Stand by may june 2013

Page 1

MAY / JUNE 2013

DK 32. vol. - Nr. 342

|

May / June 2013

StandBy Nordic

Stand By Nordic

Rejsebranchen skal ikke være cowboyland Endnu lavere priser i USA! Vi ændrer vores priser i USA, så du nu er garanteret den danske pris, som du får oplyst ved bestilling. Husk blot at opgive ratekode D2. Bestil via GDS eller ring til vores reservationscenter på 33 26 80 91. Så enkelt er det!

Vi giver 15% provision.

D e s p ra n g fra e n in co c k p i t t i l k a b

Erfaren hotelchef:

Hoteller skal ikke gøre samme fejl som flyselskaberne 01 DK forside_bagside.indd 1

06-06-2013 16:01:16


INDHOLD

Alfabetica

www.gouda.dk

SIDE 8: Ny formand for Danmarks Rejsebureau Forening i Stolen

www.centrum-personale.dk

www.gotoasia.no

www.tahiti-tourisme.dk

mice

Meetings, Incentives, Conferences & Events/ Exhibitions

www.tourismthailand.se

www.berning-leonhardt.com

SIDE 14: Ulykkelig skilsmisse mellem SAS og Lufthansa

ACCORD

CYAN

MAGENTA

JAUNE

NOIR

DATE

CRÉATION

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100%

PRODUCTION

1

CONSULTANT

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CLIENT + QUALITÉ*

The True Caribbean

CARRÉ NOIR - 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE / Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 / Web : www.carrenoir.com

www.hadlerdmc.com

SIDE 18: De gik fra cockpit til kabinen

SIDE 20: Gør ikke de samme

www.headahead.dk

www.hungary.com

www.gotrinidadtobago.dk

www.amadeus.com/sca

www.topflight.no

www.discoverireland.com

www.germany.travel

www.datacon.dk/travel

Publications

fejl som flyselskaberne

SIDE 22: Delta Airlines overrasker positivt

Tour Operators

www.visitaland.com www.visitaland.com/se

www.bonnierrespons.dk

Side 24: Tema om Mice på - verden direkte

www.checkinbilllund.dk

ces tema fra Østrig

Side 36: Tema om Egypten, aktuel situation

Stand By Nordic

www.standby.dk www.standbynews.com www.standbynews.no

Side 48: Tyskland mod 2014

HVIS REJSER ER DIN PASSION ER BRASILIEN DIN DESTINATION!

www.oi-brasil.dk

Tourist Boards - Information

www.dolphind.com www.flightscanner.biz

Travel Agencies

Stand By træf

Side 25: Opskrift på en suc-

Travel Technology

TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_11_0000_RdVFrance_Q Date le 22/06/2011 A NOUS RETOURNER SIGNÉE AVEC VOTRE ACCORD OU VOS CORRECTIONS

JFB

www.rb-seniorklub.dk/

www.visitfinland.se www.visitfinland.com

Business & Leisure www.galileo.dk www.bcdtravel.dk

www.bcdtravel.se

www.bcdtravel.no

www.bcdtravel.fi

www.visitmalta.com

www.procon.dk

Rail Travel

Side 52: I Byen med bl. a.

www.team-benns.com www.visitbritain.dk

reportage fra DRF 75 år

www.visitnorway.com

www.travelize.com

Side 56: People www.bahn.com

www.visitdenmark.com

www.spain.info

www.kronerejser.dk

www.travelmarket-interactive.dk www.travelmarket-interactive.no www.travelmarket-interactive.se

www.mangaard-travel.dk

www.travelport.dk www.travelport.se

www.spain.info

Recruitment Travel Trade

www.visitsweden.com denmark@visitsweden.com

www.worldspan.com

Coverfoto: Karsten Bidstrup.

02 | Standby Nordic MaJ/JUNI 2013

02-59 DK Web Dir.indd 1

Is YOUR company missing?

Contact STAND BY on phone: + 45 7025 9700 or e-mail: sales@standby.dk

Accor Adina Air France Air Greenland Amadeus Scandinavia Arp-Hansen Hotel Group Austrian Auto Europe Avis Baltic Stand By BCD Travel Berning & Leonhardt Billund Lufthavn Blue Lagoon Bonnier Responsmedier British Airways British Midland Airways Brussels Int. Travel Service Cabin Hotel Cathay Pacific Airways Celebrity Cruises Centrum Personale A/S Check-in Billund Cimber Air Crowne Plaza Copenhagen Towers Copenhagen Airport Danish Air Transport Danske Kroer & Hoteller Datacon A/S DB Bahn DBTA DFDS Seaways Dolphin FlightScanner Estonian Air Europcar Europæiska Reseförsäkringar Europæiske Rejseforsikring Finnair First Hotel FlyNordic Forex Franske turistkontor Færgen Galileo GoToAsia Gouda Rejseforsikring Hadler DMC Head aHead Helnan International Hotels Herning Messer, Rejsemesse Hertz Holiday Autos Hotel Føroyar Hotel Hafnia Hotel Reservation Service (HRS) Hotel Tórshavn Hungarian National Tourist Office Icelandair Iceland Express Icelandic Tourist Board Irland Turisme Jet Time A/S KLM Royal Dutch Airlines Krone Rejser LOT Polish Airlines Malev Hungarian Airlines Malta Tourism Mangaard Travel Group Marienlyst Hotel Meridien National Car Norges Varemesse, Reiseliv Novia Handling Oi BRASIL Olympic Airlines ProCon Solution RejserNu.dk Rejsebranchens Seniorklub Royal Caribbean Cruise Line Qatar Airways SAS Scandi International DMC Scandic Hotel Scandlines Smyril Line Solid Försäkringar Spanske turistkontor SRF Svenska Resebyrånföreningen Stand By Tahiti Tourisme TAP Portugal Team Benns Thailand Tourist Thomascookairlines Topflight AS Travelize Travelmarket Travelport Travel Proffesionals Travel Club Trinidad & Tobago Ltd (TDC) Tysk Turist Information Vienna Tourist Board Virgin Atlantic VisitBritain VisitDenmark visitFaroeislands VisitFinland VisitNorway VisitSweden Wimdu Worldspan Zleep Hotels Ålands Turistinformation

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 59

06-06-2013 16:05:41


SMUT HURTIGT OG ELEGANT GENNEM SECURITY SAS Fast Track i Københavns Lufthavn har fået en gennemgribende overhaling, så den nu fremstår luftig og lækker med ny teknologi, nyt design og ikke mindst et ekstra spor. Der er rigelig plads – også i morgentrafikken. Så fremover bliver det en endnu større fornøjelse at flyve på Business, Economy Extra eller med EuroBonus Guld-kort. Velkommen ombord. Book på sas.dk

12175 Fast Track ANN 255x345_Standby.indd 1

02-03.indd 2

16/01/13 13.04

06-06-2013 16:08:17


leder

Med service frem for alt Af Axel Chr. Rasmussen chefredaktør.

Copenhagen office: Vester Farimagsgade 2, kontor 1013-1015, DK-1606 Copenhagen V. Tel: +(45) 70 25 97 00

Inden den økonomiske krise begyndte for fem-seks år siden, var der mange af os i rejsebranchen, der havde glemt, at vi var en væsentlig del af servicebranchen og derfor også levede af at give service til vores kunder. Mange husker, hvordan vi i lufthavnen og i flyene blev mødt af sure og uengagerede medarbejdere, som ikke havde lyst til at yde den service, som de blev godt betalt for. Den yngre generation af danskere var uforskyldt vokset op med en opfattelse af, at de var suveræne og ukrænkelige og forventede, at omverdenen behandlede den som sådan. Mange kalder dem stadig Curling-generationen, hvis velmenende forældre omhyggeligt havde hjulpet dem gennem barndommen og ungdommen uden at udsætte dem for at skulle forstå og tilpasse sig andres forventninger og krav. Heldigvis er det blevet meget bedre, og det er efterhånden en fornøjelse at blive betjent at unge imødekommende medarbejdere, som gør, hvad de kan for at gøre kunderne tilfredse. Men hvad er der sket for at ændre forholdene så meget? Tager vi vor egen branche, blev dereguleringen i luftfarten og bortskaffelsen af provision til rejsebureauerne i slutningen af 90’erne starten på nødvendigheden af nytænkning og forandring og større behov for added-value og serviceydelser. Der er også mange i Københavns-området, som har bemærket, at invasionen af unge svenskere har forbedret serviceniveauet betragtelig. Trods mindre sprogmæssige vanskeligheder er det, som om de unge svenskere såvel i lufthavnen som rundt omkring på cafeer, restauranter og i butikker har en bedre forståelse af, at det er kunden, det drejer sig om at tilfredsstille. Læg mærke til en rutineret hotelmand som Christian Gartmann, som i denne udgave nævner, at de svenske tjenere i Norge har reddet serviceniveauet der. Vi er lidt på vej mod det amerikanske, hvor f.eks. servitricen i restauranten kommer kunden i møde med et ”My name is Nancy, I’m your waitress to day. How can I help you to make your evening enjoyable.” Sikkert er det for os i rejsebranchen, at selv om vi er blevet meget bedre end for bare ti år siden, skal især de unge medarbejdere i endnu højere grad acceptere, at service er en kvalifikation, som kræver menneskekundskab, tålmodighed og selvtillid. Nu er det sommer, men på Stand By går vi ikke i dvale af den grund. Vi er i fuld gang med at forberede et stort cruise-nummer (som udkommer med Berlingske i august) og vores septemberudgave, som også har det populære tillæg om USA med. Imens holder vi forbindelsen til vore mange læsere ved lige hver morgen på standby. dk og om eftermiddagen med takeoff. dk (som dog er sommerlukket i juli). Men service-genet har vi fortsat.

Fax: +(45) 70 25 97 01 standby@standby.dk www.standby.dk Managing Director and Editor: Axel Chr. Rasmussen Senioreditor: Ejvind Olesen / ejv@mail.dk Editor: Henrik Baumgarten / hb@takeoff.dk Freelance: Flemming Juul, Jan Aagaard, Peter Fredberg.

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00 Fax: +(45) 70 25 97 01 sales@standby.dk Villi Karup Rasmussen / ras@standby.dk Layout: Kenneth Nannberg / kenneth@standby.dk Print: TypoGraphic A/S Publisher: Scandinavian Travel Media ApS.

Stockholm office: Eskadervägen 44 S-18358 Täby, Sweden standby@telia.com www.standbynews.com Tel: +(46)-(0) 708-131378

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00 Fax: +(45) 70 25 97 01 sales@standby.dk

Oslo office: Fougstadsgt 22a, N-0173 Oslo, Norway Tel: +(47) 22 55 36 05 Fax: +(47) 22 55 36 12 sales@standbynews.no www.standbynews.no Managing Editor: Knut Noer Jr. / knutnoer@online.no Mobile +(47) 45 29 29 89

Sales and advertising: Tel: +(45) 70 25 97 00 Fax: +(45) 70 25 97 01

På gensyn og god sommer.

sales@standby.dk

Stand By is issued four times per year and distributed as paid subscription in Denmark, Norway, Sweden, Finland, The Faroe Islands, Iceland and Greenland to travel agents, tour operators, airline offices tourist agencies, foreign tourist representatives, tourist bus companies, and all of the major industries in Scandinavia. Stand By bears no responsibility for unsolicited editorial material

04 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

04-05 leder.indd 1

06-06-2013 16:09:26

145877 B


EXPERIENCE MEETINGS MØDER MED PLADS TIL TANKER, TRÅDLØST INTERNET, YES I CAN! SERVICE OG BRAIN FOOD. ALLE INGREDIENSER TIL SUCCESRIGE MØDER

70 200 369 groupsales.cph@carlsonrezidor.com radissonblu.dk 145877 BRUZT Ad2 EXME Standby DK (210x297).indd 1 04-05 leder.indd

5/1/13 16:09:26 3:26 PM 06-06-2013


Briefing

København får nyt konferencecenter Ejerne af lejlighedshotellet Stay med 183 værelser vil bygge to beboelsesblokke ved siden af hotellet på Islands Brygge – det ene får konferencecenter med plads til ca. 300 personer. Om to år forventer Stay at åbne nyt

konferencecenter i kommende bygning ved lejlighedshotellet. Stay har i forvejen en ”Sky Lounge” og mødelokaler med plads op til 100 deltagere. Stay ejes af GSA Ejendomme, der investe-

rede ca. 650 mio. kr. i bygningen. Nu vil GSA bygge videre i området – det sker bl.a. med to bygninger på 12 og 14 etager, det bliver i den ene af disse, at det nye konferencecenter placeres i stueetagen. Stay åbnede i 2009, to år senere blev Kim Karlsen hentet fra jobbet som direktør for lejlighedshotellet Adina på Østerbro. Til Stand By siger han, at Stay nu har en gennemsnitlig belægning på 84 pct. og giver overskud. Hvor meget vil han dog ikke ud med. Stay har 183 værelser – fra 65 kvadratmeter og op til 150 i de største penthouses. Priserne starter ved 1.500 kr. i døgnet. ”Vi driver Stay som et klassisk hotel – og har i snit 6.000 gæster om måneden. 40 pct. af vores gæster bor her i snit mindst én måned,” siger Kim Karlsen til Stand By. Udover møderummene har Stay-bygningen også to restauranter, bager, take away, Irma samt et fitnesscenter. Stay-bygningen har flere gange været brugt til film- og TV-optagelser. Bl.a. havde Birgitte Nyborg i starten af tredje sæson af TV-serien ”Borgen” sit hjem på Stay. Og i genindspilningen af filmen ”Skytten,” som havde premiere i februar, har filmens udenrigsminister, Nikolaj Lie Kaas, også sit hjem på Stay. Københavns to andre lejlighedshoteller ligger begge på Østerbro, australske Adina samt Charlottehaven. HB

Nye flatbeds på Deltas New York-rute Når Delta Air Lines denne sommer igen flyver direkte mellem Københavns Lufthavn og New York-JFK, kan selskabets businesspassagerer sætte sig til rette i en helt nyindrettet BusinessElite kabine med masser af plads og nye 180 flat-beds. Dog ikke på alle afgange, da selskabet vil benytte flere forskellige versioner af Boeing 767-300ER på sommerruten. Delta, verdens største flyselskab, er i fuld gang med at installere de nye sæder på sine wide body-fly, og KøbenhavnNew York bliver en af de europæiske ruter, hvor kunderne allerede i år kan tage de nye, komfortable sæder i brug. Alle Deltas wide body-fly vil inden udgangen af 2014 være udstyret med den nye type sæder på businessclass. På sommerruten fra København vil B767’eren i versionen med flat-beds have 36 BusinessElite sæder i en 1-2-1 konfiguration, mens der er på økonomiklasse er 172 sæder i en 2-3-2 konfiguration. Jan

Den nye BusinessElite kabine på Deltas B767-300ER. Foto: Delta

06 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

06-07 News.indd 1

06-06-2013 16:12:10


06-07 News.indd 2

06-06-2013 16:12:10


Hot seat

Asger Domino

Rejsebranchen skal ikke være cowboyland

L Af Henrik Baumgarten Fotos: Karsten Bidstrup

n

DRF’s nye bestyrelsesformand har gjort lynkarriere i foreningen – og som ny førstemand vil han bl.a. prioritere at skaffe flere medlemmer og være knivskarp i prioritering af foreningens opgaver.

yngby Hovedgade nr. 60 er en servicerende opgang. Her tilbyder flere firmaer kiropraktik, massage og akupunktur, men også en anden livsglæde i form af rejser. Adressen er hjemsted for de 17 ansatte i Stjernegaard Rejser – hvis adm. direktør, Asger Domino, har gjort ekspreskarriere i Danmarks Rejsebureau Forening. Inden han i 2007 kunne skrive rejsebureauejer på visitkortet, var 53-årige Asger Domino adm. direktør for den internationale emballagekoncern Brødrene Hartmann. Sidste år kom han i bestyrelsen for DRF – og efter bare et år blev han i april den 16. formand i foreningens 75-årige historie. Asger Domino, du var 18 år i Brødrene Hartmann, de sidste seks år som adm. direktør – så sagde du farvel, du ville have dit eget. Hvorfor det – og hvorfor netop rejsebranchen? Inden jeg valgte rejsebranchen, undersøgte jeg et par andre. Men rejsebranchen kildede i maven, så det valg har jeg ikke fortrudt. Jeg skiftede erhvervsbane, fordi jeg var kommet til fase i mit liv – selv om jeg var utrolig glad for at være i Brødrene Hartmann, hvor ville jeg have mit eget.

Da valget faldt på rejsebranchen kom næste udfordring, at finde et godt rejsebureau. Det måtte ikke være for stort og dermed for dyrt, og det måtte ikke være for lille, da jeg var uden brancheerfaring. Samtidig skulle bureauet have fokus på oversøiske leisure rejser og ligge i københavnsområdet. Jeg vil ikke sige, hvem de andre var, men jeg havde kontakt til firefem rejsebureauer. Det foregik ved at jeg ringede til ejeren, spurgte om han havde tid til en kop kaffe. Det ville de alle gerne, uden at de havde besluttet sig for at sælge. Jeg kom bl.a. i kontakt med Hanne Stjernegaard, enke efter rejsebureauets grundlægger, Niels Stjernegaard, der døde i 2006. Vi forhandlede et halvt års tid; tidligere var Stjernegaard bl.a. store på Egypten og en egyptisk partner havde 30 pct. af bureauet. Han blev købt ud, da jeg ikke ville have en partner, jeg ikke kendte. Jeg købte Stjernegaard Rejser, som dengang havde ti ansatte – i dag er vi 17. Jeg ejer 80 pct., vores dygtige produktionsdirektør, Peter Nielsen, har resten. Hvordan med økonomien? Økonomisk har det også været attraktivt at overtage Stjernegaard – man kan

08 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

08-09-10-11-12-13.indd 1

06-06-2013 16:16:15


”Vi ønsker at Rejsegarantifonden fortsætter som kontrolorgan, men med mere klare retningslinjer – i dag er der lidt for meget elastik i administrationen af lovgivningen,” siger Asger Domino. Siden han i 2007 overtog rejsebureauet er det vokset fra 10 til 17 medarbejdere.

godt tjener gode penge i rejsebranchen. Men det kræver, at mange ting går op i en højere enhed. Det kræver, at man vælger rejseområder, som man forfiner og bliver rigtig god til. Vi konkurrerer bl.a. med Albatros og Nyhavn Rejser. Problemerne opstår, hvis man sælger lidt af hvert, og derfor ikke er særlig stærk på noget område. Man kan ikke sige, at en specifik destination eller et specifikt

Man kan godt tjene gode penge i rejsebranchen”

produktområde er bedst – det gælder om at vælge og ikke mindst vælge fra - og så blive bedre end konkurrenterne på det valgte. Sæt nogle tal på dit rejsebureau. Vi har ca. 6.000 gæster om året – halvdelen rejser for sig selv, den anden halvdel er på rundrejser med dansk rejseleder. Vi sælger ikke luksus-, men kvalitets-rejser – de koster 15-20.000 kr. i snit. Sidste år omsatte vi for 89 mio. kr. og havde overskud

08-09-10-11-12-13.indd 2

før skat på fem mio. kr. Og vi har, som et af få rejsebureauer i dag, trykte kataloger for alle destinationer. Samtidig bruger vi mange penge på markedsføring, bl.a. annoncering – det virker. Et nyligt eksempel er, at vi får flere kunder fra Jylland – dem har vi netop givet et tilbud, vi ikke tjener på, men som er en god service. De kan dagen før afrejse overnatte på femstjernede Hilton Copenhagen Airport. Tidligere var 50 pct. af omsætningen hos Stjernegaard på Egypten, Niels Stjernegaards hjertebarn og starten på rejsebureauet. I dag har vi ingen dominerende destinationer, men De Amerikanske Jomfruøer, Bali og Thailand er blandt vores største. Det er meget vigtigt at sprede sine destinationer, så der ikke er for meget i én kurv, men heller ikke så meget, at man mister sin konkurrencefordel.”

Miniportræt

Mange rejsebureauer udfordres ved, at private ringer og får inspiration til en rejse – bagefter leger de ”det lille rejsebureau” og booker via nettet. Hvad kan bureauerne gøre for at komme dette ”snylteri” til livs? Rejsebureauerne skal vise deres beret- u

Privaten er i Vedbæk med fru, Gitte, der er translatør og oversætter for den finansielle sektor, samt døtrene Emma, der starter på handelshøjskolen efter sommerferien, og Caroline, som er i gang med gymnasiet.

Også før han kom i rejsebranchen var Asger Domino god kunde i branchen – han har nemlig besøgt over 90 lande og er medlem af De Berejstes Klub. Favoritlandene er Peru, Burma og ikke mindst Thailand, som han har besøgt 30 gange. Som ejer af Stjernegaard har han fået mange nye destinationer på rejsebureauets menukort. Et sted, Asger Domino mangler at besøge er Middelhavets største ø, Sicilien, hvorfra en forfader for ca. 200 år siden kom til Danmark – derfor det italienske efternavn. Asger Domino er HD i afsætningsøkonomi fra Handelshøjskolen i København (CBS). Inden han blev rejsebureaudirektør var han 18 år i den internationale emballagekoncern Brødrene Hartmann, de seks sidste som adm. direktør.

