Imp.
Place de la Liberté
Ne
LANTERNE DES MORTS
Rue Montaigne
uP
Imp. de
ed
Rue Fénelon
HÔTEL DE VILLE
bert
ard
Ecu
TRÉSOR PUBLIC PALAIS DE JUSTICE
Rue S. Cavaillez
Rue d’Albusse
Passage Gérard De Barry
Place des Cordeliers
de
Rue
Rue Landry
Ru
Boulevard Nessmann
Imp. des
ise Mirepo
FAUBOURG DE LA RUE Rue Lo uis Ar let
Place Pierre-Paul Grassé
Avenue du Général de Gaulle
3
Place du 19 Mars 1962 (Marché aux noix)
5 N
S
=
I
J
K
L
M
N
O
P
SORTIE DÉVIATION
ENTRÉE/SORTIE DÉVIATION
LE BRUGAL LES GRANGES
ES SB RU GU
DU
ROC BAYARD
ED
DE
UGU
E
PA SS
LA GENDONNIE BASSE
LA
E RO U T E D E M O U S S I D I È R MOUSSIDIERE
DOR DOG
BASSE
UB
NE
TE D
ROU
LA GENDONNIE NORD
VIGNERAS LA GENDONN GENDONNIE SUD
ROU
TE
DE
VITR
AC
R.D
T R L A S A
LES BARDILLES LES RHODES
LES PEYROUSES BASSES
. N°4
6
9
25 . N° R .D
MONPLAISIR
LES RHODES HAUTES
RO
UT
ED
EV
IG
NE
RA
/M
ON
LE CAMBOURTET
3
A IS
NEGRELAT GU BU
N
PL
IR
É PR DU IN R D Y EM CO CH DE
E
D E
ROU
TE
DE
LA
Lycée Polyvalent Préde Cordy
CRO
’E IX D
S P IT
R
BO .D. N° BE RDEA 57 RG ER UX AC
S
10 =
SANT DALIS DU SU
IMPASSE
BAY AR D
DO
OR EL
AD
MOULIN DE MOREAU
IM
LA LIGNÉE HAUTE
BRE L
ROUTE DES
RUE JAC QUE S
LE
ENTRÉE DÉVIATION
LE PECH PINET L’HOSTELLERIE LES BARBALS LE PIGNIER DES RHODES
HE NC RA RD LEF IGO VIL PÉR EL R LOT DU FUM E SU EUV LEN VIL
LA GENDONNIE
GN
E
E
ER
LA FAURIE
DE
4 CH EM IN
ADUC DU VI SSE IMPA P
CH E
MIN
RUE
(Alia s Vic GARE tor)
IMPAS SE MO USSSSID IDIIÈR ÈRE BA SSE
R UE DU Cdt RAYNAL
R.L.S ARL AT
E RU
8 MOUSSIDIERE HAUTE
BAK
EULS
IN E
HINE
TILL DES
N TA
CO
E
SÉP
RUE
FO
ROUT E
RD
IGO
DU S
MA ECH DR S D AZ E ES
RU BROS E P. SOLE TTE
IGNOL
E ROSS R.PIERR
N
T IO
ÉRA L IB
DE
LA
AVE NU ED UL OT R.D . 70
G RE ET R.PIER CURIE MARIE
RUE
CHEM
R.Ae SURGUIE RUE GU JEAN ILLAUME DETR ET AVES
C GO AHO SO URD RS TO UILL ON U LO AC AV. US DU PÉR E
NIS DE E R LIE AL
APPE IN DE LA TR
MIN G FLE R.J TARDE
R.E. ZOLA
POSTE
O CHEM I N JE A N GION RUE ANDRÉ
TAD E
DE
PAU
L REY RE DU
LA
IN TER CHEM
ER PLAN TI
IN CHEM
IS LO U
DU E RU
DU RO C MO L
SSES
S BA OUSE PEYR
D É V I A T I O N
LES PEYROUSES
LE RATZ ROUTE
LA
UT
UE JO
CO TE
R.L .DU BOIS
L VIER VIA RUE XA MON GES
DES
EM IN CH
N E S S MA N
Bd A EL ED RU
CAIR ELS
RUE SIREY
SQUARE HUIT MAI 1945
CALP RENE DE
IEN CYPR
R. ST
IMP.GAMBETTA IMP.DE LIMOGES
BERT
GAUBERT IMP. DE L’HOPITAL
ER T
Imp GAU
UB GA
E
PLACE SUNDHOUSE
RUE PIERRE RUE LOUIS MIE SEMARD
IQU E EP OU RN
ET RU
IMPASSE DU JARDIN DE MADAME
E
ALLÉ COQU E DES ELICO TS
S RE J.J AU
LE
EL
RU
CTEU R PA DU DO RUE
RUE DE LA PLANE
AN S ST E N A TH A L E N E PR O I SS SQUE
T
IMP.
