Thai-Danish Trade News - September 2003

Page 1


www.skand iaban k.ch

flKSkandiaHgt,l:


ThaFDanish Trade News is published and distributed to selected Thai and Scandinavian business executives and oflicials with an interest in Thai-Danish relations by Danish-Thai Chamber of Commerce, Royal Danish Embassy and Scand-Media Corp., Ltd.

Danish-Ihai Ghamber of Gommerce

Tom Sorensen President

14021214th Fl , Glas Haus Foad, North Klongtoey, Wattana, Bangkok 10110 Tel,: (66) 0 2661 7762 Fax: (66) 0 2661 7764-5 E-mail: contact@ dancham orth 1 Sukhumvit 25

Danr'sh-Thai Chamber of Commerce

President Mr Tom Sorensen l\4ob: +66 (0) 1917 5828 E-mail: president@dancham orth

Legal Adulsor ML Santhapat Periera lilleke & Gibbins lnternational Ltd Tel : +66 (0) 2263 7700 Fax: +66 (0) 2263 7710 E-mail: santhapat@tillekeandgibbins com

fteasurcr Mr Soren Presmann Presmann (Thailand) Co, Ltd Tel: +66 (0) 2962 115'1 Fax: +66 (0) 2962 1ls2 E-mail: soren@presmann co th

Forcign Ghamberc' Goordinating Committee Mr Peter Emil Bomhild Berli Jucker Public Co , Ltd Tel: +66 (0) 2367 1111 Fax: +66 (0) 2367 1000 E-mail: bjc @ berlijuckerco th

Members ML Henrik Friis DISA (Thailand) Ltd Tel.: +66 (0) 2714 3989 Fax: +66 (0) 2714 3983 E-mail: disath@disa co th

Media Gommlttee

A Danish-Thai Alumna? Ca//ng a// Thai's who have worked or studied in Denmark/ Over the last maybe 30 years, hundreds of Thai's have travelled to Denmark for work purpose or for studying. Many were supported by Danish aid funds. When returning to Thailand they slowly integrated back into the Thai society with only a few keeping a relationship to Denmark through employment by Danish companies. However, time has regrettably distanced most from their previous Danish experience. In the process, the Danish business community in Thailand has lost valuable resources. The exposure to Danish culture, to Danish language and to Danish business practice has consequently never fully been explored.

This does not have to continue In fact, we do not want it to continue. The Danish-Thai Chamber has set out to change it. We want to see that the investment in time and money, put in by those who once travelled to a faraway country are presented by at least one more

oppoftunity for keeping their Danish connection. We also want to create a forum where members of the Danish-Thai Chamber can meet Thai's with a Danish backoround. lt can only be a win-win situation for both parties.

Mr Jorgen lb Hedes (Committee Chairperson) Sun Paratech Co , Ltd Tel : +66 (0) 3522 1010-8 Fax: +66 (0) 35221019 E-mail: lloorings@access inet co th ML Allan Jensen APV (Thailand) Ltd, Tel: +66 (0) 2367 5341-6 Fax: 166 (0) 2367 5019 E-mail: ajensen@apuco uk

Mr Bent Bjorlin Hansen XponCard International (Thailand) Ltd Tel: +66 (0) 2636 7890 Fil: +66 (0) 2636 6699 E-mail: beh @th xponcard.com

Events Gommittee Mr Prasansak Suwanpotipra (Committee Chairperson) Danfoss (Thailand) Co , Ltd Tel : +66 (0) 2379 9800 Fax: +66 (0) 2379 9801 E-mail: prasansak@ danfos com

Mr Vitoon Lefort VL Intertrade Co., Ltd, Tel : (66) 0 2541 6043-7 Fax; (66) 0 2541 5786 E-mail: vitoon @ likeitcollection com

Mr Kristian Strand Nokia (Thailand) Ltd Tel : +66 (0) 2642 7020 Fil: +66 (O)22488259 E-mail: kristian strand@nokia com

Here is what we are going to do: In December we will launch The Danish-Thai Alumni, an organization which provides network oppoftunities for Thai's who have worked or studied in Denmark. The Alumni will initially be a division of the Danish-Thai Chamber of Commerce, which will also manage the events and other activities of the Alumni.

The Danish-Thai Alumni objective is to fufiher build on the goodwill which the stay in Denmark has created, it is to see the Thai's as goodwill ambassadors for Thai -Danish business relations. Through the networking of the Alumni and the Danish business community, the Alumni shall create a platform where the Thai's meet fellow countrymen with a similar Danish work and educational background, where members of Alumni and Chamber will find resources for co-operation, assistance and employment. lf the Alumni will grow into being its own with a Board and with by-laws, so much the better. Only time will show if this will materialize. Meanwhile, the Danish-Thai Chamber will continue to be the catalvst. I know that many of our members already have contacts with Thai's that have had a spell in Denmark. Please do let them know about these plans. You will later officially be invited to share names and contacts with the Chamber, so that invitations can reach as many as oossible for the Alumni/Chamber kick-off in December.

Tom Sorensen

President president

@

dancham.or.th

Royal Danish Embassy Commercial Secjion, '10 SoiAttakarn Prasit Sathorn Tai, Bangkok 1 0500 Thailand Tel : (66) 0 2343 1 1 00 Fax: (66) 0 2213 1752 Ms Tine Hylleberg Commercial Counse or

Graphic Production &

Ma*eting

Scand-Media Corp Ltd 4141-42 Moo 3, Ramintra Soi 1 4, Bangkok 1 0230 Tel : (66) 0 2943 7166-8 Fax: (66) 0 2943 7169 E-mail: scandmedla @ scandmedia com

EDITORIAL PHOTOS BY

3


Danish-Thai Alumni to be established by the Chamber The Danish Thai Chamber of Commerce has taken the initiative to establish a Danish-Thai Alumni for all the hundreds of Thais who have over the last

maybe 30 years been in Denmark for work training purposes or for studying. The launch will take place in December. Until then, efforls will

be made to find as many of these Thais as possible and invite them to join. The alumni will provide a networking forum for Thai people to get together with other Thais with whom they share this

special Danish experience at

ground. "They might be a dentist, a farmer, an architect, a doctor, a

will gain a valuable opportunity to meet Thais with a Danish background and draw on their

businessman. Maybe they are

various special qualif ications either as employees in their companies or as friends when they need advice in Thai matters. The idea is to create a platform where the Thais may meet fellow countrymen with a similar

involved in marine biology, seed centers, the agro or dairy industry, research, energy, environment. They might be working at one of the many universities in Thailand, employed by a department or ministry or could be running their own business. They may live in Bangkok or up-country. In whatever case, we would like to invite them to join!" says President Tom Sorensen of the Danish-Thai Chamber of Com-

Danish work and educational background and where members of the Alumni and the Chamber will find resources for

co-operation, assistance and employment.

"lnitially, the Danish-Thai

some point in their younger

merce. The objective of Danish-Thai

Alumni will be a oart of the Chamber and we will manage

years. Today, these Thais are today scattered all over Thai-

Alumni is to further build on the goodwill which the stay in Den-

the lists and the communication to the members, but over the

land in whatever direction their individual careers took them at all levels in the Thai society without any forum to meet again - or meet others with the same back-

mark has created, to further strengthen the Thai -Danish

years the Alumni might grow into

business and cultural relations. At the same time, the Danish business community in Thailand

being its own organisation with a Board and with by-laws. lf so, that's fine," Tom Sorensen ex-

"Onlytime will show if this will

materialize. Meanwhile, the Danish-Thai Chamber will continue to be the catalyst." December has been chosen for the launch because of the opportunity it opens for serving typical Danish Christmas drinks

and cookies and bring back warm and happy memories of the members'time in Denmark. "We already have various small and big lists of names, which will be used for the invitations, but anyone who knows of someone who has at one time been working or studying in Denmark are encouraged to contact the Chamberto submitthe name

and contact details of the person so we can send a personal invitation," Tom Sorensen says. Gregers Mo/ler

plains.

Building on her Danish background Ms. Naruemon Konahan,

<4

also knows as "Tuk", is currently working at Kuoni Hua Hin, Thailand as tour-leader and tour-guide. "l was 15 years old when I went to Denmark to study in

Konahan's boss,

Khun Tuk is a typical example of the opportunities which may be gained if the Thais who have at one time or another been to Denmark

Andersen had arranged for her to further on her studies as a tour-leader at Alletiders Rejser where she was also able to practice her Danish

remain in contact with the Danish community tn

that she would be using regularly on her job at Ben Adisti

1Oth

grade in Zstre skole in

Nykobing Falster," says

Thailand.

Nauremon Konahan.

tour-leader and tour-guide, providing servlce hours for

Konahan went to continue her studies as an exchange stu-

guests and taklng care of the economy,

dent after receiving a oneyear scholarship from Ameri-

Vagt-Andersen who is Consul

of Denmark, Sweden and Nonruay for the Eastern Seaboard of Thailand and is also

the co-owner of Ben Adisti Co., Ltd. together with Mr. Bent Laasholdt, offering her

the chance to work as

a trainee at Ben Adisti Co., Ltd.

At the time when Ms.

Co. Ltd,. Pattaya and was later

transferred to Hua Hin where she is currently working at as

After coming back from Denmark where Naruemon

can Fields Service, she received a letter from Mr. Stig

Mr.

"l love thls Job. lt gave

Konahan was studying at Mahasarakram University ma-

the Tourism Authority of Thal-

joring in English to get her bachelors' degree, Mr. Stig VagtAndersen had enrolled her into a Professional Tour-guide training program atAssumption University (ABAC) which she studied on Saturdays and Sundays, from that program she received her Tourist guide license from

"l got a job as a tour.guldr at Ben Adisti right after I got th. tourist guide llcenee In 1999, By that time I wae flnlrhlng my 4lh

land.

year at Mahaerrrkrrm Unlvrr. slty," sayr Mr, Konrhrn, Slx-month rftrr rrorlvlng hrr

bachclorr' drgrcr tl Maherarrkhrm Unlvrrrlly, Mr,

me

many good experiences. I reallzcd that working as a tour guldc la not only history and borlng numbers but it's also an

opporlunlty to work with proplo nnd learn a lot about myroll, my country, my herilrgo und Denmark," says Ms. Nnrttomon Konahan. Photlarin Suparuit


Sun Paratech in m$or factory expansion Precisely at nine minutes past 9

sively for export. This will bring

o'clock on September the 9th, Sun Paratech laid the ground stone and started piling for a

the export figure of the company

major expansion of their factory. The new factory will have a

baht.

size of about 9000 square meters and will be followed by

another two constructions of each 8000 square meter.