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 09

06-06-2013 16:16:16


Hot seat

Asger Domino

Asger Domino forlod job som topdirektør i stor koncern for at få eget rejsebureau. Inden valget faldt på Stjernegaard havde han været i kontakt med et par andre rejsebureauer.

u tigelse ved at være god til at købe ind og give gode råd og information af en sådan kvalitet, at shopperen indser, at der er fordele ved at købe en rejse via bureauet. Selvfølgelig konkurrerer vi med nettet, men rejsekonsulenten skal fornemme, om den mulige køber er reelt interesseret. Er det en ægte kunde, skal vedkommende have ekstra attention. Udfordringen fra nettet har fået os til

Flyselskaberne tit i kamp med deres hovedkontor”

at ændre en praksis. Nu oplyser vi ikke mere specifikke priser for rejsens enkelte produkter, men kun totalprisen. Hvis vi udspecificerer, at f.eks. overnatningen på Hotel A koster x antal kr., så kan det få kunden til at gå på nettet og sammenligne priser. Hvis kunden er tilfreds med totalprisen, er der jo ingen grund til at så tvivl, fordi han kan finde et specifikt element billigere på nettet – derfor viser vi kun totalprisen. For et år siden blev du medlem af DRF’s bestyrelse, og i april blev du formand for bestyrelsen. Hvad skete der? Jeg blev spurgt, om jeg ville i bestyrelsen for DRF. Faktisk var Stjernegaard ikke medlem, da jeg købte det. Men jeg kunne se fordelene og meldte os ind et par år senere. Når man har haft en række af rejsebranchens problemstillinger inde på livet, er DRF er en stor hjælp. DRF kan en masse, som det enkelte rejsebu-

reau aldrig selv kan overkomme – bl.a. lovgivning og at påvirke politikerne. Her spiller DRF med dets dygtige sekretariat en kæmpe rolle – man får meget for kontingentpengene. Fordi DRF er en meget vigtig forening, sagde jeg ja til at træde ind i bestyrelsen. Da jeg blev spurgt, om jeg ville være formand, behøvede jeg bare at sove på det tilbud en enkelt nat. Skal der være særlig høje krav til medlemmer af DRF? Det har vi diskuteret meget i bestyrelsen og på vores medlemsmøder. DRF må gerne være et stempel for kvalitet i rejsebranchen. Det er kun godt, at branchen fremstår professionelt overfor kunderne - og ikke som en branche, der hører hjemme i cowboyland. Derfor har DRF bl.a. stor fokus på den forestående revision af loven om Rejsegarantifonden. I denne sag er det en af vores store opgaver at påvirke det politiske system, herunder ministeren og relevante folketingsudvalg. Vi ønsker at Rejsegarantifonden fortsætter som kontrolorgan, men med mere klare retningslinjer, så det enkelte rejsebureau ved, hvad det skal rette sig efter – i dag er der lidt for meget elastik i administrationen af lovgivningen. Særlig vigtig er DRF´s forslag om obligatorisk konkurssikring for flypassagerer. Det skal ske ved at der indbetales 5 kr. for hver flybillet til en fond, så alle flyrejser - ikke kun pakkerejser - sikres mod flyselskabers konkurs. Et andet fokusområde for DRF i denne tid er den kommende revision af EU-forordningen om nægtet ombordsting.

Ja, forordningen kom bl.a. fordi flyselskaber overbookede og udnyttede den eksisterende lovgivning i EU-landene alt for meget. I nogle situationer er den blevet for lukrativ for kunderne. Derfor er det vigtigt at den justeres på områder, man ikke havde tænkt på, da den kom første gang – f.eks. erstatning til passagerer når de rammes af en askesky. Her ændres reglerne nok, så flyselskaber i EU-landene kun har ansvar for passagererne i nogle få dage – ikke ubegrænset.” Der er tit kritik af kravene fra Rejsegarantifonden til at etablere nyt rejsebureau – der skal stilles så store garantier, at det holder nye aktører ude, hedder det. Er det for svært at åbne nyt rejsebureau i dag? Der skal være rimelige krav til de, der u

Vidste du at ... ... global salgsdirektør i SAS, Elisabeth Milton Hemmingsen, i ti år har konkurreret på topniveau som kunstskøjteløber, og fra 1986 til 1988 turnerede med Holiday on Ice med show i Europa, Asien og Afrika. Nu vil hun ikke mere på glatis, men bruge en del af fritiden på maraton-træning.

10 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

08-09-10-11-12-13.indd 3

06-06-2013 16:16:19


u

08-09-10-11-12-13.indd 4

06-06-2013 16:16:20


Hot seat

Asger Domino

DRF’s nye formand i sit rejsebureau i Lyngby – Stjernegaard Rejser har som et af få rejsebureauer kataloger for alle sine destinationer.

u ønsker at starte rejsebureau, så man sikrer, at det er en seriøs ny aktør. Det er på samme måde, hvis man ønsker medlemskab af DRF. Man er ikke et useriøst rejsebureau, fordi man ikke er medlem hos os. Men DRF skal fortsætte med at have seriøse optagelseskriterier. Jeg ser det som fornuftigt, at et nyt rejsebureau melder sig ind i DRF, hermed får man adgang til en masse god rådgivning om lovgivning, personaleforhold, hvad man må markedsførings- og salgsmæssigt osv. Det bliver næsten serveret på et sølvfad - med cirka 11.000 kr. som laveste kontingent.”

DRF skal være et stempel på kvalitet”

Rejsebureauerne jamrer tit over et til tider anstrengt forhold til sine leverandører, herunder flyselskaberne. Det er vigtigt med gode relationer til hoteller, biludlejere og ikke mindst flyselskaber. De seneste år er f.eks. flyselskaberne nok blevet mere firkantede, hvor mindre besluttes lokalt i Danmark, men i stedet på hovedkontoret. Stjernegaard arbejder godt med de flyselskaber, vi navnlig bruger, f.eks. Thai Airways, British Airways, KLM, Air France osv. Vi kan mærke de tit er i ”kamp” med hovedkontoret for at hjælpe bedst muligt her i Danmark.

Hvordan vil man se at du er blevet ny formand for DRF? Det er ingen behov for revolutioner, DRF har et godt udgangspunkt. Men jeg vil ringe til en masse af vores medlemmer for at få gang i en dialog om, hvad

de synes om DRF og hvilke ønsker de har til foreningen. DRF’s skal også fortsætte sit arbejde med at tiltrække nye medlemmer. Vi har en liste på 15-20 rejsebureauer, som oplagt burde være med i DRF. n

Her er DRF’s bestyrelse Med Asger Domino som ny formand skulle DRF finde nyt medlem til bestyrelsen fra leisuregruppen. Det blev 65-Feries adm. direktør, Heidi Maak. Dermed har DRF’s bestyrelse nu for første gang tre kvinder og ditto mænd. Bestyrelsen udgøres af tre fra leisure-bureauerne; de to andre er direktør Jesper Schou fra Billetkontoret og direktør Peter Rasmussen fra Profil Rejser; et medlem fra erhvervsrejsebureauerne, direktør Sophie Hulgard fra CWT, samt et medlem fra incomingbranchen, direktør Hanne Nehmar fra BDP.

DRF’s bestyrelse anno 2013, fra venstre Jesper Schou fra Billetkontoret, 65-Feries Heidi Maak, Peter Rasmussen fra Profil Rejser, Asger Domino, Sophie Hulgard fra CWT samt Hanne Nehmar fra BDP (foto: Stand By).

12 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

08-09-10-11-12-13.indd 5

06-06-2013 16:16:23


TAG DERES KUNDER MED NED TIL VARMEN I SPANIEN. AFGANGE TIL

MERE END 20 DESTINATIONER

DIREKTE FLY FRA KØBENHAVN OG AALBORG TIL BARCELONA OG MANGE ANDRE DESTINATIONER, DIREKTE ELLER VIA BARCELONA. Få nærmere oplysninger på www.vueling.com/agencies eller på dit rejsebureau.

08-09-10-11-12-13.indd 6

06-06-2013 16:16:23


Airlines

En ulykkelig skilsmisse

n

Kommentar af Ejvind Olesen seniorredaktør

Det er svært at vurdere, hvem det er værst for, at ægteskabet mellem SAS og Lufthansa ophører. Rent umiddelbart vil jeg mene, at SAS lider mest, og det forekommer mærkeligt, at selskabet ikke har kæmpet mere for at bevare forholdet.

S

å gik den ikke længere. Den forrygende aftale, som SAS og Lufthansa lavede sidst i 90’erne om at dele trafikken mellem Alperne og Nordkalotten med daværende koncerndirektør Vagn Sørensen ved forhandlingsbordet, er netop røget sig en tur. Det var den bedste kartelaftale i umindelige tider, men den fik alligevel EU's godkendelse (uforståeligt dengang) i en fem-årig periode og er senere blevet forlænget hele to gange til stor fordel for begge parter, men nok mest for SAS. Om værdien af aftalen siger nuværende og forhenværende ansatte, at tabet for SAS bliver mindst 100 til 150 mio. kr. om året. Andre siger det dobbelte. Den eneste forklaring, vi hidtil har fået fra SAS-ledelsen, er, at problemer omkring en ny kartel – fusion med United, Lufthansa og Air Canada over Atlanten - gør det umuligt at fortsætte på grund af konkurrencemyndighederne. Derfor må SAS ophøre med samarbejdet med United Airlines. Måske også med baggrund i krav fra de amerikanske konkurrencemyndigheder, men det synes uklart. De forklaringer er svære at tro på. Hvorfor skulle en gammel aftale mellem Lufthansa og SAS nu pludselig være i fare, når der sker den ene godkendte forlovelse efter den anden over Atlanten. Og andre steder for eksempel i Asien. Oven i købet er SAS joint venture med Singapore Airlines minsandten også blandet ind i det som en undskyldning i en tid, da der sker en stribe af nye joint venture rundt om i verden hver måned. Det er simpelthen overdreven respekt for EU's konkurrencemyndigheder og manglende fightervilje fra SAS-ledelsen

til at stå fast. Gå i åben kamp med myndighederne og i tæt forhandling med Lufthansa-ledelsen. Aftalen med SAS er jo Lufthansas livsline til Skandinavien, og for SAS er (var) af uvurderlig betydning. Den ny ledelse i SAS fokuserer tilsyneladende slet ikke på alliancer, men i stedet besjælet af ønsket om egen bevægelsesfrihed. Man glemmer, at Lufthansas enorme distributionskraft/netværk på den måde vil svække forretningsmarkedet betydeligt for SAS. Samtidig er SAS gået med til, at Lufthansa får de tungeste feeder-afgange til Frankfurt og München. Nu kommer der også mere konkurrence, fordi Lufthansa uden samarbejdsaftalen vil kontrollere sine egne fly på strækningerne. Samtidig er SAS nødt til at øge sine feederrute til den oversøiske trafik. SAS –folket skal ud med sælgermappen og forsøge at sælge flere egne ruter, men må afstå fra de mange muligheder, det gav med Lufthansa og tilhørende selskaber – samt nu også United, hvor samarbejdet er ophørt. Til gengæld får Air France/KLM og British Airways det betydeligt lettere blandt skandinaviske firmaer. Forklaringen om, at konkurrencemyndighederne ikke vil tillade codeshare over Atlanten, bliver heller ikke uden skrammer for SAS, når der ikke mere er United flight nummer på ruterne fra USA. Tænk engang, hvad det betyder af negative følger på det amerikanske marked. Og får Københavns Lufthavn, som til vinter ikke har et eneste amerikansk flynummer ind til København. Hvorfor i alverden har man ikke

indledt en benhård konfrontation med EU's konkurrencemyndigheder på et tidspunkt, da flyselskaberne forlover og gifter sig på kryds og tværs, så man til sidst ikke ved, hvem der bor sammen med hvem. Med vege og utroligt langsomme beslutningsprocesser er SAS endelig kommet frem til et joint venture med Singapore Airlines, uden at man egentlig fornemmer, at nogen af parterne brænder rigtigt for forholdet eller har lyst til at gå i seng med hinanden. Mod årets slutning vandt SAS internt og eksternt kampen og muligheden for at fortsætte driften på bedste vis i det skandinaviske samarbejde. Til gengæld er man måske i fuld gang med at spilde de mange gode muligheder på den globale trafik. Måtte jeg blot ikke have ret i den opfattelse. Jeg er bange for, jeg har det!

Vidste du at... ... der allerede i år er udstedt ca. 500 nødpas af politiet i Københavns Lufthavn. Sidste år kom man op på 2.115. Mange har fortsat svært ved at finde ud af, hvornår de egentlig behøver deres pas. Flyselskaberne i EU godkender i de fleste tilfælde legitimation med foto ved om bordstigning som sikkerhed for, at flybilletten har den rette indehaver.

14 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

14-15.indd 1

06-06-2013 16:21:08


14-15.indd 2

06-06-2013 16:21:08


Airlines

SAS

Fagre nye verden i SAS En offensiv satsning hen i mod at skabe Europas mest moderne rejseoplevelse. Nu skal det vise sig, om SAS kan leve op til de smukke ord i praksis. n

Af Ejvind Olesen

T

eorien er god nok. Virker det mon også i praksis? I hvert fald gør SAS nu en behjertet indsat for at blive en ligevægtig konkurrent med lavprisselskaberne uden at slække på kvaliteten. Billigere priser, mange afgange, rettidige fly, ingen ekstra betaling for bagage, kun to klasser om bord og sidst men ikke mindst: Bonusprogrammet. Og kunderne er taget med på råd. Madkonceptet er fornyet i cafe-stil. Er tiden mon forbi med de fantasiløse og hårde sandwich, som burde have forladt

"Vore passagerer vil have attraktive priser, uden skjulte udgifter”

luftrummet for mange år siden. Kan man ikke finde på andet, kan man altid byde på en sandwich. Noget tyder på, at det er lykkedes at finde en menuplan med kvalitetsvarer, bedømt efter en prøvesmagning i lufthavnen. Menuen er ens i de to nye klasser i Europa Go og Plus. Forskellen er

"Tid er en mangelvare på en helt anden måde end før”

genfly mellem de tre hovedstæder. Imidlertid er det slet ikke maden, der er øverst på passagerernes prioritering. Det er punktlighed. SAS har været førende i Europa, men omstruktureringen har kostet i første halvår med et ordentligt dyk. Kurven stiger pænt inden inde

igen er lig med direkte flyvninger. Billettens pris er helt nede på en 7. plads. Her er der ellers sket markante ændringer. Startpriserne på Plus er 30 procent lavere end den tidligere Economy Flex og Economy Extra. Først kostede de dyreste billetter fra København til London som startpris 3.208 kr., nu er prisen 1.699 kr. Fra København til Paris 2.380 kr. nu 1.799 kr. Hvor mange billet-

"Maden skal være frisk om bord, men enkelt og det samme på begge klasser. Den ene mod betaling.”

ter på de to nye klasser, der er til salg på alle Europa-ruter afhænger af tidspunkt og efterspørgsel. Ikke anderledes end hos lavprisselskaberne. Ret så beskæmmende er det for rejsebureauerne. Ifølge undersøgelsen blandt 1.000 passagerer i maj i år er vigtigheden af en anbefaling om at flyve med SAS fra et rejsebureau placeret helt i bund på en 15. plads i spørgeskemaets resultater.

"SAS vigtigste opgave er at flyve kunderne derhen, de vil og når de vil. På den enkleste måde”

"De serviceklasser, som blev skabt for 30 år siden, afspejler ikke de behov, vi ser i dag.” blot, at der skal betales i den billige ende på flyet, og det er gratis i den forreste del. Der er gratis morgenmad på indenrigsruterne på Go til kl. 9.00. Her kunne man måske ønske, at det blev udvidet til skandinaviske ruter. Bare tænk på mor-

sommerferien, og kommercielt direktør Flemming Jensen, med ansvar for hele produktionen, forventer, at man snart igen er på det ønskede niveau. Lige efter kommer bagagelevering. Hvad enten det er business kunder(hvis de da har bagage med) eller turister, er det et irritationsmoment at skulle vente for længe på bagagen – og endnu værre, at den slet ikke er med samme fly. Herefter følger på tredjepladsen tidstabellen og den korteste rejsetid, som

"Tid er en mangelvare på en helt anden måde end før”

Den placering er SAS næppe enig i. Herfra understreges igen og igen bureauernes store betydning for salget. Internetservice er meget apropos på en tiende plads.

16 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

16-17 Airlines NO.indd 1

06-06-2013 16:27:30


Seychellerne

– en helt anden verden

Ø-riget Seychellerne består af 115 øer, som strækker sig i en strålende bue fra 4 til 10 grader syd for Ækvator og mellem 480 og 1.600 kilometer fra Afrikas østkyst. Den samlede landmasse er 450 kvadratkilometer.

41

af øerne hører til verdens oprindelige granit-øer, mens 74 er lave koralatoller og rev, der er spredt som smykkesten midt i det strålende azurblå Indiske ocean. Skabt for 150 millioner år siden, da det sydlige superkontinent Gondwanaland blev brudt op, blev Seychellerne efterladt i ensom majestæt mellem Indien, Afrika og Madagaskar. Indtil i dag har øerne været et beskyttet hjemsted for eksotiske livsformer og uberørte skove – så vidunderlige, at de i årevis blev betragtet som det oprindelige sted for Paradisets Have. Seychellerne rummer to Unesco verdensarv destinationer. Den legendariske

Vallée de Mai hvor den fantastiske Coco-de-mer, verdens tungeste nød og formet som kvindens underliv, vokser på tårnhøje palmetræer, samt Aldabra, Jordens højeste koralatol. Ø-gruppen var kendt af arabiske søfolk helt tilbage til det 9. århundrede og til områdets pirater i det 16. og 17. århundrede. En af de mest berømte pirater - La Buse har angiveligt efterladt sig en fabelagtig skjult skat på en af øerne. Seychellerne blev først beboet så sent som i 1770. De blev britisk koloni i 1811 og opnåede selvstændighed i 1976 som en republik indenfor British Commonwealth. I dag ledes Seychellerne af et flerpartisystem med en præsident som statsoverhoved og regeringschef. Befolkningen på omkring 89.000 er

en harmonisk blanding af folkeslag med akrikansk, europæisk og asiatisk baggrund. De officielle sprog er engelsk, fransk og creole – det farverige tillempede franske sprog fra det 17. århundrede. Valutaen er Seychelles Rupee. Størstedelen af den hovedsageligt katolske befolkning bor på hovedøen Mahé med hovedstaden Victoria og ø-gruppens internationale lufthavn. Sammen med naboøerne Praslin og La Digue danner Mahé det kulturelle og økonomiske center for nationen. Seychellernes turismebranche lægger vægt på de betydelige forskelle, øerne kan tilbyde, det sunde tropiske klima og et rigt udvalg af aktiviteter, som sejlads, dykning, fiskeri, vandreture, spa & wellness, golf, business og incentives samt ø-hop som tilsammen giver de mest krævende besøgende rige muligheder for en fascinerende ferieoplevelse. Seychellerne er fornylig valgt som verdens fineste destination for en bryllupsrejse.

Seychelles Tourist Office . 18 Rue de Mogador 75009 Paris – France t: + 33 1 44 53 93 20 f: + 33 1 44 53 93 31 info-tourisme.fr@seychelles.travel www.seychelles.travel

16-17 Airlines NO.indd 2

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

.

| 17

06-06-2013 16:27:31


Airlines

Med på Job

Donna og Jesper Reinholt mødte hinanden, da hun var hans instruktør på flyveskolen i Florida. Hun rejste med ham hjem til Danmark for tre år siden, og 12. maj blev de gift.

Donna er en sommerfugl n

Tekst og foto Peter Fredberg

Stand By var med på en tur til Las Palmas for at se, hvordan sådan en arbejder. Det er et hårdt job. Men sommerfuglen nyder det og smiler.

D

et var ikke nogen helt almindelig onsdag, da Stand By var med sommerfuglen Donna Morrison Reinholt

på job. Det var en lang og hård dag på 14 timer med ti timer og 8.000 kilometer i luften. Denne signatur var nemlig med sommerfuglen på en maratontur fra København til Las Palmas og tilbage igen.

”Jo, jeg er godt brugt, når jeg kommer hjem. Men det er et skønt job,” siger en smilende Donna Morrison Reinholt i en rolig stund i Jet Times fuldt bookede Boeing 737-700 med 148 Apollo-gæster på vej hjem fra Gran Canaria. Donna var i februar på et fire ugers kursus og startede 1. juni som sommerfugl, som de kaldes i branchen. Når hendes kontrakt udløber sidst i oktober, håber hun på en forlængelse. I Jet Time er der omkring 60 sommerfugle, deraf 15 mænd, men ikke alle har Donnas planer om fast ansættelse. ”Jeg vil gerne blive i Jet Time og i det travle og spændende miljø, jeg oplever her. Jeg elsker flyvebranchen og kommer nok aldrig væk fra den. Hvor den tager mig hen, ved jeg ikke, men jeg har aldrig haft et job, hvor man bliver i så godt humør af at være,” siger hun. ”Det er en fornøjelse at komme ind i et firma, hvor man fra dag ét føler sig hjemme. Jet Time er som én stor familie. Vi har det sjovt i luften, og det tror jeg også, at gæsterne kan mærke. Vores job er at give dem en god start og en god afslutning på ferien. Man er privilegeret, når man arbejder sammen med sine venner hver dag, og jeg oplever mange nye steder og er fyldt med oplevelser, når jeg kommer hjem. Ikke to dage er ens.”

Kl. 6.45 briefing Vi mødtes en tidlig morgen i Jet Times hovedkvarter på Skøjtevej i Kastrup. Kaptajnen Michael Devantier, styrmanden Tage Hougaard Sørensen, kabinechef Jesper Reinholt og den øvrige besætning Stine Tindal Thomasen og sommerfuglene Gitte Palm og Donna Morrison Reinholt. Klokken er 6.45. Det summer af aktivitet i en hyggelig atmosfære. Efter briefingen er der afgang til lufthavnen og derfra videre til Las Palmas med solhungrende gæster. Arbejdet i kabinen er lidt anderledes

Vidste du at...

66%

af kvinderne på charterrejse taler med deres kolleger om ferien, mens kun 46 procent af mændene gør det. De vælger til gengæld at tale med vennerne om en ferieoplevelse. Denne interessante oplysning kommer fra Star Tour i Danmark.

18 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

18-19.indd 1

06-06-2013 16:29:40


end det, Donna har været vant til. Hun er uddannet pilot. Og så er hun skotte, har på tre år lært at tale flydende dansk og er gift med kabinechefen Jesper, der også er uddannet pilot.

Den bedste service Min respekt for kabinepersonalet har altid været stor og er ikke blevet mindre efter at have fulgt kvartetten Stine, Gitte, Donna og Jesper i stive ti timer i luften fra min plads på 25. række. Deres overskud, energi og tålmodighed var imponerende. Og var de trætte hen mod aften, mestrede de kunsten ikke at lade gæsterne mærke det. I Las Palmas var der fem kvarter fra ankomst til afgang. Regnede det i Kastrup, skinnede solen her, men det var hip som hap for personalet, for der var ingen tid til at slappe af og nyde det behagelige klima. I ventetiden, skjult for passagererne, havde de allermest travlt med pligtopgaver som at tømme stolelommer, ordne tæpper og puder, skifte nakkebetræk, klare forudbestilte varer, tælle hjemtursmad, uddele aviser og magasiner, tjekke toiletter og sikkerhed, og hvad der ellers måtte være. På vejen ned faldt jeg i snak med damen ved siden af, Jane Vang Larsen fra Frederiksværk. Hun har en lejlighed på Gran Canaria og stikker tit sydpå. ”Jeg foretrækker at flyve med Jet Time. Der er ikke noget discount her. De har den bedste service og de sødeste stewardesser. Jeg elsker deres smil. Man kan se på dem, at de kan li´ deres arbejde,” siger hun.