RU
ARLET
RU E
RUE DU 26 JUIN 1944
L
RUE DE LA VERPERIE
U PA
RU
RU E
RUE JEAN
ESTI ER
MON
BISS IERE
E
DE RUE LQUE POU LA
RU
RUE MARC DELB REIL
MAS CAVAILLE LE CUVIER PASCAL
ND E
RO
PECH DE PECHS DE
AVEN
D ’A
O
EJ EA
AND ROST OND EDM
LE SABLOU
TANN ERIE
NU
RUE
E AV
R
RESIDENCE DU SABLOU
E NU
L
ROUTE DE LA
AV E
LA LIGNÉE BASSE
SE
IS BO
EU
DU R O C
S
LE SUDALISSANT
7
Y
CT
ROC BAYARD
THO MA
LA HOIRIE
EGU
LA GIRAGNE
MALLEGALE NT RGE
SP
DRIE N
ROC-LAUMIER
RUE
RLE
DO
LA VIGNE AU ULE
CEL MAR
BRETON
S
CTE UR
CER DAN
LLY
CHA
RUE CLAUDE DEBUSSY
AVEN UE
RUE RENE CASSIN
TIL
LA CANÉDA
RÉSIDENCE LE CLOS DE LA BOHÈME R UE A
QUE
LE MAS
ACE KE
ès
DO
v. de Madraz
DE
DU RUE R RVOI RESE
PLACE ROGER LAPEBIE
JAC
BE OM
LE PETIT MAS
PLIN
E
EC
PA U L V E R L
AINE
E GR
E
PL DU MAL DEE LATTRE DE TASSIGNY
E IL
R UE
ALLÉ
RUE
DA
É AN
AC
L DE
RU
RÉSIDENCE RÉSIDENC LES ALLÉES ÉTIE DE LA BOÉTIE
AN Q
UE
A
U EN AV
UE DE
AVEN
CH. RAYMOND POULIDOR
BLES
ET LE PONTET
LBR
EUIL DU BR
RU
RU
RIAN D
ROSENT L’A MULUE S MO UR
DE
DES IMP. AS LP CATA
Y
IDE B
E TARD
IEL
Collège la Boétie
PLACE DE LA LIBÉRATION
DE
E FONTAIN
R RA UE M VE . L
LA CANÉDA
S SA
Gare S.N.C.F.
RC
ET CARM
ISS
UX
NAUDISSOU
Tennis
L
RUE
ARIS T
SOU
IN DE
MISTRA
LA
NAU
ER
LE BREUIL HAUT
FREDERIC
IMP.
