MISKultureExpo

Page 1

MISKulturExpo ‫إكسبو مسك للثقافة‬

PRODUIT PAR: SAUDI ART GUIDE

LES 9 10 AVRIL

L’INSTITUT DU MONDE ARABE PARIS PROGRAMME ART ET CULTURE



COVERTURE: LULWAH AL HOMOUD, AL MALIK, 2017 ‫ لولوة الحمود‬:‫صورة الغالف‬ 2017 ،‫الملك‬ 3


INTRODUCTION ‫مقدمة‬ ّ

LA FONDATION MISK

La Fondation Misk est une organisation philanthropique à but non lucratif fondée par S.A.R. le prince héritier Mohammed ben Salmane. Elle se donne pour mission de déceler, de développer et d’autonomiser de jeunes talents en vue de les aider à jouer un rôle actif dans l’économie de la connaissance. Axée sur quatre grands domaines - l’éducation, la création média digitale, la technologie, enfin la culture et les arts, elle établit des partenariats avec des organisations locales et internationales pour assurer sa mission.

LE MISK ART INSTITUTE

Le Misk Art Institute est une nouvelle organisation culturelle opérant sous l’égide de la Fondation Misk, créée par S.A.R. le Prince héritier Mohammed ben Salmane ben Abdelaziz Al Saoud. Dirigé par l’artiste saoudien Ahmed Mater, l’Institut a été créé pour encourager la production artistique locale en Arabie saoudite, tisser des liens diplomatiques et créer des opportunités d’échanges culturels internationaux. Le Misk Art Institute, qui a pour vocation de devenir un centre d’innovation culturelle axé sur les artistes, aura son siège à Riyad et s’appuiera sur un centre de résidence d’artistes à Abha (dans la région d’Asir, dans le sud-ouest du pays) et sur un bureau international situé à Londres. L’agenda de l’Institut comprendra des expositions et des événements, des communications dirigées par des artistes et des programmes d’éducation artistique visant à encourager la formation et l’investissement dans le développement des jeunes artistes.

‫مؤسسة مسك الخيرية‬

‫أسســها صاحــب الســمو الملكي‬ ّ ‫هــي مؤسســة خيريــة غير ربحيــة‬

،‫األميــر محمــد بــن ســلمان بــن عبــد العزيــز ولــي العهــد الســعودي‬

‫مهــارات‬ ‫وتكــرس أهدافهــا لرعايــة وتشــجيع التعليــم وتنمية‬ ِّ ‫القيــادة لــدى الشــباب الســعودي ليكونــوا جــزءاً مــن االقتصــاد‬

.‫المعرفــي الــذي يرتكــز عليه مســتقبل المملكــة العربية الســعودية‬ ‫وتتمثــل أهــداف «مؤسســة مســك الخيريــة» فــي أربعــة محــاور‬ ‫ والثقافــة‬،‫ التكنولوجيــا‬،‫ اإلعــام الرقمــي اإلبداعــي‬،‫هــي التعليــم‬

‫ وتســعى لتحقيــق ذلــك عبــر إبرامها شــرااكت اســتراتيجية‬،‫والفنــون‬

.‫مــع مؤسســات ومنظمــات محليــة وإقليميــة وعالميــة‬

‫معهد مسك للفنون‬

ً‫ويعــد مركــزاً رائــدا‬ ُ ،‫هــو أحــد روافــد مؤسســة مســك الخيريــة‬

‫لثقافــة الفــن واإلبــداع بمختلــف أشــالهما فــي المملكــة‬ ‫ إذ يختــص بإنتــاج أوجــه األعمــال الفنيــة‬،‫العربيــة الســعودية‬ ‫ وتمكيــن‬،‫ ورعايتهــا وانتشــارها‬،‫ الحديثــة منهــا خاصــة‬،‫المحليــة‬ ،‫المواهــب المبدعــة بصفتهــم ركيــزة أساســية فــي المجتمــع‬

‫وصقــل تجاربهــم وتوســيع رقعــة حضورهــم والتعريــف بهــم‬

‫ ويعمــل المعهــد علــى توثيــق الصــات بالتجــارب‬. ً‫عالميــا‬ ‫ والتبــادل المعرفــي وتنويــع التثاقــف وعقــد اللقــاءات‬،‫األُ خــرى‬

‫ وذلــك عبــر جســور عديــدة مثــل‬،‫الحضاريــة النوعيــة مــع اآلخــر‬ ‫ وإنشــاء شــبكة اتصــال‬،‫إقامــة المعــارض والفعاليــات الدوليــة‬

‫ إضافــة إلــى تنفيــذ برامــج تعليميــة‬،‫للمبدعيــن فــي العالــم‬ ‫خاصــة باإلبــداع والفنــون فــي المــدارس والجامعــات داخــل‬

WWW.MISKARTINSTITUTE.COM 4

.‫المملكــة العربيــة الســعودية‬


‫إكسبو مسك للثقافة‬

‫بمناســبة زيــارة ولــي العهــد الســعودي صاحــب الســمو‬

‫الملكــي األميــر محمــد بــن ســلمان بــن عبــد العزيــز آل ســعود‬

‫تقــدم “مؤسســة مســك‬ ‫إلــى العاصمــة الفرنســية باريــس‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الخيريــة” فــي “معهــد العالــم العربــي” بباريــس “إكســبو مســك‬ ‫للثقافــة”‪ ،‬وهــو برنامــج يحتفــي بالمشــهد الثقافــي الســعودي‬ ‫الزاخــر بــاألدب والفنــون والموســيقى‪ ،‬ليمــزج بيــن األصالــة‬ ‫تعبــر عــن واقــع تطــور الحركــة اإلبداعيــة فــي‬ ‫واالبتــار التــي ّ‬

‫المملكــة‪.‬‬

‫وعلــى مــدار يوميــن‪ ،‬ســيتمكن الــزوار مــن االطــاع علــى‬ ‫تقــدم المشــهد الثقافــي الســعودي عبــر معــرض لألعمــال‬

‫المعاصــرة‪ ،‬وعــروض األداء المباشــرة والعــروض الموســيقية‪،‬‬ ‫وفيلــم ُيعــرض بطريقــة الواقــع االفتراضــي ينقــل أجــواء العمــل‬

‫فــي اســتوديوهات فنانيــن ســعوديين‪ ،‬ومعــرض للكتــب الفنيــة‬ ‫مــع إصــدارات خاصــة بالفــن والتصميــم الســعودي‪ ،‬ونــدوات‬ ‫حواريــة يقودهــا رواد وخبــراء الثقافــة‪ .‬ويســلط “إكســبو مســك‬

‫للثقافــة” الضــوء علــى التنــوع اإلبداعــي المعاصــر الــذي تتمتــع‬

‫مقدمــاً بذلــك‬ ‫بــه إحــدى أكثــر المناطــق أهميــة فــي العالــم‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫نظــرة علــى مجتمــع فاعــل فــي الحيــاة اليوميــة ويســعى إلــى‬ ‫ـا مبــدأ الحــوار‬ ‫تحقيــق أهــداف “رؤيــة المملكــة ‪ ،”2030‬وحامـ ً‬

