Katalog-WS 2013

Page 1

Die groĂ&#x;e Wirtschaftsschau Sarntal 2013 La grande mostra dell'economia della Val Sarentino 2013

09.-11.

AugUST AGOSTO

2013

ore 10.00 - 19.00 Uhr | Sarnthein / Sarentino

Freier Eintritt / Ingresso gratuito www.mirsarner.com

GroĂ&#x;e Partyzone an allen Abenden! Grande festa tutte le sere!


2


inhaltsverzeichnis indice 04

GruĂ&#x;worte Saluto

08

Einleitung Introduzione

10

Daten und Fakten der Sarner Wirtschaft Dati e fatti sull'economia Sarentina

12

Rahmenprogramm Programma di contorno

14

Vorträge in den Betrieben Eventi informativi presso le imprese

20

Lotterie Lotteria

20

Sarner Mandl Omino Sarentino

25

Schulprojekt Progetto scolastico

26

Kulinarischer Genuss auf der Wirtschaftsschau SpecialitĂĄ gastronomiche alla mostra dell'economia

28

Lageplan Planimetria

30

Aussteller Industriezone Espositori Zona Industriale

33

Aussteller Langwiese Espositori Langwiese

38

Aussteller Handwerkerzone Espositori Zona Artigianale

52

Ausstellerverzeichnis nach Sektoren Elenco espositori per settori

3


grussworte saluti „Die Wirtschaft im Sarntal zeigt Flagge!“ von Landeshauptmann Dr. Luis Durnwalder

„Die Wirtschaft im Sarntal zeigt Flagge!“ Mit diesen Schlagworten könnte man die Leistungsschau der Sarner Wirtschaft im August umschreiben. Die Veranstaltung bietet Sarner Betrieben aus allen Wirtschaftssektoren aus dem Handwerk, der Landwirtschaft, der Industrie, aus dem Dienstleistungsbereich und dem Tourismus die einzigartige Gelegenheit, sich und die Qualität der Produkte zu präsentieren. An dieser Wirtschaftsschau vom 9. bis 11. August beteiligen sich rund 100 Unternehmen aus dem Sarntal. Auf dem Areal der Handwerker- und Industriezone wird die Schau sicherlich tausende Interessierte anziehen. Zum einen, um sich von der Vielfältigkeit und von der Professionalität der Betriebe und der Produkte zu überzeugen; gleichwohl aber auch, um bei einem abwechslungsreichen Rahmenprogramm und gastronomischen Genüssen dieses besondere Event zu erleben und genießen. Die zahlreichen Unternehmen aus den genannten Wirtschaftssektoren leisten Tag für Tag ihren wertvollen Beitrag zum wirtschaftlichen Erfolg des Tales. Mit beigetragen zu diesem wirtschaftlichen Erfolg hat in der jüngeren Vergangenheit sicherlich auch die Schaffung der erforderlichen Rahmenbedingungen wie die Errichtung der Infrastrukturen im Tal. Gerade in diesem Bereich konnte die Südtiroler Landesregierung ihren wertvollen Beitrag dazu leisten. Ich lade also alle zu einem Besuch ins Sarntal ein und wünsche der Gemeinschaftsausstellung den verdienten großen Erfolg!

4

“L'economia della Val Sarentino fa vedere di che stoffa è fatta!” del Presidente della Provincia Dr. Luis Durnwalder

“L'economia della Val Sarentino fa vedere di che stoffa è fatta!” Già con questo slogan, potremmo descrivere la mostra dell'economia sarentina di agosto. L'evento offre ad operatori di tutti i settori economici, provenienti dall'artigianato, dall'agricoltura, dall'industria, dai servizi e dal turismo, un'opportunità unica di presentare le proprie aziende e la qualità dei propri prodotti. Circa 80 imprese della Val Sarentino parteciperanno alla mostra dell'economia che si terrà dal 9 al 11 agosto presso l'areale della Zona Artigianale ed Industriale e attirerà senz'altro migliaia di visitatori. Da una parte, per convincersi della varietà e della professionalità delle imprese e dei prodotti; ma anche per vivere appieno e con piacere questo evento particolare, che offre un programma molto vario insieme a molte attrattive gastronomiche. Le numerose imprese attive nei settori già citati contribuiscono ogni giorno in modo importante al successo economico della valle. E la recente creazione delle condizioni quadro necessarie, come la realizzazione delle infrastrutture nella valle, ha dato senz'altro un ulteriore impulso a tale successo. Proprio in questo ambito, il governo della Provincia ha avuto un ruolo importante. Invito tutti a visitare la Val Sarentino e auguro alla Mostra di avere il grande successo che merita!

Dr. Luis Durnwalder

Dr. Luis Durnwalder

Liebe Leserin, lieber Leser,

Care lettrici, cari lettori,

es freut mich, dass Sie sich die Zeit genommen haben, die Wirtschaftsschau Sarntal 2013 zu besuchen. Es ist dies eine tolle Möglichkeit, Einblicke in die qualitativ hochwertigen und vielfältigen Produkt- und Dienstleistungen der Betriebe im Sarntal zu bekommen. Hier treffen sich Tradition, Innovation und Sensation. Durch die 100 Unternehmen, die bei der Wirtschaftsschau teilnehmen, ist sicher für jeden Besucher etwas Interessantes dabei, das zum Staunen verleitet. Ein tolles Rahmenprogramm mit Überraschungen und gastronomischen Genüssen rundet die Wirtschaftsschau ab, zudem gibt es an allen Abenden eine große Partyzone. Ich darf Ihnen daher viel Spaß und Unterhaltung bei der diesjährigen Wirtschaftsschau wünschen!

Sono lieto che abbiate trovato il tempo di visitare la fiera “Economia in Mostra” nella Val Sarentino. Questo è un ottimo modo per ottenere informazioni sull’ alta qualità e la varietà dei prodotti e servizi delle aziende nella Val Sarentino. Qui si incontrano la tradizione, l'innovazione e la sensazione. Con le 100 aziende partecipanti alla fiera, c’è di sicuro qualcosa d’interessante per soddisfare ogni visitatore. Un vasto programma con sorprese e delizie gastronomiche completa la fiera, e ogni sera c’è una grande festa. Vi auguro buon divertimento e intrattenimento alla “Economia in Mostra”!

Thomas Widmann Landesrat für Wirtschaft, Tourismus, Mobilität

Thomas Widmann Assessore all'economia, del turismo e della mobilità


Grußworte | Saluto

Geschätzte Aussteller, werte Besucher,

Egregi espositori e visitatori,

als Bürgermeister der Gemeinde Sarntal darf ich alle Gäste und Besucher auf der Sarner Wirtschaftsschau herzlich begrüßen und willkommen heißen. Eine solche Wirtschaftsschau gibt die Gelegenheit, die gesamte Wirtschaft des Tales zu präsentieren. Zum ersten Mal sind Handwerk, Landwirtschaft, Industrie, Dienstleistung und Tourismus gemeinsam auf einer Ausstellung. Dies gibt optimale Voraussetzungen, ein ganzes Tal einheitlich zu präsentieren. Diese enorme Vielfalt im Sarntal beweist, dass die Wirtschaft sehr vielfältig und bodenständig ist. Schon die erste und zweite Wirtschaftsschau haben gezeigt, dass viel Interesse an der Sarner Wirtschaft besteht. Vor allem die Qualität, auf welche unsere Wirtschaft zählt, hat sich bezahlt gemacht. Besonders in Zeiten der Finanzkrise und der großen Konkurrenz aus verschiedenen Gebieten, ist Stärke gefragt. Eine gute Wirtschaft ist für ein Tal wie das Sarntal sehr wichtig. Viele Arbeitsplätze sind damit gesichert. Ein Arbeitsplatz vor Ort ist die beste Vorbeugung gegen die Abwanderung. Umfassend viele Angebote bereichern diese Wirtschaftsschau. Durch die handwerkliche Begabung, welche die Sarner schon öfters bewiesen haben, ist es zu begrüßen, dass reine Tätigkeit aus dem Sarntal ausgestellt wird. Das Sarntal war über Jahrhunderte kaum erschlossen. So war jeder im Denken und Handeln eigenständig. Gott sei Dank hat sich im Laufe der Zeit vieles zum Positiven gewendet. Die größte Genugtuung für eine Gemeinde ist es, wenn so viele Bürger als möglich, vor Ort arbeiten und leben können. Dies bedeutet eine gute Lebensgrundlage und Lebensqualität. Ich möchte meine Freude und Genugtuung zum Ausdruck bringen, dass sich eine große Anzahl von Unternehmen beteiligen. Nur gemeinsam sind wir imstande, den Besuchern einen Überblick der gesamten Bereiche der Sarner Wirtschaft zu zeigen. Ich bin überzeugt, dass diese Wirtschaftsschau für unsere Unternehmen und für unser Tal in jeglicher Hinsicht positiv verlaufen wird.

come sindaco del Comune di Sarentino desidero salutare di cuore e dare il benvenuto a tutti gli ospiti e visitatori alla Mostra dell'Economia della Val Sarentino. Un evento del genere offre l'opportunità di presentare l'economia dell'intera valle. Per la prima volta, troviamo insieme artigianato, agricoltura, industria, servizi e turismo nella medesima fiera e ci sono le migliori premesse per presentare così l'intera valle. L'enorme varietà di attività presenti nella Val Sarentino dimostra che la nostra economia è versatile e saldamente radicata. Sia la prima che la seconda mostra dell'economia hanno dimostrato che l'economia della nostra valle desta molto interesse. Soprattutto la qualità, un aspetto su cui contiamo molto, ha dimostrato di essere un aspetto vincente. Soprattutto sullo sfondo dell'attuale crisi finanziaria e l'enorme concorrenza da tanti luoghi diversi, dobbiamo dimostrare la nostra forza. Un'economia sana è molto importante per una valle come la nostra, perché garantisce molti posti di lavoro. Un posto di lavoro qui a casa nostra è senz'altro la garanzia migliore contro l'emigrazione. Questa mostra è molto ricca di offerte. Dato il talento nell'artigianato che i sarentini hanno più e più volte dimostrato di possedere, è molto positivo che le attività in mostra provengano tutte dalla Val Sarentino. Per secoli, la Val Sarentino è rimasta chiusa al mondo esterno. Ciascuno era un mondo a sé, sia nel pensare che nell'agire. Fortunatamente, nel corso degli anni ci sono stati molti cambiamenti positivi. La maggior soddisfazione per un Comune è vedere che un grande numero dei propri cittadini lavora e vive nel territorio. Significa che ci sono buone basi e una buona qualità di vita. Vorrei esprimere a tal proposito la mia soddisfazione per l'elevato numero di aziende partecipanti. Soltanto insieme siamo in grado di offrire ai nostri visitatori una panoramica di tutti i settori dell'economia della Val Sarentino. Sono convinto che questa Mostra sarà un evento positivo, in ogni senso, per le nostre imprese e per la nostra valle.

Der Bürgermeister Franz Locher

Il Sindaco Franz Locher

5


Grußworte | Saluto

Liebe Besucher, liebe Freunde der Wirtschaftsschau Sarntal 2013

Cari visitatori, cari amici della Mostra dell'Economia 2013

wenn ich Sie hier, auch im Namen des gesamten OK Teams, zum Besuch der 3. Auflage der Wirtschaftsschau Sarntal einlade, dann mit der Überzeugung, dass „mirSarner“ mit über 100 Teilnehmern quer durch alle Wirtschaftssektoren eine interessante und informative Wirtschaftsschau zu bieten haben. Die neuesten Produkte, aktuelle Informationen in den Betrieben und bei den verschiedenen Vorträgen, sollen Ihnen die Leistungsfähigkeit der Sarner Wirtschaft näher bringen. In sehr guter Zusammenarbeit mit dem OK Team und allen Beteiligten, ist es gelungen, diese Schau in dieser Form zu organisieren. Jetzt liegt es an Ihnen, liebe Besucher: Nehmen Sie sich einen ganzen Tag Zeit und kommen Sie ab 10 Uhr, zu uns ins Sarntal und erleben Sie Sarner Wirtschaft live. Höchste kulinarische Genüsse, Musik, Unterhaltung für groß und klein, sowie ein Abendprogramm bis in die Morgenstunden beim „Sarnar Feirom“, werden Sie begeistern. Alle Informationen über die Schau und zu den Ausstellern finden Sie auf den nächsten Seiten und aktuell auf www.mirsarner.com, hier finden Sie ab sofort, ohne lange zu suchen auch für jeden Bedarf Ihren Sarner Betrieb. In diesem Sinne freue ich mich auf Ihren Besuch und wünsche einen schönen Tag auf der Sarner Wirtschaftsschau 2013

Qui, anche a nome di tutto l'OK team, vi invito a visitare la terza edizione della Mostra dell'Economia della Val Sarentino, nella convinzione che “mirSarner”, noi della Val Sarentino, abbiamo da offrire un evento interessante e informativo in tutti settori economici. I prodotti più innovativi e le informazioni attuali offerte dalle aziende nel corso dei vari interventi dovrebbero dare un'idea più chiara delle capacità dell'economia sarentina. In Grazie all'ottima collaborazione con l'OK Team e tutti i partecipanti siamo riusciti ad organizzare la mostra in questa forma. Adesso sta a voi, cari visitatori! Prendetevi una giornata e venite da noi in Val Sarentino; dalle 10 in poi potrete vedere la nostra economia dal vivo. Bontà gastronomiche ai massimi livelli, musica, divertimenti per grandi e piccini e un programma serale che andrà avanti fino alle ore piccole con la “Serata Sarentina” - ne sarete entusiasti. Troverete tutte le informazioni sulla mostra e gli espositori nelle pagine seguenti e su www.mirsarner.com dove troverete velocemente e senza perdere tempo a cercare l'azienda sarentina che fa per voi. Sono davvero lieto di potervi dare il benvenuto e vi auguro una bellissima giornata alla Mostra dell'Economia Sarentina 2013.

Eberhard Hofer OK Vorsitzender

Eberhard Hofer Presidente CO

Das Organisationskomitee der Sarner Wirtschaftsschau 2013 | Comitato Organizzativo della Mostra dell'Economia Sarentina 2013

6


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

1180N_AUTOINDUSTRIALE_Gamma.indd 1

29/03/13 12:27

VBH Italia GmbH / Srl Schlachthofstr., 26b Via Macello, 26b 39100 Bozen / Bolzano T. 0471 30 59 00 F. 0471 30 59 10 E. info@vbh.it VBH Italia GmbH - www.vbh.it

Die Expertenmarke für Fenster- und Türbeschläge. Il marchio specializzato nel settore della ferramenta per porte e finestre.

SEDE LEGALE E MAGAZZINO Via Trento 117 - Mezzolombardo (TN) Tel. 0461 602100 - Fax 0461 605841 FILIALE Via Macello 43/A - Bolzano Tel. 0471 973493 - Fax 0471 975090

PRODOTTI SIDERURGICI - METALLPRODUKTE

www.metallsider.it - info@metallsider.it

7


Über 100 Aussteller aus Handwerk, Handel, Dienstleistung, Tourismus und Landwirtschaft erwarten dich! Ti aspettano oltre 100 espositori esperti che lavorano nei settori dell‘artigianato, del commercio, dei servizi, del turismo e dell‘agricoltura! mir Sarner bieten ein vielfältiges Programm und originelle Unterhaltung für Kinder und Erwachsene. mir Sarner verwöhnen dich den ganzen Tag mit kulinarischen Spezialitäten. mir Sarner zeigen dir die neuesten Produkte, Leistungsfähigkeit, Qualität und Vielfalt.

mirsarner - e cioè noi della Val Sarentino offriamo a piccoli e grandi un programma ricchissimo e divertimenti originali. Noi della Val Sarentino ti vizeremo tutto il giorno con le nostre specialità culinarie. Noi della Val Sarentino ti mostreremo i prodotti più nuovi, con efficienza, qualità e varietà.

mir Sarner bieten Vorträge mit den aktuellsten Informationen.

Noi della Val Sarentino offriamo eventi informativi sugli argomenti più disparati e con le informazioni più aggiornate.

mir Sarner sind in allen Bereichen die richtigen und zuverlässigen Ansprechpartner.

Noi della Val Sarentino siamo il partner giusto, quello più affidabile, per ogni necessità.

mir Sarner sind einfach zu finden unter:

E noi della Val Sarentino siamo anche facili da trovare! sotto:

auf der wirtschaftsschau geht‘s auf! C‘È DI TUTTO ALLA MOSTRA! Komm ab 10.00 Uhr zur großen Wirtschaftsschau und erlebe einen Tag Sarner Wirtschaft live. Den ganzen Tag werden aktuelle Informationen, Neuheiten und Vorträge angeboten. Genieße bei Frühschoppen, Mittagessen, kulinarischen Spezialitäten, Unterhaltung und Spielen den ganzen Tag und feiere bei Livemusik bis in die Morgenstunden!

8

Freieritt eintr o

ingreusisto grat

Dalle 10.00 in poi vieni in Fiera! E vedi per un giorno come si vive davvero in Val Sarentino. Una giornata intera di informazioni attualissime, novità, interventi. Da godersi con un buon boccale di birra durante il tipico “Frühschoppen”, il pranzo, le specialità della nostra cucina, l‘intrattenimento e i giochi e con la musica dal vivo si festeggerà fino a mattina.


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

sanitäranlagen Heizungsanlagen Solaranlagen kontrollierte wohnraumlüftung Erneuerung haustechnischer Anlagen, Installation und Modernisierung von Wasseraufbereitung, Heizungs-, Solar- und Biomasseanlagen (Pellets/Holz/Hackgut). Kontrollierte Wohnraumlüftung mit Wärmerückgewinnung für eine angenehme Raumatmosphäre.

Qualitätsbaustoffe für Profis am Bau.

Kienzl Markus

Handwerkerzone 3-B | 39058 Sarnthein Tel. (+39) 0471 622797 | Mobil (+39) 348 8748226 kienzl.markus@dnet.it

www.bauexpert.it

Reinswald 143 Sarntal / Südtirol Tel. 0471 625117 Mobil 348 4431759 oberhoeller.josefpaul@rolmail.net www.oberhoeller.lvh.it

Exklusive maßgefertigte Küchenplatten und Badplatten aus Corian® made in Südtirol

Planit GmbH · Nationalstr. 61 · 39040 Auer www.planit.it · Email: info@planit.it · Tel. 0471 811490

9


daten und fakten der sarner wirtschaft DATI E FATTI SULL'ECONOMIA SARENTINA

Hast du gewusst, dass der „Virwitzmitte“ was für

Neugierige ist? Sapevate che il “Virwitzmitte”, il mercoledì delle curiosità, è una cosa per i

curiosi proprio speciali? Hast du gewusst, dass es im Sarntal 797 Betriebe gibt und dass davon

245 Handwerksbetriebe sind? Sapevate che su 797 aziende in Val Sarentino,

245 sono aziende artigiane?

Hast du gewusst, dass das Sarntal die flächenmäßig größte Gemeinde Südtirols ist und

6.920 Einwohner hat? Sapevate che la Val Sarentino è il Comune più grande, per estensione, di tutto l'Alto Adige e che ha

6.920 abitanti?

10


Sapevate che il Hast du gewusst, dass in den Gesch채ften des Sarntals

90%

90%

del potere d'acquisto (nei negozi della Val Sarentino) dei clienti sarentini proviene da posti di lavoro locali?

der Kaufkraft mit Sarner Kunden erwirtschaftet wird?

Hast du gewusst, dass ein Sarner Handwerksbetrieb durchschnittlich

3,67 Mitarbeiter besch채ftigt?

2.978

Sapevate che un'azienda artigiana sarentina offre lavoro in media a

3,67 dipendenti?

Hast du gewusst, dass es im Sarntal

5.261 Rinder gibt? Sapevate che nella Val Sarentino ci sono

5.261 bovini? Hast du gewusst, dass es im Sarntal 2.978 Schafe gibt? Sapevate che nella Val Sarentino ci sono 2.978 ovini?