The capacity will over the next 24 to 30 months enable the company to produce up to 2.5

to 3 million square meter of wood parquet, almost exclu-

beyond 2 billion baht per year from todays just below 1 billion The time stamp 09090909 was chosen as the most auspicious moment for this very important step in the history of the company. The ceremony was duly pedormed by the Brahmin

(in Thai Pram) such that all blessings and good wishes inscribed on the first pile was buried 16 meter into the ground.

Irft:

The piling tower (no, Sun Paratech is not drilling for oil..) Top right: VIP guests with Sun Paratech MD Khun P o ons ak Vay akonv ichit s e at e d second from the right. Below : Senior Executive Vice

President Mr Jorgen Ib Hedes assiting in blessing the first foundation pile for the

factory whichwent down 16 meters in about half an hour

Danish software company breaks into Asian market Copenhagen based software

Maconomy's first distributor in

company Maconomy has gained a distribution agreement with the

Asia; CalendarOne has the

Singapore based company CalendarOne covering among others also Thailand.

Maconomy provides webbased software solutions that optimise the management of people and projects, integrated

with financial functions. lt

is

rights to sell Maconomy's software in the whole of Asia. Aus-

is forecast to generate a turnover of DKK 2.5 million (USD 398 thousand) in the first year.

Maconomy has more than

tralia and New Zealand. According to Maconomy the new agreement is of strategic

ture Holding (DK), J &

importance since it opens a size-

Seligman & Co (USA) and 3i

able opportunity for their prod-

Group Plc (UK). The news is reported by Computerworld online and on Maconomy's website.

ucts on the Asian market. The deal with CalendarOne

50,000 users in 25 countries and

its owners include Vertex VenW


CNlsberg Thai joint v Carlsberg, the Danish biewing

group, has broken'up{rvith its former partner in Asia, Chang Beverages.

Following the announcement of the break on 1 August, the two parties have been accusing each other thrgugh the media in Denmark and Thailand

respectively. The venture between Carlsberg and the local group, which makes the Chang beer brand among others, was first announced in 2000, but it has looked doomed for some time, with Carlsberg announcing earlier in June that it was in discussions with i!.s panner over the future of,thd jointly-owned company, Carlsberg Asia. But these discussions clearly came to nothing. Carlsberg then announced that it terminated the venture and that Carlsberg Asia

tion on a reasonable basis and therefore we have decided to

terminate the joint venture," Andersen said. But this by no means marks the end of Carlsberg's business in Asia, Andersen stressed. "We are still convinced that Asia holds positive development possibilities, and that there is a major potential forthe Carlsberg brand in the region," he said. The Danish group has sold

dispute) at all," he said.

"What surprises me is the tolerance Carlsberg has shown lor a long time. While in most markets, Carlsberg is able to

compete head-on with Heineken, Thailand is one of the few

markets where Carlsberg's sales are minimal," the source added.

Carlsberg's counterpart in the dispute, the Thai liquor tycoon, Mr. Charoen Sirivadha-

its beer throughout Asia for more ""'nabhakdi has announced that he

than a century. Carlsberg Brewery Malaysia has a market share of more than 60 per cent, while in Singapore, Carlsberg has a position as number two in the total market and number one in

the imported premium brand market with a market share of around 65 per cent.

The company's beer

is

intends to stay in control of the Carlsberg beer brand in Thailand until the current contract expires in 2020. Carlsberg beer in Thailand is produced by Carlsberg Brewery (Thailand) Co., Ltd. which is

owned by Mr. Charoen's TCC Group. Marketing and distribution of the beer is handled by

brewed in China, Hong Kong, Indonesia, Japan, Malaysia, Nepal, the Philippines, Singapore, South Korea, Sri Lanka,

Asia Bev., which is another subsidiary of TCC Group. "We bought the license from

joint venture amongst other

Thailand and Vietnam.:,

things because we are underthe distinct impression that the char-

When the break"was announced, an "industry source" told Bangkok Post newspaper

ute the beer in Thailand until 2020. So production will con-

would remain a 100 oer cent subsidiary of the Danish group.

"We have terminated the

acter of the companies, which Chang Beverages were to transfer to Carlsberg Asia, does not

corresoond with what was agreed upon and that the value of these are disproportionate to

the, assets which Carlsberg Breiweries has transferred to Carlsberg Asia," said a bitter Nils S. Andersen, president of Carls-

berg Breweries. When the joint venture company was set up on 1 January 2001, Carlsberg contributed all

of its Asian interests

that the dispute between Carlsberg and Chang Beverages was not surprising to him as the Thai partner had taken advantage of its Danish paftner since the venture was formed. The source, who asked not to be named, said that the Thai company learned the technology from Carlsberg to launch Chang beer, now Thailand's bestselling brand, in Thailand several years ago.

Carlsberg to produce and distrib-

tinue until the contract ends," Mr.

Thanit Thamsukati, the spokesman of Mr. Charoen, explained. It was the TCC's strong arm in marketing which made it possible for Carlsberg more than ten

years ago to roll out its brand in Thailand practically overnight. At the time, the Thai beer Singha Beer had near monopoly in the market but quickly lost up to 25

oercenl of its market share. Heineken was quick to move, exploiting the breach created in

the monopoly of Singha Beer.

(both

Chang beer made its debut

The beerwar turned for sev-

shareholdings and licensed activities) while Singapore-based

a decade ago, shortly after Thai

eral month6 ugly with armed

liquor tycoon Charoen Sirivadhanabhakdi opened the Beer Thai brewery to produce Carlsberg beer in a joint venture with the Danish company.

;lrinethods being used sides of the battle, lf Carlsberg today decides to go

Chang Beverages was supposed to add its 49 per cent in-

terest in Carlsberg Brewery (Thailand)Co.

"Carlsberg Breweries has

The source also said that

spent much time and many re-

Chang Beverages had used the Carlsberg's international network through Carlsberg Asia, to distribute Chang beer abroad

sources trying to establish a dia-

logue with Chang Beverages. However, the management of Carlsberg Breweries no longer believes that it is possible to establish a constructive co-ooera-

6

but has not helped promote Carlsberg in Thailand. "l'm not surprised (about the

ga on

up against its former partner through an independent marketing company, they wlll know what reaction to expect. Since the TCC Group Intro.

duced its own Cheng Baar,

Carlsberg'a markct rhrrf hr! been allowed lo drop to lta ourrent pooltlon oon.ld.rrbly b.. hlnd Helnekcn,


-RUAMRUDEH I ruTERNATIONAL SCNOOL \ A college preparalory sr;hool whic;h r:ileirs unrivaled education in ;r carinql errvirorrnrerrt

Kindergarten - Grade 12 US Modified CurriculurR lB, AP Programs Outstanding Student Resources

I

t\lEttV

1i

High Schoo/ progratn in att, business sfudies, and cornputer science

?NI

Certificate Program in English for Professiona/s 42 Mero 4 Ramkhamhaeng 184, Minburi, Bamgkok {0510, Thailand Tel: +66 i0) 2518 0320 Fax: +66 {0} 2518 S334 E-mail : info@rism.ac.th

;i I

www.rism.aG.th

*

\

\

,.,

An international standard hospital with over one hundred years experience in caring for patients. Its highly qualified doctors and nursing staff are fluent in Englishr many having trained in Europe, Australia and the United States of America. Its International Centre offers translation services in French. German. Italian and most Scandinavian languages.

BNH HOSPITAL (Bongkok Nursing Home Hospifol) 9/l f el.16621 632-0550 Fox. 1662l, 632-0578-7 5ii..,{,i;E 1flirr,

9

convent Rd., silom, Bonskok 10500

www.BNHhospitol.com E-moil : info@bnh.co.th


Niels Henrik Johansen (photo) is Chairman oJ the new c omp an)t w it h Taaw e ew at Tat'hak

u

mt tt rn

kit t he

M

u nu g i n g,

Director.

-Thai joint in waste water By Gregers Ma/ler

The parent companies of Luxcare, Envicare and Loxley

Luxcare Co., Ltd. is a new ThaiDanish joint venture set up this

year between Loxley Utilities Services Co., Ltd., Thailand and Envicare Aps., Denmark. The main objective of the new com-

pany is to create solutions for wastewater treatment through advanced expertise of process design, and to create flexible and sustainable systems that are environmentally friendly and

easy to operate.

"We can supply complete wastewater treatment solutions for both new and existing wastewatertreatment plants," says Mr. Niels Henrik Johansen, Chairman of the joint venture. "There is a significant lack of treatment plants for waste water in Thailand within the industrial and oublic sectors and several new plants are not in operation due to lack of operational

competence and inadequate maintenance."

8

Utilities Services, have been working with wastewater treatment and management since 1992. Combining their experience and high standard of knowhow gives the new joint venture

a solid foundation for offering acknowledged wastewater treat-

ment systems to Thai companies and the authorities.

The scope of business cooperation covers survey, design, equipment manufacturing, installation, training, operation and maintenance services of wastewater treatment systems using SBR (Sequencing Batch Reactor) and other advanced technol-

ogy transferred from Denmark into Thailand. The company tailors designs

for the individual costumer to arrive at the best and most cost effective solution but offers also competitive prefabricated turnkey wastewater systems. "The SBR technology was specifically

chosen for being the Best Available Technology (BAT) as well as for the uncomplicated operational properties compared to conventional treatment methods such as activated sludge systems," Niels Henrik Johansen exolains. "The SBR system requires less maintenance as all me-

wards variations of the volume of wastewater is an advantage." The 45 year old Niels Henrik Johansen is a graduate in Envi-

chanical parts are separated from the wastewater, which

Danish Thai Chamber of Commerce as a corporale memoer with Niels Henrik Johansen and Managing Director Taaweewat Tachakumtornkit its two oersonal representatives.

gives easier access to mechani-

cal pans and hence extend the lifetime of the comoonents. Furthermore the great flexibility to-

ronmental Engineering from Aalborg University Center, Denmark, 1985. Since 1992 he has

been Managing Director of ENVICARE ApS, in Aalborg.