‫والصداقــة بيــن الثقافــات إلــى قلــب العاصمــة باريــس‪.‬‬

‫‪5‬‬

‫‪MISKulturExpo‬‬

‫‪À l’occasion de la visite de S.A.R. le prince‬‬ ‫‪héritier Mohammed ben Salmane à Paris,‬‬ ‫‪la Fondation Misk est fière de présenter‬‬ ‫‪MISKultrExpo. Ce festival de musique, de litté‬‬‫‪rature et d’art saoudiens accueilli par l’Institut‬‬ ‫‪du monde arabe réunit tradition et innovation‬‬ ‫‪pour mettre en lumière toute la richesse créa‬‬‫‪tive du royaume.‬‬ ‫‪Pendant deux jours, venez explorer les cou‬‬‫‪rants culturels à l’œuvre dans une époque‬‬ ‫‪marquée par des changements majeurs. Vous‬‬ ‫‪pourrez notamment découvrir une exposition‬‬ ‫‪d’œuvres contemporaines, des spectacles de‬‬ ‫‪danse et des concerts, la projection d’un film‬‬ ‫‪en réalité virtuelle offrant un aperçu intimiste‬‬ ‫‪des ateliers de plusieurs artistes saoudiens en‬‬ ‫‪activité, une foire aux livres d’arts proposant‬‬ ‫‪des volumes sur l’art et le design saoudiens,‬‬ ‫‪ou encore participer à des conférences don‬‬‫‪nant la parole à des spécialistes de la culture.‬‬ ‫‪MISKulturExpo présente au cœur de Paris la‬‬ ‫‪diversité d’un univers créatif contemporain‬‬ ‫‪parmi les plus surprenants, celui de la société‬‬ ‫‪imaginée par le plan Vision 2030, dans un es‬‬‫‪prit de dialogue et d’amitié interculturels.‬‬


CULTURE SAOUDIENNE CONTEMPORAINE A L’INSTITUT DU MONDE ARABE

‫الثقافة السعودية المعاصرة في‬ ”‫“معهد العالم العربي‬

Cette exposition réunissant photographies, peintures et sculptures présente un panel transversal de voix créatives typiques de cette période margée par des transformations culturelles sans précédent. À l’heure où de nouveaux courants sociaux traversent le royaume, ces neufs artistes réfléchissent sur la tradition et l’innovation dans le contexte d’un flux plus vaste. Évoquant des expériences personnelles et collectives, ces explorations méditatives, directes et inspirantes forment un paysage créatif vivant, façonné par des systèmes environnementaux, sociaux et culturels en pleine mutation. Artistes participants : Ahmed Angawi, Amr Alngmah, Ayman Zedani, Fatima Al Banawi, Eiman Elgibreen, Hala Al Fadl, Lulwah Al Homoud, Mohamed Alkhateeb, Nora Alissa, Sarah Al Abdali, Tarfa Alsaud. ‫معــرض للتصويــر والرســم والنحــت ُيقــدم مجموعــة متنوعــة تمثّ ــل‬ ‫األصــوات اإلبداعيــة فــي مرحلــة حديثــة للمشــهد الثقافــي فــي‬ ‫ يشــارك تســعة‬،‫ وضمــن إطــار هــذا التطــور الفنــي الالفــت‬.‫المملكــة‬

‫ ومــن خــال‬.‫فنانيــن ســعوديين بأعمــال تجمــع بيــن التقاليــد واالبتــار‬

‫ تقــوم هــذه االكتشــافات التأمليــة‬،‫جمــع تجاربهــم الشــخصية والجماعيــة‬ ‫والواضحــة برســم خريطــة إبداعيــة فاعلــة فــي المشــهد تشــلت‬

.‫وتكيفــت وفــق التغيــرات المحيطــة االجتماعيــة منهــا والثقافيــة‬

،‫ أحمــد عنقــاوي‬:‫ الفنانــون المشــاركون هــم‬:‫الفنانــون المشــاركون هــم‬

‫ هالــة‬،‫ فاطمــة البنــوي‬،‫ إيمــان الجبريــن‬،‫ أيمــن زيدانــي‬،‫عمــرو النجمــة‬ ‫ ســارة‬،‫ نــورة العيســى‬,‫ محمــد الخطيــب‬،‫ لولــوة الحمــود‬،‫الفضــل‬ .‫ طرفــة ال ســعود‬،‫العبدلــي‬

6


7

AHMED ANGAWI | SIMPLICITE EN MULTIPLICITE, 2016 | 2016 ‫احمد عنقاوي | البساطة في التكرار‬

AYMAN ZEDANI | KHAMSA | ‫أيمن زيداني | خمسة‬


IMAGINER DES FORUMS D’ECHANGES CULTURELS – LE LIVRE D’ART ET L’INSTITUTION

‫منتديات مقترحة حول التبادل الثقافي‬ ‫– الكتاب الفني والمعهد‬ FOIRE AUX LIVRES D’ART

Véritable hommage au support papier, à l’art et au design, cette foire aux livres d’art regroupe plus de 100 ouvrages retraçant l’histoire et les innovations contemporaines de la créativité en Arabie saoudite. Cet événement est le deuxième du genre, la première édition ayant eu lieu sur un toit-terrasse à Djeddah, au cours du festival annuel « 21,39 », qui met à l’honneur les arts visuels dans toute la ville.

TABLE RONDE

Coorganisée par deux instituts dédiés à l’art et à la culture du monde arabe, l’un reconnu et déjà bien établi, l’autre fraîchement inauguré et plein d’ambition, cette table ronde aborde la question du rôle et de la pertinence des instituts « en dur », ancrés dans un lieu géographique. Quel rôle ont-ils à jouer dans un univers qui semble tiraillé dans des directions contradictoires, vers des espaces numériques, fracturés par des malentendus culturels et menacés par l’homogénéité de la mondialisation ? Sur le mode de la conversation intime, cette table ronde met face à face des leaders culturels, des commentateurs, des artistes et leur public, dans un échange collaboratif où sont abordées ces questions devenues pressantes.

8

‫معرض الكتب الفنية‬

100 ‫ يســتعرض أكثــر مــن‬،‫ـاء بالطباعــة والفــن والتصميــم‬ ً ‫احتفـ‬ ‫كتــاب تاريــخ االبتــار المعاصــر واإلبــداع الفنــي فــي المملكــة‬

‫ يأتــي هــذا المعــرض عقــب النجــاح الــذي‬.‫العربيــة الســعودية‬ ‫حققــه أول معــرض للكتــب الفنيــة فــي المملكــة العربيــة‬ ّ

‫الســعودية مطلــع العــام الجــاري فــي مدينــة جــدة ضمــن‬ ‫» الــذي أقيــم فــي‬21,39« ‫فعاليــات مهرجــان الفــن التشــكيلي‬ .‫عــدة مواقــع فــي المدينــة‬

‫ندوة حوارية‬ ،‫ ومعهــد العالــم العربــي‬،‫يســتضيف معهــد مســك للفنــون‬

‫نــدوة حواريــة تتنــاول أهميــة العالقــات واالهتمامــات‬ ‫ وكذلــك مناقشــة الــدور‬. ً‫ ثقافيــاً وجغرافيــا‬،‫المشــتركة بينهمــا‬

‫االســتراتيجي الــذي يمكــن للمعهديــن أن يلعبــاه فــي مرحلــة‬

‫قســمه المعتقــدات‬ ّ ‫يكتنفهــا تناقــض فــي الفضــاءات الرقميــة ُت‬ ‫ويهــدده تجانــس العولمــة الــذي بــدوره قــد‬ ُ ،‫الثقافيــة الخاطئــة‬ .‫يحــد مــن أهميــة التنــوع عنــد التبــادل الثقافــي‬ ّ

‫وفــي هــذه النــدوة يجتمــع رواد الثقافــة مــع إعالمييــن‬ ‫وفنانيــن ليناقشــوا مــع الجمهــور األســئلة حــول هذيــن‬ .‫المحوريــن الهاميــن‬


9

FOIRE AU LIVRE D’ART « FULLY BOOKED » A DUBAÏ | ‫ دبي‬،‫معرض “محجوز بالاكمل” للكتب الفنية‬

SARA AL ABDALI | KOL YUGHANI ALA LAYLAH, 2017 | 2017 ‫لك يغني على لياله‬ ٌّ | ‫سارة العبدلي‬،


REFRAME SAUDI

AHAAD ALAMOUDI | ‫عهد العمودي‬

”‫فيلم “إطاللة نحو السعودية‬

LE MISK ART INSTITUTE

présente une avant-première exclusive de :