Jet Time-eventyret Jet Time var i luften med sit første fly i oktober 2006 og er i dag det største danskejede luftfartsselskab med 14 fly, 450 medarbejdere, over én million passagerer årligt og en årsomsætning på over én milliard kroner. Chartertrafikken er hovedområdet, men de visionære iværksættere bag Jet Time-succesen har mange andre bolde i luften. Om det er et fodboldhold, der skal ud at spille i Europa, en bilproducent, der skal have flyttet reservedele, eller reserveofficerer på vej ud eller hjem, er Jet Time designet til at løfte de mange typer af opgaver året rundt. Jet Time har brudt med den stigende discount-tendens i flybranchen og satser på et højt serviceniveau med fokus på maden og gratis aviser og magasiner. 25 procent af danske feriegæster flyver med det unge danske luftfartsselskab, som også flyver for svenske og norske rejseselskaber. Forretningsområdet er under fortsat udvikling, og senest har Jet Time landet en stor ordre med SAS om regionalflyvninger til og fra København og Stockholm.

Fra cockpittet til kabinen Donna Morrison Reinholt, 30, startede sin pilotuddannelse, mens hun arbejdede som marketing assistent i Skotland, men valgte at tage til Florida for at færdiggøre sin uddannelse. Hun boede i Florida i knap tre år og fungerede som instruktør i halvandet. Her mødte hun Jesper Reinholt på flyveskolen i 2009. Og da Jesper i 2010 rejste hjem efter sin pilotuddannelse, tog hun med. Donna har boet i Danmark i snart tre år. Hun afsluttede på halvandet år et danskstudium med et smukt 12-tal og havde desuden et tjenerjob sideløbende med sit arbejde som freelance flyinstruktør på Center Air i Roskilde. For et år siden tog hun en ATR-rating, men har ikke kunnet få job i cockpittet. Derfor valgte hun kabinen. 12. maj blev hun gift i Danmark med Jesper og holdt bryllupsfest med sækkepibe og gommen i kilt, og hvad der ellers hører sig til ifølge skotske traditioner. Og dagen efter Stand Bys tur med parret til Las Palmas rejste de til Skotland til en ny bryllupsfest. Inden han startede sin pilotuddannelse, var Jesper i flere år i kabinen hos bl.a. Sterling og Air Greenland, og han er nu kabinechef hos Jet Time.

Sommerfuglen Donna Morrison Reinholt er uddannet pilot, men har skiftet cockpittet ud med kabinen.

18-19.indd 2

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 19

06-06-2013 16:29:43


Hotels

Christian Gartmann

Garvet hotelchef:

Gør ikke de samme fejl som flyselskaberne ”Jeg ser store muligheder i fremtiden for hoteller i København og Stockholm ,” siger regionschefen for Rezidor Hotel Group, vicepræsident Christian Gartmann, som snart bliver pensionist. n

Af Ejvind Olesen

N

”Det er da bare glædeligt at se, hvordan hotelbyggeriet boomer i både København og Stockholm for tiden, også selv om det ikke lige i øjeblikket er nogen guldrandet forretning. Fortsat mærket som de er af finanskrisen. Netop i en den situation skal man have mod til at investere og sætter nye projekter i gang. Om få år vil det vise sig at have været den helt rigtige beslutning. På den måde vinder man terræn på det globale marked.” Sådan siger Christian Gartmann, da vi en sen eftermiddags time mødes, hvor det hele begyndte, nemlig på Royal Hotel i 1967 (den gang SAS hotel) i København. Nu er der kun et par uger til, at han som 69-årig bliver pensionist med base på Frederiksberg og Gilleleje. Egentligt var han vistnok forberedt på, at vi skulle tale fortid, men netop med en så bugnende erfaring, må vi dreje samtalen over mod fremtiden. Endnu nogle få dage bor han i Oslo, som han også holder meget af. Men det er altså en dyr by, og Norge har fra naturens side en vanskelig infrastruktur. Helt anderledes med København og Stockholm med internationalt store lufthavne. Også hvad hoteller, restauranter og kongresmuligheder har de to bedre muligheder for øget vækst. En multihal er på vej i København, og Stockholm har allerede to. At han ved, hvad han taler om med

Carlzon Rezidor Group i bagagen med 1.300 hoteller i 85 lande, giver sig selv. At København er favoritten er vel også forståelig, gift som han er med danske Jette gennem mere end 40 år og tvunget til at lære dansk (hvilken han gjorde i rekordfart som et krav fra Alberto Kappenberger for ansættelse på Royal Hotel), da han kom fra hotelskolen i sit oprindelige fædreland i Schweiz. Det er da heller ikke billigt at gå i byen eller i det hele taget at være turist i København eller Stockholm? ”Det kommer an på, hvem man er. Hotelpriserne er for tiden klart under, hvad de burde være, og hvis man er turist fra Japan eller Kina og nogle lande i Sydamerika, så spiller det ikke den store rolle. Der er et enormt potentiale, og deres appetit på nye steder er umætteligt. De er snart færdige med London. Paris og Rom, og da er Skandinavien en oplagt ide. De vil opleve noget andet. De vil spise anderledes. Lad være med at tro, at man skal flytte Kina til København for at behage kineserne. De er veluddannede, når de rejser ud. Efterhånden taler de også fremmedsprog. De har penge og vil både bo og spise godt.” Du fik selv chancen som helt ung i København, er det attraktivt nok for de unge at gå ind i hotelbranchen? ”Og det spørger du mig om! Ja, og vi

har i Danmark talentfuld ungdom, især mange gode tjenere, som andre lande godt kunne misunde os. Og så naturligvis stjerne kokke. Vi skal imidlertid forstå at fremme vore talenter. Noget i retning af Laudrup og fodboldskoler. Vi skal huske, at vi har et socialt ansvar med de mange unge blandt indvandrerne. Her er et kæmpepotentiale. Det bør vi i vores hotelkæde blive bedre til. Jeg ser med stor interesse på den politik Allan Agerholm kører på Crowne Plaza i København. Her kan vi lære noget. Hvad skulle Norge have gjort uden de mange svenskere på hoteller og restauranter, Rigtig mange svenskere har servicegenet i sig.” Savner du SAS-navnet på hotellerne i Skandinavien? ”Nej, det var en rigtig beslutning at lade Radisson tage over. Det er et meget stærkt brand i Europa, og det er ved at blive det i Asien. I USA er det på vej med Carlson Gruppen i front.” Nu venter pensionisttiden. Er du fortsat optimist både for de danske hoteller og din egen planlægning? ”Ingen tvivl om det. Turismen i Danmark, og især København, går en god fremtid i møde. Jeg har planlagt mit skema: Megen aktiv fritid, og nogle få spændende arbejdsopgaver på vej.” Vi skilles på toppen af Royal Hotel. I Alberto K. restauranten. Ringen er sluttet.

Christian Gartmann

Født i 1944. Startede hotelkarriere i Schweiz i 1960. Kom til København i 1967 til Royal Hotel. Marketingchef for SAS hoteller i Danmark i 1988. Tre år i Schweiz- tilbage til Rezidor-kæden i 1994. En smuttur til Schweiz som adm. direktør for hotel. Derefter tilbage til København i ledergruppen i Rezidor hotellerne i 1994, samtidig med stillingen som adm. direktør på Royal Hotel. Nu i hurtigt rap, for at redde trådene ud, som adm. direktør først i Jordan, så Cape Town i Sydafrika og dernæst regional manager i Polen. I 2003 regional direktør i UK og Irland. I 2006 vicepræsident for UK, Irland, Frankrig Tunis og Island. Area- vicepræsident i Norden i 2007. Modtog i 2012 Carlsons Fellowship Award.

20 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

20-21.indd 1

06-06-2013 16:31:06


Det bedste af USA, til en bedre pris

FĂĽ det bedste ud af ferien og giv dig selv friheden til at komme derhen hvor du vil. book din lejebil pĂĽ holidayautos.dk

�

20-21.indd 2

06-06-2013 16:31:06


Airlines

Delta

Sky Deck er en af nyskabelserne i den nye Terminal 4 i New Yorks JFK-lufthavn. Den nye terrasse med udsigt over start- og landingsbanen er en del af den nye businesslounge Delta Sky Club. Foto: Delta

n

Af Jan Aagaard

Delta satser massivt på New York

Ny terminal i JFK-lufthavnen og nyt samarbejde med Virgin Atlantic. New York er Delta Air Lines vigtigste marked og selskabet investerer i disse år enorme summer i at forbedre sine services og forbindelser til New York.

N

EW YORK: Med åbningen af den nye og udvidede Terminal 4 i New Yorks JFK lufthavn i slutningen af maj slog Delta Air Lines dørene op til en af Nordamerikas største lufthavnsterminaler. Samtidig markerer den omfattende

investering på 1,4 mia. dollar i nye gates, loungefaciliteter, restauranter og forretninger Deltas massive satsning på New York. Og ikke mindst den lukrative trafik over Atlanten fra en række destinationer i Europa – herunder København – til New York, der af Delta betegnes som verdens vigtigste og mest konkurrenceprægede destination. ”Vi er det største og hurtigst voksende flyselskab i New York med over 100 ruter fra JFK og LaGuardia. Samtidig er vi det førende transatlantiske flyselskab med over 150 daglige forbindelser til USA fra Europa, Mellemøsten og Afrika,” siger Perry Cantarutti, Delta’s Senior Vice President for Europa, Mellemøsten og Afrika. Stand By møder ham i New York i forbindelse med indvielsen af den nye JFK-terminal.

23 daglige til London Delta har et tæt transatlantisk samarbejde med Air France-KLM og Alitalia med

adskillige daglige forbindelser fra USA til Paris, Amsterdam og London. På det største transatlantiske marked mellem New York og London (2,7 mio. passagerer årligt eller tre gange så mange New York-Paris) har Delta imidlertid hidtil stået lidt svagt i forhold til konkurrenter som British Airways og American Airlines. For at få adgang til flere af de attraktive ”slots” i Londons travle Heathrow-lufthavn har Delta derfor købt 49 procent af britiske Virgin Atlantic, som står for over 20 procent af trafikken mellem LHR og JFK. Delta forventer, at det nye joint-venture godkendes af myndighederne inden årets udgang. ”Vores kunder har givet udtryk for, at de ønsker flere frekvenser mellem London og New York, og det får de med det nye samarbejde med Virgin Atlantic, hvor vi går fra 9 til 23 daglige forbindelser,” siger Perry Cantarutti. Europa-chefen har base i Paris, men

22 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

22-23.indd 1

06-06-2013 16:34:37


deltog i indvielsen af den nye terminal i New York sammen med selskabets CEO Richard H. Anderson og præsidenten Edward H. Bastian samt berømtheder som Virgins stifter og formand Richard Branson og New Yorks borgmester Michael Bloomberg.

Foruden JFK investerer Delta også massivt i indenrigslufthavnen LaGuardia, hvor selskabet bruger over 160 mio. dollar på at udvide og renovere to terminaler. Delta sidder efter en byttehandel af ”slots” med US Airways i dag på næsten halvdelen af alle afgange fra LaGuardia.

450 afgange dagligt

22-23.indd 2

Vidste du at ...

• Ni nye og syv renoverede internationale gates • Forbedret check-in, inkl. særligt område til Sky Priority-medlemmer • Ny businesslounge, Delta Sky Club, på 2.230 m2 og en ny udendørs terrasse, Sky Deck. • Centraliseret sikkerhedskontrol • Flere spise- og shopping-muligheder • Nyt bagagesystem • Forbedret told- og grænsekontrol, bagageudlevering og transfer faciliteter

Delta Air Lines • Over 160 mio. passagerer om året.

... en stewardesse uniform fra Japan Airlines læt indbringer 2.000 dollar, fordi det er en eftertragtet vare i de japanske sexklubber. Flyselskabet advarer nu de ansatte mod at afgive uniformen til andre.

Med den nye JFK-terminal og det nye joint-venture med Virgin vil Delta sætte sig endnu tungere på det vigtige New York-marked, end selskabet gør i dag. Delta havde sidste år over 23 mio. passagerer fra de tre store New York lufthavne (Newark er den tredje), hvorfra Delta tilbyder op til 450 afgange om dagen. Fremover vil alle Deltas internationale og transkontinentale flyvninger fra New York udgå fra den nye Terminal 4 i JFK, hvor der bl.a. er bygget ni helt nye gates. Endvidere tager Delta allerede denne sommer hul på yderligere en udvidelse af Terminal 4 med 11 nye gates, der forventes at stå færdige i 2015. De nye gates erstatter Deltas nuværende aktiviteter i Terminal 2. Den gamle Terminal 3, der oprindeligt blev benyttet af Pan Am, er nu lukket.

Den nye Terminal 4 i JFK

• Over 700 fly • 80.000 ansatte • Medlem af SkyTeam

06-06-2013 16:34:39


MICE

Fokus på

MICE

Paneldeltagerne ved Stand Bys fokusmøde om MICE på First Hotel St. Petri. Forrest fra venstre Steen Jakobsen, Gitte Mejer Helwig Jensen, Hanne Nehmar og Britta Detlefsen. Bagest fra venstre Henrik Dyhr, Allan Agerholm, Jens Liltorp, Per Ankær og Thomas Lundberg.

n

Af Henrik Baumgarten Fotos: Preben Pathuel

First Hotel St. Petri var rammen da Stand By i starten af juni samlede ekspertpanel fra rejsebranchen til fokusmøde om erhvervsturisme, MICE (Meetings, Incentives, Conferences & Events/Exhibitions.)

Paneldeltager:

Per Ankær, adm. direktør for International Conference Services – og formand for World PCO Alliance, et netværk af verdens store konferencearrangører.

Steen Jakobsen, kongreschef i Wonderful Copenhagen - og vicepræsident i International Congress & Convention Association (ICCA).

Thomas Lundberg, Senior Director for Meetings & Events i Danmarks største erhvervsrejsebureau, CWT.

Jens Liltorp, Travel Director i Novo Nordisk og formand for Danish Business Travel Association.

Britta Detlefsen, direktør i Danmark for konferencebureauet Adebar.

Gitte Mejer Helwig Jensen, adm. direktør for Bernstorff Slot.

Hanne Nehmar, adm. direktør for Your Best Destination Partner og i bestyrelsen for Danmarks Rejsebureau Forening som repræsentant for incomingbranchen.

Henrik Dyhr, chef for Bella Logistic Services i Bella Center. Han er også formand for den danske afdeling af MPI – Meeting Professionals International, verdens største organisation for mødebranchen.

Allan Agerholm, adm. direktør for Crowne Plazahotellet. Næstformand for Horesta og formand for Horesta i Hovedstadsregionen.

24 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 1

06-06-2013 16:38:52


Go get social with us!

meet to succeed

På Crowne Plaza tilstræber vi, at du ikke behøver at bekymre dig om noget. Faktisk er vi så sikre på, at jeres arrangement på Crowne Plaza vil være en succes, at vi har indført en tilfredshedsgaranti. Book dit møde i dag og læs mere om vores tilfredshedsgaranti på www.cpcopenhagen.dk

24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 2

06-06-2013 16:38:53


regsøkouges ICE otel, eren-

MICE

7 magiske forudsætninger Wonderful Copenhagens kongreschef, Steen Jakobsen, sagde på Stand Bys MICE-seminar, at ”syv magiske forudsætninger” afgør, hvor attraktiv en by er som værtsby for internationale møder og kongresser:

1

Landet skal være politisk og økonomisk stabilt.

2 Det skal være nemt at komme til. Her spiller f.eks. Københavns Lufthavn stor rolle med bl.a. SAS’ tilstedeværelse.

3

Infrastrukturen skal være i orden – det skal være nemt at komme rundt i byen.

4

Paneldeltagerne samlet til samtale om masser af MICE-emner.

Faciliteter, f.eks. kongrescentre og hoteller, skal tilstrækkelige og af høj kvalitet.

5

Det generelle serviceniveau skal være af høj kvalitet.

MICE-branchen savner det danske smil Mange danskere i serviceerhvervet smiler for lidt - det var der enighed om rundt om bordet. Her uddrag fra den time lange samtale…

Hvem konkurrerer Danmark med? Der er mange penge i at være vært for store og små MICEarrangementer. Thomas Lundberg: ”København er bl.a. oppe mod Berlin, hvor pengene rækker langt og der er billige hoteller. Andre konkurrenter er Amsterdam, Paris, Wien, Barcelona osv.” Per Ankær: ”Før havde Sverige fem store kongrescentre, nu er der 13-14 – og Malmø kommer snart med et nyt. Det kan så give lidt spin off til København på hotelsiden.”

Hanne Nehmar: ”BDP arbejder meget med f.eks. incominggrupper fra Skandinavien, Tyskland og USA. En tendens er, at det gammeldags incoming-område ikke rigtig findes mere. I dag går det mere på at have samarbejdspartnere. F.eks. finder kunden det ønskede hotel, så ordner vi det praktiske med logistik osv. Jeg savner smilet hos mange på f.eks. hotellerne. Forleden var jeg på stort hotel i København med en gruppe – hotellets salgsdirektør og adm. direktør bød smilende velkommen. Men over i hotelreceptionen var der ingen smil.” Jens Liltorp: ”Det er intet problem med ledelsesbevågenhed, men jeg kan genkende at leddet, der skal være i kontakt med kunden, ofte svigter. Det manglende smil bør være fokusområde hos leverandørerne, f.eks. hoteller og mødesteder.”

6

Der skal være den nødvendige faglige og politiske opbakning til at gå efter et værtskab. F.eks. har den danske regering netop støttet, at København byder på kongressen World Water Forum i 2018 med forventet 15.000 deltagere.

7

Der skal være vedholdende indsats for at sælge og markedsføre værtsbyen for internationale møder og kongresser.

Henrik Dyhr: ”I Bella Center kan vi genkende tendensen, at man som arrangør ikke altid får hele kontrakten. Markedet er blevet mere fragmenteret. Og når det gælder det manglende smil, så sparer dele af serviceindustrien på det led som har den direkte kundekontakt. Jeg var forleden på fin restaurant i Tivoli, hvor tjenerne ikke kunne smile. Men ville aldrig vove at ansætte en ufaglært kok, men mange blæser på, om frontlinjen, f.eks. tjeneren er uddannet. Dette er en meget stor udfordring.” Når MICE-arrangørerne shopper efter by er det også vigtigt, at de kigger på hotelstandarden. Om hotellerne vedligeholdes. Jeg ser ofte nedslidte hoteller i Sydeuropa.” Thomas Lundberg: ”Det med manglende smil og service rammer plet. Vi skal se på konkurrencen fra Sverige; det

26 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 3

06-06-2013 16:38:57


24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 4

06-06-2013 16:38:58


MICE

I pausen viste Allan Agerholm sit hotels MICE-tv-reklame til Henrik Dyhr fra Bella Center og Britta Detlefsen fra konferencebureauet Adebar.

er de bedre til. Danskerne er måske lidt for joviale. Hos CWT er vi principielt ligeglade med hvor mødet holdes – bare vores kunde bagefter er tilfreds og har fået arrangementet til en god pris. Her kan vi se, at Nordtyskland og sydsvenskerne bider os lidt i haserne med bl.a. et bedre prisniveau. De danske priser er ofte høje – og kvaliteten kunne være bedre. Der mangler mere konkurrence i bl.a. København til store arrangementer. Omvendt er byen et fint sted med infrastrukturen som et stort plus.” Per Ankær: ”København er Danmarks

Pas på regnskabsafdelingen Britta Detlefsen: ”Et MICE-arrangement kan være gået noget så godt – men så falder det til jorden når kunden får regningen fra arrangørens regnskabsafdeling. Rod i regningen er farligt – det kan give så megen irritation, at kunden beslutter ikke at komme tilbage til byen.”

store trækplaster. Jeg er enig i, at meget af frontlinje-personalet kunne være bedre. Men generelt leveres varen og det fungerer teknisk godt. ICS har også et kongresfirma i Aarhus, men Aarhus mangler lufthavn med mange internationale ruter og har heller ikke samme gode infrastruktur som København. Der er øget konkurrence fra Sydsverige. De fleste gæster vil dog helst bo i København, hvor priserne er presset ned i forhold til Sydsverige. Kreativiteten spiller også ind, der er kommet en underskov af eventbureauer med nye ideer og koncepter.” Britta Detlefsen: ”København kan

MORE TO DO

MORE TO SEE

MORE TO REMEMBER

DIRECT SCHEDULED FLIGHTS TO MALTA 2013:

Stockholm 3 flights weekly (Mar-Oct) Oslo twice weekly (Jun-Aug) Copenhagen & Oslo Skavsta, Gothenburg, Billund & Oslo-Rygge

MALTA IS MORE WWW.VISITMALTA.COM 24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 5

06-06-2013 16:39:00


Allan Agerholm fra Crowne Plaza talte bl.a. om samarbejdsorganet Meetingplace Wonderful Copenhagen, Novo’s Jens Liltorp lytter. Alene Novo køber årligt på verdensplan MICE-ydelser for ca. en milliard kr., her af bruges ca. 20 pct. i Danmark.

Navneforandring Steen Jakobsen: ”Danmark er et af få lande som stadig bekender sig til MICE-begrebet. I udlandet bruges i stadig større omfang begrebet ”business events.” Vi bør også følge denne trend i Danmark.”

sagtens være med i den internationale konkurrence. MICE-kunder vil gerne inspireres og forføres – f.eks. med vores gode gastronomiske udbud. Hos Adebar sælger vi ikke pakker, men typisk et specifikt produkt. Det kan f.eks. være den grønne profil med gratis bycykler.” Gitte Mejer Helwig Jensen: ”På Bernstorff Slot har vi primært danske firmakunder til møder og middag. Det med smilende service, eller mangel på samme, har vi meget fokus på. Det lægger kunderne mest vægt på – god service er næsten vigtigere end maden. Derfor åbner vores receptionister f.eks. døren for gæsten og byder velkommen

på trappen. Jeg er enig i, at der skal ske noget med serviceniveauet, service må ikke blive noget ligegyldigt. På det område kan vi lære af svenskerne.” Allan Agerholm: ”Man skal også kigge på, hvad der ligger til grund for god service. Det kan dreje sig om hotellet eller konferencestedets logistik, den kan være helt umulig, fordi stedet er tegnet af en arkitekt, der intet ved om dette. Det er eksempler på disse arkitektoniske katastrofer, som det ikke ville være fair at sætte navn på. Men er ressourcerne til stede, handler manglende service klart om personalets attitude.