Luxcare in August joined


delivers Danbrew equipment to Lao Brewery

A

ft

Th" equipment is trucked

ofthe oversize rt's

By Gregers Ma/ler

DFDS Transpoft has delivered

B

accntss the

ng Riven

the last pieces of equipment from Danbrew A,/S to Lao Brewery Co., Ltd. in Vientiane, Laos.

DFDS Transport last year

secured the contract from Danbrew A/S, a subsidiary of Carlsberg, to manage the transport of the equipment consisting of 1,300 m3 beertanks and other

equipment for the extension project of the Laotian brewery, of which Carslberg is co-owner.

The first shipments arrived

by seafreight in January this year and to date 90% of the tanks and equipment has been delivered to the site. The scope of DFDS Trans-

port's responsibility included transpoft and coordination from equipment suppliers in several EU countries to Bangkok and

Laem Chabang port, intransit customs clearance from Bangkok/Laem Chabang and from there on by trucks to Lao Brewery site in Vientiane, PDR Laos across the Mekong River friendship bridge between Thailand and Laos.

RyrcEs From the diversitl' of Asia emerges

One Commitment Website: www.santaferelo,com E-mail: santafe@ksc7.th.com

.*,* .,"." ::::

::::f

:::: . _'J:;l,Tl-11il-..^X,

THA LAN D

9


Jebsen & Jessen SEA to enhance focus and quality Jebsen & Jessen Group of Companies South EastAsia (JJSEA) will on January 1 next year embark on a corporate realignment expected to sharpen its business focus and maintain its competi-

groap activities enhance their presence, achieve economies of scale

etusure the

rna

t

tive edge in the marketplace.

"The group activities currently being conducted through its "lndustrial" and "Process En-

Director

gineering" regional business units (RBUs), with the exception of JJ-Lurgi Engineering, will be consolidated together with the

medical activities under the " Marketing" RBU, resulting in a newly created RBU - Jebsen & Jessen Technology," says Manoj Kumar Beri, JJSEA Group Managing Director.

According to Mr. Beri, the new regional business unit will bring togetherthe group's appli-

cation, service and technology driven activities under one umbrella. At the same time, the streamlined "Marketing" RBU

pore, JJSEA is a diversified

3,000 people.

group of Hong Kong-based trad-

ing business Jebsen and Co., Ltd. The group is engaged in

With the realignment, the group will conduct its business through seven specialised busi-

will focus on consumer product distribution, with the "Photo" activities as its anchor, with a mandate to broaden its product platform.

trading, manufacturing and en-

ness units: Communications,

Headquartered in Singa-

gineering, and operates across ASEAN through a network of more than 40 subsidiaries, associates and cooperating companies employing approximately

Marketing, Packaging, Technol-

ogy, and its joint ventures in Chemicals (JJ-Degussa), Material Handling (MHE-Demag) and Life Sciences (JJ-Lurgi).

GN Netcom introduces new wireless headset By Pholarin Suparuit

Peter

GN Netcom recently launched its latest cordless headset GN 9120 in Southeast Asia. The

B.

ery

Regional

Di ri Asia Basiness Unitfor Netcom in S oru.

headset, which was in January this year released in Europe and America, allows users to be con-

nected to their fixed telephone line without having to be at their desk. "The office segment represents a vast, untapped market in Asia Pacific. In this region very few office professionals are currently enjoying the efficiencies and benefits of hands-free com-

munications," says Peter B.

nized as the fastest growing

mobility and a whole host of tan-

Jakobsen, Regional Managing Director, Asia Business Unit for

headset vendor for the contact

gible benefits, inclUding the

centre and office segment in

clever conferencing call featu re," Mr. Jakobsen explains.

GN Netcom in Singapore.

GN Netcom's office in Singapore is only two years old. Headed by Vice President for Asia Pacific Steen Boge, the opening took place on January 8, 2001. The Singapore office is functioning as a sales subsidiary

Southeast Asia and India with a host of customers like HDB, HP, Singapore Airlines, Tata Telecom, General Electric among others," says Peter B Jakobsen

This conferencing feature enables up to four headsets to join together on one call. This

who now also oversees the

to speakerphones, allows con-

newly formed Asia Business Unit

ference calls to take place outside the confines of a meeting room and also cuts down on expenses as conference calls can be held over only one telephone line connection.

in GN Netcom covering China

with responsibility for the sales

and Hongkong sales offices as

of GN Netcom's products

well.

in

Southeast Asia and lndia. "GN Netcom is today recog-

10

"The new GN 9120 will bring

office professionals increased

offers a crystal clear alternative


A model of the new Suvarnabhumi

Airport, which T will play a part in mnintaining.

MDT's deal in Bangkok airport Bangkok's new international airport, Suvarnabhumi Airport, which is scheduled to commence its operations in 2005, will feature a monorail system from MHE-Demag in Thailand (MDT) as part of the facade maintenance system for the airport complex. MDT will supply a 1.3-km. aluminium monorail together with powered platforms for the airport. A 50:50 joint venture between Jebsen & Jessen (SEA) Pte. Ltd. and Demag Cranes & Components GmbH of Germany, MDT is a leading provider of material handling equipment and systems in the ASEAN reoion.

t1


Danish agricultu ral delegation to Thailand and Malaysia The Danish Agricultural Council and the Royal Danish Embassies in Bangkok and Malaysia are organizing a business del-

d'4

egation for companies within

for pouLtry. the sector is more advanced but still in

Pigfarming inThailand and the sector is still relativ ely undev elop e d. As

agriculture, fisheries and food

industry. The delegation is

need of equipment to

scheduled for the end of November this year and will include visits to both countries. In a recent report, the Royal

increase production

fficiency.

Danish Embassy in Bangkok sees a good market potential for

Danish suppliers of equipment

for pig farms and slaughterhouses as well as chicken abat-

toirs. The Danish embassy points among others to the Royal Thai Government's recent allocation ot727 mill Danish kronerto improve the quality of Thai

food products and that the year 2004 has been named 'Year of Food Safety' by Prime Minister Thaksin Shinawatra. As for the pork sector, end of July this year was the dead-

line for all the currentTST Thai slaughterhouses to register with

the Department of Livestock Development. Experts are now working on a set of regulations, which they will have to live up to or face being closed down. As of the end of this year, pig farmers will also have to register and live up to certain quality

standards. As for the Thai poultry sector, the picture is quite different. With an export of 1,035 mill

chickens per year Thailand is

currently the fourth largest exporter of chicken products world wide.

value added products as the

A few large corporations dominate the sector with a vertical integration which covers everything from chicken feed to retailers. Most well-know is the CP Group. About 40 Dercent of the total

markets increasingly demand semi manufactured products as well as ready{o-eat products.

While the pork industry mainly needs equipment to bring

up the production to modern standards, the poultry industry is

more in need of equipment,

percent of this volume going to

which can helo reduce the relatively high production costs of the sector, the Embassy points

Japan and US alone. Atrend has

OUI.

production is exported with 80

emerged, whereby the industry

is focusing more and more on

L.V. Technology celebrated opening Left: H.J. Nielsen welcomed the guests before the official opening of L.V Technology's new premises in KPN Tower in Bangkok.

i V. T:.(:l-':

Right: H.E. Ulrik HelwegLarsen performed the cutting of the ribbon to

L.V Technology's new

ffice.

L.V. Technology, Thailand, on Tuesday 17 June celebrated its move into bigger and better offices on 9th floor in the KPN Tower on Rama 9 in Bangkok with a receotion and an official opening performed by Ambassador Ulrik Helweg-Larsen. L.V. Technology, which over an impressively shorl period of

time has moved up into the ranks of the largest Danish com-

12

panies in Thailand, also celebrated its decision later this yearto be listed on the MAI stock excnange.

Founding President and CEO of the company, Mr. Hans Jorgen Nielsen in his welcome

address to the guests mentioned, that currently L.V. Technology is about to open offices in France as well, leaving only the big South American market

yet to be covered by a local sub-

sidiary. He also mentioned that major orders in Malaysia and

lran had already made the company's first projections for the oerformance in 2003 obsolete. After the cutting of the ribbon to the new offices by the Ambassador, the guests attended a

short technical briefing of the unique designs, which has in

such a short time put L.V. Technology on the world map at first in the cement industry and lately also within other heavy industrial

sectors.

The reception ended with a snack buffet reception provided by the Admiral's Pub & Restaurant. Greoers Maller


Royal Copenhagen to produce "Blue Fluted" tableware in Thailand Highly skilled Danish porcelain artists have since 1775 painstak-

ingly handpainted every single

piece of the famous "Blue Fluted" tableware turned out by Royal Copenhagen. As of Novemberthis year, the epitome of Danish porcelain will be painted by Thai artist at a factory in Saraburi North of Bang-

,

.r1,

kok.

Royal Copenhagen is currently setting up the new factory with a Thai joint venture paftner, Patra Ceramics Grouo. lt will be

the first time ever, that Royal Copenhagen establishes production outside of Denmark. The Bt20-million factory is

being built at Nongkae

in

Saraburi province and will be fin-

up to 50% of the Danish factory'

countries as it's other big mar-

s current output of 1.8 million

kets.

pieces over the next five years. Mr. Chokchai Kolsrichai said that at its full capacity, the fac-

The Blue Fluted tableware produced in Thailand would be

tory could produce 100,000

checks until Royal Copenhagen was confident of the standards.

pieces per year and generate revenue of about 8t120 million. Royal Copenhagen gener-

ished in November. The factory is built on a six-rai land which is next to the Patra Porcelain Factory and Patra Ceramic Factory. The joint venture under the name Porcelain Painting Thai-

ated worldwide sales of approximately Bt4 billion last year, with Asia accounting for 60% of its market with Japan as it's biggest in Asia and Germany, the United

land Ltd, is owned 51% by Patra

States, ltaly, and Scandnavian

sent to Denmark for quality

Photlarin Suparuil

Ceramics and 497" by Royal Copenhagen.