REFRAME SAUDI

un film culturunners en réalité virtuelle

Réalisé par Matteo Lonardi

Ce documentaire en réalité virtuelle explore l’Arabie saoudite depuis la perspective d’une nouvelle génération d’artistes contemporains. Ouvrant une fenêtre sur un paysage créatif dont les contours se redessinent aujourd’hui, le film offre un aperçu des ateliers d’artistes particulièrement marquants et de leur vision du changement. Le film, présenté au public à Dubaï et à New York, sera à l’affiche du World VR Forum, qui aura lieu en Suisse au mois de juin. 10


‫يقــدم معهــد مســك للفنــون‪ ،‬وبالتعــاون مــع «المنتــدى‬ ‫العالمــي للواقــع االفتراضــي‪ ،‬العــرض التعريفــي بفيلــم‪:‬‬

‫“إطاللة نحو السعودية“‬ ‫إنتاج لكتشر رانرز‬ ‫إخراج ماتيو ليوناردي‬

‫راشد الشعشعي | ‪RASHED AL SHASHAI‬‬

‫يعتمــد تقنيــة الواقــع االفتراضــي‪ ،‬ويحكــي قصــة مجتمــع يزخــر‬ ‫ويعيــد رســم صــوره بمنظــور جيــل‬ ‫بكثيــر مــن التنــوع والتعــدد‪ُ ،‬‬ ‫جديــد مــن الفنانيــن المعاصريــن‪ .‬ولقــد تــم إعــداد الفيلــم فــي‬ ‫اســتديوهات موزعــة علــى أنحــاء المملكــة العربيــة الســعودية‬ ‫إلبــراز المالمــح االجتماعيــة فيهــا علــى مختلــف أطيافهــا‪ ،‬ولتجديــد‬ ‫الرؤيــة حــول المشــهد الثقافــي فــي المنطقــة بعيــون معاصــرة‪.‬‬ ‫ُعــرض هــذا الفيلــم فــي لك مــن دبــي ونيويــورك كمــا سيشــارك‬ ‫فــي المنتــدى العالمــي للواقــع االفتراضــي بسويســرا فــي شــهر‬ ‫يونيــو ‪.2018‬‬

‫‪11‬‬


MISK ART INSTITUTE PROGRAM 2018 ‫برنامج معهد مسك للفنون‬

LANCEMENT DU PROGRAMME INTERNATIONAL AU MoMA Museum of Modern Art, New York, États-Unis 29 janvier Le MoMA a accueilli le lancement du programme international du Misk Art Institute, et notamment l’annonce du soutien de Misk à la publication historique du « MoMA : Modern Art in the Arab World: Primary Documents ». ART BOOKS JEDDAH Athr (dans le cadre du festival « 21,39 »), Djeddah, Arabie saoudite Du 8 au 11 février La toute première foire aux livres en Arabie saoudite s’est tenue dans un pavillon créé sur mesure sur le toit de l’Athr pendant le festival « 21,39 », accueilli par la ville de Djeddah. Art Books Jeddah met en lumière le travail d’environ 20 artistes indépendants, éditeurs, galeries et magazines, chefs de file de la publication artistique en Arabie saoudite. MISK ART INSTITUTE À LA DUBAI ART WEEK Art Dubai & Alserkal Avenue, Dubaï, Émirats arabes unis Du 19 au 24 mars Des partenariats avec Art Dubai Modern et Alserkal Avenue ont débouché sur un programme exceptionnel d’expositions, de conférences, de projections de films en réalité virtuelle et sur la seule foire aux livres d’art aux Émirats arabes unis. TOURNÉE CULTURELLE AUX ÉTATS-UNIS ET EN EUROPE Washington D.C., New York, Los Angeles, États-Unis et Paris, France Mars-avril Un programme d’événements culturels coïncidant avec la visite du prince héritier Mohammed ben Salmane ben Abdelaziz Al Saoud, notamment des expositions, des débats et une projection pop-up en réalité virtuelle immersive. ART PARIS Paris, France Du 4 au 8 avril Présentation de neuf artistes dans l’une des plus grandes capitales culturelles au monde, exploration de la culture saoudienne dans le contexte international et soutien à la production créative en aidant les artistes à trouver un nouveau public.

‫إطالق البرنامج الدولي‬ ‫ الواليات المتحدة‬،‫ نيويورك‬،‫متحف الفن المعاصر‬ ‫ يناير‬29 ‫شــهد “متحف الفن المعاصر” إطــاق البرنامج الدولي لـ “معهد‬ ‫مســك للفنون” والذي تضمن إعالناً خاصاً عــن دعم المعهد للمتحف‬ :‫ الفــن الحديث في العالم العربي‬:‫في نشــر إصداره القادم بعنوان‬ .‫وثائق أساسية‬ ‫معرض جدة للكتب الفنية‬ ‫ المملكة العربية‬،‫ جدة‬،)”21,39 ‫صالة “أثر” (جزء من مبادرة “فن جدة‬ ‫السعودية‬ ‫ فبراير‬11-8 ،‫أقيم أول معرض للكتب الفنية في المملكة العربية السعودية‬ ‫ وذلك كجزء من مبادرة “فن جدة‬،”‫ضمن جناح مخصص في صالة “أثر‬ ‫ وسلط “معرض‬.‫” التي أقيمت في عدة مواقع في المدينة‬21,39 ‫ فنان مستقل وناشرين‬20 ‫جدة للكتب الفنية” الضوء على أعمال نحو‬ ‫ ليعزز بذلك ازدهار قطاع‬،‫ومجموعة من صاالت العرض والمجالت‬ .‫النشر الفني في المملكة العربية السعودية‬ ”‫معهد مسك للفنون في “أسبوع الفن‬ .‫ اإلمارات العربية المتحدة‬،‫ دبي‬،‫آرت دبي & السراكل أفنيو‬ ‫ مارس‬24–19 ”‫تساهم الشرااكت القائمة مع “آرت دبي مودرن” و”السراكل أفنيو‬ ،‫في تنظيم برنامج حافل خالل أسبوع “آرت دبي” يتضمن معارض‬ ،‫ وعروض بتقنية الواقع االفتراضي‬،‫ وورش عمل‬،‫وندوات حوارية‬ ‫ومعرض للكتب الفنية الفريد من نوعه في دولة اإلمارات العربية‬ .‫المتحدة‬ ‫الجولة الثقافية في أمرياك‬ ‫ الواليات المتحدة األمريكية‬،‫واشنطن ونيويورك‬ ‫مارس – أبريل‬ ‫ بمناسبة زيارة ولي العهد السعودي صاحب‬،‫برنامج ثقافي حافل‬ ‫السمو الملكي األمير محمد بن سلمان بن عبد العزيز آل سعود إلى‬ ‫ يضم معارض وندوات حوارية وعرض‬،‫الواليات المتحدة األمريكية‬ .‫سريع لفيلم رائع بطريقة الواقع االفتراضي‬ ‫آرت باريس‬ ‫ فرنسا‬،‫باريس‬ ‫ أبريل‬8 – 4 ،‫يقدم تسعة فنانين في واحدة من أهم العواصم الثقافية في العالم‬ ّ ‫يسلط فيه الضوء على الثقافة السعودية بمنظور عالمي من خالل‬ .‫دعم االنتاج اإلبداعي للفنانين السعوديين وتقديمهم لجمهور جديد‬


PAVILLON SAOUDIEN À LA 16ème BIENNALE INTERNATIONALE D’ARCHITECTURE DE VENISE Arsenal de Venise, Italie Du 26 mai au 25 novembre Avec le thème « FREESPACE », Jawaher Al Sudairy et Dr. Sumaya Al-Solaiman ont imaginé la première participation saoudienne à la Biennale d’architecture, avec les architectes Abdulrahman et Turki Gazzaz.

