EU 5 € ♦ GB 3,5 £ ♦ USA 7 $ ♦ CH 7 CHF ♦ 40 NOK ♦ 45 SEK ♦ 500 HUF ♦ HR 20 HRK ♦ MK 300 MKD ♦ BiH 10 KM ♦CG 5 € ♦ RUS 250 RUB
год XIII № 72, 2019 цена 390 дин. www.nacionalnarevija.com
Маяки в период мрака
МОЩЬ НАДЕЖДЫ
УЧРЕЖДЕНИЕ СТУДЕНЧЕСКИХ ДОМОВ ОТДЫХА «БЕЛГРАД»
Подразделение «Радойка Лакич» на Авале Резиденция Учреждения студенческих домов отдыха «Белград» построена на фундаменте здания конца тридцатых годов ХХ века. Она находится в самом красивом месте горы Авала, на периферии сербской столицы. После разрушения весной 1999 года во время агрессии Североатлантического альянса по отношению к Сербии, всё здание было постепенно восстановлено. На сегодняшний день это одно из самых современных мест отдыха студентов в этой части Европы. Здесь предлагается отличное размещение, питание и целый спектр других услуг не только студентам, но и другим посетителям. Состоит из двух частей:
Новый объект «Авала» Площадь 5357 квадратных метров, вместимость 158 спальных мест. В наличии ресторан на 200 мест, конференц-зал на 150 мест, зал для семинаров 2х30 мест и летний сад на 200 мест.
Депаданс (корпус) Его вместимость 73 спальных места в двухместных и трёхместных номерах. Есть ресторан на 180 мест.
011 3907 946 •
Генерала Жданова 201, 11226 Београд 011 3907 947 • recepcija.avala@usob.rs • www.usob.rs
Антоније Ђурић
СРПСКА ЕПОПЕЈА 1914-1918. Потресносведочанство оголготииваскрсуСрбије уПрвомсветскомрату. Острадању,подвигу, херојству. Изабранадела АнтонијаЂурићаушест незаборавнихкњига: „Зачастотаџбине“, „Јуришупоробљенуотаџбину“, „Солунциговоре“, „Женесолунциговоре“, „Топличкиустанак“, „ПозаповестиСрбије“.
Искориститепогодности, позовите„ПринципПрес“!
Цетињска 6, 11000 Београд Тел. 011/322 70 34 www.nacionalnarevija.com, princip.press@gmail.com
П Р ЕД ИС Л ОВ И Е
Издатель «Принцип Пресс» Цетиньска, 6 11000 Белград Тел.: +381 (11) 322 70 34, 32 30 447 www.nacionalnarevija.com princip.press@gmail.com Директор и главный редактор Мишо Вуйович Редактор Бранислав Матич Технический редактор Александр Чосич
НАВС ТРЕЧУ КНИЖНОЙ ЯРМАРКЕ В ЛЕЙПЦИГЕ
Позвольте нам представиться
Фоторедактор Драган Боснич Заголовок и дизайн обложки Йован Желько Раячич Сотрудники Милован Витезович, иерей Йован Пламенац, Боян Мандич, Драган Лакичевич, Небойша Еврич, Ольга Вукадинович, Йово Баич, Деян Булаич, Петар Милатович, Деян Джорич, Джордже Србулович, Михаил Кулачич, Милена З. Богавац, Воислав Филипович, Саша Шаркович, Зоран Плавшич, Христина Пламенац, Драгана Барйактаревич, Душица Миланович Перевод с сербского Анастасия Мрдженович, Татьяна Юрьевна Иванова-Аллёнова, Ирина Антанасиевич, Мила Джуричич, Екатерина Пехова, Марина Василькина Маркетинг Мирко Вуйович Секретариат и служба распространения Драгана Димитриевич, Миленко Василич Представительство в Республике Сербской «Принцип Пресс РС» Алеја Светог Саве 7, 78000 Бањалука Тел./Факс: +387 (51) 304 360 Представительство в Австралии «Princip Press Australia PTY LTD», 5 Germain Crt, Keilor Downs, 3038 VIC Печать «Портал», Белград
С
ербская литерат ура и издательское дело в 2019 г. предста вит себя на книжных ярмарках в Лейпциге, Пекине, Москве и Франкфурте. Участие в данных мероприятиях, как и весь год в сербской культ уре, будет ознаменовано целым рядом значите льных годовщин. «Исполняется 90 лет со дня рождения и 10 лет со дня смерти Милорада Павича (1929–2009–2019), 90 лет со дня рождения Александра Поповича (1929–1996), 30 лет со дня смер ти Данила Киша (1935–1989–2019), 70 лет со дня смерти Растко Петровича (1898–1949), 120 лет со дня рождения Раде Драинца (1899–1943)... Столетие публикации уникального поэтического сборника Милоша Црнянского Лирика Итаки (1919–2019).» Особенно важными событиями станут 800-летие установле ния самостоятельности Сербской православной церкви, а также 810 лет с появления Студеницкого типикона. Это знаменитое произведение Святого Саввы, первого сербского архиепископа, прочно вошло в основу Сербской церкви, а также стало «произ ведением, в равной степени значимым для развития сербского языка, письменности и права». Национ альный обзор также посетит Лейпциг, Пекин, Москву и Франкфурт. На стенде своей страны. Первое из этих книжных торжеств в Лейпциге, с 21 по 24 марта, определило главную те матику данного выпуска. Мы приготовили небольшую памятку из первого периода существования сербских печатных изданий, в XV и XVI вв. Отдельный текст мы посвятим писателям, чьи юбилеи отмечаются в этом году. Вы также сможете прочесть и, вероятно, последнее интервью в жизни Милорада Павича, ко торое он в 2009 г. дал именно Национ альному обзору. Мы рас скажем об огромном значении пятерых деятелей сербского ду ховенства, литерат уры и науки, пять выдающихся личностей сербской культ уры. В Лейпциге будет, о чём побеседовать.
Главная страница: В монастыре Сопочаны (Фото: Бранко Йованович)
Партнеры издания: ТУРИСТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ БЕЛГРАДА
СТУДЕНЧЕСКИЕ ДОМА ОТДЫХА
Журнал внесен в государственный регистр печатных средств массовой информации Республики Сербии, № NV000385
ISSN 2335-0687 = СЕРБИЯ : национальный обзор COBISS.SR-ID 207906060
04
SRBIJA BROJ 72 2019.
ОБЩИНА РУМА
ВРНЯЧКА-БАНЯ Знак и логотип у боји
БЕЛГРАДСКАЯ ШКОЛА БИЗНЕСA
ФУТБОЛЬНЫЙ СОЮЗ СЕРБИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Витраж 04 ПРОЛОГ 06 ХРОНИКА
С книгой в мир 10 АЛЬБ ОМ: ВОСЕМЬ ВЕКОВ СЕРБСКОЙ ЦЕРКВИ 16 НАС ЛЕДИЕ: СТАРАЯ СЕРБСКАЯ ПЕЧАТНАЯ КНИГА 22 ВЗГЛЯД В БУДУЩЕЕ: ПЯТЬ ВЕЛИКАНОВ 32 ГОДОВЩИНЫ: ЦРНЯНСКИ, РАСТКО, ДРАИНАЦ... 44 ПЕРЕЧИТАЕМ: МИЛОРАД ПАВИЧ
Указатель 52 ОАЗИСЫ: ТОПЧИДЕРСКИЙ ПАРК В БЕЛГРАДЕ 58 ПУТИ: В ШОПСКИХ КРАЯХ 66 ТОЧКИ ОПОРЫ: КРЫМСКИЕ ВИДЫ
Люди 76 ЖИЗНЬ, РОМАНЫ: ПРЕДРАГ ДРАГОВИЧ 86 АРЕНА: МИЛОРАД ДОКМАНАЦ 92 ЗАПИСКИ: КЛИМ, ОХРИДСКИЙ ОРИГИНАЛ
Представление 94 ПУТЕВОДИТЕЛЬ: РУМА 96 ПРИЗНАНИЯ: «МЕРКУРИЙ» Информационные партнеры:
РАДИО-ТЕЛЕВИДЕНИЕ СЕРБИИ
РАДИО ТЕЛЕВИЗИЈА ВОЈВОДИНЕ
РАДИО-ТЕЛЕВИДЕНИЕ ВОЕВОДИНЫ
ЖУРНАЛ СЕРБСКОЙ ПАТРИАРХИИ
ЖУРНАЛ ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ МИНИСТЕРСТВА КУЛЬТУРЫ SERBIA NO 72 2019
05
Н АС Л ЕД И Е
16
SRBIJA BROJ 72 2019.
Све т о ч и во тьме
НЕБОЛЬШОЕ НАПОМИНАНИЕ ИЗ ИСТОРИИ СЕРБСКОЙ КНИГИ (1)
Это были великие достижения, культурный героизм высшего порядка. В почти невозможных условиях в XV-XVI веках, когда родные сербские земли находились в рабстве, под турецким игом, сербские книги печатались в типографиях цетинской, горажданской, венецианской руйанской, грачанской, милешевской, белградской, косйеричской... Из сорока известных названий той эпохи нет ни одного образца, который не нёс бы на себе следы многовекового использования. Сербы – единственный порабощенный народ в Османской империи, который печатал книги, показывая более высокий культурный и духовный и технологический уровень, нежели завоеватель Пишет: Предраг Р. Милованович
К
аждая книга имеет свою историю. Самые важные книги, те, которые что-то важное инициировали или изменили, которые остались в фундамен те одной культ уры, как правило, имеют захватывающую историю. Иногда это история о творческом напряжении, о тя готах, которые сопровождали её появле ние, иногда борьба с цензурой, властями, общественностью или спасение книги от многочисленных опасностей. Важные книги писали важные люди. Во времена своего появления их книги приходили чаще всего к тем, кто одним из первых осознал значение и важность написан ных слов. Сегодня иметь в руках первое издание Истории Раича, Словаря или пе ревода Нового Завета Вука, Горский Ве нац Негоша... значит иметь перед глазами настоящую частичку истории, свидетеля времён. История о всякой важной старой кни ге – это всегда история о борьбе и успехе. Книги, которые после нескольких веков или многих десятилетий дошли до нас, не хранились абы как. Они путешествова ли через время не с кем попало и должны были пройти через множество надёжных рук, множество. Предыдущие владельцы их любили или хотя бы сохраняли. Они прошли через все войны, опустошения, бомбардировки, переселения, тяжёлые
времена. Иногда из 200 или 1000 экзем пляров сохранён лишь десяток, несколь ко или всего один экземпляр. До нас они доходят со следами чтения и со шрамами, которые свидетельствуют о жесткости борьбы и возвышенности успеха. Страницы, что сейчас перед читате лем, не ставят своей целью стать обзором порубежных сербских книг, потому что на таком маленьком пространстве это по просту невозможно. И этот сжатый вы бор возник много раньше поставленных ограничений (не брались произведения сербов, напечатанные на других языках, а также литерат ура Дубровника, книги, на печатанные так называемой босанчицей и так далее). Намерение состоит в том, чтобы просто напомнить о существо вании некоторых книг, которые имели очень большое значение и внесли очень большой вклад в сербскую культ уру или были первыми в некоторых областях. На этот раз речь пойдёт о книгах, выпуще н ных до 1638 года, а продолжение будет в следующих изданиях.
Из Октоиха цетинского, 1494
ПЕРВЫЕ ПЕЧАТНЫЕ КНИГИ Через год после падения Константино поля и византийского царства имя Сер бии появляется уже на первых страницах, которые когда-либо были напечатаны SERBIA NO 72 2019
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ И ИНФОРМАЦИИ СЕРБИИ
17
Н АС Л ЕД И Е
Празднич ный миней Божидара Вуковича, Венеция, 1538 Служебник Виченцо Вуковича, Венеция, 1554
наборным шрифтом в Европе. Так назы ваемый Турецкий календарь Гутенберга, напечатанный в 1454 году, раньше Библии Гутенберга, упоминает Сербию в стихах на странице декабря («Вместе с этим нам пишут дальше / Как султан пошёл бы / На Сербию со своей силою / До венгерской границы»). Сорок лет спустя, во время путеше ствия Колумба и в последние годы пра вления Георга Црноевича (1490-1496), в Цетине, в Зете (её старочерногорской горной части, последнем осколке сре дневекового сербского гос ударства) свет увидела первая сербская печатная книга. Октоих првогласник цетинский закончен 4 января 1494 года, напечатан сербско славянским кириллическим шрифтом, благодаря областному владыке Георгу, трудами «скромного свяще нника» иеро монаха Макария и семерых его собрать
Орфелин Предраг Р. Милованович (Свилайнац, 1954 – Белград 2015), специал ист по старым и редким книгам, коллекционер, один из самых больших библиофилов в сербской культуре и самых больших знатоков старого европейского книгопечатания. Со брал и оставил самую большую коллекцию старых сербских и балканских книг, самую большую коллекцию старых бел градских ведут и карт. Вернул в сербские ризницы некоторые из самых драгоценных книг вроде «Дечанской грамоты» или «Душанова законника». Основал и долго держал на Скадар ской и Князя Михаил а антикварный магазин «Орфелин», по названию которого весь город знал его как Педжу Орфелина. Сочинение «Сербские порубежные книги» написал для «На ционального обзора» и «Принцип Пресс» в октябре 2009 года (Издание «Узнайте Сербию», том 22). Если бы он был жив, ему сейч ас было бы шестьдесят пять лет.
18
SRBIJA BROJ 72 2019.
ев, которые позже, после ухода из Зеты, напечатали и первую румынскую книгу. Эта первая кириллическая инкунабула на Балканах, напечатанная в первой кирил лической типографии, основанной одним славянином. Октоих цетинский – книга четверт ного формата, напечатанная двуцветной печатью, чёрной и красной, на 270 листах от 24 до 30 строк, с ксилографиям и ини циалов, заглавных букв и дополнитель ных знаков. По содержанию – это книга молитв, которая начинается в понедель ник после в Недели всех Святых, а закан чивается субботой перед Великим постом. Одна из самых распространённых книг в православии. По своему значению первая сербская печатная книга может соперни чать со многими другими из более круп ных и древних европейских центров кни гопечатания. В том же году появился Октоих пяти гласник, самая роскошная работа этой ти пографии, первая сербская книга с ксило графиями, занимающими полный формат книги. Из неё сохранился только фраг мент с четырьмя гравюрами из двадцати восьми, столько их, предположительно, было. Два других издания Псалтирь и Мо литвенник напечатаны в 1495/6 годах. По-видимому, иеромонах и собратья остались преданными своему делу и вер ными ему до последних дней свободы. Перед турецким вторжением Георг Црно евич сбежал в Млетку. Этим можно объя снить, почему не сохранилось или, может быть, даже осталось незаконченным Че твероевангелие, напечатанное в 1496 году.
Графику цетинской типографии отли чает стилистическое обилие элементов – от византийских иконографических ху дожественных решений, рис унков с го тическими чертами до ренессансных де талей в духе венецианской печати того времени. Высококачественная цетинская печать послужила образцом для последо вателей, и не только сербских. ГОРАЖДАНСКАЯ И ВЕНЕЦИАНСКАЯ ТИПОГРАФИИ Первый период остановки сербского книгопечатания продлился до 1519 года, когда почти одновременно были основа ны две новые сербские типографии. Исключительное место в истории серб ской книги принадлежит типографии в Горажде, которую основал Божидар Гора жданин со своими сыновьями Теодором и Джураджем. Три книги «кустарей», вы шедшие из этой типографии, – Служебник (1519), Псалтирь (1521) и Требник (1523) – обозначили не только продолжение жи зни сербской книги, но и стали первыми печатными изданиями в европейской ча сти Османской империи. Божидар Вукович в Венеции основы вает не только самую важную сербскую типографию, но и в некотором роде серб ское убежище, осуществив единственное долгосрочное и непрерывное начинание сербской культ уры XVI века. Печатание книг было прибыльным делом, но Вуко вич, вероятнее всего, обратился к этому начинанию ведомый, прежде всего, ме ценатскими и политическими убеждени
ями. Ему удалось согласовать интересы Венеции, Рима, сербской церкви, а позже, по всей вероятности, и обязанности, ко торые он получил с благородным тит улом и гербом, пожалованным ему Карлом V. Издания типографии Божидара Вуко вича в период с 1519 по 1539 год, а позже и его последователя, сына Виченцо, с 1546 до 1561 года – самые многочисленные из всех, которые в XVII веке отпечатаны на территории сегодняшней Сербии, у этой типографии были и большие тиражи. Самое большое значение имеет первая книга типографии Вукоевича – Служебник (1519), законченный, вероятно, всего че рез несколько дней после горажданского издания. Как первая сербская книга, на печатанная вне жизненного пространства народа, она была вестником последующ их постоянных культ урных скреп между сербами в порабощённом отечестве и Западом. Отсюда, из Венеции, по всей ве роятности, оснащены почти все сербские типографии того времени. Особое очарование имеет третья книга типографии Вуковича – Молитвенник, так называемый Сборник для путешествен ников (1521). Речь идёт о первой сербской книге, которая обращена к широкому кру гу верующих. Книга была очень маленько го формата (93 х 65 мм) и самой редкой среди изданий этой типографии. Поразительной красотой ксилографии во весь лист отличается Октоих пятигла сник (1537), в то время как Праздничная минея (1538) является самым сложным и самым объемным начинанием Божидара Вуковича, верхом мастерства этой типо SERBIA NO 72 2019
Страницы Руянского четвероеван гелия из 1537 и обложка Белградского четвероеванге лия из 1552
19
Н АС Л ЕД И Е графии и вооб ще сербского книгопечата ния XVI века. В него внесены сербские слу жбы, две Теод осиевы (Симеону и Савве) и одна Цамблакова (Стефану Дечанскому). Судя по количеству сохранившихся экзем пляров, это была самая распространён ная сербская книга того времени. Октоих (1537) и Праздничная минея – единствен ные сербские книги, о которых точно из вестно, что они, кроме как на бумаге, были напечатаны и на листах пергамента. Один такой экземпляр в кожаном позолоченном переплете Божидар Вукович подарил мо настырю Хиландар. Принимая во внимание, что Вичен цо от отца не получил ни завета, ни под держки, последующ ая его работа была замечательной. Оставшись без всех ру кописных шаблонов сербуль, Виченцо восстановил издания отца, стараясь вне сти в них новые графические элементы. Самый красивый пример этого Псалтирь (1546), в котором каждая страница текста была окаймлена декоративной рамкой, что было новинкой. РУЙАНСКАЯ, ГРАЧАНСКАЯ, МИЛЕШЕВСКАЯ, БЕЛГРАДСКАЯ Четвероевангелие руйанское (1537) – первая книга, напечатанная на терри тории сегодняшней Сербии. Напечатал её монах Теодосие, со скромным мастер ством на импровизированной технике и неоднородно, в руйанском монастыре Святого Георгия при Златиборе. Книга является потрясающ им свидетельством подвижничества монаха Теодосия, кото рый, очевидно, работал над ней в неверо ятно тяжёлых условиях. В монастыре Грачаница, в Косово, в 1539 напечатан Октоих пятигласник бо льшого формата. По распоряжению но вобродского митрополита Никанора, это сделал «раб Христов Димитрие», опираясь на цетинские и венецианские издания, но с оригинальными элементами, выражен ными, прежде всего, в гравюрах с изобра жением монастыря. Из-за привычного рабства запуск ми лешевской типографии происходил два жды, в 1544 и 1546 годах. В послесловии Псалтири (1544) отмечено захватывающ ее свидетельство о доставке типографско Из Белград го станка из Венеции. ского четверое Уникальный проект по качеству печа вангелия, 1552 ти и единственная попытка такого рода не
20
SRBIJA BROJ 72 2019.