+27(/ 75(8'(/%(5*

Konference special 2013 Eksklusivt tilbud fra Steigenberger Hotel Treudelberg!

Benyt Dem af muligheden og hold møde eller konference i ”Hamburgs grønne dagligstue”: Specialpris med alt fra € 48,00 pr person/dag Inklusive mødelokale, teknisk udstyr, WLAN, 2 kaffepauser, middagsmad og ubegrænset mineralvand. Overnatning fra € 109,00 pr nat i standardværelse Inklusive morgenmad og adgang til Country Club med pool, sauna og fitness center. Lemsahler Landstraße 45 . 22397 Hamburg . Tel: +49 40 60822-8841 . bankett@treudelberg.com . www.treudelberg.com

24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 6

06-06-2013 16:39:02


MICE

At levere service er ikke en indarbejdet del af den danske service-kultur. På Crowne Plaza ansætter vi ikke kun danskere, men ansætter efter folks attitude. Men behøver ikke være faglært, vi skal nok klare oplæringen af den rigtige person. Men noget af den manglende service skyldes også presset på priserne. Det er så højt, at mange har svært ved at levere den gode service. Dette må køberleddet tage tage sin del af ansvaret for. Når de presser hotellerne til at sælge et 4-stjernet værelse for 700 kr. kommer hotellet under overlevelsesgrænsen. For lave priser giver dårlig service – og køber

Staten er slem Allan Agerholm: ”En af de værste MICE-prispressere er den danske stat, som køber hotelydelser for ca. en milliard kr. om året. Men staten har nærmest kun ensidig fokus på prisen. Ved statens seneste udbudsrunde i 2010 viste det sig, at den del i udbuddet med størst vægtning var prisen. Målet var da også, at staten skulle spare penge.”

24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 7

Problemer med transporten Infrastruktur, herunder transport, er et kardinalpunkt for en god MICEby. Det kræver bl.a. samarbejde med firmaerne bag offentlige transport – og den er i københavnsområdet spredt ud på flere aktører. I København er det mere end besværligt at få kongresdeltageres badge til at virke som billet til f.eks. tog, S-tog, Metro, busser osv. Nemmere bliver det ikke fremover når klippekortene forsvinder – dermed skal korttids besøgende i gang med det dyrere og ikke lige pålidelige Rejsekortet. Og Metroselskabet har an stadig ikke opdaget, at mange passagerer ikke taler og læser dansk – derfor står der stadig ”Lufthavnen” på Metrotogene, i stedet for ”Copenhagen Airport.” Om udfordringen for MICE-branchen på dette område blev der bl.a. sagt: Steen Jakobsen: ”København er bagefter konkurrenterne når det gælder offentlige transportløsninger til deltagere i internationale møder og kongresser. F.eks. kan man i andre lande benytte sin kongres-badge som billet, det kan man ikke i Danmark. Wonderful Copenhagen og andre gode kræfter arbejder med trafikselskaberne for at få løst dette. Der er et udviklingsprojekt i gang, så MICE-deltageren får sin rejsehjemmel til offentlig transport med SMS til sin mobil ved ankomst til Københavns Lufthavn. Man har testet dette for nylig, det gik ikke så godt, mange af testdeltagerne fik bøder. Ideen er principiel god, men det kræver en politisk beslutning, om internationale MICE-gæster skal kunne køre gratis med den offentlige transport.” Allan Agerholm: ”Fra Horesta har vi lobbyet Hovedstadsregionen, Københavns Kommune osv. for at få løst problemet.” Steen Jakobsen: ”Gratis offentlig transport til deltagere i internationale møder og kongresser er ofte del af den pakke, andre destinationer tilbyder.”

06-06-2013 16:39:03


Britta Detlefsen i samtale med Per Ankær fra International Conference Services og adm. direktør for Scandinavian Travel Media, der bl.a. står bag Stand By og takeoff.dk

København er populær Steen Jakobsen: ”København har god placering når det gælder om at tiltrække internationale møder og kongresser. Det viser den årlige rangliste fra ICCA (International Congress & Convention Association, red), hvor København nu er verdens 8. mest benyttede kongresby; selv om Københavns størrelse i antal og kongrescentre mm. reelt tilsiger, at vi skulle være nr. 30-50 på listen.”

man noget skrammel, får man noget skrammel… Vi er nødt til at forsøge at hæve vores gennemsnitspris - og har opsagt aftaler med et par store firmakunder. Vi kan ikke leve af at sælge en dagspakke med høj service, økologisk kød og brød osv. til 575 kr.” Jens Liltorp: ”Novo har ikke kun fokus på priser, det er også vigtigt, at mødet får den rigtige kvalitet. Vi arbejder også strategisk med at få bedre styr på vores interne MICE-processer. Der er ingen grund til at man ikke skulle kunne opnå bedre kvalitet og resultat til samme pris

Kom og oplev det nye Scandic Aarhus City Vi vil gerne gøre lidt ekstra for jer, som booker møder hos os. Derfor giver vi en overnatning i weekender og udvalgte ferieperioder for hver 15. mødedeltager - så er I f.eks. 30 personer, får I 2 overnatninger.

- eller billigere. Det er dog en forudsætning, at man kender sin egen forretning og har et overblik - noget der stadig er en udfordring for de fleste virksomheder på M&E-området. En del af udfordringen er den manglende gennemsigtighed i de mange leverandørled i forbindelse med et stort møde – prisstruktur, afregningsformer og vilkår, inklusive ”mark-ups” og kommissioner m.v.” Thomas Lundberg: ”Vi skal blive bedre til at få medarbejdere til at smile. Men jeg forstår godt, at hvis man lægger pres på prisen, så er det svært at smile.”

1 for 15

booK en mødepAkke for 15 perSoner - Så giver vi en overnatning

Kontakt vores Meeting Team på telefon 33 48 04 04 eller send en mail til meeting.dk@scandichotels.com, så vi sammen kan finde en mødepakke, der passer bedst til jer. Tilbuddet gælder for møder booket og afholdt inden d. 31. december 2013 og kan kombineres med andre rabataftaler og særtilbud. Gavekortet udstedes, når mødet er afholdt.

24-25-26-27-28-29-30-31 MICE.indd 8

06-06-2013 16:39:05


Tourism

Østrig

Opskrift på en succes n

Tekst og foto Peter Fredberg

Når rejsebureauerne tager med Bo Schou Lauridsen på workshop til Østrig, er det intensivt og effektivt, og den personlige kontakt giver pote.

A

lpbachtal Seenland i Tirol, Wagrain-Kleinarl i Salzburger Land og Schladming-Dachstein i Steiermark. Det var tre unikke mål for 15 danske og to svenske rejsebureauer, som var med Østrigs Turistbureau på inspirations- og produktworkshop i alperne. For tredje gang havde turistchef Bo Schou Lauridsen inviteret creme de la creme af bureauer med sommer- og/eller vinterinteresser i et af Europas smukkeste lande på en intensiv arbejdstur. Efter en halv snes år sammen med

Bo Schou Lauridsen (lyse bukser) er omgivet af glade danske og svenske deltagere på den østrigske workshop.

sine gode tyske kolleger på en nordeuropæisk workshop valgte han at gå alene. Og det tør siges, at han har fundet opskriften på en succes.

Et enkelt koncept Kort fortalt går konceptet ud på, at når bureauerne tilmelder sig, kommer de med ønsker, som Bo Schou Lauridsen og Monika Grinschgl fra kontoret i København sender videre til de østrigske destinationer. De inviterer så hoteller, der matcher den danske ønskeliste. ”Vi tager udgangspunkt i rejsebureauernes behov. Målet er på en hurtig og effektiv måde at give dem nye produkter og ny inspiration med hjem til næste års sommer- og vinterprogram. Hotellerne i Østrig ville ønske, at flere lande havde et tilsvarende koncept ,” siger Bo Schou Lauridsen og sender en tak til Heidi Maak, 65 Ferie, og Peter Jaksland, Dansk Fri Ferie. ”De har været mine sparringspartnere med udviklingen af workshoppen,” siger han. Prisen for den fire dage lange inspirations- og produktworkshop er 3.000 kr. plus rejse. På en eftermiddag kan et rejsebureau tale med 10-14 hoteller, og flere nåede at være i kontakt med 40 hoteller på de tre dage. ”På workshoppen laver vi aftaler, og når jeg kommer hjem, skriver jeg mine tanker ned og kontakter hotellerne.

32 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

32-33 Østrig.indd 1

06-06-2013 16:40:57


Selv om sikkerheden er i top, kræver det alligevel mod at springe fra det ene træ til det andet. Lisbeth Anthon fra Happydays er midt i et spring, og Heidi Maak, 65 Ferie, følger spændt med, inden det bliver hendes tur. Deltagerne prøvede lidt af hvert og fik masser af inspiration med hjem fra de tre formiddage i alperne. De var også på Segway-Trekking på to hjul i bjergene, på E-Biking med elektromotor, på vandreture og på besøg i ispaladset i Dachstein.

Bliver vi enige om det økonomiske, tager jeg til Østrig igen og besøger dem,” siger Peter Jaksland. ”Stort set alle mine kunder er i egen bil. Jeg er interesseret i både vinter og sommer og går efter børnevenlig indkvartering.”

Den personlige kontakt Heidi Maak arrangerer grupperejser med bus til Østrig om sommeren og går efter 4-stjernede hoteller samt 3-stjernede til den klassiske busrejsegæst, som kigger meget på prisen. ”Det er godt at komme til det land, hvor det foregår. Alle på workshoppen får noget med hjem. Jeg har seks hoteller, jeg skal besøge i august, og bruger måske to,” siger hun. ”Jeg kan lide den personlige kontakt, og østrigerne er nemme at samarbejde med. Indleder du et samarbejde med et østrigsk hotel, så ved du, at det vil gå godt. Landet byder på mange aktiviteter i en smuk natur, der er et højt serviceniveau, og priserne er fornuftige, selv om jeg kan mærke, at det er blevet dyrere om sommeren.” Søren Riis fra Riis Rejser var med for første gang og gik efter nye hoteller til sine sommergæster. ”Jeg havde fire-fem meget fine samtaler. De var til gengæld rigtig brugbare og hele turen værd,” siger en tilfreds debutant. ”De kontakter ville jeg ikke have

Ingrid klarer både rejsen og musikken Er der en smukkere kombination end rejser og musik. Ingrid Gissel Christian får det til at gå op i en højere enhed. Hun er produkt manager hos Dansk Bilferie med de østrigske alper som en af sine favoritdestinationer. Og i sin fritid er hun en af de tre sangerinder i den charmerende, swingende gruppe Ladies Affair med en bred musikalsk base inden for jazz, musical, soul og pop. Ingrids alsidighed kommer også til udtryk i Abba Queens, som hun optræder i ved festlige lejligheder.

Wagrain om vinteren, Wien om sommeren Skiparadiset Wagrain i Salzburger Land hitter og er danske skientusiasters klart foretrukne østrigske destination foran Bad Gastein, Sölden, Saalbach-Hinterglemm og Sankt Anton am Arlberg. I sommersæsonen topper Wien derimod suverænt. Fra det spektakulære historiske centrum er der et godt spring ned til pladserne fra to til fem på ranglisten, når det handler om danske overnatninger: Wagrain, Zell am See, Saalbach-Hinterglemm og Westendorf. At sneen trækker mere end sommerens bjergidyl og hovedstadens attraktioner ses af statistikken. 72 pct. af overnatningerne fra Danmark er om vinteren. På listen over de vigtigste udrejsemål er alpenationen på en samlet niendeplads efter Tyskland, Sverige, Spanien,

Busspecialister på toppen. På Dachsteins Sky Walk, et af alpernes mest berømte udkigspunkter, ses fra venstre Søren Riis, Riis Rejser, Lars Bock, Nilles Rejser, Søren Jørgensen, Gislev Rejser, Heidi Maak, 65 Ferie, og Dan Lillebæk, Panter Rejser.

fået på så let vis, hvis jeg skulle have arbejdet hjemmefra. Et ekstra plus er de inspirerende oplevelser og det sociale element på sådan er tur.” Thomas Andreasen fra Fjällferie i Vendsyssel opererer med individuel kør-selv-ferie sommer og vinter og er trofast deltager på Bo Schou Lauridsens workshops. ”Det er meget positive arrangementer med hurtig og effektiv kontakt til nye hoteller,” pointerer han. Ulrik Nielsen fra Ruby Rejser i Aarhus havde et specielt mål med turen. At finde et hotel, som kan tage imod en busfuld gæster, der skal skiftes til at lave mad. ”Jeg håber at kunne sende 50 gæster af sted hver uge i seks uger. Vi kører det samme koncept i Grækenland og de franske alper om sommeren og i Norge om vinteren. Om det lykkes i Østrig er svært at sige. Et par af hotellerne vil vende tilbage,” siger han.

Vidste du at...

Vidste du at... Ellis Island ved indsejlingen til New York er lukket resten af året på grund af orkanen Sandy, mens naboøen med Frihedsgudinden ventes genåbnet på den amerikanske nationaldag 4. juli. Ellis Island er ellers nok et besøg værd for at se, hvordan de mange europæiske indvandrere (museet) kom ind til USA i en periode på 35 år fra 1890.

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

32-33 Østrig.indd 2

Norge, Storbritannien, Frankrig, Italien og Tyrkiet. Salzburg (50 pct.) og Tirol (40 pct.) slår resten af forbundslandene med flere længder, når det gælder om at tiltrække danskerne om vinteren. Og de er også klart foran om sommeren, selv om Kärnten og Wien begge runder 10 pct. Den foretrukne indkvartering er 3-stjernede hoteller (27 pct.), mens 4- og 5-stjernede kommer på andenpladsen (21 pct.). Ferielejligheder er treer (17 pct.). 1.448.000 overnatninger fra Danmark i 2012 er det laveste antal siden 2007. Sommeren har en stigning på 3,3 pct. i forhold til 2011, mens vinteren 2011/12 noget overraskende dykker med 5,2 pct. I gennemsnit varer et ophold 4,7 dage.

| 33

06-06-2013 16:41:00


MICE

Anderledes Workshop Blot et par timers kørsel fra Wiens Lufthavn er der adgang til at opleve de bedste racerkøreres fashionable tilværelse. Byen hedder Spielberg – ligesom filminstruktøren - men her er der ikke tale om filmkulisser, det er den ægte vare!

Stand By’s deltager inden det gik løs på Formel 1 racerbanen.

MICE deltagere på Red Bull Ring får tilbudt at teste banerne. Den 850 meter lange gokart bane, den ni kilometer lange offroad bane eller den godt fire kilometer lange racerbane. Alle deltagere udstyres med køredragter, hjelme, racersko og -handsker og efter en grundig instruktion og en testrunde, bliver deltagerne sluppet løs på egen hånd. Og der køres ikke i bovlamme familiebiler. Der køres for eksempel i en KTM X-Bow, som blot vejer 825 kg. men er udstyret med en Audi-motor på 240 hk, hvilket Den ansvarlige for årets workshop Fritz Rabensteiner, sikrer en accelleration fra 0 til 100 direktør for Sales Promotion hos Feratel. km/t på blot fire sekunder. Det giver noget af et kick og sen2003 kørtes det foreløbigt sidste profesder adrenalinen susende rundt i kroppen, sionelle løb på Spielberg Ring. Herefter så deltagerne er klar til endnu en runde overtog Red Bull Racing banen og døbte møder. den om til Red Bull Ring efter omfatFeratel media technologies AG, der har tende ombygning med nye tilskuerpladser, hjemsted i Østrig, har netop holdt worken administrationsbygning med restaushop for professionelle mediefolk i rejse- og rant, VIP- og mødelokaler. turismebranchen i VIP loungen på Red Bull I dag fungerer baneanlægget som et Ring. attraktivt tilholdssted for MICE arrangeHer var 80 udstillere især fra Østrig, men menter af forskellig art. Mødelokalerne er også fra Tyskland, Schweiz, Liechtenstein, på 345 kvadratmeter med alle moderne Italien, Kroatien, Slovenien og Slovakiet. tekniske faciliteter og plads til omkring 200 Overfor dem stod omkring 150 indkøbere mødedeltagere. fra hele Europa. Men da der jo er tale om en oprindelig Spielberg er en lille hyggelig by omkring Formel 1 – racerbane, står der også 28 to timers kørsel fra Wiens Lufthavn. Her depoter eller garager til rådighed i pitten. er der omkring 5.000 indbyggere, og både Hver er på 120 kvadratmeter og forbundet, byen og hotellerne er meget afhængige af så de sammenlagt udgør mere end 3.000 Red Bull Ring, hvor der hver uge afvikles kvadratmeter. Det store område stilles forskellige former for racerløb ni måneder også til disposition for større events eller af året. Det tiltrækker mange tilskuere, produktpræsentationer. så hotelkapaciteten er overvældende, når

I

man tager byens størrelse i betragtning. Standarden på hotellerne er langt overvejende i den dyre ende af skalaen med betydelig vægt på service og gastronomi. Men det hele drejer sig ikke nødvendigvis om fart og hvem, der kommer først. I sommermånederne indbyder Spielberg og den grønne omegn også til aktiv ferie med para gliding, golf, ridning, fiskeri, hiking og vandsport på programmet. Om vinteren er der naturligvis skisport, skøjteløb, kørsel med slædehunde og klatring på et frosset vandfald for dem, der vil opleve mere, end blot at blive forkælet i hotellernes spacentre. Feratel har flere gange også arrangeret workshops for Østrig i Skandinavien. Selskabet koncentrerer sig om telekommunikation, informations- og reservationssystemer og mediebranchen. Selskabet har repræsentationer i Østrig, Tyskland, Schweiz, Italien, Holland, Belgien, Spanien, Tjekkiet, Slovakiet, Bulgarien og USA. Panorama-television er en Feratelopfindelse. Selskabet har omkring 350 kameraer strategisk placeret, så de kan levere panoramabilleder og vejrdata til en række TV-stationer i Europa. Samtidig er man international udvikler og leverandør af løsningsmodeller til turistindustrien og omkring 3.600 brugere i Central- og Østeuropa nyder godt af det teknologiske management system. Sitour, der er verdens største medie-leverandør af reklamer på skisportsstederne, hører også til i Feratel. Selskabet reklamerer direkte på mere end 1.000 skiresorts i syv lande. Feratel er i fuld gang med at forberede næste års store workshop i Ötztal i Tyrol i perioden 25. til 27. april. ras

34 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

34-35.indd 1

06-06-2013 16:46:43

Øs da Du bl


Blot et par timer hjemmefra og alligevel en verden til forskel

w w w. a u s t r i a . i n f o

Østrigs Turistbureau afholder flere events og workshops årligt. Du kan allerede nu bemærke datoerne 05. oktober 2013: SkiEvent i Aarhus og 26.-28. januar 2014: atb sales i Wien. Du kan også altid kontakte os hvis du har brug for billeder fra Østrig, produktinfomationer, statistik eller blot en snak om ferie i Østrig. Du kan løbende finde mere information på www.austria.info/dk_b2b

34-35.indd 2

Standby Nordic may 2013

| 19

06-06-2013 16:46:44


Tourism

Egypten

Den egyptiske turistminister, Hisham Zaazou, med Julie Damgaard, nordisk salgschef for Egyptair - Egypten er fem timers flyvning fra København – Star Alliancemedlemmet Egyptair flyver fem gange om ugen mellem København og Cairo.

Det nye Egypten sætter turbo på turisme Egypten vil i dette tiår fordoble antallet af turister – landets turistminister ved, at udfordringen bl. a. er at få flere unge til at besøge landet. Der kræves også en ændret holdning så de ansatte i branchen forstår krav og ønsker fra de besøgende. En ud af otte egyptere arbejder i dag i turisterhvervet.

E

gypten er klar til at tage imod gæster fra hele verden i den kommende højsæson. Ikke mindst fra Norden som en meget vigtig partner. Sidste år var der næsten 400.000 nordiske ankomster, 135.000 fra Sverige, 126.000 danske, 75.000 norske og resten fra Finland. ”Turisterne er typisk i 50’erne og opefter, så én udfordring er at få mange flere, også af de yngre, til at besøge Egypten,” siger landets turistminister, Hisham Zaazou, til Stand By og fortsætter: ”Vi er kommet godt fra start i 2013 med en stigning på 16 pct. i årets første to måneder sammenlignet med samme periode året før. I år 2000 besøgte 5,5 mio. turister fra hele verden Egypten, tallet var i 2010 på 14,7 mio. - og vores ambition er 30 mio. i 2020, hvor turisterne forventes at bidrage med 25 milliarder dollars til landets økonomi. Det er et ambitiøst mål, men vi er villige til at investere i de nødvendige marketingaktiviteter og ændringer.” ”Respekt for religion, men også accept af spiritus og afslappet påklædning.” ”Vores præsident, Mohamed Morsi, er klar over turismens betydning. Han forventer, at landets religiøse overbevisning respekteres, men han er klar over, at spiritus, dans, musik og en afslappet påklædning er en væsentlig forudsæt-

ning for turismen til landet,” siger turistministeren. Efter valget sidste år, regeres Egypten i dag af ”Det Muslimske Brodereskab,” som også præsident Mohamed Morsi er medlem af. Turistminister Hisham Zaazou er opmærksom på den store konkurrence om turister fra de omkringliggende lande og at service, gæstfrihed og sikkerhed er afgørende faktorer. Derfor har han planer om, at alle i turismen skal undervises om turisternes forventninger. Egyptens turistminister er også på det rene med den udfordring, han står overfor efter de gentagne uroligheder, især på Tahrir-pladsen i Cairo, som potentielle turister verden over har kunnet følge på TV. ”Urolighederne giver desværre en forkert opfattelse af de rette forhold i hovedstaden. Trods uroligheder på Tahrir-pladsen går livet sin rolige gang få blokke væk,” siger han. Hisham Zaazou blev i august sidste år udnævnt til turistminister. Han har studeret på de amerikanske universiteter, UCLA og Harvard, og har erfaring fra ledende positioner i turistbranchen. Blandt andet har han været adm. direktør for en større hotelgruppe og senest adm. direktør for landets turistråd, Egypt Tourism Federation.