REFRAME SAUDI AU WORLD VR FORUM Crans, Suisse, du 7 au 10 juin La première internationale de la version définitive du film Reframe Saudi en réalité virtuelle explore l’Arabie saoudite depuis la perspective d’une nouvelle génération d’artistes contemporains. FESTIVAL DES ARTS ARABES À NEW YORK New York, États-Unis, octobre à novembre Un festival d’expositions, de projections, de performances, de programmes éducatifs, de commandes artistiques, de conférences et de débats d’artistes axé sur l’Arabie saoudite dans toute la ville, soutenu par des institutions partenaires. MISK ART WEEK - RIYAD Divers sites, Riyad, Arabie saoudite Du 1er au 7 novembre Un festival d’art et de culture qui se déroule dans sept sites différents de la ville, avec la participation des communautés locales, régionales et internationales au potentiel culturel de la capitale saoudienne.

CREATE AND INSPIRE – VOYAGE EN CALIFORNIE San Francisco, Yosemite National Park et Los Angeles Décembre À l’issue d’un concours national, 10 jeunes artistes saoudiens seront invités à participer à un voyage créatif exceptionnel, de San Francisco à Los Angeles, en vue d’explorer le thème de l’art et de la technologie.

‫الجناح الوطني السعودي في المعرض الدولي‬ ‫السادس عشر لبينالي البندقية‬ ‫ إيطاليا‬،)‫مجمع ترسانة البندقية (أرسنال البندقية‬ ّ ‫ نوفمبر‬25– ‫ مايو‬26 ‫ تشرف جواهر السديري والدكتورة‬،”‫تحت عنوان “المساحة الحرة‬ ‫سمية السليمان على مشاركة المملكة العربية السعودية ألول‬ ‫مرة في معرض “بينالي البندقية للعمارة” والذي يضم المهندسين‬ .‫المعماريين وعبد الرحمن وتركي قزاز‬

‫“إطاللة نحو السعودية” في المنتدى العالمي للواقع االفتراضي‬ ‫ سويسرا‬،‫كرانز‬ ‫ يونيو‬10–7 ‫يسعى العرض العالمي األول لفيلم الواقع االفتراضي “إطاللة نحو‬ ‫ إلى استكشاف المملكة العربية السعودية من منظور‬،”‫السعودية‬ .‫جيل جديد من الفنانين المعاصرين‬

”‫مهرجان “الفنون العربية المعاصرة‬ ‫ الواليات المتحدة‬،‫نيويورك‬ ‫نوفمبر‬/‫أكتوبر‬ ‫ وعروض‬،‫مهرجان يقام في عدة مواقع في المدينة يتضمن معارض‬ ‫ وأعمال فنية بتلكيف حصري‬،‫ وبرامج تعليمية‬،‫ وعروض أدائية‬،‫أفالم‬ ‫ بالتعاون‬،‫ وندوات حوارية مع فنانين‬،‫ ومحاضرات‬،‫مفتوحة للجمهور‬ .‫مع المؤسسات الشريكة‬ ‫أسبوع مسك آرت‬ ‫ المملكة العربية السعودية‬،‫ الرياض‬،‫مواقع مختلفة‬ ‫ نوفمبر‬7–1 ‫ مواقع مختلفة في المدينة ويهدف إلى‬7 ‫مهرجان ثقافي يقام في‬ ‫تفعيل مشاركة المجتمعات المحلية واإلقليمية والدولية واإلسهام‬ ‫في تشجيع اإلنتاج الثقافي على المستوى الشعبي في العاصمة‬ .‫السعودية‬ ‫ رحلة إلى اكليفورنيا‬- ‫أبدع وألهم‬ ،‫ ولوس أنجلوس‬،‫ منتزه يوسيميتي الوطني‬،‫سان فرانسيسكو‬ ‫ ديسمبر‬.‫الواليات المتحدة‬ 10 ‫ سيتم اختيار‬،‫عقب إجراء مسابقة محلية على مستوى المملكة‬ ،‫فنانين سعوديين شباب لخوض رحلة العمر في عالم االبتاكر واإللهام‬ ‫حيث يسافرون من سان فرانسيسكو إلى لوس أنجلوس الستكشاف‬ .”‫موضوع “الفن والتكنولوجيا‬


LANCEMENT DU PROGRAMME INTERNATIONAL AU MoMA ‫إطالق البرنامج الدولي في‬ ”‫“متحف الفن الحديث‬

14


‫شــهد «متحــف الفــن الحديــث» فــي نيويــورك إطــاق البرنامــج‬ ‫الدولــي لـــِ «معهــد مســك للفنــون» التابــع لمــواد الفــن‬ ‫الحديــث‪ :‬الفــن األساســي فــي العالــم العربــي‪ :‬وثائــق أساســية‪.‬‬ ‫يعتبــر اإلصــدار الجديــد مــن «متحــف الفــن الحديــث» أحــد أهــم‬ ‫اإلصــدارات الفنيــة علــى مســتوى العالــم‪ ،‬ويضــم العديــد مــن‬ ‫الوثائــق المهمــة مــن بيانــات رســمية‪ ،‬مقــاالت فنيــة‪ ،‬نصــوص‬ ‫أصليــة لجلســات نقــاش‪ ،‬مفكــرات ورســائل‪ ،‬كتــاب خــاص بالــزوار‬ ‫لتدويــن مالحظاتهــم‪ ،‬والكثيــر مــن المواضيــع التــي تعــرض‬ ‫للمــرة األولــى باللغــة اإلنلكيزيــة‪.‬‬

‫‪Le MoMA a accueilli le lancement du pro‬‬‫‪gramme international du Misk Art Institute, et‬‬ ‫‪notamment l’annonce du soutien de Misk à la‬‬ ‫‪publication historique du « MoMA : Modern Art‬‬ ‫‪in the Arab World: Primary Documents ».‬‬ ‫‪Un tout nouveau volume de la série « Primary‬‬ ‫‪Documents ». du Museum of Modern Art. Cette‬‬ ‫‪publication comprend des manifestes, des es‬‬‫‪sais, des transcriptions de tables rondes, des‬‬ ‫‪entrées de journaux intimes, des commentaires‬‬ ‫‪sur le livre d’or de l’exposition, des lettres et‬‬ ‫‪d’autres documents, la plupart apparaissant‬‬ ‫‪pour la première fois en anglais.‬‬

‫غليــن لوري ‪ ،‬مدير البرامج الدولية فــي «متحف الفن الحديث»‪ ،‬خالل اإلعالن عن‬ ‫تعــاون المتحف مع «معهد مســك للفنون» في نيويورك‪ ،‬يناير ‪.2018‬‬

‫‪Glenn Lowry, Directeur du Museum of Modern Art à l’occasion‬‬ ‫‪du lancement du Misk Art Institute à New York, en janvier 2018.‬‬


‫‪ART BOOKS‬‬ ‫‪JEDDAH‬‬ ‫معرض جدة للكتب‬ ‫الفنية‬

‫‪ATHR, DANS LE CADRE DU‬‬ ‫‪FESTIVAL « 21,39 » À DJEDDAH,‬‬ ‫‪ARABIE SAOUDITE‬‬ ‫‪DU 8 AU 11 FÉVRIER 2018‬‬

‫صالة “أثر” (جزء من مبادرة “فن جدة ‪،)”21,39‬‬ ‫جدة‪ ،‬المملكة العربية السعودية‬ ‫‪ 11-8‬فبراير ‪2018‬‬

‫‪La toute première foire aux livres en Arabie saou‬‬‫‪dite s’est tenue dans un pavillon créé sur mesure‬‬ ‫»‪sur le toit de l’Athr pendant le festival « 21,39 ‬‬ ‫‪accueilli par la ville de Djeddah. Art Books Jeddah‬‬ ‫‪met en lumière le travail d’environ 20 artistes in‬‬‫‪dépendants, éditeurs, galeries et magazines.‬‬ ‫أقيــم أول معــرض للكتــب الفنيــة فــي المملكــة العربيــة الســعودية‪،‬‬ ‫ضمــن جنــاح مخصــص فــي صالــة “أثــر”‪ ،‬وذلــك كجــزء مــن مبــادرة‬ ‫“فــن جــدة ‪ ”21,39‬التــي أقيمــت فــي عــدة مواقــع فــي المدينــة‪.‬‬ ‫وســلط “معــرض جــدة للكتــب الفنيــة” الضــوء علــى أعمــال نحــو ‪20‬‬ ‫فنــان مســتقل وناشــرين ومجموعــة مــن صــاالت العــرض والمجــات‪،‬‬ ‫ليعــزز بذلــك ازدهــار قطــاع النشــر الفنــي فــي المملكــة العربيــة‬ ‫الســعودية‪.‬‬

