EU 5 € ♦ GB 3,5 £ ♦ USA 7 $ ♦ CH 7 CHF ♦ 40 NOK ♦ 45 SEK ♦ 500 HUF ♦ HR 20 HRK ♦ MK 300 MKD ♦ BiH 10 KM ♦CG 5 € ♦ RUS 250 RUB
год IX № 52, 2015. цена 390 дин. www.nacionalnarevija.com
Праздники в Белграде
ГОРОД ОТКРЫТОГО СЕРДЦА ISSN 2335-0687
9 772335 068000
52
Подарок, какой редко можно найти!
Подарок, словно камень основания!
Пять роскошных сербских монографий в одной упаковке! Лучшее из Сербии, на трёх языках, отдельно (сербский, русский, английский)!
• СЕРБИЯ, ИЗ ЗОЛОТА ЯБЛОКО • СЕРБИЯ, ГЕОПОЭТИЧЕСКИЙ АЛЬБОМ • ДУШАНОВ ЗАКОННИК • СЛОВО ЛЮБВИ • СВЯТОЙ САВВА В РУССКОЙ ЦАРСКОЙ ЛЕТОПИСИ
Цетињска 6, 11000 Београд Тел.: +381 (11) 322 70 34, 322 16 92 Факс: +381 (11) 324 56 21
„Принцип Прес“
Используйте возможность, позовоните в „Принцип Пресс“! www.nacionalnarevija.com www.turistinfosrbija.com princip.press@gmail.com
П Р ОЛ О Г ВСЁ ДОРОГО, ТОЛЬКО ЖИЗНЬ НИЧЕГО НЕ СТОИТ
Издатель «Принцип Пресс» Цетињска, 6 11000 Београд Тел.: +381 (11) 322 70 34, 322 16 92 www.nacionalnarevija.com princip.press@gmail.com Директор и главный редактор Мишо Вуйович Редактор Бранислав Матич Технический редактор Александр Чосич Фоторедактор Драган Боснич Заголовок и дизайн обложки Йован Желько Раячич Сотрудники Милован Витезович, иерей Йован Пламенац, Боян Мандич, Драган Лакичевич, Небойша Еврич, Ольга Вукадинович, Йово Баич, Деян Булаич, Влада Арсич, Деян Джорич, Джордже Србулович, Михаил Кулачич, Милена З. Богавац, Розана Саздич, Воислав Филипович, Саша Шаркович, Зоран Плавшич, Христина Пламенац Перевод с сербского Анастасия Мрдженович, Анна Ведяева, Светлана Луганская, Наталия Яковлева Тодорович Маркетинг Мирко Вуйович Секретариат и служба распространения Драгана Димитриевич, Миленко Василич Представительство в Республике Сербской «Принцип Пресс РС» Алеја Светог Саве 7, 78000 Бањалука Тел./Факс: +387 (51) 304 360
Да с нами всё в порядке Н
акопилось. Полные блокноты, полные чемоданы, опустошён ные мы. Нелегко пережить год, каким был 2015. Обществен ная жизнь в Сербии превратилась в вульгарный скетч, в террор второстепенного и тривиального. И так почти везде, от гос удар ства и до футбольного первенства, от дипломатического корпуса до Академии наук и наград в области культ уры. Реалити-шоу пу гающих масштабов. Это не Сербия, а модель управления ею. Извне. И нелегко вы давать два скетча в неделю. Изнутри. Жизнь, может быть, и не игра, но многое должно быть сыгра но. Спрашиваем курьера, который ежедневно относит почт у из редакции: „Как дела?“. „Хорошо. Делаю вид, что всё в порядке“, − отвечает он. Улыбается, уходит. На тот же вопрос сосед с Ба йлониевого рынка отвечает: „Помню и лучшие времена. Но эта проблема есть только у тех, что помнит“. Потом замолкает, трёт подбородок, смотрит куда-то вдаль. Старик в одном сербском ан клаве в Косово: „Ждём, сынок. Нужно уметь ждать“. На Теат ра льной площади продавец книг, убивающих время и людей: „Уни жение каждый день, на каждом шагу. Прижало. Кто это сказал, Ремарк или Хемингуэй: война была лучше“. Если бы мы занимались заказными исследованиями обще ственного мнения, не голодали бы. В перерыве между изданием двух номеров мы посетили окружённых сербов в Косово, были в оазисе Добри-Поток недалеко от Крупаня, исследовали то, поче му Белград – самый „кафанский“ город в Европе. Мы изучали во сточные танцы и философию, напомнили о улице сербской книги в Нови-Саде и о словенце, написавшем сербский гимн. Показали деят ельность наших партнёров, без которых всё это было бы не возможной миссией. „Мы живы. А это, для начала, уже немало“. s
Партнеры издания: ТУРИСТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ БЕЛГРАДА
Представительство в Австралии «Princip Press Australia PTY LTD», 12/24 Loch Street, 3182 St Kilda West, VIC
СТУДЕНЧЕСКИЕ ДОМА ОТДЫХА
Печать «Портал», Белград
Главная страница: «Бидадари», школа индонезийского танца в Белграде (дизайн Й. Ж. Раячич) Журнал внесен в государственный регистр печатных средств массовой информации Республики Сербии, № NV000385
ISSN 2335-0687 = СЕРБИЯ : национальный обзор COBISS.SR-ID 207906060
04
ГОРОД КНЯЖЕВАЦ
ВРНЯЧКА-БАНЯ
ОБЩИНА КОВАЧИЦА
ОБЩИНА РУМА
СРЕМСКА-МИТРОВИЦА
БЕЛГРАДСКАЯ ШКОЛА БИЗНЕСA
РБ «КОЛУБАРА»
ТЭС «НИКОЛА ТЕСЛА»
Информационные партнеры:
РАДИО-ТЕЛЕВИДЕНИЕ СЕРБИИ
SRBIJA BROJ 52 2015.
РАДИО-ТЕЛЕВИДЕНИЕ ВОЕВОДИНЫ РАДИО ТЕЛЕВИЗИЈА ВОЈВОДИНЕ
ЖУРНАЛ СЕРБСКОЙ ПАТРИАРХИИ
ЖУРНАЛ ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Витраж 04 ПРОЛОГ 06 ХРОНИКА
Указатель 10 АЛЬБ ОМ: ШАРМ БЕЛГРАДА 16 ЗАМЕТКИ: КОСОВО 22 ПАЛОМНИЧЕС ТВА: ДОБРИ-ПОТОК, КРУПАНЬ 30 ЗЕРКАЛО: БЕЛГРАДСКИЕ КАФАНЫ 36 МОС ТЫ: БИДАДАРИ, ТАЙНА ТАНЦА
Хрестоматия 44 ПАМЯТКА: УЛИЦА СЕБСКОЙ КНИГИ 50 ПАМЯТЬ: ДАВОРИН ЕНКО (1835-1914)
Культ ура 56 СВЕТОЧИ: НАДЕЖДА ПЕТРОВИЧ (1873-1915) 62 СКАЗКА: ГОЛУБЫЕ РОГА СО ЗВЁЗДОЧКАМИ
Города 72 ЗАБ ОТА: РУМА ДЛЯ МОЛОДЫХ 74 НАГРАДЫ: ВРНЯЧКА-БАНЯ
Представление 66 ПОБЕДИТЕЛЬ: МИЛИЦА МАНДИЧ 78 ЗДОР ОВЬЕ: «МЕРКУР» 82 СВЯЗЬ: ВЫБИРАЙ, КАК ОБЩАЕШЬСЯ 85 ОБРАЗОВАНИЕ: ПРИНЦИПЫ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ 88 ДОМА ОТДЫХА: БОЛЬШЕ, ЧЕМ УЧЕБНЫЕ ЛАГЕРЯ 92 ЭНЕРГИЯ: ДВА ДЕСЯТИЛЕТИЯ «ЗАПАДНОГО ПОЛЯ» 95 ПРИМЕРЫ: ГУМАНИТАРНЫЕ АКЦИИ В ТЕНТ-Е SERBIA NO 52 2015
05
П АЛ О МН ИЧ ЕС Т В А
Святыня,
ДОБРИ-ПОТОК В КРУПАНЕ − УНИКАЛЬНЫЙ ЦЕРКОВНЫЙ АНСАМБЛЬ
обрамлённая
ПАРКОМ
22
SRBIJA BROJ 52 2015.
«Человек предполагает, а Бог располагает». Жители Раджевины это хорошо знают с давних пор, и даже первую церковь они заложили там, куда им ангелы ночью перенесли кадило. Сегодня возле этой церкви раскинулся необычный парк с двумя подземными часовнями, рядом музеев, площадью с открытой сценой, столетними липами и источником Влайко и Дамиана, самого старшего и самого младшего из девяти Юговичей. Кто бы ни пришёл со смятением в сердце, здесь находит благодать и умиротворение. Есть всё, нет только одного: цен и прайс-листа Текст и фотографии: Ненад Маркович
SERBIA NO 52 2015
23
П АЛ О МН ИЧ ЕС Т В А
Внутри церкви Успения Пресвятой Богородицы Церковь, вид снаружи Праздник Святых апостолов Петра и Павла во дво ре церкви
Р
ан ним утром, ког да при шло вре мя начать строит ельство церкви, местные жители маленького Кру паня не нашли ничего из того, что под готовили накануне для начала работ. На выбранном месте всё было уничтожено, а зажжённого кадила нигде не было. Они отправились на поиски и уже через пол часа хода нашли кадило с трепещущ им огоньком, в Добри-Потоке. На том месте сегодня находится церковный алтарь, а в народе давно утвердилась вера в то, что кадило ангелы перенесли туда, где Бог определил возвести храм. Так жители Крупаня построил и свою первую право славную церковь.