под крылом сербской церкви была пред принята в Белграде в 1552 году князем Рашидом Дмитровичем, уроженцем Ду бровника, Трояном Гундуличем и иеромо нахом Мардарием. В торжественном сти ле они печатают Четвероевангелие, до той поры самую красивую книгу, напечатан ную в сербских землях. С отъездом иеро монаха Мардария в Мркшину церковь, где он основал типографию через 10 лет после белградской, заканчивается печать серб ских книг на Балканах. Работ у в Венеции, после отхода от дел Виченцо, продолжают в типографии Ву ковича до 1566 года Стефан из Шкодера, а позже Яков из Камены. Нерегулярные попытки Йеролима Загуровича, Якова Крайкова, Стефана Паштровича и Савы Дечанца (два последних в 1597, в частно сти, печатают не только две газеты, но и Букварь), как попытка продолжить то, что начато в типографии Вуковича, закан чиваются в 1638 году Псалтирью Якова Джинамии, последним венецианским из данием сербославянской книги. Возникновение и жизнь сербских книг в XV-XVI веках характеризуется неко торыми исключениями, не отмеченны ми в культ урах других народов. Прежде всего, степень жертвенности, жизне способности и непреклонности тех, кто начал печать в невозможных условиях рабства. Насколько были значимы эти вдохновенные и дальновидные начина ния, более всего свидетельствуют сами сохранившиес я книги. В частности, во всех сорока известных изданий, отпе тан ных в это вре мя, нет ни од но го ча экземпляра, который не нёс бы на себе знаков многовекового использования, что уникально для книг того времени. О силе подвижничества свидетельству ют и данные, что сербы – единственный порабощённый народ, который печатал книги в Османской империи. Очень ред кий в истории случай, когда порабощён ный народ явил в этой области бОльшую технологическую и духовную степень развития, нежели завоеватель. Но невы носимые условия жизни под Османским игом всё же привели к закрытию всех сербских типографий. Снова уничтоженный и развеянный по просторам трёх мощных гос ударств, без какого-либо крупного центра и указателя, сербский народ до XVIII века не имел ни каких условий для печати книг.
SERBIA NO 72 2019
21
В ИЗ ИОН АР И
22
/
М Е ЧТ АТ ЕЛ И
SRBIJA BROJ 72 2019.
/
V I S I O N A R I E S
Пять великанов
НЕБОЛЬШИЕ ЗАМЕТКИ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ СЕРБСКОЙ КУЛЬТУРЫ И ДУХОВНОС ТИ
Один узаконил сербскую церковь и освятил государство, поместив сербское основание в Святом Городе. Другой совершил самую большую «консервативную революцию» в сербской культуре в конце эпохи рабства и тьмы, вернув воскресший народ культуре и культуру воскресшему народу. Третий создал вневременной эпос существования и возвеличивания, грезя Призреном, Печом и свободой. Четвёртый совершил открытие, позволяющ ее заглянуть в тайн у сотворения мира. Пятый математически выразил небесную и божественную механику, разъясняя эоны. (...) Кто ничего не знает о них, тому сложно будет понять что-либо важное в сербской культуре и духовности
Т
акие люди, безус ловно, редки, но они встречаются в разных народах и эпохах. От масштаба их личности и количества зависит значение народа и эпохи. Их труд порою объед иняет труды предшественников, предрекает духовное созревание большого числа поколений. Иногда речь идёт о свободных «художни ках», «возникших ниоткуда», ломающ их границы, открывающ их и создающ их пространства. Случается это и тогда, ког да они сами не осознают, насколько дале ко могут идти их начинания, просто ис полняют то, что должны, следуют своем у внутреннему голос у. Объед иняет их то, что они сначала видят, а потом – делают. И не ждут, что события будут развивать ся сами собой, поскольку знают, что «Бог совершает поступки человеческими ру ками». Ни не ждут, что будут полностью поняты своими современниками, поско льку в глубине души знают, что их совре менниками являются те, другие, из близ кого или далёкого будущего. Не требуют от народа поклонения, поскольку знают, что они здесь, чтобы служить народу. Не ждут милости от людей, зная, что уже по лучили её от Бога – как дар и как крест. Перед нами пять абсолютно разных по масштабу и сути лиц. Мы выбрали их в качестве глав из публикации Вели кие сербские мечтатели Милована Ви
тезовича и Бранислава Матича (Белград, 2009) и вынесли на обозрение читателей в преддверии предстоящей Международ ной ярмарки книг в Лейпциге. Де ла ет ся это не для то го, что бы их сравнивать или отождествлять, не для того чтобы судить, а для того чтобы хо тя бы в общих чертах увидеть богатство цепи, которую продолжает сегодняшняя Сербия. Один из них узаконил сербскую церковь и освятил гос ударство, поме стив сербское основание в Святом Горо де, точно на том месте, где была Тайная Вечеря и где был установлен Новый За вет. Этим он ввёл сербов в самое судь боносное духовное течение, то, которое ведёт от Первого Появления до Послед него Дня. Другой совершил самую бо льшую «консервативную революцию» в сербской культ уре, вернув воскресший народ культ уре и культ уру воскресшему народу. Третий... Как-нибудь в другой раз в каком-нибудь более объёмном томе, мы добавим ещё ряд написанных глав о вели ких мечтателях сербской веры, культ уры, искусства и науки. САВВА НЕМАНИЧ (1175–1235), РОДОНАЧАЛЬНИК ВЕТВИ СВЯТЫХ СЕРБОВ Мысль о единстве сербских земель и их объед инении в одно мощное гос удар SERBIA NO 72 2019
Памятник Святому Савве на Святосавском плато в Белграду, работа скульптора Небојйше Митрича
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ И ИНФОРМАЦИИ СЕРБИИ
23
М Е ЧТ АТ ЕЛ И Пая Йованович: «Апофеоз Вука Караджича», работа маслом, 1897. (Из частной коллекцији, Белград)
ство на Балканах, наверное, стара настоль ко, насколько и зачатки первых сербских гос ударств. Осуществимость такой сло жной идеи пер вым по нял жу пан Ра шки Стефан Неманя, увидев симфонию духов ной и светской власти в византийском ус тройс тве гос ударства. Сквозь призму это го стоит рассматривать отъезд на Свят ую Гору князя Растко – вымоленного у Бога третьего сына Немани, где он стал мона хом Саввой. Сквозь эту же призму следу ет рассматривать и передачу трона жупана среднему сыну Стефану, зятю византий ского царя Алексея Ангела, и уход Немани в монахи. В их поступках не было ничего случайного. Сущес твовало ясное видение, существовал конкретный план. Возведя сербский монастырь Хилан дар на Святой Горе «во имя отца и сыно вей» (Симеона/Немани, Симона/Стефана и Саввы/Растко) и взяв как соктитора визан тийского царя Алексея Ангела, заложили фундамент сербской духовной самостоя тельности, поскольку Савва написал Хи ландарский типикон с согласия царя сок титора по образцу Типикона монастыря Богородицы Евергетской, который этому константинопольскому царскому мона стырю давал полную самостоятельность. Составленный по Хиландарскому ти пикону, Студеничский типикон Саввы дал возможность самостоятельной Студенице приобретать приходы по всей сербской зе мле и на них строить православные церкви и монастыри. Духовенство для них готови лось в Хиландаре и могло служить на серб ско-славянском языке. Так православная сербская церковь сна чала была создана и только потом прово зглашена как самостоятельная. Когда Его Божественное Всесвятейшество Михаило Саратен на Вербное воскресенье в 1219 го ду в Никее рукоположил студеничского ар химандрита Савву Неманича первым архи епископом Православной сербской церкви, было установлено право сербских архиере
Сейчас не дано, но будет дано Из обилия сербских народных пословиц, записанных и сохранённых Вуком Караджичем, приводим несколько: «Легко мелкую лужу замутить и дурака разозлить». «Бед ность и кашель не дадут спрятаться». «Где скромность, там и почтение». «Нет пшеницы без куколя и народа без урода». «Небольшой топор и большой дуб повалит». «Несдобровать тому, кто врага поджидает на пороге дома». «Всё за честь, а честь – ни за что».
24
SRBIJA BROJ 72 2019.
ев самим выбирать своих архиепископов, а это давало возможность сербскому архие пископу, согласно симфонии, короновать сербских королей сербской короной. Архиепископское и королевское право сербов Савва узаконил Номоканоном (Зако ноправилом), выборкой из самых значимых законов Прохорион а, Василика и Юстини ановых сборников, переведённых, истол кованных и приспособленных для сербов. Узаконив сербскую церковь и сербское гос у дарство, архиепископ Савва им после двух своих великих путешествий обеспечил при знание и других властителей (двух царей, трёх кесарей, одного короля и одного хали фа) и высшего духовенства. Это признание подтверждено и сербской постройкой в не бесном Иерусалиме. Выкупив у магометан дом Иоанна Богослова, где в верхней ком нате проходила Тайная Вечеря и был уста новлен Новый Завет, и подарив этот дом Иерусалимской патриархии, Савва получил право здесь, рядом с домом на Сионе, по строит ь сербскую церковь во славу Иоанна Богослова. От этой сербской церкви остался только фундамент, и этот фундамент нахо дится над самой криптой могилы Давида. Из таких действий и теологических те зисов Саввы Неманича возникли и серб ские духовные и гос ударственные мысли, иногда и обычные нормы, положения ду ховной чести, отличия в законах о морали сербского народа. ВУК КАРАДЖИЧ (1787–1864), ТОТ, КТО ВЕРНУЛ НАРОДУ ДУШУ Если под определённым углом посмотре ть на личность Вука Стефановича Караджи ча и его дело, мы увидим в нёй много ми фологического, начиная с внешнего вида. Кроме мифологической хромоты, украшал его и чудаковатый нрав. Сам митрополит Стратимирович в письме Владыке Йосифу Райа чичу провозглашение Негошем Петра Первого святым назвал «хитрой проделкой пустого Вука», признавая за ним силу «со здавать святых в черногорском суеверии». В канцелярии князя под разными предлогами хотели высмеять его. Но в этих карикат у рах Вук никогда не становился комической фигурой, но почти мифологическим суще ством. Если мы посмотрим на самый досто верный облик Вука, запечатлённый на даге ротипии Анастаса Йовановича, мы увидим невероятно яркие рентгеновские глаза на лице старца, которые словно смотрят скво
SERBIA NO 72 2019
25
М Е ЧТ АТ ЕЛ И
Цетински монастырь, XV век, задужбина Ивана Црноевича
26
зь время и вещи. Сама работа Вука по сво ему содержанию кажется мифологической по объёму и величине охвата, по недоверию, что это может сделать один человек за од ну человеческую жизнь. Не однажды заме чено, что Вук сделал работ у, для которой у других народов сотням людей требовались сотни лет. Работа равна работе национ а льных инстит утов. А работа Вука – это ве сь духовный опыт предков. Национ альное зеркало для знакомства с народом. Психиа тры, психологи, парапсихологи находятся в поис ках души человека; если мы ищем душу народа, мы найдём её в литерат уре и язы ке. Вук освобождённому сербскому народу вернул душу. Достаточно взять только его Сербский словарь (Српски рјечник), который в то же время является словарём сербской мифологии. «Рождественский пирог описан так, как должно, и не только рождествен ский пирог, но и бадняк, Рождество, свадь ба, похище ние (когда похищаю т девушку), Богоявление, дни поминовения, Пасха, День Святого Георгия, Иванов день, русалки, кол дуньи, вампиры, ведьмин хоровод, грабан цияши (школьники, ходившие на ведьмин хоровод – прим. пер.), ранило (девичий хо SRBIJA BROJ 72 2019.
ровод до восхода солнца на Вербное воскре сенье – прим. пер.), ружичало (восьмой день после Пасхи, понедельник, день поминове ния – прим. пер.), престольные праздники, крстоноше (те, кто нес ут кресты и иконы во время крестного хода – прим. пер.), кр сно име (сербский праздник – прим. пер.), побратим, додола (весенне-летний обряд вызывания дождя – прим. пер.), кралице (пербская обрядовая игра на Троицу – прим. пер.), лазарице (сербская обрядовая игра на Лазареву суббот у – прим. пер.), колядова ние... Кто никогда об этом не читал, прочтёт в Сербском словаре», – писал он Лукияну в 1817 году. «... Вук Караджич – крупнейш ий «кон сервативный революцион ер» в истории сербской культ уры... Революционен по своей методологии, консервативен по пре данности и заботе, преодолел ужасный рас кол между простым народом и оторванной от него элитой, дал возможность народу вернуться в культ уру и культ уре – в народ. Нет ни литерат уры без народа, ни народа без литерат уры...» Это мой народ! Так можем сказать все мы, узнавая себя в том, как Вук предста
вил нас миру. И однажды здесь мы должны признать, что мы – Вуков народ. Он гово рит нам, кто мы, от первого плача до при читаний возле гроба. Когда мы говорим о Вуке Стефанови че Караджиче, принимая во внимание всё или несмотря на это, мы говорим о нём как о мифе, словно для нас этот миф стар минимум тысячу, а не двести лет. Связы вая его с собранным духовным наследием народа, мы и на него переносим всю древ ность этого наследия. Для нас больше не действуют реал ьные меры времени, словно время для нас имеет двойное дно. Вук спас нас для нас самих. И для других. Более всего мы можем прославлять Ву ка знаниями о себе. Среди прочего. ПЁТР ВТОРОЙ ПЕТРОВИЧ НЕГОШ (1813–1851), ВЛАС ТИТЕЛЬ СЕРБСКОЙ ПОЭЗИИ Если кто-то из все го сербства по сле Святого Савы «ради чего-то родился», со гласно стихам Негоша, то это сам Негош. Ему, похоже, вечность была суждена при рождении, как и время, в которое он ро
дился, как и учитель, поэт Сима Милути нович Сарайлия, направивший его в поэ зию, чтобы он воспел тем на долгий срок и наиболее возвышенно укрепил судьбу и волю своего народа. Великие духом, даже когда превзойдут своих учителей, не смо трят на них свысока, а поднимают их ввы сь – над собой. Так и Негош превыше всех ставил Симу Сарайлию. Посетив Цетине в 1834 году, привезя отлитые буквы своей новой сербской ор фографии для только что приоб ретённой монастырской типографии, Вук Стефано вич Караджич советовал молодому Негошу, уже признанному поэт у, отказаться от пло хих поэтических образцов, избегать чужого классицизма, который всё равно исчезает, и писать в духе народа, по которому народ и узнаётся в романтическом восторге и воо душевлении. Советовал ему писать в духе мудрости, которая содержится в послови цах, поэт ическое полотно ткать на народной основе, чтобы народное творчество было для него примером и строительным матери алом: «Имейте вожаков, имейт е коло, имей те героев и геройство, имейт е причитания, имейт е пословицы и притчи. Воспевайте SERBIA NO 72 2019
Петар Второй Петрович Негош, два портрета из XIX века
27
В ИЗ ИОН АР И
28
/
М Е ЧТ АТ ЕЛ И
SRBIJA BROJ 72 2019.