11


rahmenprogramm programma di contorno Jeden Tag bieten „mirSarner“ ein Rahmenprogramm zum Staunen und Erleben für die ganze Familie: Basteln in Werkstätten, Handwerker in Aktion, Clowns, Musikgruppen, Schuhplattler und noch vieles mehr. Aktuelle Informationen bei den verschiedenen Vorträgen.

Ogni giorno, noi della Val Sarentino offriamo un programma per tutta la famiglia che vi lascerà a bocca aperta. Le officine per fare lavoretti, gli artigiani in azione, pagliacci, gruppi musicali, gruppi di danza folcloristica “Schuhplattler” e molto altro ancora. Informazioni aggiornate nei vari interventi.

Entspannt weiter geht es bis in die Morgenstunden beim Sarnar-Feirom.

E il divertimento continua fino alle ore piccole con la Serata Sarentina.

highlights der wirtschaftsschau HIGHLIGHTS DI ECONOMIA IN MOSTRA

Selber basteln in Werkstätten Costruire in officina

Den Handwerkern über die Schulter schauen Ma cosa fanno gli artigiani?

Ein abwechslungsreiches Kinderprogramm für die Kleinen / Un ricco programma per i più piccoli

Mit der Kutsche durch die Wirtschaftsschau Un giro in carrozza

12

Mit dem Heißluftballon die Wirtschaftsschau von oben erleben / Volare in alto con la mongolfiera

An den drei Abenden wartet eine große Partyzone mit Livemusik auf alle Nachtaktiven E per chi vive di notte, tutte e tre le serate saranno rallegrate da una grande zona party con musica dal vivo


Freitag Venerdì 09.08.2013 ore 11.00 - 13.00 Uhr

Feierliche Eröffnung der Wirtschaftsschau Cerimonia di Apertura della Fiera ∙ Ansprachen / Interventi ∙ Musikkapelle Sarnthein / Banda musicale di Sarentino ∙ Theatereinlage / Intermezzo teatrale

ore 14.00 - 18.00 Uhr

Clowns Karamela & Schokola

ore 14.00 - 18.00 Uhr

Gesichtsmalerei / Pittura del viso

Musikkapelle Sarnthein / Banda musicale di Sarentino

ab/dalle ore 14.00 Uhr Die jungen Bolgstoanar / Giovani musicisiti sarentini ab/dalle ore 15.00 Uhr Houslbochplattlar | Gruppo di ballo folcloristico “Schuhplattler” ab/dalle ore 18.00 Uhr Sarnar-Feirom mit der Gruppe „Tiroler Stolz“ - Musihitt Serata Sarentina con il gruppo “Tiroler Stolz” - Musihitt

samstag sabato 10.08.2013 ore 10.00 - 12.00 Uhr

Frühschoppen mit der Gruppe Hydranten-Trio Tipico “Frühschoppen” con il gruppo “Hydranten-Trio”

ore 14.00 - 18.00 Uhr

Bobby, der kleine Zirkusaffe Bobby, la piccola scimmietta del circo

ore 14.00 - 18.00 Uhr

Gesichtsmalerei / Pittura del viso

Die jungen Bolgstoanar

ab/dalle ore 12.00 Uhr Stammtisch vom Sarner Ziechörgl-Verein beim Versorgungsstand „Sarner Fleisch“ / “Sarner Ziechörgl-Verein” presso lo stand del rinfresco “Sarner Fleisch”

Houslbochplattlar

Hydranten-Trio

ab/dalle ore 14.00 Uhr ∙ Die jungen Bolgstoanar / Giovani musicisiti sarentini ∙ Plattl-Lausgitschn / Gruppo di ballo folcloristico “Schuhplattler” ∙ Reinegg-Trio ab/dalle ore 18.00 Uhr Sarnar-Feirom mit der Gruppe „Tiroler Stolz“ - Musihitt Serata Sarentina con il gruppo “Tiroler Stolz” - Musihitt

sonntag domenica 11.08.2013 ore 10.00 - 12.00 Uhr

Frühschoppen mit der Gruppe Sarnthein Brass Tipico “Frühschoppen” con il gruppo “Sarnthein Brass”

ore 14.00 - 18.00 Uhr

Clown Tino

ore 14.00 - 18.00 Uhr

Gesichtsmalerei / Pittura del viso

Bobby, der kleine Zirkusaffe Bobby, la piccola scimmietta del circo

ab/dalle ore 14.00 Uhr ∙ Die jungen Bolgstoanar / Giovani musicisiti sarentini ∙ Gaudiplattlerinnen / Gruppo di ballo folcloristico “Schuhplattler” ∙ Die Stabign ab/dalle ore 17.00 Uhr Sarnar-Feirom mit der Gruppe „Rantanplan“ - Musihitt Serata Sarentina con il gruppo “Rantanplan” - Musihitt

Sarnthein Brass

Gaudiplattlerinnen

Plattl-Lausgitschn

Die Stabign

Rantanplan

13


Vorträge in den betrieben EVENTI INFORMATIVI PRESSO LE IMPRESE Vortrag über die Bauweise mit Holz INTERVENTO SULL‘EDILIZIA IN LEGNO Samstag um 16.00 Uhr bei Fa. Rubner Fenster Sabato, ore 16.00 presso la ditta Rubner Fenster Referent / Relatore: Ing. Rauch Norbert - Rubner Haus AG

Fachvortrag zum Thema „Lehmputze und Biologische Baustoffe“ INTERVENTO SU “INTONACI IN ARGILLA E MATERIALI DA COSTRUZIONE BIO” Samtag und Sonntag um 11.30 Uhr bei Firma Albert Unterweger Sabato e Domenica alle ore 11.30 presso la ditta Albert Unterweger Referent / Relatore: Albert Unterweger - Maurermeister / Maestro muratore

Fachvortrag zum Thema Raumakustik intervento sull‘acustica ambientale Samstag und Sonntag um 15.00 Uhr bei Tischlerei Gasser Sabato e Domenica alle ore 15.00 presso la ditta Falegnameria Gasser Referent / Relatore: Arch. Raimund Thaler Fachvortrag mit Vorstellung von unsichtbaren Raumakustiklösungen Intervento di presentazione di soluzioni invisibili per l‘acustica ambientale

Fachvortrag zum Thema „Wärmepumpen“ intervento sull‘argomento “pompe di calore” Samstag und Sonntag um 11.00 Uhr bei der Firma ZES Sabato e Domenica alle ore 11.00 presso la ditta ZES Referenten / Relatori: Bernhard Groß & Dipl.- Ing. Michael Groß

Fachvortrag zum Thema „Gesundes Schlafen“ intervento su “un sonno sano” Freitag, Samstag und Sonntag um 14.00 Uhr bei der Tischlerei Gasser Venerdì, Sabato e Domenica alle ore 14.00 presso la ditta Falegnameria Gasser Referent / Relatore: Hoffer Max

Betriebe und aussteller in aktion imprese ed espositori in azione • Heizwerk Sarnthein: Führungen zu jeder vollen Stunde • Schaubacken, Sarner-Nudelherstellung und vieles mehr • Centrale Termica di Sarentino: Visite guidate ogni ora • Dimostrazione di cottura al forno, preparazione di pasta della Val Sarentino, tornitura, ricamo con le piume di pavone, intaglio, ...

14


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Die

größte AUSWAHL

an

Südtirols

Holzböden bei kompetentester

Beratung.

Ihre Ideen unser Holz! Besuchen Sie unsere Ausstellungsräume und lassen Sie sich beraten: Algund: J.-Weingartner-Str. 10/A Tel. 0039/0473/204800 Fax 0039/0473/449885

Bozen: E.-Fermi-Str. 28 Tel. 0039/0471/066900 Fax 0039/0473/207224

Brixen: J.-Durst-Str. 2 Tel. 0039/0472/977700 Fax 0039/0473/207225

www.karlpichler.it

GROHE

SOZIETÄT FÜR WIRTSCHAFTSPRÜFUNG UND STEUERBERATUNG STUDIO ASSOCIATO COMMERCIALISTI E REVISORI LEGALI

Der Onlineshop für Handwerker

www.groheshop.com Lo shop per artigiani

Raingasse 26 Via della rena 26 39100 Bozen | Bolzano Südtirol | alto adige T. (0039) 0471 096 680 www.heissmoser.com info@heissmoser.com Öffnungszeiten Orario ufficio Mo - Fr | lun - ven 08.00 - 12.30 & 14.00 - 17.30

15


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Fam. Mair

39058 Innerpens 32 Pennes di Dentro 32 Sarntal | Val Sarentino Südtirol | Alto Adige Tel. +39 347 9762634 Fax +39 0471 627237 info@huterhof.com www.huterhof.com

www.kellerburg.it

Pension / Pensione Jägerhof Durnholz / Valdurna 50 · 39058 Sarntal / Val Sarentino Tel. (+39) 0471 625 210 · Mob. (+39) 348 726 35 56 pension.jaegerhof@tin.it · www.jaegerhof.org

Ein alter Gasthof

in neuem Kleid

Una trattoria antica in veste nuova Eröffnung Apertura

Wohlfühlen am Durnholzer See Vivere il benessere al Lago di Valdurna

Sommer | Estate 2013

Europastraße l Via Europa 27 Tel. (+39) 366 1991663 info@gasthofpost-sarntal.com

Pension Restaurant

Fam. Aichner I-39058 Sarnthein | Sarentino Tel. & Fax 0471 623077 info@hoellriegl.com www.hoellriegl.com

16

gut Restaurant mit Küche er ch bürgerli rnthein Sa n im Zentrum vo Garten in ruhiger Lage Ristorante con l cucina tipica ne ino centro di Sarent na Giardino in zo tranquilla

Fam. Premstaller Andreas · Durnholz | Valdurna · 39058 Sarntal | Val Sarentino Tel. (+39) 0471 625 523 · Montag Ruhetag | Lunedì giorno di riposo info@fischerwirt.it · www.fischerwirt.it

Bar · Restaurant Fischverkauf · Sportfischerei Bar · Ristorante Troticoltura · Pesca sportiva Fam. Kienzl Steet / Stetto 35 39058 Sarntal / Val Sarentino T. (+39) 339 2984729 info@sarner-forellenzucht.it www.sarner-forellenzucht.it Ruhetag: Montag Giorno di riposo: Lunedì


Sarntal, Duft der Berge Val Sarentino, profumo di montagna www.sarntal.com

Naturidyll Durnholzer See Incantevole: Lago di Valdurna

Events 2013 05. - 14.07.2013 15. Sarner Morgreti-Essen Kulinarische Spezialitätentage in sechs lokalen Gastbetrieben Settimana gastronomica legata al giorno di S. Margherita presso 6 ristoranti locali

20. - 21.07.2013 13. Sarner Dorffest 13° festa del paese a Sarentino 24.07. - 28.08.2013 Sarnar Virwitzmitte Der besondere Abend im Dorf, immer mittwochs von 19.30 bis 23.00 Uhr in Sarnthein Mercoledì delle curiosità nel centro storico di Sarentino; ore 19.30 - 23.00

31.08. - 02.09.2013 Sarner Kirchtag Sagra della Val Sarentino Das größte Volksfest Südtirols La festa più grande dell’Alto Adige Mai - Oktober 2013 / Maggio - Ottobre 2013 Ausstellung / Mostra „Mueßpfonn, Triebl, Heflstotz“ im Rohrerhaus, Sarnthein / “Attrezzi per la preparazione dei piatti tipici” Museo Rohrerhaus a Sarentino Paese

13.07.2013 Almrausch und Edelbike 4. Sarner Bike-Volkstour mit Fest in Sarnthein / Escursione cicloturistica con Festa Mountainbike a Sarentino Paese

26. - 28.07.2013 Südtirol Ultrarace Extremberglauf in den Sarntaler Alpen, entlang der Hufeisentour Gara di corsa estrema nei Monti Sarentini, sul sentiero ferro di cavallo www.suedtirol-ultrarace.it

Alpenadvent Sarntal Avvento Alpino Val Sarentino An den Wochenenden im Dezember (SA u. SO vom 30.11. bis 22.12.2013) in Sarnthein Nei fine-settimana in dicembre (sa e do dal 30/11 al 22/12/2013) a Sarentino Paese www.alpenadvent.sarntal.com

500 km Wanderwege - 40 Schutzhütten und Almwirtschaften / 500 km di sentieri escursionistici - 40 rifugi e malghe di ristoro

Die Alpenrosen-Panoramastraße Penser Joch: ideal für Rad- und Motorradfahrer Strada panoramica dei rododendri: ideale per ciclisti e motociclisti

Entdecken Sie die Kraft der Sarner Latsche Scoprite l'energia del pino mugo sarentinese

Information: Tourismusverein Sarntal | Kirchplatz 9, 39058 Sarnthein · Ass. Turistica Val Sarentino | Piazza Chiesa 9, 39058 Sarentino T. (+39) 0471 623 091 | info@sarntal.com | www.sarntal.com


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

ungen Veranstalt013 Sommer 2 ate 2013 Eventi est

nntag miglie milienso fa 23.06. Fa menica delle d Do einswal swald R in i d u (a) Ga malghe di Rein e 07.07. Olm ll sta su dei Fe oncerto t der / Cöhmischen r e z n o 21.07. K nsbrucker B In Giacomo kobi / S. 25.07. Ja st 8. im Augu & 12.-16.0 Spezial 05.- 09.08. derwandern i Kin e bambin umalm Special er Getr dn auf d e alla a o h c s ch iam 14.08. Vie orno del best Rit ssa a b a g l a m chtag 8. .0 25 .24 lder Kir Reinswai San Martino Sagra d rcup - Wande derung 25.08. TT bniswan ig e -Erle wirten t s e ütten ertimento 14.09. Url it den H m cursione E diveinswald Es osti di R con gli hen 10. 28.09. -06.eschmackswoc arntal“ S m e d G utes aus tai uongus „G ne dei b a im t t e S

132 0471 625 inswald.com er Lift | T. e Reinswaldswald.com | www.r info@rein

18

Spielen, erleben, staunen Giochi, avventure ed emozioni

das Naturerlebnis im Sarntal il percorso naturalistico in Val Sarentino


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Einkaufen im Sarntal. Shopping in val Sarentino.

handels- und dienstleistungsverband Südtirol unione commercio turismo servizi Alto Adige www.hds-bz.it www.unione-bz.it

Bäckerei / Panificio Zancanella Sarnthein / Sarentino Biofachgeschäft / Negozio biologico Natur & Leben Sarnthein / Sarentino Blumen / Fiori Hochkofler Sarnthein / Sarentino Boutique Atmosphèr Sarnthein / Sarentino Boutique Wanna be Sarnthein / Sarentino Electronic Partner EP:Studio Sarnthein / Sarentino Elektro - TV - Foto Oberkofler Sarnthein / Sarentino Foto Section 99 Sarnthein / Sarentino Gemischtwaren / Articoli vari despar Sarnthein / Sarentino Gemischtwaren / Articoli vari Gänsbacher Sarnthein / Sarentino Gemischtwaren / Articoli vari Irene Trojer Bundschen / Ponticino

Über 30 Fachgeschäfte erwarten Sie! Ein vielfältiges Sortiment an Produkten und

Dienstleistungen und kompetente Beratung in einem lebendigen Ort. Oltre 30 negozi specializzati aspettano solo Voi! Un grande assortimento di prodotti e

servizi e una consulenza sempre competente in un vivace centro commerciale naturale.

Gemischtwaren & Konfektion / Articoli vari & confezione

KAUFHAUS Rott Sarnthein / Sarentino Gemischtwaren / Articoli vari Mair Pens / Pennes Gemischtwaren / Articoli vari Maria Kienzl Astfeld / Campolasta Gemischtwaren / Articoli vari Market Tutzer Sarnthein / Sarentino Gemischtwaren / Articoli vari Minimarket Astfeld / Campolasta Geschenkartikel / Articoli da regalo Ideenwelt Sarnthein / Sarentino Geschenkartikel / Articoli da regalo Locher Astfeld / Campolasta Goldschmiede / Laboratorio orafo Bernhard Mair Sarnthein / Sarentino Haushaltsartikel / Casalinghi Franz Sarnthein / Sarentino Kindermode / Moda per bambini Minitreff Sarnthein / Sarentino Metzgerei / Macelleria Albert Brugger Sarnthein / Sarentino

Metzgerei / Macelleria Innerebner Astfeld / Campolasta Mike's Bike Garage Sarnthein / Sarentino Mode Paula Sarnthein / Sarentino Parfümerie, Drogerie / Profumeria, Drogheria Maria Sarnthein / Sarentino Sarner Möbel Sarnthein / Sarentino Schuhhandlung / Negozio di scarpe Niklaus Sarnthein / Sarentino Schuhe / Scarpe Rosy Sarnthein / Sarentino Spielzeuggeschäft / Negozio di giocattoli Mogispiel Sarnthein / Sarentino Tabaktrafik / Tabacchi Kröss Sarnthein / Sarentino

19


Belohne deinen Besuch auf der Sarner Wirtschaftsschau! - PREMIATEVI ALLA MOSTRA DELL'ECONOMIA!

0P r1e i.s

Premio

Gewinne einen der vielen tollen Preise mit einem Los bei der großen Wirtschaftsschau-Lotterie! 1. Handwerkergutschein im Wert von 1.500 Euro 2. Reisegutschein im Wert von 1.000 Euro 3. Flachbildschirm 42“ 3D im Wert von ca. 900 Euro 4. E-Bike (Citybike) im Wert von ca. 800 Euro 5. iPad im Wert von ca. 500 Euro 6. Saisonkarte Skigebiet Reinswald im Wert von ca. 300 Euro 7. Gestickte „Sarner“ Brieftasche im Wert von ca. 220 Euro Pr ei s Premio & viele weitere tolle Preise

hein Handwerkergutsc Buono sconto 03ei.s 04ei.s

02.

Pr

Pr

Premio

Premio

Die Verlosung findet am Sonntag, 11.08.2013 um 19.00 Uhr statt. Die Gewinnernummern werden unter www.mirsarner.com bekanntgegeben.

Vincete uno dei molto premi eccezionali con la grande lotteria della Mostra dell'Economia! 1. Buono del valore di Euro 1.500 per una prestazione di un'impresa artigiana 2. Buono del valore di Euro 1.000 per un viaggio 3. Schermo piatto 42“ 3D del valore di ca. Euro 900 4. E-Bike (City Bike) del valore di ca. Euro 800 5. iPad del valore di ca. Euro 500 6. Pass stagionale per l'area sciistica di Reinswald, del valore di ca. Euro 300 7. Portafoglio ricamato nello stile “Sarner” del valore di ca. Euro 220 e molti altri fantastici premi L'estrazione avrà luogo domenica 11.08.2013 alle ore 19.00. I numeri vincenti saranno pubblicati all'indirizzo www.mirsarner.com

0Pr5ei.s

Premio

bastle Dein sarner Mandl! CREA IL TUO “SARNER MANDL”! Auf der Sarner Wirtschaftsschau erhalten alle Besucher in verschiedenen Betrieben Schritt für Schritt und kostenlos Bauteile für „S' Mandl“ (rechts im Bild). „S' Mandl“ kann als Mitbringsel verschenkt, als schicker Schlüsselhaken verwendet oder ein Kamerad zum Spielen sein. Auf viele Bastelfreunde freuen sich die Betriebe. Alla Mostra dell'Economia, tutti visitatori riceveranno in varie aziende istruzioni dettagliate e, gratuitamente, tutti gli elementi per realizzare un “Omino Sarentino”! (a destra nella foto) Questo “Omino” può essere regalato come souvenir, usato come portachiavi o essere anche un compagno di giochi. Le imprese sperano di vedervi numerosi! Die Bastelstationen sind mit folgendem Symbol auf dem Lageplan gekennzeichnet: (siehe Seite 28-29) I punti in cui si può realizzare l'Omino sono contrassegnati con il seguente simbolo sulla mappa: (vedere pagina 28-29)

20

l d n 'S Ma

e l e b i e W n i mit se

0Pr6ei.s

Premio

0Pr7ei.s

Premio

Die Bilder dienen nur zur grafischen Illustration. / Le immagini servono soltanto a titolo illustrativo.