Собрание в день святого Петра На День Святого Петра в Добри-Потоке собираются люди, чтобы провести фольклорный фестиваль на сцене в церков ном дворе. Затем следует «танец за дукат» − традиция, кото рую настоятель Джурджев возродил двадцать лет назад. Самое давнее такое собрание, которое здесь помнят, проходило в конце XIX века, и было проведено в Капета нова-Воде под Крупанем. Дукат лучшему танцору давала семья Радойловичей. Из неё происходит капитан Радойло вич, тот, который разрушил Сокоград, печально известную турецкую крепость близ Любовии. Традиция танца за дукат продолжалась до немецкой оккупации 1941 года. Поле при шло «новое время», и о танце за дукат надолго забыли.
24
SRBIJA BROJ 52 2015.
В турецких книгах Храм Святого Ус пения Пресвятой Богородицы впервые упоминается в 1528-м году, поэт ому счи тается, что ему пять веков. Однако леген ды говорят, что храм намного древнее. В архиве Матицы Сербской сущес твует запись конца XIX века, в которой соо бщается, что церковь, как и монастырь Троноша недалеко от Лозницы, постро ена в 1280-м году. Между тем, место, на котором она находится, защищё нная горами и потоком, на самом краю леса, говорит о том, что скорее всего церковь была построена во время турецкого ига в Сербии. До того в Крупане была только католическая церковь Святого Петра из период а, когда туда вели торговые пути жителей Дубровника, а также турецкие мечети, а православных святынь не бы ло, по карайней мере об этом нет никаких упоминаний. Однако стратегическое по ложение между гор, увы, не уберегло эту православную святыню от злоумышлен ников. Турки несколько раз её сжигали, но жители Крупаня каждый раз упорно восстанавливали храм. Австровенгры забрали храмовые колокола в 1914-м, а в 1941-м церковь была подвергнута бом бардировке, но ни одна бомба не попала в цель.
SERBIA NO 52 2015
25
Х О Д О Ч А Ш Ћ А
26
/
П А Л О М Н И Ч Е С Т В А
SRBIJA BROJ 52 2015.
/
P I L G R I M A G E S
ГДЕ ДОБРОЕ НАМЕРЕНИЕ, ТАМ И БОГ Храм жил своей жизнью. Когда-то луч ше, а когда-то хуже. Времена, как и власти, менялись – одни хорошие, другие враждеб ные. Двадцать лет назад в Добри-Поток прибыл на служение настоятель Алексан др Джурджев (51 год) и самоот вержен ным трудом начал обновлять церковь и церковный двор, воплощая своё видение. Сегодня возле старой церкви сущес тву ет уникальный парк, в котором находятся две подземных часовни, ряд музеев, место собрания со сценой, и раст ут многочислен ные деревья, среди которых и группа лип, чей возраст более ста лет, и которые Ин стит ут охраны природы Сербии провозгла сил ботаническим памятником природы. В парке находится и источник с двумя крана ми, посвящённый самому старшему и само му младшему из девяти братьев Юговичей, Влайко и Дамиану, а Церковный дом с бо гатой библиотекой, посещение которой для всех бесплатно, находится в центре Крупня. – Этот парк, эпицентр культ уры и ду ховности, в своём роде единственный в Сербии. Его оригинальность очень важна. Если бы мы обратили на него внимание всей страны, мы бы стали настоящим ту ристическим центром, но для этого ещё нужно многое сделать. В Крупань я прие
хал из Парижа ещё ребёнком, потому что моя семья эмигрировала, и остался здесь, хотя почти вся семья живёт во Франции, кроме тёти, которая обо мне тогда забо тилась, и о которой теперь забочусь я. У меня была возможность уехать на церков ное служение в Белград или за границу, но я попросил владыку оставить меня здесь до самой моей смерти. Я годами исследую этот край и посвятил свою жизнь Ядару и Раджевине, последним областям, вошед шим в состав Княжества Сербского, напи сал 12 книг о них. Полагаю, все настоятели здесь делали всё, что могли, а моё виде ние было особым, и я благодарю Бога, что я смог сделать всё то, что я задумал. Мне удивлялись, когда я приех ал и рассказал обо всём, что я хочу сделать, но, когда сущ ествует воля, тогда рядом и Бог, − говорит священник Джурджев.
В часовне Святого великомуче ника Прокопия В часовне Святой Параскевы
Мощи Во время восстановления церкви в тридцатые годы ХХ века был заменён и иконостас. Когда церковный служите ль и один певчий подняли последнюю балку, они нашли в полу человеческую руку до локтя, не тронутую тлением. Посоветовавшись со свяще нником, они решили похорони ть её на кладбище, но ночью почувствовали, как их что-то тащит, и услышали голос: «Верните меня туда, где моё ме сто!». Утром они выкопали мощи, окурили их ладаном и по ложили в алтарь, где они находятся и по сей день.
SERBIA NO 52 2015
27
П АЛ О МН ИЧ ЕС Т В А С момента вхождения в церковный двор через ворота, рядом с которыми установле ны две памятные доски, одна – в память о Милоше Обреновиче, который присоеди нил Раджевину к Княжеству Сербскому в 1834 году, вторая – с краткой историей хра ма, душу наполняют спокойствие и благода ть. Прежде всего взгляд падает на сам Храм Святого Успения Пресвятой Богородицы. Архитект урой он напоминает деревянные церкви из брёвен, но на самом деле построен из колотого тёсаного камня, а высокая кры ша покрыта дранкой, и на ней располагают ся два креста. На белой церкви выделяется деревянный притвор из дуба с резным рад жевским орнаментом. Возле храма с богатой ризницей, возведена колокольня в стиле XIX века, первое здание которой было посвяще но монастырю Хиландар. В церковном доме располагается и бо льшая галерея картин, а на втором этаже − Музей интерьера Крупаня и Раджевины XIX и XX веков, дар настоятеля Джурдже ва. Кроме того, в церковном дворе находят ся музеи пчеловодства, охоты, старых ремё сел, музей детства и педагогический музей, музей с реконструированной обстановкой конца XIX века, площад ь со сценой. Отдель ное внимание следует уделить подземным часовням: нижней, посвящё нной Святому великомученику Прокопию – покровителю горняков, и верхней, посвященной Святой Параскеве Пятнице. Прямо перед притво ром, на склонах холма широко простира ется пятисотлетнее кладбище, которое счи тается самым старым в Сербии. На горном склоне возле дороги, которая проходит ниже парка Добри-Потока, под навесом на скале − фреска Пресвятой Богородицы. И одного взгляда на неё достаточно, чтобы утишить душевное беспокойс тво.
Приход ской дом и колокольня в ДобриПотоке Сербское деревенское хозяйс тво: одна из комнат в Музее интерьера
Камень, который помнит На аккуратной лужайке, частично под высокими ветви стыми деревьями, находится первое кладбище Крупня. Много памятников тут и там, в основном очень старые, ка менные. Где-то можно прочитать или угадать имя покойно го, а на некоторых время совершенно стёрло слова. Кое-где стоит только камень, без каких-либо обозначений, тогда как на других начертаны символы. – Эти полумесяцы на безымянном камне не знаки исла ма, − говорит Джурджев. – Те, которые хоронили, не умели писать, но знали, как начертать, когда покойный преставил ся ко Господу. Они изображали фазы луны. Там, где нарисо ван топор, похоронен мужчина, там, где изображена прял ка, покоится женщина.
28
SRBIJA BROJ 52 2015.
ПОД ФУНДАМЕНТОМ ЗАМЕРЛИ ВЗРЫВЫ Подземные часовни производят особое впечатление на посетителей. Как только кто-то заходит внутрь, в глубине раскопа зажигаются неприметные светильники, освещающ ие фрески Христа, Богородицы и святых, а дрожащее пламя свечей танцу ет тенями на каменных стенах. Обе часов ни были построены в старых рудниковых шахтах, которые гос ударство открыло в конце XIX века, позже заброшенных и об ветшалых. Говорят, что горняки, работая в одном из подземных коридоров нынешней часовни Святого Прокопия, раскопали ход прямо под церковью, и тогда все заряды взрывчатых веще ств перестали работать. В темноте горняки услышали церковное пе ние, им стали чудиться неизвестные люди в рясах. Рабочие попросили власти не за ставлять их идти дальше в этом направле нии, а на этом месте поставили большой деревянный крест. А шахта, в которой на ходится часовня Святой Параскевы Пятни цы, разрушена временем, и над тем местом построена часовня с деревянным крестом. Внутри находится фреска святой, держащ ей в руке наклонённый железный крест, из которого непрестанно течёт вода, сверкая в свете зажжённых свечей. Церковь в Добри-Потоке известна мо литвами, которые читаются после службы. Люди верят, что эти молитвы целительные и многим помогают. Джурджев говорит, что не считает себя особенным и важным. Мы часто не понимаем, что наши дела, на самом деле Божья благодать, Его воля. – Многие здесь ищут спасения, и мне отрадно, что они его находят. Важно то, что ни за что не взимается плата. Нет ни цен, ни прейскуранта. Господь сказал: «Даром получили, даром давайт е». И мы, свяще н ники, живём на деньги, но за молитву, ко торая читается, нельзя брать плат у. Какая это молитва, если за неё заплатили? Кто те бе позволил, какой бы ты ни был священ ник, определять, сколько это стоит? Божия благодать не может быть оплачена. Поэто му сюда приезжают люди с истинной ве рой, поскольку такая вера есть только там, где нет коммерции. Я по-другому не умею верить. Знаю, многим это будет неприятно слышать, но я готов, это мой путь. Когда че ловек ложится вечером и видит, сколько он сделал за день, это то, что остаётся после не го. Дела говорят о каждом из нас. s
SERBIA NO 52 2015
29
З Е РК АЛ О Кафана «Албания» на углу Кнез-Михайловы и Коларчевы улицы, около 1930 г. На её месте позже построено многоэтажное здание, которое по кафане и названо Палата «Албания»
Кафана «Зелени венац», на углу Зелени-Венца 16 и Бранковы улицы, 1935 г.