/
V I S I O N A R I E S
Черногорию и верните долг сербскому роду и милому языку». Так возникла тема самого известного произведения Негоша – Горско го венца (Горског вијенца). По поэтической красоте с Горским вен цом нельзя сравнить ни одну поэму в серб ской поэзии, она лучшая, и это стало ясно ещё до публикации самым мудрым сер бам, живущим в Вене. Им всем, когда Не гош лично читал свой Горский венец, было очевидно, что написано произведение, ко торое станет гордостью сербской поэз ии, произведение, где «сербская душа стисну та исторической судьбой народного суще ствования и прозябания». После публикации это стало очевид ным для всех грамотных сербов. Опубли кован эпос сербского сущес твования. «Так среди сербов до этого времени никто не писал и не думал», – сказал в Белграде, в Обществе сербской словесности, учитель Негоша, поэт Сима Милутинович Сарай лия. С выходом Горского венца, напечатан ного орфографией Вука, провозглашена и победа языковых и литерат урных начал Вука Стефановича Караджича. Среди литерат урных эстетов разгора лись споры вокруг Негоша в самых высо ких сравнениях, чаще всего вопрос касался Света микрокосмоса (Луча микрокозма), превзошёл ли он по своей духовной во звышенности Горски венец. Свет микро космоса – поэма духовника и его вопрос, который затрагивает эти самые высокие духовные сферы, а Горский венец остаётся тем произведением, без которого нет вели кого Негоша в народном значении, да и нас самих было бы меньше. Сербским зеркалом (Огледалом српским) можно назвать всё его творчество, в котором он величественно всматривается в свой народ, о чьём осво бождении, как поборник косовской мысли и настоящий творец культа Обилича, меч тал: «Чтобы сербство освободилось, чтобы сербский князь пошёл в царский Призрен, а я – в мою Печскую патриархию!» НИКОЛА ТЕСЛА (1856–1943) – ГЕНИЙ, УЧЁНЫЙ, МИС ТИК Сегодня любому более-менее серьёз но му человеку ясно, что Никола Тесла был не просто гениальным учёным, но и эзотери ком. Такое слияние науки и мистики мы находим, возможно, ещё только у Ньютона и Парацельса, или ещё раньше у магов эпо хи Ренессанса. Все открытия Теслы прои
Знать, кто ты «Если мне будет дано осуществить хотя бы некоторые из своих идеалов, это будет благотворно для всего челове чества. Если эти мои надежды исполнятся, самым сладким осознанием будет то, что это дело рук серба. Да здравствует сербство! Я, как вы видите и слышите, остался сербом и за морем, где занимаюсь опытами. Этим должны быть и вы, и своими знаниями и трудом прославлять сербство в мире». (Никола Тесла в обращении к студентам Великой школы в Белграде, 3 июня 1892)
зошли на пути поиска Бога и посвящения в тайну сотворения мира. Сын сербского православного свящ енника Милутина Теслы из деревни Сми лян в области Лика, среднюю школу он за кончил в Госпиче, технический факультет окончил в Граце и Праге. Инженером ра ботал в Будапеште, Париже, Нью-Йорке. Позже в Нью-Йорке он основал собствен ную лабораторию и в ней работал до по следних дней. Большинство фундаментальных нахо док в электротехнике принадлежат ему (в целом, более тысячи патентов). Патенты в области полифазных переменных токов (1887 – 1890) – это основа сегодняшней электротехники. А также открытия ин дукционного и синхронного двигателя, ге нератора и трансформатора многофазных токов... Его патенты незаменимы в кон струкции первых больших генераторов многофазных токов. Изобретение турби ны без лопастей, как и насоса и тахометра по одинаковому принципу (1913) – на что он положил двадцать лет жизни – только в наше время становится по-настоящему понятным и своей оригинальностью вы зывает возбуждение в мире науки... Почти век назад он шокирующе, с помощью сво их осцилляторов, производил высокоча стотные токи частоты более десяти тысяч периодов, при напряжении более миллио на вольт. Эксперименты Теслы в Нью-Йор ке и Колорадо Спрингс больше похожи на обряды сверхчеловеческих умов, а его Дневник исследований в Колорадо Спрингс – на записки о посвящении. Его осцилляторы используются в ра диотехнике, промышленности, в процессе освобождения нуклеарной энергии, меди цине. Он основал технику беспроводной передачи электричества и беспроводного управления на расстоянии. Его антенна «Мировые радио-станции», поставленная Никола Тесла на Лонг Айленде в 1900-м году, тогда вы (Архив НО) SERBIA NO 72 2019
29
М Е ЧТ АТ ЕЛ И Милутин Миланкович как профессор Университета у Белграде, 1924
зывала недоверие и считалась научной фантастикой, а сегодня это обыденность даже в самых дремучих уголках планеты. В то время начинается отступление Теслы от суеты мира в глубокое одино чество. Он жил словно в городском ски ту, один среди толпы. Известно, что он продолжил работать с не меньшей силой, некоторые открытия доступны для массо вого употребления, однако по-прежнему неясно, что было тем главным, чем он за нимался и до какого уровня он дошёл. Урна с его земным прахом – золотой шар на каменном пьед естале – напоминает некое мистическое ядро мира или картину универс ума и с 1957-го года хранится в его музее в Белграде. По его личному желанию. Всё своё наследие он завещал отечеству.
МИЛУТИН МИЛАНКОВИЧ Миланкович (1879–1958), МАСТЕР као ученик НЕБЕСНОЙ МЕХАНИКИ в Осиеке, приблизительно Он был строителем, астрономом, мате 1890 г. матиком, геофизиком. Основал академи ческое изучение при кладной математики и небесной механики у сербов. Европейское геофизическое обще ство с 1993-го года вру чает медаль, носящую его имя. По официаль ным данным, он явля ется самым цитируе мым сербским учёным за границей. Создатель самого совершенно го календаря в мире, задуманного так, что корректировать его по надобилось бы только через 28 800 лет. Осно ватель современной климатологии и кли матического моделиро вания в мире. Нужно было потратить пять лет интенсивной ра боты глобальной сети инстит утов и голово кружительную сумму денег на исследование, которое бы с опоздани ем в несколько десяти летий только подтвер дило его впечатляющие
30
SRBIJA BROJ 72 2019.
находки, основанные на математическом вычислении небесных механизмов. Один из создателей тектоники плит, в наши дни фундаментальной в геологии. Он доказал, что положение континентов в геологиче ском прошлом «значительно отличалось от современного, то есть они неминуемо в течение времени двигались». «Нет дру гого объяснения: он видел сквозь время и сквозь материю, а потом то увиденное и узнанное математически доказывал. Обо рудование и техника, которые у него бы ли, помогали, но были ничтожными». Милутин Миланкович родился 28 мая 1879-го года в Далье (тогда Австро-Вен грия) старшим ребёнком Милана и Ели саветы (девичья фамилия Муачевич). В двадцать три года в Вене окончил инсти тут гражданского строительства. Три года спустя, в 1905-м, он устроился на рабо ту в знаменит ую венскую строительную фирму «Adolf Bron Pittel Beobau – Unter nehmung». В следующие четыре года он по всему королевству строит «структ уры усиленного бетона»: мосты, виадуки, во допроводы, набережные... В 1905-м году, через четыре месяца по сле своего сорокалетия, произошёл, на верное, самый крутой поворот в его жи зни. Филолог Любомир Стоянович, тогда министр просвещения Королевства Сер бии, назначил его профессором на Кафе дру прикладной математики Белградского университета. Так началась его универси тетская и научная карьера, которая в ито ге привела его к вершине эпохи. Он доказал, что прецессия, изменение наклона оси ротации и эксцентричные вращения Земли вокруг Солнца являют ся ключевыми периодичными факторами влияния на изменение климата в прошлом нашей планеты. Более того, он составил и объяснил детальную периодизацию на ступлений и окончаний ледниковых пе риодов на Земле в течение 600 000 лет на зад, начав с 1800-го года. Подтверждена и безупречная точность его расчётов ци кличности этих явлений, которые в науке сегодня известны как «Миланковические циклы». Считается, что Канон освещения сол нцем Земли и его применение в проблеме ледниковых периодов – самая значитель ная работа сербской науки в ХХ веке. «Он вспахал небесную борозду под ко нец второго тысячелетия, а результаты его работы мы пожнём в третьем».
SERBIA NO 72 2019
31
Ю Б ИЛ Е И
Остановиться и вспомнить НЕКОТОРЫЕ ВАЖНЫЕ ДАТЫ В СЕРБСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 2019
Исполняется ровно сто лет с публикации «Лирики Итаки», поворотного, когда речь идёт о его творчестве, сборника стихов Милоша Црнянского. Семьдесят лет со смерти Растко Петровича, тридцать с ухода Данилы Киша. Сто двадцать лет назад рождён Раде Драинац, девяносто лет назад – Александр Попович. Их литература и судьбы помогают нам понять глубину и блеск ХХ, полного шума и боли. Читая их мы начинаем понимать, почему именно подвиг, красота и стыд спасут мир Пишет: Весна Капор
32
П
осле Первой мировой войны в сербской литерат уре, как и по всей Европе, возникают новые тенденции и поэтики. Новое поколение писателей публикует новые вещи, иду щие вразрез тому, что до тех пор было привычно. Новые поколения писателей меняют многое: смешивают и перели
SRBIJA BROJ 72 2019.
цовывают жанры, экспериментируют с языком и темами, эпатируют и не боя ться использовать эстетику уродливого, Они шумели, пели, пили. Сербские писатели, почти все, про шли и закалку страшным военным опыток. Многие из них прошли Алба нию, были в Греции, путешествовали
Европом по военным и частным делам. Изменения в литерат уре, начавшиеся до войны, продолжатся и после нее. (К сожалению, многие из писателей но сителей нового духа и современности погибли: Боич, Дис, Ускокович...). По слевоенная энергетика и способность бороться, ощущение, что пережитое не может быть описано языком и формами того времени, перерастает в нечто боль шее, чем литерат урный труд. Писатели становятся опорами нового времени: Милош Црнянски, Растко Петрович, Иво Андрич, Станислав Краков, Ста нислав Винавер, Драгиша Васич, Раде Драинац... Белград – в центре всех событий. В нём живут и вернувшиес я с войны, и студенты из Парижа и из краев, прина длежавших Автро-Венгрии. Ресторан «Москва» на Теразиях становится цен тром бурной жизни деятелей искусства. Это не было каким-то единым дви жением. Наряду с множеством уже из вестных европейских измов, сербские и югославские писатели добавляют свои: суматраизм, хипнизм, зенитизм... Кри тика того времени использовала назва
ние межвоенный модернизм, хо тя этот период, по мнению многих теоретиков, творчески может быть определен как эк спрессионизм и надреал изм. Это было прекрасное значимое время для сербской культ уры. В этих условиях формируются и пу бликуются как писатели Милош Црнян ски, Растко Петрович и Раде Драинац. «Мы поём свободным стихом, потому, что это соответствует их содержанию», – говорит Црнянски. К сожалению, многие из них станут мишенью для последующе го коммуни стического режима. Марко Ристич в 1954 году публикует свое эссе «Три мертвых поэт а», в котором Милоша Црнянского и Растко Петровича объявляет мертвым. Многие из них умрут в эмиграции, а их произведения будут ожидать своего вре мени в тени очень долго (Р. Петрович, С. Краков, Д. Васич...). Только Црнянски доживет до возвраще ния в Югославию и его в заполненных залах будут привет ствовать читатели. «Мир изголодался по Црнянскому», – запишет поэт Райко Пе тров Ного, будучи редактором одной из трибун. SERBIA NO 72 2019
Белеградские фоторепортёры, приблизительно 1932 г. (Фото: Александар Симич. Из книги «Городской бродяга» Дарко Чирича, Музей города Белграда, 2011) Площадь Теразии и гостиница «Москва» в Белграде, 1920-е годы
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ И ИНФОРМАЦИИ СЕРБИИ
33
Ю Б ИЛ Е И
34
SRBIJA BROJ 72 2019.
МИЛОШ ЦРНЯНСКИ (1893–1977) «Я выполнил то, что мне уготовила судьба», – говорил Црнянски. Одна из самых загадочных и крупных фигур сербской литерат уры. С самого появления в литерат урной жизни, потом во время изгнания в период становления социализма, и во время возвращения в странуего харизма остаётся неизмен ной. Своими произведениями он достиг стат уса современного классика уже при жизни, но и его жизнь не менее важна в изучении его поэтики. В этом году исполняется ровно сто лет с публикации Лирики Итаке (1919), его первого и поворотного, когда речь идёт о его творчестве, сборника стихов . Этот сборик – храбрый, дерзкий, вызы вающ ий, полный желчи, ведёт читателя в уникальное путешествия от ужаса до страсти и обращается к военным собы тиям, хотя и написан языком мягким, элегическим. Известный белградский издатель Цвиянович три раза отказы вался печатать этот сборник военной па триотической лирики, как его сам автор назвал. Поэт записывает здесь, что Одис сея – самая значимая поэма человечества и что возвращение с войны – самое горь кое человеческое чувство. Юношеский военный опыт, описан ный в Лирике Итаки и Объяснении Сума тры (1920), обозначили его литерат урное творчество этого период а. Исследователи считают, что эти произведения – важне йший манифест нового поколения и тот новый язык, который начинает звучать в поэзии. В этой поэз ии соприкасаются го речь поражения и нежность. Только в 1959 году сам писатель под готовит, а «Просвета» опубликует кни гу Итака и комментарии. Наряду с из бранными стихотворениями, в ней – и прозаические тексты, и комментарии. Эта проза поэт ического сборника и со здает его исключительную поэт ическую целостность. Во всех своих произведени ях Црнянски будет смешивать жанровые особенности, внося во все изменения си лу, характер и глубину своего таланта. Его роман Дневник о Чарноевиче (1921) – переворот в сербской литерат у ре. Роман, в котором совершенно унич тожена классическая форма. В своих поздних романах (Переселения, Вторая книга Переселений и Роман о Лондоне) он
использует очень своеобразно традици онные элементы. В этом и суть его поэ тики: делать традицию необычной, веч но современной. Милош Црнянски – суть сам по себе – метафора сербской культ уры в ХХ веке. Его произведения и жизнь свидетельству ют о чрезвычайно важным литерат урных, поэт ических и исторических переменах, пошедших в начале прошлого века. В ро манах описывается период новой исто рии, начиная со времён просветительства до отказа от постмодерна, от переселений сербов до приключений отдельных людей в современном мегаполисе. В поэз ии он возвращается к лирическому опыт у ро мантизма, преоб ражая его в авангардную поэт ику суматраизма. Посредством его текстов измеряется и понимается мир. В Гиперборее можно жить, через Эмбахады можно изучать историю и философию. С князем Репниным и Надей (Роман о Лон доне) понять отчаяние, уважение, жертву и любовь. С Исаковичами (Переселения) делить самые глубокие страдания, заблу ждения и надежды нации. Лирика Итаки и Дневник о Чарноевиче – текст о чистых человеческих сердцах. Црян ски – веч но жи вая и сло жная сербская история. Веками так было и бу дет. Дать определение для Црнянского, как говорит Мило Ломпар, значит дать определения свободы в важной системе ценностей.
Милош Црнянски, пастель, работа Михаил а Кулачича, 2013
Фото: Архив НО и частные сборники
Дневник о Црнянском Милош Црнянски (1893–1997). Рожден у Чонграде, умер в Белграде. Первое стихотворение опубликовал в журнале Голубь, 1908 году. Между двумя мировыми войнами работал профессором, пробовал себя в журналистике и диплома тии. Он говорил на нескольких языках, часто путешествовал и менял места пребывания. Писал для «Времени», «Полити ки», «Наших крыльев», «Адриат ической стражи»... Образовал журнал «Идеи» (1934). С начала Второй мировой войны нахо дился на дипломатической службе в Италии. Во время вой ны был в Лондоне. Там же остался и после её окончания. Жил там он тяжело: одно время работал в обувной мастерской и в доставке книг, а его жена Вида делала кукол. Несмотря на то, что он был противником коммунизма, в 1965. он возвра щается в Югославию. Самые важные произведения: «Маска» (1918), «Лирика Итаки» (1919), «Рассказы о мужском» (1920), «Дневник о Чарноевиче» (1921), «Переселения» (1929), «Лю бовь в Тоскане» (1930), «Книга о Германии» (1931), «Дворец» (1958), «Небо над Белградом” (1962), «Вторая книга Переселе ний» (1962), «У Гиперборейцев» (1966), «Никола Тесла» (1967), «Роман о Лондоне» (1971), «Стражилово» (1973). После смерти выходит «Книга о Микеланджело» (1981) и «Эмбахады» (1983). SERBIA NO 72 2019
35
Ю Б ИЛ Е И
Растко Петрович
36
РАСТКО ПЕТРОВИЧ (1898–1949) «Он бежал через Албанию, где хлеб, ка залось бы состоящий только из плесени и грелся, обнимаю чужие плечи... Ты мог убить человека и не нести ответственность, ты мог умереть, но никто и не заметит... Он видел людей, которые от голода, мучений, отчаяния перестали принадлежать роду че ловеческому, тех, кто бросался в реку и тех, кто уже гнил, хотя еще был жив. Он видел SRBIJA BROJ 72 2019.