DIS
26° RI
LA QUEYRIE
RUE GABR
ES
ERO
AVEN UE
E IZ SCHW
SS O
RU E
LE GREZAL Piste cyclable 28 km aller maxi
MADRAZÈS
SP DE
U
PIC A
L PA
RUE
RU E D
LE BREUIL
RD
EM IL
RLIE CHA
LO AB EP RU
ARGENTOULEAU
HORS
RUE CHA
VENTURA
THIERS
6 6
CHEM
STADE DE RUGBY
RIEUX
PECHS DE MADRAZES
AVENUE
ALLÉE ALBE RTO GIACOME TTI
EL
MEYSSET
ELUARD
PLACE DU TUNNEL
LE ROC MOL
R UE LINO
RUE
. IN G EM CH VAL NER DE
DU
Piscine
D
SU
DE
RÉSIDENCE DU BELLAY
RUE DE CA
RÉSIDENCE LA BOÉTIE
UE
IMPASSE JOSEPH JOUBERT
AVENUE
RUE
AVE N
MA
NN E LÉ AL AL AJOR NT O M DU IREM M
LA VERPERIE
IMPASSE DE LA VERPERIE
LA VERPERIE
RUE E.LASSERRE
C LECLER
LE MOULIN A VENT
LE PIGNOL
LE BREUIL SENTIER DE
PASSAGE YVON DELBOS
NA
E
E
SS PA IM CHS E SP
R UE
A
R
TU
LA
TR
B OU
U DO
AIR LT
École F.Buisson
U
ROUTE DE
DES ALLÉE
PLACE DU MARCHÉ AUX NOIX JEAN VILAR Centre RÉSIDENCE de LA CALPRENÈDE Secours IE VERPER
PLACE DU 19 MARS 1962 RUE
ACACIAS
IMPASSE DES ACACIAS
Collège St Joseph
VO
ED
PLACE F.DUNKERQUE 1940
LA POULGUE
SES
DU
LLE
GAU
DE
Skate park
BD
RU
RAL GENE
École Jules Ferry
Bd LE ROY
LA VIGNE BASSE
LA BOUYSSONNIE
T JB. DELPEYRA
NT
Centre Culturel et de Congrès
E RU
RUE E.FAURE A VE
Ruelle
RU MO E LIÈ RE
R. DELAEUGÈNE CROI X
AVENUE
Hôtel des Impôts
GAMBETTA
AL
LIN
RUE HENRI DE TOULOUSE LAUTREC
CORDELIERS
PLACE PASTEUR
AV. DU G
E
ARIS
AVENUE RUE A. RENOIR
DES
SARLOV EZ
S CL
PLACE DU 5 DÉCEMBRE
PLACE DES ANC IENS COMBATTAN TS D’AFN
DE
Espace Economie Emploi P.L.M BUSSON
R
RÉSIDENCE RONSARD R. DU COLLÈGE
OU
BROSSARD
ESCALIERS
D IE BEA U L ACHA M DEL ES SELV
CLAU
ERS
RUE
LA TRAPPE
UM
RUE
ILLE CAM
URNIE
HENRI
CITÉ MÉDIÉVALE
IN
DE
PAUL
PPE
R. D
DE
RUE
RUE FO
ESCALI
RUE
TRA
DE SSE
RUE DES TROIS RUISSEAUX
PLACE DES CORDELI ERS
PISSEVIT
IMPA
PLACE SARRAZIN RUE
MARATUEL
LAS
DE
E
ALLÉE
BOULEVARD
T ARLE
DU
AVENUE
LE ROC BEDIERE
ME
T DAN MAN COM
RU
DU
Le Plantier Jardin Public
LA
JA
DA
T
IN
MA
r
RD
U
ED
RU
LE PLANTIER
L JORA DU MA
JA UR ÈS
IMP. EUSES IS ENO
ME E DA RU RE OT VIGNE EN RU NE VIG IE LA QUER DE U IMP. LA BO E D IMP.
DEMOURET
DE
RÉSIDENCE LE CLOS DE L’ENDREVIE
RT
AN
Sous Prefecture
DE
IMPASSE DE
MOZA IMP.
BRAN DE
S
AIRE LECL
GROGEAC
at
OGER
AL
DEMOURET
ERCY DU QU
DEM
DE
IMP.
DE LÉE DE
COUR DES MIRACLES
T
OU LIN Maison de retraite
ER
IN
RD
JA
RE
EJ EA NM
EB
MO U
RU
DU
DE
ET
R OU
NICO
E RU
IMP.