30
SRBIJA BROJ 52 2015.
Мужское убежище ИСТОРИЯ БЕЛГРАДСКИХ КАФАН
Как известно, первая в мире кафана, в сегодняшнем смысле этого слова, была открыта к Мекке в XV столетии. Второй стала кафана в Каире, а третья (в 1522 году) − в Белграде. Хотя Белград и на тысячу лет раньше имел свои постоялые дворы, называемые пандокеоны. Как бы то ни было, он веками был известен своими кафанами. Где как не на такой благодатной почве были бы созданы увлекательные истории и туристические достопримечательности. Вместо этого в Белграде пытаются уничтожить все аутентичные белградские кафаны, а иностранцам предлагают то, чего у них и дома в избытке
В
неповторимом британском коме дийном сериал е «Дуракам везет эпицентром общественной жизни восточного Лондона является корчма «Ворчливая голова». Были известны та кие «невинные» названия, как «У пьяной совы», «У рыжего жеребца», «У ослино го хвоста», «У краснощёкого Чарли»... На
Текст: Милош Лазич Корфу лучшее циппоро наливают в ка фе «Под двумя оливами», а в Кассиоп ии домашнее узо предлагают в корчме «У трех братьев». Нужно ли напоминать о том, что парижская «Красная мельница» (Мулен Руж) вошла в историю исскуства и что вместе с «Безумной лошадью» про должает служить магнитом для туристов. SERBIA NO 52 2015
31
«Крстичева кафана» на КнезМихаиловой 48 (третья справа), 1905 г.
З Е РК АЛ О Не отставал от них и Белград до тех пор, пока по его переулкам не пронеслись ветра моды, и теперь путник может набрести на питейные заведения с названием «Дориан Грей», «Айриш паб», «Мама миа», «Инсом ния», «Ке паса», а до недавних пор и «Пицца − так называлась пиццерия, которая хат» Кафана во з ни кла на надгробии старой белградской «Таково» на ка ф а н ы «Под липой». Хуже того, такие ре Теразиях, рядом с отелем стораны не предлагают гостям ни сливо вицы, ни сербских вин, ни национальных «Париз», справа, 1935 г. сербских блюд, которыми мы славимся. Может быть, стоило спросить город ские власти, почему Белград даже не пы тается сохранить кафаны, которые вошли в его радостную историю, прославили традиционное гостерпиимство и друже любие его жителей? Хотя ответ заранее из вестен: предпринимательская инициатива, свободный рынок, приватизация, новые идеи... Поэт ому стоит бить тревогу ради сохранения хотя бы названий белградских кафан, которые давно стали топонимами городской географии и служат надёжными ориентирами. Это стоил о бы выяс нить по той причи не, что в прошлом году Белград посетило около миллион а туристов. И если только они тут не оказались мимоходом по доро ге в Гучу и «Драгачевский собор» или в Ле сковац на тамошнюю «Роштилиаду», они определённо умирали от скуки в рестора нах, к которым привыкли у себя дома, с на питками и едой, которые им давно надоели.
«Позоришна кафана», угол Васиной и Доситеевой улицы, 1910 г.
БЕЛГРАДСКИЙ ПАНДОКЕОН Существует одна интересная рукопись, о которой в своей книге о столичных кафа нах упоминал Видое Голубович. Речь идет о записках VI века, период а византийского императора Юстиниана, сделанных рукой некого Прокопия, в то время уважаем ого писателя и путешественника. Описывая город на устье Савы, этот Прокопий посвя тил особую главу странным и незнакомым ему прибежищам, известным в народе как пандокеон ы. Они получили своё название по четы рёхугольному основанию двухэтажного
Центры Проницательный византийский писатель Прокопий за писал, что в VI веке в тех древних белградских пандокеонах, среди прочего, протекала вся деловая жизнь города, кото рый в то время имел очень развитую торговлю и с Византи ей, и с целой Европой.
32
SRBIJA BROJ 52 2015.
здания с просторным атриум ом и источ ником посередине. Это были центры общ ественной жизни. С внутренней стороны вдоль всего здания тянулись сводчатые коридоры, которые имели входы в небо льшие помещения, вероятно, предназна ченные для деловых встреч или ночлега, в глубине моще нного дворика находился просторный зал, в котором подавались блюда и напитки. Этот краткий экскурс в историю подво дит нас к самому важному. А именно к то му, что, как известно, официально первая кафана в мире возникла в Мекке на родине пророка Мухаммеда в середине XV столе тия, девять веков спустя после белоград ского пандокеона! Вторая кафана открыта в Каире, а третья в Белграде. Этот вид гедонизма прибыл с востока в Европу в XVI столетии и, конечно, сра зу же прижился здесь у нас. Турки вошли в город в 1521 году, и, согласно записям, уже в следуюшем году где-то на Ялии или Дор чоле открыли первую кафану, где пили ко фе. К примеру, в Цареграде первая кафана была открыта на двадцать лет позже! Сле дующая, конечно же, появилась в Сараево в 1592 году, а шестьдесят лет спустя первая кафана открывается в Лондоне. Следующ ие в Марселе (1654), Вене (1683), Лейпциге (1694)... Такой ренессанс имеет одну особенно сть, еще дальше уводящую наши пандоке оны от более поздних кафан. Это были ме ста, где пили исключительно кофе. Ничего крепкого. К тому же, эти «безалкогольные приюты» были «мужскими убежищами», куда не смела ступать женская нога и кото рые предназанчались для избранных посе тилелей и особого слоя общества. КАФАНА НА ДУШУ НАСЕЛЕНИЯ Если уже научно доказано, что Бел град был первым европейским городом, который имел кафану, а с учетом его гео графического положения, стратегического значения, тогдашних торговых отношений можно легко заключить, что в нём появи лись и первые постоял ые дворы для путни ков. А это были, если пренебречь пандоке онами, караван-сараи и ханы. Хотя были они и раньше. История отме чает, что Белград в 1532 году был заселён значительным количеством дубровацких и еврейс ких купцов. Неопровержимо свиде тельство того, что в 1536 году, именно по соседству с их поселением, город получил
SERBIA NO 52 2015
33
З Е РК АЛ О
34
SRBIJA BROJ 52 2015.
свой первый караван-сарай - дар султана Сулеймана Кануни (Законодателя), кото рого некоторые перепуганные европейцы окрестили Величественным. История умалчивает о том, как расчи тывались за услуги, ночлег, еду и питье для гостей и тягловых животных, какими были цены в этих «мотелях», но можно догадаться, что они были не каждому по карману. Ибо известный Мехмед-паша Яхьяпашич закладывает фундамент пер вого белградского «имарета» или посто ялого двора для гостей с тощим кошель ком, со скромной обстановкой и кухней для бедных. Вот так было укомплекто вано «туристическо-гостиничное пред ложение». Таким образом, в городе мог остановиться и провести время каждый, невзирая на финансовые возможности или, чаще, трудности. По достоверным данным, самая ста рая гостиница была устроена в мансарде над теперь навсегда закрытой кафаной «У греческой королевы». Это здание в тридцатых годах позапрошлого столетия было возведено неким Деспотом Лазаре вичем для того, чтобы открыть в нём ка фану с постоялым двором, которую он назвал «Деспотов хан». В мансарде было шесть комнат, но уже спустя десяток лет он увеличил их количество (о чём в горо де шла молва, что ими пользуются извест ные дамы за своих «деловых встреч»). Всё это бесследно исчезло накануне Второй мировой войны и, кто знает, которой по счет у - нашей. Хотя есть грустная правда в том, что Белград славился не гостиница ми, а кафанами! Наибольшее количество гостиниц сербская столица имела в промежутке ме жду позапрошлым и прошлым веками, а равнодушная статистика говорит, что в то время в Белграде была одна кафана на пятьдесят жителей! Только на Театраль ной площади их было шестнадцать, а на улице Кастриот а, позднее Македонской и улице Пуанкаре, из сорока домов в сем надцати находились кафаны. Это по новому освещает тот факт, что Париж, который уже тогда был несравни мо крупнее Белграда, имел всего 900 ка фан. К сожалению, в этом не спортивном соревановании за «самый кафанский го род мира» не признаётся важный элемент – количество кафан на душу населения. Если бы признавался, то Белграду, веро ятно, достался бы чемпионский тит ул. Но что бы мы с ним делали?
