www.dreamlight.kiev.ua
FLUO. Nathalie Danton, 2004.
Luminarias de suspensión, pie, sobremesa y aplique. La pantalla se basa en tres planos curvados de metacrilato, y en seis colores. Las partes metálicas están realizadas en latón acabado níquel satinado (acero).
Ø35 cm
Pendant, floor, table, and wall lights. The shades are fabricated of three curved planes of polymer and areavailable in six colours. The metal components are brass with a glazed chrome (steel) finish.
45 cm
17 3/4"
Ø13 3/4"
Acabados: Finished:
Sobremesa / Table lamp REF. 61004 1 x E27-G80-60W
94
Disponible tambien en: Also available in:
BLA
FUM
ROJ
AZU
VDE
NAR
95
96
97
bocapi Luminaria de sobremesa. La base y demás elementos de sujeción están realizados en latón, con acabado estándar de níquel satinado (acero). La pantalla es de tejido natural inalterable a la luz y al calor. La estructura portante es de madera maciza de Roble y se ofrece en color natural mate o wengué. Solid oak table light with a heat and light resistant natural fabric shade. The base and fittings are brass with a standard glazed nickel finish (steel). Available in natural matt or wengue colour.
17 1/4"
44 cm
BOCAPI. Miquel Milà, 1994.
Ø30 cm
98
Ø11 1/4"
Acabados: Finished:
Sobremesa / Table lamp REF. 61003 1 x E27-60W
Disponible tambien en: Also available in:
NAT
WEN
99
Su particularidad radica en que la base, con forma cóncava, invita a poder dejar unas gafas, una pluma, etc. Esto la convierte en un sobremesa ideal para mesilla de noche o de despacho y por sus dimensiones en superficies de poca profundidad. Realizada en vidrio triplex opal mate y metal acabado acero.
CHARM. Jorge Vega, 2007. Ø22 cm
This table lamp has a concave base that invites you to leave glasses, a pen, etc. This special characteristic makes it suitable for bedside tables or offices and its dimensions make it ideal for surfaces with little depth. It is made of triplex matt opal glass and metal with steel finish.
10 1/2"
27 cm
Ø8 3/4"
Sobremesa / Table lamp REF. 61020 1 x G9-60W
100
Disponible tambien en: Also available in:
101
MINIBLOW. Claudio Zappone & Giorgio Palermo ATA, 2007.
Ø50 cm
53 cm
102
20 3/4"
Ø19 3/4"
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muy fácil instalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación del hogar de la colección BLOW. La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas y columna. Las partes metálicas son de latón acabado acero. A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation. It is considered a “version” for home lighting of the BLOW collection. The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, table lamps and a floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
Sobremesa / Table lamp REF. 61014 13 x G9-25W
Disponible tambien en: Also available in:
103
MINIBLOW. Estudio Almerich, 2007.
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muy fácil instalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación del hogar de la colección BLOW. La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas y columna. Las partes metálicas son de latón acabado acero.
Ø30 cm
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation. It is considered a “version” for home lighting of the BLOW collection. The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, table lamps and a floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
19 1/4"
49 cm
Ø11 3/4"
Sobremesa / Table lamp REF. 61037 3 x G9-40W
104
Disponible tambien en: Also available in:
105
Lo más destacable de esta colección es la tulipa, con forma de trébol, que se realiza por el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos en negro, que recuerda el chocolate fundido. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa, aplique y plafones. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
VIEW. Estudio Almerich, 2007.
Ø33 cm
106
The most outstanding thing about this collection is the glass shade with the shape of a clover, which is made with the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with black motifs that remind us of melted chocolate. The family comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and ceiling lamps. The metal parts are brass with steel finish.
15 3/4" Ø13"
Ø33 cm
40 cm
Ø13"
Sobremesa / Table lamp REF. 61027 3 x E27-40W
Disponible tambien en: Also available in:
107
Ø37 cm Ø14 1/2"
BAUHAUS. Estudio Almerich, 2003.
Dos tipologías, luminaria de pie y sobremesa. Realizada en vidrio soplado triplex opal. Las partes metálicas realizadas en latón están en acabado cromo brillo.
48 cm
18 3/4"
Two models are available: floor and table light. Triplex opal blown glass. The metal components are brass with a polished chrome finish.
Sobremesa / Table lamp REF. 61002 1 x E27-G80-60W
108
Disponible tambien en: Also available in:
109
CANDELA. José Martí / Estudio Almerich. 1995.
Es una colección de luminarias de suspensión, plafón, aplique, pie de salón y sobremesa. El nombre se debe a que está fundamentado en las superficies envolventes que resolvió el arquitecto español Alejandro Candela. Realizado sobre un cuerpo desmoldeado de resina de poliéster en el que se encola un tablero de madera chapado en Roble, que se ofrece en tres acabados roble natural, gray (ceniza) y acabado teka. Las partes metálicas son de latón laminado decorado en acero y la tulipa es de vidrio soplado triplex opal.