Mr. Soren Nielsen, Royal Copenhagen's Group Director of

Production and Design said the high labor cost in Denmark was a main reason for moving the oroduction abroad.

"We chose Thailand over otherAsian countries because of its reputation for handicrafts, and

because labor costs are 10 times less than in Denmark," says Mr. Soren Nielsen. The Danish Blue Fluted has gained its world fame due to the fact that in Denmark the pattern is still painted by hand by specially trained craftspeople; a tradition still carried on today by a

new generation of porcelain painters - even though it takes 1,197 brush strokes to oaint a

Why noi come lo Thoilond cnd combine your essenliol medico core needs with the holidoy of o i{e time - ond oll for o frociion o[ the cost

At Bongkok Hospitol you con hove the very best privole medico core in one oi the mosi odvonced hospitols in the world Stofted by UK ond US koined consulionts, Bong.kok Nospitol is the lorgest privote hospitol group o totol of 12 speciclised treotment cenleis

tn

Southeost Asio wiih

Blue Fluted dinner olate.

Each piece is begun and completed by one painter, who aftenrvards signs it with a combination of letters - the individual painters signature - to the right of the Royal Copenhagen factory mark; the three wavy blue lines.

According

to Mr.

Soren

Nielsen, Royal Copenhagen expects the Thai factory to produce

P

us the stoff in

our nlernotionol medico cenler speol o toto of 26 different will be no onguoge borriers

longuoges, so you con rest ossured there during your slcy wilh

us

To find ouf more oboul how c oss foci ities ond erpertise

todoy

w^vwv

litte if wil cost you to experience the world ot Bongkok Hospitol, log onto our websile

bongkokhospito com, or co I our lnternoiionol Medicol Center

lSoWafulans0mW BANGKoK Hoserrar

Scondtnovio r Coord noror

Inlernoiiono Medicol Cenier

3l0l

Tel: +66 2310 E-moil: imc@boh co th

or+66 23103106

13


Danfoss Thai land inc Danfoss' turnover in Thailand has shot up 300 percent over the past five years. Meanwhile, General Manager Prasansak Suwanpotipra has managed to reduce the overhead costs from over 30 percent of the turnover to he current level of below 14 percent.

with this prospect. "lt simply reflects that an increasing share of our sales go

Prasansak S uw

anpo tip r a

w

as mana g in g

Directorfor EACis

Tbchnical

rketing when

back in 1998 he was hand pickedfor the job to lead Da ss (Thailand) Co., Ltd.

meters. Today, one man on duty will get a phone call from Bangkok, if the alarm triggered by the

rectly by Danfoss' own people. Nine out of ten of the new staff, Danfoss has employed over the past five years, are sales engineers. Their product and application knowledge is one of the major assets of the company. "With this background they can recommend customers the best solution and generate benefit for the customer. Ultimately, we don't sell the oroduct. We sell what it can do for the customer,"

Mr. Prasansak says.

Change in attitude in the management of most Thai companies works in favourof this line of thinking. In the old days, the owner of most Thai comoanies would in his own wisdom define what he needed to improve production and operational profit. Today, most companies let the staff and our engineers help

percent of the turnover," Mr. Prasansak says. "But what is more imoortant is, that as the sales have tripled,

company.

Big modern supermarkets

costs have come down from the level of more than 30 percent of the turnover to today's level of below 14 percent," he explains. While the turnover has shot up 300 percent, he has managed to keep the growth in overhead costs down tremendously.

Danfoss is able to help their clients achieve substantial savings

through constantly increased efficiency in this department.

Mr. Prasansak actually expects this gross profit margin to

gradually drop slightly further over the coming years of further

expansion-and is quite happy

Danfoss' variable soeed drives are also very successful in Thailand. They control electrical mo-

tors by adjusting the frequency of the current which also translates into energy saving. In general if the sensor indicate, that the speed of a motor which run a pump can be reduced 20 percent, the energy saving is equal to 50 percent. Today, these variable soeed drives have become almost standard equipment for most industries. The food industry, including dairies and the large breweries build in the past few years by

among others Danbrew, also

and other benefits if they work together. For these large retailers, controlling the temperature

analyze which solution would maximize the benefit for the

are good example of how

quotations, service requests, inquiries, deliveries have only increased f rom four to five people

remote sensors indicates that something needs to be adjusted.

use Danfoss equipment to control the flow of the fluids. The efficienby of Danfoss is reflected also in its own warehouse management. The value of the inventory is at the level of less than one month worth of sales. When it comes to electronic producls there is, however, need only a very small stock, Mr. Prasansak explains. With the efficiency back in Denmark, where most of these products are assembled, Danfoss in

our sales and administrative

The persons who handle orders,

14

tion," he explains.

Danfoss has increased its orof-

Manager of the prominent Danish company in Thailand. "When you look at the figures, you may at first glance notice that our gross profit has been going down in terms of

andphotos:

access function. Before, staff would have to be employed to keep a constant eye on the

itability in Thailand every year since Mr. Prasansak Suwanpicked for the job as General

Text

keep our costs at such a low level it will still translate into a larger profit of the total opera-

Some key customers are, however, still being served di-

potipra five years ago was hand-

Gregers Ma//er

we offer them will naturally show a drop in our gross profit margin. But because we are able to

reoresentatives. The incentives

A

literally escaped into the air," Mr.

Prasansak explains. Another example is a huge warehouse in up-country, which is today supervised by sensors in on-line connection with a computer in Bangkok with remote

through a network of dealers and

tr"

Baht of its value-money which

of their warehouses

and

Thailand is guaranteed deliv-

throughout the chain of logistics

ered of these goods within ten

is a lot about money. Not just

days from the time the Thai customer signs the purchase order.

because energy may be saved in this way but also because it

Mr. Prasansak Suwan-

maintain the value of their stock, especially of the meat. "lf you have 100 tons of meat in a refrigerated store, and you

potipra was managing Director for EAC's Technical Marketing when back in 1998 he was hand

freeze it down too much, you may loose 10 percent of the

Danfoss (Thailand)Co., Ltd. He succeeding at that time Mr. Brian Griffin who had moved on to a

water in the meat. lf your retail price of that meat is 60 Baht per kilo, your stock just lost 600,000

picked for the job to lead

oosition with Danfoss in South Africa.


1l

1l

The consultant, who recom-

The next three years he spent

also do well without having good

mended Mr. Prasansak, was

in US where in 1982 he took his

people leaving the company.

looking for a Danish oriented

master degree in System Engi-

person for the position and he could find no better man to fit his ideal candidate. Mr. Prasansak had even successfully proven that he could r'eplace a Dane in

neering. Back in Bangkok in

The tripling of Danfoss turnover since 1998 has mostly been achieved with people who have been working with the company for several years. Four of the current staff have been with the

a Danish company without caus-

ing any organizational friction. 'The benefit is selecting a local person for the top position lies mostly in his understanding of his staff, I believe. The risk is, however, always how this person will fit into the coroorate culture and structure of the mother company," Mr. Prasansak says. Mr. Prasansak - today 48 initially graduated as a bachelor in Mechanical Engineering from Kasetsart University in 1978.

984 he continued studying and in 1986 he graduated with mas1

ter degree in marking from

working with this product, they likewise had to be transferred with the product to work with Si-

emens. "We ensured that they were

all transferred on contracts

Before joining, EAC, he had worked with five different companies, including the Sales and

company since the start 10

which honoured the number of years they had been working with Danfoss." Mr. Prasansak

years ago and anotherfive have

says.

worked with Danfoss for more

Marketing department of the

than five years. It was therefore a sad day, when four Danfoss staff in August had to leave the company. This was however in line with a corporate deal which had been struck between Danfoss and Siemens to transfer one product

"But I don't think we should mention the name of the product. Siemens is not Danish," he

Thammasafi University.

Swedish company SKF, which at the time had a Danish Manager, Mr. Leo Alexandersen.

"They have all done well, since | |eft," he says contentedly adding his belief that "if a company goes down in pedormance when we leave it, we have done a bad job." Apparently, a company can

line to Siemens world wide. Con-

sequently, anywhere in the world

where Danfoss had people

adds.

r P ras ans ak S uw anp otip r a and Danfoss' Ingistic Manager, Mr Vrul M

Suriyawetchwong.

Y


By Gregers Mol/er Thomas Ra/dorf Peter Corp Dyrendal is no doubt

the most famous Dane in Thailand.

So why has he never appeared in any advertisement campaigns for a Danish brand name in Thailand?

"Well, frankly I have also sometimes wondered why," he laughs, adding that it has never been a deliberate strategy neither for him nor for his record company.

"There has just been so much happening so fast that this has never been a priority."

"l was recently in contact with Bang & Olufsen and this

any interested Danish company to contact him. "The best thing to do is to contact Khun Tui, or else simply come here to Jam Jam and ask for me. lf they don't know when I will be back, they can contact Khun Tui and try to arrange a meeting". Jam Jam was first set uD in Sukhumvit Soi 39, which Peter admits was no doubt a better location for business. But

when the owner of the building saw how good business was going, they were told to either pay 30 percent of the income or clear out. They decided to clear out and moved the nightclub to Rama 3 instead. "The stage here is much better and like the terrace out here in front of the restau rant," Peter says. I

could lead to a contract later this year. But they are in fact the first Danish brand name here to get this idea," Peter Corp Dyrendal adds.