Det nye og det gamle Egypten Mange besøger Egypten for at opleve de antikke skatte og mindesmærker. Det er fint nok med turistministeren, men dette skal ikke være eneste rejsegrund for turisterne. Nu skal der også satses på helse og healing, en tradition, som kan dateres 1.000 år tilbage i landets historie. Den øgede interesse for terapi og helse samt et stigende antal af luksushoteller med sådanne faciliteter og rigtigt uddannede specialister, skal være med til at tiltrække flere turister i deres søgen efter afslapning og rekonvalescens. Aktive ferier med bl.a. golf er de senere år også blevet yderligere udbredt. Englænderne anlagde i sin tid landets første golfbaner, bl.a. en i nærhed af Kheops-pyramiden. De seneste ti år er der anlagt yderligere golfbaner, designet af kendte navne som Nick Faldo, Greg Norman og Jack Nicklaus. Egypten har nu 20 topprofessionelle baner og mange flere på vej. ”Nilen vander egypterens jord”, hedder det, og det gør den stadig. Men floden er fortsat en populær måde at opleve Egypten på via et cruise. Her kan turisterne følge livet langs bredderne, og ved anløb af Luxor og Aswan, opleve de fantastiske templer.

36 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

36-37 Egypten.indd 1

06-06-2013 16:48:09


�

36-37 Egypten.indd 2

06-06-2013 16:48:10


Egypten n

Fra stranden ved Det røde Hav i Egypten – der kommer ingen forbud mod alkohol og bikinibadning i turistområderne, forsikrer landets turistminister.

Toursim

Af Henrik Baumgarten

Bikinier og alkohol fortsat OK for Egyptens turister Salg af rejser til Egypten er på vej tilbage til niveauet før urolighederne. ”Trafikken i Cairo er mere farlig end demonstrationerne,” siger rejsebureaudirektør.

M

ed op mod 100.000 årlige danske besøgende er Egypten tredjestørste oversøiske rejseland for danskerne – kun overgået af USA og Thailand. Derfor har urolighederne i Egypten også påvirket rejsebranchen. Men alt synes at ånde fred – selv om egypterne til tider lufter deres utilfredshed, navnlig på den berømte Tahrir-plads i hovedstaden. ”Men der har aldrig været uroligheder i de typiske ferieområder. Egypterne ved godt, hvor vigtige indtægterne fra turisterne er, også for beskæftigelsen – og at voldsomme uroligheder er lig med færre turister,” siger ejer af og adm. direktør for Atlantis Rejser, Ibrahim Ramadan, til Stand By, og tilføjer: ”Den egyptiske revolution kunne ikke mærkes i de typiske ressortområder som Sharm el-Sheikh. Nogle af vores rundrejser kommer gennem Cairo, men vi holder os langt fra f.eks. Tahrir-pladsen. Cairo er en by med 22 mio. indbyggere, hvor det mest farlige er trafikken.” Atlantis Rejser bruger færøske Atlantic Airways samt Jet Time og SAS til Egypten, hvor selskabet udover Sharm el-Sheikh bl.a. også tilbyder den egyptiske by Taba ved grænsen til Israel og Jordan. Fra Taba er der udflugter til bl.a. Jerusalem og Petra i Jordan. ”Vores antal solgte rejser til Egypten er i dag ca. ti procent højere end samme tid sidste år. Vi har mange stamgæster. De booker tit samme hotel og ved, at Egypten tilbyder gode priser med en ganske høj standard,” siger Ibrahim Ramadan.

Alkoholforbud er kun snak Den nye egyptiske regering, som har stærke rødder til det fundamentalistiske Muslimske Broderskab, har sendt signaler om forbud mod alkohol og at bade i bikinier. ”Men det er kun snak. Regeringen og Det muslimske Broderskab kender turismens betydning. Både landets turistminister og repræsentanter for broderskabet har forsikret rejsebranchen om, at der ikke kommer forbud i turistområderne mod hverken alkohol eller kvinder i bikini,” siger Ibrahim Ramadan der skønner, at ca. 150.000 rejsende fra Skandinavien årligt besøger Egypten.

Egyptisk boom hos Spies Også i Danmarks største charterselskab er der glæde over, at Egypten atter viser fremgang i bookingtal. Spies har navnlig rejsende i Sharm el-Sheikh ved Sinai-halvøen og i Hurghada på den egyptiske side af Det røde Hav. ”Egypten er i vintersæsonen en af vores vigtigste destinationer. Vi har fly til Sharm el-Sheikh og Hurghada. Ca. 15 pct. af vores vintergæster rejser til Egypten. Kanarieøerne har to ud af tre af vores vintergæster, herefter er Hurghada tredjestørste destination om vinteren,” siger adm. direktør for Spies Danmark, Jan Vendelbo, til Stand By. ”Efter urolighederne i Egypten er stilnet af, har vi til denne sommer solgt 50 pct. flere rejser til landet og i øjeblikket ligger salget for den kommende vinter 40 pct. over sidste vintersæson. Egypten har bl.a. et godt hotelprodukt som efterspørges

af mange børnefamilier. Der er generelt mange aktivitetsmuligheder og mulighed for udflugter til bl.a. Luxor eller dykning ved korallerne i Det røde Hav,” siger Jan Vendelbo, der også er formand for charterselskabernes brancheforening, RID (Rejsearrangører i Danmark), og fortsætter: ”Det er rigtigt, at der har været snak om at forbyde alkohol i Egypten. På TUR-messen i Gøteborg i år havde vi fra RID møde med Egyptens turistminister som understregede, at der ikke kommer forbud mod alkohol. Egypten ved, at de skal gøre meget ud af turisterne, som lokalbefolkningen i turistområderne er meget afhængig af. Men den der snak om forbud mod alkohol kommer op en gang imellem - og bliver hver gang til ingenting.” ”Og balladen i Egypten har været koncentreret om Cairo, det er ikke noget, man har mærket på feriestederne,” siger Jan Vendelbo som i år forventer at den danske charterbranche sender ca. 1,1 mio. gæster af sted – her af omkring 290.000 med Spies. Også adm. direktør for Danmarks Rejsebureau Forening, Lars Thykier, er tilfreds med fremgangen for Egypten som rejsemål: ”Meget tyder på, at salget af rejser fra Danmark til Egypten har stabiliseret sig. Der har været tanker om at forbyde alkohol, men man har næppe overvejet konsekvenserne af et sådan forbud i navnlig turistområderne. Sikkerhedssituationen synes at være normal igen, men Egypten er en elastikdestination, der kan svinge fra 60.000 til over 100.000 årlige danske besøgende, bl.a. afhængig det politiske miljø.”

38 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

38-39 Egypten.indd 1

06-06-2013 16:48:55

Ann_Egyp


5 weekly direct flights from Copenhagen to Cairo with the new B737 - 800 ER Discover the luxury on board with Egyptair’s newest fleet

Egyptair has something for everyone...

A full entertainment system you can enjoy during your long-haul flight to the Far East: Bangkok, Kuala Lumpur, Beijing, Guangzhou & Mumbai.

Egyptair is the gateway from Scandinavia to africa... With the best connections to Johannesburg, Nairobi, Addis Ababa, Asmara, Khartoum, Juba, Entebbe, Dar es Salaam, Lagos, Accra & Abuja.

Enjoy excellent Egyptian hospitality...

We take you dining above the clouds and fly you around the region in the Middle East: Damascus, Beirut, Amman, Dubai, Abu Dhabi, Kuwait, Muscat, Madinah, Jeddah, Riyadh, Dammam, Doha, Sanaa, Erbil & Baghdad.

Egyptair will bring you comfortably to your final destination… Domestic Egypt with a short transit in the state-of-the-art Cairo Airport to Alexandria, Aswan, Luxor, Hurghada & Sharm El Sheik.

EgyptaiR Vester Farimagsgade 3, 1. floor DK-1606 Copenhagen V Phone Agent & Group Help Desk: +45 7230 4470 www.egyptair.com

38-39 Egypten.indd 2 Ann_Egyptair_297x210.indd 1

06-06-2013 10:45:36 16:48:55 22-01-2013


Cruise

Hurtigruten

Gode pakkeløsninger skal løfte salget af Hurtigruten i Danmark Med ansættelsen af en velkendt krydstogtekspert skal det blive lettere og mere attraktivt for danskere at prøve det nordmændene kalder for ”verdens smukkeste sørejse.” Det lover ny salgs-og marketingdirektør Magnus Wrahme. C

n

Af Ejvind Olesen

D

et ligner en godt skaktræk Hurtigruten har foretaget med ansættelse af svenske Magnus Wrahme med en fortid i rejsebranchen i hhv. Novasol i Danmark og Royal Caribbeans nordiske hovedkvarter i Oslo. Hertil kommer så siden tiden på den internationale scene, ikke mindst i Royal Caribbean, hvor det efter Oslo blev til stillingen som regional chef i Barcelona og derfra til hovedkvarteret i Miami som vicepræsident med hovedansvaret for at internationalisere selskabet. Stand By fangede ham lige inden tryk-

M

Y

start på endnu et ophold i Miami. Hvorfor har du altid været så begejstret for Hurtigruten, når du nu har prøvet ”de rigtige krydstogter” ”Fordi det er ægte og en meget anderledes sørejse i det måske smukkeste område i verden. Og for mig personligt er det en perfekt match at bo i Norge og kunne bruge sin erfaring i et globalt marked.” Er Hurtigruten dybest set ikke bare transport? ”Det er i hvert fald ikke et traditionelt

Nyt stort cruisemagasin på vej Så snart sommerens højsæson er overstået, er tiden kommet til endnu et krydstogtmagasin. Tredje udgave af ”Cruising – Oplevelser for alle” udgivet af Stand By med fokus på krydstogter resten af året og i 2014. Magasinet følger med september udgaven, men allerede fredag 21. august er det med i godt 20.000 i oplag i Berlingske Tidendes primærområde. ”Der er efterhånden flere magasiner, som også forsøger sig med krydstogter, men ingen i Danmark med så stort eksperthold bag som vores, ” siger chefredaktør Axel Chr. Rasmussen. ”Seniorredaktør Ejvind Olesen er tæt på sit krydstogt nr. 50 gennem 30 år, og samtidig har vi flere dygtige freelance skribenter som alle har prøvet en eller flere ture. Et kendetegn for magasinet er god forbrugeroplysning, anmeldelser af udvalgte krydstogter og skibe, samt tips og baggrund.” Såvel redaktion som salg slutter 20. juli.

krydstogt, men kan defineres som en lokal transport til små dejlige havne og en pragtfuld sørejse. Og for resten er Hurtigruten som rederi mere end den norske kyst med flere Explorer rejser til Spitsbergen og Grønland.”

CM

MY

CY

CMY

K

”Du kender jo også det danske marked godt. Hvordan vil du popularisere Hurtigruten for danskerne?” ”Vi må blive bedre til at fortælle om det unikke som vi repræsenterer. Og vi må gøre det enklere for danskerne at komme til Norge, Grønland og Spitsbergen med nogle gode pakkeløsninger. Det giver ikke sig selv at nå til Tromsø.” De store krydstogtskibe, som du kender så godt, sejler i dag også op og ned langs den norske kyst og går ind i spektakulære fjorde som Geiranger Fjord. Hvordan vil du konkurrere med dem? ”Vi kan ikke konkurrere på det felt. Vi må løfte mærkevaren Hurtigruten som en autentisk explorer størrelse, der giver dig en anderledes unik oplevelse på havet og i land. Vi må differentiere produkt og indhold. Og ikke mindst tilbyde endnu bedre værdi for pengene end i dag.” Du har næsten lige sat dig i stolen med base i Tromsø og Oslo. En kort programerklæring. ”Hvis du ønsker en ægte norsk sørejse, findes der kun èn. Det må danskerne snart få øjnene op for. Og vi skal nok hjælpe godt til.”

40 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

40-41.indd 1

06-06-2013 16:49:49


ad10052013(standbymagazine).pdf 1 5/10/2013 4:30:37 PM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

�

40-41.indd 2

06-06-2013 16:49:50


Airlines

DAT

DAT fordobler antal passagersæder På fem år har Danish Air Transport næsten fordoblet antal passagersæder på sine egne ruter. DAT har nu 67 pct. af sin egen ruteproduktion i Danmark - størst er ruten København-Bornholm. n

Af Henrik Baumgarten

M

ens DAT i 2008 havde 250.000 passagersæder på sine egne passagerruter i Danmark, indenrigs i Norge og mellem Norge og Danmark, forventes tallet i år at nå 470.000. Forleden sagde Lars Høeg, som ejer 10 pct. af flyselskabet, på Dansk Luftfarts årsmøde i København, at selskabet sidste år fløj med i alt 600.000 passagerer. Heri er medregnet passagerer, som DAT flyver som underleverandør for andre flyselskaber. DAT blev søsat i 1989 af Kirsten og Jesper Rungholm. De står stadig i spidsen for selskabet, som i 2003 fik revisor Lars Høeg som medejer.

Startede i 1996 Selskabet begyndte i 1996 at flyve ruteflyvning – første rute var den stadig eksisterende mellem Esbjerg og Stavanger. Selskabet har 225 medarbejdere plus 80 i sit baltiske flyselskab, DOT. DAT har i mange år arbejdet med ACMIområdet, som giver selskabet halvdelen af sin årlige omsætning på ca. en halv milliard kr. ACMI(Aircraft, Crew, Maintenance og Insurance, red) betyder, at DAT stiller med fly og besætning, står for teknisk vedligehold og har forsikring. Kunden betaler bl.a. for catering, flybrændstof, landingsafgifter i lufthavne. Men da Cimber Sterling krakkede i maj sidste år kom DAT for alvor i gang på dansk indenrigs med ruterne fra København til Bornholm og Sønderborg. DAT har i dag op til otte flyvninger på hverdage på bornholmer-ruten, og i næste uge sættes ekstra fly ind på grund af Folkemødet..

DAT indsætter ekstra fly til Bornholm Bornholmerflyet.dk indsætter flere afgange under Folkemødet næste uge. Af Henrik Baumgarten For nylig kunne Bornholmerflyet.dk oplyse, at der var forhåndsreserveret pladser, som var forbeholdt de daglige rejsende under Folkemødet, så det ekstra store antal rejsende ikke ville skabe unødige problemer for den daglige trafik. ”Der er udsigt til travlhed hos Bornholmerflyet.dk under Folkemødet og grundet udsolgte afgange samt stigende efterspørgsel, indsætter vi endnu flere ekstra afgange,” siger Danish Air Transports adm. direktør, Jesper Rungholm. ”Ruten skal først og fremmest betjene de daglige rejsende, og nu har det været muligt at indsætte ekstra kapacitet, så vi kan imødekomme efterspørgslen”. De nye ekstra afgange indsættes onsdag den 12. juni, torsdag den 13. juni og fredag den 14.juni.

De 10 største ruter Anna.aero har lavet denne liste over DAT’s 10 største ruter i udbudte ugentlige sæder (i første uge af juni i år): København-Rønne: 1.974 sæder, København-Sønderborg: 882, Bergen-Rygge: 504, Billund-Stavanger: 420, Oslo-Stord: 420, Aalborg-Stavanger: 252, Rygge-Stavanger: 252, Stavanger-Bergen: 168, Rygge-Trondheim: 84 og København-Rygge: 42 Selskabet har i dag 19 fly, 13 ATR42 og ATR-72s, to Dash 8, to Saab 340, en MD-87 og en MD-83.

Vidste du at... ... Kina frem til år 2017 anlægger yderligere 82 regionale lufthavne, selv om 70 procent af alle kinesiske lufthavne i dag giver underskud. Der er ifølge eksperter endnu for få lufthavne og for få regionale ruter til, at det kan give overskud.

42 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

42-43.indd 1

06-06-2013 16:51:10


Better than the real thing Discover the best sleeping comfort on board.

brusselsairlines.com/experience

�

42-43.indd 2

06-06-2013 16:51:10


MICE

Malta

Gladar solskensdagar på Malta Medelhavsnationen Malta vill gärna vara en helårsdestination för alla skandinaver.

Josef Formosa Gauci, chef för Malta Tourism Authority och Patricia O´Connell, nordirländsk Nordenchef för Malta Tourism Authority, MTA.

Maltas arkipelag med öarna Malta, Gozo och Comino, rymmer 316 kvadratkilometer och 416 000 innevånare. Till ytan är landet ett av Europas minsta och befolkningsmässigt sett något större än Island. MICE-hotellen och deras verksamhet

RESTAURANGTIPS/MALTA Zafiro Ristorante, Xlendi Bay www.hotelsandrea.com Giannini 23 Windmill Street, Valletta (förhandsbokas!) www.gianninimalta.com Ta Victor Restaurant Misrah Madonna ta Pompei, Marsaxlokk www.tavictor.com

breder ut sig, Malta har idag 15 femstjärniga hotell som i de allra flesta fallen erbjuder gruppresor, möten, konferenser och events. Inne i Valletta ståtar det renoverade Mediterranean Conference Centre med 7000 kvadratmeter mötesutrymmen för 1400 delegater och mötesdeltagare. Hotellen är modernare och erbjuder humana priser för besökarna, särskilt under lågsäsongen november-april. Vi reste runt på Malta i april och besökte fem femstjärniga hotell, varav två på grannön Gozo. Kempinski Hotel San Lawrenz på Gozo är ett elegant och charmigt ställe som gärna marknadsför sin spaverksamhet men också gärna tar emot större grupper för konferenser och möten. Hotellet ligger avsides men inte så långt från det ”Blå Fönstret”, ett av Maltas vackraste landmärken och vallfärdsort för många dykare. Ledningen för Kempinski Hotel San Lawrenz vill gärna dra en lans för det egna köket, vars nyfångade fisk ger en ny dimension av fräschhet och lite ”Lyx Light” om uttrycket tillåts. I närheten ligger den mysiga fiskebyn Xlendi Bay. För den som gillar fisk och skaldjur rekommenderar vi gärna restaurangen Zeffiro intill hamnen, gärna i månsken med husets vita vin. ”Vi är flexibla när det gäller utländska mötesgrupper när det gäller rumspriser. Och våra gäster kan utnyttja våra pendlarbussar för att se sig runt på ön”, säger Sven Fritschke, general manager

Katalin Moor, försäljningschef för Kempinski Hotel San Lawrenz på Gozo och Sven Fritsche, general manager för hotellet, välkomnar fler skandinaviska MICE-gäster till Malta.

för Kempinski Hotel San Lawrenz. Lite längre bort på ön Gozo ligger Hotel Ta Cenc, också femstjärnigt, med 83 rum i bungalowstil. Där finns swimmingpool, tennisbanor, spa, ångbad och bastu. Under perioderna 1 november-21 december och 5 januari-27 mars kostar ett dubbelrum på hotellet 66 euro, drygt 500 kronor per person och natt med frukost. ”Under högsäsongen 16 juli-30 september är motsvarande pris 95 euro”, säger hotellets manager Rose Grima. Malta är mycket flärd, lyx och myter och vill man bo riktigt flott är det bara att boka filmstjärneparet Brad Pitts och Angelina Jolies favoritställe, boutiquehotellet The Xara Palace i Mdina, centralt på ön Malta. Hotellet ligger insprängt i den gamla borgstaden Mdina och har en historia från 1600-talet. The Xara Palace Relais&Chateaux, som hotellet heter, består av 17 rum och kan ta emot 500 gäster ute på borggården.

44 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

44-45.indd 1

06-06-2013 16:52:14


Louise Pullicino är affärsutvecklingschef för pampiga Xara Palace i Mdina, Malta, ett boutiquehotell för superkändisar.

”Vi vill verkligen ge våra gäster en speciell upplevelse. Att bo här ska vara en upplevelse för livet. Men vi var inte så glada när våra filmstjärnor blev jagade av kändisfotografer, det är svårt att skydda sig mot sådana”, säger hotellets affärsutvecklingschef Louise Pullicino. Inne i St Juliens, fashionabel förortsstad till Valletta, och tolv kilometer från den internationella flygplatsen, ligger The Westin Dragonara Resort, ett jättehotell med 340 rum (varav 27 sviter och 29 lyxsviter), som verkligen kan marknadsföra sig mot MICE. Konferenscentret består av tolv olika rum som kan inredas efter behov och behag. Dragonara Point Ballroom är ett teaterliknande mötescentrum med plats för 600 personer.

The Westin Dragonara har byggts på en halvö på en yta av 74 tusen kvadratmeter. Det är tveklöst en av Maltas juveler när det gäller boende och möten av alla slag. I området finns tre restauranger, en club lounge, pianobar, utomhusbar, beduinbar (tält), gym, casino, vattensport med mera. Hotellet ligger vid havet och har egen brygga för gästerna. ”Vi kan som de flesta hotellen vara flexibla när det gäller priser och säsonger. Med lågprisflygen kommer fler och fler skandinaver hit”, säger Michael Grima, försäljningschef på The Westin Dragonara och själv gift med en svenska. I en annan maltesisk förortsstad, Floriana, hittar vi Grand Hotel Excelsior,

Hotellägaren Victor Borg och hotellmanagern Rose Grima tar emot vid femstjärniga Ta CENC på Gozo.

det sista femstjärniga hotellet på resan, också en jätteanläggning med stor MICEkapacitet och förhandlingsbara priser. Hotellet tar emot många gäster från de rika arabländerna under högsäsong, berättar den internationelle försäljningschefen Andrew Tabone. Malta har extremt många högklassiga hotell för sin infrastruktur och rummen ska fyllas året runt. De utökade flygförbindelserna ska hjälpa till att etablera Malta som åretruntdestination. För svenska och skandinaviska företag i resebranschen finns onekligen ett stort urval hotell och anläggningar att välja på till överkomliga priser. Eosj

Michael Grima är försäljningschef för hotellet The Westin Dragonara och gift med en svenska.

DATE THE FRENCH

www.addictedtofrance.com

Did you know that France has more than 40.000 classified sites and monuments, 33 UNESCO’s World Heritage sites and almost 500 fessvals ?

44-45.indd 2

06-06-2013 16:52:22


tyskland

Mycket maskerad också på årets GTM i Stuttgart.

Tyskland het marknad för asiatisk turism

Många bilar på GTM i bilstaden Stuttgart, här en gammal Porsche.

Tyskland är väldig turistmagnet med fler än 420 miljoner besökare från Europa. Ändå är det den asiatiska marknaden som sticker ut mest med sju procents ökning av antalet besökare i Tyskland under 2012.