Ø37.5 cm Ø14 3/4" Ø25 cm
50 cm
This collection of pendant, ceiling, wall, table and floor lights owes its name to the undulating forms inspired by Spanish architect Alejandro Candela. The tulipshade is blown triplex opal blown glass. The body is moulded polyester resin with an oak veneer, which is available in three finishes: natural oak, grey (ash) and teak. The metal components are of laminated brass with steel embellishments.
19 3/4"
65 cm
25 1/2"
Ø9 3/4"
Acabados: Finished:
Sobremesa / Table lamp REF. 61000 1 x E27-60W Silver
110
Sobremesa / Table lamp REF. 61001 1 x E27-60W Silver
Disponible tambien en: Also available in:
NAT
WEN
111
HAWAI. Jorge Vega, 2007.
Sobremesa diferente debido a que su pantalla está compuesta por 118 barritas móviles de metacrilato cortado por láser, lo que la convierte en una luminaria especial por cómo difunde la luz, fuente de nuevas sensaciones en la iluminación para el hogar e instalación. Disponible en 6 colores. Metal acabado cromo brillo. This table lamp is different because its lampshade is made up of 118 mobile acrylic rods cut by laser. The way in which it diffuses the light makes it special and opens new sensations for home lighting and installation. It is available in 6 colours. The metal is shiny chrome finish.
Ø26 cm
41 cm
16 1/4"
Ø9 3/4"
Acabados: Finished:
Sobremesa / Table lamp REF. 61043 1 x E14-60W
112
Disponible tambien en: Also available in:
BLA
FUM
ROJ
AZU
VDE
NAR
113
114
115
HILTON. Jorge Vega, 2007.
Familia compuesta por sobremesas, columna y colgante. Esta colección combina dos opciones de pantalla, polímero brillo en tres colores (rojo, negro o blanco) o textil estampado, con una base de metacrilato en el caso de los sobremesas o bien una sólida estructura de metal lacado en el pie de salón. Dando lugar a una gama de productos originales y elegantes. El cable de conexión puede ser transparente o de tela rojo.
Ø49 cm Ø19 1/4"
The collection comprises table lamps, a floor lamp and a hanging lamp. It combines two options for the lampshade: either shiny polymer in three colours (red, black or white) or stamped fabric. It has an acrylic base for the table lamps and a solid structure of lacquered metal for the floor lamp. These characteristics make it an original and elegant range of products. The electric cable can be either transparent or red fabric.
Ø30 cm
37 cm
14 1/2"
60 cm
23 1/2"
Ø11 3/4"
Acabados: Finished:
Sobremesa / Table lamp REF. 61039 1 x E27-60W
116
Sobremesa / Table lamp REF. 61024 1 x E14-60W
Disponible tambien en: Also available in:
BLA
NEG
ROJ
117
Los sobremesas Retro están diseñados recordando el lujo y el glamour de un pasado evocador, con nuevos materiales y nuevos procesos de producción, lo que les otorga un carácter especial. La estructura está realizada en metacrilato transparente cortado por láser y la pantalla textil. Disponible en tres colores. El cable de conexión puede ser transparente o de tela rojo.
RETRO. Jorge Vega, 2007.
Ø25 cm Ø9 3/4"
The design of these table lamps brings to mind the luxury and glamour of an evocative past, and the new materials and new production processes applied grant them a special character. The structure is transparent acrylic cut by laser and the lampshade is fabric. It is available in three colours. The cable may be either transparent or red fabric.
Ø18 cm
27 cm
10 1/2"
36 cm
14 1/4"
Ø7"
Acabados: Finished:
Sobremesa / Table lamp REF. 61040 1 x E27-60W
118
Sobremesa / Table lamp REF. 61025 1 x E14-60W
Disponible tambien en: Also available in:
BLA
NEG
ROJ
119
SQUARE. Estudio Almerich, 2007.
Esta colección se caracteriza por la particularidad de su tulipa rectangular, realizada por el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos en negro. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa, aplique y plafón. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
L37xP18 cm
This collection is characteristic for its peculiar triangular-shaped glass shade, which is made by using the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with black motifs. The collection comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and a ceiling lamp. The metal parts are brass with steel finish.
15 3/4"
40 cm
W14 1/2"xEXT7"
Sobremesa / Table lamp REF. 61030 2 x E27-60W
120
Disponible tambien en: Also available in:
121
122
46 cm
11 3/4"
Ø30 cm
Ø18 1/4"
MIA. Yolanda Almerich Ubeda, 2008.
Luminaria de sobremesa elegante, cuyo diseño recuerda la estética contemporánea pura. La tulipa, triplex opal, parece que flote sobre la estructura metálica cromada, de la cual sale el cable de tela como si fuera tejiéndolo. It is an elegant table lamp with a pure contemporary aesthetics. The triplex opal shade seems to float on top of the chrome metal structure from where the fabric cable comes out as if it were being weaved.
Sobremesa / Table lamp REF. 61032 1 x E27-60W
Disponible tambien en: Also available in:
123
SELF. Luis Eslava, 2008.