For Bang & Olufsen, which

is the Danish flagship brand name within audio visual home electronics, there is an obvious mutual platform. But other brand

names could have thought of

this years ago. Names like Carlsberg, Arla Foods, Ecco Shoes, Dumex immediately come to mind. "l think it would be fun. The closest I ever got so far to being involved In profiling Denmark in Thailand was a Scandinavian Jazz evening, which I helped Torben lbsen - the Danish commercial counsellor's husband arrange last year," he says. There is hardly the Thai TV personality which Peter has not been on stage with or joined in a studio together, so the prospect of doing "something Danish" is visibly an appealing idea

to him. Setting up the meeting with

Peter - whose name is oro-

nounced Pi Dser in Thai - was refreshingly simple and nothing like trying to arrange interviews with other Thai celebrities. "Why don't you just come around to Jam Jam on Friday?" asked his PR Coordinator Khun Tui when we had exolained the purpose of the interview. This is

also how Peter would advise

16

"And when first people have found it, they have obviously no problem coming back," he adds. Although Jam Jam is a far cry from the hot spots of Bangkok, Peter has already tried how it feels to be closed down by the police. "Maybe we were a bit noisy - there was a private party going on and the place was just packed - and it was four o'clock in the morning, so I guess it was fair enough...," he laughs. Maybe the guests had also had one too many of Peter's famous "Black Vi-

I ever got to being involved in profiling Denmark in Thailand was helping arrange a Scandinavian Jazz evening last year," says Peter Coru Dyrendal. - So faa the closest


- We deliver technology

GPV Asia

kings" - which to Danes is a drink

known as'smA grA'. lt consists

of the Danish candy "tyrkisk peber" dissolved in vodka and although ittastes sweet and nice I

can testify to the fact that they

present during the shooting of the TV commercial, listened for a while. Then he asked him, why he didn't try to go for a career as a srnger. "Yeah me, a rock star!," Pe-

are still mainly pure undiluted

ter laughed.

vodka.

But with his characteristic open mind, he nevertheless started taking singing lessons. And five month later he signed his first record contract with Grammy. His first album was a major hit, and from being just

Peter gets the 'tyrkisk pebei' from his Darents who are both

frequently in Bangkok. They met when they were both working for Thai Ainrvays lnternational, but today his father is today back with SAS. Peter was born and raised in lshoj. During vacations he was often in Thailand where

another look krueng, Peter literally woke up one morning to instant fame.

he would stay with his aunt in

"ln the beginning it felt some-

Bangkok. She was the one who pushed him to go for a camera test with a modeling agency during one of these vacations when he was 17 years old. Back in lshoj, he had com-

times a bit awkward. Being

pleted 9th grade and had started in college in a special chemistry line which was at the time his

it he has spent on a black

interest.

"l still find chemistry quite interesting. Only today, I mostly use my chemistry lessons to mix drinkable fluids!" The next summer Peter was back in Bangkok and did a few more modeling jobs. The pay was not much, but it was mostly for fun. lt was not until the following summer when he was 19 years old, that things suddenly started moving. AThai advertising agency had offered him the incredible amount of 150,000 Baht for doing a TV commercial, which "was a lot of money.. actually it's still a lot of money," he corrects himself. It was in a break during the shooting, that he had picked up a guitar and started "strumming the only four accords I knew how to play". "Back in Denmark, I used to listen to a lot of ouite different music. Thomas Helmig, Sorte Sol, Michael Learns to Rock. And of course Kim Larsen, Shubidua - it wa's mostly up to the situation. Some of the songs I could remember most of the lyrics."

One of the managers of the Thai record company Grammy, P' Aer, who happened to be

recognised and stopped by fans in the street and all that. But it is also fun, really," he adds. The money is obviously an added value to the fun. Some of

GPV Asia (Thailand) Go., Ltd. is the headquaders lor the GPV Group's activities in Asia and is an impofiant part of the GPV Global Sourcing & Contracting concept. The company is specialised in high-quality production of Metal parts, Cabinets and Enclosures, High precision machined parts, Wire harnish, Electronic and Mechanical assembly Complete customer solutions.

The GPV Group is a knowledge based technology and outsourcing partner who focus on long term strategic partnerships

The GPV Group has headquaders in Denmark and several factories Denmark and other Eurooean countries as well as in Asia

in

GPV Asia capabilities: Mechanic production: Shearing, CNC punching, CNC Laser cutting, CNC bending, Stamping, Welding, CNC Machining, CNC Turning, CMM measuring, Powder painting, Printing, Electrical wiring and Full assembly of products. Electronic production: Cable & Wire configuration, Wire harnish, Electronic assembly with automatic SMT line, Autoinsenion and manual lines. lC and FunctionTest, Complete Electronic and Electro-mechanic assembly R&D department with mechanic and electronic engineers

GPVAsia (Thaitand) Co., Ltd. 297 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate, Soi 6 Suklrumvit Road, Phraksa, Muang Dis Samutprakam 10280, Thai tand Tel. +66 (0) 27 0925 50 Fax +66 (O)21 0925 64 E-mail : jar@ gpv-asia.co. th Homepage: www gpv-group com

beauty, a Suzuki 1300 cubic " Hayabusa" motorcycle which he sometimes takes out for a soin hiding under a full black crash

helmet. He also has another motorcycle - a BMW 1100 lR and a BMW 330i car, but the Suzuki remains his favourite. Thomas Raldorf mentioned that he once saw him driving Gokart in Pattaya - and that he seemed to enjoyed it a lot! "Yes, I did enjoy it - or rather I do, because every time I get a

change I go out to drive. Pete -

The Thai movie star - once

asked me if I wanted to come out and drive with him in his Touring

car. I really wanted to try that, but I also know my limits, so I declined and asked if we could do it another time." When asked if he felt he was mostly Danish or mostly Thai, Peter reolied: "l grew up in Denmark. I cer-

tainly still feel very Danish, although my career is here in my second home country. I keep in touch with a lot of my friends

We can

offer

lines

well as single machines fon

as

.

complete, tailormade processing

Seafood Processing

. Meat Processing

. Poultry

from back home - | have just been invited to join all my old

Processhg

" Freezing Please contacr us

class mates from school and if at all possible I plan to go back

Ee Thewing for more information.

reL

vwrvw.carnitech.com

home and visit them." C@!en

x!

w 0€ 40 0t Cffih CsDjbch Arb L!( +t'0

+15

U.3 *11261?€1 1E?/ 2 37S 4?00

Crrfl.Cr lifflNAa 47 701383

Cmish Vtrtlt

;8a

?0

003 341 561

17


C21 concert in Bangkok C21 - a new boys band from Denmark - will pedorm at a concefi in Bangkok on 26 October at BEC TERO Hall in Bangkok Night Bazaar (Lumpini Park). This is the second time for C21 lo visit Thailand. Their first visit took place in March earlier this year with the purpose to tape a music VDO for their latest hit, "One Night In Bangkok". During their stay in Bangkok, the trio also managed to appear in some

of Thailand's top TV programs like "Sanya Mahachon" and " Wake Club", did a fashion shoot with "Preaw" Magazine and was

interviewed by many popular Radio Stations. This time C21 is back in an attempt to make a break through

C&Cf'T:4-rJ

Banskok (+hb) o eesq s?hs E-maiI: bangkokdcctravel.dk Uebsite: u,wr,r.cctnavel.dk

for their debut single 'Stuck In My Heart' and 'You Are The One'. The concert starts at 8:00 pm and tickets are priced at Bt600 and 8t800, available from Thaiticketmaster. The concert was originally to perform on Sep-

Stenhus Kostskole er en boglig skole, som Onsker at give eleveme grundlaggende kundskaber or fardigheder, der kan medvirke til at udvikle den enkelte elevs evner og anlag optimalt. Stenhus Kostskole tilbyder bl. a.:

r data oB tysk fra 6. klasse

. valgfag og niveaudelte fag 8.-10. klasse herunder fransk og sport & fritid . edb integreret i de enkelte fag efter behov ved brug af internet . en international 10. klasse

. skitur, kanofur, overlevelsestur, Stenhus-Games, irsfest m. m. Bes@g vores hjemmeside: www.stenhus.dk

/ www.stenhus-kostskole.dk

Stenhus Kostskole, Stenhusvej 20,4300 Holbrek

Tlf. +45 5943 0269 - Fax. +45 5943 7811 - E-mail: admin@stenhus.dk

tember 10, but it was postponed.

The trio consists of Ssren Bregendal Sorensen, the most extrovert of the three, and David Pepke and Esben Duus. They write the majority of their own songs and they play their own instruments. They were discovered in 1999 by their producer, Lars Quang. Their lyrics and music belong in the most sensitive end of the pop vision. Their debut single ' Stuck In My Heart'was released in Denmark last Seotember. lt reached Top 10 on the official singles chart and by the time the second single was released in

January of 2003, C21 was already so well-known that the single called 'You Are The One' jumped directly into Top 3 on the official Danish single sales chart. Later that month came the C21 debut album which reached a 5 digit sales figure in a very short

time.


SAMITIVEJ HOSPITALS

Touilsruroofi6rmr

Thai drama guru on lmages of Asia-poster Finding her portrait featured in the main poster of Denmark's lmages of Asia Festival 2003 was a big surprise for Thai drama guru Patravadi Mejudhon. By Teerapong Yodwanlop A veteran who has been work-

ing in theatre her whole life, Patravadi Mejudhon's portrait has been chosen for the main poster of lmages of Asia Festival 2003. The Dicture in the poster is from a play in which she took the part of a 1 6-year-old girl. Denmark this year strengthened its cultural ties with Asia through

a major festival of art and culture lmages of Asia from August 8 to September 26 in Copenhagen and a number of other Danish cities.

When invited by the organizer of the event, veteran artist

Patravadi Mejudhon, founder of Thailand's prominent Patravadi Theatre was happy to take part in the event by sending "Soi Wat Rakang" performance to represent Thailand. Later she learned that her part is bigger than that - that her

image is featured on the main posterforthe event and that she as a representative of Asian artists were to give a speech at the opening of the event on August

9 presided over by HRH Princess Alexandra of Denmark.