F

örra året var ännu ett rekordår för turismen i Tyskland och 2013 har börjat minst lika bra”, säger Petra Hedorfer, VD för DZT, den tyska turistbyrån. De positiva budskapen kring den tyska turismen haglade när Petra Hedorfer höll sitt anförande under den 39:e upplagan av GTM, German Travel Mart, i Stuttgart den första veckan i maj. Tyskland räknade in1,035 miljarder internationella ankomster unbder förra året, en ökning med 3,8 procent jämfört med 2011. 46 miljoner europeiska turister besökte Tyskland förra året. Bara Spanien räknade in fler, 49 miljoner av de europeiska länderna. Den tyska turismen sysselsätter 2,9 miljoner människor och står för 4,4 procent av landets BNP, närmare dubbel så mycket som den tyska bilindustrin. Turismen i Tyskland om-

satte förra året 278,3 miljarder euro och de utländska besökarna stod för 13 procent eller 36,6 miljarder euro. Under de tre första månaderna 2013 har tysk turism ökat med fyra procent jämfört med samma period förra året. ”Det är vår målsättning att öka turismen med 2-3 procent i år”, säger Petra Hedorfer. I detta perspektiv kan nämnas att en miljon svenskar reste till Tyskland 2012, en ökning med 8,1 procent jämfört med 2012. Siffran för Danmark var 2,6 miljoner, en nioprocentig ökning. Svenskarna stod för 1,7 miljoner av sammanlagt 69 miljoner internationella övernattningar i Tyskland 2013. ”Den asiatiska tillväxten ska gynna tysk turism. Det är framför allt de kinesiska turisterna till Tyskland som blir fler”, säger Petra Hedorfer. De flesta av besökarna på årets GTM-mässa kom till Stuttgart med tåg. Således

var Europas största tågföretag Deutsche Bahn på plats och levererade fakta att begrunda: Deutsche Bahn säljer 46 miljoner tyågbiljetter om åretn, enbart online. 2,7 miljarder tågresenärer transporteras årligen av DB, som har 25 tusen tåg och 250

internationella förbindelser. ”75 procent av tågen drivs med återvunnen energi. Vi ska starta ny service i dubbeldäckartåg senare i vår”, säger Kalle Greven, internationell försäljningschef för Deutsche Bahn. Eosj

Tyska turism-äss på GTM i Stuttgart; Iris Müller, Sverigeschef för Tyska Tyristbyrån, Petra Hedorfer, VD Tyska Turistbyrån och Bernd Hässler, Skandinavienchef Tyska Turistbyrån.

46 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

46-47.indd 1

06-06-2013 16:53:25


Det er simpelthen bare utroligt! Sådan lød det samstemmende fra Catarina Erceg, Tourismus Berlin og Silke Walter, Tourismus Hamburg da Stand By besøgte dem på GTM. På berlinstanden, der var godt besøgt, fortalte Catarina begejstret, at antallet af overnatninger fra Danmark de to første måneder af 2013 viste en stigning på mere end 10 procent i forhold til året før, der igen var en stigning på samme størrelse. Et resultat der placeres Danmark på en sjette plads på TOP 10 listen. Der sker også mange ting i Berlin. Byen har allerede UNESCO beskyttede attraktioner, og så kan byen næste år fejre 25året for murens fald. En kendsgerning der vil blive behørigt fejret. Nu forsøger Berlin også at få den jødiske kirkegaard, midt i byen, optaget på UNESCO´s liste. Det store mindesmærke som åbnede i 2005 består af 2.711 betonblokke af forskellig højde. At bevæge sig mellem blokkene er som at være i en labyrint, jo dybere man går ind, jo højere virker blokkene. Katarina gjorde også opmærksom på ”Pink Pillow Berlin Collection”, der placerer byen som et yndet rejsemål for bøsser og lesbiske. De deltagende hoteller lægger vægt på, at deres gæster må være, som de er. På Hamburgstanden, der ligeledes var godt besøgt, kunne Silke Walter dårligt få armene ned, da hun berettede om en stigning i overnatninger fra Danmark i første kvartal i år på 19,8 procent i forhold til året før. Som en af grundene til den store stigning, nævnte Silke det nye imponerende havnekvarter, hvor pakhuse er omdannet til små og store oplevelsesattraktioner, der tilsammen tiltrækker flere millioner besøgende om året. Ligeledes for Hamburg har Silke store forventninger til 2014. Af særlige highlights fremhævede Silke 300 år med Carl Philipp

Fra venstre ses Heidi Strandhave, Catarina Erceg og Ann Madsen. Gæsterne var fra EURO TOPURIST i Aalborg, der meget beskæftiger sig med studierejser for skoler og uddannelsesinstitutioner. Her er netop Nordtyskland en populær destination, med alt det regionen har at tilbyde. Begge pigerne var meget begejstrede for dette års GTM, og de syntes, de havde fået meget ud af deltagelsen. Emanuel Bach, koncerter og events fra 8.3. til 29.5. Hamburger Dom ”Spring Festival” fra 21.3. til 21.4. Hamburg Harley Days i perioden 27. til 29.6. hvor man fejrer Harleyens 110 års fødselsdag. I juni og juli er der Hamburger Ballet days, og i september er der Reeperbahn ferstival. Endelig i perioden november til januar 2015 er der de attraktive og spændende julemarkeder.

Slesvig-Holsten – landet mellem de to have

Foto: Haffkrug©OHTe.V.

G

å barfodet over havbunden – indånd den salte havluft – nyd den ægte Lübecker marcipan og bliv betaget af de imponerende slotte. Enhver, der hengiver sig til tidevandsrytmen i Slesvig-Holsten, lægger hurtigt hverdagen bag sig. Året rundt venter særlige

46-47.indd 2

oplevelser: Hele Nordfriesland er hvert år den 21. februar fyr og flamme, når de traditionelle bål tændes. Den lille havneby Husum lokker i marts med sit lillafarvede hav af krokus til krokusblomsterfest. Den årligt tilbagevendende Kieleruge i juni er en enestående blanding af

top-begivenheder indenfor sejlsport og Nordtysklands største folkefest og mod årets slutning bringer adskillige julemarkeder

bud om den tilstundende højtid. Slesvig-Holsten byder de kulturelt interesserede på et bredt udbud af arrangementer. Førsteklasses koncerter oplever man i juli og august på den internationalt anerkendte Schleswig-Holstein Musik Festival. De Nordiske Filmdage i Lübeck koncentrerer sig om de skandinaviske, baltiske og nordtyske områder. Talrige museer, som Museum Kunst der Westküste på Föhr, Rom-Museet i Flensburg og fra efteråret 2013 også Det Europæiske Hansemuseum i Lübeck, hører til blandt de kulturelle Highlights. Også den kulinariske kalender har godbidder parat. I september drejer det sig om Ditmarskens Kåldage - en uge med lækre kålretter. Gourmet Festivalen tiltrækker både efterår og vinter top-køkkenchefer fra hele Europa til Slesvig-Holsten og ved de regionale fester, som for eksempel Husumer Krabbentagen i oktober, drejer alt sig om de delikate havdyr.

Tourismus-Agentur Schleswig-Holstein GmbH, Wall 55, DE-24103 Kiel. Tel.: +49 (0)431 600 583 Fax: + 49 (0) 431 600 58 44. Mail: info@sh-tourismus.de Web: www.schleswig-holstein.info.

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 47

06-06-2013 16:53:26


Slesvig-Holsten

Et af Østersøens skønneste hvilesteder D

en perfekte blanding af tradition og moderne hører til på et af de mest eksklusive havbade ved Østersøen - A-ROSA Travemünde. Den 26. april fejrede Huset sin 100. fødselsdag. Som tidligere kurbad er det et vartegn for Travemünde og markerer den kometagtige udvikling fra den tidligere fiskerlandsby til det nuværende mondæne badested med international stemning. Her kan man spore den 200-årige historie af badestedet, der kaldes ’Lübecks smukkeste datter’. I dag står Huset med en lang række internationale udmærkelser, som for eksempel World Travel Award og SPA Diamond. På 4.500 kvadratmeter byder

SPA-ROSA på syv saunabade, 27 behandlingslokaler, en opvarmet inden- og udendørs havvandspool, såvel som et eksklusivt originalt Thalasso-terapicenter. Hertil kommer resortets gourmetrestaurant ’Buddenbrooks’, som er udmærket med to Michelin-stjerner, hvilket gør den til en af de bedste adresser ved Østersøen. Restauranten suppleres af yderligere to spisesteder. Omgivelserne byder på talrige muligheder for at spille golf, sejle, ride eller lange friske vandreture i den fascinerende natur. Hermed opfylder det tidligere kursted og nuværende A-ROSA Resort de højeste forventninger til en enestående ferie.

Badestedet med de vide horisonter H

vis man flytter blikket fra diget ud mod horisonten, ser man straks de karakteristiske pælehuse, som strækker sig hele vejen langs den skønne badestrand ud mod Nordsøen og rummer badestedets restauranter, bademestrene og toiletfaciliteterne. I dag fungerer de som vartegn for det skønne badeliv på Tysklands længste og bredeste vestkyststrand. Her ligger der fem badesteder – hver med tre pælehuse – ved den 12 kilometer lange og op til to kilometer brede finsandede strand og her er hjemstedet for både aktive og afslappende feriedage. I St. Peter-Ording yderst på halvøen Ejdersted i Nordfrisland bydes der på mange andre aktiviteter end svømmeture og solbade. Her

arrangeres wind- og kitesurfing, strandsejlads, ridning og vandreture. Beachvolley eller triatlon – strandene tiltrækker både amatører og professionelle til internationale turneringer med talrige tilskuere. Lige bag diget stiller NordseeFitness-Park omkring 50 vel skiltede kilometer løbestier til rådighed og hertil kommer 12 cykleog vandrestier ind i baglandet på halvøen Ejdersted. Ikke mindst takket være projektet ’Dünen-Therme 2013/14’ bliver der endnu flere fornøjelser i forbindelse med badeferien. Her oprettes blandt andet en stor vinterhave, en fiskekutter-legeplads, såvel som en turboruchebane med raketstart og en whitewater-ruchebane. Det giver helt nye perspektiver i ferieunderholdningen.

Tourismus-Zentrale St. Peter-Ording, Maleens Knoll 2, 25826 St. Peter-Ording. - Tel.: +49 04863-999 0. Mail: info@tz-spo.de. Web: www.st.peter-ording.de.

A-ROSA Travemünde, Außenallee 10// 23570 Lübeck-Travemünde. Tel.: + 49(0)4502- 30 700 - Fax: + 49(0)4502- 30 70 700. Mail: travemuende@a-rosa.de. Web: www.a-rosa.de.

Farverig kulturby ved ebbe og flod O

plev Husum, den hyggelige havneby ud til Nordsøen ved Vadehavet, der er optaget på Unescos liste over verdens naturarv. Med sine omkring 23.000 indbyggere er den charmerende havneby på Slesvig-Holstens vestkyst byen i centrum for Region Nordfriesland i det tyskdanske grænseområde. Som port til den nordfrisiske verden af øer og halliger, er den livlige handelsby med sit kulørte kulturelle liv kendt viden om. Husum byder på fantastiske shoppingtilbud, hvor man finder helt specielle butikker. Nyd restauranterne i den 5-stjernede kategori eller de lokale gastronomiske lækkerier. Oplev Kultur- og shoppingmetropolen Husum under den

11. Kulturnat lørdag den 22. juni 2013. 24 af Husums kultursteder, herunder Husum Slot og Nordsømuseet - Nissenhaus, slår portene op og præsenterer et mangfoldigt program med musik fra gospel til jazz, fotografier, oplæsning, optræden, danse-workshops ... For ’Natsværmere’ tilbyder en tredages rejsetilbud fra 174 Euro. Hele tilbuddet og et udførligt program kan ses www.husumtourismus.de. Blandt arrangementerne nævnes: Husums Sildedage: 28. - 30. juni, Husums Havnedage: 7. - 11. august, Middelaldermarked med butiksåbent: søndag 5. - 6. oktober, Husums Krabbedage med butiksåbent: søndag 19. - 20. oktober, Julemarked: 25. november - 29. december.

Tourismus und Stadtmarketing Husum GmbH, Norderstraße 15, D - 25813 Husum. - Tel.: + 49 (0) 4841 / 89 87 0 Fax: + 49 (0) 4841 / 89 87 80. - Mail: info@husum-tourismus.de. Web: www.husum-tourismus.de.

Shopping, kultur og markeder N eumünsters indre by er stedet for nogle grundige byture med indkøb og gentagne pauser til at indtage forstærkninger i det brede udvalg af caféer og restauranter i forretningskvartererne Großflecken og Kleinflecken! Hvis man ikke har fået nok af at handle i den indre by, kan man køre videre til Designer Outlet Neumünster, som siden 2012 har tilbudt mærkevarer med op til 70% rabat. Her er der noget for enhver smag. Tøj i alle størrelser finder man i Mode-Center Nortex. For dem, der foretrækker en anden type oplevelser, er der muligheden for at besøge Museum Tuch + Technik, som med skiftende udstillinger fortæller byhistorie om tekstilbyen Neumünster, eller man kan besøge Gerisch-Stiftung med den store skulpturpark og det fredede jugendstilhus Villa Wachholtz.

For besøgende med en svaghed for at handle på markeder, er der her et bredt udbud. På denne egng hedder markeder Köster og blandt de bedst kendte er Holstenköste 6. - 9. juni som samtidig er Neumünsters byfest med omfattende optræden. Stoffköste den 30. juni og den 3. november byder på hvad som helst, der har med tekstiler at gøre – ikke blot for (hobby-) skræddere. 16. – 18. august opfordrer Naschköste de besøgende til at teste et enormt udvalg af forskellige snacks, mens Weinköste den 13. og 14. september lokker med et betydeligt udvalg af vin og andre drue-produkter. Neumünster ligger midt i Slesvig-Holsten og er dermed et ideelt udgangspunkt for opdagelsesrejser i omegnen og til Hamburg.

Tourist-Information im Designer Outlet Neumünster, Oderstraße 10 / unit 189, 24539 Neumünster. Tlf.: (+49) 4321 - 252 73 75, - Fax: +49 4321 - 252 76 92. Mail: info@touristinfo-doc.de. Web: www.neumuenster-tourismus.de. Eller på www.city-nms.de. - www.mcarthurglen.com/ de/designer-outlet-neumuenster/de/. - www.nortex.de. www.tuch-und-technik.de. - www.gerisch-stiftung.de.

48 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

48-49.indd 1

06-06-2013 16:53:57


På opdagelse i Lübecks stræder og baggårde L übeck var hovedbyen blandt middelalderens Hansestæder og en spadseretur i den gamle bydels små stræder og baggårde giver et indblik i den middelalderlige byplan. Den dag i dag er de beboede og er med tiden blevet fredelige oaser midt i den gamle bydel. Her har borgernes pleje og omhu sørget for at bevare de tilbagetrukne kvarterer, som i andre byer har måttet vige for modernisering. En aura af hemmeligheder og eventyr omgiver gangene og gårdene. De besøgende skal bort fra de vante ruter og være indstillet på at dukke hovedet i ind- og udgange. Det varer et par øjeblikke, før øjnene vænner sig til det dæmpede lys i de stille oaser. Mange stræder udmunder i andre smalle stræder, eller ender den besøgende overraskende ud i en kendt gade. Den som dykker ned i denne

verdens ro og tilbagetrukkethed, finder sig selv hensat til Middelalderen. De tæt bebyggede stræder opstod dengang, da succesrig handel lod ’Dronningen af Hansaen’ vokse hurtigt. Pladsen i den gamle bydel voksede bare ikke med, og blev hurtigt for trang indenfor bymurene. Derfor indrettede man gennemgange gennem forhusene og byggede de såkaldte ’Buden’ (skure) i baggårdene. Omhyggeligt sanerede gennem de seneste år, er de blevet attraktive huse, som i nogle tilfælde står til rådighed som ferielejligheder. Også Stiftsgårdene er en af Lübecks specialiteter, som man endnu i dag med god ret er stolt af. For at sikre at der blev taget hånd om enker og faderløse til søfolk og købmænd, grundlagde ansete lübeckere dengang stiftelser. Den mest berømte stiftelse i Lübeck er den tidligt barokke Füchtingshof.

Lübeck und Travemünde Marketing GmbH, Holstentorplatz 1 • D-23552 Lübeck. - Tel.: +49 (0)4 51-8899700. Mail: auslandsmarketing@luebeck-tourismus.de Web: www.luebeck-tourism.de

Kulinarisk og musikalsk sommer i Kiel R

egionale ostespecialiteter fra

Slesvig-Holstens KäseStraße (OsteVej) og ædle tyske vine direkte fra vingårdene giver også i år arrangementet ’Ost møder Vin’ alle gourmet’er hjertebanken. For femte gang forvandler Kiels lystbådehavn sig fra den 19. til den 21. juli til ’Nydelsens Fest’ – naturligvis med gratis sejlundervisning for børnene i Kiel Sailing City’s havn. Efter en vellykket premiere sidste år gentager Kiel i august en særlig oplevelse for sine besøgende. 17.-25. august lyder det ’Tæppet op’ for sommeroperaen

Tourist-Information Kiel, Andreas-Gayk-Straße 31, 24103 Kiel, Tel.: +49 (0) 431-67910-0, - Mail: info@kiel-sailing-city.de, Web: www.kiel-sailing-city.de/dk.

Oplev Flagermus i Jylland og Slesvig-Holsten B

Ferie med velbefindende på sol-øen Femern B

lid, stille, romantisk og allige-

vel forholdsvis stor præsenterer Femern sig for sine gæster. Vilde romantiske bratte kyster, endeløse naturstrande og maleriske søer inde på øen gør den ideel for besøgende, som ønsker at samle ny kraft og energi på afstand af hverdagen. De, der ved køligere temperaturer ikke har lyst til at hoppe i Østersøens bølger, får et tilbud på en bade- og wellnessverden, FehMare, på Sydstranden. Her kan man opleve en perfekt dag ved havet med lyse lokaler, varme farver, blå laguner og en enestående udsigt til Østersøen. På over 4.500 kvadratmeter i tre niveauer byder denne badeverden på et attraktivt badeland med havvandsbølgepool og et storslået wellnessområde og forskellige sauna-bade. Vandreture på de romantiske

strande får hurtigt de besøgende til at komme på afstand af hverdagen. Øens maleriske hovedstad Burg, inviterer med sine røde murstenshuse og rustikke bindingsværk på en hyggelig bytur. Her mødes kunst og kultur med den moderne og individuelle forretningsverden. I de mange hyggelige caféer, barer og restaurantergår tiden hurtigt mens man nyder et bredt udvalg af regionale retter. Barer og klubber har et afvekslende natteliv for både unge og ældre. Under alle omstændigheder er et besøg i den gamle by ulejligheden værd. Ferierejsende, der har lyst til at lære Femern bedre at kende, kan fra 35 Euro pr. nat leje en feriebolig. Tourismus-Service Fehmarn finder den overnatning, den besøgende måtte ønske.

Tourismus-Service Fehmarn, Burgtiefe, Südstrandpromenade 1, 23769 Fehmarn. Tel.: +49 4371 – 506 300, Fax: +49 4371 - 506 390. Mail: info@fehrmarn-info.de. - Web: www.fehmarn.de.

48-49.indd 2

og ved otte opførelser på friluftsscenen spilles Giuseppe Verdis ’Trubaduren’ på Kiels Rådhusplads. Præget af stærke følelser som vrede, jalousi og kærlighed hører operaen til de hyppigst opførte operaer i det hele taget. Til begge arrangementer tilbyder Tourist-Information Kiel rabatter med en eller to nætter i Kiel incl. morgenmad, en billet til operaforestillingen eller til aftenarrangementet i ’Nydelsens Telt’ for både individuelle bestillinger og for grupper på mere end 20 deltagere. Henvendelse på 0049 (0) 431 67910-16.

egge destinationer er kendt for sine særdeles store forekomster af flagermus. I Segeberger Kalkberghöhle og i Mønsted Kalkminer overvintrer mere end 22.000 flagermus. Turisterne kan blive klogere på flagermusenes liv ved et besøg i Europas eneste oplevelsescenter for flagermus og en rundvisning i Segeberger Kalkberghöhle. I år markeres 100-året for opdagelsen af flagermusehulerne i Segeberg med specielle rundvisninger. Til sommer åbner ’Noctalis’ nattedyr-udstillingen ved siden af de 100 tropiske frugtflagermus og den flyvende hund ’Foxi’ også udstillingen ’Flagermus – Jæger og jaget’. Eksotiske skorpioner, fisk, frøer, gekkoer, slanger og andre tropiske dyrearter, som ædes af flagermus eller for hvem flagermus er byttedyr, udstilles i tilsvarende terrarier. Sidst i august kommer årets toparrangement ’Natsværmer-ugen’ hvor sæsonen er inde til at opleve store sværme af Vandflagermus, som følges op af en række arrangementer i og omkring hulerne i Bad

Segeberg, hvor man som det eneste sted i Nordtyskland kan opleve dette naturskuespil. Frem til slutningen af oktober fortsætter særudstillingen ’Eventyrlig forskning – fra Afrika til Transsylvanien’ med helt enestående filmoptagelser, der giver detaljerede indblik i flagermuseforskningen på internationalt plan.’ Kalkminerne i Mønsted er de største i verden. I en endeløs labyrint af gange og store haller med underjordiske vandløb, flagermus og et stort ostelager. Her oplever man i et multimedieshow bygningen af minerne og flagermusenes eksistens. I august og september er der specielt mange flagermus i minegangene og der gennemføres særlige rundvisninger. Sideløbende viser et historisk kalkværk produktionen, som den skete i tidligere århundreder med de originale maskiner og værktøj. Begge flagermusehuler giver informationer på dansk, tysk og engelsk og der er tale om de bedste steder i Skandinavien at komme tæt på flagermusene.