‫‪16‬‬


17


‫‪MISK ART INSTITUTE À LA‬‬ ‫‪DUBAI ART WEEK‬‬

‫معهد مسك للفنون في‬ ‫“أسبوع الفن” دبي‬

‫أثمــرت الشــراكة التــي أبرمهــا «معهــد مســك للفنــون» مــع‬

‫«آرت دبــي مــودرن» و»الســراكل أفينيــو» عــن برنامــج حافــل‬

‫يضــم معــارض‪ ،‬ونــدوات حواريــة‪ ،‬وورش عمــل‪ ،‬وعــروض أفــام‬ ‫بطريقــة الواقــع االفتراضــي‪ ،‬ومعــرض للكتــب الفنيــة هــو‬

‫‪ABDULRAHMAN ALSOLIMAN | UNE FEMME ASSISE, 1980 | HUILE SUR TOILE, 66,5 × 55,5 CM‬‬

‫عبد الرحمن السليمان | امرأة جالسة‪ | 1980 ،‬زيت على قماش | ‪ 55.5 × 66.5‬سم‬

‫الوحيــد فــي اإلمــارات العربيــة المتحــدة‪.‬‬

‫‪Des partenariats avec Art Dubai Modern et‬‬ ‫‪Alserkal Avenue ont débouché sur un pro‬‬‫‪gramme exceptionnel d’expositions, de con‬‬‫‪férences, de projections de films en réalité‬‬ ‫‪virtuelle et sur la seule foire au livre d’art aux‬‬ ‫‪Émirats arabes unis.‬‬

‫‪18‬‬


”‫ يوسف األحمد | حرف العين “ع‬- ‫ | ع‬YUSEF ALAHMAD

ART DUBAI ART DUBAI MODERN, UNE FOIRE RÉUNISSANT 16 GALERIES DE 14 PAYS

»‫«آرت دبي مودرن‬ ”‫يضم “آرت دبي مودرن‬ . ً‫ بلدا‬14 ‫ صالة عرض من‬16

SYMPOSIUM ART DUBAI MODERN ”‫ندوة “آرت دبي مودرن‬

« THAT FEVERISH LEAP INTO THE FIERCENESS OF LIFE », COMMISSION ARTISTIQUE SAM BARDAOUIL ET TILL FELLRATH

”‫حياة ضروس‬ ‫معرض “خوض غمار‬ ٍ ‫بإشراف سام بردويل وتيل فيلراث‬

AVANT-PREMIÈRE DE REFRAME SAUDI EN RÉALITE VIRTUELLE ‫عرض مسبق لفيلم “إطاللة نحو‬ ‫السعودية” بتقنية الواقع االفتراضي‬

FOIRE AU LIVRE D’ART « FULLY BOOKED » ‫معرض “محجوز بالاكمل” للكتب‬ ‫الفنية في دبي‬

HUROOF – DESIGN GRAPHIQUE DU MOYENORIENT : EXPLORER LA TYPOGRAPHIE CONTEMPORAINE

‫ التصميم الجرافيكي (فن‬- ‫حروف‬ :‫االتصاالت البصرية) في الشرق األوسط‬ ‫تجليات في التايبوغرافيا (تصميم‬ ‫الحروف) المعاصرة‬

19


‫‪TOURNÉE CULTURELLE‬‬ ‫‪AUX ÉTATS-UNIS‬‬ ‫الجولة الثقافية في الواليات‬ ‫المتحدة األمريكية‬

‫واشنطن العاصمة‪« :‬مركز كينيدي والمتحف الحديث‬ ‫(نيوزيوم) » | ‪ 23 – 21‬مارس‬

‫‪WASHINGTON DC : THE KENNEDY CENTER +‬‬ ‫‪NEWSEUM | 21-23 MARS‬‬

‫نيويورك‪ :‬فيليبس‪ 450 ،‬منتزه آفي‪ ،‬نيويورك | ‪ 29 – 26‬مارس‬

‫‪NEW YORK : PHILLIPS, 450 PARK AVE, NEW‬‬ ‫‪YORK | 26-29 MARS‬‬

‫لوس أنجلوس‪ :‬منطقة لوس أنجلوس للفنون وسط المدينة‬

‫‪LOS ANGELES : THE DOWNTOWN LA ARTS‬‬ ‫‪DISTRICT | 4 AVRIL‬‬

‫«دوان تاون إل إيه أرتس ديستريكت» | ‪ 4‬أبريل‬

‫برنامــج ثقافــي حافــل يضــم معــارض ونــدوات حواريــة وعــرض‬ ‫فيلــم بطريقــة الواقــع االفتراضــي يســلط فيــه الضــوء علــى‬ ‫االنتــاج اإلبداعــي المعاصــر للفنانيــن الســعوديين‪ .‬يشــارك‬ ‫فــي الجولــة ‪ 45‬فنانــاً ســعودياً مــن مختلــف أرجــاء المملكــة‪،‬‬ ‫يقدمــون معــارض ونــدوات حواريــة وأفــام عــن الفــن الســعودي‬ ‫ّ‬

‫فــي ثــاث مراكــز ثقافيــة رئيســية فــي الواليــات المتحــدة‬

‫األمريكيــة‪ .‬تهــدف هــذه الفعاليــات التــي تقــام فــي أهــم‬ ‫المؤسســات الثقافيــة األمريكيــة إلــى جــذب جمهــور جديــد‬ ‫والتفاعــل معــه‪.‬‬

‫الفنانون المشاركون‪:‬‬

‫عبــد هللا خاشــقجي‪ ،‬عبــد هللا قنديــل‪ ،‬عبــد الناصــر غــارم‪،‬‬

‫عهدالعمــودي‪ ،‬أحمــد عنقــاوي‪ ،‬أحمــد ماطــر‪ ،‬عجــان غــارم‪،‬‬ ‫علــي مغــاوي‪ ،‬أميــرة العلمــي‪ ،‬عمــرو النقمــة‪ ،‬أروى محمــد‬

‫الزهــر‪ ،‬أيمــن يســري ديدبــان‪ ،‬دانــة عورتانــي‪ ،‬ظافــر الشــهري‪،‬‬

‫فاطمــة فايــع يعقــوب‪ ،‬فاطمــة جابــر‪ ،‬فاطمــة يحيــى‪ ،‬فاطمــة‬ ‫حســن‪ ،‬فوزيــة محمــد بارزيــق‪ ،‬حليمــة مشــبب العســيري‪ ،‬جميلــة‬ ‫ماطــر‪ ،‬جميلــة علــي الصغيــر‪ ،‬جواهــر ماطــر‪ ،‬لطيفــة القصيبــي‪،‬‬ ‫نــاال علــي‪ ،‬ناصــر الســالم‪ ،‬نــوارة عبــد الرحمــن مغــاوي‪ ،‬نهــى‬ ‫خاشــقجي‪ ،‬نــوف بيضــون‪ ،‬عهــود إبراهيــم مغــاوي‪ ،‬نغيمشــي‪،‬‬

‫راشــد الشعشــعي‪ ،‬ريــم ماطــر‪ ،‬ســعيد ســالم‪ ،‬صفيــة أحمــد‪،‬‬ ‫صالحــة عبــد العزيــز الرقــدي‪ ،‬صالحــة يحيــى العلمــي‪ ،‬صالحــة‬ ‫القحطانــي‪ ،‬شــريفة عايــض‪ ،‬شــريفة محمــد مهــدي‪ ،‬اســتوديو‬ ‫تحريــك لصناعــة األنيمــي‪ ،‬يوســف األحمــد‪ ،‬زينــة الشــهراني‪،‬‬