ЗНАЕМ КАК, НО НЕ ДЕЛАЕМ Если бы какой-то город или даже гос у дарство могли похвалиться самыми древ ними кафанами в мире, из этого сделали бы атракцион, перед которым все оста льные места развлечения для взрослых напоминали бы часовню для отпевания. Но никто в Белграде и Сербии не дума ет об этом, хотя все рат уют за туризм. Самое печальное, когда к савской при стани на Караджорджевой улице, прича ливает большой туристический корабль, из которого выгружается сотня-другая пассажиров, как правило, пресыщенных толстос умов, они растерянно стоят на ме сте, пока гид не затолкает их в автобус и не повезёт наверх, в город, чтобы пока зать им патриархию, соборную церковь, двор княгини Любицы и красавицу-ули цу Князя Михаила... и лишь вскользь упо мянет о кафане «?» («Знак вопроса»). Кто знает, что эти люди подумают о нас? Вместо того, чтобы уже на пристани встретить их весёлыми кафанами, во зможно, подобными древним пандокео нам, с винными погребами, с лавками, где предлагают только что сорванные с ветки фрукты, каймак и сыр, пршут и сальце... мы с видом знатока даём им возможность прогуляться. А нам есть, что предложить и на уди вление, и на зависть.
«Шишкова кафана» (в середине, двух этажное здание), угол Теразий и Бульвара короля Александра, 1930 г.
Кафана «Златни коњ», на углу Поп-Лукины и Бранковы улицы, 1930 г. Кафана «Три шешира» на Скадарлии, 1910.
Один дом, две кафаны В чудесной книге «Воспоминание о старом Белграде» Ни кола Трайкович написал: «В конце прошлого века, на сегодняшней улице Пуанкаре было больше кафан, чем номеров домов, а это говорит о том, что в каких-то домах было по две кафаны.»
SERBIA NO 52 2015
35
М ОС Т Ы
ИВАНА АШКОВИЧ ИЗ БЕЛГРАДА И ВТОРОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ ЕЁ ШКОЛЫ ИНДОНЕЗИЙС КИХ ТАНЦЕВ «БИДАДАРИ»
Танец как дорога ввысь Необх одимо спуститься до архетипа, до самого корня духовного единения. Погрузиться в культуру и отдаться ей, чтобы она вас разбудила, изменила. Любой танец – разновидность молитвы, обряд принесения себя в дар, с полным осознанием, что искусство – это нечто намного большее и важное, чем мы сами. Эта мудрость, когда вы овладеете ей, а она – вами, начинает влиять на вашу жизнь и повседневность. Узнайте неподвластную времени красоту своего тела и движений. Науч итесь призывать то лучшее, что есть в вас. Тогда танец станет для вас философией, мифологией, сказкой, новой жизнью. Преоб ражение будет глубоким и плодотворным, алхимическим
Текст: Драгана Барйактаревич
36
Е
сли есть нечто большее, чем хоре ография, с её хорошо отрепетиро ванными и синхронизированными шагами, если оно – не только переменчи вый калейд оскоп экзотических костю мов, если это имеет свою страницу в ку льт уре, философии, мифологии и вере, если означает путешествие вокруг света до той точки, где вы открывает е себя, красот у своего тела, внутреннюю и вне SRBIJA BROJ 52 2015.
шнюю, если поддерживается принцип, что, улучшая себя, вы улучшает е мир, если это всё – танец, то это – Бали, в серд це, движениях и словах Иваны Ашкович. Балинезийс кий танец и философию она привезла в Сербию и, как неделимое це лое, воплотила их в школе танца «Бида дари», названной так в честь прекрасных небесных нимф, соблазняющих и богов, и людей.
SERBIA NO 52 2015
37
М ОС Т Ы
38
SRBIJA BROJ 52 2015.
СВЕТ ТРЁХ КОНТИНЕНТОВ Ивана Ашкович объехала три конти нента, чтобы найт и себя на Бали. После того, как получила диплом теат рального режиссёра на факультете Драматического искусства в Белграде, она уехала в НьюЙорк и почти год работала в театре «La Mama», а затем поступила в аспирант уру в университете на Гавайях. Там впервые она соприкоснулась с различными видами азиатского теат ра и, среди всего прочего, с балинезийс кими танцами. Это был со вершенно новый для неё мир, поскольку в теат ральных студиях Белграда не предста влено театральное искусство Азии. – Экспериментальные попытки объе динения востока и запада сущес твуют во многих искусствах. В области музыки, теа тра и танца это привело к фантастическим решениям. Между тем, это время возбу ждающе й связи Востока и Запада в театра льном искусстве как-то прошло мимо нас, мы не знаем ничего об этом, кроме как из книг, и некоторые – из случайного посе щения фестиваля «Битеф». Передо мной распахнулся совершенно новый мир, ког да я поступила в аспирант уру на Гавайях и получила возможность узнать что-то о те атре Азии, о котором у нас, к сожалению, и дальше никому ничего неизвестно.
Люди – Для студентов в посольстве Индонезии уроки индонези йских танцев проводятся бесплатно. В основном это молодые девушки, которые хотят заниматься танцами. «Они приходят туда из средней школы или из университета, а уходят, когда это диктует им жизненная ситуация: когда начинают работа ть, уезжают учиться за границу и так далее», − говорит Ивана. Сегодняшние участницы группы, большинство из которых за нимается не первый год и без которых «Бидадари» не была бы тем, что она есть: Ивана Матич, Ирина Маркич, Саня Чопич, Невена Угренович, Ивана Вранешевич, Наташа Маркович, Милица Джука, Наташа Турксоу Ковачевич, Даница Борого вац, Тияна Пинтович, Мария Грулович, Драгана Шуяк, Бояна Павичевич, Елена Вуксанович, Вера Каранович, Катарина Ру видич, Милана Лукаич.
На Гавайях Ивана получила доктор скую степень в области театра Азии по направлению рит уального теат ра Бали. Она совершенствовалась, как теоретиче ски, изучая индонезийский язык, исто рию индонезийского народа, литерат уру, религию, так и практически, через танец и музыку. Каждое лето по несколько ме сяцев она проводила на Бали, а после по лучения докторской степени осталась там Выступления на четыре года. начинающих – Каждый из нас – собрание различных школы «Бидадари», возможностей, и от многих внутренних и живописные внешних факторов зависит, как мы будем и будоражащие
SERBIA NO 52 2015
39
М ОС Т Ы
«Мудра-театр» «Деят ельность танцевальной студии «Бидадари» направле на на изучение танцев Индонезии, традиционных и современ ных. «Мудра-театр» возник из необходимости двигаться даль ше и эти танцы творчески связать с другими танцами, прежде всего, Азии и Африки, а также с современными танцами Запа да. Девушки, с которыми мы начинали «Мудра-театр», кроме индонезийских танцев, занимались современными танцами, африканскими танцами, современным японским буто, различ ными видами борьбы. Результатом этой работы были несколь ко постановок, самой успешной из которых была постановка «Тени», представленная в 2006 году на фестивале Битеф. Над этими постановками мы работали по несколько лет, в основ ном при поддержке Секретариата по культуре города Белгра да, но в большей степени − за счёт собственного энтузиазма участников. В этой стране тяжело найти финансирование для такого рода театра, поэтому последние годы «Мудра-театр» приостановил свою деятельность в ожидании лучших вре мён», − объясняет Ивана.
формировать себя, и какой след оставим после себя в этом мире. В зрелом возра сте мы понимаем, на какие из этих факторов мы можем влият ь, и начинаем сознательно вкладыва ть в них свою энергию. У меня бы ла возможность пожи ть на трёх континентах, в трёх совершенно ра зных общес твенных, ку льт урных и исторических контекстах. Жизнь в чужой стране требует приспосабли ваться к новому окружению, и каждое из этих окружений решает или требу ет, чтобы что-то другое в вас прояв и лось. Я влюбилась в Бали и осталась там жить не только из-за очарова ния его культ уры, но и потому, что быстро поняла, что там я самая луч шая, какой могу быть. ТРОПИНКА МЕЖДУ МИРАМИ Когда Ивана вернула сь в Белград, где мало известны культ ура и традиции Бали и Индонезии, она ре шила поделиться с людьми тем, что ла она там ощути и чему науч илась. При посольстве Республики Ин донезии в Белгра де в 2004 году она
открыла студию «Бидадари», где девушки могут попробовать себя в сложных и ми стических танцевальных образах, прежде всего, в придворных и рит уал ьных танцах Бали и Явы. – Любопытство, вот что чаще всего приводит девушек в студию: необычные движения и экспрессия, экзотические ко стюмы, далёкая земля, которая скрывает много тайн и обещан ий. Когда кто-то об ращается ко мне с желанием присоед ини ться к нам, обычно я совет ую прийти на одну из репетиций и посмотреть, что мы делаем. Следующий шаг – понять, позво ляет ли физическое состояние заниматься с нами. Тут часть из них отсеивается, по скольку занятия требуют настойч ивости, упорности, времени и дисциплины. На чинать всегда тяжело, пока вы не освоите основные элементы, а потом постепенно вы узнает е и прочувствуете красот у этого танца в своём теле и движениях. Для тех, кто настойч ив и достигает такого уровня, чтобы выст упать с группой, больше ничто не является таким, каким было раньше. Ду маю, Индонезия меняет каждого, кто хоть немного проник в глубины её культ уры. Кроме обуч ения танцам, слушатели школы «Бидадари» изучают и другие ви ды индонезийс кой культ уры – её историю, обычаи, искусство, верования и рит уал ы. – Девушки познают не только физиче скую часть танца, но и весь культ урный и исторический контекст, в котором эти танцы возникли. У каждого танца своя история, размах эмоций, специфическая экспрессия, и необходимо где-то на уров не архетипов что-то разбудить в этих де вушках, которые росли и живут совсем в другом обществе и культ урной среде. Именно эта архетипическая связь очень важна, ведь она даёт возможность по строить мост через пропасть между таки ми разными культ урами. АЛХИМИЯ ТАНЦА После того, как девушки овладеют основами и, конечно, если они останутся заинтересованными в дальнейших заня тиях, следующий важный шаг – поездка в Индонезию, чтобы погрузиться в эту культ уру и дать ей себя изменить. Только после этого они действительно могут ска зать, что совладали с самыми важными формами этих танцев. Некоторые из уче ниц имели возможность провести неко торое время в Индонезии, как стипенди
SERBIA NO 52 2015
41
М ОС Т Ы
42
SRBIJA BROJ 52 2015.