тысячи своих ровесников, бесцельно бродив ших в тумане, и каждую минуту оставляв ших своих изможденных товарище й умира ть на дороге...» (Растко Петрович, 1942) «Так они вырасли вместе, он и его Оте чество, он и его талант. Нет возможности отделить одно от другого, » – написал Зо ран Мишич о Растко Петровиче. Семнадцатилетний Растко Петрович был среди тех, кто в Первую мировую отсту пал через Албанию. Его, как и других, не
Люди помнят Растко Петрович (1898–1949). Поэт, писатель, эссеист, автор путевых заме ток, художник, критик в живописи и ли тературе. Во время жизни опубликовано: «Косовские сонеты» (Корфу, 1917), «Бурле ска господина Перуна бога грома» (1921), «Откровение» (1922), «С силами неизме римыми» (1927), «Африка» (1930) «Люди говорят» (1931), «День шестой» (1961). В журналах публиковал и критику живопи си. Он влиял на развитие сербского со временного искусства.
смотря на страдания и ужас, вело сердце, сердце Отечества. В пути он подружился с молодым Милутином Боичем. Говорят, что они вдвоем во время отдыха болтали по-дружески и вслух читали стихи. Про йдя путь с тысячами погибающих и стра дающих Растко почувствуют глубокую привязанность к человеку, к его мукам и судьбе. Эти метки пережитого останутся в нём навсегда. Его произведения – ураган, космический хаос и одновременноясная звездная пыль. И всё это находится в не прерывном круговороте, движении, поис ке и беспокойс тве. Любовь к культ урному наследию, на роду, отечеству, глубокую страсть к исто рии, как и желание узнавать новое, инте рес к другим культ урам, путешествиям, Растко приобрел в родительском доме. Старшая сестра, известная художница На дежда Петрович, была для него примером. Растко после войны продолжил обучение в Париже, подружился с известными лич ностями французского модерна (он вхож был в общество, сложившееся вокруг Пи кассо, Бретона, Элиара...). Он, по словам Светланы Вельмар Янкович, привез в себе это пламя нового из Парижа, а остальные – грелись на этом огне. Его интерес ует все: искусство и литерат ура средневековья (он восторгался фресками из сербских мона стырей) и ренессанса, этнография, исто рия древних славян, живопись, фильм – этот как вызов нового времени. Свободолюбивый, любопытный, с хо рошей инт уицией, талантами, открытый, с глубоким чувством языческого и атависти ческого, желающ ий все почувствовать, про жить, Растко создаёт новые страницы серб ской литерат уры. Тяжелый личный опыт не переходит в презрение к традиционным видам искусства, как это делали многие мо
дернисты, а наоб орот черпает вдохновение из славянской мифологии, а также библей ских и апокрифических мотивов. «В поколении молодых он был самым экстравагантным», – говорит профессор Йован Деретич. Его роман Бурлеска госпо дина Перуна бога грома (1920) и сборник стихов Откровение (1921) до сих пор вы зывают споры. Исидора Секулич и Милош Црнянски поддерживают его и хвалят. «Ро ман Растко не только самый яркий пример авангардного смешения жанров, но и па родия на все сущес твующ ие жанры», – пи шет профессор Предраг Петрович. «Растко больше всего ощущал себя пу тешественником. Этот стат ус был для него самым дорогим», – пишет Станислав Ви навер. «Путешественник постоянно чтото открывает. Путешественник никогда никуда не прибывает, нигде не обосновы вается: за одной дорогой следует новая.» В путевых заметках Африка (1930) и коротком романе Люди говорят (1931) он более тих и лиричен. Африка – не только поэтическо-лирическая картина экзоти ческих мест и народов, но и документаль ное произведение. Растко там же создаёт и несколько коротких кинорепортажей. Книга Люди говорят — это краткая ли рическая проза с глубокой метафизикой поисков смысла, глубокие метафизиче ские искания смысла. Записывая простые предложения и дейс твия людей на одном острове, писатель лейтмотивом проводит основную мысль романа: жизнь «действи тельно неповторимая вещь». Роман День шестой, писавшийс я дол го, а опубликованный лишь после смерти автора, эпическая ис тория, рассказанная от третьего лица, с дистанции – Исто рия самых сильных сербских страданий в Первой мировой войне. Вторая мировая война застаёт Растко Петровича на дипло матической службе в Америке. После вой ны и смены режима в Югославии, он оста ется жить в Вашинг тоне. Там и умирает в 1949 году, точно се мьдесят лет назад. SERBIA NO 72 2019
Надежда Петрович, сестра и пример для подражания Растка Петровича
37
Ю Б ИЛ Е И
Раде Драинац с друзьями, конец 1920-ых годов Как журналист, 1935
РАДЕ ДРАИНАЦ (1899–1943) «Голод мой бесконечен, а руки – вечно пусты». Вопреки бунтовским, экстатиче ским исканиям поээта, именно этот стих, своею простотой, отражает его жизнь. В эту на первый взгляд простую картину
Поэт или бандит Раде Драинац / Радойк о Йованович (1899–1943). Рожден в Трбуне, а умер в Белграде в военном 1943-ем. Увлечен Пари жем, в котором жил в 1926 году, но из-за болезни вернулся в Белград. Наряду с поэзией писал и фельетоны, путевые замет ки, критические очерки по живописи и литературе, полемики и памфлеты. Журналистика для него была главным источни ком дохода и возможностью путешествовать. Самые важные его книги: «Синий смех» (1920), «Сад Афродиты» (1921), «Поезд уходит» (1923), «Сердце на продажу» (1929), «Бандит или поэт» (1928), «Банкет» (1930), «Дух земли» (1940).
38
SRBIJA BROJ 72 2019.
вечной и бессмысленной жажды беско нечности может вместиться все то, чем поэт являлся. Все взрывные стихи полны шума и ужаса: они скрипять, они кричат, они диссонантны и дики. Раде Драинац (Радойко Йованович), как и большинство сербских поэт ов его поколения, будучи ещё школьником про шёл с сербской армией через Албанию, а потом продолжил обуч ение во Франции. Беспокойный по характеру, он в 1918. бросает учебу и возвращается в Белград. Как и большинство творческих людей, вернувшихся с войны, большую часть времени он проводит в ресторане «Мо сква». Под влиянием духа новой эпохи, в 1922 году издает журнал Гипноз в котором прокламирует новое движение: гипнизм. Дайте нам немного грозы – немного космоса – ужаса – немного вашей кро
ви, чтобы было видно хотя бы одну нить оголенной души... Дайте нам эфира: дайте того, в чём купается Вселенная. У него была потребность лихорадочно искать себя, копаться и анализировать свой идентитет, свою суть. Он родился в селе, точ но сто двадцать лет назад, и, с одной стороны носит в себе неразрывную связь с исконным, беспокойс твом, чувством архетипической свободы, но, с другой стороны, человек го родской. Поэтому именно он становится поэтом города, поэт ом шума, хаоса прихо дящего мира. Он ироничен, дерзок, анархи чен. В его стихах всё постоянно находится в движении, в событиях. Первозданная жизнь, голая дейс твительность, запахи ресторанов, пристаней, купе, шум больших городов. Он, сельский ребенок, глубоко пони мает ритм космоса, и из этой перспективы все земные дела, история, политика – не ва
жны. Город, о котором он пишет, это не ка кой-то топоним конкретно, он – вымысел поэта, а главный герой все этих глубоких и страстных рассказов, даже когда появля ется под конец – Рака Драинац. Несмирив шийс я. Тот, о чьей жизни ходят легенды. Он известен не только по своим литера турным спорам, но и тем, что даже драться пытался с группой надреалистов, о кото рых, ко всему прочему, говорит: «Они все похожи друг на друга, только на себя никто не похож». Когда умер Раде Драинац, говорят, в рубрике «место регистрации», было напи сано: без улицы и номера квартиры. Этот брат Есенина и Аполлинера, каковым он сам себя считал, написавший О, много я бо лел, а еще больше голодал, сейчас в посто янный адрес в сербской литерат уре и на шей памяти. SERBIA NO 72 2019
Раде Драинац, 1927
39
Г ОД ИШ Њ ИЦ Е
40
/
Ю Б ИЛ Е И
SRBIJA BROJ 72 2019.
/
A N N I V E R S A R I E S
АЛЕКСАНДР ПОПОВИЧ (1929–1996) «Пьесы Поповича не подлежат какойлибо систематизации, не укладываются в рамки нормы....», пишет Радомир Пут ник. «Его эстетика – сама жизнь, богатая, суровая и мягкая одновременно, мудрая, лукавая, глупая и хитрая, удивительно красивая и трагическая, исполненная мно жеством упрямых стремлений, созданная из единства противоположностей и инте ресов... Жизнь столь пространная и все охватывающая, что нельзя определить её границы». Жизнь Александра Поповича отмечен драматичными событиями эпохи. Он ро дился ровно девяносто лет назад (1929) в богатой купеческой семье в местечке Уб. После Второй мировой войны, увле чённый идеей равенства, он становится коммунистом. Потом оказывается на Го лом острове — в лагере. По возвращении из ссылки, он берется за любое ремесло , лишь бы прокормить семью (женился он очень рано). В сербской литерат уре он по является в конце пятидесятых годов. Гово рят, что практически невозможно точно определить число его произведений для детей и взрослых (театральных пьес, ТВ и радио драм, книг, текстов в газетах). Театр для него центр и смысл живота. Он верит, что культ ура – единственный способ защиты от урагановистории. Он коснулся и вершины жизни, и её дна. Его спектакли ставились по всему миру, он по лучил множество наград, но все время был под присмотром – режим не очень доверял своему самому известному драмат ургу. В театральную жизнь он входит драмой Любинко и Десанка (1965). С тех пор пишет комедии и фарсы. Его появление считается ключевой точкой «переворота и возрожде ния» сербской и югославской театральной
сцены. Структ ура его драм динамична, Плакат герои – простые люди социалистической театра из страны, совершенно не идеальные. Про Крушеваца для винциальное окружение, резкие персо пьесы «Свиной нажи, живописный язык, неожиданные отец» обороты сюжета, свежесть и удивительная острота выражения. Он продемонстри Александар ровал смелость в политически контроли Попович, руемой системе, позволил говорить вне портрет из норм. Герои, которых он создал, реплики, 1970-ых годов которые они произносят – вне времени и пророческие. Театральное высказывание, С тетей черпающее многое из антики и средневе в Белграде ковых мотивов, получило и черты родного и узнаваемого. Его пьесы запрещались и снимались с реперт уаров (особенно много суеты было вокруг пьесы Нерест карпа 1984), но это не остановило его и от продолжил страст но писать. «Человек велик только тогда, когда за бывает, насколько он мал и беден», гово рил он. И: «Не будите чудовище в челове ке». Он говорил, что старается объяснить все недостатки своего народа, понять и по казать их посредством пьес, ища лучший путь. Он до конца предан идее коммуни зма, связывая его с духовностью, или, как он скажет в одном из разговоров: «Я и за Святого Савву, и за Маркса». Он умер в 1996. в Белграде, где и провел Александар Попович большую часть жизни.
Нерест спектаклей Александар Попович (1929–1996). Рождён в Убе, боль шую часть жизни провел в Белграде. Написал огромное ко личество театральных пьес, ТВ и радио драм, был поэтом и романистом. Самые известные драмы: «Чулок из ста пете ль» (1965), «Пусть развития Боры Шнайдера» (1967), «Нерест карпа» (1984), «Кофе с молоком» (1990), «Ночь темна» (1993) «Чарлама, прощай» (1995), «Баш колодец» (1996), «Ночная барышня» (1999)...
SERBIA NO 72 2019
41
Ю Б ИЛ Е И Данило Киш, Белград, Палмотичева 21, 1965
Данило Киш на Калемегдане, в Белграде, 1957 (Фотографии из книги: Данило Киш, «Склад», подготовила Миряна Миочинович, БИГЗ, Белград, 1995)
42
ДАНИЛО КИШ (1935–1989) «Скажи мне, выдумал ли я все это?» Это единственный вопрос из романа Ранние беды, дейс твительно занимаю щий и писателя и читателя. Где граница между воспоминаниями и действитель ностью и существует ли она для писате ля? Не живет ли писатель в воображае мом, непоправимо затерянный между мирами, пленённый между реал ьностью и вымыслом? «Если бы у меня не было моег о воен ного опыта в раннем детстве, я никогда не стал бы писателем.» Это предложение определяет глубину связи Киша с твор ческим страданием. Измененное и не выразимое осознание смерти, её посто янное прис утствие в воздухе, в запахах, красках, формах Однажды пережитая, она всегда возвращается. Или, лучше сказать, никогда не выходит из человека. Слова, которые должны быть сказаны, которые должны найт и путь выражения, показываются как картины-мнения. Над ними мерцает начальная мысль: сам ли я все это придумал? Это суггестивное предложение, раз умеется не означает постановку под во прос всех вещей, о которых пишется; оно их только варьирует. Ощущение войны глубоко и навсегда прис утствует во всех, кто её пережил, а чувствительная душа художника ищет способ овладеть этим грузом. Семейная трилогия. (Ранние бе ды, Сад, Пепел и Песчаник), которую сам писатель называет Семейным цирком, несет в себе множество реминисценций к глубоким и скрытым воспо минаниям. О поиске способа как нез пафоса описать трав мирующие годы военного детства и тяжелые семейные судьбы Киш говорит: «Если коротко, в этой смеси я был должен сам взвешивать соль, перец и сахар. Я старался раз бить лирическое волшебство тем, что я в сад поместил бо льшие куски металлических отходов, например, швейную машинку. Или тот длинный список суще ствительных из лексикона, который должен уничтожить запах растений в одной из частей книги». Через общие поиски себя в этой три SRBIJA BROJ 72 2019.
До поздних бед Да ни ло Киш (1935–1989). Ро жден в Суботице, умер в Париже, похоронен в Белграде. Писатель, эссеист, драматург, переводчик с французского, русского и венгерского. Важнейшие произведения: «Мансарда» (1962), «Псалом 44» (1962), «Сад, пепел» (1965), «Ночь и туман» (1968), «Ранние беды» (1969), «Песчаник» (1972), «Гробница для Бориса Давидо вича» (1976), «Урок анатомии» (1978), «Энциклопедия мертвых» (1983). После смерти: «Горький осадок опыта» (1990), «Флейта и шрамы» (1994), «Склад» (1995).
логии, в которой мальчик Андреас Сам размышляет об отце, которые исчезает в нацистском лагере, Киш выстраивает параллель между Андреасом Самом и са мим собой. Лирическое и документальное пере плетаются во всех произведениях Киша. Данило Киш – еще один из ряда серб ских писателей, чья жизнь и произведе ния вызывали бурную полемику. Книга Гробница для Бориса Давидовича (1976) вызывает такую бурю споров, что Киш уезжает в Париж, в неком смысле в до бровольную ссылку. На вручении награды имени Андри ча, не случайно, он процитировал слова Андрича: «Все же нигде не может быть так, как в своей стране, а я, вот, не мо гу жить ни с ней, ни без нее». Будучи лектором и переводчиком он довольно долго жил во Франции. Он говорил на нескольких языках, но: «Человек толь ко один язык может знать истинно, тот, на котором пишет... Я могу сказать, что истинно хорошо я знаю только один язык: сербский. И на этом языке я пишу в Париже». Данило Киш – писатель огромного размаха и магичности, исключительный стилист, один из ключевых сербских и европейских писателей второй полови ны ХХ века. Демистифицируя мир через метафизические искания, этот необыч ный мастер, левого определения, сомне вался в Боге еще будучи ребенком: по сле болезни и смерти матери. Но, перед осознанием близкого конца, в завеща нии подчеркнуто требует, чтобы его по хоронили в Белграде, по православному обряду, без обязательных рит уал ьных речей».
SERBIA NO 72 2019
43
П О Н О В О П Р О Ч И Т А Т И / С Н ОВ А П Р ОЧ ЕС Т Ь / F O R R E R E A D I N G
44
SRBIJA BROJ 72 2019.