‫زهــرة فايــع يعقــوب‪.‬‬

‫‪Une tournée marquée par des expositions, des‬‬ ‫‪films en réalité virtuelle, des conférences et des‬‬ ‫‪tables rondes ont mis en avant le meilleur de la‬‬ ‫‪créativité contemporaine saoudienne. 45 ar‬‬‫‪tistes saoudiens venus de toutes les régions du‬‬ ‫‪royaume ont été présentés dans le cadre d’ex‬‬‫‪positions, de projections et de panneaux d’affi‬‬‫‪chage dans trois grandes capitales culturelles‬‬ ‫‪américaines. Ces événements, organisés dans‬‬ ‫‪des institutions culturelles de premier plan, ont‬‬ ‫‪attiré un nouveau public et suscité des ren‬‬‫‪contres et des échanges.‬‬ ‫‪Les artistes:‬‬ ‫‪Abdalla Khashoggi, Abdullah Qandeel, Abdulnas‬‬‫‪ser Gharem, Ahaad Alamoudi, Ahmad Angawi,‬‬ ‫‪Ahmed Mater, Ajlan Gharem, Ali Mogawi, Ami‬‬‫‪ra Al-Almai, Amr Alnagmah, Arwa Mohammed‬‬ ‫‪Alzehr, Ayman Yossri Daydban, Dana Awartani,‬‬ ‫‪Dhafer Al Shehri, Fatemah Faya Yaqub, Fatima‬‬ ‫‪Jaber, Fatima Yahya, Fatimah Hassan, Fawzeiyah‬‬ ‫‪Mohammed Barzyq, Halimah Moshabab As‬‬‫‪siry, Jameelah Mater, Jamelah Ali Alsoghayer,‬‬ ‫‪Jewaher Mater, Latifa Algosaibi, Nala Ali, Nasser‬‬ ‫‪Alsalem, Nawarah Abdolrahman Moghawi, Noha‬‬ ‫‪Khashoggi, Nouf Beydoun, Ohud Ebraheam‬‬ ‫‪Moghawi, Nugamshi, Rashed Al Shashai, Reem‬‬ ‫‪Mater, Saeed Salem, Safia Ahmed, Salehah Ab‬‬‫‪dulazeaz Alraqde, Salehah Yahay Alalmaiy, Salha‬‬ ‫‪Al-Qahtani, Sharifa Ayed, Sharifah Mohammed‬‬ ‫‪Mahdi, Tahreek Motion Studio, Yusef Alahmad,‬‬ ‫‪Zaina Al-Shahrani, Zohrah Faya Yaqub.‬‬ ‫‪20‬‬


21


‫‪PAVILLON SAOUDIEN À LA‬‬ ‫‪16ÈME BIENNALE INTERNATIO‬‬‫‪NALE D’ARCHITECTURE‬‬ ‫‪DE VENISE‬‬ ‫الفضاءات البينية ‪«SPACES IN BETWEEN» /‬‬ ‫الجناح الوطني السعودي في‬ ‫المعرض الدولي السادس عشر‬ ‫لبينالي البندقية للعمارة‬

‫‪ARSENAL DE VENISE, ITALIE‬‬ ‫‪du 26 mai au 25 novembre 2018‬‬

‫مجمع تراسانة البندقية‪ ،‬إيطاليا‬ ‫‪ 26‬مايو – ‪ 25‬نوفمبر ‪2018‬‬

‫‪Avec le thème « FREESPACE », Jawaher Al Su‬‬‫‪dairy et Dr. Sumaya Al-Solaiman ont imaginé la‬‬ ‫‪première participation saoudienne à la Biennale‬‬ ‫‪d’architecture, avec les architectes Abdulrah‬‬‫‪man et Turki Gazzaz.‬‬ ‫تحــت عنــوان «المســاحة الحــرة»‪ ،‬تشــرف الســيدة جواهــر‬ ‫الســديري والدكتــورة ســمية الســليمان علــى مشــاركة‬ ‫المملكــة العربيــة الســعودية ألول مــرة فــي معــرض‬ ‫”بينالــي البندقيــة للعمارة”والــذي يضــم المهندســين‬ ‫المعمارييــن‪ ،‬وعبــد الرحمــن وتركــي قــزاز‪.‬‬ ‫‪22‬‬


2017 ،‫فريق إرث | بدر‬ ERTH TEAM | BADR, 2017 NOJOUD ALSUDAIRI UM ALHAMAM ISLAND 2018 ‫نجود السديري‬ ،‫جزيرة أم حمام‬ 2018


‫‪FESTIVAL DES ARTS‬‬ ‫‪ARABES DE NEW YORK‬‬ ‫مهرجان نيويورك للفنون العربية‬

‫‪Le premier Festival des Arts arabes de New York‬‬ ‫‪se déroulera dans plusieurs sites de la ville. Un‬‬ ‫‪programme de deux semaines d’expositions, de‬‬ ‫‪commandes publiques, de projections de films et‬‬ ‫‪de symposiums avec des partenaires régionaux et‬‬ ‫‪américains, offrira l’occasion d’explorer des syn‬‬‫‪ergies sous-jacentes entre New York et le monde‬‬ ‫‪arabe. Les communautés ayant établi des liens en‬‬‫‪tre ces cultures seront le cadre de collaborations‬‬ ‫‪entre artistes, designers et cinéastes, permettant‬‬ ‫‪d’imaginer des fusions entre des histoires venues‬‬ ‫‪d’horizons différents et de provoquer des rencon‬‬‫‪tres nouvelles et inattendues.‬‬ ‫‪Photo : Restaurant de la « Petite Syrie », à Manhat‬‬‫‪tan, un quartier principalement arabo-américain‬‬ ‫‪qui a existé de la fin des années 1880 jusqu’aux‬‬ ‫‪années 1940.‬‬

‫‪NEW YORK,‬‬ ‫‪ÉTATS-UNIS,‬‬ ‫‪OCTOBRE/‬‬ ‫‪NOVEMBRE 201‬‬

‫ينطلــق مهرجــان نيويــورك للفنــون العربيــة فــي عامــه األول فــي‬ ‫مدينــة نيويــورك‪ ،‬ويقــام فــي مواقــع متعــددة مــن المدينــة‪ .‬ويفتــح‬ ‫شــراكء إقليميــون وأمريكيــون نافــذة تصــل نيويــورك بالعالــم العربــي‬ ‫عبــر برنامــج ثقافــي يمتــد ألســبوعين يضــم معــارض‪ ،‬وأعمــال تلكيــف‬ ‫مفتوحــة للجمهــور‪ ،‬وعــروض أفــام ونــدوات حواريــة‪ .‬ســتقوم‬ ‫المجتمعــات المحليــة المرتبطــة بالعالــم العربــي بلعــب دور الوســيط‬ ‫وص ّنــاع األفــام مــن جهــة وبيــن المجتمــع‬ ‫بيــن الفنانيــن والمصمميــن ُ‬ ‫المدنــي مــن جهــة أخــرى عــن طريــق لقــاءات وحــوارات ســتفتح أبــواب‬ ‫المجتمــع المحلــي علــى العالــم العربــي‪.‬‬ ‫الصــورة‪ :‬مطعــم فــي «ســوريا الصغيــرة»‪ ،‬وهــو حــي اكن يقطنــه‬ ‫العــرب واألمريكيــون بيــن أواخــر ثمانينــات القــرن التاســع عشــر‬ ‫وأربعينــات القــرن العشــرين فــي منهاتــن‬ ‫‪24‬‬