аты индонезийского правительства. Кто-то из них участвовал в различных постанов ках на островах Бали и Ява. – Искусство на Бали всё ещё очень свя зано с религией, и каждый танец является разновидностью молитвы, принесения се бя в дар богам, танцем и музыкой, в кото рые мы вложили себя целиком. Это дни и годы упорного труда, любви и таланта. При этом мы уверены, что это искусство явля ется чем-то большим и более важным, чем мы сами. Верю, что девушки, которые про ведут несколько лет в нашей группе, а осо бенно те, кто съездит на Бали или в другие места Индонезии, смогут понять ту фило софию и перенести её дальше в свою пов седневную жизнь. Танец может изменять нашу сущность и наш дух, так что мы становимся заинтере сованными, задаём вопросы, не пропуска ем мелочи, такие важные для того, чтобы собрать разрозненные кусочки мозаики нашего разума. Тогда танец перестаёт быть только танцем, трансформируется в фило софию, мифологию, сказку, новую жизнь. – Об алхимии я читала, когда была ещё совсем молодой, на занятиях, а на Бали у меня была возможность познакомиться с ней на практике. Она прис утствует во всех аспектах жизни, но наиболее очевидной она становится в мире искусства. Работая над определённым материалом или над собой (в
случае с танцами тело артиста и есть его материал), человек изменяет себя, а, тем са мым, и мир вокруг себя. Всё, что мы делаем в каком-нибудь нашем микрокосме, каким бы
малым и незначительным оно ни выглядело, имеет своё отражение и влияние в макроко сме, чьей составной частью мы все являемся. Балинезийцы верят, что всё в этом универ суме связано, и что этот мир можно сдела ть чуточку лучше, если мы сами сделаем ся лучше. В современной жизни больше не сущес твует мифов и легенд, не суще ствует глубины и слоёв, вопросов без ответов, нет больше сказки. Танцы островов Бали и Ява берут своё начало в индуистской мифологии. Всем нам, кто имеет хоть какое-то художе ственное восприятие или хотя бы склонность к духовным ценно стям, эта ми фо логия позволяет найти ответы на вопросы, кото рые в прагматич ной современной жизни чаще всего больше не возни кают, но которые и дальше тлеют вну три нас и ждут ответа. s
Ивана Ашкович – разговор с попугаем. С членами своей тан цевальной группы Ивана в одном из своих восточных путешествий
П АМ Я ТК А
Улица сербской книги ДУНАВСКА УЛИЦА В НОВИ-САДЕ − ГЛАВЫ ОДНОЙ СВЕТЛОЙ ИСТОРИИ
Сегодня это место для прогулок жителей Нови-Сада и обязательный туристический маршрут. А со второй половины XVIII до начала XX века в самой старой части улицы, на отрезке не длиннее двух сотен метров, работали сербские типографии, книжные и переплётные лавки в таком количестве, в каком их никогда не было ни в одном месте во всей национ альной истории. Этими книгами, календарями и журналами мы гордимся до сих пор. И трудно сказать, что лучше, пройти эту улицу или перелистать Текст: Джордже М. Србулович
44
Г
лядя, как лениво она протянулась, прислонившись головой к Владичан скому дворцу, а ноги окунув в Дунай, человек с трудом мог бы предположить, какое значение и вклад улица Дунавска имела в истории Нови-Сада, Пречанской Сербии, Сербии и сербского народа воо SRBIJA BROJ 52 2015.
бще. В многомерности её значений и мно жестве ролей в истории выделим только одну главу: со второй половины XVIII до начала XX века в самой старой части этой улицы (от Владичанского дворца до входа в нынешний Дунайский парк), на отрезке не длиннее 200 метров успешно работало
наибольшее число сербских типографий, книжных и переплётных лавок во всей сербской истории. Поговорим о них в хро нологическом порядке – по времени, когда они появились, и в нумерологическом – по номерам домов, в которых их хозяева жили и работали. КАУЛИЦИИ Всё началось с осевшего в Сербии цин цара – Дамиан а Стефановича Каул иция (1760-1810), который был родоначальни ком книготорговли в Нови-Саде. Семья из города Арада, где родился Дамиан, перее хала в Нови-Сад, где одарённый молодой человек заканчивает гимназию. В Буде, Ве не и Братиславе изучает переплётное ре месло, которым и начинает зарабатывать без разрешения властей в Нови-Саде. На месте сегодняшнего Владичанского двор ца у него был дом, где на первом этаже размещал ась книжная и переплётная лав ки, а выше – квартира, где он жил с семьёй. Приглашал его и Магистрат (старое назва ние суда в Австро-Венгрии – прим. ред.), для которого он переплетал налоговые книги. Также он работал книготорговцем. Из России, куда он часто путешество вал, он привозил книги, которые, с пи
сьменной рекомендацией митрополита Стратимировича, продавал во всей Кар ловачкой митрополии. Он был и одним из первых сербских издателей. Первая книга, которую он издал, была Песни различныя на господския праздники. Каулиций про бовал открыть сербскую типографию, но безуспешно. Начатое книжное дело стало семейным, его продолжили сын Константин и внук Йован. Особенно успешной была торговля книгами. Константин первым начал изда тельство и печать годовых календарей, а в Пеште выпустил первую часть (номер) Ле тописи – сейчас Летописи Матицы серб ской, старейшего из ныне выпускаем ых литерат урных журналов в мире.
Дунавска улица сегодня
Времена «сербских Афин» В период сербского восстания во время Венгерской ре волюции 1848/49 г., известного под названием «Венгерский мятеж», Нови-Сад был полностью разрушен пушками с Пе троварадинской крепости. После поражения венгерских повстанцев в августе 1849 года жизнь постепенно возвра щалась в опустевший и разрушенный город. Очень скоро Нови-Сад достиг былого уровня развития и степени культу ры, и даже превзошёл его. Это было время «сербских Афин». Сербское типографское, издательское и книготорговое дело достигло пика в этот период.
SERBIA NO 52 2015
45
П АМ Я ТК А
На пяти языках Ему не удалось открыть книжную лав ку и типографию в Белграде, поэтому он уехал в Нови-Сад, где в 1790 году в доме «Возле белого льва» на углу Дунавской и Змай Йовина открыл книжный мага зин. Именно тот, франко-немецкий, ко торый перевёз из Праги. Книги отлично продавались. Нови-Садские сербы того времени с удовольствием читали сочи нения на официал ьном языке империи – латинском, государственном – немец ком, европейском – французском, пра вославно-братском – русском и, прежде всего, – сербском языках.
К сожалению, в период сербского восстания во время Венгерской рево люции 1848/49 г., когда венгерские пов станческие отряды с крепости из пушек расстреляли старый Нови-Сад, 12 июня 1849 года был уничтожен дом Каулициев, как и книжная лавка с товаром. ВОЗЛЕ БЕЛОГО ЛЬВА
Переплётная Драгомира Ивковича. Дом «Возле белого льва», самая старая из сохранившихся в Нови-Саде (до 1720), угол Дунавски и Змај-Јовины. Большое наводнение в Дунавской, 1876.
46
SRBIJA BROJ 52 2015.