Noctalis – Welt der Fledermäuse, Oberbergstr. 27, D - 23795 Bad Segeberg. Tel.: +49 4551 80 82 15. Mail: info@noctalis.de - Web: www.noctalis.de Mønsted Kalkminer, Kalkverksvej 8, DK – 7850 Stoholm. Tel.: +45 86 64 60 11. Mail: info@monsted-kalkgruber.dk Web: www.monsted-kalkgruber.dk

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 49

06-06-2013 16:53:57


MICE

Tyskland

To herrer med fart på i karriereforløbet. For at illustrere tempo blev begge fotograferet foran en Mercedes 500, der var opstillet for at tiltrække opmærksomhed på Bremen og Bremerhaven standen, da Bremen næste år er vært for GTM i dagene 11. til 13. maj. Manuel Kliese, der står til venstre i billedet, har været ansat hos DZT i Oslo i tre år heraf de to sidste som leder af kontoret. Inden Manuel kom til DZT, var han campingchef i Longyearbyen, der ligger på den Norske ø Spitsbergen og er hovedstaden i Svalbard. Byen har omkring 2000 indbyggere og er en af verdens nordligste bosættelser. Manuel, der taler norsk og tysk flydende, er i dag Head of Division of the CEO på hovedkontoret i Frankfurt. Ved siden af Manuel står Carsten Johansen, der næppe behøver den samme præsentation. Carsten har været fem et halvt år hos DZT i København som salgschef for Norden. Inden da var han Product Manager hos FDM i Lyngby, hvortil han kom efter en årrække i busbranchen. Carsten arbejder i dag på hovedkontoret i Frankfurt som Destination Manager Frankfurt, velvilligt udlånt fra kontoret i København for de næste 12 måneder.

På billedet ses til venstre Manuel Kliese med Carsten Johansen.

50-51.indd 1

Doreen Post, en mangeårig medarbejder på turistkontoret, har søgt nye udfordringer og er blevet erstattet af Nico Reischke, der var med for første gang. På billedet ses til venstre Nico Reischke, Allan Ellegaard og Thomas Brachtg.

Quedlinburg mangler hotelværelser Den smukke by, i den nordlige del af Harzen, er populær og opsøges af mange turister, der tiltrækkes af byens UNESCO beskyttede verdensarv, som der vil blive sat yderligere fokus på næste år, og de mere end 1300 velbevarede og smukke bindingsværkshuse fra otte århundreder. Byen er let tilgængelig beliggende omkring 200 kilometer vest for Berlin, hvis man selv vil køre i bil, ellers er Berlin Lufthavn den bedste, hvis man vælger at benytte en af de mange flyruter fra Skandinavien til Berlin. Quedlinburg er i voldsomt bekneb for mere hotelkapacitet, og der ledes med lys og lygte for at finde investorer. Der er ledige arealer til at bygge på, og Thomas Bracht, turistchef i byen, ser frem til snart at få den yderligere hotelkapacitet. Allan Ellegaard, fra All-Travel i Aalborg, ville gerne vide mere om Quedlinburg, da All-Travel også tilbyder skræddersyede rejser til kør selv bilisterne, og han anså netop den by som en ny og spændende attraktion til sine kunder.

06-06-2013 16:54:47


PATA lander flere medlemmer Den danske PATA-afdeling har åbnet for ny type medlemskab, er kommet med i PATA’s hovedbestyrelse – og kigger frem på resten af årets arrangementer. n Af Karin Gert Nielsen, Formand PATA Danmark

D

et går altså godt medlemsmæssigt – mens vi ved generalforsamlingen sidste år havde 101 privatmedlemmer, var tallet ved årets generalforsamling 130. Og antallet af firmamedlemmer er vokset fra 72 sidste år til 85. På generalforsamling, som vi i maj holdt på Nordens største hotel, Bella Sky, kunne vi også oplyse, at PATA Danmark skal momsregistreres. Derfor skal vi 18. juni have ekstraordinær generalforsamling, hvor der skal vedtages nogle praktiske ændringer til vedtægterne. En ændring bliver, at PATA Danmark nu åbner for medlemskab af internationale leverandører. Ønsker f.eks. Vietnams Turistråd medlemskab uden at have kontor i Norden, kan turistrådet blive internationalt medlemsleverandør for 500 dollars om året.

Vi er glade for vores medlemsfremgang, men bestyrelsen forudser et faldende antal – bl.a. når rejsebureauer slås sammen. Derfor ønsker vi en stærkere tilknytning til internationale leverandører. De andre kommende vedtægtsændringer er mindre områder, bl.a. at PATA Danmark skifter regnskabsår så vi følger kalenderåret. På generalforsamling blev der valgt et nyt bestyrelsesmedlem, velkommen til Micky Maceiras fra Norwegian, mens Claus Pedersen fra hotelkæden Rezidor blev nyvalgt som suppleant. Ellers består bestyrelsen udover undertegnede af, alfabetisk, Mical Ambæk (Kales Airline Services), Morten Balk (Lufthansa), Camilla Kjær Breilev (Gouda Rejseforsikring), Lene Guldmann (Billetkontoret), June Nielsen (InterTravel), Pia Nørrehvedde (Profil Rejser), Flemming Sonne (Thai Airways) og Tina Toft (FDM Travel). Bestyrelsen vil fortsætte med at tilbyde en række spændende arrangementer – disse kan ses på vores hjemmeside, PATA.dk Til september har vi f.eks. golfturnering for rejsebranchen, vinderne skal i november spille finalen i Thailand. Læs mere på

danishtravelgolf.dk – herunder om, hvordan firmaer kan blive sponsorer af turneringen. De foreløbige sponsorer er: Billetkontoret, Norwegian, Thailands Turistråd, Thai Airways, Gouda Rejseforsikring, Bravo Tours, Messecenter Herning og Bella Center. Vi skal igen i år afvikle vores største begivenhed – de to langrute-workshops i oktober i hhv. 30. oktober i Billund og dagen efter i København. Jeg var fornylig på kort tur til Bangkok for at deltage i PATA’s Annual Summit. Her kom PATA Danmark ind i den internationale hovedbestyrelse, som tæller 80 medlemmer. PATA Danmark har de sidste to år været i bestyrelsen for PATA’s Industry Council. Årsmødet dannede også ramme for ny samarbejdsaftale mellem PATA og FN’s turismeorganisation UN World Tourism Organization (UNWTO). Det skal positionere turismen som drivkraft for økonomisk vækst i Asien, en vækst vi kan se heldigvis bare fortsætter. PATA – Pacific Asia Travel Association – dækker turismeorganisationerne ud mod Stillehavet. PATA Danmark er en af 41 PATA-organisationer verden over.

Start your eLearning Travel Training on www.omanbeautyhasanaddress.com Beauty has an address For more information, please contact: Sultanate of Oman Ministry of Tourism, c/o Interface International GmbH, Karl-Marx-Allee 91 A, 10243 Berlin, Germany Tel: +49 (0) 30-42 08 39 48 E-Mail: scandinavia@oman.travel www.oman.travel

adOmanelearning.indd 1

50-51.indd 2

21.05.13 11:50

06-06-2013 16:54:48


PEOPLE

Nyhavn Rejsers medarbejdere på scenen i Østre Gasværk (foto: Thomas Uwe)

En hairlig aften med Nyhavn Rejser n Det store leisurerejsebureau fejrede i maj sit 25 års jubilæum med at invitere 800 kunder, leverandører, venner af huset og de ansatte til flot aften på Østre Gasværk med bl.a. særopførelse af musicalen Hair. Der var ca. 500 kunder, 200 leverandører med ledsager fra flyselskaber, biludlejning, krydstogtrederier osv. – samt venner af huset plus mange af de 60 ansatte, også med ledsager. Nyhavn Rejser startede beskedent i en kælder i Nyhavn 6 – bureauet er flere gange flyttet til større lokaler, men er stadig i Nyhavn. Starten gik 1. maj 1988, hvor 22-årige Pernille Lerberg åbnede bureauet – efter kun tre år i rejsebranchen.

Senere blev der behov for at forbedre økonomien, det skete ved at familierne Fuglsang og Mathiasen i midten af 1990’erne købte Nyhavn Rejser – siden har Henrik Fuglsang som adm. direktør og Lars Mathiasen som bureauchef fortsat udviklingen af bureauet. Pernille Lerberg er stadig i bureauet – og hun blev fortjent hyldet på scenen ved jubilæet. Nyhavn Rejser abonnerer ikke på den forvrøvlede talemåde om, at den der lever stille, lever godt. For at tjene penge, skal man bruge penge. Derfor er Nyhavn Rejser bl.a. meget synlig via annoncering. Det og kvalitetsrejser i den ofte dyrere ende af skalaen har været med til at gøre Nyhavn

til et af Danmarks tre største bureauer for primært oversøiske leisurerejser – selv om det også er kvalitetsrejser til Sydeuropa ligesom krydstogter er et marked i fremgang. ”Det går godt,” sagde Henrik Fuglsang og Lars Mathiasen ved jubilæet til Stand By. ”Vi er efter årets første fire måneder op mod 20 pct. foran omsætningen samme tid sidste år.” ”Forbrugertilliden synes klart at være tilbage, kunderne køber f.eks. et bedre hotel end før ligesom ferien varer et par dage længere,” sagde Lars Mathiasen. Rejsebureauet forventer i år at sælge for ca. 300 mio. kr. og have omkring 20.000 gæster. HB

Rejsebureauets grundlægger, Pernille Lerberg, blev hyldest ved jubilæumsfesten (foto: Thomas Uwe)

Fra den flotte festaften på Østre Gasværk, adm. direktør Henrik Fuglsang, til venstre, og bureauchef Lars Mathiasen.

Rejsebranchen samlet til reception n Der var repræsentanter fra ambassader, biludlejningsselskaber, feriemesser, flyselskaber, hoteller, rejsebureauer, turistkontorer mm., da grundlægger af og adm. direktør for repræsentationsbureauet, Atlantic Link, Karin Gert Nielsen, i april fejrede 50 års fødselsdag. Receptionen blev holdt på Hotel Kong Arthur i København.

Med sine foreløbig 11 ansatte er danske Atlantic Link største nordiske firma af sin art, hvor det repræsenterer destinationer, hotelkæder mm. i og udenfor Europa. Samtidig er Karin Gert Nielsen bl.a. direktør for den danske Discover America-komite samt formand for PATA (Pacific Asia Travel Association) Danmark. HB

Karin Gert Nielsen med nogle af sine mange receptionsgæster, fra venstre DRFdirektør, Lars Thykier, salgschef Henrik Lund fra Emirates, Lufthansas landechef, Morten Balk, salgsdirektør i Thai Airways, Flemming Sonne, samt Bravo Tours’ adm. direktør, Peder Hornshøj. Fotos: Preben Pathuel.

Sandra Plesner Weinert, medejer af hotelkæden Guldsmeden, i højt humør med fødselaren.

Fra luftfarten deltog bl.a. Air Berlins salgschef i Danmark, Lina Nordlander, til venstre, og hendes nye kollega, Lise Mwanengo.

52 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

52-53-54-55.indd 1

06-06-2013 16:56:20


I biffen med Icelandair n Icelandair havde forleden indbudt 150 rejsebureau-agenter til forpremiere i København på den nye science fiction-film ”Oblivion,” delvist optaget i Island og med bl.a. Tom Cruise, Morgan Freeman og danske Nikolaj Coster-Waldau på rollelisten. HB Flot foto af æresporten fra to brandbiler i Billund Lufthavn efter Niels Sundbergs sidste landing som kommerciel pilot. Han har over 14.000 flyvetimer.

Stor hyldest til Sun-Airs stifter n Sun-Airs ejer og adm. direktør rundede i maj de 65 år – dermed må han ikke flyve mere som kommerciel pilot. Hans sidste flyvning blev fejret med flot hangarfest i Billund. ”Helt ærligt, jeg troede, jeg efter min sidste flyvning i dag skulle op til Svæveflycenter Arnborg ved Herning; dette kom virkelig bag på mig,” sagde Niels Sundberg til Stand By – ”dette” var surprise-festen, Sun-Air havde arrangeret for Niels Sundberg. Niels Sundberg var kort forinden landet efter sidste flyvning som kommerciel pilot – med sin søn, flykaptajn Kristoffer Sundberg, som styrmand og datteren, Susanne Sundberg, som stewardesse. Niels Sundbergs sidste flyvning for den danske British Airwayspartner var BA 8228, fra Bruxelles til Billund med 24 passagerer, bl.a. hans hustru, Gunhild. Niels Sundberg havde måske lugtet lunten om, at noget var i gære, da kontroltårnet bad flyet taxie til Sun-Airs hangarområde – her holdt to af lufthavnens brandbiler klar til at sprøjte æresport. Først efter den var passeret, kunne Sundberg se de over 200 indbudte gæster. Gæsterne blev budt ind i en festpyntet hangar, hvor der bl.a. var taler fra hans fire børn og hustru. I sin tale sagde hustruen, Gunhild Sundberg: ”Dette er nok den vær-

ste dag i dit liv, det er i hvert fald ikke en, du har glædet dig til. Når du skulle til dit pilotcheck, havde du altid en masse indbildte sygdomme, men det viste sig altid, at du var fuldstændig rask – og fuldstændig hysterisk.” Sun-Airs bestyrelsesformand, Jørgen Meyer, sagde i sin tale, at flyselskabets bestyrelse nu glæder sig til at have Niels Sundberg til rådighed på fuldtid. Han fremhævede, at Sun-Air i alle sine 35 år har haft sorte tal. Sun-Air har bl.a. boomet efter konkursen i Cimber Sterling sidste år, hvor det åbnede fem nye ruter. Fremgangen af passagerer var markant – fra 130.000 i 2011 til 190.000 i 2012. Ca. 60 pct. af selskabets passagerer flyver fra Billund, over 30 pct. på Aarhus-ruterne, mens de resterende er på ruten mellem Aalborg og Oslo. Niels Sundberg sagde til Stand By, at han ikke har planer om at lade sig pensionere – men når det sker, bliver selskabets underdirektør, Kristian Tvergaard, det officielle ansigt udadtil, mens han søn, Kristoffer, skal stå for det økonomiske. Om Sun-Air sagde Sydbanks aktieanalytiker, Jacob Pedersen, under festivitassen til Stand By: ”Sun-Air har superfin niche, som det er svært at mase sig ind på, og hvor de leverer god service.” HB

Fra festivitassen ved Niels Sundbergs sidste flyvning som kommerciel pilot, fra venstre Sun-Air’s kommercielle direktør, Kristian Tvergaard, mens to af selskabets selskabets account managers Jette Nørskov og Alice Sloth flankerer dagens hovedperson, Niels Sundberg.

52-53-54-55.indd 2

Icelandairs danske salgschef, ”Sigga” Sveinsdóttir, fra venstre med Elma Behlulovic fra Kilroy, Klaus Johansen fra American Express Business Travel og Ingi Þór Guðmundsson fra Air Iceland.

Flot genåbning n I maj genåbnede Danmarks fornemste hotel, 5-stjernede Angleterre, efter renovering i to år til over en halv milliard kr. De mange hundrede indbudte gæster fra rejse- og incomingbureauer, travel managers og mange andre blev bl.a. budt velkommen af Den kongelige Livgardes tamburkorps, der også gav minikoncert i den berømte Palmehave. I sin tale gennemgik hotellets ejer, bestyrelsesformand for Remmen Fonden, Else Marie Remmen, de mange udfordringer, hotellet har stået overfor i den udfordrende renovering - den dyreste i den danske hotelhistorie. Hotellet havde ved genåbningen foreløbig 35 suiter og værelser – de øvrige 55 er klar inden årets udgang. Dyrest er Royal Suite på 150 kvadratmeter, som kan udvides med to soveværelser og komme op på 250 m2. Prisen er 42.000 kr. i døgnet. Hotellets fungerende adm. direktør, Dorte Rønnow Larsen, sagde ved sammenkomsten til Stand By, at hotellet snart kan præsentere sin nye direktør – en ny salgs- og marketingsdirektør som afløser for Danielle Eliassen, der stoppede et par uger før genåbningen. Hotellet med 120 ansatte konkurrerer med Tivolis eksklusive Nimbhotel – samt et måske kommende minihotel med en halv snes luksussuiter på toppen af stormagasinet Illum. Den endelige beslutning er endnu ikke truffet, men der er sat 500 mio. kr. af til en total renovering af Illum de kommende fem år. HB

Fra genåbningen af Hotel d’Angleterre, Fra venstre hotellets event manager, Michael Hansen, fungerende direktør, Dorte Rønnow Larsen, og key account manager, Pia Rosenkilde.

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 53

06-06-2013 16:56:23


PEOPLE

75 år med Danmarks Rejsebureau Forening Af Henrik Baumgarten Fotos: Preben Pathuel

Aftenens festdeltagere i lobbyen på Crowne Plaza-hotellet inden man gik til bords.

n 300 tilmeldt 75-års jubilæumsfesten hos Danmarks Rejsebureau Forening, hvor bl.a. Rune Klan underholdt – han var så meget i hopla, at han ”overskred” sin tid med næsten en halv time.

Fra Felix Rejser i Fredericia, fra venstre direktør Henrik Klitlund Nielsen og tre af bureauets rejsekonsulenter, Ninna Toft Rasmussen, Marie Bruun Wendel og og Selma Schou. Kolleger fra luftfarten, fra venstre landechef for Lufthansa-gruppen, Morten Balk, account manager Alice Sloth fra Sun-Air, salgschef i Icelandair, Sigríður ”Sigga” Sveinsdóttir og Lars Andersen fra SAS.

For første gang har bestyrelsen i DRF nu lige mange mænd og kvinder – her det kvindelige trekløver, fra venstre CWT’s Sophie Hulgard, Heidi Maak fra 65-Ferie og Hanne Nehmanr fra incomingbureauet BDP.

Sammenkomst for rejsebranchen n Park Inn-hotellet i Kastrup, Avis Biludlejning og Norwegian havde forleden slået sig sammen om uformel aften for rejsebureauerne. Det skete på hotellet i Kastrup – Park Inn er eneste danske hotel med det navn – før var også to i Jylland. Ved sammenkomsten fremviste Avis Biludlejning tre af sine

25 af sine elbiler på det danske marked – i alt har selskabet i højsæsonen op mod 3.000 biler i Danmark. Norwegian oplyste, at det næste år formentlig åbner endnu langrute fra København til New York JFK. Til efteråret starter dets første fra København – til Fort Lauderdale i Florida. HB

Kolleger fra Stjernegaard Rejser i Lyngby, fra venstre Annett Løve Jensen, Birgitte Frithioff, Kattrine Zøllner, Peter Nielsen og Katja Kelstrup Hansen.

Krydstogtbureau i Vanløse

Fra MyCruise’s housewarming, fra venstre Giancarlo Tedesco, Sales Manager Scandinavia, Costa Cruises, Claus Jensen, direktør, MyCruise.dk, Niklas Svensson, Sales Manager Scandinavia, Norwegian Cruise Lines og Klaus Tøth, Key Account Manager, Royal Caribbean.

Fra venstre direktør for Park Inn-hotellet, Wicki Larsen, Berit Vestergaard, marketingschef for Avis Biludlejning, Jens Glud fra erhvervsrejsebureauet BCD Travel, direktør Anders Vang og Norwegians marketingchef, Johan Bisgaard Larsen.

n Krydstogtselskabet MyCruise.dk havde forleden housewarming i sine nye lokaler i Vanløse. Selv om MyCruise.dk kun har eksisteret i knap fem år, er man blevet en af de største spillere på krydstogtmarkedet. Sidste år havde bureauet bruttofortjeneste på 4,2 mio. kr. og et overskud på 1,1 mio. kr. I år er bureauet også kommet godt fra start og forventer en vækst på 10-20 pct., siger MyCruise’s direktør, Claus Jensen, og tilføjer: ”Vi ser lyst på fremtiden, krydstogter er populære som aldrig før.”

54 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

52-53-54-55.indd 3

06-06-2013 16:56:30


Henrik Kaltoft, til venstre, er finansdirektør i Kilroy-koncernen, hvor han formelt afløser Ole Ærthøj, nr. 2 fra venstre, som adm. direktør i Horizons, selskabet bag Jysk Rejsebureau og Kilroy Denmark. Sarah Crone er Kilroys kommercielle direktør, mens Jesper Kjeldsgaard er adm. direktør for Gouda Rejseforsikring.

Asger Domino fra Stjernegaard Rejser holdt som ny DRF’s formand tale for sin forgænger, Jesper Ewald fra FDM Travel. Der skulle skiftes formand, da Jesper Ewald havde ramt de tilladte ti år i DRF’s bestyrelse.

Hans Mangaard fra Mangaard Travel Group i Aarhus med ejer af Dalhoff Travel i Holbæk, Tina Dalhoff (til venstre), og hendes kollega, Susanne Bisgaard.

DRF’s sekretariat, fra venstre afdelingschef Jakob Hahn, administrativ medarbejder Louise Alkjær, politisk konsulent Anna Cathrine Andersen, juridisk konsulent Nils Hornemann samt adm. direktør, Lars Thykier. DRF har efterfølgende ansat endnu en jurist til ledig stilling.

Turistcheferne Jette Ward fra VisitBritain og Bernd Hässler fra Tysk Turist Information.

Incomingbureauet DMC til jubilæumsfest, fra venstre adm. direktør Jens Elers, administrationschef Laila Søndergaard Martens og operationsansvarlig for bl.a. krydstogthåndtering, Lene Gaard.

Fransk trekløver, fra venstre adm. direktør Sophie Hulgard fra erhvervsrejsebureauet CWT, Benoit Chollet, ny direktør i Danmark for det franske turistråd, Atout France, samt vicedirektør for Atout France i Norden, Caroline Dal’lin.

Inden Rune Klan kom på scenen fik han forslag til gode vittigheder fra DRF’s adm. direktør, Lars Thykier, til venstre, og Allan Agerholm, direktør for Crowne Plaza-hotellet.

København fik nyt rejsebureau

De ansatte på Risskov Travel Partners københavnerkontor, fra venstre Kim Mikkelsen, Tünde Orban, Per Storm, Betina Bak og rejsebureauets adm. direktør, Annelise Dam Larsen.