18

D’ART MUSIQUE FILM

‫فن‬ ‫موسيقى‬ ‫أفالم‬


‫‪MISK ART WEEK‬‬ ‫‪BIL JIWAR‬‬

‫أسبوع مسك آرت‬ ‫بالجوار‬

‫‪APPE‬‬

‫ة‬

‫‪Pour le‬‬ ‫ين‬

‫‪7 JOURS‬‬

‫‪RIYAD, ARABIE SAOUDITE‬‬ ‫‪du 1er au 7 novembre 2018‬‬

‫الرياض‪ ،‬المملكة العربية السعودية‬ ‫‪ 7 – 1‬نوفمبر ‪2018‬‬

‫‪Artistes, galeries, créateurs et passionnés de‬‬ ‫‪culture participent à la Misk Art Week qui s’installe‬‬ ‫‪à Riyad avec des expositions d’art et de design,‬‬ ‫‪de la musique et des spectacles vivants, des pro‬‬‫‪grammes de cinéma, des ateliers créatifs et des‬‬ ‫‪foires artistiques. Joignez-vous aux artistes, ga‬‬‫‪leristes, cinéastes, conservateurs et producteurs‬‬ ‫‪culturels pour célébrer la créativité moderne et‬‬ ‫‪contemporaine dans la ville.‬‬

‫‪WWW.MISKARTINS‬‬

‫فنانــون‪ ،‬صــاالت عــرض‪ ،‬مبدعــون وناشــطون ثقافيــون انضمــوا إلــى‬ ‫ســيحول مدينــة الريــاض إلــى تظاهــرة‬ ‫أســبوع مســك آرت والــذي‬ ‫ّ‬ ‫احتفاليــة فنيــة باســتخدام الفنــون وتصميــم المعــارض وعــروض األداء‬ ‫وعــروض األفــام وورش العمــل اإلبداعيــة والمعــارض الفنيــة‪.‬‬ ‫وص ّنــاع األفــام‬ ‫انضمــوا إلــى فنانيــن وأصحــاب صــاالت العــرض‪ُ ،‬‬ ‫وصنــاع الثقافــة فــي احتفاليتهــم باإلبــداع الفنــي‬ ‫والقيميــن الفنييــن‬ ‫ّ‬ ‫المعاصــر فــي المدينــة‪.‬‬ ‫‪26‬‬


EL À CANDIDATURES

‫دعوة للمشاركة‬

es artistes, les galeries et les créatifs ‫للفنانين وصاالت العرض ول� المبدعي‬

| 7 SITES | 7 FORMES D’ART CONTEMPORAIN ‫ أشال فنية معاصرة‬7 | ‫ مواقع‬7 | ‫ أيام‬7

STITUTE.ORG



‫‪CREATE‬‬ ‫‪AND INSPIRE‬‬ ‫أبدع و ألهم‬

‫‪SAN FRANCISCO, YOSEMITE NATIONAL‬‬ ‫‪PARK AND LOS ANGELES‬‬

‫‪DÉCEMBRE 2018‬‬

‫سان فرانسيسكو‪ ،‬منتزه يوسيميتي‬ ‫الوطني‪ ،‬ولوس أنجلوس‪ ،‬الواليات المتحدة‪.‬‬ ‫ديسمبر ‪2018‬‬

‫‪À l’issue d’un concours national, 10 jeunes artistes saou‬‬‫‪diens seront invités à participer à un voyage créatif excep‬‬‫‪tionnel, de San Francisco à Los Angeles, en vue d’explorer‬‬ ‫‪le thème de l’art et de la technologie.‬‬

‫عقــب إجــراء مســابقة محليــة علــى مســتوى المملكــة‪ ،‬ســيتم‬ ‫اختيــار ‪ 10‬فنانيــن ســعوديين شــباب لخــوض رحلــة العمــر فــي عالــم‬ ‫االبتــار واإللهــام‪ ،‬حيــث يســافرون مــن ســان فرانسيســكو إلــى لــوس‬ ‫أنجلــوس الستكشــاف موضــوع “الفــن والتكنولوجيــا”‪.‬‬ ‫‪29‬‬


‫‪SAUDI ART NOW‬‬ ‫‪2018‬‬

‫الفن السعودي اآلن‬



#SAUDIART WWW.SAUDIARTGUIDE.COM

INSTAGRAM/TWITTER @SAUDIARTGUIDE 32


‫‪PRÉSENTATION‬‬ ‫‪DU SAUDI ART‬‬ ‫‪GUIDE‬‬

‫نبذة عن دليل الفن السعودي‬

‫‪Saudi Art Guide est une ressource pour les amateurs‬‬ ‫‪d’art et les passionnés d’une scène artistique saoudi‬‬‫‪enne en plein essor. Fondé en 2013 par Adnan Z. Man‬‬‫‪jal et Ziad N. El-Sayed, Saudi Art Guide répond à une‬‬ ‫‪attente née de mutations sociales sans précédent et‬‬ ‫‪contribue à la reconnaissance de l’art dans le royaume.‬‬ ‫‪Cette plateforme aide le public à se repérer sur la scène‬‬ ‫‪créative locale et met en valeur les remarquables réal‬‬‫‪isations des artistes saoudiens dans le royaume, dans‬‬ ‫‪la région et sur la scène internationale. Au cœur du foi‬‬‫‪sonnement de galeries et d’artistes saoudiens, Saudi‬‬ ‫‪Art Guide constitue une sorte de guichet unique local‬‬ ‫‪et attire l’attention sur les voix des artistes, les galeries,‬‬ ‫‪les institutions, les organisations et des lieux culturels‬‬ ‫‪saoudiens. Elle y parvient en s’appuyant sur un réper‬‬‫‪toire unique et en mettant en lumière les événements‬‬ ‫‪créatifs dans tout le royaume, via son guide mais aussi‬‬ ‫‪les réseaux sociaux.‬‬ ‫مــع تنامــي المشــهد الفنــي فــي المملكــة العربيــة الســعودية‪ ،‬يعتبــر‬ ‫دليــل الفــن الســعودي مصــدر لعشــاق ومتابعــي الحركــة الفنيــة فــي‬ ‫الب�لاد‪ .‬أنشئــ دليلــ الفنــ الس�عـودي عــام ‪ 2013‬علــى يــد لك مــن‬ ‫عدنــان منجــل وزيــاد الســيد‪ ،‬وجــاء الدليــل بمثابــة اســتجابة للتغيــرات‬ ‫االجتماعيــة الضخمــة واالعتــراف بأهميــة الفــن فــي المملكــة‪ .‬فــان‬ ‫المشــهد الفنــي بحاجــة إلــى منصــة تســاعد الجمهــور علــى إلقــاء‬ ‫نظــرة عــن كثــب علــى المشــهد اإلبداعــي المحلــي‪ ،‬و ُتظهــر اإلنجــازات‬ ‫العظيمــة للفنانيــن والفنانــات الســعوديين علــى الصعيــد المحلــي‪،‬‬ ‫اإلقليمــي والعالمــي‪..‬‬ ‫وفــي ذروة العــدد المتزايــد مــن المعــارض والفنانيــن والفنانــات‬ ‫الســعوديين‪ ،‬بــات دليــل الفــن الســعودي محــوراً رئيســياً ومركــزاً يكــرس‬ ‫جهــوده لجــذب االنتبــاه إلــى أصــوات الفنانيــن والفنانــات‪ ،‬المعــارض‪،‬‬ ‫المعاهــد‪ ،‬المؤسســات والمحافــل الثقافية‪،‬ويســلط أيضــا الضــوء علــى‬ ‫مختلــف األحــداث اإلبداعيــة التــي تظهــر علــى الســاحة بانتظــام خصوصــاً‬ ‫علــى مواقــع التواصــل االجتماعــي‪.‬‬

‫‪33‬‬


ANALYSE ET PERSPICACITÉ ‫رؤى وتحليل‬

ÉVÈNEMENTS ET PROJETS INTERNATIONAUX ‫المشاركـات الدولية‬ Évènements annuels

30 / 40 ‫الفعاليات السنوية‬

RIYAD ‫الرياض‬

Nb de galeries 15 ‫عدد صاالت العرض‬ Évènements annuels 45 / 50 ‫الفعاليات السنوية‬

DJEDDAH ‫جدة‬ Nb de galeries 23 ‫عدد صاالت العرض‬ Évènements annuels 60 / 65 ‫الفعاليات السنوية‬