Ещё более значим другой осевший в Сербии цинцар – Эммануил Янкович. Янкович родился в Нови-Саде около 1758 года, после окончания Славяно-ла тинской гимназии владыки Виссариона он уехал в Галле для обуч ения медицине. Но книготорговля занимала его сильнее: больше времени он проводит, изучая это занятие, а не медицину, от которой вско ре отказывается. Важно отметить – в этом, возможно, кроется тайна привер женности Янковича книготорговле – в Галле он становится лучшим студентом Досифея Обрадовича, последователя светского просвещения и рационали зма. Необходимость как можно лучше овладеть навыками книготоргового ма стерства приводит его в Вену и Лейпциг. Особенно много времени он проводит в Праге, где обучается у Яна Михала Сама на Мостецкой улице. После смерти ма стера Сама, Янкович выкупает у его вдо вы франко-немецкий книжный магазин. Хотя Янкович не получил разреше ния на открытие первого кириллическо го сербского издательства, он выпустил несколько книг на сербском языке и, та ким образом, стал первым современным сербским издателем. Он издал и первый каталог книг – и тех, которые были в
продаже в книжном магазине, и тех, ко торые он приобретал в разных странах и продавал. Поскольку у него не было раз решения на типографию, он вынужден был отказаться от намерения начать вы пускать журнал на сербском языке. От продажи книг он жил достаточно плохо, но большой поддержкой для него был Досифей, который считал Янкови ча своим лучшим студентом и часто ему материал ьно помогал. Янкович умер в Суботице в 1791 году, где оказался про ездом из Вены в Нови-Сад. Его дело про должили братья Йован и Петар, а разре шение на открытие сербской типографии получил только племянник Павел. Это случилось в 1836 году. После смерти Па вла Янковича этот книжный магазин, са мый знаменитый сейчас, перешёл к Пе тру Стояновичу. Остался ли он в том же доме, неизвестно. На фасаде дома «Возле белого льва» установлена памятная доска, которая рассказывает о Янковиче. ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ, МАТИЦА, АРСА ПАЕВИЧ Центральным местом сербской кни готорговли во времена, о которых мы пишем, был дом номер один по Дунав ской улице. В нём, кроме всего прочего, до самого своего закрытия суще с твовал Сербский читальный зал. Это сербское учреждение, основанное ещё в 1844 го ду, находилось по тому же адресу и в период между двумя мировыми война ми. Во время Второй мировой войны её работа одобрена, что выглядит чудом, ведь сербские культ урные учреждения и объекты не могли получить разреше ние на работ у от венгерских оккупаци онных властей. На первом собрании во ий время войны, в 1942 году, действующ председатель, протоие рей Алипий Попо вич подал в отставку, а на его место был избран Милан Л. Попович, журналист, редактор оккупационной Новой почты и депутат венгерского парламента. По сле окончания войны Попович был рас стрелян, протоиерей Алипий становится первым председателем Народно-освобо дительного комитета Нови-Сада и вновь председателем Читального зала. Он ста рался сохранить Читальный зал, но ком мунистические власти не хотели слыша ть о сербских культ урных учреждениях.
Вход сербской армии в Нови-Сад, Дунавска улица, ноябрь 1918. В начале Дунавски улицы, до Второй мировой войны. Большая лужа, там, где сегодня озеро и Дунавский парк SERBIA NO 52 2015
47
П АМ Я ТК А Часть Дунавски, вид между двумя войнами
48
Читальный зал был закрыт в 1958 году, присоединён к Городской библиотеке, ко торая и по сей день расположена по это му адрес у. Значим для сербской книги и дом но мер 14: с 1865 по 1869 года в доме под этим номером размещалась Матица серб ская (старейшее сербское литерат урнонаучное и культ урно-просветительсткое общество – прим. ред.). Это было в доме Светозара Милетича. Один из символов сербского издате льского дела, внёсший большой вклад в распространение культа Черногории в Нови-Саде, благодетель и меценат, все го и не перечислить, – был Арса Паевич (1841-1905). Сначала он работал в типо графии Данила Медаковича, затем в ти пографии владыки Платона, белградской Гос ударственной типографии, сербской кооперативной типографии, дорос до способного печатника и издателя. По во звращении из Черногории в Нови-Сад в 1876 году Паевич покупает типографию доктора Йована Суботича и поселяется на Дунавской 1. Позже он завещал дом Сербской гимназии, а типографию про дал в 1895 году Джордже Ивковичу. На до отметить, что доктор Суботич в сво ей типографии по этому адрес у издавал популярную политическую ежедневную газет у Народ. Арса Паевич был издателем поэ та Йована Йовановича Змая до тех пор, пока они кардинально не разошлись по вопрос у «Туцинданской трагедии» – убийства Миши Димитриевича. Паевич остался известен как издатель книг для народа и популярных журналов: Невен, Стармали, Иллюстрированная военная хро ни ка 1877-78, Явор, Бра ник, Серб ский Сион, календарей: Орао, Царич и других. Большой поклонник «Сербской Спарты», он издавал многие сочинения из Черногории, как и первое коммерче ское издание Балканских цариц князя Николы. Дом Паевича был домом чер ногорской аристократии того времени: Марка Милянова, сердара Янко и многих других. Он получал награды и от князя Николы, и от короля Александра Обре новича. Книжный магазин Паевича был своего рода культ урным центром, в ко тором собирались многие литераторы, художники, актёры... У него учился ре меслу Геца Кон и многие другие, напри мер, Светислав Цвиянович. SRBIJA BROJ 52 2015.
После смерти Арсы Паевича в 1905 го ду Светозар Огнянович (1869-1927) взял на себя и успешно вёл книжный магазин Паевича. В начале Первой мировой вой ны венгерские националисты ворвали сь в книжный магазин и полностью его разрушили. Ущерб был огромен. Он про должил работать после войны, а его кни жный магазин остался, по традиции ещё со времени Паевича, национальным ку льт урным центром. За небольшую плат у здесь давали книги для прочтения. ЙОЦИЧ, ФУКС, ИВКОВИЧ Свою книгоиздательскую деятельно сть Лука Йоцич (1839-1926) начал «вда леке от книг». Рождённый в Сентомаше, он сделал карьеру военного, но оставил службу в 31 год, когда стал управляю щим выдающе йся сербской меценатки Марии Трандафил. Так он был введён в высшие слои общества, где невероятно
успешно продвигался. Издательским де лом его заинтересовал доктор и писатель Илия Огнянович Абуказем, уговоривший его взяться за издание Явора, и Йоцич напечатал первые номера журнала. Его канцелярский магазин находился в доме номер 16. Йоцич был издателем Стражи лова и Миленка Грчича. Объединившись с Джордже Ивковичем, уже в 1880 году он публикует книгу Босиле, с пометкой «пода рок детям». Он был внимателен к качеству бумаги, а первые страницы его изданий настоящие произведения искусства. Так за книгу стихов Бранко Радичевича с 36 ил люстрациями и золотым переплётом он получил серебряную медаль с дипломом на Индустриальной выставке в Трсте. Он из давал справочники и учебники по педаго гике, экономике, праву, медицине и в дру гих областях. На 25-ю годовщину работы Йоцич отошёл от дел, оставив мастерскую и типографию Милану Ивковичу, а позже её перепродал.
Своё место в новисадской книготорговле во времена Милетича занимал и петровара динский немец Игнац Фукс (1828-1877), ко торый в 1850 году запросил разрешение от городских властей переехать в Нови-Сад и тут начать переплётную деят ельность, что ему и было позволено. Вспомним его, как единственного издателя, который жил и работал на Дунавской улице (номер 14 по некоторым данным), но не принадлежал к сербским издателям: печатал дешёвые и жалкие проправительственные газеты. В заключении невозможно не упомяну ть семью Ивкович, которую хроник серб ской книготорговли, незабвенный Петар Йонович, называет династией: «Дом номер 10 – дом Ивковичей, известных типогра фов, переплётчиков, литераторов, реста враторов и книготорговцев». Интересно, что предыдущий владелец дома, адвокат и журналист доктор Стеван Павлович, был связан с печатью и издательством: редак тировал долговечную газет у Наше время. SERBIA NO 52 2015
49
С В Е Т И О Н И Ц И
56
/
С В Е Т О Ч И
SRBIJA BROJ 52 2015.
/
L I G H T H O U S E S
ХУДОЖНИЦА НАДЕЖДА ПЕТРОВИЧ (1873-1915), СТО ЛЕТ СПУС ТЯ
Исконный дух
Европы
Своей жизнью и творчеством она свидетельствовала горячую любовь к отечеству, самосознание и мастерство. Она проложила путь модернизму в сербском искусстве. Она переросла свою среду и эпоху, рисовала, как те, которые придут позже. Разрушала правила, чтобы установить свои. И сейчас мимо её творчества не могут пройт и крупнейшие мировые знатоки импрессион изма. Каждое сербское поколение вновь возвращается к ней, что показала только что прошедшая выставка в Доме Армии
Н
адежда Петрович (Чачак, 1873 – Ва лево, 1915) одна из сербок с богатой биографией. С её появлением начи нается подъём нашей женщины в новей шее время, она олицетворение свободной и интеллект уал ьной личности, не связанной семьёй, отвечающей только перед своими целями и ценностями. Она проложила пу ти модернизму в сербском искусстве и бла годаря огромной силе личности, энергии и сильной воле стала прототипом современ ного интеллект уала, художественного кри тика, политической активистки, организа тора художественной жизни в Сербии и на Балканах, возможно, и феминистки. Она была подобна метеору: слишком рано со зрела для нашей среды, не понятая, как и её брат, Растко Петрович. Критики о её живо писи писали, что её цвета похожи на тесто и что она рис ует растрёпанной кистью. Её картины в своё время стоил и десять сред нестатистических зарплат, а сейч ас – две сти пятьдесят. Она принесла в маленькую Сербию новаторский дух Европы. Катари на Амброзич, лучший знаток её творчества, чья докторская диссертация ещё десятиле тиями будет переписываться, однажды по ставила перед вопросом аудиторию, соста вленную из видных немецких историков искусства, докторов наук и музейных ра ботников. С гордостью она их спросила, су щес твовала ли в Германии во времена На дежды хоть одна настолько же новаторская художница, какой была эта сербка, учивша
Текст: Деян Джорич яся в Мюнхене. Ответом было молчание. Паул а Модерзон-Беккер и Габриел е Мюн тер, самые значительные современницы, не идут в сравнение с этой жительницей Ча чака. Правда, стоит сказать, что она не упо минает Василия Кандинского, который её превзошёл в мировом масштабе.