К ДВОЙН ОЙ ГОДОВЩИНЕ МИЛОРАДА ПАВИЧА (1929–2009) – САМОГО ПЕРЕВОДИМОГО СЕРБСКОГО ПИСАТЕЛЯ
Каждая книга – девственница Вместе с Борхесом, Эко, Маркесом он считается одним из самых интересных писателей нашего времени. Миллион ы читателей по всему миру он научил выбирать свой путь самостоятельно сквозь книгу, необязательно от начала к концу, и тому, что каждый создаёт собственную версию, уникальный экземпляр. Вовлёк их в творческую игру, в которой никто больше не виноват, – ни писатель, ни читатель. Ощущает себя писателем первого, а не XXI века. Презирает дилетантство, не беспокоится о судьбе книги, не пугается из-за тех, которые не были дочитаны. «Недочитанная книга как жизнь без смерти»
Пишет: Мила Милосавлевич
Т
ворческая биография Милорада Павича складывается из ряда раз нообразных литерат урных и науч ных достижений. Он вошёл в литерат уру с книгой поэзии Палимпсести, затем по следовали История сербской литерату ры эпохи барокко (Историја српске књи жевности барокног доба) (XVII–XVIII), исследования Гаврил Стефанович Вен цлович и Воислав Илич, книги рассказов Железный занавес (Гвоздена завеса), Кони Святого Марка (Коњи Светог Марка), исследования История сербской лите ратуры классицизма и предромантизма (Историја српске књижевности класици
зма и предромантизма), сборник расска Милорад Павич зов Русская борзая (Руски хрт), научный как ребёнок за синтез Рождение новой сербской литера роялем с сестрой туры (Рађање нове српске књижевности). Ясминой Роман Хазарский словарь (Хазарски речник) (1984), переведённый на двадца ть восемь языков, приносит ему мировую славу, позже подтверждённую романами Пейз аж, нарисованный чаем (Предео сли кан чајем), Последняя любовь в Констан тинополе (Последња љубав у Цариграду), Академик Внутренняя сторона ветра (Унутрашња страна ветра), Звёздная мантия (Зве Милорад Павич в здани плашт) и Ящик для письменных Ташмайд анском принадлежностей (Кутија за писање), парке в Белграде SERBIA NO 72 2019
45
С Н ОВ А
Из личного альбома: Детство и молодость
Фото: Желько Синобад и Архив собеседника
П Р ОЧ ЕС Т Ь
Пёстрое зеркало (Шарено огледало), Уни кальный роман (Уникат), Свадьба в ку пальне (Свадба у купатилу), Другое тело (Друго тело), Стеклянная улитка (Ста клени пуж), Дамаскин... К этому ряду, не сомненно, присоед инится только что вы шедшая Мушка (Вештачки младеж). По случаю 90-летия со дня рождения и 10-летия со дня смерти самого перево димого сербского писателя и в преддве рии Международной ярмарки книг в Ле йпциге напомним читателям интервью, которое Павич дал Национальному обзо ру за несколько месяцев до своего ухода. С нынешнего лета Вы – единственный живой писатель, чей бюст стоит перед Московской библиотекой. Как много значит для вас эта, несомненно, плане тарная слава? Я очень благодарен русскому скульп тору Григорию Потоцкому, который со здал этот бюст в Москве. Внимательно выбрал постамент из светло-розового мрамора, благодаря чему памятник не выглядит как посмертная маска. Этого памятника не было бы, если бы не было русских читателей моих книг.
Театр В XXI век Павич, по его словам, вошёл на театральных афи шах. В последние годы поставлено большое количество пьес, написанных на основе его литературных текстов, начиная от «Хазарского словаря». В Пражском театре поставлена мульти медийная версия этого славного романа, Театр из Аугсбурга даёт то же представление. Драму «Вечность и ещё один день» («Заувек и дан више») поставил Московский Художественный театр (МХАТ) и театр из Воронежа. Санкт-Петербургский театр «Особняк» играет «Лексикон» (версию «Хазарского словаря» в духе комедии дель арте)...
46
SRBIJA BROJ 72 2019.
Миллионы читателей на всём серб ском культ урном пространстве и на всей планете узнали другой способ чте ния, нелинейный? Я научил их самим выбирать свой пу ть сквозь книгу. Нелинейная проза – это что-то вроде шведского стола. Если не испугаетесь свободы выбора, возьмёте из того, что вам нравится, столько, ско лько хотите, сколько вам нужно. Нели нейное письмо приятно и радостно для читателя. Это делает возможным чтение романа или рассказа не только классиче ским способом, всем хорошо известным, от начала к концу, но и даёт возможность выбрать какую-то свою тропинку. Все мои произведения можно читать клас сическим способом, но открыта и возмо жность читать по-другому – как слова рь, как кроссворд, повернуть в середине чтения, как клепсидру, использовать в качестве справочника для гадания или как астрологический путеводитель. Это значит, что для каждого читателя книга будет девственницей. ИСКУССТВО ЧТЕНИЯ Вы часто писали о писательских идеа лах. Что для Вас идеал? Вероятно, я мог бы сказать, что мой идеал позади меня. Итак, читателю Вы отводите одну оче нь важную роль, и она не пассивна? Я понял совместную работ у писате ль-читатель. Писатель или композитор, другими словами, только создаёт парти туры. Музыки не суще с твует, пока она не прозвучит, не будет сыграна. Так же и с литерат урой. Книги не существует, пока
её кто-нибудь не прочитает. Читателя я воспринимаю как художника, и с ним де лю роли: я составляю партит уру, он вос производит. Читатель, иными словами, репродуктивный художник. Если Вас студент-журналист в своём ди пломном интервью спросит: «как вы на ходите свои темы», что Вы ему ответите? Они меня находят. Периодически и сейч ас стучатся в окно, но я их прогоняю. Сегодня, после взрыва новых медиа, книгам многие предрекают печальную судьбу? Я так не ду маю. Бу ма жная кни га умрёт, когда на Земле не останется ле сов для вырубки, чтобы делать бумагу для книг и газет. Книга бессчётное ко личество раз умирала и, как феникс, возрождалась в ещё более мощном об лике. Умерла на коре дерева, в камне, в свитке, на пергаменте, в рукописи, так что это должно случиться и с бумажной формой. Её заменит электронная книга. Один американский издатель недавно запросил у меня разрешение для публи кации шести моих романов, переведён ных на английский, в электронном фор мате, иначе говоря, как e-book. У е-book есть многочисленные преимуще ства: вы можете взять её с собой в кровать, вам не нужен ночник в изголовье (ведь у неё есть собственное освещение), не нужно одевать очки (ведь в электронной книге шрифт можно увеличить или уменьши ть), вам не нужна полка для книг (ведь в одну электронную книгу, которая, по сути, выглядит как любая другая бума жная книга, может поместиться сотня романов). Нравится нам это или нет, это будуще е, которое стучится в дверь кни ги. Никогда в истории книги не читали сь так, как сегодня. Всякое беспокойство о книге беспочвенно. Она разделит свои обязанности с новыми электронными медиа. Моя работа в области интерак тивной драмы помогла мне почувствова ть, словно я дейс твительно пишу в пер вом, а не в двадцать первом веке. Вы читаемы, переводимы, награждены и у себя на родине, и в мире, каждый Ваш шаг находится под наблюдением, любое Ваше слово отдельно отдаё тся. Можно ли сказать, что Милорад Павич удовлетворённый писатель?
Удовлетворён ли я? Слава не прощ ается. Вместе с тем, если вы постоянно должны жить на пределе своих физиче ских возможностей и во вред здоровью, то не остаётся места рассказу об удовле творении. Вопреки этому, я счастливый человек, поскольку счастливым меня делают мои книги и книги моей супруги Ясмины Михайлович. Её книги сильно отличаются от моих, всегда меня удивля ют необыкновенным образом. Особен но я радуюсь читателям и очень люблю встречи с ними. Трогательные многочи сленные письма, приходящие по интер нет у или обычной почтой, я получаю со всего мира. Шесть лет назад я взял пап ку, куда складываю самые красивые пи сьма своих читателей. С НУЛЕВОЙ ВЫСОТЫ НАД УРОВНЕМ МОРЯ
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ И ИНФОРМАЦИИ СЕРБИИ
На премьере театрального представления по произведениям Павича: Московский художественный театр, 21 апрель 2002
Динамику, которую несёт в себе активная творческая жи знь, вроде Вашей, действите льно нелегко перено сить? Всё чаще мне необходимо куда-ни будь уехать, пере дохнуть. Но такое место для пе редышки я едва успеваю открыть. Один читатель однажды по электронной почте предложил мне уступить свой дом на Эгей ских островах. Больше всего я люблю нулевую высот у над уровнем моря. Из этих поез док иногда привожу и ка кой-нибудь рассказ, как, например, из Констан тинополя рассказ «Веер из Галаты» («Две лепезе ла те») или из Ка из Га ира «Легенду о траве» («Причу о трави»). Какое путешествие, ка кое место Вас особенно впечатлило? Кор фу. Это остров, где живут те, у кого есть SERBIA NO 72 2019
47
С Н ОВ А
П Р ОЧ ЕС Т Ь
За письменным столом в своей белградской квартире
корабли. Только он никогда не был за воёван турками. Знаменитый турецкий пират Хайреддин Барбаросса пристал к острову и попытался его завоевать, но, когда увидел, что греки отошли в ска листые утёсы, он не захотел рисковать и встречаться с ними лицом к лицу, пой мал ветер и оставил Корфу, чтобы остров в последующие столетия музицировал в соот ветствии с музыкальной венециан ской жизнью. Жители Корфу и сегодня поют и играют, словно они в Италии. Ясмина там закончила свою новую кни ы (Љубав без тајни), гу Любовь без тайн которую издательство «Дерета» хочет представить на ярмарке книг в этом го ду, а я пил «рецину» – самое старое из су ществующих вин в Европе (упоминается
Звучание «У меня есть одна потребность: когда речь идёт не только о поэзии, но и вообще о литературном творчестве, свои фра зы и свои тексты читаю вслух самому себе, чтобы проверить, как они звучат. То есть, фразам я учился не у писателей, а у сербских проповедников XVII и XVIII веков, особенно у зна менитого проповедника из Сент-Ендре Гаврила Стефановича Венцловича, одного из величайших стилистов сербского язы ка. Итак, я учил фразу, предназначенную для произношения вслух в церкви или каком-то другом месте, а не для того, что бы она была записанной и прочитанной глазами. Такая фраза имеет риторический заряд, риторическую основу».
48
SRBIJA BROJ 72 2019.
ещё в Одиссее). На Корфу я вспомнил о ещё одном греческом городе и написал рас сказ «Три му дрых во ды из Эфе са» («Три мудре воде из Ефеса»). На Корфу меня больше всего впечатлил «Сербский дом» («Срп ска ку ћа»), где я вспом нил своего деда, погибшего на Салоникском фронте, и Доситея Обрадовича, который трижды был на Корфу (к сожалению, там нет никакой памятной доски, которая бы говорила об этом). Всякий настоящий художник, как и всякое творчество, имее т некую осо бенную тайну, свою формулу. Есть ли у Вас какой-то особенный образец для тех, кто судьбой связан с книгами? По словам одного старца XV века (ко торый был, безусловно, намного старше), в каждой книге есть какое-либо предло жение или какой-то стих, и они только ваши и говорят о вас. Откройте книгу на угад и считайт е строки (стихи), пока не дойдёте до того, который соответствует вашей дате рождения. Это то место, в ко тором книга сооб щает нечто лично вам. И никогда не повторяйт е поступок с одной и той же книгой. И ещё кое-что: не рас страивайтесь, если случится так, что ка кую-либо книгу вы не сможете прочитать до конца. Это не плохо для книги. Недо читанная книга как жизнь без смерти.
ДЛЯ КАЖДОЙ ЖИЗНИ ПО БИОГРАФИИ Какое у Вас отношение к бестселлеру в литерат уре? Одно из последних предложений мое го романа Другое тело (Друго тело) гла сит: «Литерат уру в будущее ведут чита тели, а не писатели». Вы написали собственную Автобио графию для XXI века? Если человек живёт в двух веках, у не го две биог рафии. На моём сайт е www. khazars.com можно проч итать мою ав тобиографию для XX века. Сейчас впер вые я рассказываю автобиог рафию для XXI века. Десять лет назад я женился на Ясмине Михайл ович. Она на тридцать лет младше меня, но говорит, что у ме ня, кром е биог рафии, есть и библиогра фия, а про себя говорит, что ей больше ста лет, поскольку она собирает и свои, и мои годы. Пишет романы женским языком (например, Парижский поцелуй (Париски пољубац), издание «Азбука», Санкт-Петербург, 2007). За семь лет XXI века я опубликовал два романа, Другое тело и Бумажный теат р (Позориште од хартије), и ещё один роман для детей и взрослых, посвящённой моей внучке Теодоре. Написал и комедию Свадьба в
купальне. За это время моя слава опреде лённо переместилась с Запада на Восток (Россия, Польша, Япония, Китай, Южная Корея...). Под старость я понял ещё коечто: слава переселяется и во времени. К у удивлению, в XXI веке я получил моем единственную и самую дорогую медаль, «Белого орла», которым меня наградил Е. К. В. Александар Карагеоргиевич. У меня был один литерат урный вечер в са мом красивом зале Европы, в афинском «Мегароне». Я пров ёл две недели в самом красивом отеле на свете, «Адам и Ева» в Турции. Вместо стен в этом отеле снару жи – трава, а внутри – зеркала. Недавно я получил honoris causa (Звание почётного доктора – Прим. пер.) в софийском уни верситете «Климент Охридский». Это напомнило мне, что я больше не могу подняться на Юнгфрау или Гросглок
В Белграде, на Дорчоле С русской гончей Возле пирамид в Египте
нер, как в молодости, когда я был в
«В монастыре Рача на Дрине состоялась встреча, посвя щённая моим книгам, в рамках постоянных мероприят ий. В России этой осенью будет опубликована моя «Краткая исто рия Белграда» в переводе Ларисы Савельевой. Для ряда моих книг заключены договоры с издателями в Европе и Азии, А Матица сербская опубликует одну книгу о приёме моих книг в мире. Поскольку у меня около 40 переводов моих книг на другие языки, это большая работа». SERBIA NO 72 2019
49
С Н ОВ А
П Р ОЧ ЕС Т Ь
В Ясной Поляне у могилы Льва Николаевича Толстого
альпинистской сборной одной стра ны, которой больше не суще ствует. КОГДА МУЗЫ ГОВОРЯТ, ПУШКИ МОЛЧАТ У Вас есть армия Ваших читателей. А кто Ваши литерат урные фавориты? Евгений Онегин Александра Пушки на, Мастер и Маргарита Булгакова, Процесс Кафки. И ещё сотня других на званий, среди них и две книги Ясми ны Михайлович: Альбом путешествий (Путни албум) и Частная коллекция (Приватна колекција). Жизненный девиз Милорада Павича? Когда музы говорят, пушки молчат.
У Копенгагене, август 1995 г.
Как из всех Ваших талантов выделился именно тот, который определил Вашу сегодняшнюю профессию?
Мушка Последний роман Милорада Павича «Мушка». В издании Матицы сербской из Нови Сада, только что увидевшем свет, содержится ещё два романа этого писателя («Стеклянная улит ка» и «Дамаскин»), а также CD с греческим фильмом о жизни и творчестве прославленного писателя. Роман, говорит нам писатель, рассказывает о том, что на одном из перекрёстков судьбы мы вынуждены выбирать своё будущее, то или иное, что зависит от решения в этот определяющий момент. Произ ведение рисует обе версии будущего, сопровождая героиню на обоих направлениях после судьбоносного решения.
50
SRBIJA BROJ 72 2019.
Не выделился. Павичи уже более ста лет – писатели. Во всяком втором ко лене у нас был какой-нибудь поэт или драмат ург, ещё с XVIII века, когда в Бу де один мой далёкий предок опубли ковал сборник «десятеричных» сти хотворений, следуя моде гуслярского эпоса. Если бы была возможность, что бы Вы изменили в прой д енном пути? Некоторые предложения в некото рых книгах. Но, поскольку я знаю, чем это закончилось в случае Дучевича (ка тастрофой, испортил свои стихи), я не осмеливаюсь это сделать. Политика? Что-то чего не нужно касаться, если ты не проф ессионал (я презираю диле тантство). Вера? Для меня христианство неотд елимо от христианской культ уры и особенно от художественных течений на Балка нах. Когда я вспоминаю, что принадле жу к византийс кому содружеству, как это сейч ас говорится, тогда хочу преду предить, что через византийс кую тради цию суще ствует связь с античной Греци ей, которая и сегодня жива на Балканах в эпических традициях разных народов. В этом смысле и мои романы – часть этой эпической традиции.
SERBIA NO 72 2019
51
Т О ЧК И
О П ОР Ы
Дворец «Ласточкино гнездо» в селе Гаспра в девяти километрах от Ялты, построен в 1912 г. по проекту Леонида Шервуда на скале выстой сорок метров
66
SRBIJA BROJ 72 2019.
В КРЫМУ, НА ЧЁРНОМ МОРЕ, ТАМ, ГДЕ РОССИЯ ПРИКОСНУЛАСЬ К ЮГУ
Решительность приводит к святости
Много вопросов возникает у наблюдателя здесь, в Крыму, на берегу этого моря. О России, о царстве, о славянской Украине, об идентичности, об идеал е. Много вопросов и много вдохновения. Это борьба не за чьи-то отдельные национальные или экономические интересы – это часть эпохальной войны за Континент и Сердце Мира. За божественный закон, против демонизма денег. Мы отбрасываем скепсис и возрождаем веру. Веру в собственную боговдохновенную силу. Великий человек с ясными взглядами, монарх, созидающий Империю и возвращающий людям божественное ощущение жизни, – тот, кого ждут. Тот, кого жаждут. Тот, кто создаётся Пишет: Драган М. Чирьянич
SERBIA NO 72 2019
67
Т О ЧК И
О П ОР Ы
Ливадия — летний дворец Романових из XIX века возле Ялты, построен по проекту Николая Краснова. «Здесь любил быть к скончался император Александр III. В Храме Воздвижения Часного Креста в Ливадии на верность русскому престолу присягал император Николай II. Здесь приняла православие принцесса Хесен-Дарм штатская, которая стала императрицей Александрой Фёдоровной...»