DAMMAM ‫الدمام‬

Nb de galeries 7 ‫عدد صاالت العرض‬ Évènements annuels 30 / 35 ‫الفعاليات السنوية‬

ASSIR ‫عسير‬

Al Miftaha Art Village ‫قرية المفتاحة التشكيلية‬ Évènements annuels 15 / 20 ‫الفعاليات السنوية‬

‫ُأجري تحليل البيانات والبحوث المذكورة أعاله عبر منصة دليل الفن السعودي‬ RECHERCHE ET ANALYSE DES DONNÉES CI-DESSUS VIA LA PLATE-FORME SAUDIARTGUIDE.COM


‫جمهور دليل الفن السعودي‬

‫‪LE PUBLIC DU SAUDI ART GUIDE‬‬

‫‪64‬‬

‫‪36‬‬

‫‪GENRE‬‬

‫النوع اإلجتماعي‬

‫‪Femmes‬‬

‫‪Hommes‬‬

‫إناث‬

‫ذكور‬

‫‪AG E‬‬

‫العمر‬

‫‪2‬‬

‫‪65+‬‬

‫‪2‬‬

‫‪55 - 64‬‬

‫‪5‬‬

‫‪45 - 54‬‬

‫‪16‬‬

‫‪35 - 44‬‬

‫‪28‬‬

‫‪18 -24‬‬

‫‪PAY S‬‬

‫البلد‬

‫‪21‬‬ ‫‪Autres‬‬ ‫آخرى‬

‫المملكة‬ ‫العربية‬ ‫السعودية‬

‫‪2‬‬

‫‪Égypte‬‬ ‫مصر‬

‫‪4‬‬

‫‪Émirats‬‬ ‫‪arabes‬‬ ‫‪unis‬‬ ‫اإلمارات‬ ‫العربية‬ ‫المتحدة‬

‫‪V I L L E S‬‬

‫المدن‬

‫‪22‬‬ ‫‪Autres‬‬ ‫آخرى‬

‫‪3‬‬

‫‪Dubaï‬‬ ‫دبي‬

‫‪45‬‬ ‫‪25 - 34‬‬

‫‪2‬‬

‫‪13-17‬‬

‫‪67‬‬

‫‪Royaume‬‬ ‫‪d’Arabie‬‬ ‫‪saoudite‬‬

‫‪6‬‬

‫‪États‬‬ ‫‪Unis‬‬‫‪d’Amérique‬‬ ‫الواليات‬ ‫المتحدة‬ ‫األميركية‬

‫‪35‬‬

‫الرياض ‪Riyad‬‬

‫‪6‬‬

‫‪Dammam‬‬ ‫الدمام‬

‫‪34‬‬

‫‪Djeddah‬‬ ‫جدة‬


RÉPERTOIRE ‫الرياض‬

RIYAD GALERIES

‫صاالت العرض‬

Hewar Art Gallery L’Art Pur

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬

Lahd Gallery

@hewarartgallery

www.lahdgallery.com

@lahdgallery

@lahdgallery

www.gallerynaila.com

@gallerynaila

@gallerynaila

www.lamartgallery.com

Naila Art Gallery

Mono Gallery

www.mono.gallery

Alāan Artspace

www.alaanart.com

‫المعاهد‬ FOIRES ET MUSÉES ‫والمتاحف والمعارض‬ D’INSTITUTIONS Misk Art Institute

Saudi Heritage Preservation Society

The National Museum

Art Riyadh

Saudi Design Week

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬ www.miskartinstitute.org

Saudi Arabian Society of Culture and Art

@lamartgallery

@monogallery

‫صاالت العرض‬

@monoartgallery

INSTAGRAM ‫إنستاغرام‬

TWITTER ‫تويتر‬

@miskartinst

@nationalmuseumksa

@miskartinst

@shpsevents —

@artriyadh

@art_riyadh

@club.sa

@artclubsa

@saudidesignweek

@saudidesignweek

www.kfcc.gov.sa

@kfcc2000

@kfcc2000

www.sasca.org.sa

@sasca_jed

@TheSASCA

‫المنطقة الشرقية‬

PROVINCE DE L’EST GALERIES

@lamartgallery

@AlaanArtspace

www.nationalmuseum.org

www.art-riyadh.com

@LArtPur

@alaanartspace

@shps.sa

King Fahd Cultural Center

@lartpur

www.shps.org.sa

www.saudidesignweek.com

Art Club

TWITTER ‫تويتر‬

www.hewarart.com www.lartpur.com

Lam Art Gallery

INSTAGRAM ‫إنستاغرام‬

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬

INSTAGRAM ‫إنستاغرام‬

TWITTER ‫تويتر‬

Arab Heritage Gallery

www.arabheritage.com.sa

@arabheritage

Dawi Gallery

www.dawigallery.com

@dawigallery

@DawiArt

INSTAGRAM ‫إنستاغرام‬

TWITTER ‫تويتر‬

@ithra

@Ithra

Desert Designs Gallery

‫المعاهد‬ FOIRES ET MUSÉES ‫والمتاحف والمعارض‬ D’INSTITUTIONS Ithra (King Abdulaziz Center for World Culture( Little Picassos

ORGANISATIONS Huna Art Loud Art

www.desertdesigns.com

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬ www.kingabdulazizcenter.com —

‫المؤسسات‬

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬ —

www.loudartsa.com

@ddartgallery

@little.picassos.art

@DesertDesignsSA

INSTAGRAM ‫إنستاغرام‬

TWITTER ‫تويتر‬

@hunaart

@HunaArt

@loudart

@LOUDartSA


‫دليل‬ ‫جدة‬

JEDDAH GALERIES

‫صاالت العرض‬

Al Alamia Gallery

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬

INSTAGRAM

‫إنستاغرام‬

TWITTER

‫تويتر‬

www.alalamiagallery.com

@alamiagallery

Athr Gallery

www.athrart.co

@athrart

@AthrArt

Hafez Gallery

www.hafezgallery.com

@hafezgallery

@hafezgallery

Atelier for Fine Arts

@ajedfineart

Nesma Art Gallery

www.nesmaart.com

@nesma.art

@NesmaHolding

R Gallery

www.rgallery.sa.com

@rgallery_jeddah

@rgallery_jeddah

Rochan Fine Arts

www.rochanfinearts.com

@rochangallery

Tasami Creative Lab

www.tasamilab.com

@tasamilab

‫المعاهد‬ FOIRES ET MUSÉES ‫والمتاحف والمعارض‬ D’INSTITUTIONS

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬

INSTAGRAM

@tasamilab ‫إنستاغرام‬

Al-Mansouria Foundation

www.almansouria.org

@almansouria_foundation

Darat Safeya Bin Zagr

www.daratsb.com

@daratsafeyabinzagr

TWITTER

‫تويتر‬

@Al_Mansouria —

Art Jameel

www.artjameel.org

@art_jameel

House of Traditional Arts )Art Jameel(

www.artjameel.org

@jhtajeddah

Edge of Arabia

www.edgeofarabia.com

@edgeofarabia

@edgeofarabia

21,39 )Saudi Art Council(

www.21-39.com

@SaudiArtCouncil

@SaudiArtCouncil

BASMOCA

www.basmoca.com

@basmoca

Tasmeem Fair

www.tasmeemfair.com

@tasmeemfair

@tasmeemfair

Saudi Center for Fine Art

www.saudiarts.com/

@saudiartscenter

@ksa_art1

INSTAGRAM ‫إنستاغرام‬

TWITTER ‫تويتر‬

ORGANISATIONS ‫المؤسسات‬

SITE INTERNET ‫الموقع اإللكتروني‬

@art_jameel/ —

Saudi Street Art

www.saudistreetart.com

@saudistreetart

@saudistreetart

Dhad

www.dhad.myportfolio.com

@dhadstore

@DhadStore @sidanah_ksa

Sidanah

@sidanah_ksa

Mshwar Art

@mshwar.art




WWW.MISK.ORG.SA

@MiskKSA

WWW.MISKARTINSTITUTE.COM

@miskartinst


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.