52-53-54-55.indd 4

n Risskov Travel Partner fejrede i maj åbningen af sit første rejsebureau udenfor Randers – på St. Kongensgade i København. ”Vi åbner i København, fordi vi sælger mange store og komplicerede rejser, hvor kunderne ønsker at se sælgeren i øjnene. I vores nye lokaler kan vi have informationsmøder. Risskov Travel Partner er i god vækst med vores oversøiske rejser, der i snit koster 25-30.000 kr. Ca. 1/3 af vores gæster er fra Sjælland og den andel vil øge.” Det sagde adm. direktør for Risskov Travel Partner, Annelise Dam Larsen, til Stand By ved åbningen af dets nye rejsebureau. De fire medarbejdere på Risskov Travel Partners nye københavnerkontor er Betina Bak fra rejsebureauets kontor i Randers, Kim Mikkelsen, hentet fra C&C Travel, Tünde Orban, der senest har været hos Discovery Travel, samt leder af det nye rejsebureau, Per Storm, der kommer fra hovedkontoret i Randers. Risskov Travel Partner blev åbnet for 21 år siden af Lars Bjelsdorf, der også har Risskov Bilferie. Den venlige, men pressesky Lars Bjelsdorf – han ville ikke fotograferes – sagde under housewarmingen til Stand By, at der ikke er planer om flere rejsebureauer under Risskov Travel Partners paraply. Annelise Dam Larsen blev adm. direktør for Risskov Travel Partner for fem år siden. Dengang havde det en årsomsætning på 100 mio. kr. – i år forventer hun 150 mio. kr. Bureauet havde i sidste regnskabsår et overskud på 4,5 mio. kr. HB Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 55

06-06-2013 16:56:38


PEOPLE Farvel til rejsebureau

Efter fem år stopper Ole Ærthøj med udgangen af juli som adm. direktør for Horizons, selskabet bag Jysk Rejsebureau og Kilroy Denmark. Han afløses af Henrik Kaltoft, der i forvejen er finansdirektør i Kilroy-koncernen. Ole Ærthøj forlader rejsebranchen med endnu et tocifret millionoverskud til Horizons, men hvad fremtidsplanen er, vil den 58-årige jurist og MBA’er endnu ikke afsløre. ”Jeg vil bruge mine kræfter på projekt uden for rejsebranchen. Det er endnu for tidligt at fortælle, hvad det er,” siger han.

Air France-KLM skifter landechef i Danmark

Ny salgschef i Danmark

Aarhus Lufthavn lander ny direktør

Efter fire år som chef for flyselskaberne i Danmark og Island forlader den nuværende landechef Vincent Audusseau sin post med udgangen af juni. Fra 1. juli skal han med base i Paris være kommerciel direktør for AF-KLM cargo og Martinair Cargo med ansvar for salg, distribution og marketing. Under Vincent Audusseau’s regeringstid i Danmark har Air France KLM åbnet nye ruter mellem Billund og Paris, fra Amsterdam til Aalborg og fået en sjette daglig flyvning på hverdage mellem København og Amsterdam. Fra 1. august er Guillaume Glass, i dag outstation area manager for Europa og Nordafrika, ny chef for flyselskaberne i bl.a. Danmark. Guillaume Glass kom til Air France-KLM for 12 år siden.

Anne Klintfeldt er ny salgschef for Malaysia Airlines – hun er ansat hos svenske Aviareps, der repræsenterer Oneworld-medlemmet i Skandinavien. Anne Klintfeldt har arbejdet i luftfarten gennem 17 år for flyselskaber som bl.a. Aer Lingus, Brussels Airlines, Finnair, Icelandair og det tidligere Iceland Express (i dag Wow Air). Malaysia Airlines betjener i Europa foreløbig Amsterdam, Frankfurt, London Heathrow og Paris.

41-årige Peter J. Høgsberg kommer fra stilling som chef for Odense Lufthavn, der nu omdøbes til Hans Christian Andersen Airport. Han afløser Ole Paaske som i april stoppede med kort varsel efter 15 år som direktør for Aarhus Lufthavn. Årsagen til skiftet var, at bestyrelsen i Aarhus Lufthavn besluttede at begynde en ”Ny Start” for dens udvikling, og en følge heraf var at hente nye kræfter på direktørposten, oplyser lufthavnens bestyrelsesformand, Ango Winther. Peter J. Høgsberg er kommerciel pilot fra Oxford Aviation Academy og lufthavnsbrandmand. ”Det er afgørende, at vi får nyt blod og ny energi på direktørposten. Peter har mange idéer mod at bringe lufthaven til nyt niveau,” siger Ango Winther og tilføjer: ”Lufthavnen skal i langt højere grad være et servicerende organ for erhvervslivet og det omkringliggende samfund. Ellers overlever vi ikke på lang sigt.”

Egyptair is seeking a new GSA Egyptair is looking for a new GSA in Norway with reference to the head office in Copenhagen. If you are interested in such a representation we would appreciate receiving a proposal based on your presence in the Norwegian market. Please send your proposal and a short presentation of your company to:

mail@egyptair.dk Mohamed Abdelrazek

Egyptair Country Manager Nordics

Egyptair Vester Farimagsgade 3, 1 floor 1606 CPH V Denmark Phone +45 72 30 44 70 Egyptair is a STAR Alliance partner with code share and off line fares from OSL and several Norwegian points a gateway to Africa, Middle East & Asia. More info on www.egyptair.com

Ny formand i Billund Lufthavn På generalforsamling i Danmarks næststørste lufthavn blev næstformand siden 2005, erhvervsmanden Clas Nylandsted Andersen, ny formand for bestyrelsen. Han erstatter Bjarne Hansen, der døde i april. “Jeg glæder mig til rollen med at videreføre den gode udvikling og linje, Bjarne Hansen har lagt gennem mange år,” siger Clas Nylandsted Andersen.

Ny direktør for Avis Biludlejning Sixt Biludlejning sagde i januar farvel til sin direktør i Danmark, Kasper Gjedsted, som nu er blevet ny direktør for Avis og Budget Biludlejning i Danmark. Den hidtidige chef for Avis i Danmark, Philip Schack, bliver fra efteråret adm. direktør chef for Sixt’s danske afdeling. 38-årige Kasper Gjedsted har en master i økonomi & businessadministration samt i international management. Han begyndte hos Budget Biludlejning, derefter gik turen til Lufthansa og A.P. Møller – Mærsk. Han vendte tilbage til biludlejningsbranchen, først som salgs- og marketingdirektør og siden som adm. direktør hos Sixt Danmark.

Ny direktør for Danmarks største 5-stjernede hotel Schweiziske Jörg Meile har afløst østrigske Elmar Derkitsch som adm. direktør for 401 værelser store Copenhagen Marriott. Elmar Derkitsch tiltrådte for fire år som direktør for kædens foreløbig eneste hotel i Skandinavien. Alene i Europa har Marriott 220 hoteller. Den nye direktør, Jörg Meile, kom fra direktørjob for Marriott Son Antem på Mallorca. Han er femte direktør siden Marriott åbnede i København i 2001.

Elmar Derkitsch, til venstre, og Jörg Meile.

56 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

56-57.indd 1

06-06-2013 16:57:45


CALENDAR Han elskede luftfart hele sit liv Tidligere skibsreder i A.P. MøllerMærsk, Bjarne Hansen, døde 25. april, 72 år gammel. Han var fra 1981-97 adm. direktør for Maersk Air og flyselskabets bestyrelsesformand fra 1997-2001.

Af Ejvind Olesen

Der var ingen slinger i valsen, da Bjarne Hansen mere end nogen anden byggede Maersk Air op, og derfor var det dobbelt uretfærdigt, at han måtte tage ansvar i en besynderlig kartelsag og senere fra sidelinjen så sit selskab blive foræret væk. Man kom ikke tæt på Mærsk McKinney Møller i hverdagen uden at være topkvalificeret og en ægte tilhænger af rettidig omhu-begrebet. Det skulle også gå meget galt, hvis man helt skulle miste skibsrederens tillid. Nogle fundamentale kendsgerninger, som prægede arbejdslivet for fhv. adm. direktør og reder hos A. P. Møller, Bjarne Hansen, som efter lang tids hård kamp måtte give op over for den kræftsygdom, som havde pint og plaget ham i over et år. Bjarne Hansen døde i april, 72 år gammel, og godt et år efter, at hans store forbillede, Hr. Møller, faldt bort. Bjarne Hansens placering i dansk erhvervsliv taler for sig selv. Ud over opgaver lige fra skibsrederens forkontor som direktionssekretær og efter perioden fra 1981 til 1997 i Maersk Air, fik han betroede poster i rederiet, afsluttende med at være regionchef for det vigtige knudepunkt i Singapore med ansvar for rederiets operationer i Asien. Han tabte dog aldrig interessen for flyvningen og var indtil sin død formand for Billund Lufthavn og det succesrige danske helikopterfirma Bel Air. Når man som jeg havde et tæt arbejdsforhold til Bjarne Hansen fra midten af 1970’erne og op til i dag, kunne man ikke undgå at tage del i hans begejstring, når det gik godt. Og komme endog meget tæt på i kartelsagen og før den tid i såvel optakten til samarbejdet med SAS som Finnair. Synd at sige, at han ruttede med nyhederne, men når man vandt

56-57.indd 2

hans tillid, kom man bag kulisserne som de færreste. Vi var en gruppe yngre luftfartsjournalister, som ikke kunne blive ved med at deltage i vores ældre kollegers begejstring over monopolet og forsvaret for SAS. Her fandt vi en forbundsfælle i Bjarne Hansen. Var der noget, han kæmpede imod, var det monopoler. Derfor var det også noget af et paradoks, at det skulle blive en alliance mellem Maersk Air og SAS, som skulle føre til store bøder og betyde afgørende ændringer. Det virkede, som om han havde lagt alle de problemer bag sig de senere år, men dog berørte vi dem flygtigt, når vi mødtes. Men nu

uden bitterhed. ”Et ansvar kan ikke gradbøjes,” sagde han altid. Vi er nok en del, der vil vove den påstand, at hvis Bjarne havde fået lov at fortsætte som adm. direktør for Maersk Air efter 1997, havde flyselskabet eksisteret den dag i dag. Og meget havde set anderledes ud. Egentlig ville Mærsk Mc-Kinney Møller slet ikke flyve med passagerer, men blot vente på at monopolet for fragtflyvningen blev givet fri. Desto mere prisværdigt var det, at Bjarne Hansen fik det lille flyselskab til at vokse og år efter år give et positivt afkast – lille i A.P. Møllerforstand, stort i luftfart. Da Maersk Air havde jubilæum, viste han mig stolt et personligt brev fra Hr. Møller med indledningen ”De gør det godt, Bjarne Hansen”. Nu er det hele forbi. Langt tidligere end hans familie, de mange venner og kolleger havde håbet. Hans venlige væsen og glade smil er slukket for altid.

Farvel til danske Lufthansas ener

Af Henrik Baumgarten

Kunne nogen Lufthansas billetsystemer forfra og bagfra, var det altid hjælpsomme Bertil Jönsson. Han nåede over 25 år i flyselskabet – 11. maj sluttede et spændende liv i en alder af kun 61 år. Bertil Jönsson var noget i vore dage så sjældent som hjælpsomheden og beskedenheden selv; man kunne altid ringe til Bertil, der var altid et godt og brugbart svar. Vidste Bertil det en sjælden gang ikke, gik der ikke længe, før han ringede med den ønskede oplysning. Det samme gjaldt, når man kiggede ind på hans kontor på Hedegaardsvej i Kastrup, selv om han havde travlt, var der tid til en sludder, hvor han øste af - og delte sin enorme viden. ”Lufthansas Mr. Fix It” blev Bertil tit kaldt af bl.a. danske Lufthansakunder og rejsebureauagenter. Da han tidligere på året blev

alvorligt syg, gik alle gode tanker til dette meget beskedne menneske – selv da han ved årsskiftet 2011/12 fejrede 25 års jubilæum i flyselskabet, skulle der ikke gøres stads af ham, ingen reception, tak – business as usual. Bertil begyndte hos Lufthansa i Danmark som sælger i en tid, hvor information til rejsebureauagenter var mere vigtig end solgte flybilletter. ”I dag er der meget mere fokus på excel-regneark,” sagde Bertil i interview i Stand By ved hans 25 års jubilæum. Rejsebureauer og erhvervskunder har op mod 70 pct. af Lufthansas salg i Danmark. Inden Bertil kom til Lufthansa, havde han under sin studietid på Københavns Universitet, hvor der blev læst samfundsfag, været rejseleder i Østeuropa og det daværende Sovjetunionen. Senere fulgte job hos DSB Rejsebureau. I mindeordene for Bertil Jönsson, skrev Lufthansa Danmark bl.a.: ”Bertil var gennem sine 26 år hos Lufthansa en meget afholdt kollega og havde en stor kontaktflade i rejsebranchen. Bertil vidste alt, det var værd at vide, og skulle han ikke vide det, vidste han i hvert fald, hvem der vidste det. Bertil vil blive dybt savnet som fantastisk kollega og en rigtig god ven, men også som den store faglige kapacitet. Han efterlader et stort tomrum.”

www.standby.dk www.standbynews.com www.standbynews.no

August 2013 28/08

Brandenburg-præsentation for rejsebranche og presse Afholdes af Tysk Turist Information. Se mere på www.germany.travel

September 2013 08/09

Tysk workshop Tysk Turistinformations nordeuro- pæiske workshop afvikles 8-10. sep tember ombord på et af skibene på DFDS’ rute mellem København og Oslo. By Invitation only. Interesserede deltagere kan henvende sig til Carsten Johansen. carsten.johansen@germany.travel

09/09

Portugisisk workshop for rejsebranchen Portugals statslige Turistbureau i Danmark inviterer rejsebranchen til sin hidtidige største workshop i Dan- mark. Tilmelding til turistchef Stig Kaspersen: stig.kaspersen@turismodeportugal.pt

11/09

Marriott Marketplace Copenhagen All our brands will be represented and you will also have the chance to win, among other great prices, a trip to New York with Brussels Airlines and JW Marriott Essex House New York! By invitation only. copenhagenmarriott.dk

21/09

Vestnorden Travel Mart i Grønland Den 28. udgave af fagmessen for rejse branchen, Vestnorden Travel Mart (VNTM), holdes i år i Nuuk fra 21-22. september. Den årlige Vestnorden -rejsemesse arrangeres af turistrådene på Færøerne, Grønland og Island. Læs mere på www.vestnorden.com

October 2013 09/10 Danish Travel Awards

10/10

Berlin-præsentation for rejsebranche og presse Afholdes af Tysk Turist Information. Se mere på www.germany.travel

Get your message into The Event Calendar! Whenever your company gives a reception, plan an exhibition, a workshop or arrange some sort of get-together for people in the travel and tourism industry, make sure you have the event date and time published in our Event Calendar. The Event Calendar is published both on our websites, www.standby.dk, www.standbynews.com and www.standbynews.no as well as in the printed edition of STAND BY Nordic By using the Event Calendar you help making sure that no events are planned to be held at the same time, making it difficult for the participants to choose.

Standby Nordic

MAJ/JUNI 2013

| 57

06-06-2013 16:57:46


Web

Directory

Findes du ikke her! Ring:

Airlines www.jet-time.dk

www.airfrance.com/dk www.airfrance.com/se

+45 70 25 97 00

www.nationalcar.dk

Exchange www.klm.com

www.austrian.com

www.ba.com

www.flybmi.com

www.malev.com

www.olympicairlines.com

LOGO Nยบ dossier : 20110049E

www.forexbank.dk www.forex.se www.forex.no

www.lot.com

www.dbta.dk

www.scandichotels.dk

www.accorhotels.com

www.novia.aero

Associations www.airgreenland.gl

www.hoteltorshavn.fo

www.adina.eu

Fairs, Travel Trade

www.srf-org.se

www.messe.no/reiseliv

Attractions

Ferries & Cruises

www.sas.dk

100

83

0

22

10

25

25

40

Date : 31/05/11 Validation DA/DC :

www.arp-hansen.dk

Validation Client

www.choice.dk www.choice.no www.choice.se

www.transhotel.com

www.wimdu.dk

www.cpcopenhagentowers.com

www.zleephotels.com www.smalldanishhotels.dk

Incoming Tours & Excursions www.cxagents.com

www.flytap.com

www.bluelagoon.com

Car Rentals & Limousines www.dat.dk

www.thomascookairlines.dk

www.estonian-air.com

www.newsagentlive.com

www.finnair.com

www.icelandair.dk www.icelandair.se www.icelandair.no

Findes du ikke her! Ring:

+45 70 25 97 00

www.icelandexpress.dk www.icelandexpress.se

www.qatarairways.com

Airports and handling

www.autoeurope.dk

www.avis.dk www.avis.se www.avis.no

www.celebrity.com

www.firsthotels.com

www.dfds.dk

www.hotelforoyar.fo

www.brussels-international.be www.euromic.com

www.eckerolinjen.se

www.helnan.info

www.scandi.de www.hotelonlineRES.biz

Insurance www.faergen.dk

www.royalcaribbean.com

www.hafnia.fo

www.europcar.dk www.europcar.com

www.royalcaribbean.dk/fi/no/se

www.hrs.com

www.bll.dk

www.hertzdk.dk

www.scandlines.dk

www.marienlyst.dk

www.europeiska.se

Conferences & Courses

www.cph.dk

www.holidayautos.dk www.holidayautos.se www.holidayautos.no

www.lemeridien.com

www.solidab.se

www.er.dk

- verden direkte

Hotels

58 | Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

58-59.indd 1

06-06-2013 17:00:25


Alfabetica

www.gouda.dk

www.centrum-personale.dk

www.gotoasia.no

www.tahiti-tourisme.dk

mice

Meetings, Incentives, Conferences & Events/ Exhibitions

www.tourismthailand.se

www.berning-leonhardt.com

Travel Technology

TONS RECOMMANDÉS (4)

MINEFI MIN_11_0000_RdVFrance_Q Date le 22/06/2011 A NOUS RETOURNER SIGNÉE AVEC VOTRE ACCORD OU VOS CORRECTIONS

JFB

www.rb-seniorklub.dk/

ACCORD

CYAN

MAGENTA

JAUNE

NOIR

DATE

CRÉATION

ÉCHELLE 1/1 - FORMAT D’IMPRESSION 100%

PRODUCTION

1

CONSULTANT

2

3

4

5

6

7

8

9

10

CLIENT + QUALITÉ*

The True Caribbean

CARRÉ NOIR - 82, bd des Batignolles - 75017 Paris - FRANCE / Tél. : +33 (0)1 53 42 35 35 / Fax : +33 (0)1 42 94 06 78 / Web : www.carrenoir.com

www.hadlerdmc.com

www.headahead.dk

www.hungary.com

www.gotrinidadtobago.dk

www.amadeus.com/sca

www.topflight.no

www.discoverireland.com

www.germany.travel

www.datacon.dk/travel

Publications

Tour Operators

www.visitaland.com www.visitaland.com/se

www.bonnierrespons.dk

- verden direkte

www.checkinbilllund.dk

Stand By Nordic

www.standby.dk www.standbynews.com www.standbynews.no

HVIS REJSER ER DIN PASSION ER BRASILIEN DIN DESTINATION!

www.oi-brasil.dk

Tourist Boards - Information

www.dolphind.com www.flightscanner.biz

Travel Agencies www.visitfinland.se www.visitfinland.com

Business & Leisure www.galileo.dk www.bcdtravel.dk

www.bcdtravel.se

www.bcdtravel.no

www.bcdtravel.fi

www.visitmalta.com

www.procon.dk

Rail Travel www.team-benns.com www.visitbritain.dk

www.bahn.com

www.visitdenmark.com

www.visitnorway.com

www.spain.info

www.travelize.com

www.kronerejser.dk

www.travelmarket-interactive.dk www.travelmarket-interactive.no www.travelmarket-interactive.se

www.mangaard-travel.dk

www.travelport.dk www.travelport.se

www.spain.info

Recruitment Travel Trade

www.visitsweden.com denmark@visitsweden.com

www.worldspan.com

Is YOUR company missing?

58-59.indd 2

Contact STAND BY on phone: + 45 7025 9700 or e-mail: sales@standby.dk

Accor Adina Air France Air Greenland Amadeus Scandinavia Arp-Hansen Hotel Group Austrian Auto Europe Avis Baltic Stand By BCD Travel Berning & Leonhardt Billund Lufthavn Blue Lagoon Bonnier Responsmedier British Airways British Midland Airways Brussels Int. Travel Service Cabin Hotel Cathay Pacific Airways Celebrity Cruises Centrum Personale A/S Check-in Billund Cimber Air Crowne Plaza Copenhagen Towers Copenhagen Airport Danish Air Transport Danske Kroer & Hoteller Datacon A/S DB Bahn DBTA DFDS Seaways Dolphin FlightScanner Estonian Air Europcar Europæiska Reseförsäkringar Europæiske Rejseforsikring Finnair First Hotel FlyNordic Forex Franske turistkontor Færgen Galileo GoToAsia Gouda Rejseforsikring Hadler DMC Head aHead Helnan International Hotels Herning Messer, Rejsemesse Hertz Holiday Autos Hotel Føroyar Hotel Hafnia Hotel Reservation Service (HRS) Hotel Tórshavn Hungarian National Tourist Office Icelandair Iceland Express Icelandic Tourist Board Irland Turisme Jet Time A/S KLM Royal Dutch Airlines Krone Rejser LOT Polish Airlines Malev Hungarian Airlines Malta Tourism Mangaard Travel Group Marienlyst Hotel Meridien National Car Norges Varemesse, Reiseliv Novia Handling Oi BRASIL Olympic Airlines ProCon Solution RejserNu.dk Rejsebranchens Seniorklub Royal Caribbean Cruise Line Qatar Airways SAS Scandi International DMC Scandic Hotel Scandlines Smyril Line Solid Försäkringar Spanske turistkontor SRF Svenska Resebyrånföreningen Stand By Tahiti Tourisme TAP Portugal Team Benns Thailand Tourist Thomascookairlines Topflight AS Travelize Travelmarket Travelport Travel Proffesionals Travel Club Trinidad & Tobago Ltd (TDC) Tysk Turist Information Vienna Tourist Board Virgin Atlantic VisitBritain VisitDenmark visitFaroeislands VisitFinland VisitNorway VisitSweden Wimdu Worldspan Zleep Hotels Ålands Turistinformation

Standby Nordic MAJ/JUNI 2013

| 59

06-06-2013 17:00:27


MAY / JUNE 2013

DK 32. vol. - Nr. 342

|

May / June 2013

StandBy Nordic

Stand By Nordic

Rejsebranchen skal ikke være cowboyland Endnu lavere priser i USA! Vi ændrer vores priser i USA, så du nu er garanteret den danske pris, som du får oplyst ved bestilling. Husk blot at opgive ratekode D2. Bestil via GDS eller ring til vores reservationscenter på 33 26 80 91. Så enkelt er det!

Vi giver 15% provision.

D e s p ra n g fra e n in co c k p i t t i l k a b

Erfaren hotelchef:

Hoteller skal ikke gøre samme fejl som flyselskaberne 01 DK forside_bagside.indd 1

06-06-2013 16:01:16


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.