Wir danken unseren Werbepartnern f端r die Unterst端tzung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Garagentore - Industriesektionaltore - Hofschiebetore Tel.: 0471 590281 - Email: info@bausystem.it Internet: www.bausystem.it

WIR GEBEN METALL DIE FORM

Bahnhofstr. 17, Via Stazione

Seit 45 Jahren

im Sarntal unterwegs

39040 Auer / Ora (BZ) Tel. 0471 810093 Fax 0471 811320

www.legnosud.it - info@legnosud.it

22

Maschinenbau vom Feinsten


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Gerne und mit Fachkenntnis informieren wir Schmiede und Tischler. Wir bieten altbewährte und neue Qualitätsprodukte.

WECOS GmbH · A.-Olivetti-Straße, 3 · 39055 Leifers (BZ) Tel. 0471 955453 · Vertreterin der Zone: raffaella.defant@wecos.it

WEBSITES, DIE RUNDUM BEGEISTERN! hantha - interactive design info@hantha.com | www.hantha.com

Autorisierter RICOH-Partner für Südtirol

23


Die Firma Niederstätter baut auf den persönlichen Kontakt zu ihren Kunden. Sarner Handwerksbetriebe schätzen den unkomplizierten und kompetenten Service durch die Mitarbeiter von Niederstätter. Niederstätter unterstützt die Wirtschaftsschau Sarntal.

niederstaetter.it


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Rohrer-Leiten 7 39058 Sarnthein Tel. & Fax 0471 622551 Martin: 348 4763729 Martina: 348 7940132 martinsembenotti@yahoo.de

Schulprojekt zur Sarner Wirtschaftsschau Progetto scolastico per la Mostra dell'Economia Sarentina Zahlreiche Schüler aus dem Sarntal haben ihren Beitrag zur Wirtschaftsschau geleistet und viele Bilder gemalt, Texte über ihren Traumberuf verfasst, die Betriebe befragt und Töne für das Radio-Gewinnspiel aufgenommen. Wir bedanken uns recht herzlich bei den Schülern und Lehrpersonen.

Numerosi studenti della Val Sarentino hanno dato il loro contributo alla Mostra dell'Economia, realizzando quadri e disegni, scrivendo brani sul lavoro dei loro sogni, realizzando interviste presso le aziende e registrando sigle per la lotteria in radio. Ringraziamo di cuore studenti e docenti.

25


kulinarischer genuss auf der wirtschaftsschau SPECIALITÀ GASTRONOMICHE ALLA MOSTRA DELL'ECONOMIA Für das leibliche Wohl bieten „mirSarner“ den ganzen Tag kulinarische Genüsse und Sarner Spezialitäten vom Feinsten: Das darfst du dir auf keinen Fall entgehen lassen! Ab 10.00 Uhr bis spät in die Nacht verwöhnen wir dich mit Gerichten und Getränken.

Per tutto il giorno, potrete gustare le bontà culinarie e le specialità sarentine - non fatevele sfuggire! Dalle 10 di mattina fino a notte tarda, vi delizieremo con cibi e bevande.

Nimm dir Zeit und genieße einen ganzen Tag Sarner Gastfreundschaft!

Prendetevi tutto il tempo e godetevi una giornata intera di ospitalità sarentina!

sarner getränke

1

bauernjugend

Die Bauernjugend Sarntal überzeugt mit einheimischen Produkten, frischen Krapfen, Striezl mit Speck und Strauben mit Preiselbeermarmelade. Verschiedene einheimische, selbstgemachte Säfte, Apfelsaft und Wein aus Südtirol sowie andere Getränke bieten wir an. Für Spiel und Musik sorgt die Sarner Bauernjugend. Industriezone / Zona Industriale 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622769 info@sarnergetraenke.com · www.sarnergetraenke.com

26

2

I Giovani Agricoltori della Val Sarentino vi offrono prodotti locali, Krapfen freschi, Striezl (pane al latte e cipolla) con lo speck e Strauben (pastella fritta) con marmellata di mirtilli rossi. Offriamo anche diversi succhi locali, fatti in casa, succo di mela e vino dell'Alto Adige e altre bibite. I “Sarner Bauernjugend” si occuperanno di giochi e musica.

sarntal@sbj.it · www.sbj.sarntal.com


restaurant braunwirt

3

bar restaurant bürgerstube

4

Auf Ihren Besuch freuen sich Petra und Franz Petra e Franz Vi aspettano

Kirchplatz / Piazza Chiesa 3 · Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620165 info@braunwirt.it · www.braunwirt.it

sarner Fleisch

Runggenerstr. / Via Ronco 11 · Tel. (+39) 349 1491280 buergerstube.sarnthein@hotmail.com · www.sarnerbuergerstube.it

5

Charly's musihitt

6

Grauvieh Jungzüchter Die Mitgliedsbetriebe des Vereines füttern ihre Tiere nach bestimmten Richtlinien und ermöglichen den Ochsen und Kalbinnen jeden Sommer die Alpung. Überzeugen Sie sich selbst von der Qualität und kosten Sie unseren Ochsen am Grill. Eine Aktion in Zusammenarbeit mit den Grauvieh-Jungzüchtern des Tales. Nähere Informationen zum Verein erhalten Sie unter: www.sarnerfleisch.com.

Le aziende associate foraggiano il loro bestiame secondo precise direttive e portano i buoi e i vitelli ogni estate all'alpeggio. ConvinceteVi in prima persona della qualità della nostra carne: assaggiate il bue allo spiedo!! Un’iniziativa dei giovani allevatori di bovini della razza “Grigio Alpino” della Val Sarentino. Per ulteriori informazioni sull'associazione visitate il sito www.sarnerfleisch.com.

Essenberg / Montessa 13 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 349 2745435 info@sarnerfleisch.com · www.sarnerfleisch.com

Die Gruppe „Tiroler Stolz“ spielt am 09. und 10. August 2013 ab 18.00 Uhr im Freien live bei der Musihitt. Am 11. August unterhält Sie die Gruppe „Rantanplan“ live ab 17.00 Uhr. Il gruppo “Tirolerstolz” suonerà dal vivo e all'aperto, il 9 e il 10 agosto 2013 alle ore 18.00 presso il “Musihitt”. L'11 agosto seguirà il gruppo “Rantanplan” dal vivo a partire dalle 17.00. Handwerkerzone / Zona Artigianale 30 · 39058 Sarnthein / Sarentino stauder.karl@yahoo.de

27


Lageplan planimetria

a b c d e f g

1

Hüpfburg | Castello gonfiabile

2

Gesicht bemalen | Pittura del viso

3

Rutsche | Scivoli

4

Clown Tino & Bobby

5

Streichelzoo Zoo con animali da accarezzare

6

Sandkasten | Recinto di sabbia

Sarner Getränke Bauernjugend Restaurant | Ristorante Braunwirt Bar Restaurant | Ristorante Bürgerstube Sarner Fleisch Charly's Musihitt

Gosch-Mandl Bastelstation für „S' Mandl“ Dove creare l'Omino Sarentino 1

a

11 10 12 13

09

wc

07 wc 08

03 04 05 06

Start / Ende Rundgang INIZIO / FINE DEL GIRO

02

16 17

01 21 22

18 19 20 23

24 25 26 14 wc besucher visitatori

15

2

b 28 29 27 30 31 32 33 34 35 38 39 403 36 37 41 42

Aussteller espositori d

51 52

c

43

44 45 46 47 48

Sarnthein / Bozen sarentino / bolzano

28

49 50

wc

SS508


Aussteller Industriezone Espositori Zona Industriale 01 Tourismusverein Sarntal

Associazione Turistica Val Sarentino 02 Landw. Hauptgenossenschaft Consorzio Agrario di Bolzano

03 04 05 06 07 08

Tischlerei Gasser | Falegnameria

09 10 11 12

Bauernbund Sarntal | Unione Agricoltori Val Sarentino

Sarner Federkielstickerei | Ricamo su cuoio Elektro T&P | Elettricista Zimmerei Nussbaumer | Carpenteria Heizwerk Sarnthein | Impianto di teleriscaldamento Hacktec - Herstellung v. Hackschnitzeln Produzione di cippato Schlachthof Sarntal | Macello di Sarentino Verputzservice Unterkalmsteiner | Intonaci ALLES - Heizungs- u. sanitäre Anlagen Impianti termosanitari

13 Montageservice Unterweger | Servizio montaggio 14 Geschützte Werkstatt | Laboratorio Protetto 15 Forststation Sarntal | Stazione forestale Sarentino

33 BFA - Installations- und Regelungstechnik

68 Spiess Felix - Maler | Pittore 69 Heiss Fenster | Finestre 70 Unterweger - Heizungs- u. sanitäre Anlagen

Installazione e sistemi di regolazione

34 35 36 37 38 39 40 41 42

Ainhauser Erich - Maler | Pittore Oberhöller - Steinmaurer | Muri in pietra

Impianti termosanitari

Blumen Hochkofler | Fiori Sarnthaler - Federkielstickerei | Ricamo su cuoio Goldschmiede Mair Bernhard | Laboratorio orafo Holzbildhauerei Runggaldier, Sarner Gschick | Scultore in legno Federkielstickerei Thaler, Sarner Gschick | Ricamo su cuoio Drechslerei Fritz, Sarner Gschick | Tornitore Handweberei Unterweger, Sarner Gschick | Tessitore a mano

Aussteller Handwerkerzone Espositori Zona Artigianale 43 Sarner Möbel - Tischlerei | Falegnameria 44 Rauch Reisen | Agenzia Viaggi 45 Felderer Haustechnik - Heizungs- u. sanitäre Anlagen Impianti termosanitari

46 Unterweger Gebhard - Entfeuchtung Impianti di deumidificazione

Aussteller Langwiese Espositori Langwiese

55 56 57 58 53 59 54 60 61 62

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Messner Anton - Maler | Pittore

28 29 30 31 32

Aster Manfred - Bauunternehmen | Impresa edile

Sarner Holzbau - Zimmerei | Carpenteria Metallbau Messner | Fabbro Hofer Eberhard - Tischler | Falegname Trend - Photovoltaic - Control - Project Aichhorner Walter - Bauunternehmen | Impresa edile Stauder Albin - Maler | Pittore Plattner Bernhard - Zimmerei | Carpenteria Unterweger Albert - Maurermeister | Maestro muratore ZES - Energiesysteme | Sistemi energetici Nussbaumer Markus - Ofensetzer | Fumista Natur Erleben - Holzbacköfen & Co Forni a legna e tanto altro Stuefer Katharina - Federkielstickerei | Ricamo su cuoio Ideenwelt - Geschenkartikel | Articoli da regalo Autotechno Lenz Design - Tischlerei | Falegnameria

Mike’s Bike Garage - Fahrräder | Biciclette

51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Auto Sarntal

76 77 78 79

73 74f

63 64 65 66

47 48 49 50

67 wc 68 4 69 72 70 wc 71

75

80 81 82

Schwitzer Josef - Maschinenschlosser | Montatore meccanico Manni‘s Meistertischlerei | Falegnameria TIS Projekt - Energie- & Wassersysteme Impianti idraulici e sistemi di distribuzione di energia

71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

Raiffeisenkasse Sarntal | Cassa Raiffeisen Val Sarentino

86 87 88 89 90

Auto Aichner

Schmiede Gasser | Fabbro Locher Markus - Landschaftsgärtner | Lavori di giardinaggio Rabensteiner Albert - Wandersäge | Segheria mobile Zambon - Logistik und Transport | Trasporti e Logistica Rubner Fenster | Finestre Ainhauser Electronic Stauder Jakob - Holzverarbeitung | Lavorazione del legno Freiwillige Feuerwehr Sarnthein | Vigili del fuoco Trojer - Bauunternehmen | Impresa edile Zimmerei Trienbacher | Carpenteria Kienzl Markus - Installationstechnik | Impianti termosanitari Moser Franz - Schlosserei | Fabbro Zimmerei Ainhauser | Carpenteria Thaler Markus Naturstein-Maurer | Muratori della pietra naturale Hochkofler - Bauunternehmen | Impresa edile Rammlmair Jakob - Natursteine | Pietre naturali HTM - 3D-Projecting Construction Design Trojer Josef Anton Heizungs- u. sanitäre Anlagen | Impianti termosanitari

91 Gross - Ofenbau | Fumista 92 Elektro Mair | Elettricista 93 Sarntaler - Speck & Wurstwaren | Speck e salumi

R&B Tiefbau | Lavori di scavo Holzverarbeitung Mair | Lavorazione del legno hantha - interactive design Kröss - Fertigbeton | Fornitura calcestruzzo

Sonstiges Altre informazioni

Stuefer Franz - Spengler | Lattoniere Eschgfeller Michael - Zimmerei | Carpenteria Gemeindebauhof | Cantiere comunale

Informationen | Informazioni

Zimmerei Gross Franz | Carpenteria

Essen & Trinken | Mangiare e Bere

Joachims Natursteine | Pietre naturali

Kinderprogramm | Programma per i bimbi

Gross Josef - Fliesenleger | Piastrellista

Toiletten | Servizi igienici

Stuefer Franz - Verputzarbeiten | Intonaci Latschenbrennerei Eschgfeller | Distilleria olio di pino mugo Schützhof - Bäuerliche Produkte | Prodotti dal maso

Partyzone | Festa Parkplätze | Parcheggi

Afingsbruckhof - Bäuerliche Produkte | Prodotti dal maso Imkerei Göller Hannes | Apicoltore Tischlerei Thaler Gottfried | Falegnameria

wc

83 84 85

86

5

g

87 88 89

90 91 92 93 6

Penser Joch Passo pennes

e

29


Tourismusverein sarntal

01

Landw. Hauptgenossenschaft

02

Spezialitäten genussvoll ausklingen. Ihre Gastgeber sind einzigartig: Landauf, landab sind die Sarner bekannt für ihren Humor, ihre Geselligkeit und Schlagfertigkeit.

Sarntal, Duft der Berge Erholung, Sport, Genuss und gelebtes Brauchtum. Seien Sie fit und aktiv bei ausgedehnten Wanderungen oder MountainbikeTouren auf einem Wegenetz von 500 km. Ein Abenteuer für die ganze Familie ist der „Urlesteig - Das Naturerlebnis im Sarntal“ und der Sagenweg in Aberstückl. Lassen Sie den Tag beim Wellness mit natürlichen Produkten der Sarner Latsche und einem romantischen Abendessen mit kulinarischen

Val Sarentino, profumo di montagna Sport, piacere e tradizione vissuta. Godetevi escursioni a piedi o dei giri in Mountain Bike su 500 km sentieri segnalati. Un’avventura per famiglie è il sentiero “Urlesteig” - un’esperienza naturalistica in Val Sarentino, o la Via delle Saghe a Sonvigo. Concludete infine la giornata con un massaggio con i prodotti naturali all’essenza del pino mugo Sarentinese e una cena romantica dove vi verranno servite specialità culinarie locali. I padroni di casa sono straordinari: in ogni angolo dell’Alto Adige, i Sarentinesi sono conosciuti per il loro senso dell’umorismo, la loro socievolezza e anche per avere sempre la parola pronta.

Seit unserer Firmengründung ist es unser Anliegen, durch eine hochwertige Verarbeitung und die Verbindung traditioneller Handwerkskunst mit modernster Technik hochwertige Möbel entstehen zu lassen. Durch die jahrzehntelange Erfahrung und durch unsere qualifizierten Mitarbeiter ist es uns möglich, individuelle maßangefertigte Möbel mit einem innovativen, modernen Design anzufertigen.

· Consulenze sul foraggiamento per gli · Präsentation und Beratung zu Weidezaun- agricoltori artikel mit großer Geräteeintauschaktion am · Presentazione di recinzioni da pascolo Samstag con consulenze e, il sabato, un grande mercatino di permuta per i macchinari

03

Da sempre, il nostro obiettivo è la creazione di mobili pregiati, che nascano dalla sapiente unione di metodi di lavorazione artigianali e di tecniche di produzione all’avanguardia. Un’esperienza pluriennale nel settore abbinata ad artigiani falegnami altamente qualificati ci consentono la produzione di una gamma di mobili di qualsiasi dimensione, dal design moderno ed innovativo.

Industriezone / Zona Industriale 4 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623576 info@tischlerei-gasser.com · www.tischlerei-gasser.com

Elektro t & P

· Fütterungsberatung für den Landwirt

Industriezone / Zona Industriale 1 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620000 sarnthein@ca.bz.it · www.lhg.bz.it

Kirchplatz / Piazza Chiesa 9 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623091 info@sarntal.com · www.sarntal.com

Tischlerei Gasser

· Ausstellung landwirtschaftlicher Maschinen · Esposizione di macchine agricole e per und Anbaugeräte la coltivazione

Sarner Federkielstickerei

04

Wir fertigen federkielgestickte Trachtengurte Produciamo cinturoni e accessori ricamati und Hosenträger. Auch Gürtel, Handtaschen, per i tradizionali costumi tirolesi. Anche le Geldtaschen und verschiedenste Lederartikel bretelle, le cinture, le borse, i portafogli e werden mit Federkielstickerei verziert.

svariati altri articoli in pelle e cuoio vengono ricamati con fili tagliati dalle penne del pavone.

Europastraße / Via Europa 77 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622363 info@federkielstickerei.eu · www.federkielstickerei.eu

05

ZIMMEREI nussbaumer

06

DÄCHER & HÄUSER AUS HOLZ

NUSSBAUMER TETTI E CASE IN LEGNO SARNTAL / SARENTINO - (BZ) SÜDTIROL / ALTO ADIGE

Tel. 0471-623526 - Fax 0471-620242 - 349/8360117 www.zimmerei-nussbaumer.com

Bauen mit Holz: info@zimmerei-nussbaumer.com Costruire col legno: zimmerei.nussbaumer@rolmail.net eine Tradition mit Mwst. Zukunft una tradizione che ha un futuro - P.I. 01732120215

· Elektroanlagen

· Impianti elettrici

· Antennentechnik

· Antennistica

· Datenanlagen

· Impianti trasmissione dati

· Holzhaus - Klimahaus

· Case in legno - Casa clima

· Lichtplanung für Innen und Außen

· Capanne in legno

· Audio- Videosprechanlagen

· Progettazione impianti di illuminazione per interni ed esterni

· Blockhausbau · Dachbau

· Tetti

· LED-Beleuchtung

· Videocitofoni

· Balkone

· Balconi

· Illuminazione a LED

· Holzböden

· Pavimenti in legno

· Sonderanfertigungen

· Lavorazioni speciali

39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. Alex (+39) 347 3128421 Tel. Stefan (+39) 347 7107214 · elektrotp@rocketmail.com

30

Klima Haus Casa Clima

Aberstückl / Sonvigo 34 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623526 Mobil (+39) 349 8360117 · info@zimmerei-nussbaumer.com · www.zimmerei-nussbaumer.com


Heizwerk sarnthein

Heimische Energie - unsere Zukunft Biomasse-Fernheizwerk - versorgt seit 10 Jahren den Hauptort Sarnthein und die Fraktion Nordheim mit Fernwärme. Es werden ca. 780 Einheiten (Wohnungen, Betriebe, öffentliche Gebäude, usw.) mit umweltfreundlicher Energie beliefert. Die Anlage wird zurzeit ausgebaut und das Fernwärmenetz nach Astfeld erweitert. Das benötigte Brennmaterial (Hackschnitzel) wird ausschließlich von den einheimischen Bauern bezogen.