«Автопор трет», 1907.
ПО СВОИМ ПРАВИЛАМ Её искусство в на чале двадцатого века бы ло од ним из са мых новаторских в мире, а она в Сербии не в такой мере, но вкусила много того, что вку си ли и им прессионисты, по стимп ресс ион ис ты, в основ ном – осу ждение и непонима ние. В период, когда ещё была сильна им прессионистическая школа, она рисовала как те, которые при дут позже, экспрес сивно, не подчиня ясь обще принятому, реалистическому образцу и классиче ской композиции. Обладая исключите SERBIA NO 52 2015
«Путь через редкий лес», 1901.
57
С В ЕТ ОЧ И «Корабли льным чувством цвета, она была способна гар монизировать все контрасты и типы цветов, на Саве», сочетания и тональности. Создаётся впечатле 1907. ние, что она могла начать с какой угодно части картины, каким угодно цветом и всегда найти цветовое решение целого. Старые мастера из бегали зелёных цветов, считали их сырыми и едкими; Надежда их использует больше все го, как и чёрный, и белый, которых или почти нет в чистом виде в старой живописи, или они появляются как золотой и серебряный, сфор мированный из других цветов. Она разрушала правила, чтобы установить свои, и в наивыс шем напряжении тонов умела найти очищен ные их сочетания, а экспрессивные картины написала в пастельных тонах. Это было время революционеров в живопи си, импрессионистов, постимпрессион истов, символистов и сецессионистов, а она относила сь к художникам, которые придут после и оста нутся акт уал ьными. Экспрессионизм – одна из нескольких основных стилевых формаций искусства вооб ще, таких как реал изм, абстрак ция и фантастика, как метастиль, эклектичный или синтетический. В Сербии экспрессионизм в меньшей степени принят, мы с конца восем надцатого века погрязли в разных видах реали зма, а с пятидесятых годов прошлого века − и в фантастике или, как это часто называют, в нео надреал изме. Абстракция и экспрессия здесь слабее принимаются, это какие-то чужие цве ты. Сербскому гайдукскому и воинственному менталитет у отвечает реал истическое искус ство, реализм с дополнительным смыслом или фантастика, как художественный ответ на эпос, легенды, народную фантазию и магию. Ирра цион альной, мифологической стороне нашего характера отвечает сходная живопись ещё со времён средневековых иллюминаций, фресок на тему Страшного суда и церковных скульп тур. Надежда выделяется из этой матрицы: она сродни немецкому и европейс кому духу, но на столько же и нашему, по-своему. ЕДИНС ТВО ЭТИКИ И ЭСТЕТИКИ Очень странно, что экспрессионизм от ран него Возрождения до «Новых диких», неоэк
Среди величайших в мире Надежда Петрович – одна из крупнейших экспрессиони стов в мировом искусстве, одна из первых, и её значение пре восходит местные рамки. Это хорошо почувствовала немец кая публика на выставке, которую в 1985 году в мюнхенской Новой Пинакотеке организовала Катарина Амброзич. Посе щаемость была больше, чем на предыдуще й, посвящённой Ивану Мештровичу.
58
SRBIJA BROJ 52 2015.
SERBIA NO 52 2015
59
С В ЕТ ОЧ И
60
SRBIJA BROJ 52 2015.
Лекции о патриотизме Её лекции о патриотизме, которые ей стоили жизни, по скольку она как национальный борец, санитарка-доброво лец, погибла от тифа в Первой мировой войне, после 1945 го да было некому слушать. Её не поняли и не приняли во всём богатстве её личности, в единстве, но узко и частично – как художницу.
спрессионизма восьмидесятых годов про шлого века, представляет типично немецкий стиль. Мы не можем понять, как и почему этот народ, состоящий от исключительных ремесленников, военных, профессоров, фи лософов и учёных, которые больше всего стремятся к точности, порядку, дисциплине и вертикальной иерархии, воспринял самый хаот ичный вид искусства, в котором слишком много свободы и слишком мало обязательств. Ответ на этот вопрос мы должны искать в том, что немцы называют «народным духом», там, где почивает народная душа, правильно обозначенная как «тело и кровь». Всякое на стояще е искусство определено расово и на цион ально. Надежда Петрович хорошо это знала, и ей удалось нечто такое, что позже у нас почти никогда не повторялось, кроме как в меньшей степени у Александра Томашевича, Лазара Возаревича и Светозара Самуровича. Сербских крестьян и крестьянок, цыган, гря зные дороги, дощат ые заборы, отсталое, но тёплое сербское село и провинцию, мосты ы и идею ко старой Сербии, косовские пион совского завета, церкви и монастыри, самую типичную национальную тематику она пред ставила самым авангардным образом. За этим опытом не последует ни один наш художникноватор, экспериментаторы, как правило, стыдятся своего происхождения и традиции. Её грандиоз ное появление не могли обойт и стороной крупнейшие знатоки импрессиони зма. В самых объёмных мировых исследова ниях этого направления на английс ком языке из сербских художников представлены лишь её работы. Сербская публика и историки искусства щедро отдают дань Надежде Петрович. Ка ждое поколение по-своему её открывает, поэ тому молодые и самые маленькие спешили на её выставку в белградской Большой галерее Дома Армии Сербии (с 19 ноября до 24 дека бря), открытой при поддержке Медиа-центра «Одбрана», на которой были выставлены тво рения из коллекции белградского Народно «Косовские пионы – го музея. В ответ эта великая сербка вновь и Гра ч аница», вновь открывает нашему общес тву единство 1913. этических и эстетических ценностей. s SERBIA NO 52 2015
61
П ОБ ЕД ИТ ЕЛ Ь
На вершине БЕЛГРАДКА МИЛИЦА МАНДИЧ, ЛУЧШАЯ ТХЭКВОНДИСТКА В МИРЕ
У всякой медали две стороны, и стоит их знать. Первый шаг к осуществлению мечты – вера. Золото в Лондоне – плод суровых тренировок, самурайской дисциплины и огромной поддержи. Это дало смысл многим годам тренировок подрастающе го поколения. В Рио, зачем скрывать, ожидания не меньше. Когда человек на первом месте в мировом рейтинге, в борьбу с ним привносится намного больше страсти и агрессии и это тоже надо победить. Но лучшие знают, как это сделать
Текст: Деян Булаич
Фото: Архив собеседника
М
илицу Мандич мы застали в бел градском Тхэквондо-клубе «Галеб», месте, которое стало свидетелем её взросления, возмужания и продолжающ егося успеха. В этих стенах, украшенных кубками, витает тайна чемпионства, от крывающа яся только смелым. – С этим местом я совершенно сродни лась и воспринимаю его как второй роди тельский кров. Я росла в этом клубе рядом с Драганом Йовичем, который с самого на чала был моим тренером. Я провела здесь годы и возросла как личность и как спор тсмен. Девушка в боевом искусстве.
Упорство – это ключ – Упорство – общее имя для работы, порядка и дисци плины. Сколько талантов погасли как раз из-за того, что не выдержали того, для чего были предопределены. Постоян ные тренировки и работа над собой приводят к результа там. Конечно, и этому учатся, поэт ому очень важно, чтобы с вами была профессиональная и опытная команда, которая вас ободряет, когда сталкивает есь с кризисами, усталостью, малодушием или плохими результатами. Со многими вещ ами легче справиться, когда есть поддержка способных и искренних людей, но без упорства нельзя сдвинуться даль ше первых шагов.
66
SRBIJA BROJ 52 2015.
– И я, как и многие другие девочки, не знала, какой спорт выбрать. Я пробовала себя в плаванье, баскетболе, ходила на фо льклор, но, наконец, определилась только в пятом классе, когда наткнулась на плакат Тхэквондо-клуба «Галеб», который при нимал новых начинающих. Когда я при шла, поняла: это то, что мне нужно, так как понравилось всё, что здесь предлагали и требовали. В первую очередь, дисципли ну. Тхэквондо и этот клуб сформировали меня как личность, так как многим вещам я научилась от тренера и остальных сорев нующихся. Меня сразу привлекли боевые искусства, и я осталась в этом спорте до сегодняшнего дня. Это не просто физиче ское соревнование, но продуманные шаги в правильный момент. Об этом надо дума ть и развиваться каждый день. Боевое искусство и черты характера. – В мо ём слу чае нет сов па де ния. От природы я очень спокойная. Несомненно, я принадлежу этому боевому спорт у, чув ствую себя хорошо в нём, и мне нравится чувство, что он меня неким образом опре деляет. Но я не такая боевая вне спорта. Феномен успеха сербского спорта. – Многие считают, что дело в сербском упрямстве. Мне ясно, что у меня лучший
SERBIA NO 52 2015
67
П ОБ ЕД ИТ ЕЛ Ь
тренер и что я часть клуба, который для меня много значит. Всё же, когда посмотрите, как обстоят дела в других странах, вы увидите, что у них есть хорошо разработанная систе ма и в отношении видов спорта, и отдельных людей. У нас этого нет. Многих моих коллег, вероятно, стимулируют эти отягощаю щие обстоятельства, дают им цель, чтобы побе дить и доказать. Какое-то упрямство просы пается в них, желание результата, желание представить страну в наилучшем свете. Ду маю, это толкает всех нас вперёд. НОВЫЕ ФОРМАТЫ СОПЕРНИЧЕСТВА Давление общес твенности как помеха на пути созревания. – Я очень люблю свой спорт и действи тельно стараюсь наслаждаться им, хотя я
Пример – Дивно себя чувствую, когда могу в клубе или возле него мотивировать мальчиков и девочек активно занима ться спортом. Я знаю, как много для них значит, если ктото из их среды добивается больших результатов. Это их ободряет и побуждает к действию, потому что легко ассо циировать себя с успешными и поверить, что и они сами могут что-то похожее. Я вижу в этом свою миссию.