"Being invited to stage a show made us very happy," said the drama guru, "but my image

d{ 23 teah, we a, SAMIMJ HOSPITALS t Ow hedhh @^kQd wtulhtt qPna'h ftI'* h 'rr ddiald all our raoilfts to the si^8ukt ||4Lrouded lht oJ @Fbililits ad vccia|hr H?'d pil^uit oJ ptoridine th, hiShet kvd ol tuoilh ) InInuk: CtuLer C'nter: Ut'r lniiluk: Chld Cekk| and nedid are to oil our dknr. twomn\ HdUh C.nter: Speciol Nd& Child Cekkr; To hil ed w tuve [duled on tudapinS oM Ga\|th, Eddnn? ail Ditu's Cehtrr: HPahh n^d nreninB in natual]he-an .quiptuilt ud lacililkt, weisht Cantd Cenrer: Albrs Ccnk| Wlln5s C(nka hilhlllrain d and eqenenced phttitihs and srcialis! | hdtutu ad Henotdqv Clkkt: hsikcitea ||ith inkmatiandt..niftutiaE d a(rednaions, Ereclintt D.nhl Clini.: knilN.jkttutic' Iutiluh:etc For

hare

ltunoE Menilto' Md a pe&tuli.ed qmliry ol vNie ttut (u anLv Lnne lran people who rcalb .dre tuout rou henhh nil wdl bei,s

cotnladabk dd

being chosen for the event's poster was a big surprise. And to give a speech is an honour for me." The picture that appears in the poster is from a play in which she performed the part of a 16year-old girl.

"The organizer told me my portrait was chosen as I have worked in theatre my whole life." In part of the show "Soi Wat Rakang", Patravadi Theatre will keep the troupe small with nine afiists who will take turns doing

It? SAMWEJ SUKUMWHOSPTAL Lh. orl) t'llt pdvat. ha\pndL ih Thailad to be acredikd bt WHO, UNICEF & the MOPH d a 'heFried\ Ho'pilat'. We onet a bre\feediL. '8&t dritury r.di.e fircueh o'HoI LnE ad'Drap I^ .tucs M out Binh Unn ilqll tuw srydal tuntihg ard skilh 10 eepn thoc wtu .tootr to tut

www.i6mltival.oo,th

\notutaL ond

||dkt

bidhs

gAMtttVEJ SUXUMVII 133 Sukhumlir 49 Konqran Nua, Vadhana, Banskok 10110 . Tel +66 (0) 271n8000 . Fax: +66 (0) 23911290 BAMlftvEJ SHINAXAA|N:4a8 Srinekann Boad, Suanruanq, Banskok 10250. Te: +66 (0) 2370-9000. Fd: +66 l0l 2731-7044 . . BAMti! V EJ SRIF AcHA 3 soL Laen Kel, Jerm Jom@n Road, sr racha, chonbun 201 1 0 Tel : +66 (0) 382-4 1 oo'20 Fd; +66 (0) 3631 2etr

Welcome to the world

of DFDS Transport

different things from dancing and performing music.

A number of other Thai people, including some wellknown individuals from different professions, are also part of lmages of Asia. Six so-called "black boxes" -

small polished black wooden cubes measuring 12 square centimeters with an opening on one side - were given to Mae Shi (nun) Sansanee Sthirasuta, artist Amnach Klanpracha, singer-

DFDS Transport (Thai) Ltd. 19th Floor Silom Complex 191 Silom Road

Bangkok 1 0500

cum-artist G-One, physiologist Acharn Nathithip Krisanamara,

Tel : +66 22662777 Fax: +66 2 266 5666

writer Prabda Yoon and students of the Patai Udomsuksa School

E-mail : bkk@dfdstransport.co.th

requesting them to display

w

dfdstransport.com

something unique on the tiny soace. lmages of Asia will be organized biannually by Danish Center for Culture and Development (DCCD) www.dccd.dk

l9


Kd 's Bakery in Nongkhai By Biarne Wt/dau

4i<;

The Danish Bakery in Nongkhai has became an msntutron among vrestemers in this

The overnight train from Bangkok arrived Nongkhai ten minutes ago. I am already sitting in a tuk-tuk on my way to meet a baker called Kai. At this ooint have no idea that the Kai I am going to meet later this morning is the in fact the very same Kai I met years ago in Phuket. And then again not the same man at

Noftheastern corner Thailand.

I

offer. "Why?" I asked. "Well," he said, "Right now, one of my tenants is running a profitable busi-

all. An early customer is already seated in f ront of the restaurant, which it turns out to be, when I arrive. Sniffing the homely smell

of freshly baked bread, I put down my luggage in a corner of

the restaurant and sit down to wait. just enjoyed a piece of Danish pastry when he arrives, I had

says hello and pulls over a chair. That's when I sense that I have seen this man before.

"Yes," he confirms. "lt was

down in Phuket. lt seems like ages ago! You were there with your wife. Weren't you on your wayto Bangkok - on bicycle from lndonesia?" "Yes! And you were the guy who helped Mads Fly when he was ill," l exclaim, suddenly remembering it all again. My plan was to stay in Nong-

khai week or two, interrupted

ness which is also one of the best restaurants in town. lf I allow a competitorto open up next door, I am stuck with two tenants oier man than the one I met in the mid 90's in Phuket. At that time, Kai lived alone with his small son who never saw his mother, Kai's wife at the time. When he was close to the bottom of his life, he met his current wife Meow. She helped him

pull himself out of his depressing situation.

"My life simply couldn't get any worse. I just had to get out and away from Phuket. So all three of us packed up and moved almost as far away, as we could get," Kai recalls. When they arrived Nongkhai

they absolutely knew nobody. In

one of the moving boxes, Kai found a Danish cooking book. Down the road there was a little shoo for rent. "At the time there were not

Danish Bakery."

The first customers were oleased and came back. Sometimes they brought along people whom they had never seen before. So the small shop soon got too small and the bakery moved to its current location. "When we stafted up here,

the shop was only open in the front. But the landlord saw that we were decent people, so when

I asked for oermission to tear down the wall on the side of the building it took him ten seconds to say "Go aheadl". He is simply the best landlord you can imagine," says Kai. The landlord even prevented

a competing restaurant from opening up next door. Some

about the old days and common

half the foreigners in Nongkhai than what you see today. But I

acquaintances from that time. I notice that these days Kai can actually smile and share a joke. Kai is clearly a much hap-

thought there was no harm done giving it a try. So I read the recipes and baked my first ever dark

gold diggers thought they could open up a restaurant next door and steal half of Kai's customers. What they didn't know was that the owner of that buildino was also Kai's landlord. "He told me about their plan

rye bread. That was the start of

and that he had rejected their

only by a few days in Laos, so the interview can wait. We talk

of

struggling to survive. Why should I shoot myself in the foot?" Kai and his wife live in typi-

cal Thai style upstairs in the same building as the bakery. Downstairs, the bakery has expanded out on the footpath in front of the building as the kitchen actually takes up more space than the restaurant area. Twice a day, a buffet is set up. In the morning with everything you can dream of in terms of American. Eurooean - and of course Danish - breakfast. Late in the afternoon, the buffet offers Danish, international and Thai food. lf you cannot find what you are looking for here, Kai also has

a comorehensive menu to choose from. And if you are a backpacker and need a visa for Laos, your Danish Baker can

h llp.

also help you with that! Kai also has a website/ C/ick on //w w r'u da n is h ba k e r dM

BEST STRATEGY... Some say Private Banking is more than one strategy From intemet banking to personalised advisory services, SEB Private Bank offen a ftmge of ofthore banking and financial strategies for Nordic oipauiates www. sebprivatebank com

slele SEB Private Bank

Ole Fr.

Hamre

Henrik Sundhed lVei-Ching Poon

SEB Private Bank S.A. (Singapore Representative Office) 50

Rafla Placr# 3G01, Singpore bnd Tqwer, SINGAPORE 048623 Tel +65 6357 0829 Fax +65 6532 4538 E-Mail: assetasia@seb.se

Geneve london Lrxemburg Madrid Marbella Nice Singapore Ziinch

20


Charlotte Donvang

P arks

often wears some of the sp

e

ctacular j ew e lle ry offe

re

d

on her ecommerce website http : //www. j ew e lpurp o s e. c om which she is now considering to sell when leaving for

Kuala Lumpur

Herlufsholm Kostskole

- en dansk skole

med international og akademisk atmosftere

Charlotte Donvang Parks off to Malaysia

whether it's viable or not," she

The main reason for Charlotte Parks to move to Malaysia is that her husband David after a one and a half year in Taiwan has now been was offered a job in Malaysia, which is a lot better than Taiwan for both of them. David will be working on SMART - Storm Water Management & Road Tunnel Prolect - a Government project for flood alleviation. The project consists of a 12m diameter and 9km long tunnel going from Ampang to Taman Desa with a road tunnel in the middle 3km section. The construction is scheduled to last 4-5 years, and is a joint venture between MMCEG and Gamuda. David Parks will be the Chief Resident Engineer supervising the project and reporting to Gamuda. During the couple's years in Thailand, Charlotte Parks has been active in both the Danish

says, adding that she might also look for "a plain old job... as long as it's fun, challenging and I can use my talents and expertise!" As a pioneer in e-commerce

Women's Network'Margretheklubben', the Hash Hound Harriers, the Scandinavian Society Siam and on the board of the Danish-Thai Chamber of Com-

in Thailand, Charlotte learned both the business of lewellery

merce. Charlotte hopes to visit Thailand frequently in the future. Not least because she is involved with committee bidding to host the World Interhash 2006 with main venue in Chiang Mai. "This bid is organised by the six Mekong countries and I am responsible for the web site and communications. So expect to see me again!"

Charlotte Donvang Parks, one of

the most high-profile Danish women in Thailand, is this month leaving for Malaysia, where she

and her husband David lived before moving to Thailand six and a half year ago.

In an interview with the website of the Danish-Thai Chamber of Commerce, http:// www.dancham.or.th. Charlotte Parks says she might sell her http://www.jewelpu rpose.com ecommerce business in Thailand and start doing something else when back in Malaysia.