07

Energia locale - il nostro futuro Impianto di teleriscaldamento a biomassa – distribuisce da 10 anni energia termica nel capoluogo Sarentino e nella frazione Villa. Ca. 780 unità (appartamenti, aziende, edifici pubblici, ecc.) vengono rifornite di energia ecosostenibile. L’impianto è in fase di ampliamento e la rete di distribuzione sarà estesa fino alla Fraz. Campolasta. La legna necessaria (cippato) è fornita esclusivamente dai contadini della Val Sarentino.

Industriezone / Zona Industriale 7 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620157 info@heizwerk.it · www.heizwerk.it

Bauernbund Sarntal

Im Bauernbund sind 570 Höfe mit den dazugehörigen Wiesen, Wäldern und Almen organisiert. Oberstes Ziel für die Landwirtschaft ist es, Rahmenbedingungen zu schaffen. Dazu gehören eine sichere Hofzufahrt, Strom und Wasseranschlüsse sowie Wald- und Almerschließungen. Ein weiteres wichtiges Ziel unserer Organisation ist eine sichere und gute Vermarktung der landwirtschaftlichen Produkte voranzutreiben. Der Bauer soll nicht nur Bewirtschafter von Grund und Boden sein, sondern viel mehr Hersteller von gesunden und natürlichen Lebensmitteln. Eine gut bewirt-

09

schaftete Fläche ist die beste Voraussetzung, unsere einmalige Kulturlandschaft in ihrer Schönheit und Vielfalt zu erhalten. Die Ortsgruppen: Sarnthein, Reinswald, Durnholz und Pens L'Unione Agricoltori rappresenta 570 masi con i loro prati, i loro boschi e le loro malghe. Il primo obiettivo per l'agricoltura è di creare condizioni di contorno ottimali. Tra queste, un accesso sicuro ai masi, allacciamenti per energia elettrica e acqua e lo sfruttamento di boschi e pascoli di malga. Un ulteriore importante obiettivo della nostra organizzazione è la commercializzazione sicura e corretta dei prodotti dell'agricoltura. L'agricoltore non deve soltanto lavorare la terra, ma anche produrre alimenti sani e naturali. Un terreno ben coltivato è il presupposto migliore per mantenere tutta la bellezza e tutta la diversità del nostro paesaggio culturale davvero unico. I gruppi locali: Sarentino, San Martino, Valdurna e Pennes

Herstellung und Verkauf von Hackschnitzel.

08

Produzione e vendita di cippato

Schnell, kompetent und zuverlässig in Veloce, competente e affidabile ganz Südtirol!

dovunque in Alto Adige!

Aberstückl / Sonvigo 15 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 348 5604855 info@hacktec.it · www.hacktec.it

Schlachthof Sarntal

Der Schlachthof in Sarnthein ist seit dem Jahr 1995 in Betrieb. Mit den kontrollierten Schlachtungen wird ein wichtiger hygienischsanitärer Beitrag im Lebensmittelsektor geleistet. Ein weiteres Ziel war stets der Absatz, die Verwertung und Vermarktung des einheimischen Viehs. Die Gemeindeverwaltung war von Anfang an davon überzeugt, dass der Schlachthof für die einheimischen landwirtschaftlichen Betriebe eine wichtige Einrichtung ist und deshalb auch in Zukunft zur Verfügung stehen soll. Seit dem Jahr 2009 führt die Gemeindeverwal-

10

tung den Schlachthof in Eigenregie. Jährlich werden ca. 1.000 Stück Vieh geschlachtet. Das Fleisch wird hauptsächlich von verschiedenen Metzgereien zum Verkauf angeboten. Il macello di Sarentino è attivo dal 1995. Con la macellazione controllata si ha un contributo importante dal punto di vista igienico e sanitario per tutto il territorio del Comune. Oltre a questo, la vendita, la rivalutazione e la commercializzazione del bestiame locale sono da sempre degli ulteriori obiettivi importanti. L'Amministrazione comunale ha compreso subito che il macello fosse una struttura importante per le aziende agricole locali e che sarebbe dovuto rimanere a disposizione della comunità. Dal 2009, il macello viene amministrato direttamente dal Comune. Ogni anno vengono macellati ca. 1000 capi di bestiame. La carne viene offerta per la vendita presso diverse macellerie.

Industriezone / Zona Industriale 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 0471 622528

info@sbb.it · www.sbb.it

verputzservice Unterkalmsteiner

VERPUTZSERVICE

Hacktec

11

OHG

Verputz-, Wärmedämm- und Maurerarbeiten

Eine effiziente Wärmedämmung eignet sich nicht nur für Neubauten, sondern auch für die nachträgliche energetische Sanierung von bestehenden Gebäuden. Je nach Ausgangszustand des Gebäudes sind Energieeinsparungen von bis zu 60 % möglich. Die resultierende Energieeinsparung schont Ressourcen und ist aufgrund der Reduzierung der Emissionen aktiver Umweltschutz. Ein Wärmedämm-Verbundsystem trägt auch zur Erhaltung der Bausubstanz bei, da es die thermische Belastung (Temperaturschwankungen) der gedämmten Bauteile reduziert. Außerdem wird durch die Erhöhung der Innenwandtemperatur der Schimmelbildung vorgebeugt und dem „ZugluftGefühl“ entgegengewirkt – es entsteht ein angenehmes, gesundes Raumklima.

L´isolamento termico è adatto ad abitazioni di nuova costruzione, nonché al risanamento di strutture già esistenti. L’utilizzo di materiali isolanti innovativi, oltre a proteggere lo stabile dalle escursioni termiche e quindi prevenire la formazione di muffe, permette un risparmio energetico che arriva fino al 60%. Tale risparmio implica una notevole riduzione sulle spese di riscaldamento e riduce attivamente l’inquinamento atmosferico. Sia le porte che le finestre vengono prodotte utilizzando essenze locali nel rispetto delle esigenze dei clienti e contribuiscono così all’armonia degli ambienti sia abitativi che di lavoro.

Nordheim / Villa 64 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623889 Mobil (+39) 335 1050578 · info@verputzservice.it · www.verputzservice.it

31


Alles

12

MONTAGESERVICE Unterweger

· Heizungs- und Sanitäranlagen

· Impianti Termosanitari

Wir verkaufen und montieren:

Vendiamo e montiamo:

· Solaranlagen

· Impianti Solari

· Rollos

· Avvolgibili

· Gasanlagen

· Impianti di Gas

· Raffstore und Markisen

· Veneziane da esterno e tende da sole

· Hackgutanlagen

· Impianti a cippato

· Treppen und Böden

· Scale e pavimenti

· Pelletsanlagen

· Impianti a pellets

· Glaselemente

· Elementi in vetro

· Scheitholzanlagen

· Impianti a legna

· Brandschutztüren

· Porte tagliafuoco

· Wärmepumpen

· Pompe di calore

· Fenster in Holz und PVC

· Finestre in legno e PVC

· Haus- und Innentüren

· Portoni e porte interne

Vormeswald / Selva di Vormes 15 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 339 2279664 alles@brennercom.net

Geschützte werkstatt

Andreas-Hofer-Straße / Via Andreas Hofer 41 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 347 8822740 · unterweger.guenther@dnet.it

14

Forststation Sarntal AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL

Die Geschützte Werkstatt Sarnthein ist eine öffentliche, soziale Tageseinrichtung der Bezirksgemeinschaft Salten – Schlern für Menschen mit vorwiegend geistiger Behinderung. Das offizielle Einzugsgebiet umfasst die Gemeinden der Bezirksgemeinschaft; de facto kommen die Klienten vorwiegend aus dem Sarntal. Die Geschützte Werkstatt Sarnthein richtet sich in der Regel an erwachsene Personen im Alter zwischen 18 und 55 Jahren, die keine andere, geeignetere Beschäftigungsform finden und die einen geschützten Rahmen benötigen.

Il Laboratorio Protetto di Sarentino è una struttura sociale diurna pubblica della Comunità Comprensoriale Salto-Sciliar, dedicata a persone con disabilità di natura prevalentemente psichica. Il bacino ufficiale di utenza comprende i Comuni del Comprensorio; di fatto gli utenti arrivano prevalentemente dalla Val Sarentino. Il Laboratorio Protetto di Sarentino si rivolge di norma ad adulti di età compresa tra i 18 e i 55 anni che non trovano un'altra forma di occupazione idonea e che necessitano di un'area protetta.

Industriezone / Zona Industriale 2 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622697 werkstatt.sarnthein@bzgsaltenschlern.it · www.bzgsaltenschlern.it

32

13

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE

Die Forststation Sarntal betreut die Wälder und Almen Sarntals, beaufsichtigt die Gesetze im Bereich Forst und Umweltschutz und betreibt nebenbei zahlreiche Baustellen in Eigenregie. Zwölf Forstarbeiter und ein Vorarbeiter sind beim Forstwegebau, bei der Verbesserung von Wandersteigen und Trockenmauern, Errichtung von Holzzäunen, Schutzwaldsanierungen und Almverbesserungen tätig.

15

Forstinspektorat Bozen II Ispettorato forestale Bolzano II Forststation Sarntal Stazione forestale Sarentino

La Stazione Forestale di Sarentino gestisce i boschi e le malghe della valle, ha compiti di sorveglianza sulle leggi in ambito Foreste e Ambiente e coordina numerosi cantieri in Economia. Dodici operai forestali e un tecnico sono impegnati nella costruzione di strade boschive, nel miglioramento di sentieri, muretti a secco e superfici pascolive, nella costruzione di recinzioni in legno e in risanamenti di boschi di protezione.

Postwiese / Via Postwiese 1 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623211 forststation.sarntal@provinz.bz.it


Messner Anton | MALER

16

Sarner Holzbau

Anton Messner

GmbH

Maler · Malerarbeiten

· Lavori di pittura

· Dekorationen

· Decorazioni

· Schriften

· Scritte

· Gipsarbeiten

· Lavori in gesso

· Bodenverlegung

· Posa di pavimenti

Andreas Oberkalmsteiner - Handy: 349.4362248 Auen 15/A - 39058 Sarntal - Südtirol www.sarnerholzbau.it - info@sarnerholzbau.it

Unser Betrieb fertigt Klimahäuser in Holz (auf 02627150218 WunschMwst.Nr. auch schlüsselfertig), Aufstockungen, landwirtschaftliche Gebäude, Balkone, Fassaden und vieles mehr an. Durch die qualifizierten Mitarbeiter, ständige Weiterbildung und sorgfältige, gewissenhafte Arbeitsweise können wir auf immer mehr zufriedene Hausund Dachbesitzer zurückblicken. Die Liebe zum Holz und ein junges, dynamisches Team mit viel Freude am Beruf werden auch Sie begeistern!

Die Firma Metallbau Messner wurde 1995 gegründet und übersiedelte 2004 in die neue Gewerbezone Langwiese. Wir spezialisierten uns auf die Anfertigung von Produkten für die Landwirtschaft wie Stalltüren, Stalleinrichtung und Anbauteile für Mähmaschinen. Die Bauschlosserei ist für uns ebenfalls ein wichtiges Standbein und so fertigen wir u.a. Stiegen- u. Balkongeländer, Schachtabdeckungen und Glasvordächer an. Blechverarbeitung, Reparaturarbeiten und kundenspezifische Arbeiten runden unsere vielfältige Tätigkeit ab.

18

L'azienda Metallbau Messner nasce nel 1995, spostandosi nel 2004 nella nuova zona industriale di Langwiese. Ci siamo specializzati nella realizzazione di prodotti per l'agricoltura, come porte e arredamento per la stalla e pezzi per macchine falciatrici. Un altro settore importante per noi è la carpenteria metallica per l'edilizia; realizziamo ringhiere per scale e balconi, coperture per pozzi e tettoie in vetro. La lavorazione della lamiera, le riparazioni e i lavori su misura per i clienti sono l'ultimo tassello nel quadro delle nostre attività.

Speziell für die Wartung und Instandhaltung von Photovoltaikanlagen wurde die Firma Trend-control gegründet. Fachwissen und langjährige Erfahrung im Bau und Betrieb von Photovoltaikanlagen als Sicherheit für die Betreuung Ihrer PV-Anlage. · Wartung · Thermografie · Gutachten · Projektmanagment

Hofer Eberhard | Tischler

19

Wohnträume... in Holz. Möbel für jeden Anspruch, die keinen Wunsch offen lassen. · DELANA Naturbetten · KUHLMANN Küchen

L'ambiente dei vostri sogni... realizzato in legno. Mobili che rispondono ad ogni vostra esigenza e realizzano ogni vostro desiderio. · DELANA letti naturali · KUHLMANN cucine

Ausstellung | Produktion Tischlerei Tiefenthaler Lahnweg 28/E 39040 Auer

Esposizione | produzione Falegnameria Tiefenthaler Via Lahn 28/E 39040 Ora

Runggenerstr. / Via Ronco 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 620123 Mobil (+39) 338 7645561 · info@hofereberhard.com · www.hofereberhard.com

Glern / Collerno 27 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622770 metallbau.messner@dnet.it

Trend | photovoltaiC control projeCt

La nostra azienda realizza case-clima in legno (su richiesta, anche chiavi in mano), espansioni, edifici agricoli, balconi, facciate e molto altro. Grazie al personale qualificato, alla costante formazione e al nostro modo di lavorare accurato e coscienzioso, abbiamo all'attivo un numero sempre crescente di proprietari di case e tetti molto soddisfatti. Venga a scoprire il nostro amore per il legno e il nostro team giovane e dinamico, entusiasta del proprio lavoro!

Auen / Prati 15-A · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 349 4362248 info@sarnerholzbau.it · www.sarnerholzbau.it

Glern / Collerno 28 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 335 8311533 anton.messner@rolmail.net

METALLBAU Messner

17

20

La ditta Trend-control è stata costituita proprio per occuparsi di riparazione e manutenzione di impianti fotovoltaici. Le nostre conoscenze tecniche e una lunga esperienza nella realizzazione e gestione di impianti fotovoltaici sono una garanzia per la cura del Vostro impianto.

Aichhorner Walter | Bauunternehmen

21

Die Firma Aichhorner Walter besteht seit La ditta Aichhorner Walter è attiva dal 1995, 1995 und ist vom Ein-Mann-Betrieb zum crescendo fino ad avere oggi ben dieci diZehn-Mann-Betrieb gewachsen.

pendenti.

Unsere Haupttätigkeiten sind Sanierungsar- La nostra attività principale è la ristrutturaziobeiten von Wohnungen und Häusern.

ne di appartamenti e case.

· Ispezione impianti fotovoltaici · termografia · perizia · progetti

Dick / Grosso 20 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 349 8615273 info@trend-bz.it · www.trend-bz.it

Glern / Collerno 25 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622771 Mobil (+39) 335 5365028 · aichhorner.w@dnet.it

33


Stauder Albin | MALER

Einzigartigkeit braucht Handarbeit Wir führen sämtliche Maler-, Trockenbau-, und Bodenverlegungsarbeiten fachgerecht für Sie durch. Wir lieben unseren Beruf, verstehen uns als verlässliche Dienstleister und kreative Berater für ein harmonisches Wohnambiente. Eine überzeugende fachliche Umsetzung und langjährige Erfahrung garantieren Ihnen ein perfektes Ergebnis, sowie die Serviceleistung, die für unsere Branche eher als außergewöhnlich zu bezeichnen ist. Lassen Sie sich inspirieren und freuen Sie sich auf ein ganz neues Wohngefühl.

22

L’unicità nasce dal lavoro artigianale Realizziamo professionalmente per voi ogni tipo di tinteggiatura e verniciatura, lavori di cartongesso e pavimentazione. Amiamo il nostro mestiere, ci poniamo come fornitori affidabili di servizi e consulenti creativi nella realizzazione di un ambiente di vita armonioso. L’ascolto attento, i consigli coscienziosi e l’esperienza pluriennale garantiscono risultati perfetti. Potete inoltre contare su una realizzazione tecnica e prestazioni convincenti, elementi che nel nostro settore sono da considerare più che eccezionali. Lasciatevi ispirare, pregustando fin d’ora il piacere di un modo completamente nuovo di abitare.

Runggenerstr. / Via Ronco 4 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622288 Mobil (+39) 335 6023657 · albin.stauder@rolmail.net · www.maler-stauder.it

Unterweger Albert | maurermeister

Alle Umbau- und Sanierungsarbeiten, welche in einem Gebäude anfallen, gehören zu meinem Aufgabenbereich. Dies sind: Altbausanierung, Sanierung von Schimmelbildung und Feuchtigkeitsschäden, Kaminsanierung und Kaminbau, Sockelsanierung und undichte Terrassen, Natursteinarbeiten-Treppen, Platten, Mauerwerk-Betonstein, Innenausbau und Innendämmungen, Isolieren von Fassaden und Decken, Sanierung von Bädern, Waschräumen und WC, Verputzarbeiten und Bio Verputze mit Lehm und Kalk, Arbeiten mit rein biologischen Bauwaren und Dämmmaterialien. Ich würde mich freuen, bei entsprechenden Bau- oder Umbauarbeiten ein Angebot zu erstellen.

24

Glern / Collerno 24 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622456 Mobil (+39) 348 4764380 · unterweger@brennercom.net · www.maurermeister.it

Öfen mit neuen Ideen Stufe con nuove idee

Muls / Mules 8 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627506 Mobil (+39) 348 7032539 · markus.nussbaumer@rolmail.net

34

Wir sind ein junges, dynamisches Team. Unser Spezialgebiet sind Dachkonstruktionen, Holzhäuser, Restaurierungsarbeiten, Innenausbau, Futterhäuser (Stadel), Balkone, Umzäunungen, Holzverkleidungen, Holzbrücken, massive Gartenmöbel usw. Wenn Sie mehr von uns erfahren wollen, rufen Sie uns einfach an, oder besuchen Sie uns im Internet.

23

Siamo un team giovane e dinamico. Il nostro settore di specializzazione è la realizzazione di tetti, case in legno, ristrutturazioni, realizzazione di interni, mangiatoie coperti (fienili), balconi, recinzioni, rivestimenti in legno, ponti in legno, mobili da giardino in legno massello etc. Per ulteriori informazioni Vi preghiamo di contattarci telefonicamente o visitare il nostro sito internet.

Astfeld / Campolasta 40 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623045 info@zimmerei-plattner.com · www.zimmerei-plattner.com

Il mio settore comprende tutti i lavori di risanamento e di ristrutturazione in campo edile. Ad esempio: Ristrutturazione di case antiche, risanamento di pareti amuffite o di danni da umidità, risanamento di camini e realizzazione di camini nuovi, risanamento di zoccoli e terrazze, scale in pietra naturale, posa di lastre, muri, pietre di calcestruzzi, ristrutturazione e isolamenti interni, cappotti per esterno e per solai, ripristino di bagni, lavabi e WC, lavori di intonacatura e con intonaco biologico con argille e calce, lavori con materiali da costruzione e per isolamento strettamente biologici. Sarei lieto di presentare un preventivo per eventuali lavori.

Nussbaumer Markus

Plattner Bernhard | ZIMMEREI

Zes | ENERGIESYSTEME

Wir sind ein kompetenter Meisterbetrieb für Heizungs- und sanitäre Anlagen, spezialisiert auf erneuerbare Energien: Erdwärme, Biomasse, Solar- und Photovoltaikanlagen. Zusätzlich bieten wir baubiologische Beratungen an, Thermografie, Frischluftanlagen, Staubsaugeranlagen, Quellstuben in PE, sowie verschiedene Messungen wie Elektrosmog, Luftschadstoffe, Schall und Licht.

25

Siamo una società qualificata nella realizzazione di impiantistica per riscaldamento e sanitaria, specializzata in energie rinnovabili: geotermia, biomassa, impianti solari termici e fotovoltaici. Offriamo inoltre consulenze di edilizia biologica, termografia, impianti di ventilazione, sistemi di aspirazione polveri centralizzati, serbatoi di raccolta acqua in PE e la misurazione di vari parametri come l'elettrosmog, l'inquinamento atmosferico, da rumore e luminoso.