El uno es el todo. Fabricada con un solo tubo de latón (doblado en algunas zonas y repulsado en otras), basta con este único elemento para diseñar una lámpara de mesa completa. El mismo tubo forma la tulipa, la base y el embellecedor del portalámparas. Esta continuidad que da estructura a la lámpara contrasta con los dos extremos, que necesitan acercarse pero no tocarse, para ejercer su función de iluminación. Un diseño esencial que constituye un verdadero ejercicio de autosuficiencia. El modelo se presenta en 5 diferentes colores: blanco, negro, rojo, azul y beige. One is all. It is manufactured with only one brass tube (folded-up in some areas and moulded in others). This single element is enough to design a complete table lamp: the same tube makes the shade, the base and the cover of the lamp-holder. This continuity that gives structure to the luminary contrasts with the two ends, which need to be near but not touching to fulfil their lighting function. An essential design that constitutes a real exercise of self-sufficiency. The model is presented in 5 different colours: white, black, red, blue and beige.
L32xP21 cm
Acabados: Finished:
14 1/4"
36 cm
W12 1/2"xEXT8 1/4"
Sobremesa / Table lamp REF. 61044 1 x E27-60W
124
Disponible tambien en: Also available in:
BLA
NEG
ROJ
AZU
BEI
125
126
127
Ø50 cm
130
Ø19 3/4"
BLOW. Estudio Almerich, 2007.
18 cm
Ø50 cm
7"
Ø19 3/4"
Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar en la pared como aplique, de muy fácil instalación con el sistema de bayoneta: toda la estructura y la base se hacen girar para quedar acopladas al florón con un simple movimiento. El difusor es de polímero realizado por rotomoldeo. Las partes metálicas están realizadas en latón con acabado acero. It is a ceiling lamp that can also be placed on the wall as a sconce. It is easily installed with the bayonet system: all the structure and the base are fixed to the canopy by a simple rotational movement. The diffuser is rotational-moulded polymer and the metal parts are brass with steel finish.
Aplique / Wall lamp REF. 64012 2 x E27-20W fluoresc.
Disponible tambien en: Also available in:
131
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muy fácil instalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación del hogar de la colección BLOW. La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas y columna. Las partes metálicas son de latón acabado acero.
MINIBLOW. Estudio Almerich, 2007. 26 cm 10 1/4"
20 cm
12 cm
Plafón / Ceiling lamp REF. 63018 3 x G9-40W
132
Plafón / Ceiling lamp REF. 63019 1 x G9-40W
Ø48 cm
Ø18 3/4"
Ø7 1/2"
4 3/4"
Ø19 cm
Ø30 cm
Ø11 3/4"
7 3/4"
Plafón / Ceiling lamp REF. 63020 5 x G9-40W
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation. It is considered a “version” for home lighting of the BLOW collection. The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, table lamps and a floor lamp. The metal parts are brass with steel finish. Disponible tambien en: Also available in:
133
14 cm
10 cm
5 1/2"
4"
Acabados: Finished:
Aplique / Wall lamp REF. 63001 1 x E14-60W
134
Aplique mural. Su cuerpo metálico está realizado de una sola pieza de latón “estampado en caliente”. Los acabados que se ofrecen son: cromo brillo, blanco mate y negro mate. Su difusor está realizado en cristal blanco triple opal-mate. Su interior está diseñado para instalarlo y mantenerlo con la máxima facilidad. Wall light with metal body made from one solid piece of hot forged brass. It is available in polished chrome, matt white and matt black. The shade is of triplex opal-matt white glass. The interior is designed to be easy to both install and maintain.
8 3/4"
22 cm
LUCA. José Martí, 1995.
Disponible tambien en: Also available in:
BLB
NEB
CRO
135
Es una colección de luminarias de suspensión, plafón, aplique, pie de salón y sobremesa. El nombre se debe a que está fundamentado en las superficies envolventes que resolvió el arquitecto español Alejandro Candela. Las partes metálicas son de latón laminado decorado en acero y la tulipa es de vidrio soplado triplex opal.
CANDELA. José Martí / Estudio Almerich. 1995. Ø37.5 cm
Ø14.5 cm
14 3/4"
5 3/4"
This collection of pendant, ceiling, wall, table and floor lights owes its name to the undulating forms inspired by Spanish architect Alejandro Candela. The tulipshade is blown triplex opal blown glass. The metal components are of laminated brass with steel embellishment. Aplique / Wall lamp REF. 63003 1 x E27-60W 1 x Fluorescente circular 22W
136
Disponible tambien en: Also available in:
137
HELICO. Ricard Ferrer Barcelona, 2006. Ø13.5 cm
11.5 cm
Ø5 1/4"
4 1/2"
Es un aplique mural y dos luminarias de suspensión, una instalada a techo y otra con acometida inferior con enchufe y regulador de intensidad. Además de la luminaria de pie con regulador de intensidad. Tres tipologías con dos tipos de difusor; pantalla y cristal pyrex, el aplique solo es en pyrex. El acabado metálico es el cromo brillo. Two pendant lights: one mounted on the ceilingand the other with low-level power supply with plug and dimmer switch. There is also a floor lamp with dimmer switch and a wall light. Three models with two kinds of shade: screen or Pyrex glass (the wall light is only available in Pyrex). The metal finish is in polished chrome.