68
SRBIJA BROJ 52 2015.
сама себе поставила высокие цели, которые сразу повлекли за собой нагрузку. Искренне говоря, большее давление создала не обще ственность, я сама. Проще говоря, никто не ожидал, что в двадцать лет я осуществлю то, что я сделала на Олимпиаде в Лондоне. Но я верила, что я могу и требовала этого от себя. Даже сейчас, когда все от меня ожидают, что я и дальше буду среди лучших, я это воспри нимаю скорее как вызов самой себе и гото ва это выдержать. Помимо всего прочего, я наслаждаюсь спортом, которым занимаюсь, тренировками и турнирами, и я счастлива, что хорошо себя чувствую в этом. Я знаю, что сегодня – это привилегия в моей стране: заниматься тем, что любишь, и быть полно стью удовлетворённой этим. Олимпийские навыки из Лондона. – Для меня это был реальный итог дол гого и тяжёлого труда. Я верила, что могу выиграть олимпийское золото, в это верил и Драган Йович. Помимо него, я бы хотела вы делить психолога Марию Сречков, которая меня тоже готовила к чему-то подобному, и профессоров Душана Илича и Драгана Ябла на. Когда у вас есть люди, которые являются вашей опорой, клуб, который так хорошо организован, семья, которая поддерживает
каждое ваше решение и постоянно мотиви рует, тогда вы действительно на правильном пути и можете осущес твить что-то ценное. Я отправилась в Лондон с полной готовно стью ко всему, что меня может ожидать. Это, в сочетании с моим желанием и мотивацией, принесло золото. Влияние олимпийского триумфа. – Как у всякой другой, у этой медали две стороны. Сначала о личном: здесь ничего не изменилось. Я наслаждаюсь, как и раньше. Здесь и моя семья, и друзья, и многолетнее окружение. Я продолжила тренироваться с тем же жаром, поскольку все эти результаты остались позади, а я ещё больше хочу прогрес сировать и снова быть на вершине. Положи тельно изменение в отношении общес твенно сти к тхэквондо. СМИ и обычные люди стали открыто интересоваться нашим спортом. Бо льше молодых людей стали приходить трени роваться. Изменилось и отношение соперниц ко мне. Когда я была в десятке лидеров, на ме ня смотрели лишь как на одну из них, но, ког да я стала олимпийской чемпионкой, я стала их целью. Все хотели сбросить меня с трона, поэтому я была вынуждена столкнуться с но вым форматом соперничества, в котором бы ло намного больше агрессии и страсти. Это то,
к чему я пыталась привыкнуть за прошедшие три года, и, думаю, мне это удалось. НЕПРЕСТАННО ДУМАЮ ОБ ЭТОМ Новый олимпийский год. – Я довольна тем, как прошли три преды дущих года. Достигнуть первого места в ми ровом рейтинге и остаться на нём больше го да для меня – исключительный результат. Тем более, что я впервые столкнулась с серьёзны ми повреждениями: два перелома руки и раз рыв мышц. Но несмотря ни на что я осталась на первом месте и прошла квалификацию на Олимпийские игры. Сейчас я знаю, что мне делать. С января начинаются серьёзные под готовки, всё будет подчинено олимпийскому турниру. Не буду скрывать, я совершенно на целена на это и готовлюсь повторить успех в Лондоне. Не знаю, получится ли, но знаю, что непрестанно об этом думаю. Чрезмерная критика в адрес спортсменов. – У меня не было таких проблем, но я заме чаю, что на некоторых моих коллег из других видов спорта смотрят с недостаточной долей понимания. Нужно осознавать, что спорт на вязывает большую нагрузку и что очень тя жело удержаться на вершине долго. Жестокая SERBIA NO 52 2015
69
П ОБ ЕД ИТ ЕЛ Ь конкуренция, ритм тренингов и некоторые другие внешние факторы могут быть обре менительными, так что и неус пехи – совер шенно реальная вещь. Всё легче переносится, когда есть хорошие результаты, но, если не успехи затягиваются, стены рушатся со всех сторон. Было бы намного полезнее показать понимание и расположенность в таких сит у ациях, поскольку мнение общества многое значит. Оно может вас ободрить и вернуть силу, но может и ввергнуть в депрессию. Свободное время. – За эти два года мы много времени про вели в пути, почти каждый выходной были на турнирах и подготовках, так что я мало времени проводила в Белграде. Когда я здесь, своё время я провожу с близкими – семьёй, молодым человеком и друзьями. Я наслажда юсь, будучи рядом с ними, это для меня дра гоценные моменты. Я люблю рассказывать им свои впечатления из путешествий, а они с радостью слушают, поскольку для меня ва жен тот опыт, знакомство с новыми людьми, странами, другими характерами и привычка ми. Всё это я впитываю, потому что знаю, что однажды это станет частью моей жизненной и спортивной истории. Открытие мира. – Когда мы задерживаемся хотя бы на не сколько дней в одном месте, я могу видеть всё, с чем по-другому нет возможности по знакомиться. Тогда по-настоящему видите, как различия делают мир прекраснее. На ме ня особое впечатление произвёл Иран. Это совсем другая культ ура и образ жизни. Осо бенно мне понравилось, насколько девушки там искренние и общит ельные, несмотря на обстоятельства, в которых живут. Они го ворят о том, что им мешает или нравится. Ношение платка, что и я была вынуждена делать с утра до вечера, тренировки с муж чинами запрещены, нельзя протягивать ру ку никому на улице. Всё совсем по-другому, если сравнить с тем, к чему я привыкла. Так же я полна впечатлений из Санкт-Петербур
Возвращение в Белград – Я люблю домашнюю атмосферу, обожаю Белград и жизнь здесь. Особенный по многим причинам, он полон очарования и контрастов. Я никогда бы не уехала отсюда. Только бы изменила городскую гигиену. Мы небрежны по отношению к окружающей среде и городу, который нам столько предлагает. Мы загрязняем его на каждом шагу и, что особенно плохо, как будто всё легче смиряемся с этим, вместо того, чтобы бороться. Если бы мы обуздали себя, Белград бы расцвёл.
70
SRBIJA BROJ 52 2015.
га и Барселоны, и некоторых других городов, которые не выделяются настолько на тури стических картах. ПОСЛЕДНИЕ САМУРАИ Склонность к искусству. – Из фильмов люблю комедии. Они хо рошо идут после тяжёлых тренировок или в дни накануне соревнований. Однако, если бы нужно было назвать любимый фильм, я бы голосовала за Последнего самурая. Музы ка? По дороге из дома до клуба, во время тре нировки, перед соревнованием всегда в нау шниках звучит музыка, которая может меня ободрить и мотивировать. Это в основном хаус и танцевальная музыка. На турнирах и в долгих переездах чтение меня очень рассла бляет. Книга меня втягивает в свой мир, за интересовывает и освобождает. Последняя, которую я с удовольствием прочитала – Ме ня зовут память. Друзья... – Мой клуб – мой настоящий друг. Здесь я всегда могу найт и собеседника и поговорить обо всём, что меня волнует. Здесь всегда есть, на кого положиться. Однако всегда есть осо бенные люди, поэтому выделю своего быв шего тренера и крёстного отца Уроша Тодо ровича, который меня крестил три года назад и является моим лучшим другом. Настолько же мне близка сестра Йована. Среди них и мой молодой человек, отношения с которым полны понимания и доверия. Я наслаждаюс ь моментами, которые провожу с ними. Сильная связь с семьёй. – Это самая важная связь в моей жизни. Папа, мама, сестра и бабушка были со мной с самого начала, поддерживали меня, не при нуждая ни на что. Беспокоил ись и радова лись вместе со мной. Триумф в Лондоне был для них большим удовлетворением и облег чением. Сейчас они знают, что я реализова лась. Даже если я ничего больше не достигну, останется этот большой успех. Я благодарна им за всё, что они сделали. После спорта? – Я верю, что останусь в спорте или как любитель, или как тренер, пока не знаю. Я бы хотела когда-нибудь, будучи тренером, пере дать свой опыт молодым и надеюсь, что так и будет. Сейчас я поступила на факультет культ уры и медицины. Я на четвёртом кур се и должна признать, что и эта область меня очень интерес ует, так что в будуще м я буду выбирать из нескольких возможностей, ког да буду думать, как и куда дальше. s
SERBIA NO 52 2015
71
... ЈЕР НА Мы создаем жизнь ПОЧЕТКУ СВЕГА ЈЕ
В более 30 стран мира, на 5 континентах
СЕМЕ
Самое лучшее из Сербии
Институт за ратарство и повртарство Нови Сад
Институт полеводства и овощеводства
Максима Горког 30, 21000 Нови Сад, Србија
Традиция с 1938 года телефон: (021) 4898 100 (централа), факс: (021) 6621 212
ул. Максима Горького 30, 21000 Нови-Сад, Сербия
www.nsseme.com www.nsseme.com