Unterreinswald / Boscoriva 20 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625140 info@zes.bz.it · www.zes.bz.it

26

NATUR ERLEBEN

Willkommen in der Welt rund um das Mahlen, Kneten, Backen und Nudelmachen! Weil Selbstgemachtes einfach besser schmeckt. Unter diesem Motto bieten wir unseren Kunden alles rund ums Selbermachen. Ob Getreidemühlen, Teigknetmaschinen, Holzbacköfen, Nudelmaschinen, Räucherschränke und noch vieles mehr. Abgestimmt auf die unterschiedlichsten Bedürfnisse bieten wir qualitativ hochwertige Geräte für den kleinen und großen Haushalt, für die Direktvermarktung sowie für Bäckereien und die Gastronomie. Bereiten Sie Ihrer Familie, Ihren Freunden oder Ihren Gästen ein Geschmackserlebnis der besonderen Art.

27

Qui si macina, si impasta, si inforna e si fa la pasta. Manchi solo tu! Perché le cose fatte in casa hanno tutto un altro gusto. E noi, consapevoli di questa verità, offriamo ai nostri clienti tutto quel che serve per il “fai da te” in cucina. Dalle macine per cereali alle impastatrici, dai forni a legna alle macchine per fare la pasta, fino agli armadi affumicatori e tanto altro ancora. Tenendo conto delle esigenze più varie, proponiamo apparecchi e macchinari di qualità, destinati alle famiglie e ai laboratori artigianali, alla distribuzione, ai panifici e alla gastronomia. Prepara anche tu per la tua famiglia, i tuoi amici o i tuoi ospiti bontà uniche il gusto delle bontà fatte in casa.

Muls / Mules 13 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627246 Mobil (+39) 331 6344669 · info@naturerleben.it · www.naturerleben.it


Aster Manfred | bauunternehmen

Das Einzelunternehmen wurde 1996 von Aster Manfred gegründet und beschäftigt zurzeit 7 Mitarbeiter. Der Betrieb hat sich auf Altbausanierung und Renovierungsarbeiten spezialisiert. Durch termingerechte und qualitativ hohe Ausführungen der Arbeiten hat sich der Betrieb auch außerhalb des Sarntals einen Namen gemacht.

28

La ditta individuale è stata fondata nel 1996 da Aster Manfred e occupa attualmente 7 dipendenti. L'impresa è specializzata nella ristrutturazione di edifici antichi e lavori di ripristino, facendosi un nome anche al di fuori della Val Sarentino grazie a lavori di alta qualità, eseguiti entro le scadenze previste.

Das Geschäft mit den besonderen Geschenken für Groß und Klein. Bei uns findet ihr schöne Geschenkartikel passend zur Jahreszeit, nette Geschenke für die Kleinen, handverzierte Kerzen für jeden Anlass und Bastelmaterial. Reinschauen lohnt sich auf jeden Fall.

30

Il negozio con regali speciali per grandi e piccoli. Da noi troverete bellissimi articoli da regalo adatti ad ogni stagione, regali carini per i piccoli, candele decorate a mano per ogni occasione e materiale per il bricolage. Vale la pena passare a dare un'occhiata!

Europastraße / Via Europa 33 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623049 info@ideenwelt.it

Lenz design | TISCHLEREI

Eine umfassende und kompetente Beratung ist der Grundstein Ihrer Einrichtungslösung nach Maß. Wir helfen Ihnen bei der Auswahl der Materialien und sind bemüht die optimale Lösung für Ihren Wohntraum zu finden. Die Möbel und Einrichtungen werden mit Hilfe moderner Software geplant und exakt auf die Produktion vorbereitet. Termingerechte Lieferung und Montage sind selbstverständlich. Alles aus Meisterhand.

Ein erlesener Sinn für Schönheit und Tradition, höchste handwerkliche Präzision und eine unermüdliche Leidenschaft fürs Ornament: Das sind die wesentlichen Eigenschaften, auf welchen die Federkielstickerei basiert. In geduldiger Handarbeit entstehen in meiner Werkstatt Trachtengürtel, Hosenträger, Geldtaschen, Fotoalben, Handtaschen, Kissen u.v.m. Ich restauriere auch fachgerecht alte historische Trachtengürtel, um deren Schönheit und Individualität der kommenden Generation zu überliefern.

Un raffinato senso per la bellezza e per la tradizione, un altissima precisione manuale e una passione certosina per l´ornamento: questo sono le qualità fondamentali sulle quali si fonda la maestria del ricamo d´arte su cuoio. Con un abile lavoro eseguito punto per punto, nascono cosí nel mio laboratorio cinturoni tirolesi, bretelle, portafogli, album, borse, cuscini, e molto altro ancora. Inoltre restauro anche antichi cinturoni, affinché la loro bellezza e la loro originalità possano essere conservate per le generazioni future.

Astfeld / Campolasta 17 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623066 Mobil (+39) 349 8360109 · pema.katharina@yahoo.de

Glern / Collerno 21 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622495 Mobil (+39) 338 5350009 · aster.manfred@dnet.it

Ideenwelt

Stuefer katharinA | FEDERKIELSTICKEREI 29

Autotechno

Wir sind Ihr Fachbetrieb für alle Fabrikate. Meine langjährige Berufserfahrung bei AudiVW-BMW Werkstätten ermöglicht es uns, alle anfallenden mechanischen und elektronischen Reparaturen durchzuführen. Neueste Diagnose-Systeme ermöglichen uns, ins Innenleben moderner Fahrzeuge zu gelangen und dadurch Fehler zu erkennen und zu beseitigen. Wir warten und reparieren Ihr Fahrzeug nach Herstellervorgaben. Wir garantieren Ihnen einen gleichbleibend hohen Standard bei Service und Reparatur.

31

Gli esperti di tutte le marche - al Vostro servizio La mia lunga esperienza professionale presso le officine di Audi-VW-BMW ci permette di effettuare tutte le possibili riparazioni meccaniche ed elettroniche. I più moderni sistemi diagnostici ci permettono di analizzare il funzionamento interno delle auto moderne, riconoscendo ed eliminando i guasti. La manutenzione e le riparazioni del veicolo vengono eseguite secondo quanto prescritto dalla Casa produttrice. Garantiamo il medesimo standard elevato, sia nei servizi che per le riparazioni.

Astfeld / Campolasta 3 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 052655 Mobil (+39) 348 7332196 · info@autotechno.it · www.autotechno.it

32

Una consulenza completa e competente sono la base per la soluzione del Vostro arredamento su misura. Noi Vi aiutiamo nella scelta del materiale e ci impegniamo a trovare soluzioni ottimali per la realizzazione della Vostra casa dei sogni. I mobili e gli arredamenti vengono progettati con l’aiuto di un moderno software e poi predisposti direttamente per la produzione. La fornitura ed il montaggio avvengono sempre entro i termini prefissati. Offriamo un servizio completo grazie ai nostri maestri artigiani di grande esperienza.

Glern / Collerno 19 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 626024 Mobil (+39) 348 7282733 · info@lenzdesign.it · www.lenzdesign.it

35


Bfa | installations- & regelungstechnik 33

www.elesta.de

& Co. OHG/SNC

ELEKTROINSTALLATION • REGELUNGSTECHNIK Fachbetrieb für den privaten, öffentlichen Azienda specializzata per il settore privato, und gewerblichen Bereich pubblico ed industriale · Elektroinstallation

· installazione di impianti elettrici

· Datennetzwerke und Multimedia

· impianti di rete locale, multimedia

· Steuerungstechnik für Heizung, Lüftung und Klima

· sistemi di comando per riscaldamento, raffreddamento e climatizzazione

· Programmierung

· programmazione

· Fernwartung über SMS oder Internet

· telegestione tramite SMS o Internet

Reinswald / San Martino 140 · 39058 Sarntal / Val Sarentino Tel. (+39) 335 5638520 · info@bfa.bz.it · www.bfa.bz.it

OBERHÖLLER | STEINMAURER

Unser Unternehmen realisiert mit Leidenschaft und fachlicher Kompetenz anspruchsvollste Natursteinarbeiten sowohl in Südtirol als auch über die Landesgrenzen hinaus. Wir lassen die volle Schönheit des Natursteins neu erstrahlen und bringen Ihnen ein authentisches Stück Natur in den häuslichen Alltag.

35

Reinswald / San Martino 121 · 39058 Sarntal / Val Sarentino Tel. (+39) 339 7901492 · info@steinmaurer.it · www.steinmaurer.it

Die Firma Sarnthaler - seit 1974 - ist seit jeher bekannt für Besonderheiten. Neben den traditionellen Federkielstickereien werden prachtvolle Abbildungen von Naturblättern und Holzmaserungen in naturgegerbtem Leder zu feiner, exklusiver Taschner- u. Gürtelware verarbeitet. Der Name „Sarnthaler blattgold“ steht für diese Produkterweiterung.

Malerarbeiten Gipskartonarbeiten Bodenverlegung Parkett schleifen Noi siamo soddisfatti solo se sono soddisfatti anche i nostri clienti. La nostra azienda è stata fondata nel 1986 da Erich Ainhauser. Grazie al costante sviluppo della nostra professionalità e alle richieste dei nostri clienti, ci siamo specializzati nei lavori seguenti: lavori di pittura in interno e in esterno, isolamento facciate, lavori in cartongesso, posa e levigatura pavimenti. Ci impegniamo a svolgere il lavoro previsto in tempo utile e con professionalità.

Kandelsberg 31 Campitello I-39058 Sarntal-Sarentino (Bz) Tel. 0471 623570-Fax 0471626221 Cell. 335 5246822-ainhauser.ohg@rolmail.net

Wir sind erst zufrieden, wenn unsere Kunden zufrieden sind. Unser Malerbetrieb wurde 1986 von Ainhauser Erich gegründet. Durch die ständige Weiterentwicklung unseres Berufsbildes und durch die Nachfrage unserer Kunden, haben wir uns auf folgende Arbeiten spezialisiert: Malerarbeiten im Innen- und Außenbereich, Fassadendämmung, Gipskartonarbeiten, Bodenverlegung. Wir bemühen uns stets, die auszuführenden Arbeiten termin- und fachgerecht auszuführen.

blumen hochkofler

Wir sind ein Unternehmen mit den Schwerpunkten Floristik und Geschenkartikel. Als Familienbetrieb sind wir seit mehr als 30 Jahren im Privat- und Geschäftskundenbereich tätig. Wir bieten nicht nur Blumensträuße, sondern vieles mehr. Bei uns erhält man kleine floristische Kostbarkeiten und große florale Geschenke. Wir bemühen uns, die Wünsche der Kunden zu erfüllen und setzen dafür unsere ganze Kreativität ein. Auch passende Trauerkreationen werden für unsere Klienten hergestellt. Fachliche Kompetenz und unaufdringliche Beratung gehören zu unseren Stärken.

36

La nostra azienda è specializzata in fiori e articoli da regalo. La nostra impresa a conduzione familiare è attiva da oltre 30 anni, annoverando sia privati che grandi aziende tra i nostri clienti. Non offriamo soltanto mazzi di fiori, ma molto altro ancora: piccole perle dall'arte del fioraio e grandi doni floreali. Ci sforziamo di soddisfare ogni desiderio dei nostri clienti e ci mettiamo tutta la nostra creatività. Per i nostri clienti realizziamo anche creazioni funebri appropriate. Tra i nostri punti di forza ci sono la competenza tecnica e una consulenza esperta ma discreta.

Griesplatz / Piazza Gries 3 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623185 info@blumen-hochkofler.com · www.blumen-hochkofler.com

37

La ditta Sarnthaler - dal 1974 - è nota da sempre per le sue creazioni particolari. Accanto al ricamo tradizionale con i fili ricavati dalle penne di pavone, vengono creati articoli di pelletteria artigianale, con le meravigliose impronte di foglie naturali e di legno. Il nome “Sarnthaler blattgold” è nato per questi prodotti di manifattura artistica.

Reichenbachgasse - Enge Gasse 3 / Via Ruscello - Vicolo Stretto 3 · 39012 Meran / Merano Tel. (+39) 0473 491959 · Mobil (+39) 347 5950495 · info@sarnthaler.it · www.sarnthaler.it

36

34

Kandelsberg / Campitello 31 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623570 Mobil (+39) 335 5246822 · ainhauser.ohg@rolmail.net

La nostra azienda realizza con passione e competenza professionale i lavori più complessi in pietra naturale, sia in Alto Adige che fuori regione. Lasciamo splendere la piena bellezza della pietra, portando nel quotidiano della Vostra casa un autentico pezzo di natura.

Sarnthaler | Federkielstickerei

ainhauser erich | MALER

goldschmiede Mair Bernhard

Handwerkliche Feinstarbeit, erlesene Materialien und exklusive Designs sind unsere Zutaten für Ihre besonderen Schmuckkreationen. Vollendete Qualität und ein angemessenes Preis-Leistungs-Verhältnis stehen dabei an oberster Stelle. Auf diese Weise entstehen in unserer Meisterwerkstätte einzigartige Kompositionen der besonderen Art; Schmuck, der höchsten Ansprüchen gerecht wird.

38

La raffinatissima lavorazione artigianale, i materiali selezionati con cura e il design esclusivo fanno nascere gioielli particolarmente preziosi. La qualità totale e un rapporto qualità-prezzo adeguato sono le nostre priorità. In questo modo produciamo nel nostro laboratorio artigianale composizioni davvero straordinarie.

Europastr. / Via Europa 48 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622023 info@goldschmiede-bm.com · www.goldschmiede-bm.com

tintegg rivestim levigat in oper


Auf der Wirtschaftsschau können Sie den Traditionshandwerkern über die Schulter schauen. / Alla Mostra dell'Economia potrete anche osservare da vicino il lavoro degli artigiani tradizionali.

Holzbildhauerei Runggaldier

Holzleidenschaft Aus Leidenschaft zum Holz und zur Bildhauerei entstehen aus meiner Hand Heiligenfiguren, moderne Kreuze, Tierfiguren, selbstentworfene Uhren und Pendeluhren usw. Ich restauriere alte Kunstgegenstände wie z.B. Christusfiguren. Bringt euer Lieblingsfoto und ich schnitze es euch als Bild! Aus einem Stück Holz schaffe ich ein Kunstwerk jeglicher Art.

39

Passione per il legno Dalla mia passione per il legno e per la scultura nascono dalle mie mani figure di santi, crocifissi moderni, figure di animali, orologi disegnati da me e a pendolo, etc. Eseguo restauri di oggetti artistici (ad es. le figure del Cristo), o se desiderate, portatemi le Vostre foto preferite e le scolpirò nel legno. Da un pezzo di legno ricavo opere d'arte.

Kellerburgweg / Via Kellerburg 1 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623020 info@bildhauerei.it · www.bildhauerei.it

Drechslerei Fritz

Ein besonderes Verhältnis zum Holz, jahrelange Erfahrung und ein ausgeprägtes Gespür für Formen, haben den Drechsler Fritz Unterkalmsteiner weit über das Tal hinaus bekannt gemacht. Alle seine Schüsseln und Produkte sind einmalig von der Maserung und Form. Es sind Unikate.

41

Un rapporto tutto speciale con il legno, un'esperienza pluriennale ed uno spiccato talento per le forme, hanno fatto conoscere il tornitore Fritz Unterkalmsteiner anche al di fuori della sua valle. Tutte le sue ciotole e i suoi prodotti sono pezzi unici per forma e venatura.

Steet / Stetto 37-A · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623313 Mobil (+39) 347 3167787 · info@drechslerei-fritz.com · www.drechslerei-fritz.com

Federkielstickerei thaler

Mit Pfauenfedern wird im Sarntal seit Jahrhunderten einer ganz besonderen Kunst nachgegangen: der Federkielstickerei. Dieses Kunsthandwerk wird bei der Federkielstickerei Thaler immer noch so praktiziert wie seit Generationen überliefert. Fein säuberlich wird mit der Hand gearbeitet – Stich für Stich. So entstehen hochwertige Lederprodukte mit feinster Federkiel-Stickerei! Geldtaschen · Gürtel · Hosenkraxn

40

Da secoli nella Val Sarentino si pratica un'arte molto particolare: il ricamo con le piume di pavone. Questa arte artigianale viene praticata dalla ditta Thaler secondo una tradizione tramandata da generazioni. Si lavora con precisione certosina a mano, punto per punto. In tal modo nascono prodotti di pelletteria di qualità elevata, ornati da ricami finissimi con piume di pavone! Portafogli · Cinture

Rohrerstr. / Via Rohrer 41 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623258 info@federkielstickerei.com · www.federkielstickerei.com

Handweberei unterweger

Seit 1968 fertigen wir aus der einheimischen Schafwolle hochwertige und unverfälschte Produkte. Durch die schonende Verarbeitung behält die Wolle all ihre guten und gesunden Eigenschaften. Heute verarbeiten wir die naturbelassene Schafwolle zu Betten und Kissen, wir weben Teppiche und Decken und stricken die Sarner Jangger, die wegen ihrer Qualität weit über das Tal hinaus bekannt sind.

42

Dal 1968 la nostra azienda realizza prodotti di elevata qualità e senza sofisticazioni usando lana provenienti da greggi locali. Con una lavorazione attenta, la lana mantiene tutte le proprie caratteristiche ottime e sane. Oggi con la lana naturale realizziamo letti e cuscini, tessiamo tappeti e coperte e lavoriamo a maglia le giacche dette “Sarner Jangger”, ben note per la loro qualità elevata anche molto al di fuori della valle.

Steet / Stetto 26-A · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622660 info@handweberei.it · www.handweberei.it

37


Sarner Möbel

43

Rauch Reisen

44

SARNER MÖBEL

Einrichtungen & Wohnaccessoires

„Holz ist unser Leben“

“Il legno è la nostra vita”

Wir verbinden Qualität und Gesundheit durch Coniughiamo qualità con salute attraverso la die hochwertige Verarbeitung ausgesuchter sapiente lavorazione di materiali selezionati. Materialien. Unter dem Namen „Sarntaler Con il nome “Natura della Val Sarentino” Natur“ vertreiben wir auch Heuprodukte und commercializziamo anche prodotti in paglia Zirmholz-Möbel.

e mobili in legno di cembro.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 2 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623657 Mobil (+39) 348 4766767 · info@sarnermoebel.com

Felderer haustechnik

· Heizungs-Sanitäre Anlagen · Biomasseanlage · Thermische Solaranlagen · Kontrollierte Wohnraumlüftung · Wärmepumpen · Staubsauger Anlagen · Komplette Badsanierung mit 3D Planung · Kaminsanierung · Heizungsoptimierung · Reinigung und Entschlammung von korrodierten Rohrleitungen · TV-Inspektion mit Video-Aufzeichnung · Behebung von Rohrverstopfungen · Kernbohrungen · PE-Schweißarbeiten · Wärmebildkamera · Detailhandel 24-Stunden Service

· Impianti termo-sanitari · Impianti biomassa · Impianto solare termico · Ventilazione forzata · Pompe calore · Aspirazione polvere centralizzata · Ristrutturazione bagni con progettazione in 3D · Risanamento camini · Ottimizzazione riscaldamento · Pulizia e rimozione di fanghi da tubature corrose · Ispezione TV con registrazione video · Disotturazione tubazioni · Carotaggio · Saldature in PE · Termocamera · Commercio al dettaglio Servizio 24-ore

Dick / Grosso 22 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623490 a.felderer@dnet.it

38

45

In ganz Europa unterwegs - im Sarntal Viaggiamo in tutta l’Europa - dalle zuhause nostre origini sarentinesi Rauch Reisen ist heute eines der führenden Reiseunternehmen in Südtirol. Mit einem modernen Fuhrpark, 3 Reisebüros, einer eigenen Gruppenabteilung für Firmen und Vereine, sowie einem hauseigenen Veranstalterprodukt werden alle Bereiche der Touristik abgedeckt.