Aplique / Wall lamp REF. 63007 1 x G9-40W
138
Disponible tambien en: Also available in:
139
VIEW. Estudio Almerich, 2007.
Lo más destacable de esta colección es la tulipa, con forma de trébol, que se realiza por el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos en negro, que recuerda el chocolate fundido. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa, aplique y plafones. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
33 cm
140
The most outstanding thing about this collection is the glass shade with the shape of a clover, which is made with the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with black motifs that remind us of melted chocolate. The family comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and ceiling lamps. The metal parts are brass with steel finish.
4 3/4" 7"
18 cm
12 cm
13"
Aplique / Wall lamp REF. 63012 2 x E27-60W
Disponible tambien en: Also available in:
141
SQUARE. Estudio Almerich, 2007.
Esta colección se caracteriza por la particularidad de su tulipa rectangular, realizada por el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos en negro. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa, aplique y plafón. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
37 cm
142
This collection is characteristic for its peculiar triangular-shaped glass shade, which is made by using the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with black motifs. The collection comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and a ceiling lamp. The metal parts are brass with steel finish.
6 3/4" 4 3/4"
12 cm
17 cm
14 1/2"
Aplique / Wall lamp REF. 63015 2 x E27-60W
Disponible tambien en: Also available in:
143
Ø30 cm
4 1/4"
Ø11 3/4"
Ø30 cm
11 cm
17 3/4" Ø11 3/4"
Ø45 cm
4 1/4"
Aplique / Wall lamp REF. 63009 Ø45 2 x G9-75W
144
Plafon y aplique mural. Tulipa de vidrio soplado. Dos diámetros de difusor que proyectan en la superficie dónde se sustentan tres opciones de color según el acabado del vidrio: azul, verde o naranja.
11 cm
17 3/4"
Ø45 cm
DOT. Ricard Ferrer Barcelona, 2006.
Aplique / Wall lamp REF. 63010 Ø30 2 x G9-75W
Ceiling and wall light. Blown glass shade. Depending on the glass finish, the diffuser (available in two sizes) projects one of three colours on to the surface: blue, green or orange. Acabados: Finished:
Disponible tambien en: Also available in:
AZU
VDE
NAR
145
14.5 cm
CANDE-L. Yolanda Almerich Ubeda, 2006.
Aplique mural que consta de dos planos interseccionados. Su capacidad de reflejar permite generar 贸pticamente dos brazos. Realizado en acero inoxidable con corte por l谩ser. Acabado cromo brillo.
146
5 1/2" 6"
15 cm
14 cm
5 3/4"
Wall light composed of two intersecting planes. Its high reflection optically creates two arms. Laser cut stainless steel with polished chrome finish. Aplique / Wall lamp REF. 63008 1 x G9-25W
Disponible tambien en: Also available in:
147
Aplique mural. Consta de dos cuerpos: el exterior está realizado en una pieza de latón inyectado y su interior está diseñado para instalarlo y mantenerlo con la máxima facilidad. Se ofrece en cromo brillo y níquel satinado (acero).
27 cm
14 cm
10 1/2"
5 1/2"
3 3/4"
9.5 cm
ATRIUM. Estudio Almerich, 1995.
Aplique / Wall lamp REF. 63000 1x118mm halóg.150W
148
Wall light comprised of two bodies. The exterior is made of a single piece of extruded brass and the interior body designed for both easy installation and maintenance. Available in polished chrome and glazed nickel (steel). Acabados: Finished:
Disponible tambien en: Also available in:
CRO
NIQ
149
Luminarias de suspensión, pie, sobremesa y aplique. La pantalla se basa en tres planos curvados de metacrilato, y en seis colores. Las partes metálicas están realizadas en latón acabado níquel satinado (acero).
36 cm
15 cm
14 1/4"
6"
Pendant, floor, table, and wall lights. The shades arefabricated of three curved planes of polymer and areavailable in six colours. The metal components are brass with a glazed chrome (steel) finish.
11"
28 cm
FLUO. Nathalie Danton, 2004.
Acabados: Finished:
Aplique / Wall lamp REF. 63006 1 x E27-G80-60W
150
Disponible tambien en: Also available in:
BLA
FUM
ROJ
AZU
VDE
NAR
151
26 cm
48.5 cm
10 1/4"
19"
BIS. Miquel Milà, 1994.
Aplique de pared concebido básicamente para ser situado junto al cabezal de la cama o integrarlo en el cabezal. Su principal característica es la de “iluminar sin molestar”, pudiéndose orientar en cualquier dirección y regular la intensidad de la luz. Su construcción es de aluminio extrusionado. Se ofrece en dos acabados: cromo brillo y níquel satinado (acero). La pantalla es de material polímero inalterable a la luz y el calor.