"l may either change

the

concept slightly and run it from Malaysia. Or sell it. lf I do that, I

will of course be looking for something else to do. Friends down there have already suggested a number of different business ideas but it will take

some research to find out

and the technology involved in ecommerce from scratch. "l found outthat e-commerce is tough to run as a one-woman show," she admits, "especially when you're not a tech geek. My background is mArketing and that's one of the main reasons for starting the business. Now I spend more time than expected on graphic design, tech bits and admin."

Herlufsholm Skole er mere end en uddannelsesinstitution. Vi bestreber os pA at vere en skole, der gor en forskel for eleverne - pi alle livets omrAder - bAde nu og i fremtiden : I PA det akademiske og intellektuelle omrAde

I I

Pil det ekstrascolare omrAde PA

det dannelsesmessige omrAde

- det gsr en forskel!

KoNrexr os sA snrvonn vr TNFoRMATToNSMATERIALE OM KOSTSKOLEN OG VORES UDDANNELSER. Bnssc os pA sxorEN rurn rA INTERNETTET:

-

www.herlufsholm.dk

4700 Nesfved www.herlufsholm.dk

Skolens kontor: Tlf. 55 75 35 00 . Fax 55 75 35 14

e-mail: rektorkontor@herlufsholm.dk Rektor privat: Tlf.55 75 35 25 . Fax 55 75 35 26


Danes of no return They moved abroad because of the adventure: How would it be

to live and work somewhere else? They are mostly well edu-

cated and thought it might strengthen their skills and give them better future job possibilities. Some got higher wages in their new jobs abroad. But first and foremost they all got more

spending power because of lower taxes in their new home country.

Nine out of ten Danes living abroad today fits this description. What may come as a surprise to some Danes in Denmark is, that every third of them have since decided never to return to Denmark. Anotherthird have not made up their mind. lf they decide to

lower personal taxes in their new home country. The rest will definitely return. This is the conclusions of the

first ever suruey among Danish expatriates why these Danish citizens moved abroad in the first

place

-

and why some of them

will now not come back. lt was conducted by the Confederation of Danish Industries from April to May 2003 and although the suruey took almost an hour to fill in, more than 2,000 Danes working abroad took the trouble. Below are some more statistics from the suruey.

for the first time after reaching the age of 35. . Just below half of the Danish expatriates (47 pct.) have a long higher education and every

educational level, sector, position, country of residence, special tax conditions or how many years they have worked abroad. It is only for Danish expatriates

fifth (21 pct.) has a medium with an annual income below

The target group of the

higher education. . In general, the Danish ex-

DKK 300,000 the lower level of taxes and duties have less in-

questionnaire were Danish ex-

patriates have a very high an-

fluence.

patriates who, have worked

nual income

.

more than one year abroad and

still reside abroad. . The survey shows that pri-

stay away, the tax burden in

marily younger and well-edu-

Denmark will be their the main reason. Among those who already have made up their mind not to return, eight out of ten have done so because of the

cated Danes emigrate. The Dan-

ish expatriates is in average 27

years when moving abroad in order to work for the first time. Very few (11 pct.) move abroad

. 1 2 pct.

of the Danish expa-

triates are company-owners . Less than half of the Danish expatriates (44 pct.) have a work-related contact to Denmark. lt is primarily those working abroad for Danish companies and company-owners who have work-related contact. . A lower level of taxes and duties greatly influence Danish

.79 pct. of the Danish expatriates, who have decided to return to Denmark, state that consideration to their family influence their decision. Equally, 66 pct. of the Danish expatriates

who have not yet decided whether to return to Denmark or

stay abroad, state that these considerations influence their decision Gregers Mo/ler

expatriates regardless of their

Danes' racing dream comes true in Thailand Danish editor of the Scandinavian Society Siam's (SSS) Bul-

letin, Thomas Raldorf, who is also the founder of SSS' motorsport section, in June gathered

four other 'overgrown boys' to gear up in full racing trim for a drive of a lifetime

-

in a formula

car and on the internationalstandard track of Bira lnterna-

Styrke er bedre. oHF-BANK (Schw.lz) AG h.r sklftct n.vn til ING BHF-BANX (SCHWEIZ) AG: Under dette nye navn forenes det bedste fra to foEkellige verdener: en schweizisk banks know-how i forbindelse med ING BHF-8ANK Frankfurts kompetence. Hertil kommer INc-gruppens internationale styrke. Det seruicespektrum, vi fremover karl tilbyde Dem, udvides bevdeligt. Som ING BHF-BANK (SCHWEIZ) AG tilbyder vi adgang til alle vesentlige markeder og er i stand til at leve op til vores kundetr hoje krav med henryn til bade individualitet, kvalitet 09 sikkerhed.

vi.ldglver

Dem gerne: ING BHf-BANK (scHwElz) AG, schulhausstrasse 6, 8027 Ztirich Kontaktpe6on: Lene Jorgensen, tlf: +41 | 209 75 84, fa* +41 1 281 06 35. E-Mail: lenejoergensen@ing.bhf (h

ING

BHF

ING BHF-BANK (SCHWEIZ) AG

tional Circuit Pattaya. Thomas Raldorf is not nobody on the Thai racing tracks. He is the very active leader of the SSS' motorsoort section and

"You were supposed to change down from 4th to 3rd and

3rd to 2nd. What happened?" asked the instructor, Mr. Takayuki 'Taki' Ueda, Taki Racing's president, when he cam back from the test. "l don't know. lt all went so

fast." was all Thomas RaldorJ could say. Mr. Thomas Raldorf works for Mermaid Maritime in Laem Chabang, Chonburi, in charge of ship chandlering. Last year he formed up a Scandinavian team

he last year won the Thai Go-

of go-kart racers in Thailand,

kart Championship. Before mov-

comprising of two drivers from

ing to Thailand he was a high

Denmark, onefrom Sweden and one from Noruay. The Scandinavian Racing Team has The

profile go-kart racer in Denmark.

"As I sat in the car looking out at my two front wheels and the cones 300 meter ahead, my heart was beating. I felt confident and hit the gas, the power of the car flipped my head back."

Pizza Company as its main sponsor and receives additional

support from Jotun, Castrol, Davcon, Nordin Enterprises and SSS.


Vikings 'honorably defeated' by Laos The Scandinavian Vikings lost

Vikings came very close to scor-

the ambitious football match against the national team of

ing on a header from a corner kick, but the ball slid past the

Laos 3-0, played on Saturday 30

post.

August 2003.

But it was an honourable defeat, reponed team PR manager Palle Morthorst after the match.

A total of 16 vikings partici-

pated in the trip, which was sponsored by XPonCard and Bangkok Hospital apart from the regular sponsors of the team.

The match kicked-off at 16.30 local time and soon the Laos team took control of the game, chased around the pitch

"So at the end of the game

the scoreline read 3-0 to the home team, but Vikings had fought bravely and deserved the

standing ovation from their supporters. One goal for their efforts would have been fair - but as you know football is not always a fair

sport," reports Palle Morthorst. After the game both teams met at Mekong River for another battle, the battle of the beers.

They were finally rewarded

This battle was won hands-down by the Vikings - in this game they are truly unbeatable. The next day, another match

shortly before halftime with a

had been set up against the

goal from close range. In the second half the game continued as it had ended in the first half. Laos was passing the ball around quickly and used many first time passes to avoid

Farang Rovers, which it turned out consisted of 3 farangs and a lot of locals. The Vikings did not produce one of their best pedormances and the game ended as it started - scoreless. Palle Morthorst adds, that if

by a bunch of persistent Vikings.

the Vikings tackles and also used the wings to come around the defence. This resulted in an-

other two goals, one looking much like an off-side.

Shortly before full time the

Sitrce

is iaceptlotr id 1572,3 Nobel Prize RidDer!,0 t.ine Milisterr, rld

35

?ridc.r b!v. gr.durled lroo Errrow Scnool itr Elgl{Dd

Ar H?m* lotm:tional School Brngkol, we aim ro Bive yDu chrld 6e $me big! qualrt.d!.'ion as olrdLtinguhhed rlunnr W! prdvid. n id.dricd (Mdard ofeducldotrrl crc.Llac., Nc lb. she l.ss, ild ercb ti. srm.A - l.vdr a Hams Schodl in Edgldd rtk cMiculM h b.ld in tudai E8lrd by uir.tsiln, iD and we e proud lo s,y Lb,l our cl6r 0f2002 hrvc sole on lo Dsy prcrisious udlilsities, indudiq Oxford, lnpelial coUesc lon&n School diEconoorc! gmw lnreoitiord S.bool Bbgkok L dow rcc.priD8 ipplicrdotrs lorrhe tes200l/4 ror.hd.nb rs.d l - l3 wilh som. ofsoub E!ilAsds fiD.ilcdusronal flcililics abd lcadcdc ilr( Hcmv l,lchadon0l School vill sivcyour childEr lh. v.ry besl posiblc cduclriotr

Bribin,Dd tuoushour dc voild, londDo rnd The

Oul nee I 50 rai campus near Bangkok International Airport opens in September 2003 For nore infornalion call : +66(0) 2672 0123, or visit our website at w.harro'|school,ac th lscflooL

only there were more female fans on the sideline with angel voices shouting 'come on Vikings!'they would surely win a lot more of their matches.

23


New Danish Chamber trainee in Bangkok By Gregers Mo/ler

Janus Kortsen is a 24 year old suburban Copenhagen-kid with a quick remark and a teasing smile. Early August he arrived Bangkok to take over the job as

post graduate trainee at the combined secretariat of the

\

three Scandinavian chambers of

commerce in Thailand. As soon as the formalities with the authorities are in place, he will suceed his Norwegian predecessor, Terje Gilleshammer, who left for Norway earlier this year. Janus'home town is Allerod some twenty minutes by subway North of Copenhagen in what is often referred to as the "Whisky Belt" in Denmark because of its

generally upper middleclass population. Here, Janus grew up

under the contrasting impressions of his technocratic father, who works in the upper echelons

of the Danish electric power company NESA and his "more of a hippie type"-mother, who among others has established an alternative kindergarten in Birkerod.