Т
аврида, Херсон, Севастополь, Ял та, Ореанда, Алупка, Массандра, Коктебель, Феод осия, Бахчиса рай, Керчь, Симферополь... Как упои тельно и знакомо звучат названия этих мест, исполненных красоты и драмати зма. Словно своим суще с твом мы уже когда-то были здесь... А мы были. Ещё со времён кимвров, киммеров, которые дали имя полуос трову. Красота природы Крыма – это величественная сцена, на которой разворачивались прекрасные и кровавые события русской повести. Пу тешествие по Крыму – это воображаемое путешествие через русскую историю и литерат уру. Он рождает много эмоций и много вопросов. Крым – это место, где Россия прикоснулась к югу, где встре тилась с духом Средиземноморья и ми ром античности. Смело спускаясь к югу, русские строили свои дворцы на скалах, нависших над морем. Тут, в Крыму, про сыпаются мысли о русском царстве, по скольку ощутим пульс её монархии. Крым прежде всего не щит, а смотро вая площадка и место для размышлений. Он был ме стом из гна ния, ме стом, где заканчивалась граница первого Рима, и местом, где давным-давно началась ис тория третьего Рима, – в Херсоне, где святой князь Владимир принял христи анство. С нами в группе – Дмитрий Корнилов, потомок адмирала Владимира Корнило ва – героя, погибшего при обороне Се вастополя в 1854-м году во время Крым ской войны. Дмитрий родился и живёт в Париже. Вместе с нами также предста вители сербского Королевского Ордена Витязей, посвящённых хранителей во инского духа под покровом деспота Сте фана Лазаревича: Зоран Мрдженович со своей супругой Анастасией, которая пе реводит нам всё, что мы сами не можем понять. Хорошая компания для путеше ствия по Крыму. Все мы соглашаемся в том, что Крым для России значит многое и является чем-то бóльшим, нежели про сто территория.
В косовском зеркале Мы едем в Крым, с Косово в сердце и мыслях. Крым будит сильные эмоции и большие вопросы. Издавна он был узло вой точкой русской истории. Местом, где отражается и испы тывается мощь и сила России. Великие исторические битвы за эту территорию решали, каким будет будущее России.
68
SRBIJA BROJ 72 2019.
СОСЕДСТВО КРАСОТЫ И ТРАГЕДИИ Стратегическое значение и красота Крыма делают его весьма важным регио ном южной части России. Соседство кра соты и трагедии здесь создаёт чудесный аромат жизни. Здесь встречаются миры: славянский, средиземноморский, ислам ский и античный. Здесь встречаются и сливаются Европа и Азия. – Крым – большое русское кладбище, – говорит Корнилов, с тоской глядя вдаль. – Но и они, мёртвые, сейчас здесь, с нами, возвращённые тем, кому прина длежат, – говорю я и поднимаю бокал. Мы произносим тосты за русский Крым, за адмирала Нахимова, адмирала Корнилова и за белых, за Колчака и Вран геля, как и за героев Отечественной войны и Толбухина, – каждый добавлял дорогое ему имя. Мы оставили перечисление, по скольку понадобилось бы намного больше напитка, а мы не хотели переборщит ь. Мы уже были пьяны красотой Тавриды, как когда-то, до революции, назывался этот прекрасный полуос тров. – Много жертв Россия принесла за ов. последний век. Шестьдесят миллион Революционный террор, а потом Вторая мировая война, – замечает Корнилов. – Но эти жертвы не имеют привиле гий, – говорю я. – И кроме России, о них больше никто не упоминает. Ими не тор гуют, не навязывают другим. Подумалось мне, что только сами рус ские ещё их помнят и почитают. Осталь ные об этом забыли. Всем стало непри ятно упоминать о них. Только русские их помнят. Они для них – купчая на всё рус ское. Мёртвые дают им силу. От истории в Крыму не убежать, и не важно, о чём идёт речь. Стратегия, поли тика, геоп олитика, культ ура, море и сол нце сливаются в одно, в полнот у жизни, в нечто сверхчеловеческое, сияющее над нашей реальностью... Русофобия – это растение, которое прижилось в странах Западной Европы и Америки и принадлежит к группе пара зитических сорняков. Имеет тенденцию расширения на восток и захвата славян ских стран. Питается патологической ненавистью и производится в больших количествах. Выведено в лабораториях с целью прикрытия истинных намере ний своего создателя и его настоящей природы. Стимулирует к войне и служит
топливом ослабевшим военным силам. В общем, оно необходимо для жизни самого его создателя... Волей-неволей человек, оказавшийся в круговороте современных событий и на пряжённой теме Крыма, вынужден расс у ждать с исходной позиции, широко: о Рос сии, Сербии, Украине, Польше, Западе и их сегодняшней судьбе. Стремление к войне подстрекается и развивается в вассальных славянских странах, не видящих ни своих непосредственных интересов, ни, тем бо лее, долгосрочных. Этот факт не должен смягчать и замедлять решимость России. Cui bono? от всего этого, известное дело. ОРИЕНТИРЫ В ПРОС ТРАНС ТВЕ Желая развеять предрасс удки, связан ные с русской политикой в Крыму после присоед инения данной республики к Рос сийской Федерации на основании резуль татов референдума в марте 2014-го года, а также продемонстрировать свою новую политику, свои причины и своё истори ческое право, Правительство этой респу блики организовало посещение достопри мечательностей Крыма для журналистов
из нескольких стран (Франции, Греции, Армении, Швеции, Эквадора и Сербии), а также ряд встреч с крымскими министра ми. Им были показаны направления раз вития и потенциал этого важного полуо строва в Чёрном море. Дорого заплатив за свои заблуждения в ХХ веке, Россия снова встаёт на стези мно говековой традиции. Возвращает Крым в границы России, где он находился непре станно с период а правления Екатерины Великой. Её памятник символично снова поставлен полтора года назад на одной из площадей Симферополя – столицы Крыма. Здесь, в Крыму, в начале XVIII века жил одно время наш Сава Владиславич, собирая разведовательные данные о во зможностях строительства пристани для флота Петра Великого на Чёрном и Азов ском морях. Свой отчёт «Тайное извеще ние о Чёрном море» он дал лично царю, и с тех пор началось их тесное сотрудниче ство. Граф Сава Владиславич – наш глав ный сербский ориентир на большом про Фото: странстве России и её истории. Архив На лесистых склонах Ялты, где горы Королевского круто спускаются к морю, находятся мно гие летние резиденции русских царей, Ордена Витязей SERBIA NO 72 2019
69
Т О ЧК И
Дворец Михаил а Семёновича Воронцова, XIX век, построен по проекту Эдварда Блора
О П ОР Ы
аристократов и деятелей искусства, кото рые оставили свой след в этом городе. Мы в Ливадии – летнем дворце Рома новых. Его построил архитектор Николай Краснов, подаривший и Сербии класси ческий стиль своих зданий позже, когда эмигрировал после революции. На первом этаже дворца – реконструкция мирной конференции февраля 1945-го года. За бо льшим круглым столом с выражением лю безного цинизма на лицах сидят Сталин, Рузвельт и Черчилль. Немногие тогда, кроме поражённых сил, видели, в каком направле нии движутся Европа и Россия, формируя сегодняшнюю картину мира. Всё начало сь двадцать семь лет назад – рит уальным убийс твом хозяина этого дома и всей его семьи. Выбор места для подписания мира также имеет свою рит уал ьную символику. Участники совместного тайного начинания больше не скрывали своего союзничества в формировании будущего мира. Тогда начи налось второе действие драмы. БОРЬБА ЗА СЕРДЦЕ МИРА В одном из салонов Ливадии – большой экран с документальными снимками этого
70
SRBIJA BROJ 72 2019.
события, значение которого только много позже могло быть понято. В Европу сту пил, чтобы остаться здесь по сей день, ho mo americanus. В своём походе он создал, а затем победил homo sovjeticusa, превращая всех, целую Европу, в большую человече скую кашу, называемую homo economicus. И когда он решил, что всё идёт по плану, вдруг начала восставать из пепла аутентич ная Россия. И вот мы здесь, на одном из по прищ того столкновения вселенских разме ров, войны за сердце мира. Только лестница разделяла нас с началом ХХ века, где время словно остановилось для семьи последних Романовых. Без следа лишних капризов, роскоши и чудачества, скромно и набожно жила царская семья, посвятив себя обязате льствам перед Россией и верой. Глубокой и трагичной религиоз ностью здесь дышит всё помеще ние, в котором они на нас смотрят с портретов и фотографий. Должно быть, они чувствовали пульс, приближение при шествия нечестивого в Россию. Это видно по их лицам. С постоянством святых они видели демонов вблизи. Множество икон и фотографий украшают стены их комнат. Ангельская невинность их портретов оста нется в нашей памяти надолго.
Здесь же я вспомнил о своём русском друге Алексее Постникове, читавшем мне одно стихотворение Крымского кадет ского корпуса в Белой Церкви, где и он был кадетом, об императорском дворце Орианда недалеко от Ливадии. В Крыму в трёхлетнем возрасте Алексей вместе с родителями поднялся на борт корабля для беженцев, откуда последний раз махал рукой дедушке, не желавшему оставлять Россию и вскоре ликвидированному бо льшевиками, как и миллионы других рус ских. Мифический дворец Орианда суще ствует только в стихотворении. На месте, где он сгорел в пожаре, построен санато рий и церковь Покрова Пресвятой Бого родицы. Я всё ещё слышу звуки этого сти хотворения о дворце Орианда, который под свои своды примет юных кадетов... СМЕРТОНОСНОЕ ПОДРАЖАНИЕ ЗАПАДУ После Ливадии мы посещаем дворец Михаил а Семёновича Воронцова – све тлейшего князя и генерала, героя войны 1812-го года, – чувствуем стиль, характер ный для России XIX века. Изысканность и решительность украшали ту элит у, ко торая на нас, словно на смотре, глядела со стен дворца. Смотрели на нас те, кто жил, командовал, любил и воевал за Россию. Здесь же видим пейзажи Ивана Айвазов ского – мариниста, который запечатлел свет, драму и красот у Чёрного моря на своих роскошных полотнах. Крым – это место трагичного роман тизма России. Многие деятели искусства ходили по ялтинским дорожкам. Пушкин, Толстой, Чехов, Бунин и многие другие ис кали здесь умиротворения. На склоне, где шум моря сливался с шелестом кипари са, Чехов построил себе дом... Нынешний мир превратился в чеховскую Палату но мер 6. Прогресс порождает человеческую летаргию, ломает волю, так как сопроти вление бесполезно. Чехов ясно показал личину демона современности и прогрес са. Чехов – писатель тихих громов, доно сящихся из далёкого будущего, наступа ющей трагедии и капитализма, который медленно, но верно подтачивал основы царства и устанавливал общественный кризис в России, в итоге приведший её к революции. Он был словно сейсмограф раст ущего напряжения. Возвращение к царству денег – великое искушение для
сегодняшней России. Под угрозой нахо дится не только территория, но и идея жизни. Подражание культ урным моделям Запада, как мы уже видели, неминуемо ве дёт Россию к гибели. Поэтому важна борьба России за смысл жизни. Её отказ войти в матрицу-машину современного либерализма предоставля ет возможность нахождения смысла в но вом обóжении жизни в целом. Ещё один доктор-философ жил в Кры му. Константин Николаевич Леонтьев уча ствовал в Крымской войне (1853–1856). Из всех русских религиозных мыслителей-бо гоискателей Леонтьев, возможно, нужнее всего сегодняшней России. Его мысль и религиозная позиция – самое светлое рас ставание с иллюзиями современного ли берального мира. Он даёт новый оттенок анти-эгалитаризма и дискриминирующ е й строгости гос ударства во главе с блестя щим дворянством. Поскольку, если этого нет, «то какая в жизни будет поэзия?... Раз ве не будет это поэзией общего рациона льного и мелкобуржуазного счастья?» Леонтьев целителен и для нас. Мы с ви тязем и его супругой пьём квас на берегу моря, пока солнечные лучи пробиваются сквозь льющ ий с неба дождь. Вдали поя вляется радуга. Целая панорама призывает вспомнить художника Айвазовского. Мы разговариваем о Косово и о том, как его вернуть Сербии. Ответ нам даёт Леонтьев: «... О! Если бы современные сербы, объе динившись, могли выдержать неограни ченную и патриархальную власть своего нового короля, одетого в золотые одежды, героя, военачальника и поэта, который бы по всем знакам в своём воспитании полу чил и сохранил из Европы именно то, что в её предании было величественным: рыцар ство, изысканность и романтичность!..» ЦЕРКОВЬ СОЛНЕЧНОГО ДНЯ Назавтра мы отправились в Бахчисарай, где находился дворец татарского хана и где сейч ас располагается центр Исламского общества. Огромные средства вкладыва ет Российская Федерация в реставрацию
У гималайского кедра Сады и парки дворца Воронцова хранят многие исчезнув шие растительные виды и являются настоящим дендрарием нашей континентальной флоры. Здесь нас принял на аудиен цию и один огромный гималайский кедр королевского вида.
SERBIA NO 72 2019
71
Т О ЧК И
Бахчисарай
72
О П ОР Ы
этого здания – символ татарского прис ут ствия в Крыму. Корнилов спрашивает эк скурсовода – молодую татарку с хиджабом на голове – о её чувствах к России. На ка ком языке говорят между собой, в семье? Она немного смуще на открытостью во проса, но говорит, что чувствует себя как своя среди своих. Потом она проводит нас по комнатам дворца, мужским и женским, и ведёт к фонтану. Здесь мы видим и па мятник Пушкину, написавшему строки: «Фонтан любви, фонтан живой! /Принёс я в дар тебе две розы...» Бюст расположен у самого фонтана хана Гирея, который во здвиг его в неутешной скорби по своей умершей возлюбленной. Каждый день сю да возлагают две свежие розы. Дыхание сдержанной чувственности и посвящё нно сти ощущается во всех орнаментах этого дворца. Странный эротический заряд этой разделённости миров, где и женщины, и мужчины чувствуют себя полноценно. Му сульмане всё ещё верят и придерживают ся своих идеалов семьи. В вере и семье их сила. Они отличаются от других, и им ва жны их особенности, у них нет стремления к слиянию с большим и диффузным дру гим. Они не настроены выходить из свое го духовного мира. Это условие их выжи вания. Как смешны и наивны европейцы, которые ждут от мус ульман изменений в направлении «европейс ких ценностей и демократии». Было бы лучше, если бы они сами вспомнили о своей собственной идентичности, которая уж точно не явля SRBIJA BROJ 72 2019.
ется демократией. Мус ульмане словно по могают нам прийти в себя. Они ставят нас перед зеркалом нашей секуляризованной бессмысленности и ничтожности. Они не хотят быть больными толерантностью и корректностью, как мы. Толерантностью до безум ия. До исчезновения. Между тем мы отправились дальше, в горы над Бахчисараем, где в скалах высе чен знаменитый Свято-Успенский мона стырь. Здесь стоит церковь «солнечного летнего дня», как шёпотом нам сообща ет монах Авраам, говоря о дне 15 августа – празднике Успения Пресвятой Богоро дицы, когда на этом месте появилась сия ющая нетварным светом икона Пречистой Девы с Младенцем. Поднимаемся к мона стырю, вытесанному в скале, и подходим к елеопомазанию. Снег и опускающаяс я но чь усиливают ощущение святости и возвы шенности. Монах рассказывает нам, как большевики превратили этот монастырь в конюшню, а позже – в больницу. Здесь, говорит, бывал и генерал Врангель со сво им войс ком во время Гражданской войны. Вскоре им пришлось отступать на кора блях. Целая армия сошла на берег Сербии, в которой они мечтали о великом возвращ ении на Родину и готовились к нему... В ОЖИДАНИИ НИКОЛАЯ КРАСНОВА Наши организаторы на следующий де нь повели нас на встречу с представителя ми нескольких министерств (инфраструк
туры и инвестиций, туризма, культ уры, финансов). Мы спрашиваем их о планах развития. Россия вкладывает огром ные средства в строительство автодо рог, связь и обновление энергетических структ ур. На сегодняшний день самым важным строительным проектом явля ется федеральная автотрасса, связываю щая через Керчь континентальную часть гос ударства с Симферополем – столи цей республики, и со всем побережьем Крыма. Мы интерес уемся, насколько участвует во вложениях гос ударство, а насколько – частные предприниматели? Инвестируется комбинированно, хотя, замечаем по облику туристических объ ектов, существует опасность, что частные инвесторы определяют условия строи тельства. Подумалось, что для Крыма – края высокого культ урного наследия – необходим урбанист ранга, например, Николая Краснова, который бы создал уникальный стиль, с оглядкой на насле дие. Ни в коем случае нельзя пускать всё на самотёк, развязывая руки строит ель ной стихии рынка и денег. Современная мантра либералов о том, что торговый рынок всё регулирует, – это верный путь к хаос у и ослаблению России. Новый аэропорт в Симферополе – па мятник архитект урного воображения. Говорят, проектировщики вдохновля лись картинами Айвазовского. В форме видны волны, он словно машет на прощ анье улетающим. Провожаем и мы наше го друга Корнилова, который через Мо скву летит в Париж. Париж бунт ующих людей и нападающ е й глобально-финан совой олигархии. Последнее утро прово дим в Свято-Троицком монастыре в цен тре Симферополя. В церкви находятся мощи святителя Луки Крымского. После службы, на которой в храме было множе ство людей, мы заглядываем в небольшой музей святого Луки в монастырском дво ре. Его судьба потрясает и представляет истинную картину страданий русского человека, его веру, выносливость, борьбу и силу, возносящу ю его к святости. Его святость хранит Крым в границах Свя той России. Но об этом мы расскажем на этих страницах в следующий раз.