26 cm
14 cm
5 1/2"
14 cm
5 1/2"
10 1/4"
Aplique / Wall lamp REF. 63004 1 x E27-60W
152
Wall light fashioned for either the bedside or to be incorporated into the headboard. Its main feature of “comfortable illumination” is further enhanced with dimmer control and adjustable positioning. Extruded aluminium available with two finishes: polished chrome or satin nickel (steel). Heat and light resistant polymer shade. Acabados: Finished:
Disponible tambien en: Also available in:
CRO
NIQ
153
156
BLOW. Estudio Almerich, 2007.
Se trata de un plafón de techo que también se puede colocar en la pared como aplique, de muy fácil instalación con el sistema de bayoneta: toda la estructura y la base se hacen girar para quedar acopladas al florón con un simple movimiento. El difusor es de polímero realizado por rotomoldeo. Las partes metálicas están realizadas en latón con acabado acero.
Ø50 cm
18 cm
7"
Ø50 cm
Ø19 3/4"
Ø19 3/4"
It is a ceiling lamp that can also be placed on the wall as a sconce. It is easily installed with the bayonet system: all the structure and the base are fixed to the canopy by a simple rotational movement. The diffuser is rotational-moulded polymer and the metal parts are brass with steel finish. Plafón / Ceiling lamp REF. 64012 2 x E27-20W fluoresc
Disponible tambien en: Also available in:
157
MINIBLOW. Estudio Almerich, 2007.
Extensa familia de luminarias basada en una tulipa matizada de pirex, de muy fácil instalación, siendo considerada una “versión” para la iluminación del hogar de la colección BLOW. La colección se compone de suspensión, apliques, plafones, sobremesas y columna. Las partes metálicas son de latón acabado acero.
Ø48 cm
Ø30 cm
Ø18 3/4"
Ø19 cm
Ø11 3/4"
Plafón / Ceiling lamp REF. 63018 3 x G9-40W
158
Plafón / Ceiling lamp REF. 63019 1 x G9-40W
26 cm
A wide range of luminaries based on a matt Pyrex diffuser of easy installation. It is considered a “version” for home lighting of the BLOW collection. The collection comprises a hanging lamp, wall lamps, ceiling lamps, table lamps and a floor lamp. The metal parts are brass with steel finish.
10 1/4"
4 3/4"
12 cm
7 3/4"
20 cm
Ø7 1/2"
Plafón / Ceiling lamp REF. 63020 5 x G9-40W
Disponible tambien en: Also available in:
159
Ø11 3/4"
Plafón / Ceiling lamp REF. 64004 Ø45 2 x G9-75W
160
4 1/4"
Ø17 3/4" 11 cm
Ø30 cm
Ø30 cm
4 1/4"
Ø45 cm
Ø11 3/4"
11 cm Ø45 cm
Ø17 3/4"
DOT. Ricard Ferrer Barcelona, 2006.
Plafón / Ceiling lamp REF. 64005 Ø30 2 x G9-75W
Plafon y aplique mural. Tulipa de vidrio soplado. Dos diámetros de difusor que proyectan en la superficie dónde se sustentan tres opciones de color según el acabado del vidrio: azul, verde o naranja. Ceiling and wall light. Blown glass shade. Depending on the glass finish, the diffuser (available in two sizes) projects one of three colours on to the surface: blue, green or orange. Acabados: Finished:
Disponible tambien en: Also available in:
AZU
VDE
NAR
161
Ø13"
Plafón / Ceiling lamp REF. 64013 3 x E27-60W
162
Ø13"
Ø15 "
Ø33 cm
Ø33 cm
7"
Ø15 " 7 3/4"
Ø38 cm
18 cm
Ø38 cm 20 cm
VIEW. Estudio Almerich, 2007.
Plafón / Ceiling lamp REF. 64007 3 x E27-60W
Lo más destacable de esta colección es la tulipa, con forma de trébol, que se realiza por el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos en negro, que recuerda el chocolate fundido. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa, aplique y plafones. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero. The most outstanding thing about this collection is the glass shade with the shape of a clover, which is made with the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with black motifs that remind us of melted chocolate. The family comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and ceiling lamps. The metal parts are brass with steel finish.
Disponible tambien en: Also available in:
SQUARE. Estudio Almerich, 2007.
Esta colección se caracteriza por la particularidad de su tulipa rectangular, realizada por el método tradicional de “la piastra”, cuya decoración es ácido con motivos en negro. La familia se compone de luminaria de suspensión, columna, sobremesa, aplique y plafón. Las partes metálicas se realizan en latón acabado acero.
37 cm
This collection is characteristic for its peculiar triangular-shaped glass shade, which is made by using the traditional “piastra” method. Its decoration is acid with black motifs. The collection comprises a hanging lamp, a floor lamp, a table lamp, a wall lamp and a ceiling lamp. The metal parts are brass with steel finish.