Rauch Reisen è oggi una delle agenzie di viaggi leader in Alto Adige. Con un parco veicoli moderno, 3 uffici viaggi, un reparto interno appositamente dedicato ai viaggi di gruppo per ditte e associazioni offriamo alla nostra clientela un servizio completo.

Nordheim / Villa 71 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 665244 bus@rauchreisen.it · www.rauchreisen.it

unterweger Gebhard

Haben auch Sie Probleme mit Feuchteschäden an Ihrem Gebäude? Abfallender Putz, Salzausblühungen, Schimmelbefall, Modergeruch oder Wassereintritt im Kellerbereich? Das sind die sichersten Anzeichen für feuchte Wände. Jetzt sollten Sie Ihrer Gesundheit zuliebe etwas tun. Wir bieten: Kellerabdichtungen, Sperr- und Sanierputzsysteme Horizontalsperren, Rissverpressung, Betonsanierung.

46

Danni da umidità? L'intonaco si stacca, ci sono efflorescenze, muffe, odore di muffa o acqua che penetra in cantina? Sono i segnali più sicuri della presenza di umidità nei muri. Fate qualcosa per la Vostra salute. Offriamo servizi di isolamento cantine, sistemi di pulizia e impermeabilizzazione per intonaci, impermeabilizzazione orizzontale, chiusura di fessure, risanamento del calcestruzzo

Putzen / Pozza 7 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 348 7933505 unterweger.72@gmail.com


mike´s bike gArage

Mike’s Bike Garage im Zentrum von Sarnthein. Lassen Sie sich begeistern wie ich einst, als ich in meiner Jugend mit dem Radsport begann. 2011 erfüllte ich mir den großen Traum und eröffnete mein Fahrradgeschäft. Seitdem steht Mike’s Bike Garage für Qualität, kompetente Beratung und Spaß am Rad. Vom Kinderrad, MTB, Rennrad bis zum modernen E-Bike führen wir das komplette Radprogramm, sowie Bekleidung (BergsportBekleidung, Sportswear und Fashion). Wir freuen uns, Sie in unserem Fahrradladen begrüßen zu können und Ihnen einen Rundum-Service anzubieten. Bitte denken Sie immer daran: „Zum Rad fahren ist es selten zu früh und nie zu spät.“

47

Mike’s Bike Garage nel centro di Sarentino. Fatevi prendere dalla passione come è successo a me anni fa. Nel 2011 ho realizzato mio sogno più grande e ho aperto un negozio di bici. Da quel giorno Mike’s Bike Garage sta per qualità, servizio e passione per la bici. Dalla bici da bimbo, MTB, bici da corsa alla bici elettrica, trattiamo una gamma completa di mezzi e anche di abbigliamento da bici, da montagna, Sportswear e Fashion. Vi aspettiamo nel nostro negozio per garantirvi un servizio completo e affidabile. Ricordatevi sempre: “Non è mai troppo presto ma neanche troppo tardi per iniziare ad andare in bici.”

Europastr. / Via Europa 65 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622353 bike.garage@yahoo.it

Manni‘s meistertischlerei

Schwitzer Josef | Haischittlar

Bau, Reperatur und Verkauf von landwirtschaftlichen Maschinen. Wir haben eine Futterlockermaschine (Haischittlar Original®) entwickelt, um die Arbeit des Bauern zu erleichtern. Durch diese Maschine ist es möglich jegliches Futter zu lockern, aber auch verschiedene Futtersorten miteinander zu vermischen.

48

Construzione, riparazione e vendita di macchine agricole. Abbiamo sviluppato una macchina per rivoltare e smuovere il foraggio (Haischittlar Original®) che facilita il lavoro dei contadini. Con questo macchinario è possibile rivoltare ogni tipo di foraggio ma anche mescolare tra loro diversi tipi di foraggio.

Innerpens / Pennes di Dentro 44 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627156 schwitzer.ohg@rolmail.net · www.schwitzerohg.com

49

Tis-projekt

50

TIS Projekt Technische Installation mit System

Energie - Systeme

Energia - Sistemi

· Wasserbehandlung ohne Chemie

· Trattamento acqua senza additivi chimici

· Alternativenergien Biomasse und Solarthermie

· Impianti alternativi biomassa e solare termico

· Optimierungen technischer Anlagen

· Ottimizzazione impianti tecnici risparmio energia

· Regelungssysteme

· I sistemi di regolazione

Handwerkerzone / Zona Artigianale 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 626015 Mobil (+39) 349 3152628 · manni@meistertischlerei.it · www.meistertischlerei.it

Auto sarntal Z

KF

Sarntal OHG

R&B tiefbau

52

ANDW -H E

RK

uto

51

Postwiese / Via Postwiese 7 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622744 Mobil (+39) 338 7409467 · info@tis-projekt.it · www.tis-projekt.it

der Trojer S. & G. 39058 SARNTHEIN - SARENTINO Handwerkerzone - Zona Artigianale 15

Tel. 0471 - 623441 Fax 0471 - 622491 Mobil 335/6551659 - 328/3115083 info@autosarntal.com

Dem Kunden mit Kompetenz und Erfahrung einen Rundum-Service in allen KFZ-Angelegenheiten bieten, ist seit über 30 Jahren unser Leitspruch. Unsere Werkstatt erledigt für Sie: Mechanik, Elektronik, Reifenservice, Karosserie, Scheibenreparatur, gesetzliche Hauptuntersuchung und einen 24h Abschleppdienst. Weiters bieten wir Ihnen einen Baumaschinenservice und Ersatzteile.

Da più di trent anni il nostro motto è offrire al cliente un servizio a 360° con competenza ed esperienza nel settore dell’ autoriparazione. La nostra officina Le offre i seguenti servizi: meccanico, elettroauto, gommista, carrozzeria, riparazione vetri, revisione periodica e servizio carro attrezzi h 24. Inoltre offriamo un servizio assistenza e ricambi per macchine edili/movimento terra.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 15 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623441 Mobil (+39) 335 6551659 · (+39) 328 3115083 · info@autosarntal.com · www.auto-sarntal.biz

R&B Tiefbau: Alles ist möglich Reichsigl Franz Josef und Benetti Christian sind zwei motivierte Unternehmer, die mit einem modernen Maschinenpark - unter anderem bestehend aus zwei Schreitbaggern - Aufträge in schwierigstem Gelände sorgfältig und kostengünstig ausführen. Zum Leistungsspektrum gehören z.B. der Bau von E-Werken, Quellfassungen, Hangbefestigungen, Baggertransport mittels Hubschrauber, Mulcharbeiten auf Almen, usw.

R&B Tiefbau: Tutto è possibile Reichsigl Franz Josef e Benetti Christian, due imprenditori motivati, che operano in modo accurato e prezzi contenuti sui cantieri più esposti e difficoltosi con il loro parco macchine moderno, composto tra altri da due escavatori “ragno”. Tra i lavori di riferimento annoveriamo la realizzazione di centrali idroelettriche, prese di acqua, terre armate, trasporto del ragno con elicottero, lavori con decespugliatore su prati di montagna, ecc.

Muls / Mules 21 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. Franz (+39) 335 8248805 Christian (+39) 335 7295956 · info@rb-tiefbau.it · www.rb-tiefbau.it

39


Holzverarbeitung MAir

Die Holzverarbeitung Mair ist ein junges Unternehmen aus dem Sarntal und führt verschiedenste Arbeiten mit dem Baustoff Holz aus - von Dächern, Balkonen bis hin zum Innenausbau. Hohe Qualität, saubere Arbeitsweise und pünktliche Fertigstellung sind unsere Stärken. Wir erfüllen Ihre Holzträume!

53

L'azienda Holzverarbeitung Mair è una giovane impresa della Val Sarentino che esegue i più svariati lavori in legno, da tetti a balconi e allestimenti di interni. L'attenzione alla qualità elevata, la precisione nel lavoro e la puntualità nel completare quanto richiesto sono i nostri punti di forza. Realizziamo i Vostri sogni con il legno!

Handwerkerzone / Zona Artigianale · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 328 2545819 info@mair-holzverarbeitung.com · www.mair-holzverarbeitung.com

kröss | Fertigbeton

55

hantha | interactive design

Websites, die rundum begeistern! Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für jegliche Bereiche des Internets. Lassen auch Sie sich begeistern und überzeugen Ihre Kunden durch eine professionelle, innovative Website.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623721 info@hantha.com · www.hantha.com

stuefer franz | spengler

Stuefer Franz

La ditta Kröss è un’azienda storica della Val Sarentino che si occupa della produzione e fornitura di calcestruzzo preconfezionato, lavorazione di aggregati (sabbia e ghiaia), lavori di scavo e sistemazione del territorio. La nostra continua attenzione alle richieste e esigenze dei clienti ci ha portato a dottarci di personale, impianti, macchine, attrezzature e tecnologie all’avanguardia.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 16 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623596 kroess@kroessgmbh.it · www.kroessgmbh.it

Eschgfeller Michael | zimmerei

Seit vielen Jahren betreuen wir unsere Kundschaft. Wir legen großen Wert auf saubere und termingerechte Ausführung unserer Projekte. Wir sind Ihr kompetenter Partner rund um das Holz. Ob es um die Themen Fassadenverkleidungen, Balkone, Holzverkleidungen, Sanierung geht, wir verbinden das traditionelle Zimmererhandwerk mit moderner Technik.

57

Siamo da molti anni ormai al servizio della nostra clientela. Per noi è prioritario completare i nostri progetti in modo corretto ed entro le scadenze previste. Siamo la Vostra azienda di riferimento per ogni realizzazione in legno; si tratti di rivestimenti di facciate, balconi, rivestimenti in legno o ristrutturazioni, uniamo il lavoro tradizionale del falegname con la tecnologia più moderna.

Reinswald / San Martino 119 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625342 eschgfeller.ohg@rolmail.net · www.zimmerei-eschgfeller.com

40

Siti internet eccezionali! Offriamo soluzioni fatte su misura per ogni settore di Internet. LasciateVi entusiasmare: anche i Vostri clienti saranno convinti dal Vostro sito internet professionale e innovativo.

Ab August finden Sie uns im Zentrum von Da agosto ci troverete nel centro di Sarentino Sarnthein (Postplatz). Wir freuen uns auf Sie! (Piazza della Posta). Vi aspettiamo numerosi!

Spenglerei Stuefer Franz GmbH Die Firma Kröss ist ein historisches Unternehmen im Sarntal und ist im Sektor Herstellung von Fertigbeton, Verarbeitung von Zuschlagstoffen (Sand, Kies), sowie Erdbewegungs- und Systemierungsarbeiten tätig. Unsere ständige Aufmerksamkeit, die Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen, hat uns veranlasst, das geeignete Personal aufzunehmen und Anlagen, Maschinen, Ausrüstungen und Spitzentechnologien anzuschaffen.

54

Unterreinswald 25/A I-39058 Sarntal Unser jungesTel.+ und Fax dynamisches Team, bestehend 0471 625398 Handy 338 4337795 aus vier Gesellen und einem Lehrling, sorgt auch info@spenglerei-stuefer.com bei Ihnenwww.spenglerei-stuefer.com für eine fachgerechte Ausführung der MwSt.-Nr. IT02676120211

Arbeiten. Unsere Erfahrung, verbunden mit zielstrebiger und zuverlässiger Arbeit, kennzeichnet unser Unternehmen und ist ein Garant für zufriedene Kunden. Ständige Weiterbildung erlaubt uns, Sie mit neuesten Technologien und Innovationen optimal und kompetent zu beraten und hochwertige Qualität zu bieten. Vom modernen Einfamilienhaus bis hin zur Wohnhausanlage, ob Sanierung oder Neubau: mit uns lassen sich alle Dacheindeckungen problemlos und formschön realisieren.

56

Il nostro team, giovane e dinamico, costituito da operai qualificati, artigiani ed assistenti, si impegna per garantirVi sempre e in ogni caso un’abile e professionale esecuzione del lavoro commissionato. La nostra esperienza, unita ad un lavoro metodico e affidabile, contraddistingue la nostra ditta, garantendo clienti sempre soddisfatti. Una formazione specifica e continua ci permette di consigliare in maniera ottimale e competente i nostri clienti, con le più moderne tecnologie ed innovazioni, offrendo sempre un prodotto di ottima qualità. Dalla moderna casa unifamiliare fino al complesso residenziale, che si tratti di ristrutturazione o di nuova costruzione: con noi potrete realizzare tutte le varie tipologie di copertura, senza intoppi e con un occhio di riguardo al fattore estetico.

Unterreinswald / Boscoriva 25 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625308 Mobil (+39) 338 4337795 · info@spenglerei-stuefer.com · www.spenglerei-stuefer.com

GemeindeBauhof

Die Arbeit umfasst die Abwicklung verschiedener Gemeindedienste, wie Trinkwasserversorgung, Kanalisierung, Recyclinghof, Schneeräumungsdienst, Instandhaltung und Pflege der Gemeindestraßen, Spazierwege, Parkanlagen, Spielplätze, Sportanlagen und andere öffentliche Infrastrukturen. Für die Abwicklung der Dienste werden insgesamt 8 Mitarbeiter eingesetzt.

58

Il lavoro comprende la gestione di diversi servizi comunali, tra cui l'approvvigionamento idrico, le fognature, la piazzola ecologica, il servizio di rimozione neve, manutenzione e cura delle strade comunali, delle passeggiate, dei parchi, dei parchi giochi, degli impianti sportivi e di altre infrastrutture pubbliche. In tutto, ci sono otto dipendenti in servizio al cantiere comunale.

Kirchplatz / Piazza della Chiesa 2 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623121 info@gemeinde.sarntal.bz.it · www.gemeinde.sarntal.bz.it


zimmerei Gross Franz gross-vk.fh11 3-12-2008 14:19 Seite 1 C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

59

JOACHIMS NATURSTEINE

joachims natursteine

60

Felderer Joachim Nordheim 98

39058 NATURSTEINE SARNTAL JOACHIMS

Natursteine für Haus u. Garten Unsere Hauptarbeit besteht in der Anfertigung von Dachstühlen, sowie alles was zum Dach dazugehört. Von der Isolierung über die Ausführung der Spenglerarbeiten bis zur Eindeckung. Neben einer ausführlichen und fachkundigen Beratung sind wir all unseren Kunden ein kompetenter und zuverlässiger Partner für sämtliche Arbeiten aus Holz, z.B. Balkone, Gartenhäuser, Fassaden, usw. Wir legen größten Wert auf Qualität und individuelle Kundenberatung und -betreuung.

Il nostro lavoro principale consiste nella realizzazione di orditure e di tutti i lavori che riguardano un tetto, dall’isolamento alle opere di lattoneria fino alla copertura, eseguiti sempre con la massima cura e precisione. Oltre a fornire una dettagliata consulenza tecnica, siamo un partner competente e affidabile anche per ciò che concerne tutte le lavorazioni in legno, come ad esempio balconi, capanni da giardino, facciate ecc. Il nostri punti di forza sono la qualità, la consulenza individuale e l'assistenza.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 9 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622729 Mobil (+39) 335 8489991 · info@zimmerei-gross.com · www.zimmerei-gross.com

gross josef | fliesenleger

61

Natursteine für Haus und Garten

naturali per casa e giardino Arbeitsplatten für Pietre Küchen und Bad · Arbeitsplatten für Küche und Bad · Superfici di lavoro per cucina e bagno Fensterbänke -­‐ Treppen -­‐ Böden · Fensterbänke · Davanzali und Grabsteine · Treppen · Böden

· Scale

· Pavimenti Tel. – Fax. 0471 622080 : 348 3510860 · Pietre Tombali E-­‐Mail info@joachims-­‐natursteine.it

· und Grabsteine

Nordheim / Villa 98 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622080 Mobil (+39) 348 3510860 · info@joachims-natursteine.it · www.joachims-natursteine.it

Stuefer Franz | verputzarbeiten

62

Verkauf und Verlegung von Fliesen, Mosaik, Vendita e posa in opera di piastrelle, mosaici,

Stuefer K.G. - gegründet 1995.

Marmor, Granit, Porphyr und vieles mehr…

marmi, graniti, porfido e molto altro ancora...

Fachgerechte Beratung und Ausführung von Consulenza e realizzazione a regola d'arte di

Individuelle und kreative Innen- und Außen- Realizzazioni unici e creativi da interno e da

Innen- und Außenverputzarbeiten, Bioputze intonaci da interno e da esterno, intonaci bio

gestaltung für Ihr Heim.

sowie Wärmedämmungen für Außenfassaden. e isolamenti termici per facciate.

esterno, per casa Vostra.

Innerpens / Pennes di Dentro 4 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 627508 Mobil (+39) 348 6608330 · franz.stuefer@dnet.it

Reinswald / San Martino 10 · 39058 Sarntal / Val Sarentino Tel. (+39) 333 8652179

latschenbrennerei Eschgfeller

Stuefer – K.G. - costituito nel 1995.

63

LATSCHENBRENNEREI DISTILLERIA OLIO DI PINO MUGO

Wir leben Natur; Naturreine Öle und Kosmetik mit Bio-Latschenkiefernöl aus dem Sarntal. Schon unsere Ahnen wussten um die Kraft der Natur und die Kraft, die in der Sarner Latsche steckt. Nach demselben natürlich-schonendem Verfahren gewinnen wir noch heute nach mehr als hundert Jahren das 100% naturreine Latschenkiefernöl. Wir bündeln die Kräfte der Natur in dieser reinen Essenz. Natur und Natürlichkeit sind uns wichtig. Darauf haben wir auch bei der Herstellung unserer Naturkosmetiklinie Eschgfeller geachtet. Natürliche Wirkstoffe und unser Bio-Latschenkiefernöl verwöhnen Sie und Ihre Haut. Ohne Konservierungsstoffe, Paraffine und Parabene.

Amiamo la natura, gli oli essenziali e i prodotti per la cosmesi realizzati con l'olio bio di pino mugo della Val Sarentino. Già ai tempi dei nostri antenati erano note le proprietà del pino mugo della valle. A distanza di oltre un secolo, oggi usiamo il medesimo procedimento accurato per estrarre un olio di pino mugo puro al 100%. Tutta la potenza della natura è racchiusa in questa essenza. La natura e la naturalezza sono importanti per noi e li abbiamo tenuti in considerazione nella produzione della nostra linea di cosmesi naturale Eschgfeller. I principi attivi naturali e il nostro olio bio di pino mugo si prenderanno amorevolmente cura di Lei, ma anche della Sua pelle. Senza conservanti, paraffine e parabeni.

Unterreinswald / Boscoriva 17 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625138 info@alpen-wellness.bz · www.alpen-wellness.bz

41


Schützhof

Schützhof Produkte vom Bergbauernhof Prodotti dal maso di montagna

Hofkäserei - Konditorei - Bäckerei Der Schützhof liegt auf 1.380 ü.d.M. mit herrlichem Panorama. Der Familienbetrieb liegt ca. 10 km von Sarnthein entfernt. Der Hof ist das Zuhause von Grau- bzw. Pinzgauerkühen und Kälbern, die von April bis November täglich die Almwiese besuchen. Weiters ist der Schützhof die Heimat von Schafen, Pferden und Hühnern. 6 ha Wiesen gehören zum Hof und werden mit Sorgfalt gepflegt. Die naturnahe Bewirtschaftung des Hofes liegt den Bauersleuten sehr am Herzen. Die Ausgangspro-

64

dukte wie Milch, Getreide, Eier sind die Grundlage für eine hohe Qualität der Köstlichkeiten wie Käse in vielen Sorten, Joghurt, Butter, Eier, Brot, Kuchen und Torten, welche am Schützhof produziert und auf den Bauernmärkten vermarket werden. Caseificio di malga - pasticceria - panificio Il maso Schützhof si trova a 1.380 m s.l.m. e vanta un panorama meraviglioso. L'azienda agricola a conduzione familiare si trova a ca. 10 km da Sarentino. Il maso ospita sia vacche e vitelli di razza Pinzgauer e grigio alpino tirolese che vengono portati all'alpeggio ogni giorno da aprile fino a novembre, che pecore, cavalli e galline. Il maso ha 6 ettari di pascolo che vengono curati con attenzione. L'azienda ha molto a cuore la gestione naturale del maso. I prodotti, come il latte, il grano, le uova sono alla base dell'elevata qualità delle bontà prodotte al maso Schützhof e vendute ai mercati agricoli, come le molte varietà di formaggi, lo yogurt, il burro, le uova, il pane, le torte e i dolci.