больших испытаний. К этим испытани ям относится и украинский вопрос. Ок купированная, притеснённая и ужасно одинокая аутентичная Украина своими нереальностями и иллюзиями партику лярной личности, вне славянского мира, стала добычей и оружием сил, враждую щих против аутентичной Европы и Рос сии. Эти войны не являются войнами отдельного национального суверените та в рамках сущес твующего глобального либерализма – это часть войны за Кон тинент и за Сердце Мира. За Божествен ный закон, против власти денег. Поско льку какой смысл в том, чтобы связывать свой национ альный вопрос со смертель ным врагом всякого национ ализма, чем по своей сути является либеральный Запад, кроме как для того, чтобы за ко роткий срок быть употреблённой в осаде России – защитника большой Традиции нашего континента? Большевистский ха
Вид от Бахчисарая к Светоуспенском монастырю
К СЛОВУ Такие люди, как святой Лука Крым ский, удержали Россию от гибели в годы SERBIA NO 72 2019
73
Т О ЧК И
О П ОР Ы
Крепость в Судаке XIV/ XV века
рактер современного Запада превращён в глобалистическую структ уру «культ ур ного марксизма» и представляет собой настоящее лицо врага России, как сна ружи, так и изнутри. Принимая суицид ный характер, украинский национализм показывает свою, по сути, незрелость, недальновидность и необоснованность, проваливаясь на базовом экзамене не различения друга от врага. В значите льных операциях современных «proxy -войн» в Украине замечено, что вырисо вываются конт уры Новой Хазарии, ко торая своё суще ствование основывает на подстрекательстве к братоубийствен
Неожиданный стимул Санкции, несомненно, вредны и тормозят развитие Кры ма, который долгое время был поражён летаргическим сном и бедностью постсоветского периода. Все мы соглашаемся с тем, что у санкций нет будущего, они только стимулируют развитие русских собственных сил, опирающихся на свои источники. Санкции, как мы считаем, – это исключительная возможность для России освободиться от экономической за висимости от Запада и временные неудобства превратить в долгосрочные преимущества. Все предварительные условия для этого спасительного пути уже созданы.
74
SRBIJA BROJ 72 2019.
ным войн ам в Европе и на политике гло бального капитала. Своих жертв нахо дит в поддержке псевдо-идентификации новых гос ударств, настроенных против России. Cui bono?... – раздаётся в сердцах и на фронтах Украины и Европы. Однако тема Украины указывает так же на нерешённые внутренние вопросы в России о собственном пути и идеал е, при чём не только на экономическом уровне. Разбитое по федеральным этническим пластам русское царство, оставленное Лениным в наследство потомкам, пред ставляет собой бомбу замедленного де йствия, заложенную под Россию. И её время пришло. Мы помним Солжени цына, свидетельствовавшего о том, что идеология большевизма и современного глобализма являются одним и тем же. По крайней мере, сегодня это уже очевидно. Красный октябрь Ленина – это первая успешная цветная революция в России. ОТ ЭТОЙ МЫСЛИ Я НЕ МОГУ ЗАСНУТЬ Россия долго была верна идеал у ин тернационализма, забывая про инте
ресы и выживание нес уще го народа Империи, духовное ядро славянского, русского идеал а. Такой интернацион а льный культ губителен для России, так как отрывает аутентичную русскую культ уру от её источников и заменяет её сомнительными ценностями глоба льной утопии. Распознание истинных источников и целей духовных сил, ко торые формируют современный мир, совершенно необходимо в борьбе с его многочисленными мутациями. Борь ба всё ещё длится, и Крым может стать началом русского духовного возрожде ния. С возвраще нием божественных мерил жизни и своей аристократиче ской традиции вернётся и магнитное притяжение России, закалённой в вой нах за сущес твование. Поднимаются серьёзные вопросы для наблюдателя в Крыму, на берегу Чёрного моря: о России, о царстве, об Украине, об идентичности, об идеа лах... Серьёзные вопросы и много вдох новения. Мы отбрасываем скепсис и возро ждаем веру. Веру в собственные силы, вдохновлённые Богом. Сомнение пара
лизует, а решительность ведёт к свято сти. Сначала приходит вúдение, а сама жизнь – его осуществление. Великий че ловек с ясными взглядами, монарх, ко торый создаёт Империю и возвращает божественное ощущение жизни людям, – это тот, кого ждут. Тот, которого жа ждут. Тот, кто создаётся. Если СССР был мечтой врагов Рос сии и пьяных мужиков, думавших, что могут всё сами, без Бога, то будущее России находится в руках и взгляде че ловека, который это понимает, но всё же хочет и обладает силой вернуть величие России. Тени забытых предков сдвинут ся с места, и божественный правитель их объед инит... Мысленно я видел человека, стоящ его на берегу Чёрного моря, в офицер ском пальто и с поднятым воротником. Перед ним – бирюзовое море. Этот че ловек с голубыми глазами, смотрящий вдаль, в направлении Босфора и Дарда неллов, – быть может, поэт, а быть мо жет, принц. Может быть, и то и другое... И внезапно мне всё стало ясно. И с тех пор, как сказал Паунд, от этой мысли я не могу заснуть. s SERBIA NO 72 2019
Панорама с горы Святой Пётр, с видом на город Ялту вдали
75
Ж ИЗ Н Ь ,
76
Р ОМ АН Ы
SRBIJA BROJ 72 2019.
ХУДОЖНИК И СКУЛЬПТОР ПРЕДРАГ ДРАГОВИЧ В ПОИСКАХ ПРООБРАЗОВ, ВСЕГДА ДРЕВНИХ И ЮНЫХ
Взгляд на вершины
Отречься от своих предков могут только худшие из худших. Ложное знание всегда было опаснее незнания. Черногория – свободомыслящая сербская Спарта. Союз трёх зол и двух мерзавцев не может долго опровергать этого, так же, как пигмеи не могут спрятать Негоша и Лубарду. Разве Косово не черногорская отчизна?! В разные эпохи сущес твовало достаточно мастеров, которые искусственно завышали свое значение, но время сквозь мелкое решето отсеяло их всех. Некоторые из тех, кто сегодня строит и расписывает сербские церкви, включая и некоторых епископов, ринулись в китч и не имеют ничего общего с эстетическими ценностями Святого Саввы. А «священные весы» ждут нас там же, где и раньше Пишет: Бранислав Матич
В
его картинах и скульпт урах – глаза камня. Горы дышат красками, рас стояние сжимаются внутри нас. Ар хетипы – это живые указатели, такие же, как и голос предков, знание своих корней, свет старых святынь. Дороги и путеше ствия приводили его в Белград, Краков, Сиену, Лиссабон, Барселону, Париж. Но все его круги начинаются и заканчивают ся в Горня Мораче. Там, в полусфере сво ей необычной мастерской, в своей твор ческой раковине, каждое лето по-новому мечтает о мире. И мир снова возникает.
Предраг Драгович (Драговича Поле, В Вишеграде 1953), художник Морачи и Белграда, в над призренскими Национальном обзоре. Архангелами Поле Драговича. Я родился в Драго вича Поле в Горня Мораче, возле реки Морачи неподалёку от монастыря Мора ча. Здесь родились все мои предки. Драго, родоначальник, звался Дулович. Дулови чи – потомки Обрада Селаковича, того самого, что из Седлара, из Попово Поля, переселившегося в Горня Морачу, в Тр новицу в то время, когда герцеговинские SERBIA NO 72 2019
В Медуне возле памятника Марку Милянову На Ловчене с друзьями, 1989
77
Ж ИЗ Н Ь ,
Р ОМ АН Ы
исламские благородные семьи преследо вали не поменявших веру. Между мной и Драго десять колен, или поколений. Не которые потомки Драго стали называть На улице Князя ся Драговичи, а некоторые продолжили Михаил а и далее именоваться Дуловичи. Воена с Джордже Црнчевичем и Раде чальник Мийат Дулович был потомком Кундачиной, 1972 Драго. Его потомки назывались Мийато вичи. В одном письме с Собора в Мора че 1608 года, в котором просят помощи у Как крёстный Папы и западных правителей в борьбе за отец во время освобождение от турок, среди тридцатикрешения сорока подписей представителей сербов писателя Небойши Еврича из областей Герцеговины, Брдо, Черного рии и Приморья есть и подпись воеводы в монастыре Радоицы Гавриловича Селаковича. В Зер Крка, 1991 На лекциях живописи, 1972
Жизнеописание Предраг Драгович (Драговича Поле, Колашин, 1953). Учил ся в Драговича Поле, Колашине, Чайниче, Никшиче. На Факу льтете изобразительных искусств в Белграде на отделении Живописи получил диплом в 1979 году. Член Ассоциации художников Сербии и свободный художник с 1980 года. Из вестен по тематическим блокам «Святые и Сербы», «Святой Савва», «Вершины», «Костичи», «Художественное чтение «Гор ского Венца»», «Портреты сербских поэтов». Создал серии графики по стихам Десанки Максимович, Матии Бечковича, Райко Петрова Ноги, Драгана Лакичевича... Выставлялся в го родах Югославии, Франции, Испании, Италии, Швейцарии, Болгарии и Греции. Живёт в Белграде и Драговича Полье.
78
SRBIJA BROJ 72 2019.
кале сербском, четвёртой книге стихов Вука (Освобождение Черногории и Сер бии), Сборнике стихов Черногории и Гер цеговины Симы Милутиновича Сарай лие, есть стихи о жителях Морачи и моих предках. Это Томаш Драгович и его жена Плана, которой Негош в Зеркале дал имя Клоринда сербская. О её подвиге писал и Адам Мицкевич. В нескольких стихах упоминается игумен Морачи Никодим Дулович Драгович. Известно его пись мо губернатору Йовану Радоничу (1789) и запись о Примирении Ровца, Морачи и Ускока (1895). Поп Андрия Драгович – герой и хра брец, который с жителями Морачи при шел на помощь Карагеоргию и участво вал в битвах на Сенице и освобождении Белграда. Часто цитируются стихи из пе сни Поп Драгович и Марко Таушан. О попе Андрии существует запись в Лексиконе писателей Югославии (Мати ца сербска, 1972), которую сделал Вла дан Недич. Там написано, что Сима Ми лутинович Сарайлия у Андрии записал три стиха, которые напечатал в Сборнике стихов Черногории и Герцеговины, опу бликованном в Лейпциге в 1837 году. Из Морачи, из Трновици и Дамлян Дулович, пересказывавший Вуку Карад жичу поэму о Лазаре Пецирепе. (...)
С тех пор. Во Второй Мировой во йне Драговичи разделились. Тогда они впервые воевали на разных сторонах. Среди них десяток старых партизан и народный герой. Мой дед Милош в 1945 закончил войну и лежит в какой-то братской могиле в Словении, а отец де мобилизовался и вернулся с Зидани Мо ста. Они были на стороне проигравших. Отец не раскаивался и не жалел об этом, но и не хвастался. Его военные воспо минания начинались с рассказа, что не людей и сброда было достаточно с обеих сторон. Мои родители познакомились и полюбили друг друга на трудовых рабо тах. Мать родилась в Сели в Доня Мора че. Её отец стал первой жертвой братоу бийственной войны в Прекобрдже. Она видела проломленную голову своего отца и раны на груди, из которых текла кровь. С тех пор она теряла сознание и заболевала, когда слышала выстрел или видела кровь из самой маленькой царапины.
родой, физическим трудом, благодать и созерцание на воскресных службах в мо настыре. История Морачи полна бед, горечи и печали – и гордости. Среди всего этого есть много забытого и навек захоронен ного, такого, что сыновья и дочери не за помнили. Здесь и та часть истории, кото рая была не для рассказов, и все хотели, чтобы она исчезла из памяти. На клад бищах истлели старые кресты из смоли стой сосны, которая называется сосна обыкновенная; с каменных крестов и надгробных плит время стерло буквы, которыми были написаны имена. Прах смешался с прахом. Где бы я ни путешествовал и ни жил, мои мысли и душа были в Мораче. В Мо раче я придумал почти всё, что сделал до сих пор. Поэтому там я создал мастер скую, где ощущаю себя защищенным, как в некотором совершенном убе жище, созданном для художе ственного глубокомыслия.
Морача. Морача великолепна. А бы ла ещё красивее с моими родителями и старшими жителями Морачи! Моё се годняшнее ощущение Морачи не только воспоминания детства, но и соприкосно вение с землей, чистым воздухом, при
Дом из воспоминаний. Сейчас трудно определи ть, где граница между тем, что я по мню из детства, и тем, что позд нее придумал и уви SERBIA NO 72 2019
С внуком Мариной 2013 г., с Батой Михаи ловичем 1995 г., с Даринкой Еврич 1997 г.
79
Ж ИЗ Н Ь ,
Р ОМ АН Ы
Мистерия рассвета В рассветах Морачи смешиваются необычные истины и видения. Неразгаданное и неуловимое мгновенье, когда раз деляются день и ночь. Эту великую мистерию хочу как можно точнее изобразить акварелью. До сих пор мне это не удава лось. Не в состоянии помочь опыт многих теорий, науки, ли тературы. Остаётся ждать нового утра и пробовать снова, ещё лучше всё организовать и подготовить краски и бумагу, плавно и как можно убедительнее прочитать молитву, чтобы на этот раз мне всё удалось. Много раз я вставал рано и ухо дил в горы, чтобы выше встретить рассвет, в надежде, что, чем ближе к небу, тем яснее будет, каким цветом начинать спек тр, когда разделяются день и ночь в Мораче. А эта загадочная красота остаётся и появляется снова каждое утро. Разгадку ощущаешь, но решения нет. Напряжёшь чувства, а результат похож на то, когда прислонишь раковину к уху и думаешь, что слушаешь шум какого-то далекого моря, а на самом деле слы шишь собственную кровь.
С митрополи том Амфилохием на своём имении в селе Горня-Морача, 2002 г. (Фото: Славомир Матеич) Ателье Педже Драговича в Драговича-Поле
80
дел во сне. Когда я думаю о доме, я вспо минаю не тот дом, где я провел детство с братом и родителями, а дом, в котором жила моя бабушка. Он находился в ка ких-нибудь тридцати шагах от нашего и был самым старым домом в Мораче. Его построил прапрадед Велё, а я считал его своим. Это тип традиционного дома той местности, балканский. Дом в одной по ловине, над комнатой, имел светёлку с деревянными полами. В другой полови не было помещение с очагом, закопчён ными балками, чердаком, полным дыма. В доме было две двери: большая с юговостока и меньшая с противоположной стороны. Через большую дверь с помо щью волов под ярмом предки втягивали дубовые поленья к очагу. В комнат у вхо дили из этого помещения. Кроме комнат ных дверей, были деревянные лестницы на чердак, где находились некие редкие, таинственные предметы, запретные и спрятанные от детей. Когда я был уверен, что меня никто не видит, я забирался на верх и занимался исследованиями. Культ очага нельзя сильнее прочув ство ва ть, чем в те го ды и в той комнате с очагом. Если к этому прибавить мягкие ночные тени на стенах комнаты от зажженной кер ос ин ов ой лампы... Сейчас всё это смешива ется в воспомина ниях с теплотой
SRBIJA BROJ 72 2019.
очага, запахами приготовленных блюд и пейзажами удивительной красоты. Возвращение в гнездо. Один из дав них вкусов, которые я помню, – это вкус зелёных фруктов. Между остатками стен каменного дома Андрии Драговича ро сло большое дерево алычи. Его плоды были крупные и нам, детям, милее дру гих. Мы никогда не знали вкуса зрелых плодов этого дерева, потому что их съе дали до того, как они созреют. Когда-то я мечтал, что привезу в Мо рачу всё хорошее, что я видел в мире. И я привёз несколько книг, от которых сей час, в Белграде, было бы больше пользы, нежели тогда, в Мораче. Восход и заход солнца в Мораче вы зывает особенные мысли и чувства. До статочно закрыть глаза, как когда-то, и заплутать, потеряться в глуши, полной разных красот. А когда взгляд поднима ется к вершинам! (Иво Андрич: «Чело век никогда не сможет насмотреться на звёздное небо и человеческое лицо».) Приходит мысль, что ты явился сюда из какого-то пустого места. Под шум двух рек, Ратне и Морачи, внезапно вспомни шь разгадку и пропоёшь гимн всему, как пароль, чтобы наши родные, которые уже над нами, когда услышат мелодию, снова нежно обняли нас. Чтобы по-мате рински простили предательство и заблу ждения до твоего возвращения в гнездо! Сожаление о настоящем Белграде. На Балканах нет ни одного населенного пункта, который можно сравнить с Бел градом. Он намного более европейский, нежели Загреб или София, в нём есть многое, что отс утствует в них. Драган Лубарда был одержим идеей, чтобы сло вами, в живописной манере растолкова ть Белград. Я не видел, чтобы он нари совал что-то на эту тему. Студентам на лекциях он рассказывал поучительные истории о Калемегдане и пытался созда ть первоначальную коллективную худо жественную мысль об этом. У него был замысел, что после студенты сами про должат исследования, рис уя. Я думаю, что и моя «нарисованная геральдика» Белграда совпадает с давней его истори ей: Белград раскрывается во всей красе, если смотреть на стены калемегданской крепости от башни Небойше и Ушча. На них сохранились следы, по которым мо
SERBIA NO 72 2019
81
Ж ИЗ Н Ь ,
«Вступление», 1985
Р ОМ АН Ы
жно читать историю, как рукопись. Ис тория этого проклятого города, который всегда, циклически, возрождается и соб ственного пепла. На эту тему я нарисо вал два-три блока рис унков и создал гра фику в разных техниках. Я чувствую себя несчастным от того, что Белград сегодня не может показать красоты и преимуще ства своего положе ния, поскольку люди, которые принима ют решение о его развитии и урбаниза ции, не обладают необходимым для этого слухом, образованием и культ урой. Парижские этюды. Париж. Обшир ная история. Особенный город. Город искусства и музеев, политики, торговли, архитект уры, памятников, истории. Ещё один мировой центр, в котором на про тяжении целого века предсказывается и призывается гибель искусства, чего, к счастью, ещё не произошло. Город неве роятных людских судеб. В Париже я узнал некоторые важные практические истины, о которых про фессора Белградской Академии не гово рили студентам. Там, в той роскошной красоте, я ощутил и запомнил горечь чу жбины. Существует и фраза о парижском све те, которую придумали не художники. Как у нас говорится о византийском си нем цвете. Обе истории вышли из люби тельских, тривиальных представлений о
82
SRBIJA BROJ 72 2019.