7" 8 1/4"
21 cm
18 cm
14 1/2"
Plafón / Ceiling lamp REF. 64008 2 x E27-60W
Disponible tambien en: Also available in:
163
Es una colección de luminarias de suspensión, plafón, aplique, pie de salón y sobremesa. El nombre se debe a que está fundamentado en las superficies envolventes que resolvió el arquitecto español Alejandro Candela. Las partes metálicas son de latón laminado decorado en acero y la tulipa es de vidrio soplado triplex opal.
CANDELA. José Martí / Estudio Almerich, 1995.
14 3/4"
Ø44 cm
17 1/4"
Ø14.5 cm
Ø5 3/4"
17 1/4"
Ø37.5 cm
14 3/4"
Ø5 3/4"
Ø44 cm
Ø14.5 cm
Ø37.5 cm
Plafón / Ceiling lamp REF. 64002 3 x E27-40W 1 x E27-60W Silver
164
Plafón / Ceiling lamp REF. 64003 3 x E27-40W 1 x E27-60W Silver
This collection of pendant, ceiling, wall, table and floor lights owes its name to the undulating forms inspired by Spanish architect Alejandro Candela. The tulipshade is blown triplex opal blown glass. The metal components are of laminated brass with steel embellishment.
Disponible tambien en: Also available in:
42 cm
GLOBUS. José Martí, 2003.
Plafón. La pieza de vidrio es soplado triplex blanco opal. Las partes metálicas están realizadas en latón, acabado cromo brillo.
26 cm
Ceiling light in triplex opal blown glass. The metal components are brass with a polished chrome finish.
6 1/4" 10 1/4"
16 cm
16 1/2"
Plafón / Ceiling lamp REF. 64001 1x78mm halóg.150W
Disponible tambien en: Also available in:
165
YO-YO. Estudio Almerich, 2008.
Colección divertida y funcional formada por luminaria de suspensión y sobremesa de suelo, con difusores de polímero realizado por rotomoldeo. El cable eléctrico es de tela de 10 mts. de longitud y está enrollado entre los dos difusores, que nos hace recordar el juego que lleva el nombre de la colección. Las partes metálicas están realizadas en latón acabado acero.
27 cm
It is a fun and functional collection which comprises a hanging lamp and a floor lamp with rotational-moulded polymer diffusers. The electric cable is made of fabric, it is 10m long, and it is rolled-up between the two diffusers, which reminds us of the toy that names the collection. The metal parts are brass with steel finish.
Ø19 3/4"
Ø50 cm
10 1/2"
Sobremesa / Table lamp REF. 61042 4 x E27-15W fluorescenc.
168
Disponible tambien en: Also available in:
169
170
171
BLOW. Estudio Almerich, 2007.
Luminaria de exterior portátil, con difusor de polímero realizado por rotomoldeo, con cable eléctrico de 4 mts. de longitud. Cumple la normativa de IP55 para luminarias de exterior estancas, con lo que puede ser colocada en cualquier jardín o terraza. Las partes metálicas están realizadas en aluminio con acabado epoxi negro.
Ø50 cm
Sobremesa exterior Outdoor table lamp REF. 61041 2 x E27-15W fluoresc
172
It is a portable outdoor light with a rotational-moulded polymer diffuser and with 4m of electric cable. It complies with the IP55 regulations for outdoor luminaries, so it can be placed in any garden or terrace. The metal parts are aluminium with black epoxy finish.
7 3/4"
19.5 cm
Ø19 3/4"
Disponible tambien en: Also available in:
173
17 cm 6 3/4"
45 cm
17 3/4"
90 cm
60 cm
47 1/4"
35 1/2"
23 1/2"
ASI REF. 68024 Composición nº4
ASI REF. 68025 Composición nº5
17 cm 6 3/4"
45 cm 90 cm 35 1/2"
17 3/4"
17 cm 6 3/4"
60 cm 23 1/2"
120 cm 47 1/4"
ASI REF. 68026 Composición nº6
Resuelve la necesidad de situar objetos de uso cotidiano en un espacio pequeño de forma ordenada y práctica. Consta de 4 piezas, a partir de las cuales se presentan 6 composiciones. Puede ubicarse en recibidores de hogar, oficinas, baños, etc. Es de fácil instalación y uso variado. Realizado en extrusión de aluminio acabado anodizado. Organise your everyday items in a practical and space-saving way. The four parts can be arranged into six different formations. It can be used in entrance halls, offices, bathrooms, etc. It is easy to install and is suitable for a variety of uses. Extruded aluminium with anodised finish.
ASI REF. 68023 Composición nº3
ASI REF. 68022 Composición nº2 17 cm 6 3/4"
17 3/4"
45 cm
17 cm 6 3/4" 90 cm
120 cm
ASI REF. 68021 Composición nº1
174
35 1/2"
53 1/4"
135 cm
17 cm 6 3/4"
SISTEMA ASI. Ricard Ferrer Barcelona, 2003.
175
176
177
178
179
SIMPLEX. Azúa / Moliné, 2006.