Gebracksberg / Campo di Ronco 6 · 39058 Sarntal / Val Sarentino Tel. (+39) 349 5096167 · schuetzhof@rolmail.net

Imkerei Göller Hannes

afingsbruckhof

65

Aus eigener Produktion Beerenobst und Gemüse frisch und veredelt

Produzione propria piccoli frutti e verdure sia freschi che conservati

Niederwangen / Vangabassa 2-A · 39058 Sarntal / Val Sarentino Tel. (+39) 349 5819716

66

Tischlerei Thaler Gottfried

67

Imkerei Göller Hannes

Foto Rohrerstr. / Via Rohrer 48 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 329 0217982 hannes.goeller@gmail.com · www.sarntal-honig.it

42

Wohnträume werden wahr Spezialisiert auf maßgeschneiderte Einzelanfertigungen für den privaten Wohnbereich (inklusive 3D Planung). Das Angebot reicht von der Küche über Wohn-, Schlafzimmer, Badmöbel, Garderoben, Büromöbel, Wandund Deckenverkleidungen, bis hin zur traditionell hergestellten Massivholzstube. Wir bieten zudem Terrassenböden in verschiedensten Holzarten an.

Sogni di vita che diventano realtà Azienda specializzata in realizzazioni su misura per l’arredo privato. Tutti i mobili vengono disegnati in 3D e quindi realizzati in proprio.La gamma di prodotti della falegnameria va dalle cucine all’arredo per i soggiorni e le camere, fino ai mobili per ufficio e ai rivestimenti di pareti e soffitti. Thaler realizza anche Stuben tradizionali in legno massiccio. Offriamo anche pavimentazioni per terrazze, usando i più svariati tipi di legno.

Reinswald / San Martino 67 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625148 info@tischlerei-thaler.com · www.tischlerei-thaler.com


Spiess Felix | maler

68

Heiss Fenster

69

M A L E R M E I S T E R

SPIESS FELIX

Farbe bringt Freude ins Leben Wenn Sie mehr Farbe in Ihrem Leben wünschen, sind Sie bei mir richtig. Neben Anstrich- und Lackierarbeiten in den verschiedensten klassischen und modernen Techniken, gehören zu meinem Programm auch Gipsarbeiten, Dekorationen und Beschriftungen. Dabei ist mir Qualität, eine gute Beratung, sowie sauberes und termingerechtes Arbeiten ein großes Anliegen.

Il colore porta gioia nella Vostra vita! Se desiderate più colore nella Vostra vita e cambiare qualcosa, sono la persona che fa per Voi. Oltre a lavori di pittura per interni ed esterni con le più svariate tecniche classiche e moderne, realizzo lavori in cartongesso, decorazioni e scritte. Nel mio lavoro privilegio la qualità, una buona consulenza, la precisione e la puntualità nel completare quanto affidatomi.

Unser Meisterbetrieb bietet alles rund um die Bereiche Sanitär-, Heizungs-, Klima- und Solaranlagen. Wir bieten eine umfassende Beratung, eine individuell maßgeschneiderte Planung, hohe Ausführungsqualität der Arbeiten und erstklassigen Kundenservice.

Unser Unternehmen steht für höchste Ferti- La nostra azienda è sinonimo di massima gungsqualität, individuelle Designlösungen, qualità, soluzioni in design individuali, un fachmännische und saubere Montage und perfetto montaggio professionale e un servipersönlichen Service.

zio personalizzato.

Niederwangen / Vangabassa 24 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623038 info@heissfenster.com · www.heissfenster.com

Dick / Grosso 43 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 328 3115267 info@maler-spiess.com · www.maler-spiess.com

Unterweger

Wir sind Ihr Spezialist für Holz- und Siamo gli specialisti delle finestre in Holz-Alu-Fenster legno e legno-alluminio

70

Raiffeisenkasse Sarntal

71

Il nostro funzionamento Master fornisce tutto intorno l'impianto idraulico aree, riscaldamento, aria condizionata e sistemi solari. Offriamo una consulenza completa, la pianificazione su misura individualmente, design di alta qualità del lavoro e del servizio clienti di qualità superiore.

Kellerburgweg / Via Kellerburg 6 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623404 h.unterweger@alice.it

Schmiede GAsser

72

Kirchplatz / Piazza della Chiesa 5 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 624500 rk.sarntal@raiffeisen.it · www.raiffeisen.it/sarntal

Locher Markus | landschaftsgärtner

73

Landschaftsgärtner Natursteinverlegung

Markus Locher Lavori di giardinaggio Lavori di murature

Das Unternehmen „Schmiede Gasser“ wurde 1981 von Siegfried Gasser gegründet und beschäftigt heute rund zehn Mitarbeiter. Die Schmiede-Schlosserei führt Metallkonstruktionen jeder Art aus Edelstahl für private und öffentliche Kunden durch. Wir haben uns spezialisiert auf Geländer, Tore und Türen, Treppen und Verkleidungen und stellen auch individuelle Einzelanfertigungen nach eigenen oder vorgegebenen Entwürfen her.

L'impresa “Schmiede Gasser” è stata fondata nel 1981 da Siegfried Gasser e conta oggi 10 dipendenti. La fucina e l'officina di carpenteria metallica realiza costruzioni in metallo di ogni genere in acciaio inox per clienti del settore privato e pubblico. Siamo specializzati in ringhiere, portone e porte, scale e rivestimenti e realizziamo anche opere individuali progettati da noi o su Vostro progetto.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 12 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623224 Mobil (+39) 347 8072749 · schmiede.gasser@rolmail.it · www.schmiede-gasser.it

Landschaftsgärtner und Außengestaltung Bei uns sind Sie richtig, wenn Sie einen kompetenten Ansprechpartner im Bereich Landschafts- und Gartengestaltung suchen. Die Größe der Gartenanlage tut dabei nichts zu Sache. Wir planen und gestalten kleinste Gärten ebenso, wie große Gärten und Parkanlagen. Mit der Verwendung der am Ort vorhandenen Baumaterialien schaffen wir landschaftstypische Bauweisen und Baustile. Sollten Sie Interesse an einer Beratung haben, können Sie uns gerne kontaktieren.

Giardinieri del paesaggio Capitate a pennello, se cercate un partner competente per l'allestimento di paesaggi e giardini. Le dimensioni del giardino non sono certo un ostacolo per noi: progettiamo e allestiamo giardini piccoli come quelli grandi, arrivando fino ai parchi. Usando i materiali che si trovano in loco, creiamo ambienti e stili tipici per il paesaggio. Se desiderate una consulenza, Vi preghiamo di contattarci.

Putzen / Pozza 21· 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622246 Mobil (+39) 338 5021460 · info@lochermarkus.com · www.lochermarkus.com

43


Rabensteiner Albert | wandersäge

74

ZAmbon | logistik & transport

75

Zambon GmbH - Srl

Logistik & Transport Die Firma Rabensteiner Albert - „Wandersäge“ gibt es seit 1993 und feiert somit heuer das 20-jährige Bestehen. Die mobile Wandersäge kann an jedem Ort, der genügend Platz bietet, aufgestellt werden. Vorteil dieser Säge ist, dass die Baumstämme nicht zur Säge gebracht werden müssen, sondern direkt vor Ort verarbeitet werden können. Rundholz wird zu Bauholz verarbeitet und dabei richtet man sich nach den persönlichen Bedürfnissen des Auftraggebers. Weitere Angebote sind das Stapeln von Bauholz und das Schneiden von Altholz.

La ditta Rabensteiner Albert, opera dall’anno 1993 con una segheria mobile e questo anno festeggia i 20anni di attività. Il vantaggio della segheria mobile è che può essere posizionata in ogni posto dove ci sia lo spazio sufficiente e non è più necessario portare i tronchi da tagliare alla segheria fissa poiché i tronchi degli alberi possono essere lavorati a seconda delle esigenze del cliente nel luogo del taglio delle piante. Altri servizi offerti sono: il taglio di legno vecchio e la disposizione del legno in cataste.

Dick / Grosso 13 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 620039 Mobil (+39) 349 8859026

Rubner fenster Fenster und Fenstertüren in hochwertiger Rubner Qualität Rubner Fenster ist ein Unternehmen der international tätigen Rubner Gruppe. Die hochwertigen Holz- und HolzAlu-Fenster werden ausschließlich im Werk in Sarnthein produziert. Sie entsprechen den höchsten Niedrig- und Passivhaus-Standards und zeichnen sich durch ein Höchstmaß an Langlebigkeit aus. Eine eigene Forschungsund Entwicklungsabteilung sorgt auch hier für ständige Weiterentwicklungen. Rubner Holzund Holz-Alu-Fenster sowie entsprechende Fenstertüren werden nach individuellen Wünschen aus einheimischen Hölzern gefertigt und bereichern die Raumharmonie sowohl in Wohnals auch in Arbeitsräumen. Finestre e porte-finestre di alta qualità Rubner Rubner Fenster è un’azienda del Gruppo internazionale Rubner. Le finestre in legno e legno-alluminio vengono prodotte esclusivamente nello

L'impresa di trasporti Zambon GmbH è stato acquistato da Franz Stofner, con un unico camion e costantemente ampliata secondo le richieste e le esigenze dei clienti. Nel corso degli anni il parco veicoli è cresciuto fino a comprendere 20 rimorchi nonché svariati rimorchi (a centine fisse e non) che viaggiano per tutta l'Europa.

Kranzelsteinweg / Via Kranzelstein 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 061888 info@zambongmbh.com · www.zambongmbh.com

76

stabilimento aziendale di Sarentino e rispondono ai più rigorosi standard relativi alle case a basso consumo energetico e alle case passive e si contraddistinguono per la loro grande durabilità. Il reparto interno di ricerca e sviluppo assicura anche in questo ambito la continua evoluzione e il costante miglioramento dei prodotti. Le finestre in legno e legno-alluminio, con le corrispondenti porte-finestre, vengono prodotte utilizzando essenze locali nel rispetto delle esigenze dei clienti e contribuiscono così all’armonia degli ambienti sia abitativi che di lavoro.

Ainhauser electronic

· Schaltschrankbau und Programmierung · Leitsysteme · Projektierung von Arbeitshilfen

· Realizzazione di cabine quadro interruttori e programmazione di sistemi · Sistemi di orientamento · Progettazione di ausilii lavorativi

78

freiwillige Feuerwehr Sarnthein

Stauder Jakob Holzverarbeitung

Stauder Holzverarbeitung bietet hochwertige Zirbelholz-Platten unterschiedlicher Qualitätsstufen. Um diesem besonderen Werkstoff Rechnung zu tragen, ist die schonende und mit Ruhe durchgeführte Behandlung - bei abnehmendem Mond in den Monaten Oktober, November, Dezember - des geschlagenen Holzes unverzichtbar. Wir produzieren Dreischicht- und Einschichtplatten sowie Böden aus hochwertigem Zirbelholz.

La Stauder Holzverarbeitung offre pannelli in legno di cirmolo di diversa qualità e livelli di lavorazione. Per tenere nella giusta considerazione la particolarità di questo materiale, è irrinunciabile un trattamento delicato del legno tagliato che va eseguito con cura nelle fasi di luna calante dei mesi di ottobre, novembre e dicembre. Stauder Holzverarbeitung produce pannelli a tre strati, pannelli in legno massiccio e pavimenti in legno di cirmolo.

Kandelsberg / Campitello 33 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 348 5527178 jakob.stauder@gmail.com · www.zirbelholz-platten.com

44

77

Kellerburgweg / Via Kellerburg 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 0471 623738

Handwerkerzone / Zona Artigianale 17 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 0471 623174 · fenster@rubner.com · www.rubner.com

Stauder jakob | holzverarbeitung

Das Transportunternehmen Zambon GmbH wurde im Jahre 1989 von Franz Stofner mit einem LKW übernommen, und stetig nach den Ansprüchen und Bedürfnissen der Kunden ausgebaut. Im Laufe der Jahre hat sich der Fuhrpark auf über 20 Zugmaschinen, verschiedene Planenauflieger und Kofferauflieger vergrößert, die in ganz Europa unterwegs sind.

Griesplatz / Piazza Gries 12 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 0471 623000 · www.ffsarnthein.it

79


Trojer | bauunternehmen

Auf Vertrauen bauen - Seit nun 55 Jahren besteht das Bauunternehmen Trojer GmbH. Gegründet von Herrn Trojer Franz wird das Unternehmen nun von seinen Söhnen Thomas und Stefan Trojer geführt. Das Hauptgeschäftsfeld liegt im Errichten von Rohbauten, genauso führen wir auch Bauarbeiten vom Aushub bis zur Außengestaltung durch, bzw. übernehmen wir auch schlüsselfertige Bauobjekte. Wir errichten Bauten für private Bauherren, für die Industrie und für die öffentliche Verwaltung. Zur Zeit beschäftigen wir 13 einheimische Mitarbeiter und arbeiten

80

nur mit lokalen Subunternehmen (Verputzer, Estriche, u.s.w.) zusammen. Wir sind SOA – zertifiziert und sind Klima-Haus Partner. Costruire in fiducia - L’impresa costruzioni Trojer S.r.l. opera già da 55 anni ed è stata fondata da Trojer Franz; attualmente l’impresa viene gestita dai figli Thomas e Stefan Trojer. Il settore principale in cui opera l’impresa è la costruzione di opere al grezzo, ma si realizzano anche opere edili a partire dallo scavo fino alle sistemazioni esterne, oltre ad edifici “chiavi in mano”. Noi realizziamo edifici per conto di privati, edifici industriali e per conto dell’amministrazione pubblica. Attualmente nella nostra impresa sono occupati 13 dipendenti locali e collaboriamo soltanto con subappaltatori locali per l’esecuzione di intonaci, sottofondi, ecc. Possediamo la certificazione SOA Kat. OG1 e siamo anche Partner di “Casaclima”.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 18 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623181 Mobil (+39) 335 6270370 · trojer.ohg@dnet.it

kienzl INSTALLATIONSTECHNIK

82

Zimmerei trienbacher

Vertrauen Sie bei Ihrem Holzhausbau auf die Zimmerei Trienbacher, die sich in diesem Gebiet besonders spezialisiert hat und zudem „Klimahaus zertifiziert“ ist. Neben Holzhäusern bietet die Zimmerei Trienbacher auch Dachstühle und Dachdeckerarbeiten, Innen- und Außenverkleidungen, Sanierungen, Balkone, Massivholzbau und noch vieles mehr an. Die Zimmerei Trienbacher ist ein Meisterbetrieb.

81

Per la realizzazione della Vostra casa in legno, fidatevi della falegnameria Trienbacher, particolarmente specializzata in questo settore e certificato “CasaClima”. Oltre alle case in legno, la falegnameria Trienbacher offre anche ossature e coperture per tetti, rivestimenti per interni ed esterni, ristrutturazioni, balconi, realizzazioni in legno massiccio e molto altro ancora. La falegnameria Trienbacher è un'azienda di maestri artigiani.

Gentersberg / Monteganda 15-A · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 622318 Mobil (+39) 348 7376291 · info@zimmerei-trienbacher.com · www.zimmerei-trienbacher.com

moser Franz | schlosserei

83

La gamma di servizi offerta dalla ditta Kienzl Markus va dalla piccole riparazioni effettuate dal servizio clienti fino alla ristrutturazione e il rinnovo degli impianti tecnici residenziali in case uni- e multifamiliari, alberghi e capannoni industriali fino all'installazione e modernizzazione di impianti di trattamento acque, riscaldamento, solari e a biomassa (pellets/legno/cippato).

Moser Franz & Co. KG/SAS Handwerkerzone 22 / Zona Artigianale Sarnthein Sarentino Moser Franz & Co. KG ist39058 spezialisiert auf /Franz Moser & Co. KG è specializzata nella die Planung, Fertigung und von 623 progettazione, e assemblaggio di Tel.:Montage (0039) 0471 069 / Fax:produzione (0039) 0471 622 256 Mobil: (0039) 335prodotti 6217070 Produkten aus Metall (z.B. Geländer, Umzäuin metallo (ad es. ringhiere, recinE-Mail: mosermartin@hotmail.com nungen, Türen, Tore, Pferdeboxen,… ) sowie zioni, porte, portoni, box per cavalli, ecc.). Mwst.Nr./P.Iva: 01510800210 Schweißarbeiten mit Robotern, Stanzarbeiten Inoltre esegue stampature e si occupa delsowie Verkauf und Montage von Feuerschutz- la vendita e montaggio di porte tagliafuoco türen. Der Betrieb wurde 1974 durch Franz ed esegue lavori con robot per saldatura. Moser gegründet. 2010 ist mit Andreas Mo- L’azienda è stata fondata nel 1974 da Franz ser die 2. Generation in die Geschäftsführung Moser. Dal 2010 il figlio Andreas Moser fa mit eingestiegen. Heute beschäftigt der Be- parte della gestione dell’azienda. Attualmentrieb 9 Mitarbeiter. te lo staff è composto di 9 lavoratori.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 3-B · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622797 Mobil (+39) 348 8748226 · kienzl.markus@dnet.it

Handwerkerzone / Zona Artigianale 22 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623069 Mobil (+39) 335 6217070 · moserfranz@gmail.com

Das Leistungsangebot der Firma Kienzl Markus reicht von Kleinreparaturen durch unseren Kundendienst über Sanierung bzw. Erneuerung haustechnischer Anlagen in Einund Mehrfamilienhäuser sowie Hotels und Betriebshallen bis hin zur Installation und Modernisierung von Wasseraufbereitung, Heizungs-, Solar- und Biomasseanlagen (Pellets/Holz/Hackgut).

45


zimmerei Ainhauser

Standard gibt es nicht - wir bauen nach Ihren Wünschen. Gegründet wurde der Betrieb im Jahr 2006 und beschäftigt mittlerweile 8 Angestellte. Unsere Tätigkeiten sind: Dachstühle, Holzhäuser in jeglicher Art, Bauernhäuser, Wirtschaftsgebäude, Balkone, Verkleidungen, Innenausbau, Stiegen und vieles mehr. Unser größtes Augenmerk liegt in der Qualität der verwendeten Materialien und in der sorgfältigen Ausführung unserer Arbeiten, wo wir voll und ganz auf unsere Arbeiter vertrauen können.

84

Lo standard non esiste, noi costruiamo come desidera il ns. cliente. L‘azienda è stata fondata nel 2006 ed ha attualmente 8 dipendenti. La ns. attività comprende la realizzazione di tetti, case in legno di ogni tipo, casolari, balconi, rivestimenti, rifiniture interne, scale e tanto altro. Diamo molta importanza alla qualità del materiale usato ed alla cura nell’esecuzione dei lavori e lavoriamo con collaboratori che meritano tutta la nostra fiducia.

Wir verwandeln Ihr Zuhause, sei es ästhetisch als auch funktionell, in eine Wohlfühloase. Wir errichten Natursteinmauern im Gartenbereich, Grenzmauern, Berglmauern und Fassadenverkleidung. Zudem bauen wir Ihnen Ihren individuellen Backofen und Grill. Aus Liebe und Respekt zur Natur! Der Natursteinmaurer Markus Thaler heizt für Sie jeweils von 14.00 - 17.00 Uhr den Steinbackofen ein...

85

Trasformiamo la Vostra casa in un'oasi di benessere, sia dal punto di vista dell'estetica che per la funzionalità. Realizziamo muri di pietra naturale in giardino, muri di confine, muretti a secco e rivestimenti di facciate e costruiamo per Voi forni e caminetti per grigliare. Con amore e rispetto per la natura! Il muratore Markus Thaler è a Vostra disposizione dalle 14 alle 17...