N JEA
DE
RUE ROLAND GARROS
RUE
RUE BLAISE PASCAL
RAL
DE IMP. DES RUEL CAC LE ALO US
Z
MER
AC
E
LES PECHS
RU
ALLÉE DES MYOSOTIS
LES
RUE DES FRÈRES LUMIÈRE
MIS T
IR SM
P PA
RU
RET
LA COLLINE
ALLÉES DES PERCENEIGES
LE JARDIN
ROUTE DU MAINE
ER IC FRED
NM
SIGNO
ALLÉE DES ANÉMONES
CEZANN E
IN
CH
EL
JEA
RUE
CH
PE
RY VALE
RUE MARCEL PAGNOL
LES PECHS
DE STA
RUE
IN OUL
ROUTE DES
E
°47
IA LV
SY
E
RT
ONE
LL
RÉSIDENCE MONTFORT
NFO
MO
IN SIM
E
E CH
RU
RO
NCE GET
ET GET
C
MO
EM
PECHS
S
CHEM
A
EL
Hôpital psychiatrique
LA ROCHELLE
DES
LA PLANE CA ALLÉE D ES PRIMEVÈ RES AL LÉE DES JONQUILLE S
E N D OL MI I HE LOR E NT
ED
RU
LES PERIERES
ROUTE
ALLÉE DE LA CHENAI
E RD N BIN LEN GA AN THA S NA SAN UE JE R STEPROIS
LA CROIX D’ALLON
IM S V PA IG SS NE E RO NS
SARLAT périp phériie
MB
EL
ON
GU
E
1
Gîte d’éta Gî tape de Si Simon CÉN CÉNAC ET ST JULIEN
D7
2
La Ferme me Fleurie ie LA ROQUE UE GAGEAC EAC
23 PER PERS. - 4 CHS À 12 1 km dee Sarlat S Gîte de groupe en gestion libre. 2 CHS et 2 dortoirs. Couvertures fournies. Cuisine. Salle commune. Cheminée. Chauffage. Remise à vélos. Randonnées GR6 et site d’escalade à proximité.
M. SARDAN Yves 24250 CÉNAC ET SAINT JULIEN Tél. : 05 53 28 32 77 yves.sardan@free.fr gites-ruraux-france-dordogne.com
3
La Cabane L ne
Prix des chambres : 14 €/pers. Taxe de séjour : 0,44 € Ouverture : toute l’année
VÉZAC VÉZ
D7
15 PER PERS. - 3 CH CHS À 8 km de Sarlat Gîte d’étape. 3 CHS avec 4L, SD, lav. WC privés. Calme et 2 repos dans le jardin fleuri de 5000 m entourant la ferme. Petits-déj. avec pâtisseries maison. Draps et serviettes de toilette fournis. Repas en auberge dans une amb. conviviale : cuisine tradi. du pays avec légumes du potager. Vente directe de conserves de canards gavés sur la ferme. Lit sup. 6 €. Famille MOULIN-ROY Le Colombier 24250 LA ROQUE GAGEAC Tél. : 05 53 28 33 39 reservation@fermefleurieperigord.com www.fermefleurieperigord.com
Prix des chambres : Ind. : 19 € - Groupe : 17 € Demi-pension 41 €/pers. - Groupe : 39 €/pers. Petit-déjeuner : 5 € Taxe de séjour : 0,77 € Ouverture : du 26 mars au 1er novembre
D7
20/26 26 PERS. S. - 10 CHS HS À 10 1 km dee Sarlat S Gîte d’étape. 9 CHS avec 2L, SD, lav. WC - 1 CH avec 1GL, sd, lav., WC. Au départ d’un chemin de randonnée GR64, en bordure de la Dordogne. Possibilité de petit-déjeuner, repas du soir pour les groupes sur réservation.
Camping la Cabane Lieu-dit la Cabane 24220 VÉZAC Tél. : 05 53 29 52 28 / 06 75 79 39 44 camping.la.cabane@wanadoo.fr www.lacabanedordogne.com
Prix des chambres : 19,75 €/pers. Demi-pension 39,50 €/pers. Petit-déjeuner : 5,90 € Taxe de séjour : 0,77 € Ouverture : toute l’année
Gastronomie et Terroir - Culture et patrimoine - Nature et détente Incentive et séminaire - Séjours à la carte
Pour un séjour en toute confiance Retrouvez toutes nos offres journées, séjours, circuits sur :
www.sarlatgroupes.com Tél : 05 53 31 45 43 / Fax : 05 53 31 45 47 / groupes@sarlat-tourisme.com
82