так называемой особенности. На заняти ях я рисовал хмурыми зимними днями, рисовал и ночью, при свете ламп. В Па риже и Барселоне я рисовал ночью, ред ко днём, и то больше корректировал то, что сделал предыдущей ночью. Солнеч ным днём при хорошем освещении ри совать лучше всего. Отражение от снега солнечным днём даёт самое сильное и самое удобное для рисования освеще ние. Увы, зимой день краток. Сальвадор Да ли имел в виду свет, когда утверждал, что нет живописи, кроме той, что создана в Средиземноморье. По словам Гёте, «кра ски – страдания света». Всем, кто хочет заниматься живопи сью, необходимо хотя бы некоторое вре мя пожить в Париже. С сегодняшнего расстояния Париж – это музеи и магази ны художественного материала. Тех па рижских магазинов мне здесь в послед нее время больше всего недостаёт. Сербия и Черногория. Сущес твует ли области или места в Сербии, куда не пе реселялись черногорцы и герцеговинцы в разные времена? Есть ли в Сербии се мьи, чьи предки не переселялись из дру гих сербских краев? Это один народ. Мои родственники массово переселялись на Златибор и в сёла около Ужице, а после этого в Шилово и окрестности Лебане. Черногория – свободомыслящая и ге ройская сербская Спарта, а нынешние
власти отрекаются от своего наследия, вычёркивают геройские события из ис тории и заблуждаются, придумывая не кую новую идентичность. Предполагаю, что этими невероятными действиями они мутят воду, чтобы держать народ, находящийс я в замешательстве, подаль ше от своих вассальных дел и бонусов, подаренных им в качестве награды ок купантами. Верю, что это не продлится долго, поскольку в этом хороводе пля шут пропагандисты, которые не могли придумать ничего лучше, чем то, что предложили оккупанты Первой и Вто рой Мировых войн. Эти измышления основываются исключительно на вызы вании раздоров и отрицании сербского. Разве Косово не черногорская отчизна! Отказаться от своих предков могут то лько худшие из худших. Ложное знание всегда было опаснее незнания. Из шко льных учебников убраны самые важные темы, чтобы вырастить поколение, кото рое не будет заинтересовано в своей ис тории и культ уре. Создаётся впечатление, что эта не честная работа осуществляется при бо льшой поддержке власти и ещё кого-то из Сербии. Годовщина Негоша в 2013 году бойкотирована как в Сербии, так и в Черногории. В каталоге большой выс тавки Петра Лубарды в 2007 году, кото рую организовали совместно Народный музей Цетине и Музей современного ис
кусства Белграда, нет биог рафии, напи санной его рукой, с данными, где он ро дился и кто по национальности. Лубарда опубликовал эту биографию как доку мент, в каталоге своей самостоятельной выставки в Сербской Академии Наук и Искусств в 1969 году. Граница между Черногорией и Сер бией принесла мне большие и нераз решимые проблемы. То, что я создаю в мастерской в Мораче, я не могу легаль но провозить через границу. У меня нет черногорского паспорта, а без него я не могу получить карнет ATA, таможен ный документ, который разрешает ввоз и вывоз моих работ с целью организации выставок.
«Косовский календарь», 2018
вре Оторванность от корней. В Лу хранится картина Веронезе Свадьба в Кане, которую солдаты Наполеона при
Круг кругов Кто-то написал, что я художник, работа которого состоит из нескольких циклов, к которым я периодически возвраща юсь. Это точно. Решение стать художником я принял благода ря состоянию и ощущению, которые испытываю, работая над полотном. Всегда для меня был важнее процесс создания, не жели конечный результат – удастся ли полотно. Вокруг этой позиции сплетается всё, что я пережил и пытался сделать, сказать. Думаю, что мои циклы работ – это всё части одного цикла, которой кто-то мог бы замкнуть, когда я поставлю точ ку, скрещу руки и закрою глаза. SERBIA NO 72 2019
83
Ж ИЗ Н Ь ,
Р ОМ АН Ы
Райко Петров Ного на выставке Предрага Драговича в «Галерии 73», 2017
несли как военный Трофей из Италии. Напротив неё выставлена Мона Лиза, ко торую мало кто заметил бы, если бы она не была защищена стеклом. Перед Мо ной Лизой множество туристов, а перед Свадьбой в Кане редко кто-нибудь стоит. Свадьба в Кане – полотно огромных раз меров (66 квадратных метров), со сло жной композицией, с множеством фи гур. Сезан выделял эту картину, часто ее комментировал и считал, что это самое большое художественное достижение, шедевр. Последним желанием Ренуара было, чтобы его перед смертью отнесли ещё раз увидеть эту картину. Мы могли на основе остатков и фраг ментов фресок и лепнины представить, как были расписаны и украшены наши старые монастыри времён Неманича. После установки современного освещ
Потеряно и найдено Я люблю бывать на службе, но люблю быть и один в цер кви. Когда мне грустно и когда всё идёт не так, как мне хочет ся, церковь – моё самое сокровенное место. Существует ещё одна святыня, место, где я ощущаю своё смирение и вдохно вение, как в самом святом храме. До сих пор я там жил толь ко раз двадцать по несколько дней. Все знают, где это. Это те «священные весы» Сербии (по владыке Николаю), где мы вечно с дьяволом проливали кровушку. Где ещё тлеют под пе плом угли, которые невозможно погасить. Часто кажется, что гораздо дороже то, что ты потерял, чем то, что нашёл в жизни!
84
SRBIJA BROJ 72 2019.
ения в Дечанах и Грачанице это ближе и намного яснее. Каждое лето я прошу благословение игумена посмотреть фре ску Ворон кормит пророка Илию в алтаре церкви в Мораче. Ког да я на хо жу сь в этих ме стах, я спрашиваю себя, как нынешние еписко пы (философы и знатоки) и люди, прини мающие решения о постройке и отделке церквей, наслаждаются кичем и находят себя в нём? Как в них угасла связь с эсте тическими ценностями Святого Саввы, почему у них нет преемственности и они не придают значения этим ценностям? Смысл критики. Я не люблю говори ть о своих картинах. Это меня утомляет, я думаю, что это невоспитанно – когда ху дожник растолковывает свои работы. Мне очень неприятны вопросы красивых жур налисток, которые приходят на открытие выставок и ожидают, что я скажу то, что нужно сказать. Почему они делают рабо ту, для которой у них не хватает знаний? Толковых критиков и зрителей стано вится всё меньше. Современная крити ка искусства безлика, а изоб разительная представлена слабее всего. Критика, ко торая только хвалит и одобряет, – не кри тика. Самая плодотворная та критика, которая указывает на недостатки работы, прежде чем она выйдет из мастерской. А это критика коллег и друзей, с которыми я общаюсь в то время, как пишу или рис ую.
Дороги, города. Я люблю путеше ствовать. Раньше я все заработанные де ньги тратил на путешествия. Влюблялся в некоторые города и мечтал, что буду там жить. Краков стал первым городом, околдовавшим меня. Я хотел поступи ть там в художественную академию, но из-за за отс утствия международных до говоров между Польшей и Югославией это было невозможно. После Кракова – Сиена, город, где я испытывал боль шое вдохновение. Путешествовал по Югославии. Редко можно отыскать ме сто в гос ударстве того времени, где бы я не был. Помню, когда я рассказывал о Крке и Крупе коллегам, студентам в Академии, они изумлялись. Проверяли, не лгу ли я, что там есть сербы и право славные монастыри. После Академии я выставлялся во многих городах Югосла вии. Путешествовал «на двух лошадках» (Citroën 2CV – Прим. пер.) через Ав стрию, Швейцарию, Францию, Испанию до Лиссабона. Это путешествие было бо льшой авантюрой и длилось с июня до октября. Мастерская. Художник постоянно учится. Я намного больше работ забро сил, чем закончил. Я недоволен собой. Пока работаю, часто ощущаю себя как ребёнок, который пробует ходить. Неу довлетворение прис утствует, пока я ри сую, а ещё больше, когда не рис ую.
Это не какое-то исключительно моё состоян ие, когда в одно и то же время веришь в то, что делаешь, и сомневае шься в этом. Картину, скульпт уру или графику необх одимо придумать и созда вать день за днём. Вспомнишь добрые советы и размышления, которые этому предшествовали: «Бумагу не надо души ть. Штрих должен быть свежим. Широ ко, свободно, свежо» (Павле Васич). «Не может каждый доплыть до Коринфа» (Старая греческая пословица). «Худо жник не должен ждать вдохновения, оно приходит во время работы» (Иван Ме штрович). Суще ствует и некая таинственная си ла, которая оказывает решающее влия ние на создание произведения, а также на его интерпретацию. Я почти убеждён, что без боли и страдания нет хорошего художественного произведения. Некото рых важных для меня работ не было бы, если бы я не пребывал в большой нище те, пока их обдумывал и создавал. Особенно удивляет энергия, вложен ная в полотно при работе, и то, как она действует на зрителя. Несколько раз при встрече с картинами Греко в Толе до и Прадо я переживал состояние, по хожее на удар тока. Часто случается, что кто-то, не являющийся специал истом, кто-то без знаний об искусстве, выберет и унесет самую лучшую картину из ма стерской. s SERBIA NO 72 2019
С Живоин ом Ракочевичем в Призрене, 2015
Фото: Архив собеседника
85
З АП ИС Ь
ХОЗЯИН КЛИМ, СТАРЫЙ ЮЖНОСЛАВЯНСКИЙ TИП
Охридский оригинал
Человек, умеющий жить, коллекционер, выпускник белградского Факультета спорта и физкультуры, скрипач, владелец отелей и ресторанов , путешественник, мастер создавать хорошую атмосферу. Любит говорить: «Всё дело в моменте». И ещё: «Интуиции и вдохновения мне не занимать. Во всех делах я руководствуюсь скорей чувствами, чем аналитическими рассчётами» Пишет: Мишо Вуйович
92
Я
познакомился с ним десять лет на зад в кафане «Бельведер» в Охриде. Тогда я ещё не чувствовал себя сво им в этом древнем деревянном городе, ис полненном доброй энергией и светлыми, гостеприимными людьми. Людьми, прежде всего, гостеприимными и весёлыми. Была спокойная зимняя субботняя ночь. Люди неторопливо ужинали, ведя застольные бе седы. Сначала, подобно увертюре, на столе появляется ракия, непременно с салатом, иногда и две-три рюмки Жёлтой или Ма стики, а затем, словно музыкальная про грамма, начинается подача основных блюд. Фаршированных или мелко нарезанных. SRBIJA BROJ 72 2019.
Всего понемногу, душевно, со вкусом. Ат мосферу того субботнего вечера, как и всег да, доводит до совершенства хозяин Клим, герой нашего рассказа, один из самых яр ких жителей Охрида, его живой символ. Весёлую компанию за огромным сто лом возглавлял седой господин лет ше стидесяти, коренастый, с добродушным лицом старого гуляки, носом картошкой, сине-зелёными глазами. Ему играли два музыканта. Скрипач си дел на стуле, поставленном на столе. Он щедро одаривал их свёрнутыми в трубоч ку македонскими денарами, вставляя ку пюры между струн. Он возил музыкантов
вдоль Адриат ики, Неретвы, Дрины, Ибра, Моравы, до Вардара, Охрида и Битолы... Берущая за душу мелодия «Зоны Зам фировой» подняла на ноги весь ресторан... Друг друга сменяли Тозовац, Тома, Цуне, Зафир, Усния, Неджад, Халид Бешлич... (Ивица Дачич тогда ещё не выст упал). Клим, или, как его называют, Четкар, окружённый музыкой, находящийся в сво ей родной среде, динамичными движения ми порой напоминал дирижёра, даже тем пераментного режиссёра-перфекциониста, который добивается от актёров совершен но сыгранной сцены. СУТЬ КАРАСЕВДАХА Тогда я покинул Охрид, ностальгич но проникшись той изысканной энергией гостеприимства и балканской пестротой, в которой каждый взял что-то у другого, облагородил своим духом, окрасил в другие цвета, ускорил или замедлил своим темпе раментом. На том съез де, при попытке ор ганизации Ярмарки туризма, было много представителей духовно искусственного костюмированного света, полного стере отипов, которые рассеялись уже в первый вечер на приём е в роскошном отеле «Инекс Горица». Из Сербии прибыл незаменимый Бата Хорес со свитой мастеров туризма и авантюризма и Генерал Н. по прозви щу мультислайс овый сканер. Здесь был и, как всегда, загадочный, высокий болгарин Рагин, бывший агент национальной без опасности, а теперь успешный владелец гостиницы, а также симпатичный Марко – представитель Черногории, энергичный Дончо из Охрида – президент ассоциа ции гостиничного бизнеса Македонии, два представительных боснийца и несколько представителей из Космета и Албании. Все эти опытные последователи тури стического, гостинично-ресторанного би знеса остались в тени хозяина Клима, его выст уплений и роскошных, невиданных пиршеств. Клим – любитель старинных веще й, он страстный любитель антиквариата, коллек ирующий для своих отелей и кафан цион экспонаты из разных частей света. Он так умел и чувственно играть на скрипке, и в своё время супругу, а в то время молодую девушку, Лиляну, встречал бархатными скрипичными звуками на Охридской пло щади. В своё время он поступил на Факу льтет спорта и физкульт уры в Белграде и
успешно его окончил, чтобы развеять сом нения отца, переживавшего за сына из-за его былых проказ, играл в военном орке стре самого для генерала Мамулы, хорошо знаком с половиной бывшей Югославии, и в мире почти нет известных достопримеча тельностей, где ему не удалось побывать. «Всё дело в моменте. Инт уиции и вдох новения мне не занимать. Во всех своих делах, по большей части, я руководству юсь чувствами, а не аналитическими рас чётами. Когда я пью, я делаю это со всей подобающей преданностью и ответствен ностью. Именно за счёт этого всегда созда ётся такая хорошая атмосфера», – скромно говорит Клим, пока мы сидим в прекра сном саду моего побратима Гоцы, извест ного жителя Охрида, тоже человека с ши рокой душой и мастера создавать уютную обстановку. Когда девять лет назад я организовал журналистам и туроператорам из Сербии автобусную поездку в Охрид, включающ ую торжественную встречу гостей и роскошное проживание, конечно же, незабываемый праздник нам устроил не кто иной как Клим. Тогда, немного утомившись после для щейс я целый день экскурсии, мы ужинали под лёгкую музыку тамбурашей, в то время как многие с нетерпением ожидали лишь приезда в гостиницу и встречи с подушкой. Эту камерную атмосферу усталости, сонли вости и лени в конце вечера развеял Клим, стоявший во главе трубачей. Звуки культового «Марша на Дрину», под которые сербская армия сражалась в Первой мировой войне, подняли на ноги всех прис утствующих, началось настоящ ее сумасшествие, в котором участвовали все без исключения, а музыка усилилась появлением ещё пяти тамбурашских орке стров. Конечно, главным дирижёром и за водилой того вечера был Клим – большой поклонник и частый гость Белграда. «Я скучаю по жирным бурекам и йогур ту в треугольных упаковках!» «Сожалеешь за молодостью, хозяин Клим» – сказал бы хозяин Митке, которого Клим в своих богемских выст уплениях вос крешает.
Пословица Когда хорошо узнаёшь хозяина Клима, начинаешь по нимать смысл пословицы: «В Боснии не пой – проиграешь, в Сербии не танцуй – они танцуют лучше, а в Македонии – не пой и не танцуй!» SERBIA NO 72 2019
93
ПРОВЕРЕНО ДОСТУПНО НАДЕЖНО
ИНСТИТУТ ПОЛЕВОДСТВА И ОВОЩЕВОДСТВА, Г. НОВИ-САД ИНСТИТУТ НАЦИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ДЛЯ РЕСПУБЛИКИ СЕРБИИ БЕСПЛАТНЫЙ ИНФО НОМЕР : 0800 000 021
www.nsseme.com