Putzen / Pozza 19 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 338 7923106 · natursteinthaler@gmail.com

Putzen / Pozza 23 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622248 Mobil (+39) 348 7434468 · info@ainhauser.bz.it

Auto Aichner

thaler Markus | naturstein-maurer

86

Hochkofler | bauunternehmen

87

Bauunternehmen Tel. 0471 622 062

In unserem Fachbetrieb für Kraftfahrzeuge können Sie alle Reparaturen, Mechanik, Elektrik, Karosserie, Reifendienst und Hauptuntersuchungen durchführen lassen. Außerdem können wir Ihnen folgenden Service anbieten: · ACI Abschleppdienst 24h · ABT Tuning Partner · An- und Verkauf von PKW aller Marken · Import - Export von PKW

Nella nostra officina potete far eseguire tutte le riparazioni sia meccaniche che elettriche, lavori di carrozzeria, sugli pneumatici e controlli generali. Offriamo inoltre i seguenti servizi: · Servizio recupero ACI 24h · ABT Tuning Partner · Acquisto e vendita di veicoli di tutte le marche · Import-export di veicoli

Handwerkerzone / Zona Artigianale 21 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623703 Mobil (+39) 328 2918400 · info@autoaichner.it

46

Energieeffizienz und die intelligente Nutzung der existierenden Technologien im Bereich Bau und energetische Sanierung sind ein unumgänglicher Faktor für unseren aufstrebenden Handwerksbetrieb. Seit 17 Jahren sind die Brüder Konrad und Richard Hochkofler erfolgreich bestrebt mit Vielfältigkeit und hohem Standard das ehemals väterliche Bauunternehmen in eine sichere Branchenzukunft zu führen.

Efficienza energetica e l'utilizzo intelligente delle tecnologie esistenti nel settore edile e ristrutturazioni energetiche sono un elemento irrinunciabile della nostra impresa artigiana in crescita. Da 17 anni, i fratelli Konrad e Richard Hochkofler lavorano con successo, versatilità e standard elevati per creare un futuro certo nel settore all'impresa fondata dal padre.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 24 · 39058 Sarnthein / Sarentino Tel. (+39) 0471 622062 · Mobil (+39) 335 227418 · info@hochkofler.bz.it


Rammlmair jakob | natursteine

88

HTM | 3d-projecting construction design 89

3D-Projecting Construction Design Heiss Manfred

Ablagen, Böden, Fensterbänke, Stiegen, Mensole, pavimenti, davanzali, scale, muretti Steinmauern, Pflaster, Brunnen, Säulen, Fas- in pietra, lastricati, fontane, colonne, facciasaden, Fliesen, Bänke und Tische, Zyklopen, te, piastrelle, panche e tavoli, massi ciclopiRandsteine, Gartengestaltung.

ci, cordoli, allestimenti per giardini.

Dickerwiesen / Grosso 48 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 620180 info@sarnerporphyr.it · www.sarnerporphyr.it

Trojer josef anton

Die Firma HTM ist seit zehn Jahren im BeHANDWERKERZONE 24 reich Konstruktion Maschinenbau tätig. Unsere Stärke liegt TEL. im langjährigen Know-How 0471 622776 in den Bereichen Stahl, Edelstahl, Aluminium und Kunststoff. Wir planen, entwickeln und realisieren maßgeschneiderte Gesamtlösungen in der Automatisierung, aber auch Einzelteile werden von uns dreidimensional modelliert / designt und mit fachgerechten Zeichnungen in Auftrag gegeben, somit bekommen Sie ein „schlüsselfertiges“ Gesamtkonzept.

La società HTM vanta un’esperienza decennale

/nelZONA ARTIGIANALE 24 campo della progettazione. Progettiamo, svi-

luppiamo realizziamo soluzioni personalizzate FAX e0471 622776 e specifiche nel settore dell'automazione; eseguiamo la modellazione tridimensionale anche di singoli pezzi con relativo design e incarico con disegni eseguiti a regola d'arte. In tal modo soddisfiamo ogni esigenza del cliente, “chiavi in mano”. La nostra forza è l’esperienza maturata in diversi campi tanto da vantare un know-how che spazia dalla progettazione con vari tipi di acciaio, a quella in alluminio e materie plastiche.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 24 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622776 Mobil (+39) 349 0689295 · info@htm.bz · www.htm.bz

90

GROSS ofenbau

91

trojer josef anton Heizungs- Sanitäranlagen

Gegründet wurde unser Unternehmen im Jahr 1979 von Josef Trojer. Als gelernter Installateur und Heizungsbauer stehen er und seine Mitarbeiter, heute als spezialisierter Meisterbetrieb, im Dienste des Kunden. Unser Team stellt sich durch sein gutes Fachwissen jedem fachspezifischen Problem im Bereich Sanitär- und Heizungstechnik, sowie Biomasse – Solarthermie und Niedrigenergie-Heizsysteme.

La nostra società è stata fondata nel 1979 da Josef Trojer. In quanto installatore specializzato di impianti termo sanitari, questo mastro artigiano e i suoi collaboratori sono sempre al servizio del cliente. Il nostro team, grazie alle sue buone conoscenze specialistiche, è in grado di affrontare qualsiasi problema specifico nel settore dell'impiantistica termo-sanitaria o a bio-massa, del solare termico o dei sistemi di riscaldamento a basso consumo energetico.

Nordheim / Villa 86 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 623005 trojer.josef@akfree.it

elektro Mair

· Elektro-Installation · Reparaturen · Lichttechnik · SAT - TV Anlagen · Sprech- Video Anlagen · Blitz- Überspannungsschutz · KNX - Gebäudetechnik Licht-Rollo-Heizung

trojer josef anton

Wärme zum Wohlfühlen Calore per il benessere Vom traditionellen Bauernofen zum moder- A partire dalle semplici, tradizionali stufe nen, elektronisch gesteuerten Kachelofen bis contadine fino alle moderne stufe di maioHeizungsSanitäranlagen hin zur perfekt ausgeklügelten Ganzhausheilica comandate elettronicamente, le forme zung, die Formen und Arten eines Ofens sind e le tipologie di una stufa sono pressoché unbegrenzt. Durch die sorgfältige Ausführung illimitate. Per ogni ambiente può essere elavon der Planung bis zum praktischen Ab- borata una soluzione adeguata che parte da schluss kann für jeden Raum eine passende un’accurata elaborazione della progettazione Lösung ausgearbeitet werden. e arriva fino all’ultimazione dei lavori.

Reinswald / San Martino 58 · 39058 Sarntal / Val Sarentino · Tel. (+39) 0471 625218 Mobil (+39) 335 6613055 · info@gross-ofenbau.it · www.gross-ofenbau.it

92

· Installazione di impianti elettrici · Riparazioni · Tecnologie di illuminazione · Impianti SAT - TV · Videocitofoni · Dispositivi di protezione da fulmini e sovratensione · Domotica KNX Luci-Tapparelle-Riscaldamento

Runggenerstr. / Via Ronco 47-A · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 622414 Mobil (+39) 335 6023504 · elektromair@rolmail.net

sarntaler

Der Betrieb Luis Moser GmbH aus dem Sarntal ist bekannt für seine edlen Speck-, Wurst- und Räucherspezialitäten. Die spezielle Kräutermischung nach alt überliefertem Bauernrezept und das Räuchern mit ausgesuchten, gesunden Nadelhölzern (Latschenkiefer, Wacholder usw.) geben dem 6 Monate gereiften Sarner Speck den einmaligen Geschmack. 1997 ist der Betrieb erweitert und den modernen Anforderungen angepasst worden. Aufgrund der beständigen hohen Qualität wurde dieser Speck mit „internationalem Gold“ ausgezeichnet.

93

L'azienda Luis Moser GmbH della Val Sarentino è nota per le sue specialità; lo speck, gli insaccati e gli affumicati. Lo speciale miscuglio di erbe, che segue un'antica ricetta contadina e l'affumicatura con legna scelta di coniferi (pino mugo, ginepro etc.) danno allo speck del Sarentino, maturato per 6 mesi, il suo sapore unico. Nel 1997 l'azienda è stata ampliata e adeguata agli standard moderni. Data l'elevata qualità, questo speck ha ricevuto il marchio “international Gold”.

Handwerkerzone / Zona Artigianale 30 · 39058 Sarnthein / Sarentino · Tel. (+39) 0471 623610 info@sarntaler.com · www.sarntaler.com

47


Wir danken unseren Werbepartnern f端r die Unterst端tzung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

Ramoser Holz GmbH / SRL Via Galilei Str. 37 39100 Bozen / Bolzano (BZ) Italien / Italia Tel.: 0039 0471 067474 Fax: 0039 0471 067469 www.ramoserholz.com

Werbung Sarner Wirtschaftsschau 2013 184x122.indd 1

48

27.03.2013 09:27:50


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

OPTIMAL FÜR SANIERUNG

MIT 40 JAHREN GARANTIE www.facebook.com/PREFAItaliaSRL

FENSTER

... inspired by nature

Stuefer Spengler lattoniere

Heiss Fensterbau GmbH Niederwangen 24 39058 Sarntal (BZ) Tel. +39 0471 623 038 info@heissfenster.com www.heissfenster.com

FRANZ STUEFER Unterreinswald 25, 39058 Sarntal T/F 0471 625398, M 338 4337795 E info@spenglerei-stuefer.com, www.spenglerei stuefer.com

dach | fassade | solar Unterreinswald 25 - I-39058 Sarntal Tel + Fax 0471 625308 Handy 338 4337795 info@spenglerei-stuefer.com www.spenglerei-stuefer.com MwSt.-Nr. 02265470217

Franz Stuefer

www.prefa.com

* Glas Müller Vetri AG Eugen-Müller-Str. 8 39100 Bozen (BZ)

Tel. 0471 065211 Fax. 0471 911583 E-Mail info@glasmueller.it

w w w. g l a s m u e l l e r. i t

49


Wir danken unseren Werbepartnern für die Unterstützung / Un cordiale ringraziamento ai nostri sponsor

K Ü C H E N · S C H L A F S YS T E M E · B E T T E N CUCINE · SISTEMI PER DORMIRE · LETTI

Unsere Möbel begleiten Sie durch den Tag. I nostri mobili ti accompagnano tutto il giorno.

Naturbetten - Letti naturali

39058 Sarnthein / Sarentino · Tel +39 0471 620123 · www.hofereberhard.com

Schlachthofstraße 91/93 - Via Macello 91/93 Tel. 0471 97 15 61 - e-mail: info@mimac.it

50


damit deine träume in erfßllung gehen: ... Per realizzare tutti i tuoi sogni!

Unter www.mirsarner.com findest du die kompetenten Ansprechpartner rund ums Bauen, Wohnen, GenieĂ&#x;en ... A www.mirsarner.com troverai partner competenti per ogni aspetto del costruire, abitare, buon vivere...

51


Ausstellerverzeichnis nach sektoren ELENCO ESPOSITORI PER SETTORI handwerk / artigianato Aichhorner Walter - Bauunternehmen

Impresa edile

Stand-Nr. N. Stand

Seite Pagina

21

33

Ainhauser Erich - Maler

Pittore

34

36

ALLES - Heizungs- u. sanitäre Anlagen

Impianti termosanitari

12

32

Aster Manfred - Bauunternehmen

Impresa edile

28

35

Auto Aichner

Officina meccanica

86

46

Auto Sarntal

Officina meccanica

51

39

Autotechno

Officina meccanica

31

35

BFA - Installations- und Regelungstechnik

Installazione e sistemi di regolazione

33

36

Blumen Hochkofler

Fiori

36

36

Drechslerei Fritz, Sarner Gschick

Tornitore

41

37

Elektro Mair

Elettricista

92

47

Elektro T&P

Elettricista

05

30

Eschgfeller Michael - Zimmerei

Carpenteria

57

40

Federkielstickerei Thaler, Sarner Gschick

Ricamo su cuoio

40

37

Felderer Haustechnik - Heizungs- u. sanitäre Anlagen

Impianti termosanitari

45

38

Goldschmiede Mair Bernhard

Laboratorio orafo

38

36

Gross - Ofenbau

Fumista

91

47

Gross Josef - Fliesenleger

Piastrellista

61

41

Handweberei Unterweger, Sarner Gschick

Tessitore a mano

42

37

Heiss Fenster

Finestre

69

43

Hochkofler - Bauunternehmen

Impresa edile

87

46

Hofer Eberhard - Tischler

Falegname

19

33

Holzbildhauerei Runggaldier, Sarner Gschick

Scultore in legno

39

37

Holzverarbeitung Mair

Lavorazione del legno

53

40

Joachims Natursteine

Pietre naturali

60

41

Kienzl Markus - Installationstechnik

Impianti termosanitari

82

45

Latschenbrennerei Eschgfeller

Distilleria olio di pino mugo

63

41

Lenz Design - Tischlerei

Falegnameria

32

35

Locher Markus - Landschaftsgärtner

Lavori di giardinaggio

73

43

Manni‘s Meistertischlerei

Falegnameria

49

39

Messner Anton - Maler

Pittore

16

33

Metallbau Messner

Fabbro

18

33

Montageservice Unterweger

Servizio montaggio

13

32

Moser Franz - Schlosserei

Fabbro

83

45

Nussbaumer Markus - Ofensetzer

Fumista

26

34

Oberhöller - Steinmaurer

Muri in pietra

35

36

Plattner Bernhard - Zimmerei

Carpenteria

23

34

R&B Tiefbau

Lavori di scavo

52

39

Rabensteiner Albert - Wandersäge

Segheria mobile

74

44

Rammlmair Jakob - Natursteine

Pietre naturali

88

47

Rubner Fenster

Finestre

76

44

Sarner Federkielstickerei

Ricamo su cuoio

04

30

52


handwerk / artigianato

Stand-Nr. N. Stand

Seite Pagina

Sarner Holzbau - Zimmerei

Carpenteria

17

33

Sarner Möbel - Tischlerei

Falegnameria

43

38

Sarnthaler - Federkielstickerei

Ricamo su cuoio

37

36

Schmiede Gasser

Fabbro

72

43

Schwitzer Josef - Maschinenschlosser

Montatore meccanico

48

39

Spiess Felix - Maler

Pittore

68

43

Stauder Albin - Maler

Pittore

22

34

Stauder Jakob - Holzverarbeitung

Lavorazione del legno

78

44

Stuefer Franz - Spengler

Lattoniere

56

40

Stuefer Franz - Verputzarbeiten

Intonaci

62

41

Stuefer Katharina - Federkielstickerei

Ricamo su cuoio

29

35

Thaler Markus - Naturstein-Maurer

Muratori della pietra naturale

85

46

TIS Projekt - Energie- & Wassersysteme

Impianti idraulici e sistemi di distribuzione di energia

50

39

Tischlerei Gasser

Falegnameria

03

30

Tischlerei Thaler Gottfried

Falegnameria

67

42

Trojer - Bauunternehmen

Impresa edile

80

45

Trojer Josef Anton - Heizungs- u. sanitäre Anlagen

Impianti termosanitari

90

47

Unterweger - Heizungs- u. sanitäre Anlagen

Impianti termosanitari

70

43

Unterweger Albert - Maurermeister

Maestro muratore

24

34

Unterweger Gebhard - Entfeuchtung

Impianti di deumidificazione

46

38

Verputzservice Unterkalmsteiner

Intonaci

11

31

ZES - Energiesysteme

Sistemi energetici

25

34

Zimmerei Ainhauser

Carpenteria

84

46

Zimmerei Gross Franz

Carpenteria

59

41

Zimmerei Nussbaumer

Carpenteria

06

30

Zimmerei Trienbacher

Carpenteria

81

45

Stand-Nr. N. Stand

Seite Pagina

77

44

dienstleistung / servizi Ainhauser Electronic Freiwillige Feuerwehr Sarnthein

Vigili del fuoco

79

44

Gemeindebauhof

Cantiere comunale

58

40

Geschützte Werkstatt

Laboratorio Protetto

14

32

Hacktec - Herstellung v. Hackschnitzeln

Produzione di cippato

08

31

54

40

hantha - interactive design Heizwerk Sarnthein

Impianto di teleriscaldamento

HTM - 3D-Projecting Construction Design

07

31

89

47

Kröss - Fertigbeton

Fornitura calcestruzzo

55

40

Raiffeisenkasse Sarntal

Cassa Raiffeisen Val Sarentino

71

43

Rauch Reisen

Agenzia Viaggi

44

38

Schlachthof Sarntal

Macello di Sarentino

10

31

20

33

Trasporti e Logistica

75

44

Trend - Photovoltaic - Control - Project Zambon - Logistik und Transport

53


Stand-Nr. N. Stand

Seite Pagina

Afingsbruckhof - Bäuerliche Produkte

Prodotti dal maso

65

42

Bauernbund Sarntal

Unione Agricoltori Val Sarentino

09

31

Bauernjugend

I Giovani Agricoltori della Val Sarentino

02

26

Forststation Sarntal

Stazione forestale Sarentino

15

32

Imkerei Göller Hannes

Apicoltore

66

42

Landw. Hauptgenossenschaft

Consorzio Agrario di Bolzano

02

30

Sarner Fleisch

Carne della Val Sarentino

05

27

Schützhof - Bäuerliche Produkte

Prodotti dal maso

64

42

Stand-Nr. N. Stand

Seite Pagina

30

35

handel / commercio Ideenwelt - Geschenkartikel

Articoli da regalo

Mike’s Bike Garage - Fahrräder

Biciclette

47

39

Natur Erleben - Holzbacköfen & Co

Forni a legna e tanto altro

27

34

Sarner Getränke

Bibite

01

26

Sarntaler - Speck & Wurstwaren

Speck e salumi

93

47

Stand-Nr. N. Stand

Seite Pagina

tourismus - gastronomie turismo - gastronomia Bar Restaurant Bürgerstube

Bar Ristorante

Charly's Musihitt

04

27

06

27

Restaurant Braunwirt

Ristorante

03

27

Tourismusverein Sarntal

Associazione Turistica Val Sarentino

01

30

54

Fotos/Foto: Wirtschaftsschau Sarntal - Tourismusverein Sarntal/Eduard Weger, Laurin Moser, Othmar Seehauser - Fotolia Ollerhond Selbergmochts - Vicom Visual - MGM/Frieder Blickle - Harald Kienzl (Kuadrat)

landwirtschaft / agricoltura


mir Sarner betriebe sind auch nach der wirtschaftsschau f端r dich da unter:

LE AZIENDE SARENTINE SONO A TUA DISPOSIZIONE ANCHE DOPO LA MOSTRA DELL'ECONOMIA ALLA PAGINA WEB:

55


hantha.com

anreise come arrivare Mit dem Bus zur Wirtschaftsschau: Stündlich fahren Busse von Bozen nach Sarnthein und zurück. Die genauen Fahrpläne findest du unter: www.sii.bz.it. In autobus a Economia in Mostra! Una corsa ogni ora da Bolzano a Sarentino e ritorno Gli orari precisi sono reperibili sotto www.sii.bz.it.

Kontakt contatto Brenner/Brennero Sterzing Vipiteno

Penser Joch Passo Pennes

Durnholz Valdurna

OK Wirtschaftsschau CO Economia in Mostra Eberhard Hofer T. (+39) 338 7645561 info@mirsarner.com www.mirsarner.com

Tourismusverein Sarntal Ass. Turistica Val Sarentino Kirchplatz / Piazza Chiesa 9 T. (+39) 0471 623091 info@sarntal.com www.sarntal.com

Meran/Merano Astfeld Campolasta Sarnthein sarentino

Reinswald San Martino

Brixen Bressanone

A22 Bozen Bolzano

Verona

www.facebook.com/Mirsarner

www.sdf.bz.it | www.video33.it

AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.