In 1999, Janus Kortsen graduated from Allersd Gymnasium. lmmediately aftenrvards he took one year off to travel around

the world, taking first the Trans Siberian Railway through Russia to Mongolia and from there onwards to China where he stayed for several months. Moving on Southwards, he visited on

the way of course Thailand, and from there on he went across the Pacific Ocean, through the USA,

back to Denmark. In 2000, he started studying

Janus Kortsen between his new colleagues Mam and Eid at the Secretariat ofthe three chambers - snapshot with a mobile phone camera and send back to friends in Denmark: " Guys! Eat your hearts out!"

That should keep him busy during working hours. Off duty, he has already had time to visit Koh Samet. Sharing an apartment owned by

economy and modern lan-

Swedish businesman Claes

guages in Copenhagen and this summer he graduated with a

Ostrom with three other international young people, he will no doubt also have his share of the fun of Bangkok's wild life. "No, I don't have a girlfriend back in Denmark," he answers to the unavoidable question. The last few weeks before his term expires next summer, he will most likely wake up to the

Bachelor degree. Applying for the trainee job in Bangkok was on the recommendation of his friend Niels Lauritzen - the first trainee at the Chambers' office. When asked, what he will be working with during his internship, he laughs and says cautiously: "l'lljust quote my predecessor: l'm here to learn!" But his formal title will be Project Coordinator, and among the projects he will be undertaking are selling of banners for the websites of the chambers, visiting members to identify what the chambers might do forthem and promote the chambers in gen-

self already during his second week in the Big Mango in a Thai course for foreigners.

eral towards new potential members. Internally, he will be record-

how to count to hundred in Thai

ing secretary at all the board

all night," he laughs.

meetings as well as for some of the subcommitees of the three

count to hundred..?"

nightmare, that during his intern-

ship in Bangkok, he has to produce two reports: One on a linguistic-cultural and the other on business economics topic.

So far he has indirectly started on the first, enrolling him-

"l have been

memorizing

"Do you want to hear me

boards.

Vi har Danmarks bedste priser og biludvalg til dig som udlandsdansker. Ring, fax eller e-mail og f6 et godt tilbud oA din feriebil i Danmark. Avis B eseruation s0enter Telefon: +tl5 33 26 80 80 Telefax: +tl5 33 26 80 8l E- ma i I :

ultr-a,sound

we sPecrauze Decause you oo

reseruati on@avi s. d k B-K Medical (Thailand) Ltd. KOOm ZbUJ.

Zbtn

FtOOr.

Jasmine nternationaI Tower, 200 Moo4, Chaengwattana Road, I

Pakkret, Nonthaburi Tet.: Fax:

24

1 1

120, Thaitand

(+66 Z) 962 7071 (+56 2) 962 7075


Twisted motorcycles sometimes even burnt out - pile up at police stations in most tourist

destinations in Thailand. A rising number of typically young Scandinavian men sustain serious injuries when crashing with rented motorcycles.

Young Danish tourists get killed in Thailand Young Danish tourist coming back in a bodybag or a wheelchair from their vacation to Thailand is no news. lt simply happens too often. By Gregers Mo//er

The number of Danes and other Scandinavians crashing with a rented motorcycles has jumped from 67 in 2001 to 93 in 2002 according to the statistics of one insurance company alone, SOS International. The statistics of SOS are especially significant, because

the group handles more than 56,000 different cases every year for the 115 insurance com-

panies in Scandinavia that are co-owners of SOS International. Euro-Center is the largest of the independent insurance companies. Here, the trend is the same.

"l have had to send home three young Scandinavian men in coffins during the past four month of this year," says Ytt Prabha, head of Euro-Center's regional head office in Bangkok.

Ytt Prabha handles every year about 10 death accidents involving Scandinavians in the Asia region

-

but mostly in Thai-

"l have seen so many trag-

however, only some were to

edies," she says. "lt's often young men whose lives are cut short just because they drive too fast - often with-

cover treatment after motorcvcle

out crash helmet

-

or just be-

cause they are not familiar with the tratfic rhythm and driving in the left hand side of the road." "They never think it could

happen to them. So they just rent a motorbike, don't check whether it is insured, forget to check if they are themselves -

they just sign a contract in a lan-

guage they cannot read. How often have I heard the remark "l didn't know what I signed!" "Sometimes they have a girl on the back seat who also gets

hurt

-

or indeed gets killed

-

because of their stupidity." "lt may sound cynical, but it

is in a way even more tragic when the person is left irreparably brain damaged. Initially the family will come and sit at their bedside but when it becomes evident that they will never recover it can destroy a whole family," says Ytt Prabha who thinks a separate insurance should be required for people planning to

rent motorcycles. At least it would send a strong signal how dead seriously they should take the danger involved. The economic side of the many accidents is another seri-

land. Last year, another four

ous matter. Last yeal Euro-Cen-

were seriously injured while 30 people broke an arm or a leg in the accident.

ter paid the equivalent to 15 mill Danish kroner in medical treatment and hospital bills of which,

accidents. "Forthe public health system back home it is also a heavy burden. When they come home they have to go through several follow-up treatments and costly

39 Sukhumvit Road, Soi8, Bangkok, Thailand. Tel: +66 (0) 2653 0017 Fax: +66 (0)22535125 E-mail: hotel @stablelodge.com

www.stablelodge.com

physiotherapy," Ytt Prabha adds. When the injured person has no insurance, the case will typically end up on the desk of Danish Consul Ulrik Holt Sorensen.

"We have had two serious accidents during the first half of this yearwhere the cases ended up on my desk," says Ulrik Holt Sorensen. "ln these cases the family of the injured person will have to find ways to raise from a few thousand kroner and up till several hundred thousand kroner to pay for the costs. Therefore we repeatedly appeal to the young people to make sure they take out a travel insurance policy before leaving Denmark - and ensure that it is extended if the decide to extend their stay out here," he adds. Any uninsured foreigner who is injured in an accident in Thailand will usually be admitted to a cheap local hospital where the medical standard is not so bad but where the service and hygiene may not be much to write home about. One day in a hospital bed in Thailand may easily cost from 1,500 and up to 1,800 Danish kroner.

25


Mobile innovation by Nokia and DTAC This was far from an ordinary

There are now 1 billion us-

Forget the unstable connec-

networking evening. With great

tion to your internet provider

anticipation some hundred

ers worldwide of mobile telephones, a figure which is ex-

people turned up for the monthly

pected to reach 1.5 billion in just

popular Danish-Thai Chamber

another 3 years. Nokia and

networking. There were of course many members from the two organising chambers, the Danish-Thai and the Thai-Nonivegian Cham-

DTAC oresented their absolute latest impressive products and even a few that will soon reach the Thai market. With the new technology you

when using infrared, bluetooth or a bad land telephone line, instead get yourself a small Nokia computer card (credit card size) with a DTAC sim card inside, insert that in your laptop and you can read your emails or surf the net from anywhere in the coun-

bers, but also present were many representatives from

can use your mobile telephone

try.

to take a picture of yourself while

other international chambers

on vacation and immediately

On hand were promotion stands with sales staff, where

and other guests. Attracting this largest crowd

through your Nokia phone send it as a postcard to your friends back at work. Or what about the MP3 facility in the handset, where you

ever at a networking were no others than high-fliers Shaun Colligan, Managing Director of Nokia Mobile Phones and Sigve Brekke, co-CEO of DTAC.

can listen for hours to vour favourite music.

those interested could inquire for

more details.

To round off an interesting evening was the lucky draw. Nonruegian Kristian Boe was the lucky winner of a Nokia handset and a DTAC sim card.

BECOME A MEMBER OF THE DANISH-THAI CHAMBER OF COMMERCE. I I

Contact Name:

Mail or fax the couoon to:

Company name:

Danish-Thai Ghamber of Commerce 140212 14th Fl., Glas Haus 1 Sukhumvit 25 Road, North Klongtoey, Wattana, Bangkok 101 '10 Tel.: (66) 0 2661 7762 Fax: (66) 0 2661 7764-5 E-mail contact@dancham.or.th

I

Address: I

Telephone: I

Fax:

Fill in this coupon to receivefurther information and afull applicationformfor membership

t,

26


v -)l

Ir JJJ

t J\/

-

-J

", f -

Michoel Moriegoord

Ziirich

"Det gsr De" Med alle investeringer folger hAb, dromme og forventninger hos den enkelte investor. Det ved vi. Derfor fokuserer vi hos Jyske Bank Private Banking pA, at De alticl opleverhalt engagemcnt fra I)r'rcs p('rsonligc ridgiver. Vi tager os tid til at srette os ordentligt ind i lrvt'r't'nl.t'll irrrrt'slors intliviclLrelleforholdogforventninger. Vi tilbytlt'r-(,n ()rrrl,rllcnt

ll

r,r'kkt' ,rl irrrrt'slcringsv;crktajer i form af internationale irl<lit'r', irrvr'..lcrinr',r,1()r('nrr1,,('r. ('lrli!,.rIionct" srrmt investeringslAn og aftalekonti. De l,rr l),'rr", r'1,,r'n 1rr'1 ,('nlr::('r,r.lr',rvt'r; clcr vil vejlede Dem i Deres investeringer med rr,ll,,,rnj,,'.l,rrrrl I rlr.rr",lorlroltlog lorvcntninger-diskretionerenselvfolge. )plt'r' (,n I )('t ',( 'n lrj,, r , r, lr,,rr n l rl',. ( lt'r cr ligesA unik, som De er. Kontakt mig allerede i dag: M it lr,r.'l N,l, rr r,'1,. r. r ( l, lr'lclorr- r41 1368 7337, e-mail: mariegaard@jyskebank.ch (

Private Banking Jyskr'

I

i,rr

rl {l i,'hweiz), Private B.rnliirrri, I

, 'l ,

'i

W, r ;,,t'r'wcrkstrasse 12, Postfach, CH-8035 Zinch,Schweiz, on: +47 7368 7373, l,tx r | | I it,ti 7379, e-rnail: jyskebank@jyskebank.ch

www.ibpb.com



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.