Ø17 cm
5 cm
Ø6 3/4"
2"
Colgador y portarretratos. Para el ámbito doméstico y/o para instalaciones, se personaliza la imagen según el habitáculo con fotografía o icono gráfico: imagen corporativa o señalética. Fácil de instalar. Pieza realizada en inyección de plástico ABS. Acabado en pintura de textura "gomosa", resistente a ralladuras por uso habitual. Se ofrece en doce colores, y está embalado unitariamente en un atractivo packaging. Photo holder and hanger for the home or public installations. The image may be personalised to suit the room: a personal photo, sign or corporate logo. Easy to install. Injection moulded ABS plastic finished in scratch-resistant textured rubber paint. Available in twelve colours. Attractively packaged. BLA
NEG
ROJ
AZU
VDE
NAR
AMA
FUX
MOR
UPI
GRI
MET
Acabados: Finished:
Colgador / Portaretratos Hanger / Photo holder REF. 68015
180
Disponible tambien en: Also available in:
181
182
183
184
185
Porque no es lo mismo colgar una chaqueta o una gabardina o un abrigo o un bolso o un paraguas o una bufanda o... Porque tampoco es lo mismo que estemos en un vestíbulo o en un paso o en una sala de reuniones o en un baño o en un rincón, o en... Colgador de pie-paragüero y pieza mural. En el primer caso los elementos se puedes regular en altura y dirección sobre la barra. Realizado en acabado acero y macizos torneados de nylon negro.
HAND (Have A Nice Day). Ricard Ferrer Barcelona, 2004. Ø35 cm
5 cm
Ø3.5 cm
2"
Ø1 1/2"
Ø1 1/2"
Ø3.5 cm
Perchero / Paraguero Floor hanger umbrella REF. 68017
186
Because it’s not the same to hang up a jacket, or a raincoat, or an overcoat, or a bag, or an umbrella, or a scarf, or... Because it’s also not the same if we are in a lobby, or in a corridor, or in a meeting room, or in a bathroom, or in a corner or... Floor hanger-umbrella stand and wall piece. In the first model, the height and the direction of the hanging components may be varied. Steel finish with solid, black, nylon fixtures.
65"
165 cm
Ø13 3/4"
Colgador Hanger REF. 68016
Disponible tambien en: Also available in:
187
indice por colecciones collections index
indice por colecciones / collections index
bauhaus
boomerang pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
blow
candela pag 00
pag 00
190
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
dot pag 00
pag 00
helico pag 00
pag 00
pag 00
face to face
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
fluo
hilton pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
191
indice por colecciones / collections index
miniblow
square pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
view pag 00
pag 00
192
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
pag 00
yo-yo
bis pag 00
pag 00
bocapi pag 00
pag 00
asi
cande-l pag 00
pag 00
hand
charm pag 00
pag 00
globus pag 00
pag 00
atrium
hawai pag 00
pag 00
193
indice por colecciones / collections index
hoffman
retro pag 00
levit
pag 00
self pag 00
luca
pag 00
silueta pag 00
pag 00
mia
simplex pag 00
net
pag 00
tauro pag 00
pag 00
proxima
trazo pag 00
194
pag 00
informacion tecnica technical information
195
PIES DE SALÓN / COLUMNS
SOBREMESAS / TABLE LAMPS
SUSPENSIÓN / HANGING LAMPS REFS.
196
60001 60002 60003 60004 60004B 60006 60006B 60007 60007B 60008 60009 60010 60011 60012 60013 60014 60015 60016 60024 60025 60033 60037 60046 60049 60052 60053 60054 60055 60057 60058 61000 61001 61002 61003 61004 61014 61020 61024 61025 61027 61030 61032 61037 61039 61040 61041 61042 61043 61044 62000 62001 62002 62003 62003B 62004 62009 62013 62014 INCANDESCENCIA / INCANDESCENT PROTECCIÓN CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
E27-100w Globe G120
E27-100w Globe G80
E27-60w Globe G80
E27-100w silver
E27-60w silver
E27-40w softone
E27-100w standar
E27-60w standar matt
BAJO CONSUMO / ENERGY SAVING E27-40w standar matt
E14-60w standar matt
E14-40w standar matt
Circular T9-22w
E27-24w espiral
E27-20w mini
E27-15w espiral
E27-15w mini
E27-11w mini
HALÓGENAS / HALOGEN LAMPS
E14-15w espiral
E14-11w mini
GU10-50w
118-R7s 150w halogen
78-R7s 150w halogen
E14-100w halogen
G9-75w matt
G9-60w matt
G9-40w matt
G9-25w matt
Tipo de bombilla
informacion tecnica / technical information
PROTECCIÓN CONTRA CHOQUES ELÉCTRICOS PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK
E27-100w Globe G120
E27-100w Globe G80
E27-60w Globe G80
E27-100w silver
E27-60w silver
E27-40w softone
E27-100w standar
E27-60w standar matt
E27-40w standar matt
E14-60w standar matt
E14-40w standar matt
INCANDESCENCIA / INCANDESCENT
Circular T9-22w
E27-24w espiral
E27-20w mini
E27-15w espiral
E27-15w mini
E27-11w mini
E14-15w espiral
E14-11w mini
BAJO CONSUMO / ENERGY SAVING
GU10-50w
118-R7s 150w halogen
78-R7s 150w halogen
E14-100w halogen
G9-75w matt
G9-60w matt
G9-40w matt
G9-25w matt
Tipo de bombilla
HALÓGENAS / HALOGEN LAMPS
PLAFONES / CEILING LAMPS
APLIQUES / WALL LAMPS
PIES / COLUMNS
REFS. 62016 62017 62020 62021 62023 62024 63000 63001 63003 63004 63006 63007 63008 63009 63010 63012 63015 63018 63019 63020 64001 64002 64003 64004 64005 64007 64008 64012 64013
LISTADO DE LÁMPARAS RECOMENDADAS PARA CADA MODELO / LIST OF LIGHT BULBS RECOMMENDED FOR EACH MODEL: BAJO CONSUMO / ENERGY SAVING MÁX.POTENCIA ADMISIBLE / MAXIMUM WATTAGE ALLOWED RECOMENDADA / RECOMMENDED Todas las luminarias Almerich son adecuadas para el montaje directo sobre superficies normalmente inflamables. Almerich luminaires are suitable for installation on inflammable surfaces. IP20 Todas las luminarias Almerich están protegidas contra los cuerpos sólidos de más de 12 mm. Protected against the penetration of solid objects greater than 12mm. IP55 La luminaria ref.61041 está protegida contra la penetración de polvo y protegida contra chorros de agua. Ref.61041 is dust-protected and protected against water jets. Las luminarias Almerich están diseñadas para cumplir las especificaciones de Estados Unidos y Canadá. Almerich luminaries are designed according to the EEUU and Canada specifications. Producto realizado conforme a las normas / This product is made in accordance with the following standards: UNE-EN 60598-1:05 “Luminarias, reglas y generalidades” / UNE-EN 60598-1:05 “Luminaries, rules and generalities”. UNE-EN 60598-2-1:93 “Luminarias, reglas particulares ” / UNE-EN 60598-2-1:93 “Luminaries, particular rules”. Aparatos con protección contra descargas eléctricas basada no sólo en el aislamiento fundamental sino también en medidas adicionales de seguridad constituidas por un doble aislamiento o un aislamiento reforzado. Light fittings whose safety is guaranteed by the double reinforced insulated of conductive parts, with no earth. La seguridad eléctrica está garantizada por un cable protector adicional (toma de tiera) conectado a la estructura metálica del aparato. A light fitting whose safety is guaranteed by an additional protective conductor (earth) connected with the metal frame of the lamp.
197
disenadores designers Miquel Mila Barcelona 1931
Bis, Tauro, Bocapi y Proxima. PREMIOS: Delta ADI-FAD en 6 ocasiones. Premio Nacional de Diseño en 1987. AWARDS: 6 time-winner of the Delta ADI-FAD. National Award of Design in 1987.
Luis Eslava Valencia 1976
Face to face, Boomerang, Self y Tria. PREMIOS: Delta de Plata 2007. Premio 3ª edición Concurso Iluminación Diseño Interior 2000. AWARDS: Delta de Plata 2007. 3rd Edition of the Iluminación Diseño Interior Contes.
Azua - Moline
Pais Vasco 1965 - Barcelona Simplex. MARTÍN AZÚA. PREMIOS: Ciudad de Barcelona 2000. Delta de Plata 2007. GERARD MOLINÉ. PREMIOS: Medalla ADI-FAD 2002. Expohogar Regalo 2005 y 2006. Delta de Plata 2007. MARTÍN AZÚA. AWARDS: Ciudad de Barcelona 2000. Delta de Plata 2007. GERARD MOLINÉ. AWARDS: ADI-FAD 2002 Medal. Expohogar Regalo 2005 and 2006. Delta de Plata 2007.
Nathalie
Saint-Etienne 1971 Fluo. PREMIOS: Expohogar. AWARDS: Expohogar.
Palermo - Zappone Palermo 1967 - Milan 1964 Blow y Miniblow.
198
Josep Marti Valencia
Candela, Globus y Luca.
Ricard Ferrer BCN Barcelona 1968
Helico, Trazo, Silueta, Net, Hand, Sistema Asi y Dot. RICARD FERRER Y ANA GOMEZ. PREMIOS: Delta ADI-FAD 1995 y 1997. Diseño Expohogar primer premio 2001 y 2003. AWARDS: Delta ADI-FAD 1995 and 1997. Fist prize of Diseño Expohogar 2001 and 2003.
Porqueras - Diez
Barcelona - Santiago de Chile 1952 Levit.
Jorge Vega Valencia 1977
Charm, Retro, Hilton y Hawai. PREMIOS: Primer premio 2º Concurso Internacional Andreu World 2002. PREMIOS: First prize of the 2nd Andreu World International Contest 2002
199